Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,828 --> 00:00:14,969
ZOE: They’re the lost pagesof the Necronomicon.
2
00:00:15,069 --> 00:00:17,129
Though he may have founda way to open the rift.
3
00:00:17,229 --> 00:00:18,890
We believeit's a mystic passage
4
00:00:18,990 --> 00:00:20,650
between the human sphereand the Dead lands.
5
00:00:20,750 --> 00:00:22,251
They’re all dead.
6
00:00:22,351 --> 00:00:23,251
Welcome to my world, lady.
7
00:00:23,351 --> 00:00:25,372
Well that kid in your car...
8
00:00:25,472 --> 00:00:27,232
and you really think thatthat had something to dowith Ms. Prevett?
9
00:00:27,312 --> 00:00:29,293
I can't say enough bad things
about her.
10
00:00:29,393 --> 00:00:31,493
Once that idiot
Ash Williams is dead,
11
00:00:31,593 --> 00:00:34,034
you and I will go on
to immortal glory.
12
00:00:36,915 --> 00:00:38,915
[ bone cracks ]
13
00:00:39,476 --> 00:00:41,376
Kaya...
Ruby.
14
00:00:41,476 --> 00:00:43,477
I have a vessel.
15
00:00:44,997 --> 00:00:46,378
[ gasp ]
16
00:00:46,478 --> 00:00:48,498
KELLY/KAYA: The Dark Onesknow about the rift.
17
00:00:48,598 --> 00:00:50,019
We need to find itbefore they get out.
18
00:00:50,119 --> 00:00:52,459
You help me drive
Ash's daughter over the edge
19
00:00:52,559 --> 00:00:54,680
and we won’t have to.
20
00:00:56,160 --> 00:00:57,621
♪♪♪
21
00:00:57,721 --> 00:00:59,721
[ rain pouring ]
22
00:01:05,203 --> 00:01:07,144
That’s better.
23
00:01:07,244 --> 00:01:11,185
So good job tracking
down that Kandarian demon poker.
24
00:01:11,285 --> 00:01:12,945
Alright,
here’s the plan.
25
00:01:13,045 --> 00:01:15,146
We gear up, we corner Ruby
in her little evil--
26
00:01:15,246 --> 00:01:17,246
She won’t be there.
27
00:01:19,087 --> 00:01:20,667
Well, you clean up pretty well.
28
00:01:20,767 --> 00:01:22,508
Thanks.
29
00:01:22,608 --> 00:01:23,828
My Mom always liked
this dress on me.
30
00:01:23,928 --> 00:01:24,949
It’s pretty.
31
00:01:25,049 --> 00:01:26,109
But I'm not sure
this is the time
32
00:01:26,209 --> 00:01:28,510
to be playing
Barbie dress-up.
33
00:01:28,610 --> 00:01:31,631
So there’s this dance
tonight at school and--
34
00:01:31,731 --> 00:01:33,151
You wanna go
to a school dance
35
00:01:33,251 --> 00:01:36,632
when evil is circling
like sharks at a tuna rodeo?
36
00:01:36,732 --> 00:01:38,433
I have a plan.
37
00:01:38,533 --> 00:01:40,433
Ms. Prevett sent me text
saying she wanted to
38
00:01:40,533 --> 00:01:41,433
"clear the air" tonight.
39
00:01:41,533 --> 00:01:42,674
And you're gonna say no,
40
00:01:42,774 --> 00:01:44,274
’cause you're my daughter
and you're smart.
41
00:01:44,374 --> 00:01:47,315
Look, if you’re right
and Ms. Prevett is a demon,
42
00:01:47,415 --> 00:01:49,836
then that meansshe killed my mom, and Rachel.
43
00:01:49,936 --> 00:01:51,996
And who knows
how many others.
44
00:01:52,096 --> 00:01:54,517
I need to know for sure,
and when I do--
45
00:01:54,617 --> 00:01:56,438
Daddio’s gonna swoop in
for the kill.
46
00:01:56,538 --> 00:01:57,598
Kelly?
47
00:01:57,698 --> 00:01:59,479
You’ve heard a lot
of my dumb ideas.
48
00:01:59,579 --> 00:02:00,839
You wanna weigh in on this one?
49
00:02:00,939 --> 00:02:03,440
I think
it’s a great idea, Ash.
50
00:02:03,540 --> 00:02:06,961
Ruby trusts her.She might throw her off guard.
51
00:02:07,061 --> 00:02:09,001
And besides,if anything goes awry
52
00:02:09,101 --> 00:02:11,142
You and I will
be right there.
53
00:02:15,903 --> 00:02:17,284
Okay, daughter,
we do this your way.
54
00:02:17,384 --> 00:02:20,325
But from now on
you're rubber and we're glue,
55
00:02:20,425 --> 00:02:21,805
you got that?
56
00:02:21,905 --> 00:02:23,766
Dad.
57
00:02:23,866 --> 00:02:25,866
Thanks.
58
00:02:26,426 --> 00:02:29,447
Well, that’s what
super-cool dads do, right?
59
00:02:29,547 --> 00:02:31,548
Yeah.
60
00:02:32,708 --> 00:02:36,769
RUBY: Negeltu dumuzi
61
00:02:36,869 --> 00:02:40,450
sepiya--
62
00:02:40,550 --> 00:02:42,811
[ whispers ]
63
00:02:42,911 --> 00:02:45,512
Mummu sa dalkhu
64
00:02:48,233 --> 00:02:50,233
sabola!
