Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,901 --> 00:00:02,270
PREVIOUSLY ON "ARMY WIVES"...
2
00:00:02,303 --> 00:00:04,438
HEY.S OFF.
3
00:00:04,472 --> 00:00:05,739
(grunts)
4
00:00:05,773 --> 00:00:06,440
I DON'T WANT YOU WORKING
THERE ANYMORE,
5
00:00:06,474 --> 00:00:08,276
AND THAT'S ALL THERE IS
TO IT!
6
00:00:08,309 --> 00:00:10,178
WYOUR BED.S?
7
00:00:10,211 --> 00:00:11,412
I'M NOT SLEEPING
ON NO COUCH!
8
00:00:11,445 --> 00:00:13,581
YOU'RE SURE AS HELL NOT
SLEEPING WITH ME!
9
00:00:13,614 --> 00:00:14,515
YO(chuckles).
10
00:00:14,548 --> 00:00:16,084
HEY, BABY,
I THINK WE CAN MAKE THIS WORK
11
00:00:16,117 --> 00:00:18,152
SO GIVE ME A CALL ME, OKAY?
12
00:00:20,621 --> 00:00:22,590
GET OUT. NOW.
13
00:00:22,623 --> 00:00:24,592
WE'LL BE TALKING,
LITTLE MAN.
14
00:00:24,625 --> 00:00:25,359
NO, YOU WON'T.
15
00:00:25,393 --> 00:00:27,295
YOU CAN'T KEEP ME AWAY
FROM MY SON.
16
00:00:27,328 --> 00:00:30,498
IF MARCUS WILLIAMS SEES
DAVID AGAIN,
17
00:00:30,531 --> 00:00:32,266
IT WILL BE OVER
MY DEAD BODY.
18
00:00:32,300 --> 00:00:34,268
YOU KNOW, I COULD TAKE YOU
TO THE OLD NEIGHBORHOOD.
19
00:00:34,302 --> 00:00:35,303
THAT WOULD BE AWESOME.
20
00:00:35,336 --> 00:00:36,604
(Claudia Joy) DENISE.
21
00:00:38,706 --> 00:00:40,341
WE'VE BEEN WAITING FOR YOU.
22
00:00:40,374 --> 00:00:41,775
WHAT'S WRONG WITH YOU?
23
00:00:41,809 --> 00:00:43,544
SHE--SHE'S DIABETIC.
SHE'S GOING INTO INSULIN SHOCK.
24
00:00:43,577 --> 00:00:45,613
PICK IT UP. MOVE, BITCH!
25
00:00:45,646 --> 00:00:47,515
LEAVE HER ALONE!
26
00:00:47,548 --> 00:00:50,451
OW! OHH. (grunts)
27
00:00:50,484 --> 00:00:52,353
(grunts an(clicks)
28
00:00:52,386 --> 00:00:53,487
JUST GO.
29
00:00:55,689 --> 00:00:55,956
(grunts)
30
00:00:55,989 --> 00:00:58,692
(thuds)
31
00:01:00,261 --> 00:01:02,530
THE FINGERPRINTS
FROM GEORGIA CAME BACK
32
00:01:02,563 --> 00:01:04,765
AS A MATCH
FOR HENRY THOMPSON,
33
00:01:04,798 --> 00:01:05,766
SO ALONG WITH
THE FLORIDA DOUBLE-MURDER,
34
00:01:05,799 --> 00:01:09,237
WE CAN LINK THOMPSON
TO THREE KILLINGS SO FAR.
35
00:01:09,270 --> 00:01:10,738
SO FAR?
36
00:01:10,771 --> 00:01:13,541
IT APPEARS HE MAY BE INVOLVED
WITH AS MANY AS SIX OTHER CASES
37
00:01:13,574 --> 00:01:15,143
UP AND DOWN THE COAST.
38
00:01:15,176 --> 00:01:18,479
DOESN'T MEAN HE'S RESPONSIBLE
FOR ALL THOSE,
39
00:01:18,512 --> 00:01:20,148
BUT ONE THING IS CLEAR--
40
00:01:20,181 --> 00:01:22,250
YOU LADIES STOPPED
A REAL MONSTER.
41
00:01:22,283 --> 00:01:25,386
I DO WANT TO GIVE YOU A BIT
OF FAIR WARNING.
42
00:01:25,419 --> 00:01:27,555
WE'LL BE HOLDING
A PRESS CONFERENCE TOMORROW
43
00:01:27,588 --> 00:01:29,757
TO TELL THE PUBLIC
WHAT I JUST TOLD YOU.
44
00:01:29,790 --> 00:01:30,624
YEAH. OF COURSE.
45
00:01:30,658 --> 00:01:33,727
YOU CAN EXPECT A LOT
OF MEDIA INTEREST.
46
00:01:33,761 --> 00:01:35,729
YEAH, WE--WE DON'T WANT
ANY PUBLICITY.
47
00:01:35,763 --> 00:01:37,165
NO. JUST WANT TO PUT IT
BEHIND US.
48
00:01:37,198 --> 00:01:39,833
DO YOU HAVE TO RELEASE
THEIR NAMES?
49
00:01:39,867 --> 00:01:41,869
I'M AFRAID IT IS
PUBLIC RECORD.
50
00:01:41,902 --> 00:01:44,672
WELL, YOU'VE HEARD
THEIR WISHES.
51
00:01:44,705 --> 00:01:47,275
YES, SIR.
I'LL--I'LL DO WHAT I CAN.
52
00:01:47,308 --> 00:01:48,142
IS THERE ANYTHING ELSE,
DETECTIVE?
53
00:01:48,176 --> 00:01:50,344
NO. THAT'S IT.
