Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:02,303
PREVIOUSLY ON "ARMY WIVES"...
2
00:00:02,336 --> 00:00:03,571
I WANNA GO BACK TO NEW YORK.
3
00:00:03,604 --> 00:00:04,772
YOU HAVE TO DO
WHAT'S BEST FOR YOU.
4
00:00:04,805 --> 00:00:06,340
I OWE YOU SO MUCH, ROXY.
5
00:00:06,374 --> 00:00:07,675
I DON'T WANNA LEAVE YOU
IN A BAD WAY.
6
00:00:07,708 --> 00:00:09,277
WE'RE FRIENDS, RIGHT?
7
00:00:09,310 --> 00:00:10,811
YOU'RE MY BEST FRIEND.
8
00:00:10,844 --> 00:00:13,114
HAVE YOU EVER CONSIDERED
BECOMING A NURSE PRACTITIONER?
9
00:00:13,147 --> 00:00:14,682
MM. NO. WHY?
10
00:00:14,715 --> 00:00:16,284
'CAUSE YOU'D BE
DAMN GOOD AT IT.
11
00:00:16,317 --> 00:00:18,552
THEY GIVE EXAMS, ORDER TESTS,
INTERPRET RESULTS,
12
00:00:18,586 --> 00:00:20,288
WRITE PRESCRIPTIONS.
13
00:00:20,321 --> 00:00:22,623
SOUNDS LIKE A DOCTOR
TO ME.
14
00:00:22,656 --> 00:00:24,158
WELL, I SAY GO FOR IT.
15
00:00:24,192 --> 00:00:25,526
IT WAS ALL
A MISUNDERSTANDING.
16
00:00:25,559 --> 00:00:26,794
MISUNDERSTANDING?
17
00:00:26,827 --> 00:00:28,329
YOU KIDNAPPED MY SON.
18
00:00:28,362 --> 00:00:30,264
WE TOLD YOU
NOT TO CONTACT HIM ANYMORE.
19
00:00:30,298 --> 00:00:32,433
I NEVER MEANT NO HARM,
YOU KNOW?
20
00:00:32,466 --> 00:00:34,802
SINCE I GOT OUT, I JUST
BEEN TRYIN' TO DO GOOD,
21
00:00:34,835 --> 00:00:36,604
KEEP ON THE STRAIGHT
AND NARROW.
22
00:00:36,637 --> 00:00:39,073
AND I WANTED TO BE SOME KIND
OF FATHER TO DAVID.
23
00:00:39,107 --> 00:00:40,774
AND THAT'S IMPORTANT.
24
00:00:40,808 --> 00:00:42,510
HE PROBABLY WOULDA BEEN
BETTER OFF NOT KNOWING ME.
25
00:00:42,543 --> 00:00:44,278
I WOULDN'T SAY THAT.
26
00:00:44,312 --> 00:00:46,180
I'M GONNA BE HEADIN' BACK
TO CHICAGO FOR A WHILE.
27
00:00:46,214 --> 00:00:48,149
HEY, IT'S COOL.
28
00:00:48,182 --> 00:00:50,851
WHEN I GET BACK,
WE'LL DO THINGS RIGHT.
29
00:00:50,884 --> 00:00:52,453
A'IGHT?
30
00:00:53,854 --> 00:00:55,589
(voice breaking) KEVIN'S...
31
00:00:55,623 --> 00:01:00,361
HUMVEE FLIPPED
I-IN AFGHANISTAN, AND...
32
00:01:00,394 --> 00:01:02,563
HE'S IN CRITICAL CON--
CONDITION,
33
00:01:02,596 --> 00:01:05,533
AND THEY'RE TAKING HIM
TO GERMANY.
34
00:01:05,566 --> 00:01:09,170
OH, MY GOD.
35
00:01:09,203 --> 00:01:10,838
(Denise) BEAUTIFUL.
36
00:01:10,871 --> 00:01:13,307
(Roland) SO WHICH ONE'S DREW
AND WHICH ONE'S WYATT?
37
00:01:13,341 --> 00:01:17,178
(Roxy) DREW HAS A MOLE
ON HIS LEFT EAR.
38
00:01:17,211 --> 00:01:18,712
AW.
39
00:01:18,746 --> 00:01:21,449
BUT WHEN ONE OF THEM IS CRYING
FOR A MIDNIGHT FEEDING,
40
00:01:21,482 --> 00:01:23,451
I CALL THEM BOTH
THE SAME THING.
41
00:01:23,484 --> 00:01:24,785
(Denise and Roland laugh)
42
00:01:24,818 --> 00:01:26,220
AND YOU DON'T WANT TO KNOW
WHAT THAT IS.
43
00:01:26,254 --> 00:01:27,588
(laughs)
44
00:01:27,621 --> 00:01:30,324
(sighs)
ANY WORD FROM GLORIA?
45
00:01:30,358 --> 00:01:33,294
UM... A COUPLE TEXTS.
46
00:01:33,327 --> 00:01:34,628
WHY? WHERE'S GLORIA?
47
00:01:34,662 --> 00:01:36,697
IN NEW YORK.
48
00:01:36,730 --> 00:01:38,166
WHAT?
49
00:01:38,199 --> 00:01:39,433
WHERE HAVE YOU BEEN?
50
00:01:39,467 --> 00:01:40,668
I DON'T KNOW.
WHAT HAPPENED?
51
00:01:40,701 --> 00:01:43,371
WELL, AFTER HECTOR
AND GLORIA
52
00:01:43,404 --> 00:01:45,706
FILED FOR DIVORCE...
53
00:01:45,739 --> 00:01:48,809
UM, SHE WENT TO THE BRONX
TO BE WITH HER FAMILY.
54
00:01:48,842 --> 00:01:50,411
SHE COMIN' BACK?
55
00:01:50,444 --> 00:01:51,912
I DON'T THINK SO.
56
00:01:51,945 --> 00:01:53,514
THAT'S TOO BAD.
57
00:01:53,547 --> 00:01:55,516
I-I JUST REALLY LIKED
THAT GIRL.
58
00:01:55,549 --> 00:01:57,685
YEAH, WE ALL DID.
59
00:01:57,718 --> 00:01:59,253
(sets cup down)
60
00:01:59,287 --> 00:02:01,522
WHAT'S THE LATEST UPDATE
WITH JACKIE?
61
00:02:01,555 --> 00:02:03,157
(sighs)
62
00:02:03,191 --> 00:02:04,725
IS IT TRUE THAT
GENERAL CLARKE'S PARALYZED?
63
00:02:04,758 --> 00:02:06,160
IT'S TOO SOON TO TELL.
64
00:02:06,194 --> 00:02:07,595
IT'S BEEN A WEEK, HASN'T IT?
65
00:02:07,628 --> 00:02:09,197
YEAH, SPINAL INJURIES
ARE TRICKY.
66
00:02:09,230 --> 00:02:10,598
THEY'RE COMING HOME TODAY,
67
00:02:10,631 --> 00:02:12,366
SO WE SHOULD KNOW MORE SOON.
68
00:02:26,214 --> 00:02:27,815
(van door opens)
69
00:02:27,848 --> 00:02:29,783
(van door closes)
70
00:02:31,419 --> 00:02:33,321
(van door closes)
71
00:02:38,926 --> 00:02:41,929
(whirring)
72
00:03:06,420 --> 00:03:09,423
***
73
00:03:18,432 --> 00:03:21,369
THANKS, TED.
THAT'LL BE ALL.
74
00:03:23,671 --> 00:03:26,640
(door opens)
75
00:03:26,674 --> 00:03:27,975
(door closes)
76
00:03:31,912 --> 00:03:33,447
THIS ROOM SEEMED LIKE
THE BEST CHOICE.
77
00:03:33,481 --> 00:03:34,648
YOU KNOW, YOU'VE GOT YOUR DESK
78
00:03:34,682 --> 00:03:37,451
AND--AND IT HAS
ITS OWN BATHROOM.
79
00:03:37,485 --> 00:03:38,786
WHAT HAPPENED TO THE DOOR?
80
00:03:40,954 --> 00:03:43,724
WELL, THE--THE WHEELCHAIR
WON'T FIT THROUGH
81
00:03:43,757 --> 00:03:46,394
WITH THE DOOR ON, SO...
82
00:03:46,427 --> 00:03:48,396
I HAD THEM MEASURE.
83
00:03:48,429 --> 00:03:50,564
IT'S AN OLD HOUSE, KEVIN.
84
00:03:50,598 --> 00:03:52,433
(exhales)
85
00:03:52,466 --> 00:03:55,636
WE COULD PUT A CURTAIN
OVER IT.
86
00:03:55,669 --> 00:03:57,638
YEAH.
87
00:03:57,671 --> 00:03:59,373
WHY DON'T WE DO THAT?
88
00:04:07,014 --> 00:04:08,582
(knock on door)
89
00:04:08,616 --> 00:04:10,418
YEAH.
90
00:04:10,451 --> 00:04:12,653
SORRY TO DISTURB YOU,
DR. BURTON,
91
00:04:12,686 --> 00:04:15,923
BUT MARCUS WILLIAMS
IS HERE TO SEE YOU.
92
00:04:15,956 --> 00:04:17,725
MARCUS?
93
00:04:17,758 --> 00:04:20,728
(huffs) I DON'T WANT
TO SEE MARCUS WILLIAMS.
94
00:04:20,761 --> 00:04:23,030
YOU BETTER SEE HIM,
DOCTOR.
95
00:04:24,465 --> 00:04:26,367
SHOW HIM IN.
96
00:04:27,601 --> 00:04:28,802
(clatters)
97
00:04:32,506 --> 00:04:35,476
MR. WILLIAMS.
98
00:04:35,509 --> 00:04:38,346
HEY, DOC.
99
00:04:38,379 --> 00:04:40,280
COME ON IN.
100
00:04:46,887 --> 00:04:48,522
I GOT IT, PATTY.
THANK YOU.
101
00:04:53,394 --> 00:04:54,928
(door closes)
102
00:04:54,962 --> 00:04:56,430
(sighs)
103
00:04:56,464 --> 00:04:57,865
WHAT ARE YOU ON?
104
00:05:00,067 --> 00:05:01,635
COME ON, MARCUS.
105
00:05:01,669 --> 00:05:03,704
I KNOW WITHDRAWAL SYMPTOMS
WHEN I SEE 'EM.
106
00:05:03,737 --> 00:05:05,373
HEROIN.
107
00:05:08,108 --> 00:05:10,778
YOU WERE HEADED BACK TO CHICAGO
TO GET YOUR LIFE IN ORDER.
108
00:05:10,811 --> 00:05:12,546
(laughs)
109
00:05:12,580 --> 00:05:15,916
YEAH, MAN, UH, THAT DIDN'T
WORK OUT SO GOOD.
110
00:05:15,949 --> 00:05:17,585
THOUGHT YOU HAD
A CONSTRUCTION JOB.
111
00:05:17,618 --> 00:05:20,488
GOT LAID OFF.