65
00:02:51,553 --> 00:02:53,814
[ gasping ]
66
00:02:53,914 --> 00:02:55,915
♪
67
00:02:57,915 --> 00:02:59,916
Welcome to me, my son.
68
00:03:03,037 --> 00:03:04,737
the new Prophesied One.
69
00:03:04,837 --> 00:03:06,698
[ thunder ]
70
00:03:06,798 --> 00:03:08,798
♪
71
00:03:12,800 --> 00:03:16,661
I have waited for this nightfor hundreds of years.
72
00:03:16,761 --> 00:03:18,221
In order for us to succeed,
73
00:03:18,321 --> 00:03:21,582
you must do exactly as I say.
74
00:03:21,682 --> 00:03:22,943
I’m ready mother.
75
00:03:23,043 --> 00:03:24,063
Now listen.
76
00:03:24,163 --> 00:03:25,943
We have to convince Brandy
77
00:03:26,043 --> 00:03:27,464
that you're her real father,
78
00:03:27,564 --> 00:03:29,344
and for that to work,
79
00:03:29,444 --> 00:03:31,745
you have to look
just like him.
80
00:03:31,845 --> 00:03:33,786
[ mirror cracks ]
81
00:03:33,886 --> 00:03:35,886
How am I doing?
82
00:03:39,247 --> 00:03:42,568
There is still just
one small detail.
83
00:03:55,852 --> 00:03:57,592
This hurts mother.
84
00:03:57,692 --> 00:03:59,313
Is that normal?
85
00:03:59,413 --> 00:04:00,473
It’ll scab over.
86
00:04:00,573 --> 00:04:02,114
Make it stop!
87
00:04:02,214 --> 00:04:04,955
When you’re done there,
I want you to get dressed.
88
00:04:05,055 --> 00:04:06,315
The dance is about to start.
89
00:04:06,415 --> 00:04:07,715
Yes, Mother.
90
00:04:07,815 --> 00:04:09,816
[ yells ]
91
00:04:12,777 --> 00:04:15,778
I’m really sorry about your
friends getting killed and all.
92
00:04:20,739 --> 00:04:23,160
I thought we were ready.
93
00:04:23,260 --> 00:04:26,241
We had no idea what
we were getting into.
94
00:04:26,341 --> 00:04:28,341
[ rumbling ]
95
00:04:29,101 --> 00:04:30,002
What’s that?
96
00:04:30,102 --> 00:04:32,182
VOICE: Pablo, are you there?
97
00:04:34,903 --> 00:04:36,904
PABLO: What the fuck?
98
00:04:37,504 --> 00:04:38,884
VOICE: Hello?Is someone there?
99
00:04:38,984 --> 00:04:41,045
I think there’s
somebody in there.
100
00:04:41,145 --> 00:04:42,845
VOICE: Pablo? Pablo!
101
00:04:42,945 --> 00:04:44,366
Hey, Pablo!
102
00:04:44,466 --> 00:04:45,486
Kelly?!
103
00:04:45,586 --> 00:04:47,767
Pablo, it’s so good
to see your face.
104
00:04:47,867 --> 00:04:49,327
I don’t get it!
Where are you?
105
00:04:49,427 --> 00:04:50,688
No fuckin' idea.
106
00:04:50,788 --> 00:04:53,288
I fucked up.
107
00:04:53,388 --> 00:04:55,609
I went after Ruby
with the Kandarian dagger
108
00:04:55,709 --> 00:04:58,210
and she got it away from me.
109
00:04:58,310 --> 00:05:00,250
What do mean?
What happened, Kelly?
110
00:05:00,350 --> 00:05:01,611
Ruby killed me.
111
00:05:01,711 --> 00:05:03,451
She killed me
with the dagger.
112
00:05:03,551 --> 00:05:04,572
What?
113
00:05:04,672 --> 00:05:06,672
I’m pretty sure I’m dead.
114
00:05:07,833 --> 00:05:09,573
[ rumbling ]
115
00:05:09,673 --> 00:05:11,494
What is that?
116
00:05:11,594 --> 00:05:12,694
Fuck, it’s coming back.
117
00:05:12,794 --> 00:05:13,814
Kelly? No! No! No!
118
00:05:13,914 --> 00:05:14,855
Pabloooooo!
119
00:05:14,955 --> 00:05:17,095
Kelly, please!
120
00:05:17,195 --> 00:05:19,196
Kelly?
121
00:05:20,636 --> 00:05:22,637
Kelly?
122
00:05:23,237 --> 00:05:24,417
Kelly?
123
00:05:24,517 --> 00:05:26,518
Kelly?
124
00:05:27,558 --> 00:05:29,559
Is your friend Kelly gone?
125
00:05:32,000 --> 00:05:34,120
Ruby took her!
126
00:05:36,721 --> 00:05:38,301
♪ Make the ground shake ♪
127
00:05:38,401 --> 00:05:39,542
Hey girl!
128
00:05:39,642 --> 00:05:41,622
[ giggling ]
129
00:05:41,722 --> 00:05:43,723
♪ Make the ground shake ♪
130
00:05:49,485 --> 00:05:51,625
Okay.
131
00:05:51,725 --> 00:05:54,066
We get in there,
we find Ruby,
132
00:05:54,166 --> 00:05:55,826
Brandy,
you push her demon buttons,
133
00:05:55,926 --> 00:05:58,387
then ding dong
the witch is dead.
134
00:05:58,487 --> 00:05:59,667
Hey!
135
00:05:59,767 --> 00:06:01,768
Hey, isn’t that
Ashy-Slashy?