54
00:01:50,378 --> 00:01:52,813
THE FBI WILL TAKE IT FROM HERE
AS FAR AS THOMPSON IS CONCERNED,
55
00:01:52,846 --> 00:01:55,183
WHICH MEANS THAT
OUR INVESTIGATION IS NOW CLOSED.
56
00:01:55,216 --> 00:01:58,319
LISTEN, WE APPRECIATE
YOUR COOPERATION,
57
00:01:58,352 --> 00:02:00,254
AND I'M GENUINELY SORRY
FOR YOUR TROUBLE.
58
00:02:00,288 --> 00:02:02,256
THAYES.OU.
59
00:02:02,290 --> 00:02:04,258
(Michael)
I'LL SHOW YOU OUT.
60
00:02:04,292 --> 00:02:05,893
(sighs)
61
00:02:05,926 --> 00:02:08,496
(sighs)
62
00:02:08,529 --> 00:02:09,763
HMM.
63
00:02:09,797 --> 00:02:13,434
WELL, AT LEAST
THAT PART'S OVER.
64
00:02:13,467 --> 00:02:15,203
(Claudia Joy and Denise sigh)
65
00:02:15,236 --> 00:02:16,670
(keys jangling)
66
00:02:16,704 --> 00:02:17,838
(Hector) HEY.
67
00:02:17,871 --> 00:02:18,406
(door closes)
68
00:02:18,439 --> 00:02:20,508
WHAT ARE YOU DOING HERE?
69
00:02:20,541 --> 00:02:21,242
(sighs) YOU GOT A MINUTE?
70
00:02:21,275 --> 00:02:23,811
HOW COME YOU NEVER
CALLED BACK?
71
00:02:23,844 --> 00:02:24,778
I LEFT YOU A MESSAGE
LAST NIGHT, THIS MORNING.
72
00:02:24,812 --> 00:02:28,249
I KNOW. I JUST, UH,
I'VE HAD A LOT ON MY MIND.
73
00:02:29,617 --> 00:02:30,751
I NEED TO TALK TO YOU.
74
00:02:31,819 --> 00:02:33,221
I'M HERE.
75
00:02:33,254 --> 00:02:35,223
COME ON.
76
00:02:38,726 --> 00:02:41,762
(sighs deeply)
77
00:02:41,795 --> 00:02:43,764
GLORIA, I'M SORRY.
78
00:02:43,797 --> 00:02:45,699
YEAH?
79
00:02:45,733 --> 00:02:47,635
YOU KNOW I LOVE YOU, BABY,
80
00:02:47,668 --> 00:02:49,803
AND I'D NEVER DO ANYTHING
TO HURT YOU.
81
00:02:49,837 --> 00:02:51,905
HURT ME?
YOU DIDN'T HURT ME, HECTOR.
82
00:02:51,939 --> 00:02:53,441
YOU PISSED ME OFF.
83
00:02:56,277 --> 00:02:58,879
I CHANGED MY MIND.
84
00:02:58,912 --> 00:03:00,548
YOU CAN KEEP YOUR JOB
AT THE BAR.
85
00:03:00,581 --> 00:03:02,983
OH, I HAVE PERMISSION?
86
00:03:03,016 --> 00:03:05,686
WHAT I MEAN IS, UM,
I'M GOOD WITH IT.
87
00:03:05,719 --> 00:03:07,221
YOU SERIOUS?
88
00:03:07,255 --> 00:03:08,956
(whispers) YEAH.
89
00:03:08,989 --> 00:03:10,258
WHAT CHANGED YOUR MIND?
90
00:03:10,291 --> 00:03:12,960
I DON'T KNOW. JUST THINGS.
91
00:03:12,993 --> 00:03:14,428
SEE, THAT'S WHAT I WAS
CALLING YOU ABOUT.
92
00:03:14,462 --> 00:03:16,430
I WAS TALKING TO JACKIE--
MRS. CLARKE...
93
00:03:16,464 --> 00:03:17,498
MM.
94
00:03:17,531 --> 00:03:19,633
AND SHE SAYS MY HELPING ROXY
THROUGH HER PREGNANCY
95
00:03:19,667 --> 00:03:22,470
IS LIKE YOU HELPING
A BUDDY OUT ON A MISSION.
96
00:03:22,503 --> 00:03:24,272
I NEVER THOUGHT ABOUT IT
LIKE THAT. (chuckles)
97
00:03:24,305 --> 00:03:26,240
SO WHAT,
YOU AND MRS. CLARKE,
98
00:03:26,274 --> 00:03:27,375
YOU GUYS HANGING OUT
NOW OR...
99
00:03:27,408 --> 00:03:30,378
(laughs)
SHE STOPPED BY THE BAR.
100
00:03:30,411 --> 00:03:31,645
OH.
101
00:03:31,679 --> 00:03:33,814
SEE, NOW I'M GONNA BE GOOD
FOR YOUR CAREER.
102
00:03:33,847 --> 00:03:36,484
I GUESS. (chuckles)
103
00:03:36,517 --> 00:03:39,520
(voice breaking) BUT YOU KNOW
WHERE MY HEART IS, BABY.
104
00:03:39,553 --> 00:03:41,255
IT'S WITH YOU, ALWAYS,
105
00:03:41,289 --> 00:03:44,392
AND I-I MISSED YOU SO BAD.
106
00:03:50,898 --> 00:03:51,164
GLORIA.
107
00:03:51,198 --> 00:03:54,001
YEAH?
108
00:03:58,539 --> 00:04:01,008
(sighs) COME HERE, BABY.
109
00:04:01,041 --> 00:04:02,910
MM.
110
00:04:04,845 --> 00:04:07,848
***
111
00:04:12,953 --> 00:04:14,655
THIS IS SO NICE OF YMM.