112
00:05:20,521 --> 00:05:22,523
YOU KNOW, DID SOME DAY WORK
HERE AND THERE,
113
00:05:22,556 --> 00:05:25,092
BUT I COULDN'T MAKE
NOTHIN' HAPPEN.
114
00:05:25,125 --> 00:05:27,995
ENDED UP GETTIN'
THROWN OUT OF MY PLACE.
115
00:05:28,028 --> 00:05:30,931
SO I STARTED CRASHING WITH
THIS GUY I MET IN PRISON,
116
00:05:30,964 --> 00:05:33,867
AND... ONE TASTE,
117
00:05:33,901 --> 00:05:35,469
AND I WAS HOOKED.
118
00:05:35,503 --> 00:05:37,070
(chuckles)
STUPID, RIGHT?
119
00:05:37,104 --> 00:05:38,739
VERY.
120
00:05:38,772 --> 00:05:40,608
(exhales) YEAH.
121
00:05:40,641 --> 00:05:45,413
WELL... I WENT TO ATLANTA
TO MY SISTER TO GET CLEAN.
122
00:05:45,446 --> 00:05:46,647
AND?
123
00:05:46,680 --> 00:05:47,915
SHE THREW ME OUT.
124
00:05:47,948 --> 00:05:49,650
WHY?
125
00:05:49,683 --> 00:05:51,385
I WAS STEALING FROM HER.
126
00:05:52,853 --> 00:05:55,389
LOOK... I KNOW
THIS LOOK BAD, MAN.
127
00:05:55,423 --> 00:05:56,890
IT LOOK BAD.
128
00:05:56,924 --> 00:05:58,526
I-I CAME BACK TO CHARLESTON
TO BE WITH FRIENDS,
129
00:05:58,559 --> 00:06:00,093
BUT THEY AIN'T WANT ME
EITHER.
130
00:06:00,127 --> 00:06:01,562
SO YOU CAME HERE?
131
00:06:01,595 --> 00:06:04,565
YOU WAS ALWAYS
STRAIGHT WITH ME, MAN.
132
00:06:04,598 --> 00:06:06,934
WE CAN'T TAKE YOU
IN OUR HOUSE, MARCUS.
133
00:06:06,967 --> 00:06:08,902
NAH, IT--IT AIN'T EVEN
LIKE THAT.
134
00:06:08,936 --> 00:06:11,839
I W--I WOULDN'T EVEN WANT DAVID
TO SEE HIS FATHER LIKE THIS.
135
00:06:11,872 --> 00:06:13,040
SO WHAT DO YOU WANT?
136
00:06:13,073 --> 00:06:14,508
HELP.
137
00:06:14,542 --> 00:06:15,709
HELP WITH WHAT?
138
00:06:15,743 --> 00:06:18,512
WHAT YOU THINK?
GET CLEAN.
139
00:06:18,546 --> 00:06:20,581
LOOK, I CAME HERE
140
00:06:20,614 --> 00:06:22,716
BECAUSE I TRUST YOU, MAN.
141
00:06:22,750 --> 00:06:25,486
YOU CAME HERE BECAUSE YOU GOT
NO PLACE ELSE TO GO.
142
00:06:27,120 --> 00:06:28,956
AND WHY SHOULD I TRUST YOU?
143
00:06:31,158 --> 00:06:33,894
NO REASON.
144
00:06:33,927 --> 00:06:37,498
(exhales) NO REASON.
145
00:06:37,531 --> 00:06:39,833
BUT LOOK...
146
00:06:39,867 --> 00:06:42,436
(voice breaking)
IF I DON'T KICK THIS,
147
00:06:42,470 --> 00:06:44,538
I'M-A DIE.
148
00:06:44,572 --> 00:06:48,008
I'M-A DIE, MAN.
I KNOW THAT.
149
00:06:48,041 --> 00:06:49,977
SO PLEASE...
150
00:06:50,010 --> 00:06:53,814
(sniffles)
151
00:06:53,847 --> 00:06:55,015
(knock on door)
152
00:06:55,048 --> 00:06:56,517
(Kevin) COME ON IN, FRANK.
153
00:06:58,752 --> 00:06:59,987
GOOD TO SEE YOU.
154
00:07:00,020 --> 00:07:01,855
GOOD TO SEE YOU, SIR.
155
00:07:01,889 --> 00:07:03,724
I UNDERSTAND YOU HAD
A LITTLE EXCITEMENT THERE
156
00:07:03,757 --> 00:07:05,859
AT THE 100th ANNIVERSARY
CEREMONY.
157
00:07:05,893 --> 00:07:07,861
YES, SIR. WE DID.
158
00:07:07,895 --> 00:07:09,062
AND YOU ARE RECEIVING
THE SOLDIER'S MEDAL
159
00:07:09,096 --> 00:07:10,464
FOR YOUR ACTIONS.
160
00:07:10,498 --> 00:07:11,665
WELL DONE.
161
00:07:11,699 --> 00:07:13,166
JUST DOING MY JOB, SIR.
162
00:07:13,200 --> 00:07:15,869
(chuckles)
ABOVE AND BEYOND THE CALL.
163
00:07:15,903 --> 00:07:17,471
HOW'S RECOVERY GOING?
164
00:07:17,505 --> 00:07:18,739
UH, GOOD, GOOD.
165
00:07:18,772 --> 00:07:20,140
UH, LOOKING FORWARD
TO STARTING P.T.
166
00:07:20,173 --> 00:07:22,175
ONCE THE DOCS
GIVE ME THE GO-AHEAD.
167
00:07:22,209 --> 00:07:24,177
I WON'T BE FAR BEHIND YOU.
168
00:07:24,211 --> 00:07:25,579
NO DOUBT, SIR.
169
00:07:25,613 --> 00:07:27,014
IN THE MEANTIME,
170
00:07:27,047 --> 00:07:29,750
I AM RELYING ON YOU
TO KEEP ME ON TOP OF THINGS.
171
00:07:29,783 --> 00:07:32,185
I DON'T EXPECT TO BE
OUT OF THEATER LONG.
172
00:07:32,219 --> 00:07:33,587
WELL, THAT'S UNDERSTOOD, SIR.
173
00:07:33,621 --> 00:07:35,489
GREAT. WHAT DO YOU GOT
FOR ME?
174
00:07:35,523 --> 00:07:37,057
WELL, AS OF 0600,
175
00:07:37,090 --> 00:07:40,661
EVERYTHING WAS QUIET THROUGHOUT
OUR AREA OF OPERATIONS.
176
00:07:40,694 --> 00:07:43,163
(Patty) YOU'RE LETTING HIM
STAY IN YOUR OFFICE?
177
00:07:43,196 --> 00:07:44,765
IT'S JUST FOR TODAY.
178
00:07:44,798 --> 00:07:46,867
HE NEEDS HELP, PATTY.
179
00:07:46,900 --> 00:07:48,802
WELL, SO DO A LOT OF FOLKS,
180
00:07:48,836 --> 00:07:50,938
BUT THAT DOESN'T MEAN YOU
HAVE TO GIVE IT TO THEM.
181
00:07:50,971 --> 00:07:53,674
(sighs)
182
00:07:53,707 --> 00:07:55,543
I'M GONNA GET HIM
TO A METHADONE CLINIC
183
00:07:55,576 --> 00:07:57,110
THIS AFTERNOON.
184
00:07:57,144 --> 00:07:59,212
JUST KEEP AN EYE ON HIM FOR ME
UNTIL I GET BACK. WILL YOU?
185
00:07:59,246 --> 00:08:01,982
OH, I'LL KEEP AN EYE
ON HIM, ALL RIGHT.
186
00:08:06,219 --> 00:08:10,691
(Wyatt and Drew fussing)
187
00:08:10,724 --> 00:08:12,492
HEY, BABE. WHAT ARE YOU
DOING HOME AT THIS HOUR?
188
00:08:14,227 --> 00:08:15,763
HONEY, I'VE GOT, LIKE,
189
00:08:15,796 --> 00:08:17,164
A MILLION THINGS TO DO
THIS MORNING.
190
00:08:17,197 --> 00:08:18,632
JUST SIT DOWN.
191
00:08:18,666 --> 00:08:20,634
(sighs)
192
00:08:20,668 --> 00:08:22,035
OKAY.
193
00:08:22,069 --> 00:08:25,673
THIS IS EITHER VERY GOOD NEWS
OR VERY BAD NEWS.
194
00:08:25,706 --> 00:08:27,174
IT'S BOTH.
195
00:08:27,207 --> 00:08:29,777
MY ORDERS CAME IN.
196
00:08:29,810 --> 00:08:31,178
I'VE BEEN ASSIGNED
SECOND RANGER BATTALION
197
00:08:31,211 --> 00:08:32,680
AT FORT LEWIS.
198
00:08:32,713 --> 00:08:34,081
(fussing continues)
199
00:08:34,114 --> 00:08:35,716
IS THAT THE GOOD PART?
200
00:08:35,749 --> 00:08:37,651
IT IS.
201
00:08:37,685 --> 00:08:40,187
WELL, CONGRATULATIONS, BABE.
YOU DESERVE IT.
202
00:08:40,220 --> 00:08:41,589
THANK YOU.
203
00:08:41,622 --> 00:08:43,123
WHAT'S THE BAD PART?
204
00:08:43,156 --> 00:08:46,694
(inhales) WE REPORT
TO TACOMA IN 30 DAYS.
205
00:08:48,629 --> 00:08:49,997
ROX?
206
00:08:51,765 --> 00:08:53,133
WE CAN DO THAT.
207
00:08:53,166 --> 00:08:54,334
WHAT?
208
00:08:54,367 --> 00:08:55,836
I THOUGHT
YOU WERE GONNA SAY, LIKE,
209
00:08:55,869 --> 00:08:57,137
TWO WEEKS OR SOMETHING.
210
00:08:57,170 --> 00:08:59,206
RYEAH.?
211
00:08:59,239 --> 00:09:01,609
WE KNEW THIS DAY WAS COMING.
SO NOW IT'S HERE.
212
00:09:01,642 --> 00:09:03,143
NO MORE GUESSING.
213
00:09:03,176 --> 00:09:05,178
RIGHT. RIGHT.
214
00:09:05,212 --> 00:09:07,180
IT'S JUST MOVING THE BOYS
AND THE DOG
215
00:09:07,214 --> 00:09:08,982
AND EVERYTHING WE OWN
3,000 MILES IN A MONTH--
216
00:09:09,016 --> 00:09:11,151
ARE YOU TRYING
TO MANO. NO.RAZY?
217
00:09:11,184 --> 00:09:12,753
I'M JUST TRYING
TO FIGURE OUT IF IT'S YOU
218
00:09:12,786 --> 00:09:14,154
OR THE SLEEP DEPRIVATION
TALKING.
219
00:09:14,187 --> 00:09:16,757
AND YOU KNOW WHAT?
I DON'T WANT TO KNOW.
220
00:09:16,790 --> 00:09:19,593
CAN YOU GET YOUR BUTT OUTTA HERE
BEFORE I WAKE UP?
221
00:09:19,627 --> 00:09:20,794
YES, MA'AM.
222
00:09:20,828 --> 00:09:21,995
YEAH.