136
00:06:04,609 --> 00:06:06,609
Whoa boy.
137
00:06:08,490 --> 00:06:09,710
What’s the matter?
138
00:06:09,810 --> 00:06:10,711
Oh, the cops.
139
00:06:10,811 --> 00:06:12,111
They get all squirrelly
140
00:06:12,211 --> 00:06:14,392
when they find a demon baby
in your trunk.
141
00:06:14,492 --> 00:06:15,392
I’m still going in.
142
00:06:15,492 --> 00:06:16,712
That’s fine, plan B.
143
00:06:16,812 --> 00:06:19,153
You guys go in the front,
I’m going in the back.
144
00:06:19,253 --> 00:06:20,153
But how--
145
00:06:20,253 --> 00:06:21,234
Don’t worry about it.
146
00:06:21,334 --> 00:06:22,874
Kelly.
I'm counting on you.
147
00:06:22,974 --> 00:06:24,235
Don’t worry, Ash.
148
00:06:24,335 --> 00:06:26,455
She’s not getting
out my sight.
149
00:06:30,456 --> 00:06:32,457
♪
150
00:06:37,618 --> 00:06:38,999
♪ All we are, we are ♪
151
00:06:39,099 --> 00:06:40,719
♪ All we are, we are ♪
152
00:06:40,819 --> 00:06:42,680
♪ All we are, we are ♪
153
00:06:42,780 --> 00:06:44,640
♪ Party till we die ♪
154
00:06:44,740 --> 00:06:46,561
♪ All we are, we are ♪
155
00:06:46,661 --> 00:06:48,762
♪ All we are, we are ♪
156
00:06:48,862 --> 00:06:50,042
Brandy, don't take
this the wrong way,
157
00:06:50,142 --> 00:06:52,883
but did your father
seem a little...
158
00:06:52,983 --> 00:06:55,043
strange tonight?
159
00:06:55,143 --> 00:06:56,324
I dunno, "strange"
is him most of the time.
160
00:06:56,424 --> 00:06:58,424
Why?
161
00:06:58,944 --> 00:07:01,385
You know how sometimes
you just get a bad feeling?
162
00:07:03,346 --> 00:07:05,446
Check it out.
163
00:07:05,546 --> 00:07:07,167
Found it taped
behind a fire alarm.
164
00:07:07,267 --> 00:07:09,728
Looks fucking ancient.
165
00:07:09,828 --> 00:07:11,828
The shit still smokes!
166
00:07:14,189 --> 00:07:16,189
[ coughs ]
167
00:07:23,191 --> 00:07:25,892
Oh man,
I can’t be that high.
168
00:07:25,992 --> 00:07:27,853
It’s Ashy-Slashy again!
169
00:07:27,953 --> 00:07:30,414
You know you kids are inhaling
a controlled substance?
170
00:07:30,514 --> 00:07:33,134
Now you’re gonna slash us
like you slash your prices?
171
00:07:33,234 --> 00:07:35,695
You really should
read the brochures.
172
00:07:35,795 --> 00:07:38,356
Cannabis is a well-known
gateway drug.
173
00:07:39,676 --> 00:07:42,437
Fine, it’s gone, weirdo.
174
00:07:43,557 --> 00:07:46,178
You take that stupid
saw everywhere?
175
00:07:46,278 --> 00:07:48,279
You’d be surprised
how often I need it.
176
00:07:50,879 --> 00:07:52,460
Wanna touch the blade?
177
00:07:52,560 --> 00:07:53,580
No!
178
00:07:53,680 --> 00:07:55,701
Well, seeing as how
you two youngsters
179
00:07:55,801 --> 00:07:58,262
are already headed down
the hemp highway to nowhere.
180
00:07:58,362 --> 00:07:59,862
[ saw revs ]
181
00:07:59,962 --> 00:08:00,902
What the hell are you doing?
182
00:08:01,002 --> 00:08:02,263
Ah, you know what they say.
183
00:08:02,363 --> 00:08:04,823
Spare the saw,
spoil the child.
184
00:08:04,923 --> 00:08:06,924
[ screaming ]
♪ Party till we die ♪
185
00:08:09,245 --> 00:08:10,545
[ cheering ]
186
00:08:10,645 --> 00:08:12,186
[ screams ]
187
00:08:12,286 --> 00:08:14,406
[ saw buzzing ]
[ screaming ]
188
00:08:19,928 --> 00:08:22,128
♪ Party till we die ♪
189
00:08:26,890 --> 00:08:30,451
Could I have your attention
please everyone?
190
00:08:31,771 --> 00:08:33,712
As you all know,
a couple of days ago
191
00:08:33,812 --> 00:08:37,813
we lost two people very, very
precious to our community.
192
00:08:41,494 --> 00:08:44,795
Candace Barr and Rachel Manning,
193
00:08:44,895 --> 00:08:49,236
were taken from usin a most horrific way,
194
00:08:49,336 --> 00:08:51,797
but tonightwe want to celebrate
195
00:08:51,897 --> 00:08:55,118
the giving peoplethat they were.
196
00:08:55,218 --> 00:08:59,099
So will you join me now
in a moment of silence.
197
00:09:00,819 --> 00:09:03,060
GIRL: We love you Rachel.
198
00:09:09,942 --> 00:09:12,643
Did you know
she was going to do this?
199
00:09:12,743 --> 00:09:14,283
No, I didn’t.
200
00:09:14,383 --> 00:09:18,164
You don’t think it could
actually be genuine?