112
00:04:14,688 --> 00:04:17,525
WELL, I WANTED TO DO SOMETHING,
AFTER WHAT HAPPENED.
113
00:04:17,558 --> 00:04:19,059
YEAH, I-I CALLED ROXY, TOO,
BUT SHE HAD A CONFLICT.
114
00:04:19,092 --> 00:04:20,294
YEAH, SHE CALLED US BOTH.
115
00:04:20,328 --> 00:04:21,595
TWICE. (chuckles)
116
00:04:21,629 --> 00:04:22,930
OH, THAT'S NOT SURPRISING.
(chuckles)
117
00:04:22,963 --> 00:04:24,498
THE WHOLE BASE IS TALKING
ABOUT IT.
118
00:04:24,532 --> 00:04:26,500
YEAH. (sighs) WE KNOW.
119
00:04:26,534 --> 00:04:28,969
DON'T WORRY. IT'LL DIE DOWN
AFTER ANOTHER NEWS CYCLE OR TWO.
120
00:04:29,002 --> 00:04:30,638
CAN'T BE SOON ENOUGH.
121
00:04:30,671 --> 00:04:32,306
MM.
122
00:04:32,340 --> 00:04:35,075
SO HOW ARE YOU DOING,
BOTH OF YOU?
123
00:04:35,108 --> 00:04:36,910
I DON'T KNOW.
I'M STILL GETTING OVER IT.
124
00:04:36,944 --> 00:04:38,712
YOU, DENISE?
125
00:04:38,746 --> 00:04:42,483
YEAH, I JUST WANT LIFE
TO GET BACK TO NORMAL.
126
00:04:42,516 --> 00:04:44,752
(sighs) I CAN'T IMAGINE
WHAT YOU WENT THROUGH.
127
00:04:44,785 --> 00:04:47,455
MM. I OWE MY LIFE TO DENISE.
128
00:04:47,488 --> 00:04:49,357
THAT'S NOT TRUE.
WE DID IT TOGETHER.
129
00:04:49,390 --> 00:04:51,625
I CREATED THE DISTRACTION.
YOU PULLED THE TRIGGER.
130
00:04:51,659 --> 00:04:53,494
NO, YOU WERE AMAZING,
AND YOU WOULD'VE DONE
131
00:04:53,527 --> 00:04:55,396
THE SAME THING FOR ME
IF THE ROLES WERE REVERSED.
132
00:04:55,429 --> 00:04:57,365
I WOULD'VE TRIED.
133
00:04:57,398 --> 00:04:58,532
(chuckles)
134
00:04:58,566 --> 00:04:59,833
I'M TERRIBLE WITH GUNS.
(sighs)
135
00:04:59,867 --> 00:05:01,402
REALLY?
136
00:05:01,435 --> 00:05:02,403
ALWAYS HATED THEM.
137
00:05:02,436 --> 00:05:03,904
I WOULDN'T LET MICHAEL
KEEP THEM IN THE HOUSE.
138
00:05:03,937 --> 00:05:05,606
MADE ME NERVOUS
WITH THE GIRLS AROUND.
139
00:05:05,639 --> 00:05:07,074
WELL... (sighs)
140
00:05:07,107 --> 00:05:09,109
WHEN A HOMICIDAL MANIAC CHARGES
YOU WITH A PAIR OF SCISSORS,
141
00:05:09,142 --> 00:05:11,679
I THINK YOU'D BE ABLE
TO PULL THE TRIGGER. (chuckles)
142
00:05:11,712 --> 00:05:14,314
MM.
143
00:05:15,516 --> 00:05:17,651
WELL, I'D BETTER GET GOING.
DUTY CALLS.
144
00:05:17,685 --> 00:05:19,052
RIGHT.
145
00:05:19,086 --> 00:05:21,021
(both) BYE. MWAH.
146
00:05:21,054 --> 00:05:22,523
(whispers) SURE.
147
00:05:22,556 --> 00:05:24,692
WE'LL TALK AGAIN SOON. MWAH.
148
00:05:27,695 --> 00:05:29,463
(woman speaking indistinctly
over p.a.)
149
00:05:29,497 --> 00:05:30,798
DENISE.
150
00:05:30,831 --> 00:05:32,700
I DIDN'T EXPECT TO SEE YOU
HI. (chuckles)
151
00:05:32,733 --> 00:05:34,568
OH, I'M FINE, CONNIE.
152
00:05:34,602 --> 00:05:35,703
THANKS.
153
00:05:35,736 --> 00:05:37,738
ARE YOU SURE YOU DON'T WANT
TO TAKE A FEW DAYS OFF?
154
00:05:37,771 --> 00:05:39,540
UH, I HAVE YOUR SHIFT
COVERED TODAY.
155
00:05:39,573 --> 00:05:40,941
UH, OH, THAT'S N-NICE.
156
00:05:40,974 --> 00:05:42,743
I APPRECIATE IT,
BUT I'M GOOD TO GO.
157
00:05:42,776 --> 00:05:43,611
(whispers) OKAY.
158
00:05:43,644 --> 00:05:47,047
(chuckles)
I MEAN, YOU ARE A TROOPER.
159
00:05:47,080 --> 00:05:48,849
(sighs)
160
00:05:48,882 --> 00:05:50,584
WELL, PLEASE LET US KNOW
IF DAVID SHOWS UP...
161
00:05:50,618 --> 00:05:51,919
I WENT TO WATCH HIM PLAY
AT YOUR HOUSE
162
00:05:51,952 --> 00:05:53,754
AT THE YOUTH CENTER,
ORAND HE WASN'T THERE.G.
163
00:05:53,787 --> 00:05:54,955
I'M SURE HE'S OKAY. (sighs)
164
00:05:54,988 --> 00:05:56,156
YOU'RE PROBABLY RIGHT.