223
00:09:22,029 --> 00:09:23,731
(kisses)
224
00:09:23,764 --> 00:09:24,965
(sighs)
225
00:09:26,399 --> 00:09:29,069
TRY LIFTING YOUR RIGHT LEG.
226
00:09:30,738 --> 00:09:32,740
HOW ABOUT THE LEFT?
227
00:09:32,773 --> 00:09:35,308
(exhales deeply)
228
00:09:35,342 --> 00:09:39,312
TRY WIGGLING
YOUR RIGHT TOES.
229
00:09:39,346 --> 00:09:41,949
AND THE LEFT.
230
00:09:43,250 --> 00:09:44,818
OKAY.
231
00:09:44,852 --> 00:09:46,887
LET ME HELP YOU UP, SIR.
232
00:09:48,288 --> 00:09:49,923
(grunts)
233
00:09:49,957 --> 00:09:51,792
(exhales)
234
00:09:51,825 --> 00:09:53,193
SO WHAT'S THE VERDICT?
235
00:09:53,226 --> 00:09:55,328
JURY'S STILL OUT.
236
00:09:55,362 --> 00:09:57,197
MEANING?
237
00:09:57,230 --> 00:10:00,267
MEANING, I SEE NO IMPROVEMENT
AT THIS POINT, SIR.
238
00:10:00,300 --> 00:10:03,036
BUT I WILL GET BETTER,
RIGHT?
239
00:10:03,070 --> 00:10:05,939
I'D LIKE TO BELIEVE SO.
240
00:10:05,973 --> 00:10:07,207
WITH THIS TYPE OF INJURY,
241
00:10:07,240 --> 00:10:08,742
YOUR CONDITION COULD IMPROVE
AT ANYTIME.
242
00:10:08,776 --> 00:10:10,678
BUT?
243
00:10:10,711 --> 00:10:12,112
BUT IT MAY NOT.
244
00:10:15,983 --> 00:10:17,818
I WILL WALK AGAIN.
245
00:10:17,851 --> 00:10:19,219
YOU COULD.
246
00:10:19,252 --> 00:10:21,321
BUT THERE'S
NO GUARANTEE, SIR.
247
00:10:21,354 --> 00:10:24,024
YES, THERE IS.
248
00:10:24,057 --> 00:10:27,360
I JUST GAVE IT TO YOU.
249
00:10:27,394 --> 00:10:29,963
JACKIE. HI.
250
00:10:29,997 --> 00:10:31,331
HI.
251
00:10:31,364 --> 00:10:33,333
I'M SORRY I HAVEN'T
RETURNED YOUR CALLS.
252
00:10:33,366 --> 00:10:34,802
IT'S--IT'S BEEN CRAZY.
253
00:10:34,835 --> 00:10:36,103
OH, I UNDERSTAND.
254
00:10:36,136 --> 00:10:37,370
WHAT ARE YOU DOING HERE?
255
00:10:37,404 --> 00:10:39,006
I BROUGHT KEVIN IN
FOR AN EXAM.
256
00:10:39,039 --> 00:10:40,741
RIGHT. HOW'S HE DOIN'?
257
00:10:40,774 --> 00:10:42,275
YOU KNOW KEVIN.
258
00:10:42,309 --> 00:10:44,077
HE THINKS HE'S GONNA BE
BACK IN THEATER NEXT WEEK.
259
00:10:44,111 --> 00:10:47,715
WELL, A GOOD ATTITUDE'S
IMPORTANT FOR RECOVERY.
260
00:10:47,748 --> 00:10:49,249
HOW ARE YOU HOLDING UP?
261
00:10:49,282 --> 00:10:51,451
I'M OKAY.
262
00:10:51,484 --> 00:10:53,120
YEAH?
263
00:10:53,153 --> 00:10:55,388
HOW'S TRAINING GOING?
264
00:10:55,422 --> 00:10:56,990
IT'S GREAT.
265
00:10:57,024 --> 00:10:59,026
I'M ON E.R. ROTATION
THIS MONTH.
266
00:10:59,059 --> 00:11:00,994
IN FACT, I SHOULD
PROBABLY GET GOING.
267
00:11:01,028 --> 00:11:02,830
RIGHT.
268
00:11:02,863 --> 00:11:04,798
BUT LISTEN, I'M AROUND TONIGHT
IF YOU WANT TO TALK.
269
00:11:04,832 --> 00:11:07,100
I MEAN IT. YOU SHOULDN'T BE
GOING THROUGH THIS ALONE.
270
00:11:07,134 --> 00:11:09,169
THANKS.
271
00:11:26,920 --> 00:11:29,723
(man) DR. MORRIS, COULD YOU
COME TO PATIENT COUNSEL?
272
00:11:29,757 --> 00:11:33,226
DR. MORRIS, YOU'RE NEEDED
IN PATIENT COUNSEL, PLEASE.
273
00:11:33,260 --> 00:11:36,263
(indistinct conversations)
274
00:11:42,469 --> 00:11:44,772
GOTTA DO THIS EVERY DAY?
275
00:11:44,805 --> 00:11:47,040
EVERY DAY WITHOUT FAIL.
276
00:11:47,074 --> 00:11:49,877
METHADONE HELPS EASE
WITHDRAWAL SYMPTOMS.
277
00:11:49,910 --> 00:11:51,278
IT'S, UH, SIMILAR TO HEROIN
278
00:11:51,311 --> 00:11:53,246
WITHOUT THE SAME
DEPENDENCY ISSUES.
279
00:11:53,280 --> 00:11:55,415
ALL RIGHT.
280
00:11:55,448 --> 00:11:57,050
IT'S NOT A CURE, MARCUS.
281
00:11:57,084 --> 00:11:58,919
YOU NEED TO GET INTO
A REHAB FACILITY
282
00:11:58,952 --> 00:12:00,788
IF YOU REALLY WANT
TO KICK THIS THING.
283
00:12:00,821 --> 00:12:03,991
YEAH, YEAH, I KNOW.
ONLY I AIN'T GOT NO CASH.
284
00:12:04,024 --> 00:12:05,826
I MADE SOME CALLS.
285
00:12:05,859 --> 00:12:07,194
I GOT YOU WAIT-LISTED
286
00:12:07,227 --> 00:12:08,996
AT A STATE-FUNDED CENTER
IN VERMONT.
287
00:12:09,029 --> 00:12:10,330
VERMONT?
288
00:12:10,363 --> 00:12:13,200
AIN'T IT COLD UP THERE?
289
00:12:13,233 --> 00:12:15,202
(chuckles) HEY,
I'M JUST KIDDIN', MAN.
290
00:12:15,235 --> 00:12:17,137
VERMONT IS GREAT.
291
00:12:17,170 --> 00:12:19,472
THEY SAY A SPOT SHOULD OPEN UP
IN THREE WEEKS.
292
00:12:19,506 --> 00:12:22,209
OH, THREE WEEKS, HUH?
293
00:12:22,242 --> 00:12:24,778
YOU CAN MAKE IT.
IT'S JUST ONE DAY AT A TIME.
294
00:12:30,450 --> 00:12:31,919
(man) PER YOUR REQUEST, SIR,
295
00:12:31,952 --> 00:12:33,320
WE'VE BROUGHT IN
EVERYTHING YOU NEED
296
00:12:33,353 --> 00:12:35,188
TO START YOUR REHAB REGIMEN
HERE AT HOME.
297
00:12:35,222 --> 00:12:36,790
IT'S COMPLETELY
STATE-OF-THE-ART.
298
00:12:36,824 --> 00:12:38,491
IT'S VERY IMPRESSIVE.
299
00:12:38,525 --> 00:12:41,228
WHAT ABOUT MY BENCH
AND FREE WEIGHTS?
300
00:12:41,261 --> 00:12:43,030
THOSE ARE OFF-LIMITS,
SIR.
301
00:12:43,063 --> 00:12:45,032
BENCHING FREE WEIGHTS
WITHOUT LEG SUPPORT
302
00:12:45,065 --> 00:12:46,466
IS TOO DANGEROUS.
303
00:12:46,499 --> 00:12:48,335
BUT IF YOU WANT, WE CAN
SEARCH FOR SAFER OPTIONS
304
00:12:48,368 --> 00:12:50,103
AT THE WOUNDED WARRIOR
FACILITY.
305
00:12:50,137 --> 00:12:53,340
I, UH... I PREFER TO STAY
CLOSER TO HOME FOR NOW.
306
00:12:53,373 --> 00:12:54,541
UNDERSTOOD, SIR.
307
00:12:54,574 --> 00:12:56,376
I SPOKE
WITH YOUR MEDICAL TEAM,
308
00:12:56,409 --> 00:12:57,911
AND WE HAVE DEVELOPED A FULL
REGIMEN FOR YOU TO GO THROUGH.
309
00:12:57,945 --> 00:12:59,446
SHALL WE GET STARTED?
310
00:12:59,479 --> 00:13:01,514
FINE. JACKIE, YOU DON'T
NEED TO BE HERE FOR THIS.
311
00:13:01,548 --> 00:13:04,017
UH, CAPTAIN CARRIGAN
ASKED ME TO STAY.
312
00:13:04,051 --> 00:13:05,986
I'D LIKE HER
TO OBSERVE, SIR.
313
00:13:06,019 --> 00:13:07,387
IF YOU EVER WANT TO WORK OUT
AND I'M NOT HERE,
314
00:13:07,420 --> 00:13:08,989
YOU'RE GONNA NEED
SOMEONE TO SPOT YOU.
315
00:13:09,022 --> 00:13:10,924
MY WIFE?
316
00:13:10,958 --> 00:13:12,159
YOUR WIFE
AND YOUR AIDE, SIR.
317
00:13:13,626 --> 00:13:15,929
I DON'T NEED AN AUDIENCE.
318
00:13:15,963 --> 00:13:18,398
THEY'RE PART
OF YOUR TEAM, SIR.
319
00:13:18,431 --> 00:13:20,968
FINE, CAPTAIN. PROCEED.
320
00:13:21,001 --> 00:13:23,270
OKAY. IF YOU'LL JUST
COME THIS WAY.
321
00:13:23,303 --> 00:13:24,872
I GOT IT.
322
00:13:24,905 --> 00:13:26,239
I'M GONNA START
323
00:13:26,273 --> 00:13:27,975
WITH SOME BASIC
RANGE-OF-MOTION EXERCISES.
324
00:13:28,008 --> 00:13:29,476
NOW...
325
00:13:29,509 --> 00:13:31,411
WITH RANGE OF MOTION,
326
00:13:31,444 --> 00:13:33,546
THE GOAL IS TO PRESERVE
THE FLEXIBILITY OF THE JOINTS
327
00:13:33,580 --> 00:13:36,116
THAT AREN'T CURRENTLY
BEING UTILIZED.
328
00:13:36,149 --> 00:13:38,818
WHAT YOU'RE GONNA DO IS,
YOU'RE GONNA PULL THE HANDLE...
329
00:13:41,254 --> 00:13:42,622
ELEVATING YOUR LEG,
330
00:13:42,655 --> 00:13:44,124
AS YOU CAN SEE.