201
00:09:18,264 --> 00:09:20,325
Five minutes ago I would have
said no, but now--
202
00:09:20,425 --> 00:09:21,805
Hi Brandy!
203
00:09:21,905 --> 00:09:24,166
I’m so glad
you decided to come.
204
00:09:24,266 --> 00:09:26,967
I hope that wasn’t
too emotional for you.
205
00:09:27,067 --> 00:09:30,048
It’s actually
really nice.
206
00:09:30,148 --> 00:09:32,649
You wore the dress
that your mom liked.
207
00:09:32,749 --> 00:09:33,689
I’m glad.
208
00:09:33,789 --> 00:09:35,049
Hey.
209
00:09:35,149 --> 00:09:37,490
You said you wanted
to talk to her, so talk.
210
00:09:37,590 --> 00:09:39,090
[ music starts ]
211
00:09:39,190 --> 00:09:41,191
[ cheering ]
212
00:09:41,991 --> 00:09:44,332
Maybe we should go
somewhere quieter.
213
00:09:44,432 --> 00:09:46,573
Right. I don't think so.
214
00:09:46,673 --> 00:09:49,373
It’s okay, Brandy,
I’ll be right behind you.
215
00:09:49,473 --> 00:09:50,494
♪ A celebration ♪
216
00:09:50,594 --> 00:09:52,094
♪ Ain't no ♪
217
00:09:52,194 --> 00:09:53,215
♪ You got to let it go ♪
218
00:09:53,315 --> 00:09:55,295
♪ Assuming that you know ♪
219
00:09:55,395 --> 00:09:56,936
♪ ♪
220
00:09:57,036 --> 00:09:58,856
♪ From the ceilingto the floor ♪
221
00:09:58,956 --> 00:10:02,457
♪ ♪
222
00:10:02,557 --> 00:10:06,158
♪ Got you screaming ♪
223
00:10:10,039 --> 00:10:12,840
Security door
my dimpled butt.
224
00:10:24,203 --> 00:10:26,204
[ dripping ]
225
00:10:36,087 --> 00:10:38,087
Oh, no!
226
00:10:43,809 --> 00:10:45,810
Brandy?
227
00:10:54,012 --> 00:10:56,013
♪
228
00:11:09,056 --> 00:11:11,057
Brandy?
229
00:11:17,099 --> 00:11:19,099
Yo,
230
00:11:20,099 --> 00:11:22,100
demon,
231
00:11:23,100 --> 00:11:25,741
step away from
the dead teenager.
232
00:11:30,542 --> 00:11:33,703
Whoa, another dumb ass double.
233
00:11:36,024 --> 00:11:38,405
Are you what
used to be little me?
234
00:11:38,505 --> 00:11:39,725
That’s right.
235
00:11:39,825 --> 00:11:41,806
I’m all grown up now.
236
00:11:41,906 --> 00:11:45,807
Ash, I’m so disappointed in you.
237
00:11:45,907 --> 00:11:47,847
You’ve gone soft.
238
00:11:47,947 --> 00:11:49,948
Soft?
239
00:11:50,268 --> 00:11:52,169
I can hold my own, pal.
240
00:11:52,269 --> 00:11:55,450
You are your own worst enemy.
241
00:11:55,550 --> 00:11:59,251
It pains me to know that
somebody so unqualified
242
00:11:59,351 --> 00:12:02,772
could actually be
the Prophesied One.
243
00:12:02,872 --> 00:12:03,892
Think you could do better?
244
00:12:03,992 --> 00:12:05,653
Oh, good gravy, yes!
245
00:12:05,753 --> 00:12:07,093
But lets put a pin in that
246
00:12:07,193 --> 00:12:09,334
because I have to get
back to our daughter.
247
00:12:09,434 --> 00:12:10,974
Brandy!
248
00:12:11,074 --> 00:12:12,735
Oh, yeah?!
249
00:12:12,835 --> 00:12:14,855
[ chainsaw buzzes ]
250
00:12:14,955 --> 00:12:16,936
Three and a half horses
that says
251
00:12:17,036 --> 00:12:18,376
no way, Jose.
252
00:12:18,476 --> 00:12:20,477
MAN: Freeze, motherfucker!
253
00:12:21,957 --> 00:12:23,978
Hands in the air!
254
00:12:24,078 --> 00:12:25,618
[ chuckles ]
Officer!
255
00:12:25,718 --> 00:12:26,619
I know this looks bad.
256
00:12:26,719 --> 00:12:28,719
Turn around! Now!
257
00:12:30,640 --> 00:12:34,021
Okay, look, your father
is right about one thing.
258
00:12:34,121 --> 00:12:36,141
I do know more
than I was letting on.
259
00:12:36,241 --> 00:12:37,742
How much more?
260
00:12:37,842 --> 00:12:39,742
A great evil is coming.
261
00:12:39,842 --> 00:12:43,583
And the only way we to defeat it
is if we stick together.
262
00:12:43,683 --> 00:12:45,584
A supernatural waris brewing,
263
00:12:45,684 --> 00:12:48,305
and you’ve been caughtin the middle of it.
264
00:12:48,405 --> 00:12:50,585
So are you saying
that you are a demon?
265
00:12:50,685 --> 00:12:52,666
Oh, honey.
266
00:12:52,766 --> 00:12:54,767
No.
267
00:12:55,967 --> 00:12:58,108
But your dad is.
268
00:12:58,208 --> 00:13:01,629
What? Well, that's new.
269
00:13:01,729 --> 00:13:04,029
Look, I know that I lied
about my intensions,
270
00:13:04,129 --> 00:13:05,950
but it was only
to protect you.