(sighs)
165
00:05:56,189 --> 00:05:57,558
WE'RE JUST
A LITTLE CONCERNED.
166
00:05:57,591 --> 00:05:58,559
IT'S JUST NOT LIKE HIM,
THAT'S ALL.
167
00:05:58,592 --> 00:05:59,760
TOKAY..
168
00:05:59,793 --> 00:06:01,395
THANKS, JANET.
169
00:06:01,429 --> 00:06:03,464
(cell phones beep)
170
00:06:03,497 --> 00:06:06,700
OKAY. HE'S 11.
HE CAN'T HAVE GONE FAR.
171
00:06:06,734 --> 00:06:08,569
BUT WHY WOULDN'T HE GO
TO HIS BASKETBALL GAME,
172
00:06:08,602 --> 00:06:09,903
AND WHY WOULDN'T
HE TELL US?
173
00:06:11,672 --> 00:06:14,074
SO THAT OVER THERE--
174
00:06:14,107 --> 00:06:16,677
THAT'S WHERE ROSCOE'S
USED TO BE.
175
00:06:16,710 --> 00:06:17,745
YOU KNOW, THE PLACE I MET
YOUR MOM,
176
00:06:17,778 --> 00:06:19,547
HAVING THE CHERRY SLUSHIE?
177
00:06:19,580 --> 00:06:20,614
OH. (sighs)
178
00:06:20,648 --> 00:06:21,515
UH, YEAH,
IT AIN'T MUCH RIGHT NOW,
179
00:06:21,549 --> 00:06:23,183
BUT BACK IN THE DAYS,
THIS WAS HAPPENING,
180
00:06:23,216 --> 00:06:24,184
WASN'T IT, COZ?
181
00:06:24,217 --> 00:06:25,919
(chuckles) YEAH, MAN.
182
00:06:25,953 --> 00:06:27,921
(cell phone ringing)
183
00:06:27,955 --> 00:06:30,090
(people speaking indistinctly)
184
00:06:30,123 --> 00:06:32,092
IT'S MY MOM AGAIN. (sighs)
185
00:06:32,125 --> 00:06:34,094
IF I ANSWER IT,
SHE'LL WANT TO KNOW WHERE I AM.
186
00:06:34,127 --> 00:06:36,096
JUST TELL HER YOU'RE
WITH FRIENDS.
187
00:06:36,129 --> 00:06:37,931
I CAN'T. I'M SUPPOSED TO BE
AT A BASKETBALL GAME.
188
00:06:37,965 --> 00:06:39,467
SO WHY ARE YOUR FOLKS
CALLING YOU THEN, MAN?
189
00:06:39,500 --> 00:06:40,768
THEY SHOULD LEAVE YOU ALONE.
190
00:06:40,801 --> 00:06:42,770
(sighs)
LOOK, WE'LL HAVE YOU HOME
191
00:06:42,803 --> 00:06:44,772
IN PLENTY OF TIME
FOR DINNER, ALL RIGHT?
192
00:06:44,805 --> 00:06:45,773
JUST TELL 'EM
YOU WAS AT THE GAME
193
00:06:45,806 --> 00:06:46,774
AND YOUR PHONE WAS OFF.
194
00:06:46,807 --> 00:06:48,876
(ring)
195
00:06:48,909 --> 00:06:50,944
THAT OLD MAN MICHAELS?
196
00:06:50,978 --> 00:06:52,813
YEAH. HASN'T LEFT
THAT SEAT IN 20 YEARS.
197
00:06:54,147 --> 00:06:56,116
HEY THERE, MR. MICHAELS.
198
00:06:56,149 --> 00:06:57,951
IT'S ME, MARCUS.
199
00:06:57,985 --> 00:06:59,520
MARCUS?
200
00:06:59,553 --> 00:07:00,621
MARCUS WILLIAMS.
201
00:07:00,654 --> 00:07:03,023
MARCUS WILLIAMS?
202
00:07:03,056 --> 00:07:04,925
(laughs) WHERE YOU BEEN?
203
00:07:04,958 --> 00:07:08,629
I-I'VE BEEN AWAY, MR. MICHAELS.
THIS HERE IS MY SON DAVID.
204
00:07:08,662 --> 00:07:09,697
HELLO.
205
00:07:09,730 --> 00:07:12,733
DAVID.
THAT--THAT'S REAL NICE.
206
00:07:12,766 --> 00:07:13,734
(chuckles)
207
00:07:13,767 --> 00:07:15,503
HE'LL SHOW UP.
208
00:07:15,536 --> 00:07:17,905
I'M SURE THERE'S
A SIMPLE EXPLANATION.
209
00:07:17,938 --> 00:07:21,041
(sighs)
(keypad beeping)M.P.s.
210
00:07:21,074 --> 00:07:22,810
IT'S ONLY BEEN AN HOUR.
211
00:07:22,843 --> 00:07:24,645
(phone rings) (sighs)
212
00:07:24,678 --> 00:07:27,615
WE'LL DEFINITELY BE BACK
BEFORE DINNER.
213
00:07:29,783 --> 00:07:31,885
YO.
214
00:07:31,919 --> 00:07:34,154
I WAS LOOKING FOR YOU TUESDAY.
215
00:07:34,187 --> 00:07:36,990
THIS TUESDAY? UH, I THOUGHT
WE SAID NEXT TUESDAY.
216
00:07:37,024 --> 00:07:38,091
NO.
217
00:07:38,125 --> 00:07:40,761
LEVON, ARE WE GOOD HERE?
218
00:07:40,794 --> 00:07:41,895
WHERE YOU GOING?
219
00:07:41,929 --> 00:07:43,697
OH,JUST STAND HIM UP.
220
00:07:43,731 --> 00:07:44,698
MM-HMM. GET HIM UP.