331
00:13:47,460 --> 00:13:49,029
I DON'T DO ANYTHING?
332
00:13:49,062 --> 00:13:50,430
YOU PULL THE HANDLE,
SIR.
333
00:13:50,463 --> 00:13:53,867
HERE. WHY DON'T YOU
GIVE IT A TRY?
334
00:13:53,901 --> 00:13:56,336
(exhales)
335
00:14:03,576 --> 00:14:05,478
EXCELLENT, SIR.
336
00:14:05,512 --> 00:14:07,314
(sighs)
337
00:14:07,347 --> 00:14:09,516
NOW THIS IS A BAD IDEA.
338
00:14:09,549 --> 00:14:11,118
IT'S ONLY TEMPORARY,
339
00:14:11,151 --> 00:14:13,253
UNTIL MARCUS CAN FIND
SOMEWHERE ELSE TO STAY.
340
00:14:13,286 --> 00:14:14,922
LIKE JAIL?
341
00:14:14,955 --> 00:14:16,924
HE HAS NO PLACE ELSE
TO GO.
342
00:14:16,957 --> 00:14:19,426
SO WE'RE RUNNING A HOTEL
FOR ADDICTS NOW?
343
00:14:19,459 --> 00:14:21,594
SHOW SOME COMPASSION.
344
00:14:21,628 --> 00:14:23,330
(sighs) OKAY.
345
00:14:23,363 --> 00:14:26,066
BUT HOW DOES COLONEL BURTON
FEEL ABOUT ALL OF THIS?
346
00:14:26,099 --> 00:14:27,467
SHE DOESN'T NEED TO KNOW.
347
00:14:27,500 --> 00:14:29,937
NOW THAT'S ANOTHER BAD IDEA.
348
00:14:29,970 --> 00:14:32,272
HE'S A PATIENT.
IT'S CONFIDENTIAL.
349
00:14:32,305 --> 00:14:34,908
MM. YOU'RE THE BOSS.
350
00:14:34,942 --> 00:14:38,178
IT'S NICE OF YOU
TO REMEMBER.
351
00:14:40,981 --> 00:14:42,615
COME ON IN, MARCUS.
352
00:14:44,251 --> 00:14:48,956
LOOK, WE HAVE RULES
AROUND HERE, UNDERSTOOD?
353
00:14:48,989 --> 00:14:50,357
YOU ARE RESTRICTED
TO THIS ROOM,
354
00:14:50,390 --> 00:14:52,459
THE KITCHEN,
AND THE BATHROOM.
355
00:14:52,492 --> 00:14:54,627
YOU ARE NOT TO USE
THE PHONE
356
00:14:54,661 --> 00:14:57,230
OR ANY ELECTRONIC DEVICES.
357
00:14:57,264 --> 00:14:59,967
AND DON'T BOTHER LOOKING FOR
DR. BURTON'S PRESCRIPTION PADS,
358
00:15:00,000 --> 00:15:01,368
BECAUSE THEY'RE ALL LOCKED UP.
359
00:15:01,401 --> 00:15:03,436
DO I MAKE MYSELF CLEAR?
360
00:15:03,470 --> 00:15:05,472
I FEEL LIKE
I'M BACK IN THE JOINT.
361
00:15:05,505 --> 00:15:08,976
DO I MAKE MYSELF CLEAR?
362
00:15:09,009 --> 00:15:10,643
YES, MA'AM.
363
00:15:10,677 --> 00:15:13,613
GOOD. NOW MOVE.
364
00:15:16,183 --> 00:15:17,350
(camera phone shutter clicks)
365
00:15:17,384 --> 00:15:18,551
WHAT'S THAT FOR?
366
00:15:18,585 --> 00:15:20,620
HMM. SO IF ANYTHING
GOES MISSING...
367
00:15:20,653 --> 00:15:22,222
I'LL KNOW.
368
00:15:22,255 --> 00:15:25,292
(click)
369
00:15:25,325 --> 00:15:27,494
(click)
370
00:15:29,362 --> 00:15:30,530
(click)
371
00:15:30,563 --> 00:15:31,999
SO WHAT DO YOU THINK?
372
00:15:32,032 --> 00:15:33,400
I THINK IT'S COOL.
373
00:15:33,433 --> 00:15:35,702
I MEAN, A RANGER BATTALION?
374
00:15:35,735 --> 00:15:38,671
YEAH, BUT HOW DO YOU FEEL
ABOUT MOVING, T.J.?
375
00:15:38,705 --> 00:15:41,074
UH, I MEAN,
IT'S THE ARMY, RIGHT?
376
00:15:41,108 --> 00:15:42,509
I'LL MISS MY FRIENDS,
377
00:15:42,542 --> 00:15:44,511
BUT EVERYONE'S
GOTTA P.C.S. SOMEDAY.
378
00:15:44,544 --> 00:15:46,079
SOUNDS LIKE A SOLDIER,
DOESN'T HE?
379
00:15:48,715 --> 00:15:49,716
FINN?
380
00:15:52,319 --> 00:15:53,987
WHAT'S THE MATTER, BUDDY?
DON'T YOU WANT TO GO?
381
00:15:56,123 --> 00:15:58,091
FINN...
382
00:15:58,125 --> 00:16:00,093
REMEMBER HOW WE HAD TO
START ALL OVER AGAIN
383
00:16:00,127 --> 00:16:02,695
WHEN WE MOVED HERE
FROM TUSCALOOSA?
384
00:16:02,729 --> 00:16:05,432
THAT TURNED OUT
PRETTY WELL, DIDN'T IT?
385
00:16:05,465 --> 00:16:08,301
I THINK HE'S UPSET
ABOUT THE SCIENCE FAIR.
386
00:16:08,335 --> 00:16:09,502
WHEN IS IT?
387
00:16:09,536 --> 00:16:11,004
NEXT MONTH.
388
00:16:11,038 --> 00:16:12,605
I GUESS YOU'RE GONNA
MISS IT, BUD.
389
00:16:14,207 --> 00:16:15,375
FINN.
390
00:16:15,408 --> 00:16:17,977
I'M NOT GOING.
391
00:16:21,681 --> 00:16:23,450
(door slams)
392
00:16:28,788 --> 00:16:30,223
LET ME HELP YOU.
393
00:16:30,257 --> 00:16:32,192
I GOT IT. (grunts)
I GOT IT.
394
00:16:32,225 --> 00:16:34,194
(pants)
395
00:16:34,227 --> 00:16:36,063
(grunts)
396
00:16:37,430 --> 00:16:39,699
(grunts)
397
00:16:42,202 --> 00:16:44,337
(panting)
398
00:16:44,371 --> 00:16:46,606
DO YOU NEED ANYTHING
BEFORE I HEAD UP?
399
00:16:46,639 --> 00:16:49,109
I DON'T THINK SO.
400
00:16:49,142 --> 00:16:52,312
(continues panting)
401
00:16:52,345 --> 00:16:55,815
IF YOU WANT TO ME
TO STAY WITH YOU...
402
00:16:55,848 --> 00:16:58,751
THAT WON'T BE NECESSARY.
403
00:17:00,387 --> 00:17:02,222
I'LL HAVE MY--MY CELL PHONE
ON THE NIGHTSTAND
404
00:17:02,255 --> 00:17:03,556
IN CASE YOU NEED ANYTHING.
405
00:17:03,590 --> 00:17:06,093
THANK YOU.
406
00:17:06,126 --> 00:17:07,560
GOOD NIGHT.
407
00:17:07,594 --> 00:17:08,761
(kisses)
408
00:17:08,795 --> 00:17:12,299
(continues panting)
409
00:17:32,785 --> 00:17:34,221
OATMEAL OR EGGS?
410
00:17:34,254 --> 00:17:36,156
UH, NO TIME.
GOT A PATIENT.
411
00:17:36,189 --> 00:17:37,557
SO EARLY?
412
00:17:37,590 --> 00:17:40,427
IT HAPPENS.
KISS THE KIDS FOR ME.
413
00:17:40,460 --> 00:17:41,761
WILL DO.
414
00:17:41,794 --> 00:17:43,196
HEY.
415
00:17:48,168 --> 00:17:49,336
I LOVE YOU.
416
00:17:49,369 --> 00:17:50,570
YOU, TOO.
417
00:18:05,318 --> 00:18:06,853
MARCUS?
418
00:18:08,855 --> 00:18:10,690
MORNIN'.
419
00:18:10,723 --> 00:18:12,692
MORNIN'.
420
00:18:12,725 --> 00:18:14,394
HOW'D YOU SLEEP?
421
00:18:14,427 --> 00:18:16,829
OKAY.
422
00:18:16,863 --> 00:18:19,566
TAKES THE METHADONE
ABOUT A WEEK TO LEVEL OFF.
423
00:18:19,599 --> 00:18:22,835
UH, HERE. IT'S EGGS,
BACON, HASH BROWNS.
424
00:18:22,869 --> 00:18:25,672
MM. MY STOMACH'S
KINDA OFF.
425
00:18:25,705 --> 00:18:28,208
THAT'S TO BE EXPECTED,
BUT TRY TO GET SOMETHING DOWN.
426
00:18:28,241 --> 00:18:30,710
YOU NEED THE NUTRIENTS.
427
00:18:30,743 --> 00:18:33,246
A'IGHT. THANKS.
428
00:18:36,349 --> 00:18:37,817
UM...
429
00:18:37,850 --> 00:18:39,852
HEY, AFTER WE HIT
THE METHADONE CLINIC TODAY,
430
00:18:39,886 --> 00:18:42,555
I WANT YOU TO TRY
A NARCOTICS ANONYMOUS MEETING.
431
00:18:44,224 --> 00:18:46,426
MAN, I DON'T THINK
THAT'S FOR ME.
432
00:18:46,459 --> 00:18:48,195
IF YOU WANT TO STAY HERE,
433
00:18:48,228 --> 00:18:50,530
YOU'RE GONNA START
ATTENDING MEETINGS.
434
00:18:52,632 --> 00:18:54,201
A'IGHT.
435
00:18:54,234 --> 00:18:56,269
(Styrofoam squeaks)
436
00:18:56,303 --> 00:18:57,670
WHEN I'M IN SESSIONS TODAY,
437
00:18:57,704 --> 00:18:59,772
YOU CAN STAY
IN MY OFFICE.
438
00:18:59,806 --> 00:19:01,441
AND DON'T BOTHER PATTY.
439
00:19:01,474 --> 00:19:03,476
UH, I MIGHT BE STUPID,
440
00:19:03,510 --> 00:19:05,212
BUT I AIN'T CRAZY.
441
00:19:05,245 --> 00:19:07,347
EAT YOUR BREAKFAST.
442
00:19:07,380 --> 00:19:09,282
(laughs)
443
00:19:09,316 --> 00:19:11,584
(sighs)
444
00:19:11,618 --> 00:19:13,586
(child) BYE, MOM.
445
00:19:13,620 --> 00:19:16,489
(indistinct conversations)
446
00:19:16,523 --> 00:19:18,625
(sighs)
447
00:19:18,658 --> 00:19:21,628
FINN, ARE YOU EVER
GONNA TALK TO ME AGAIN?