271
00:13:06,050 --> 00:13:07,590
I had to find out the truth.
272
00:13:07,690 --> 00:13:10,311
I had to be sure
about your father.
273
00:13:10,411 --> 00:13:11,832
But you think about it.
274
00:13:11,932 --> 00:13:14,592
He opened the book.
275
00:13:14,692 --> 00:13:17,913
He brought the evil
to Elk Grove.
276
00:13:18,013 --> 00:13:20,314
Kelly?
277
00:13:20,414 --> 00:13:22,715
Hate to say,
but she’s not wrong.
278
00:13:22,815 --> 00:13:25,756
This all started once Ash
read from that damned Book.
279
00:13:25,856 --> 00:13:28,316
You just think about all thedeaths of all those innocents,
280
00:13:28,416 --> 00:13:31,397
and the horror that's
occurred because of him.
281
00:13:31,497 --> 00:13:35,098
You really expect me to believe
that he’s one of those things?
282
00:13:35,858 --> 00:13:37,599
Brandy...
283
00:13:37,699 --> 00:13:39,699
Hey?
284
00:13:40,260 --> 00:13:42,280
I’ve been watching her.
285
00:13:42,380 --> 00:13:44,481
I'm not so sure
you have the ability
286
00:13:44,581 --> 00:13:46,802
to shake her faith
in her father.
287
00:13:46,902 --> 00:13:49,102
Well, that’s what
you’re doing here.
288
00:13:51,223 --> 00:13:55,924
You just keep pushing,
my child will do the rest.
289
00:13:56,024 --> 00:13:56,924
Ruby.
290
00:13:57,024 --> 00:13:58,325
When Brandy kills Ash,
291
00:13:58,425 --> 00:13:59,885
the prophesy from the Book
will be fulfilled.
292
00:13:59,985 --> 00:14:01,646
And my child
becomes the Savior.
293
00:14:01,746 --> 00:14:04,247
Then I will have dominion
over the Dark Ones,
294
00:14:04,347 --> 00:14:08,248
enough to free you
from your hell.
295
00:14:08,348 --> 00:14:10,388
And grant you true
immortality.
296
00:14:12,629 --> 00:14:14,629
Dad?!
297
00:14:15,750 --> 00:14:17,750
[ panting ]
298
00:14:19,951 --> 00:14:23,012
Dad, where are you?!
299
00:14:23,112 --> 00:14:24,612
Oh!
300
00:14:24,712 --> 00:14:25,773
What are you doing?
301
00:14:25,873 --> 00:14:27,133
Looking for you.
302
00:14:27,233 --> 00:14:29,234
Hugs?
303
00:14:30,954 --> 00:14:32,935
Are you all right?
304
00:14:33,035 --> 00:14:34,575
Peachy.
305
00:14:34,675 --> 00:14:36,416
I’m just a little
embarrassed.
306
00:14:36,516 --> 00:14:37,936
Embarrassed?
307
00:14:38,036 --> 00:14:40,997
Yeah, I’m afraid I’ve been
keeping a secret from you.
308
00:14:42,437 --> 00:14:43,938
Oh my God!
309
00:14:44,038 --> 00:14:44,938
It’s sad.
310
00:14:45,038 --> 00:14:46,259
I just wish that young man
311
00:14:46,359 --> 00:14:48,439
had shown a little
more common sense.
312
00:14:50,840 --> 00:14:52,460
You did this!?
313
00:14:52,560 --> 00:14:54,861
Tonight's event had a very
specific dress code,
314
00:14:54,961 --> 00:14:57,342
and he wears those shoes?
315
00:14:57,442 --> 00:15:00,383
Jesus Christ,
what is wrong with you?
316
00:15:00,483 --> 00:15:03,624
Well, that’s the little secret
I was talking about.
317
00:15:03,724 --> 00:15:04,664
[ growls ]
318
00:15:04,764 --> 00:15:06,764
[ screams ]
319
00:15:07,485 --> 00:15:08,465
Brandy!
320
00:15:08,565 --> 00:15:09,825
Oh that bastard.
321
00:15:09,925 --> 00:15:11,066
Shut it, butcher!
322
00:15:11,166 --> 00:15:12,746
When they strap
you to the table,
323
00:15:12,846 --> 00:15:14,747
I’m gonna ask to
stick in the needle myself.
324
00:15:14,847 --> 00:15:16,267
Yeah, jokes on you, pal!
325
00:15:16,367 --> 00:15:18,428
Michigan doesn’t even
have the death penalty!
326
00:15:18,528 --> 00:15:19,748
Shut up and--
327
00:15:19,848 --> 00:15:21,849
[ buzzing ]
328
00:15:23,009 --> 00:15:26,470
Kelly, where the hell
have you been?
329
00:15:26,570 --> 00:15:27,791
And why aren’t you with Brandy?
330
00:15:27,891 --> 00:15:29,471
She took off on me!
331
00:15:29,571 --> 00:15:32,432
Ash, it’s worse
than we thought.
332
00:15:32,532 --> 00:15:35,793
I think Ruby’s planning
to kill Brandy tonight!
333
00:15:35,893 --> 00:15:37,193
What are we going to do?
334
00:15:37,293 --> 00:15:38,794
Well, for starters
there's a very handsome
335
00:15:38,894 --> 00:15:40,514
but demented version of me
running around here.
336
00:15:40,614 --> 00:15:41,955
So if you see him,
337
00:15:42,055 --> 00:15:43,555
I give you permissionto break his face.