221
00:07:44,732 --> 00:07:45,733
MM-HMMAAH!-HMM.
222
00:07:45,766 --> 00:07:46,967
(grunts)
223
00:07:47,000 --> 00:07:48,135
AAH!
224
00:07:48,168 --> 00:07:49,503
NO!!
225
00:07:49,537 --> 00:07:50,838
AAH! GET HIM!
226
00:07:50,871 --> 00:07:53,807
NO! DON'T, PLEASE! STOP!
227
00:07:53,841 --> 00:07:55,042
YEAH, GET HIM!
228
00:07:55,075 --> 00:07:56,476
(cries) STOP.
229
00:08:02,315 --> 00:08:04,017
(indistinct conversations)
230
00:08:04,051 --> 00:08:06,086
DAVID?
231
00:08:06,119 --> 00:08:09,156
(woman speaking indistinctly
over p.a.)
232
00:08:09,189 --> 00:08:10,658
(sighs)
233
00:08:10,691 --> 00:08:11,959
(sighs) RIGHT?
234
00:08:11,992 --> 00:08:13,794
YOU SURE?
235
00:08:13,827 --> 00:08:14,662
WHAT HAPPENED?
236
00:08:14,695 --> 00:08:16,830
LEVON AND THESE GUYS GOT
INTO A FIGHT.
237
00:08:16,864 --> 00:08:18,732
WHO'S LEVON? WE THOUGHT
YOU WERE WITH MARCUS.
238
00:08:18,766 --> 00:08:20,568
WHERE IS MARCUS, ANYWAY?
239
00:08:20,601 --> 00:08:21,802
I'M RIGHT HERE.
240
00:08:21,835 --> 00:08:23,804
ARE YOU OKAY?
241
00:08:23,837 --> 00:08:25,906
I'M FINE, LITTLE MAN.
242
00:08:25,939 --> 00:08:27,775
IT WAS ALL
A MISUNDERSTANDING.
243
00:08:27,808 --> 00:08:29,810
MISUNDERSTANDING?
244
00:08:29,843 --> 00:08:31,812
YOU KIDNAPPED MY SON.
245
00:08:31,845 --> 00:08:34,715
HE WANTED TO SEE
THE OLD NEIGHBORHOOD.
246
00:08:34,748 --> 00:08:36,750
WE TOLD YOU NOT TO CONTACT
HIM ANYMORE.
247
00:08:36,784 --> 00:08:38,251
IT'S MY FAULT, MOM.
I ASKED--
248
00:08:38,285 --> 00:08:39,820
NOT ANOTHER WORD.
249
00:08:39,853 --> 00:08:41,822
(woman speaking indistinctly
over p.a.)
250
00:08:41,855 --> 00:08:43,691
YOU STEPPED WAY OVER THE LINE.
251
00:08:43,724 --> 00:08:45,559
I CAN EXPLAIN.
252
00:08:45,593 --> 00:08:47,327
YOU'RE GNOW HOLD ON. PRISON.
253
00:08:47,360 --> 00:08:50,831
NO, YOU ABDUCTED A MINOR,
COULD'VE GOTTEN HIM KILLED.
254
00:08:50,864 --> 00:08:52,332
NOW LET'S SEE WHAT
YOUR PAROLE OFFICER
255
00:08:52,365 --> 00:08:53,701
HAS TO SAY ABOUT THAT.
256
00:08:53,734 --> 00:08:56,003
COME ON. WE'RE LEAVING.
257
00:08:56,036 --> 00:08:58,872
BUT, DAD, I... (sighs)
258
00:09:05,913 --> 00:09:07,715
(man) DENISE, RELIEVE AMBER.
259
00:09:07,748 --> 00:09:09,082
(defibrillator whines)
260
00:09:09,116 --> 00:09:10,684
(woman) CLEAR.
261
00:09:10,718 --> 00:09:12,620
(monitor emitting
continuous tone)
262
00:09:12,653 --> 00:09:14,888
CHARGE TO 200 CHARGED.
263
00:09:14,922 --> 00:09:17,157
READY. CLEAR!
264
00:09:17,190 --> 00:09:18,158
ALL CLEAR.
265
00:09:18,191 --> 00:09:20,160
(C.P.R. RESUMED.
266
00:09:20,193 --> 00:09:21,695
DENISE.
267
00:09:21,729 --> 00:09:25,833
(panting)
268
00:09:25,866 --> 00:09:29,269
(tone continues)
269
00:09:29,302 --> 00:09:31,872
NO RESPONSE
ON ALL LEADS.
270
00:09:31,905 --> 00:09:34,775
(tone continues)
271
00:09:34,808 --> 00:09:36,877
NOTHING.
STILL NOTHING.
272
00:09:36,910 --> 00:09:38,679
AL(grunts)
273
00:09:38,712 --> 00:09:40,614
ALL RIGHT. I'M CALLING IT.
274
00:09:40,648 --> 00:09:42,616
(tone continues)
275
00:09:42,650 --> 00:09:44,785
TIME OF DEATH--1448.
276
00:09:44,818 --> 00:09:49,222
THANK YOU, EVERYONE.
WE DID ALL WE COULD.
277
00:09:49,256 --> 00:09:50,891
I'LL GO NOTIFY THE FAMILY.
(sighs)
278
00:09:50,924 --> 00:09:52,726
DENISE, WILL YOU PREPARE
THE BODY?
279
00:09:52,760 --> 00:09:54,728
THANK YOU.