448
00:19:23,630 --> 00:19:26,533
LOOK, I KNOW YOU DON'T WANT
TO P.C.S.,
449
00:19:26,566 --> 00:19:30,370
BUT YOUR ONLY CHOICE
IS TO MAKE THE BEST OF IT.
450
00:19:30,403 --> 00:19:32,372
AND YOU CAN STILL STAY
IN TOUCH WITH YOUR FRIENDS.
451
00:19:32,405 --> 00:19:34,907
YOU CAN E-MAIL,
YOU CAN TEXT.
452
00:19:34,941 --> 00:19:37,277
I DON'T HAVE A PHONE.
453
00:19:39,546 --> 00:19:41,881
WELL, MAYBE WE CAN FIX THAT.
454
00:19:41,914 --> 00:19:45,385
AND YOU CAN SKYPE
ON OUR COMPUTER.
455
00:19:45,418 --> 00:19:47,987
I HATE THE ARMY.
456
00:19:48,020 --> 00:19:49,756
HONEY, DON'T SAY THAT.
457
00:19:49,789 --> 00:19:51,524
YOU'RE VERY PROUD
OF YOUR FATHER
458
00:19:51,558 --> 00:19:54,927
AND EVERYTHING THAT HE DOES
TO SERVE OUR COUNTRY.
459
00:19:56,563 --> 00:20:00,933
THE ARMY JUST...
COMES AT A COST, THAT'S ALL.
460
00:20:00,967 --> 00:20:03,703
YOU'RE OLD ENOUGH
TO UNDERSTAND THAT.
461
00:20:03,736 --> 00:20:06,706
AND I'M REALLY GONNA NEED
YOUR HELP WITH THIS MOVE.
462
00:20:08,441 --> 00:20:10,277
MAY I GO NOW?
463
00:20:10,310 --> 00:20:12,512
DO YOU HEAR
WHAT I'M SAYING?
464
00:20:12,545 --> 00:20:14,614
YES, MA'AM.
465
00:20:14,647 --> 00:20:17,684
OKAY, CAN I GET A KISS,
PLEASE?
466
00:20:17,717 --> 00:20:19,352
(woman) BYE, SWEETIE.
467
00:20:19,386 --> 00:20:21,421
SEE YOU LATER.
468
00:20:21,454 --> 00:20:24,023
(indistinct conversations
continue)
469
00:20:24,056 --> 00:20:25,858
HAVE A GOOD DAY.
470
00:20:30,597 --> 00:20:31,764
(sighs)
471
00:20:31,798 --> 00:20:32,965
(car horn honks)
472
00:20:32,999 --> 00:20:35,968
OKAY. OKAY.
GIVE IT A REST.
473
00:20:36,002 --> 00:20:39,005
(indistinct conversations
continue)
474
00:20:43,343 --> 00:20:45,244
KEVIN?
475
00:20:54,354 --> 00:20:57,624
(breathing heavily)
476
00:20:57,657 --> 00:20:59,058
KEVIN.
477
00:20:59,091 --> 00:21:00,527
MORNIN'.
478
00:21:00,560 --> 00:21:02,929
CAPTAIN CARRIGAN SAID
THOSE WERE OFF-LIMITS.
479
00:21:02,962 --> 00:21:05,665
I'M STARTING LIGHT.
480
00:21:12,605 --> 00:21:13,806
WHAT?
481
00:21:13,840 --> 00:21:15,007
YOU'RE NOT SUPPOSED
TO WORK OUT ALONE,
482
00:21:15,041 --> 00:21:16,476
ESPECIALLY WITH FREE WEIGHTS.
483
00:21:16,509 --> 00:21:17,677
AH, IT'S OKAY.
484
00:21:17,710 --> 00:21:19,045
IT'S NOT OKAY.
485
00:21:21,448 --> 00:21:23,750
(pants)
YOU'RE JUST GONNA SIT THERE?
486
00:21:23,783 --> 00:21:25,952
YES, UNTIL YOU QUIT.
487
00:21:25,985 --> 00:21:28,955
(grunting)
488
00:21:28,988 --> 00:21:30,890
YOU'RE BEING RIDICULOUS.
489
00:21:30,923 --> 00:21:32,459
I'M NOT LEAVING.
490
00:21:32,492 --> 00:21:34,694
(panting)
I'LL JUST COME BACK LATER.
491
00:21:34,727 --> 00:21:36,829
ARE--ARE YOU TRYING
TO HURT YOURSELF?
492
00:21:39,131 --> 00:21:40,700
(grunts)
493
00:21:40,733 --> 00:21:41,968
(pants)
494
00:21:42,001 --> 00:21:44,437
I'M TRYING
TO WALK AGAIN.
495
00:21:44,471 --> 00:21:45,872
BY BENCH PRESSING?
496
00:21:45,905 --> 00:21:47,374
BY STAYING ACTIVE.
497
00:21:47,407 --> 00:21:48,908
OKAY, BUT NOT LIKE THIS.
IT'S DANGEROUS.
498
00:21:48,941 --> 00:21:53,045
(sighs) I'VE WORKED OUT
MY ENTIRE LIFE BY MYSELF.
499
00:21:53,079 --> 00:21:55,482
THINGS ARE DIFFERENT NOW.
500
00:21:55,515 --> 00:21:56,983
SO YOU WANT ME TO STOP
BEING WHO I AM?
501
00:21:57,016 --> 00:22:00,487
NO, OF COURSE NOT.
I-I WANT YOU TO BE SAFE.
502
00:22:05,057 --> 00:22:09,462
KEVIN, I'M JUST TRYING
TO HELP.
503
00:22:09,496 --> 00:22:10,897
(grunts)
504
00:22:13,132 --> 00:22:16,369
WHEN I WANT YOUR HELP,
I'LL ASK FOR IT.
505
00:22:34,521 --> 00:22:36,989
ROLAND. (chuckles)
506
00:22:38,591 --> 00:22:40,760
(door opens)
507
00:22:40,793 --> 00:22:42,094
MORNING, PATTY.
508
00:22:42,128 --> 00:22:44,163
GOOD MORNING,
COLONEL BURTON.
509
00:22:44,196 --> 00:22:46,433
GUESS WHO FORGOT THIS
FOR THE UMPTEENTH TIME.
510
00:22:46,466 --> 00:22:50,102
OH... YOU KNOW, DR. BURTON'S
IN GROUP RIGHT NOW.
511
00:22:50,136 --> 00:22:51,871
UH, I'LL TAKE IT FOR HIM.
512
00:22:51,904 --> 00:22:53,840
OH, THAT'S OKAY.
I'LL JUST LEAVE IT ON HIS DESK.
513
00:22:53,873 --> 00:22:55,107
REALLY. (chuckles)
514
00:22:55,141 --> 00:22:57,109
IT'S NO PROBLEM.
515
00:22:57,143 --> 00:22:58,845
WHAT'S GOING ON, PATTY?
516
00:22:58,878 --> 00:23:00,447
NOTHIN'.
517
00:23:00,480 --> 00:23:02,014
UM, IT'S JUST THAT,
I JUST DON'T THINK
518
00:23:02,048 --> 00:23:03,983
YOU SHOULD GO IN THERE
RIGHT NOW.
519
00:23:04,016 --> 00:23:05,752
(chuckles) WHY NOT?
520
00:23:05,785 --> 00:23:07,754
UM, YOU...
521
00:23:11,491 --> 00:23:13,626
YOU?
522
00:23:13,660 --> 00:23:15,562
(Roland)
MARCUS CAME TO ME FOR HELP.
523
00:23:15,595 --> 00:23:16,763
WHAT KIND OF HELP?
524
00:23:16,796 --> 00:23:18,765
HE'S BACK ON DRUGS.
525
00:23:18,798 --> 00:23:20,166
(scoffs) PERFECT.
526
00:23:20,199 --> 00:23:22,469
HE WANTS TO GET CLEAN,
JOAN.
527
00:23:22,502 --> 00:23:24,003
AND YOU BELIEVE HIM?
528
00:23:24,036 --> 00:23:25,572
LOOK, I'VE GOT HIM
ON METHADONE.
529
00:23:25,605 --> 00:23:26,973
HOW COULD YOU EVEN THINK ABOUT
530
00:23:27,006 --> 00:23:29,008
LETTING THAT MAN
BACK INTO OUR LIVES?
531
00:23:29,041 --> 00:23:31,210
THERE IS NO WAY
HE'S GETTING CLOSE TO DAVID.
532
00:23:31,243 --> 00:23:32,812
DO YOU HEAR ME? NO WAY.
533
00:23:32,845 --> 00:23:34,581
MARCUS DOESN'T WANT THAT,
EITHER.
534
00:23:34,614 --> 00:23:37,484
SO THIS IS YOUR PATIENT
THIS MORNING--MARCUS WILLIAMS?
535
00:23:37,517 --> 00:23:39,085
YOU LIED TO ME.
536
00:23:39,118 --> 00:23:42,021
I DIDN'T LIE.
MARCUS ISNO! PATIENT.
537
00:23:42,054 --> 00:23:44,757
NO, WE ARE NOT DOING THIS.
538
00:23:44,791 --> 00:23:46,893
I DON'T WANT THAT MAN
ANYWHERE NEAR MY FAMILY.
539
00:23:46,926 --> 00:23:48,761
DO YOU UNDERSTAND?
540
00:23:48,795 --> 00:23:50,963
I WANT HIM GONE. GONE.
541
00:24:10,717 --> 00:24:13,152
THANKS. I NEEDED THAT.
542
00:24:13,185 --> 00:24:15,688
IT'S IMPORTANT FOR YOU
TO GET OUT, JACKIE.
543
00:24:15,722 --> 00:24:17,023
DO THINGS FOR YOURSELF.
544
00:24:17,056 --> 00:24:19,091
BESIDES, KEVIN'S MADE IT
ABUNDANTLY CLEAR
545
00:24:19,125 --> 00:24:21,027
THAT HE DOESN'T
WANT ME AROUND.
546
00:24:21,060 --> 00:24:23,696
OH, I'M SURE IT'S JUST
HIS FRUSTRATION TALKING.
547
00:24:23,730 --> 00:24:26,666
YEAH, I-I KNOW, BUT...
548
00:24:26,699 --> 00:24:28,868
IT'S BEEN... IMPOSSIBLE
549
00:24:28,901 --> 00:24:31,003
TO TALK TO HIM
SINCE HE GOT BACK.
550
00:24:31,037 --> 00:24:32,939
I MEAN, HE'S JUST...
551
00:24:32,972 --> 00:24:34,741
PUSHING HIMSELF SO HARD,
552
00:24:34,774 --> 00:24:37,710
AS IF HE'S JUST TRYING
TO WILL HIMSELF TO WALK AGAIN.
553
00:24:37,744 --> 00:24:39,111
WELL,
HE'S A DIVISION COMMANDER.
554
00:24:39,145 --> 00:24:40,713
HE'S USED TO
BEING IN CONTROL.