338
00:15:43,655 --> 00:15:45,436
And what about you?
339
00:15:45,536 --> 00:15:47,436
I’m gonna save my daughter.
340
00:15:47,536 --> 00:15:49,537
♪
341
00:15:50,857 --> 00:15:52,598
♪ Ding dong, you're dead ♪
342
00:15:52,698 --> 00:15:54,698
Brandy?!
343
00:15:55,819 --> 00:15:57,819
[ girl yelps ]
344
00:15:59,660 --> 00:16:01,660
Let’s go! Let's go!
Let's go!
345
00:16:02,540 --> 00:16:04,541
[ unintelligible talking ]
346
00:16:05,341 --> 00:16:07,802
♪ Ding dong, you're dead ♪
347
00:16:07,902 --> 00:16:09,923
Whoa.
[ gasps ]
348
00:16:10,023 --> 00:16:11,323
Oh, hey.
349
00:16:11,423 --> 00:16:12,803
It wasn’t me!
350
00:16:12,903 --> 00:16:15,244
Uh, it was the other me!
351
00:16:15,344 --> 00:16:17,345
[ cheering ]
352
00:16:21,626 --> 00:16:24,267
Let's go!
Hello girl!
353
00:16:31,629 --> 00:16:33,249
Ms. Prevett!
354
00:16:33,349 --> 00:16:35,250
I just heard there’s
a killer in the school!
355
00:16:35,350 --> 00:16:36,410
No.
356
00:16:36,510 --> 00:16:38,511
♪ Ding dong, you're dead ♪
357
00:16:40,951 --> 00:16:44,753
You were right,
he’s some kind of demon freak!
358
00:16:45,833 --> 00:16:48,894
Oh my God,
did he do that too?
359
00:16:48,994 --> 00:16:51,795
Brandy this is just
the beginning.
360
00:16:53,035 --> 00:16:55,176
Everybody here is in danger!
361
00:16:55,276 --> 00:16:56,936
[ saw revs ]
362
00:16:57,036 --> 00:16:59,017
Brandy!
363
00:16:59,117 --> 00:17:02,058
You left before
we could finish!
364
00:17:02,158 --> 00:17:03,738
Augh!
365
00:17:03,838 --> 00:17:05,058
Get down!
366
00:17:05,158 --> 00:17:06,059
[ screaming ]
367
00:17:06,159 --> 00:17:08,259
Brandy!
368
00:17:08,359 --> 00:17:10,840
Come to Papa!
369
00:17:13,001 --> 00:17:14,581
Brandy!
370
00:17:14,681 --> 00:17:17,082
Come and dance with your dad!
371
00:17:21,683 --> 00:17:23,684
Noo!!
372
00:17:25,444 --> 00:17:27,445
Brandy!
373
00:17:29,405 --> 00:17:30,306
[ grunts ]
374
00:17:30,406 --> 00:17:32,866
[ screams ]
375
00:17:32,966 --> 00:17:35,267
♪ Ding dong, you're dead ♪
376
00:17:35,367 --> 00:17:36,267
[ screaming ]
377
00:17:36,367 --> 00:17:37,468
Brandy!
378
00:17:37,568 --> 00:17:39,568
[ chainsaw buzzing ]
379
00:17:45,690 --> 00:17:47,871
It’s Ashy Slashy!
380
00:17:47,971 --> 00:17:50,111
GIRL : Help me! Help me!
381
00:17:50,211 --> 00:17:52,352
Help me.
382
00:17:52,452 --> 00:17:54,072
[ people screaming ]
383
00:17:54,172 --> 00:17:56,173
Shit!
384
00:17:58,134 --> 00:17:59,194
Come on!
385
00:17:59,294 --> 00:18:00,234
Jefe!
386
00:18:00,334 --> 00:18:01,835
Shit.
387
00:18:01,935 --> 00:18:03,915
Sorry. Jefe!
388
00:18:04,015 --> 00:18:06,076
Pablo!
389
00:18:06,176 --> 00:18:07,436
Kelly?
390
00:18:07,536 --> 00:18:09,537
I’m in here.
391
00:18:12,778 --> 00:18:14,778
Kelly!
392
00:18:15,779 --> 00:18:18,640
You said you were...
393
00:18:18,740 --> 00:18:20,740
I thought you...
394
00:18:21,540 --> 00:18:22,961
Kelly, are you okay?
395
00:18:23,061 --> 00:18:24,521
Me? I'm fine.
396
00:18:24,621 --> 00:18:26,402
I mean it's crazy out there.
397
00:18:26,502 --> 00:18:28,242
All hell has broken loose!
398
00:18:28,342 --> 00:18:31,083
Are you okay?
'Cause you seem nervous.
399
00:18:31,183 --> 00:18:33,444
I am. Nervous.
400
00:18:33,544 --> 00:18:35,004
Uh, because, I--
401
00:18:35,104 --> 00:18:38,325
Kel, I thought that
you were in danger.
402
00:18:38,425 --> 00:18:39,846
I would never be able
to forgive myself
403
00:18:39,946 --> 00:18:42,246
if something bad
happened to you.
404
00:18:42,346 --> 00:18:46,107
Especially since I never worked
up the courage to...
405
00:18:47,548 --> 00:18:49,548
kiss you.
406
00:18:50,949 --> 00:18:55,830
Well, maybe
we should change that.
407
00:18:57,471 --> 00:19:00,231
Yeah, maybe we should.
408
00:19:02,032 --> 00:19:03,252
Yeah, that’s right!