280
00:09:54,762 --> 00:09:57,097
(tone continues)
281
00:09:57,130 --> 00:10:00,701
(Rosi Golan's "Been A Long Day"
playing)
282
00:10:00,734 --> 00:10:02,335
(beeps, monitor tone stops)
283
00:10:08,809 --> 00:10:12,880
* IT'S BEEN A LONG WEEK
284
00:10:12,913 --> 00:10:15,248
* AND ALL THE LINES
285
00:10:15,282 --> 00:10:19,352
* COME DOWN HEAVY ON ME
286
00:10:20,788 --> 00:10:24,792
* IT'S BEEN A LONG WEEK
287
00:10:24,825 --> 00:10:27,160
* I'M FINALLY FEELING
288
00:10:27,194 --> 00:10:30,998
* LIKE IT'S OKAY TO BREAK
289
00:10:31,031 --> 00:10:33,934
* INTO A THOUSAND PIECES
290
00:10:33,967 --> 00:10:37,337
* NO ONE CAN REPLACE
291
00:10:37,370 --> 00:10:45,178
* ONLY I CAN FIND MY WAY
292
00:10:45,212 --> 00:10:49,883
* IT'S BEEN A LONG DAY
293
00:10:49,917 --> 00:10:54,855
* AND I JUST WANT
TO HIDE AWAY *
294
00:10:56,990 --> 00:11:00,360
OHH. (sighs)
295
00:11:00,393 --> 00:11:04,431
* IT'S BEEN A LONG DAY
296
00:11:04,464 --> 00:11:10,070
* AND I JUST WANT
TO HIDE AWAY *
297
00:11:10,103 --> 00:11:12,239
YOUFOR HOW LONG?
298
00:11:12,272 --> 00:11:13,807
UNTIL WE TELL YOU
OTHERWISE.
299
00:11:13,841 --> 00:11:15,475
(Roland) NO BUTS.
300
00:11:15,508 --> 00:11:17,310
WHAT YOU DID IS
TOTALLY INEXCUSABLE.
301
00:11:17,344 --> 00:11:18,979
WHEN YOU ARE DONE
WITH SCHOOL,
302
00:11:19,012 --> 00:11:21,314
YOU WILL COME HOME
AND STAY HOME.
303
00:11:21,348 --> 00:11:24,484
NO Y.A.C.
NO FRIENDS OVER. NOTHING.
304
00:11:24,517 --> 00:11:25,919
THAT INCLUDES THE WEEKENDS.
305
00:11:25,953 --> 00:11:28,822
YOU LIED,
AND YOU MADE US WORRY.
306
00:11:28,856 --> 00:11:30,357
WHAT WERE YOU THINKING?
307
00:11:30,390 --> 00:11:32,025
WE WERE JUST HANGING OUT.
308
00:11:32,059 --> 00:11:34,728
WHO MADE THE FIRST PHONE CALL--
YOU OR MARCUS?
309
00:11:34,762 --> 00:11:37,998
I DID.
I TEXTED HIM.
310
00:11:38,031 --> 00:11:39,833
(both sigh)
311
00:11:39,867 --> 00:11:42,002
WHICH REMINDS ME,
312
00:11:42,035 --> 00:11:44,271
LET ME HAVE IT--
YOUR CELL PHONE.
313
00:11:50,210 --> 00:11:53,280
THAT WAS
FOR EMERGENCIES ONLY.
314
00:11:53,313 --> 00:11:56,516
AND YOU ARE NEVER ALLOWED
TO IGNORE OUR CALLS.
315
00:11:56,549 --> 00:11:57,885
DO YOU UNDERSTAND THAT?
316
00:11:57,918 --> 00:11:59,019
YES, MA'AM.
317
00:11:59,052 --> 00:12:00,854
WE ARE DEEPLY DISAPPOINTED.
318
00:12:00,888 --> 00:12:02,422
WE TRUSTED YOU.
319
00:12:02,455 --> 00:12:04,524
THAT'S RIGHT, AND WHEN YOU BREAK
SOMEONE'S TRUST, DAVID,
320
00:12:04,557 --> 00:12:07,795
IT TAKES A LONG TIME
TO BUILD IT BACK.
321
00:12:12,933 --> 00:12:14,935
(sighs)
322
00:12:16,904 --> 00:12:20,373
I AM SORRY, BUT I HAVE
TO SAY IT, ROLAND.
323
00:12:20,407 --> 00:12:23,043
WE NEVER SHOULD HAVE OPENED
OUR LIVES TO MARCUS WILLIAMS.
324
00:12:23,076 --> 00:12:26,546
I SAID SO FROM THE START.
325
00:12:26,579 --> 00:12:28,181
YOU SHOULD'VE LISTENED
TO ME.
326
00:12:40,460 --> 00:12:42,062
YES!
327
00:12:42,095 --> 00:12:43,396
(sighs)
328
00:12:43,430 --> 00:12:46,399
(cell phone rings)
329
00:12:46,433 --> 00:12:49,069
(rings and beeps)
330
00:12:49,102 --> 00:12:52,940
HEY, JESSICA.
GIVE ME ONE SECOND, OKAY?
331
00:12:52,973 --> 00:12:53,941
BE RIGHT BACK.
332
00:12:53,974 --> 00:12:55,308
MOM, IT'S YOUR TURN.
333
00:12:55,342 --> 00:12:56,910
LUCKY CAN PLAY FOR ME.
334
00:12:56,944 --> 00:12:58,045
MOM.ckles)
335
00:12:58,078 --> 00:12:59,947
THIS IS A FRIEND OF OURS
FROM WHEN YOUR DAD WAS AT O.C.S.
336
00:12:59,980 --> 00:13:02,983
IT'S IMPORTANT.
I'LL BE RIGHT BACK.
337
00:13:03,016 --> 00:13:05,085
NOW WHAT?
338
00:13:05,118 --> 00:13:06,920
(sighs)
339
00:13:06,954 --> 00:13:09,189
YOU WANT TO SEE ONE
OF MY FAMOUS CARD TRICKS?