555
00:24:40,747 --> 00:24:42,915
(sighs)
THAT'S WHAT WORRIES ME.
556
00:24:44,551 --> 00:24:46,819
WHAT IF HE DOESN'T
GET BETTER?
557
00:24:46,853 --> 00:24:48,555
JUST LET HIM KNOW
YOU'RE THERE FOR HIM.
558
00:24:48,588 --> 00:24:49,989
THAT'S ALL YOU CAN DO.
559
00:24:50,022 --> 00:24:51,591
AND IN THE MEANTIME,
YOU'RE NO GOOD TO ANYONE
560
00:24:51,624 --> 00:24:53,125
IF YOU DON'T TAKE CARE
OF YOURSELF, OKAY?
561
00:24:53,159 --> 00:24:55,662
I'VE SEEN TOO MANY CASES
OF CARETAKER BURNOUT.
562
00:24:55,695 --> 00:24:56,963
RIGHT. OKAY.
563
00:24:56,996 --> 00:24:58,965
OKAY.
I GOTTA GET TO WORK.
564
00:24:58,998 --> 00:25:01,133
(sighs) THANKS.
565
00:25:04,704 --> 00:25:06,138
(exhales deeply)
566
00:25:06,172 --> 00:25:08,274
A MEASURE OF LEADERSHIP
IS HOW A UNIT PERFORMS
567
00:25:08,307 --> 00:25:10,242
WHEN THE LEADER
ISN'T PRESENT.
568
00:25:10,276 --> 00:25:12,579
YOUR MEN CONTINUE TO IMPRESS
IN AFGHANISTAN.
569
00:25:12,612 --> 00:25:13,880
THANK YOU, SIR.
570
00:25:13,913 --> 00:25:16,616
HOW'S THE REHAB GOING?
571
00:25:16,649 --> 00:25:18,951
FRANKLY, NOT AS QUICKLY
AS I HAD HOPED.
572
00:25:18,985 --> 00:25:21,554
THE LAMENT
OF EVERY WOUNDED SOLDIER.
573
00:25:21,588 --> 00:25:23,990
(chuckles) WELL...
574
00:25:24,023 --> 00:25:27,293
THERE'S A DIFFERENCE BETWEEN
BEING WOUNDED IN COMBAT
575
00:25:27,326 --> 00:25:30,229
AND GETTING HURT
IN A HUMVEE ROLLOVER.
576
00:25:30,262 --> 00:25:32,665
ON A TACTICAL MISSION
IN A WAR ZONE.
577
00:25:34,033 --> 00:25:36,302
NOT EXACTLY HOW I WANTED
TO END MY CAREER.
578
00:25:36,335 --> 00:25:39,005
YOUR CAREER
IS FAR FROM OVER, KEVIN.
579
00:25:39,038 --> 00:25:41,240
LET'S BE REALISTIC.
580
00:25:41,273 --> 00:25:42,975
I DON'T REGAIN THE USE
OF MY LEGS,
581
00:25:43,009 --> 00:25:45,745
I'LL NEVER JUMP OUT
OF AN AIRPLANE AGAIN.
582
00:25:45,778 --> 00:25:49,181
IF I CAN'T JUMP, I CAN'T
LEAD AN AIRBORNE DIVISION.
583
00:25:49,215 --> 00:25:52,619
TRUE, BUT THAT DECISION
IS A WAYS OFF.
584
00:25:52,652 --> 00:25:54,186
YOU JUST FOCUS ON REHAB.
585
00:25:54,220 --> 00:25:55,955
LET ME WORRY ABOUT
THE PENTAGON.
586
00:25:55,988 --> 00:25:57,657
ROGER THAT.
587
00:25:57,690 --> 00:25:59,125
CALL ME IF THERE'S ANYTHING
I CAN DO FOR YOU.
588
00:25:59,158 --> 00:26:00,559
APPRECIATE IT, SIR.
589
00:26:08,100 --> 00:26:10,069
(indistinct conversations)
590
00:26:10,102 --> 00:26:13,172
(woman speaks indistinctly
over p.a.)
591
00:26:13,205 --> 00:26:16,208
(indistinct conversations
continue)
592
00:26:16,242 --> 00:26:17,744
LOOKS FINE.
593
00:26:17,777 --> 00:26:19,912
I FELT AN M.R.I.
WAS INDICATED
594
00:26:19,946 --> 00:26:22,048
SINCE THE PATIENT
IS UNDER 50.
595
00:26:22,081 --> 00:26:24,651
DENISE, I SAID IT WAS FINE.
NO NEED TO EXPLAIN.
596
00:26:24,684 --> 00:26:25,918
(sighs) I KNOW, BUT--
597
00:26:25,952 --> 00:26:27,353
REMEMBER WHAT I'VE BEEN
TELLING YOU.
598
00:26:27,386 --> 00:26:28,955
AS A NURSE PRACTITIONER,
599
00:26:28,988 --> 00:26:30,222
YOU'RE EXPECTED TO MAKE
DECISIONS ON YOUR OWN.
600
00:26:30,256 --> 00:26:32,625
IF I APPROVE
YOUR COURSE OF TREATMENT,
601
00:26:32,659 --> 00:26:34,661
THERE'S NO NEED
TO SECOND-GUESS YOURSELF.
602
00:26:34,694 --> 00:26:36,362
RIGHT.
603
00:26:36,395 --> 00:26:38,230
SELF-CONFIDENCE IS PART
OF THE JOB DESCRIPTION.
604
00:26:38,264 --> 00:26:40,700
(man) TRAUMA TEAM
TO THE FLIGHT LINE.
605
00:26:40,733 --> 00:26:42,101
TRAUMA TEAM TO THE FLIGHT LINE.
606
00:26:42,134 --> 00:26:43,903
THAT'S US.
607
00:26:43,936 --> 00:26:46,873
WHATEVER WE FIND OUT THERE,
YOU'RE RUNNING IT.
608
00:26:48,841 --> 00:26:52,111
(whirring)
609
00:27:37,289 --> 00:27:39,358
THERE'S NO WAY THAT HUMVEE
SHOULDA BEEN THERE!
610
00:27:39,391 --> 00:27:41,227
WE WERE CONDUCTING
A JUMP.
611
00:27:41,260 --> 00:27:43,896
YOU NEVER HOLD A FIELD EXERCISE
IN A DROP ZONE.
612
00:27:43,930 --> 00:27:46,232
SOMEBODY SCREWED UP BIG-TIME.
613
00:27:46,265 --> 00:27:49,035
THE DRIVER TRIED
TO GET OUT OF THE WAY,
614
00:27:49,068 --> 00:27:50,803
BUT ONE OF MY JUMPERS
CAUGHT A GUST OF WIND.
615
00:27:50,837 --> 00:27:53,840
BLEW HIM RIGHT INTO
THE GUN BARREL.
616
00:27:55,908 --> 00:27:57,744
YOU GOTTA HELP HIM.
617
00:28:05,184 --> 00:28:06,418
YOU EVER HANDLE
ANYTHING LIKE THIS?
618
00:28:06,452 --> 00:28:07,954
NOT QUITE LIKE THIS,
619
00:28:07,987 --> 00:28:09,155
BUT THERE'S A FIRST TIME
FOR EVERYTHING.
620
00:28:09,188 --> 00:28:10,957
WHERE ABCs? START?
621
00:28:10,990 --> 00:28:12,324
ARE YOU ASKING ME
OR TELLING ME?
622
00:28:12,358 --> 00:28:15,061
(sighs)
I CAN FEEL HIS BREATH.
623
00:28:16,462 --> 00:28:17,830
AIRWAY'S SECURE.
624
00:28:17,864 --> 00:28:19,031
BREATH SOUNDS ARE CLEAR.
625
00:28:19,065 --> 00:28:20,232
MISSED HIS LUNGS,
THANK GOD.
626
00:28:20,266 --> 00:28:21,467
CIRCULATION?
627
00:28:21,500 --> 00:28:23,169
MINIMAL BLEEDING,
628
00:28:23,202 --> 00:28:24,370
BUT THAT DOESN'T RULE OUT
A SEVERED BLOOD VESSEL.
629
00:28:24,403 --> 00:28:25,772
PULSE IS 120.
630
00:28:25,805 --> 00:28:27,073
WE NEED TO GET HIM
OFF OF HERE.
631
00:28:27,106 --> 00:28:28,741
HOW?
632
00:28:28,775 --> 00:28:30,376
IF WE PULL HIM OFF,
HE COUEASILY.D OUT.
633
00:28:30,409 --> 00:28:32,044
THIS GUN BARREL'S THE ONLY THING
THAT'S KEEPING HIM ALIVE.
634
00:28:32,078 --> 00:28:33,312
WHAT DO WE DO?
635
00:28:33,345 --> 00:28:36,015
UH...
636
00:28:36,048 --> 00:28:38,217
UH...
637
00:28:38,250 --> 00:28:39,819
GET THE SAW
FROM THE CHOPPER.
638
00:28:39,852 --> 00:28:42,855
(whirring)
639
00:28:50,162 --> 00:28:51,497
EASY, SERGEANT.
640
00:28:51,530 --> 00:28:53,099
WHAT'S GOING ON?
641
00:28:53,132 --> 00:28:55,101
LOOK AT ME, SERGEANT.
KEEP YOUR EYES ON MINE.
642
00:28:55,134 --> 00:28:56,435
DO NOT LOOK AWAY.
643
00:28:56,468 --> 00:28:57,970
WE'RE GONNA
GET YOU OUTTA HERE.
644
00:28:58,004 --> 00:28:59,371
TRUST ME. OKAY?
645
00:28:59,405 --> 00:29:02,508
(whirring continues)
646
00:29:02,541 --> 00:29:05,211
(man speaks indistinctly)
647
00:29:13,585 --> 00:29:14,987
(man) GOOD LUCK.
648
00:29:48,420 --> 00:29:50,089
(footsteps approach)
649
00:29:52,124 --> 00:29:53,492
KNOCK-KNOCK.
650
00:29:53,525 --> 00:29:55,261
YES.
651
00:29:55,294 --> 00:29:58,464
THE SINCLAIRS ARE THROWING
A WELCOME HOME PARTY TONIGHT
652
00:29:58,497 --> 00:30:00,266
FOR THEIR SON.
653
00:30:00,299 --> 00:30:02,034
CAPTAIN SINCLAIR,
COMBAT ENGINEER.
654
00:30:02,068 --> 00:30:04,036
HE JUST FINISHED
HIS SECOND TOUR.
655
00:30:04,070 --> 00:30:05,237
THEY'VE INVITED US.
656
00:30:05,271 --> 00:30:06,438
IT'S A NONSTARTER.
657
00:30:06,472 --> 00:30:08,340
RIGHT.
658
00:30:08,374 --> 00:30:10,209
WELL, I WAS THINKING
I MIGHT GO,
659
00:30:10,242 --> 00:30:12,178
IF THAT'S OKAY WITH YOU.
660
00:30:12,211 --> 00:30:14,580
YEAH, GOOD IDEA.
OF COURSE.