409
00:19:03,352 --> 00:19:06,373
I hit you 'cause
the real Kelly and I did kiss,
410
00:19:06,473 --> 00:19:08,694
and it was freakin’ awesome!
411
00:19:08,794 --> 00:19:10,374
So what are you, anyway?
412
00:19:10,474 --> 00:19:13,495
Demon? Deadite?
413
00:19:13,595 --> 00:19:15,696
None of the above.
414
00:19:15,796 --> 00:19:17,136
I’m Kaya.
415
00:19:17,236 --> 00:19:19,237
[ chainsaw buzzes ]
416
00:19:20,157 --> 00:19:24,618
Brandy, if it comes
to it honey.
417
00:19:24,718 --> 00:19:26,759
You protect yourself.
418
00:19:28,480 --> 00:19:29,700
No!
419
00:19:29,800 --> 00:19:31,801
Ash Williams!
420
00:19:32,641 --> 00:19:35,041
Leave these
children alone!
421
00:19:37,322 --> 00:19:40,283
If it’s me you want,
here I am!
422
00:19:44,044 --> 00:19:45,625
Whoa!
423
00:19:45,725 --> 00:19:46,825
Whoa, whoa, whoa.
424
00:19:46,925 --> 00:19:48,545
[ chainsaw revs ]
425
00:19:48,645 --> 00:19:50,346
Brandy!
426
00:19:50,446 --> 00:19:52,446
It’s okay, Daddy’s here!
427
00:20:00,809 --> 00:20:03,210
Stay the fuck away from us!
428
00:20:06,210 --> 00:20:09,351
Go ahead, shoot me.
429
00:20:09,451 --> 00:20:13,132
Put a hole through this pretty
face you love so much.
430
00:20:15,653 --> 00:20:17,654
Do it!
431
00:20:21,455 --> 00:20:23,675
Come on, lover boy.
432
00:20:23,775 --> 00:20:27,396
When this is over you can havewhat’s left of this body.
433
00:20:27,496 --> 00:20:30,157
Pull the trigger.
434
00:20:30,257 --> 00:20:32,258
Ohhh!!
435
00:20:34,338 --> 00:20:36,339
No!
436
00:20:40,700 --> 00:20:41,921
Please don’t.
437
00:20:42,021 --> 00:20:44,321
Tell Kelly I said thanks
for her flesh and blood.
438
00:20:44,421 --> 00:20:45,322
No!!
439
00:20:45,422 --> 00:20:47,422
[ clicks ]
440
00:20:50,223 --> 00:20:52,224
Jefe!
441
00:20:53,424 --> 00:20:56,645
Careful,
that thing is dangerous!
442
00:20:56,745 --> 00:20:57,725
Stay back!
443
00:20:57,825 --> 00:20:58,846
You’re one of them!
444
00:20:58,946 --> 00:21:01,566
No. Very simple
explanation, kiddo.
445
00:21:01,666 --> 00:21:02,927
There’s two of me!
446
00:21:03,027 --> 00:21:04,767
Oh, he’d say anything!
You're a monster!
447
00:21:04,867 --> 00:21:06,408
She’s the one you
should be afraid of!
448
00:21:06,508 --> 00:21:08,508
Leave her alone!
449
00:21:09,589 --> 00:21:11,589
[ screaming ]
450
00:21:15,750 --> 00:21:16,971
No! You’re killing her!
451
00:21:17,071 --> 00:21:20,332
I’m not doing this!
She's doing it herself!
452
00:21:20,432 --> 00:21:22,832
When did you start
liking this?
453
00:21:26,754 --> 00:21:28,754
[ distant screaming
and pounding ]
454
00:21:38,517 --> 00:21:40,177
Jefe!
455
00:21:40,277 --> 00:21:41,658
Jefe.
456
00:21:41,758 --> 00:21:42,858
I know that word!
457
00:21:42,958 --> 00:21:44,699
You just called me "Boss."
458
00:21:44,799 --> 00:21:46,499
Good thing I’m fluent
in Español.
459
00:21:46,599 --> 00:21:48,140
Uhh, yeah!
460
00:21:48,240 --> 00:21:50,580
Ash, Kelly’s dead!
461
00:21:50,680 --> 00:21:52,301
Ruby killed her
and now some nasty demon
462
00:21:52,401 --> 00:21:53,541
took over her body!
463
00:21:53,641 --> 00:21:55,642
That sounds diabolical.
464
00:21:58,203 --> 00:22:00,583
Is that a chainsaw I hear?
465
00:22:00,683 --> 00:22:02,344
Why yes it is.
466
00:22:02,444 --> 00:22:05,185
Where you come from they’re
better known as "moto sierra."
467
00:22:05,285 --> 00:22:06,665
And it’s not yours?
468
00:22:06,765 --> 00:22:09,746
Well, that's complicated,
my little friend,
469
00:22:09,846 --> 00:22:11,186
but don’t fret.
470
00:22:11,286 --> 00:22:14,947
Soon it’ll all be over.
471
00:22:15,047 --> 00:22:16,588
Ahh!
472
00:22:16,688 --> 00:22:17,588
You’re not Ash!
473
00:22:17,688 --> 00:22:19,469
[ yells ]
474
00:22:19,569 --> 00:22:20,629
Oh, gee.
475
00:22:20,729 --> 00:22:22,730
What gave it away?
476
00:22:27,411 --> 00:22:29,411
[ screams ]
477
00:22:30,732 --> 00:22:33,113
[ gasping ]
478
00:22:33,213 --> 00:22:35,213
Stop him.