340
00:13:09,222 --> 00:13:11,591
YOU NEED ANYTHING?
341
00:13:11,624 --> 00:13:14,027
YOU SURE? JUST LET US KNOW.
342
00:13:15,362 --> 00:13:17,430
THAT'LL BE GREAT.
WE'LL SEE YOU TOMORROW.
343
00:13:17,464 --> 00:13:18,899
OKAY.
344
00:13:18,932 --> 00:13:19,732
(beeps)
345
00:13:19,766 --> 00:13:23,270
(sighs) CODY'S HERE
FOR HAND SURGERY.
346
00:13:23,303 --> 00:13:25,205
THEY'RE STAYING
AT THE FISHER HOUSE.
347
00:13:25,238 --> 00:13:27,174
REALLY? BUT I THOUGHT HE WAS
GETTING HIS WORK DONE
348
00:13:27,207 --> 00:13:28,909
AT FORT SAM HOUSTON.
349
00:13:28,942 --> 00:13:29,943
FOR HIS FACE, YEAH,
350
00:13:29,977 --> 00:13:33,981
BUT APPARENTLY THERE'S
A HAND SPECIALIST AT MERCER.
351
00:13:34,014 --> 00:13:36,016
YOU HAVEN'T TALKED TO HIM
ABOUT ANY OF THIS?
352
00:13:36,049 --> 00:13:38,618
I HAVEN'T TALKED TO HIM
SINCE HE GOT HURT.
353
00:13:38,651 --> 00:13:40,120
I TRIED.
HE NEVER GOT BACK TO ME.
354
00:13:40,153 --> 00:13:42,255
I JUST FIGURED HE DIDN'T
WANT TO TALK ABOUT IT.
355
00:13:42,289 --> 00:13:46,293
HMM. I TOLD JESSICA WE'D HAVE
LUNCH WITH THEM TOMORROW.
356
00:13:46,326 --> 00:13:48,061
YOU CAN DO THAT, RIGHT?
357
00:13:48,095 --> 00:13:49,229
YEAH, OF COURSE.
358
00:13:49,262 --> 00:13:52,532
DID SHE SAY ANYTHING ABOUT,
YOU KNOW, HOW HE'S DOING?
359
00:13:52,565 --> 00:13:54,034
NOT REALLY.
360
00:13:54,067 --> 00:13:56,436
(Finn) DAD,
YOU WERE SUPPOSED TO GET MOM!
361
00:13:56,469 --> 00:13:58,071
(raised voice) WE'RE COMING.
362
00:13:58,105 --> 00:13:59,639
(sighs)
363
00:13:59,672 --> 00:14:02,009
(normal voice) WELL, I'LL GUESS
WE'LL KNOW MORE TOMORROW.
364
00:14:02,042 --> 00:14:03,977
(cell phone rings)
365
00:14:04,011 --> 00:14:06,013
(clatters)
366
00:14:06,046 --> 00:14:07,147
(HELLO?
367
00:14:07,180 --> 00:14:09,149
(woman) Hi.
Is this Denise Sherwood?
368
00:14:09,182 --> 00:14:10,150
IT IS.
369
00:14:10,183 --> 00:14:11,985
Denise, Susie Parker
in the F.R.G.
370
00:14:12,019 --> 00:14:13,153
gave me your number.
371
00:14:13,186 --> 00:14:14,988
My name's Angela Wright.
372
00:14:15,022 --> 00:14:17,157
UM, I-I'M SORRY.
WHO IS THIS?
373
00:14:17,190 --> 00:14:20,994
Angela Wright.
I'm with the "Atlanta Star."
374
00:14:21,028 --> 00:14:21,995
UH, THIS IS
MY PRIVATE NUMBER.
375
00:14:22,029 --> 00:14:23,463
I-I RI know.ON'T--
376
00:14:23,496 --> 00:14:26,099
I know this is a difficult time,
and I'm sorry to bother you,
377
00:14:26,133 --> 00:14:29,036
but have you thought about
sharing your story?
378
00:14:29,069 --> 00:14:29,937
NO.
379
00:14:29,970 --> 00:14:31,171
Because people draw
strength from reading
380
00:14:31,204 --> 00:14:33,073
about survivors like you.
381
00:14:33,106 --> 00:14:35,008
And other victims like to know
they're not alone.
382
00:14:35,042 --> 00:14:36,343
I'M SORRY.
383
00:14:36,376 --> 00:14:38,011
Personally, I'd like to know
how you and your friend
384
00:14:38,045 --> 00:14:39,679
managed to fight off
a serial killer.
385
00:14:39,712 --> 00:14:41,014
NO, I-I CAN'T.
386
00:14:41,048 --> 00:14:42,015
Mrs. Sherwood--
387
00:14:42,049 --> 00:14:43,516
DON'Mrs. Sher--GAIN.
388
00:14:43,550 --> 00:14:45,018
(beeps and clatters)
389
00:14:45,052 --> 00:14:46,019
(sighs)
390
00:14:46,053 --> 00:14:48,255
DENISE, WHO WAS THAT?
391
00:14:48,288 --> 00:14:49,990
A REPORTER.
392
00:14:54,962 --> 00:14:56,964
(sighs)
393
00:14:56,997 --> 00:14:58,698
D., YOU OKAY?
394
00:14:58,731 --> 00:15:01,001
NO, I'M NOT.
395
00:15:04,737 --> 00:15:06,206
(inhales deeply)
396
00:15:06,239 --> 00:15:09,109
(both sigh)
397
00:15:14,714 --> 00:15:16,183
DON'T BOTHER
WITH THAT, ROX.
398
00:15:16,216 --> 00:15:17,350
I GOT IT.
399
00:15:17,384 --> 00:15:18,618
GLORIA, I'M FINE.