661
00:30:14,613 --> 00:30:16,983
SHOW THE FLAG
FOR BOTH OF US.
662
00:30:17,016 --> 00:30:18,450
THAT'S WHAT I THOUGHT.
663
00:30:20,486 --> 00:30:21,888
ANYTHING ELSE?
664
00:30:23,289 --> 00:30:25,091
NO.
665
00:30:25,124 --> 00:30:27,459
I'LL LET THEM KNOW.
666
00:30:32,631 --> 00:30:34,400
(helicopter blades whirring)
667
00:30:34,433 --> 00:30:37,636
(man) THIS IS MERCER MED 3-2.
WE'RE 15 MINUTES OUT.
668
00:30:37,669 --> 00:30:39,605
REPEAT, 15 MINUTES OUT.
669
00:30:39,638 --> 00:30:42,008
(man) Roger, Mercer Med 3-2.
670
00:30:44,643 --> 00:30:47,079
HOW YOU DOING, SERGEANT?
671
00:30:47,113 --> 00:30:48,948
GOOD, MA'AM.
672
00:30:48,981 --> 00:30:50,549
ALL RIGHT.
JUST A FEW MINUTES MORE.
673
00:30:50,582 --> 00:30:52,384
WALK IN THE PARK.
674
00:30:58,590 --> 00:31:00,026
(explosion)
675
00:31:00,059 --> 00:31:01,293
(clattering)
676
00:31:01,327 --> 00:31:02,962
WE LOST THE ENGINE.
677
00:31:02,995 --> 00:31:06,498
THIS IS MERCER MED 3-2
REPORTING ENGINE FAILURE.
678
00:31:06,532 --> 00:31:09,435
1,500 FEET
AND DESCENDING.
679
00:31:09,468 --> 00:31:11,637
ATTEMPTING
AUTOROTATION LANDING.
680
00:31:11,670 --> 00:31:15,074
POSITION CHARLIE DELTA
681
00:31:15,107 --> 00:31:17,944
8-7-6-1-5-4.
682
00:31:17,977 --> 00:31:21,113
HEADING, 1-2-7.
683
00:31:21,147 --> 00:31:23,682
BRACE YOURSELVES!
WE'RE GOING DOWN!
684
00:31:23,715 --> 00:31:26,518
(clattering)
685
00:31:35,194 --> 00:31:37,396
STAY WITH HIM.
686
00:31:38,998 --> 00:31:41,667
(panting)
687
00:31:41,700 --> 00:31:44,536
HEY.
688
00:31:44,570 --> 00:31:46,939
BAD DAY
AT THE OFFICE, HUH?
689
00:31:46,973 --> 00:31:50,342
WELL, WE WERE LUCKY.
WE'RE ALIVE.
690
00:31:52,211 --> 00:31:53,980
GUESS IT'S ALL RELATIVE.
691
00:31:54,013 --> 00:31:56,048
THIS WAS A HOLLYWOOD JUMP.
692
00:31:56,082 --> 00:31:57,449
HOLLYWOOD?
693
00:31:57,483 --> 00:32:01,220
IT WAS JUST FOR SHOW.
694
00:32:01,253 --> 00:32:02,488
NO EXTRA EQUIPMENT,
695
00:32:02,521 --> 00:32:06,558
JUST DOING IT
TO MAINTAIN JUMP STATUS.
696
00:32:06,592 --> 00:32:08,560
MILK RUN, YOU KNOW?
697
00:32:08,594 --> 00:32:11,063
WELL, DON'T WORRY.
698
00:32:11,097 --> 00:32:13,332
DISPATCH KNOWS OUR POSITION.
699
00:32:13,365 --> 00:32:15,467
HELP WILL BE HERE SOON.
700
00:32:15,501 --> 00:32:18,604
ROGER THAT.
701
00:32:18,637 --> 00:32:21,307
WHAT'S YOUR NAME, MA'AM?
702
00:32:21,340 --> 00:32:22,574
IF I MAY ASK.
703
00:32:22,608 --> 00:32:24,543
DENISE.
DENISE SHERWOOD.
704
00:32:24,576 --> 00:32:26,212
I'M WAYNE.
705
00:32:26,245 --> 00:32:28,014
APPRECIATE YOUR HELP,
DENISE.
706
00:32:28,047 --> 00:32:29,515
OF COURSE, WAYNE.
707
00:32:33,419 --> 00:32:35,354
(grunts)
HOW'S THE PILOT?
708
00:32:35,387 --> 00:32:37,489
(panting) HOW'S HE DOING?
709
00:32:37,523 --> 00:32:39,992
OH... WELL, HIS PULSE
IS ELEVATED,
710
00:32:40,026 --> 00:32:42,294
BUT THAT'S NORMAL
GIVEN THE CIRCUMSTANCES.
711
00:32:42,328 --> 00:32:43,495
HANG IN THERE, SERGEANT.
712
00:32:43,529 --> 00:32:45,097
WE GOT ANOTHER BIRD
COMING FOR YOU.
713
00:32:45,131 --> 00:32:48,634
(continues panting)
714
00:32:48,667 --> 00:32:50,469
DRI'M FINE.L?
715
00:32:50,502 --> 00:32:52,738
IT'S JUST A BRUISED RIB,
716
00:32:52,771 --> 00:32:56,275
PROBABLY FROM THE, UH,
SAFETY HARNESS.
717
00:32:56,308 --> 00:32:57,509
(continues panting)
718
00:32:57,543 --> 00:32:58,710
ALL RIGHT. SIT DOWN.
719
00:32:58,744 --> 00:33:00,112
I'M FINE.
720
00:33:00,146 --> 00:33:01,313
(gasps)
721
00:33:01,347 --> 00:33:03,649
OH. (exhales)
722
00:33:03,682 --> 00:33:05,051
YOUR HEART'S RACING.
723
00:33:05,084 --> 00:33:06,285
IT'S ADRENALINE.
724
00:33:09,821 --> 00:33:11,190
YOU'RE BLEEDING.
725
00:33:11,223 --> 00:33:12,424
WHERE?
726
00:33:18,830 --> 00:33:21,233
YOU HAVE
A TENSION PNEUMOTHORAX.
727
00:33:21,267 --> 00:33:22,601
NO, I CAN'T.
728
00:33:22,634 --> 00:33:23,802
MAYBE YOU GOT HIT BY
SOMETHING IN THE CRASH--
729
00:33:23,835 --> 00:33:25,437
METAL, PLEXIGLAS?
730
00:33:25,471 --> 00:33:28,274
UNH-UNH. I DIDN'T
FEEL ANY... (exhales)
731
00:33:28,307 --> 00:33:29,708
(exhale)
732
00:33:29,741 --> 00:33:31,110
DR. CAMPBELL?
733
00:33:31,143 --> 00:33:32,411
(raised voice) DR. CAMPBELL?
734
00:33:32,444 --> 00:33:33,679
(inhales) READY?
735
00:33:33,712 --> 00:33:35,181
AH, AH...
736
00:33:35,214 --> 00:33:36,448
OH, GOOD GIR--
737
00:33:36,482 --> 00:33:37,649
(cell phone rings)
738
00:33:37,683 --> 00:33:39,418
GOO(beeps)
739
00:33:39,451 --> 00:33:42,154
YEAH, COLONEL SHERWOOD.
740
00:33:42,188 --> 00:33:43,822
WHAT?
741
00:33:43,855 --> 00:33:45,557
YOU NEED TO HOLD THIS FOR ME,
WAYNE. CAN YOU DO THAT?
742
00:33:45,591 --> 00:33:48,560
AFFIRMATIVE.
743
00:33:48,594 --> 00:33:50,262
PNEUMOTHORAX, HUH?
744
00:33:50,296 --> 00:33:52,098
YEAH.
745
00:33:52,131 --> 00:33:53,432
PUNCTURE TO THE CHEST CAVITY,
746
00:33:53,465 --> 00:33:54,666
CREATING PRESSURE
ON THE LUNGS.
747
00:33:54,700 --> 00:33:56,468
HOW DO YOU KNOW THAT?
748
00:33:56,502 --> 00:33:58,537
ARMY FIRST AID.
749
00:33:58,570 --> 00:34:00,172
FUNNY WHAT YOU REMEMBER.
750
00:34:00,206 --> 00:34:01,840
PULSE OX IS DOWN.
751
00:34:01,873 --> 00:34:05,344
(panting)
752
00:34:08,614 --> 00:34:11,583
BREATH SOUNDS
ON THE RIGHT ABSENT.
753
00:34:11,617 --> 00:34:13,185
THAT'S BAD, HUH?
754
00:34:13,219 --> 00:34:15,787
I NEED TO INSERT A TUBE
TO RELIEVE PRESSURE.
755
00:34:15,821 --> 00:34:18,257
EVER DONE ONE OF THESE
BEFORE, DENISE?
756
00:34:18,290 --> 00:34:19,591
NEVER.
757
00:34:19,625 --> 00:34:22,194
BUT YOU--YOU CAN, RIGHT?
758
00:34:22,228 --> 00:34:23,862
FIRST TIME FOR EVERYTHING,
RIGHT?
759
00:34:23,895 --> 00:34:27,166
(rustling objects)
760
00:34:29,568 --> 00:34:31,203
(exhales deeply)
761
00:34:31,237 --> 00:34:32,838
OH, HE'S IN SHOCK.
762
00:34:32,871 --> 00:34:34,806
I DO THIS, OR HE DIES.
763
00:34:34,840 --> 00:34:38,310
YOU CAN DO THIS, DOC.
764
00:34:38,344 --> 00:34:40,312
I'M NOT A DOCTOR.
765
00:34:40,346 --> 00:34:43,649
WELL, YOU...
YOU ARE NOW.
766
00:34:46,585 --> 00:34:47,819
OKAY.
767
00:34:47,853 --> 00:34:49,621
(exhales)
768
00:34:49,655 --> 00:34:51,157
(sniffles)
769
00:34:51,190 --> 00:34:52,658
INCISION SITE, FIFTH I.C.S.
770
00:34:52,691 --> 00:34:54,693
ANTERIOR TO
THE MIDAXILLARY LINE.
771
00:34:56,562 --> 00:34:59,165
OKAY.
772
00:35:00,666 --> 00:35:01,900
(Campbell groans)
773
00:35:01,933 --> 00:35:04,636
ALL RIGHT.
774
00:35:14,346 --> 00:35:16,415
(exhales deeply)
775
00:35:19,585 --> 00:35:22,221
GOT THE RIGHT LOCATION.
776
00:35:22,254 --> 00:35:23,522
CAN YOU MOVE THE LIGHT
A BIT?
777
00:35:24,956 --> 00:35:26,658
PERFECT. RIGHT THERE.
778
00:35:26,692 --> 00:35:28,460
OKAY. HERE WE GO.
779
00:35:32,298 --> 00:35:35,634
THAT'S GOOD. RIGHT THERE.
780
00:35:35,667 --> 00:35:37,736
(air hisses)ply)
781
00:35:37,769 --> 00:35:38,937
OHH.
782
00:35:38,970 --> 00:35:41,640
WELL DONE, DOC.