479
00:22:43,175 --> 00:22:45,756
Honey, gimme that dagger.
480
00:22:45,856 --> 00:22:47,857
I’ll send that she-bitch
back to hell!
481
00:22:49,777 --> 00:22:51,638
She’s already dead.
482
00:22:51,738 --> 00:22:54,159
You killed her
just like you killed those kids.
483
00:22:54,259 --> 00:22:56,479
You want to end this nightmare,
you give me that knife!
484
00:22:56,579 --> 00:22:57,480
Shut up!
485
00:22:57,580 --> 00:22:59,580
Just shut up!
486
00:23:01,901 --> 00:23:03,201
I’m your Pop.
487
00:23:03,301 --> 00:23:04,201
Alright.
488
00:23:04,301 --> 00:23:05,202
Love you.
489
00:23:05,302 --> 00:23:06,442
Dad! Get in!
490
00:23:06,542 --> 00:23:07,723
That’s my daughter.
491
00:23:07,823 --> 00:23:09,823
Like daughter, like dad.
492
00:23:12,184 --> 00:23:14,284
I can't.
493
00:23:14,384 --> 00:23:16,825
You deserve it,
but I can't.
494
00:23:20,186 --> 00:23:22,187
[ chainsaw buzzing ]
495
00:23:29,309 --> 00:23:31,309
[ screaming ]
496
00:23:33,550 --> 00:23:35,010
You don’t have an invite.
497
00:23:35,110 --> 00:23:36,131
What the hell?
498
00:23:36,231 --> 00:23:38,091
That's what I was
trying to tell ya!
499
00:23:38,191 --> 00:23:39,932
Jefe, help!
500
00:23:40,032 --> 00:23:44,293
Ruby went to Kandarian Kinkos
and this asshole popped up.
501
00:23:44,393 --> 00:23:45,573
Hey good lookin’.
502
00:23:45,673 --> 00:23:47,614
Get out of my Jazz.
503
00:23:47,714 --> 00:23:49,715
Huh, you missed.
504
00:23:50,515 --> 00:23:52,515
[ screaming ]
505
00:23:58,037 --> 00:24:00,037
Pablo you missed
a great party.
506
00:24:01,318 --> 00:24:03,098
Jefe, Kelly’s...
507
00:24:03,198 --> 00:24:05,099
No.
508
00:24:05,199 --> 00:24:06,579
[ screaming ]
509
00:24:06,679 --> 00:24:11,041
Hundreds of years spent
looking for that Book.
510
00:24:12,841 --> 00:24:16,902
And two years in this
shit hole of a school.
511
00:24:17,002 --> 00:24:19,343
Oh my God.
512
00:24:19,443 --> 00:24:21,384
You were right.
513
00:24:21,484 --> 00:24:24,905
No one is that stupid
514
00:24:25,005 --> 00:24:26,865
or that lucky.
515
00:24:26,965 --> 00:24:29,486
Maybe not,
but you’re next Ruby.
516
00:24:31,727 --> 00:24:33,727
Brandy! No!
517
00:24:38,849 --> 00:24:40,849
Brandy.
518
00:24:50,852 --> 00:24:52,853
Brandy?
519
00:24:54,013 --> 00:24:56,014
Brandy?
520
00:24:59,174 --> 00:25:01,175
Oh, no.
521
00:25:05,696 --> 00:25:07,697
[ cries ]
522
00:25:16,659 --> 00:25:18,660
[ gasps ]
523
00:25:32,504 --> 00:25:35,205
[ echoes ]
Hello?
524
00:25:35,305 --> 00:25:37,465
Hello? Is anybody there?
525
00:25:40,666 --> 00:25:42,667
[ chittery noise ]
526
00:25:51,429 --> 00:25:53,430
[ screams ]
527
00:25:55,831 --> 00:25:57,991
[ "Don't Fear the Reaper"
playing ]
528
00:26:04,273 --> 00:26:07,594
♪ Love of two is one ♪
529
00:26:10,635 --> 00:26:14,356
♪ Here but now they're gone ♪
530
00:26:17,157 --> 00:26:20,538
♪ Came the last nightof sadness ♪
531
00:26:20,638 --> 00:26:24,179
♪ And it was clearshe couldn't go on ♪
532
00:26:24,279 --> 00:26:27,220
♪ Then the door was openedand the wind appeared ♪
533
00:26:27,320 --> 00:26:31,021
♪ The candles blewand then disappeared ♪
534
00:26:31,121 --> 00:26:33,622
♪ The curtains flewand then he appeared ♪
535
00:26:33,722 --> 00:26:35,342
♪ Saying don't be afraid ♪
536
00:26:35,442 --> 00:26:36,742
♪ Come on baby ♪
537
00:26:36,842 --> 00:26:38,823
♪ And she had no fear ♪
538
00:26:38,923 --> 00:26:40,023
♪ And she ran to him ♪
539
00:26:40,123 --> 00:26:41,584
♪ Then they started to fly ♪
540
00:26:41,684 --> 00:26:43,744
♪ They looked backwardand said goodbye ♪
541
00:26:43,844 --> 00:26:45,545
♪ She had becomelike they are ♪
542
00:26:45,645 --> 00:26:46,905
♪ She had taken his hand ♪
543
00:26:47,005 --> 00:26:48,746
♪ She had becomelike they are ♪
544
00:26:48,846 --> 00:26:50,586
♪ Come on baby ♪
545
00:26:50,686 --> 00:26:52,687
♪ Don't fear the reaper ♪♪♪
36073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.