783
00:35:41,673 --> 00:35:43,309
THANKS.
784
00:35:45,311 --> 00:35:47,813
PULSE IS RETURNING
TO NORMAL.
785
00:35:47,846 --> 00:35:50,549
OKAY.
786
00:35:53,419 --> 00:35:54,920
OKAY.
787
00:35:54,953 --> 00:35:56,422
(helicopter blades whirring)
788
00:35:56,455 --> 00:35:57,623
WHAT'S THAT?
789
00:35:57,656 --> 00:35:59,291
HELP.
790
00:35:59,325 --> 00:36:01,493
THINK THEY CAN SEE US?
791
00:36:01,527 --> 00:36:04,363
(whirring continues)
792
00:36:05,997 --> 00:36:08,434
WHAT ARE YOU--
WHAT ARE YOU DOING?
793
00:36:08,467 --> 00:36:10,702
MY HUSBAND TOLD ME
ABOUT THIS.
794
00:36:10,736 --> 00:36:13,739
(whirring continues)
795
00:36:36,027 --> 00:36:39,231
(whirring continues)
796
00:36:46,905 --> 00:36:49,908
(whirring continues)
797
00:37:00,819 --> 00:37:05,457
I'M GOING, KEVIN.
798
00:37:05,491 --> 00:37:08,360
TO--TO THE WELCOME HOME
FOR--FOR CAPTAIN SINCLAIR.
799
00:37:08,394 --> 00:37:11,963
OH, RIGHT.
UH, GIVE THEM MY BEST.
800
00:37:11,997 --> 00:37:14,766
I DON'T HAVE TO GO
IF YOU'D RATHER I STAY HERE.
801
00:37:14,800 --> 00:37:16,502
NO, NO, NO, GO.
802
00:37:16,535 --> 00:37:19,505
JUST, UH, JUST TELL 'EM
I HAD TO WORK LATE.
803
00:37:19,538 --> 00:37:22,941
OF COURSE.
804
00:37:22,974 --> 00:37:24,776
I-I WON'T BE LONG.
805
00:37:24,810 --> 00:37:27,513
HAVE A GOOD TIME.
806
00:37:37,088 --> 00:37:38,657
(knock on door)
807
00:37:38,690 --> 00:37:41,327
(door opens)
808
00:37:41,360 --> 00:37:43,829
MAY I COME IN?
809
00:37:46,498 --> 00:37:47,866
DINNER'S ALMOST READY.
810
00:37:47,899 --> 00:37:51,503
IT'S YOUR FAVORITE--
MAC AND CHEESE.
811
00:37:54,740 --> 00:37:56,542
LOOK...
812
00:37:56,575 --> 00:37:58,944
I UNDERSTAND HOW YOU FEEL.
813
00:37:58,977 --> 00:38:01,913
I DON'T WANT TO LEAVE
MY FRIENDS EITHER.
814
00:38:01,947 --> 00:38:05,551
BUT GOING TO A NEW PLACE
IS AN ADVENTURE,
815
00:38:05,584 --> 00:38:08,854
AND YOU LOVE ADVENTURES,
RIGHT?
816
00:38:12,791 --> 00:38:14,993
I KNOW YOU'RE GONNA MISS
THE SCIENCE FAIR.
817
00:38:15,026 --> 00:38:18,330
AND I KNOW HOW MUCH
THAT MEANS TO YOU.
818
00:38:18,364 --> 00:38:22,468
BUT WHAT IF I COULD
MAKE IT UP TO YOU
819
00:38:22,501 --> 00:38:24,936
WITH SOMETHING
REALLY SPECIAL?
820
00:38:24,970 --> 00:38:27,072
LIKE WHAT?
821
00:38:28,940 --> 00:38:31,042
LIKE...
822
00:38:31,076 --> 00:38:34,980
AN ELECTRON MICROSCOPE?
(gasps)
823
00:38:36,081 --> 00:38:38,850
CHECK THIS OUT.
824
00:38:38,884 --> 00:38:42,554
IT'S A PLACE CALLED NORPOINT
MATH AND SCIENCE ACADEMY.
825
00:38:42,588 --> 00:38:45,123
IT'S A SCHOOL IN TACOMA
FOR GIFTED STUDENTS,
826
00:38:45,156 --> 00:38:47,626
AND THEY HAVE...
827
00:38:47,659 --> 00:38:50,896
AN ELECTRON MICROSCOPE.
828
00:38:50,929 --> 00:38:53,932
COOL.
829
00:38:53,965 --> 00:38:56,768
YOU KNOW WHAT ELSE
THEY HAVE?
830
00:38:56,802 --> 00:39:00,038
AN AQUARIUM
AND AN OBSERVATORY.
831
00:39:00,071 --> 00:39:02,040
AND I TALKED
TO THE PRINCIPAL TODAY,
832
00:39:02,073 --> 00:39:05,677
AND HE SAID THERE'S A SPOT
FOR YOU IF YOU'RE INTERESTED.
833
00:39:05,711 --> 00:39:06,978
WHAT DO YOU SAY?
834
00:39:08,947 --> 00:39:10,782
YES, MA'AM.
835
00:39:10,816 --> 00:39:12,551
(laughs) GOOD.
836
00:39:12,584 --> 00:39:15,421
OKAY. DINNER IN TEN.
837
00:39:22,961 --> 00:39:25,631
YOU'RE IN GOOD HANDS NOW,
WAYNE.
838
00:39:25,664 --> 00:39:27,165
GOOD LUCK.
839
00:39:27,198 --> 00:39:28,567
HEY.
840
00:39:28,600 --> 00:39:30,168
I GOT NOTHING BUT LUCK,
RIGHT?
841
00:39:30,201 --> 00:39:33,439
THANKS, DENISE.
842
00:39:33,472 --> 00:39:35,474
TAKE CARE OF YOURSELF.
843
00:39:35,507 --> 00:39:36,908
(indistinct conversations)
844
00:39:36,942 --> 00:39:38,510
D.
845
00:39:38,544 --> 00:39:40,145
O(sighs).
846
00:39:40,178 --> 00:39:42,648
WE WERE SO WORRIED
ABOUT YOU.
847
00:39:42,681 --> 00:39:45,751
EVER(babbles)OKAY.
848
00:39:48,119 --> 00:39:49,588
(exhales deeply)
849
00:39:57,563 --> 00:39:59,097
HEY.
850
00:40:00,599 --> 00:40:02,033
IS MARCUS GONE?
851
00:40:02,067 --> 00:40:03,502
(jangles keys)
852
00:40:03,535 --> 00:40:05,036
HE'S MY PATIENT, JOAN.
853
00:40:05,070 --> 00:40:06,972
I CAN'T JUST TURN MY BACK
ON HIM.
854
00:40:09,007 --> 00:40:11,076
NO, YOU'D RATHER
TURN YOUR BACK ON ME.
855
00:40:11,109 --> 00:40:13,912
I TOLD YOU, MARCUS PRESENTS
NO HARM TO THIS FAMILY.
856
00:40:13,945 --> 00:40:15,781
I DON'T WANT HIM AROUND.
857
00:40:15,814 --> 00:40:17,516
I UNDERSTAND,
BUT I'M TELLING YOU,
858
00:40:17,549 --> 00:40:20,185
MARCUS WON'T BE COMING
ANYWHERE NEAR DAVID.
859
00:40:20,218 --> 00:40:22,488
I DON'T CARE.
860
00:40:22,521 --> 00:40:24,623
LOOK, HE'S GOING TO
A METHADONE CLINIC RIGHT NOW.
861
00:40:24,656 --> 00:40:26,792
AND I'M TRYING TO GET HIM
INTO A REHAB PROGRAM--
862
00:40:26,825 --> 00:40:29,628
AND I TOLD YOU,
I DON'T CARE.
863
00:40:29,661 --> 00:40:31,663
WHY DOES MARCUS WILLIAMS
SCARE YOU SO MUCH?
864
00:40:31,697 --> 00:40:33,231
DON'T ANALYZE ME.
865
00:40:33,264 --> 00:40:34,766
I'M SERIOUS, JOAN.
SOMETHING'S NOT RIGHT HERE.
866
00:40:34,800 --> 00:40:36,034
THE ONLY THING
THAT'S NOT RIGHT
867
00:40:36,067 --> 00:40:37,903
IS YOUR REFUSAL
TO LISTEN TO REASON.
868
00:40:37,936 --> 00:40:39,705
AND FOR THE RECORD,
869
00:40:39,738 --> 00:40:42,173
I AM NOT SCARED
OF MARCUS WILLIAMS.
870
00:40:42,207 --> 00:40:44,476
I CAN'T STAND THE MAN.
THERE IS A DIFFERENCE.
871
00:40:44,510 --> 00:40:45,677
WHY?
872
00:40:45,711 --> 00:40:46,912
WHAT DO YOU MEAN, WHY?
873
00:40:46,945 --> 00:40:50,549
HE IS A FELON,
A DRUG ADDICT.
874
00:40:50,582 --> 00:40:52,651
I'M THROUGH
TALKING ABOUT THIS.
875
00:40:59,658 --> 00:41:01,793
(sighs)
876
00:41:07,098 --> 00:41:09,501
(Jackie)
KEVIN, I'M HOME.
877
00:41:15,907 --> 00:41:17,543
(gasps) OH, MY GOD. KEVIN.
878
00:41:17,576 --> 00:41:18,844
HERE.
HERE, LET ME HELP YOU.
879
00:41:18,877 --> 00:41:20,111
(grunts)
880
00:41:20,145 --> 00:41:21,647
(grunts)
881
00:41:23,749 --> 00:41:24,916
(grunts)
882
00:41:24,950 --> 00:41:26,284
(grunts and exhales)
883
00:41:26,317 --> 00:41:28,754
OKAY, HERE WE GO.
884
00:41:28,787 --> 00:41:30,055
(metal clanks)
885
00:41:32,624 --> 00:41:33,792
COME HERE.
886
00:41:33,825 --> 00:41:35,527
COME ON. YOU OKAY?
887
00:41:35,561 --> 00:41:36,895
SHOULD I CALL AN AMBULANCE?
888
00:41:36,928 --> 00:41:40,198
NO. (panting) NO.
889
00:41:40,231 --> 00:41:43,001
I JUST COULDN'T MOVE.
890
00:41:43,034 --> 00:41:44,736
(exhales deeply)
891
00:41:44,770 --> 00:41:46,705
I'M NOT GETTING ANY BETTER.
892
00:41:46,738 --> 00:41:48,106
NOT YET.
893
00:41:48,139 --> 00:41:50,642
NOT EVER, SEEMS LIKE,
894
00:41:50,676 --> 00:41:52,644
AND NOBODY'S GOT THE GUTS
TO TELL ME.
895
00:41:52,678 --> 00:41:55,681
I DON'T THINK THAT'S SO.
896
00:41:55,714 --> 00:41:58,049
FACE IT, JACKIE...
897
00:41:58,083 --> 00:42:00,151
I'M THROUGH.
898
00:42:00,185 --> 00:42:01,720
(continues panting)
58618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.