400
00:15:18,651 --> 00:15:22,522
HEY, THE DOCTOR SAYS TO STAY OFF
YOUR FEET WHEN YOU CAN, RIGHT?
401
00:15:22,555 --> 00:15:25,158
AND BESIDES,
I'M HAPPY TO DO IT.
402
00:15:25,192 --> 00:15:26,960
REALLY? I DIDN'T NOTICE.
403
00:15:26,994 --> 00:15:28,495
(chuckles) I CAN'T HELP IT.
404
00:15:28,528 --> 00:15:31,999
LOOK, UH, I NEED YOU
TO COVER AT LUNCH.
405
00:15:32,032 --> 00:15:33,266
ONE OF OUR FRIENDS
IS COMING IN TOWN,
406
00:15:33,300 --> 00:15:35,168
TREVOR'S ROOMMATE
FROM O.C.S.
407
00:15:35,202 --> 00:15:37,137
DID HE GET TRANSFERRED
OR SOMETHING?
408
00:15:37,170 --> 00:15:40,473
NO. HE'S HERE FOR SURGERY.
409
00:15:40,507 --> 00:15:43,176
HIS HUMVEE HIT AN I.E.D.
IN AFGHANISTAN,
410
00:15:43,210 --> 00:15:45,745
AND HE GOT BURNED.
411
00:15:45,778 --> 00:15:47,380
OH, MY GOD. THAT'S AWFUL.
412
00:15:47,414 --> 00:15:48,748
YEAH.
413
00:15:48,781 --> 00:15:51,751
HE WAS AN INVESTMENT BANKER.
GAVE IT UP TO JOIN THE ARMY.
414
00:15:51,784 --> 00:15:54,054
WOW.
415
00:15:54,087 --> 00:15:56,323
I HAVEN'T SEEN HIM
SINCE HE GOT HURT.
416
00:15:56,356 --> 00:15:57,690
HONESTLY, I...
417
00:15:57,724 --> 00:15:59,659
I DON'T KNOW WHAT
TO EXPECT.
418
00:15:59,692 --> 00:16:01,661
WELL, I'M SURE
HE'LL BE GLAD TO SEE YOU.
419
00:16:01,694 --> 00:16:03,696
(people speak indistinctly)
420
00:16:06,099 --> 00:16:07,534
(locks click and alarm chirps)
421
00:16:09,102 --> 00:16:10,737
I DON'T WANT TO SEE YOU.
422
00:16:10,770 --> 00:16:12,739
I'M DONE LISTENING.
423
00:16:12,772 --> 00:16:14,241
DID YOU TALK TO MY P.O.?
424
00:16:14,274 --> 00:16:16,043
I'M WAITING FOR HIM
TO CALL BACK.
425
00:16:16,076 --> 00:16:17,377
WELL, IT WASN'T MY FAULT.
426
00:16:17,410 --> 00:16:18,311
WHAT?
427
00:16:18,345 --> 00:16:20,513
I MEAN THE FIGHT.
IT WAS MY COUSIN, NOT ME.
428
00:16:20,547 --> 00:16:22,082
I DON'T CARE WHAT
IT WAS ABOUT.
429
00:16:22,115 --> 00:16:23,716
LOOK, I WOULDN'T PUT
DAVID IN DANGER.
430
00:16:23,750 --> 00:16:24,717
THIS CONVERSATION'S OVER.
431
00:16:24,751 --> 00:16:26,419
HEY.
432
00:16:26,453 --> 00:16:27,720
I KNOW YOU THINK
I'M NO BETTER THAN THE MUD
433
00:16:27,754 --> 00:16:31,158
ON THE BOTTOM OF YOUR SHOE,
BUT LISTEN,
434
00:16:31,191 --> 00:16:34,694
ALL I'M ASKING FOR IS
ONE MORE CHANCE. PLEASE.
435
00:16:34,727 --> 00:16:36,596
I CAN'T DO NO MORE TIME.
436
00:16:36,629 --> 00:16:38,131
EXCUSE ME.
437
00:16:42,635 --> 00:16:43,736
HOW YOU THINK
DAVID GON' FEEL
438
00:16:43,770 --> 00:16:47,107
WHEN HE LEARNS HIS PARENTS SENT
HIS FATHER BACK TO JAIL?
439
00:16:48,308 --> 00:16:50,177
I GUESS WE'LL FIND OUT.
440
00:16:54,481 --> 00:16:58,085
(door opens and closes)
441
00:16:59,652 --> 00:17:01,721
(lowered voice) SO DO WE
TALK ABOUT THE INJURY,
442
00:17:01,754 --> 00:17:03,190
NOT TALK ABOUT IT?
443
00:17:03,223 --> 00:17:05,292
I GUESS WE JUST SEE
HOW IT GOES.
444
00:17:05,325 --> 00:17:08,027
(exYOU READY?ly)
445
00:17:10,830 --> 00:17:12,132
HEY.
446
00:17:12,165 --> 00:17:13,533
COME ON IN.
447
00:17:13,566 --> 00:17:14,534
IT'S SO GOOD TO SEE YOU.
448
00:17:14,567 --> 00:17:16,336
OH, I KNOW. YOU, TOO.
449
00:17:16,369 --> 00:17:17,770
(chuckles) HEY, TREV.
450
00:17:17,804 --> 00:17:19,239
LONG TIME.
451
00:17:19,272 --> 00:17:20,307
YEAH.
452
00:17:20,340 --> 00:17:22,475
OHH. YOU DIDN'T HAVE TO.
453
00:17:22,509 --> 00:17:23,776
PLEASE.
IT'S A LITTLE SOMETHING.
454
00:17:23,810 --> 00:17:26,279
WELL, THANKS.
THAT'S SO SWEET. (chuckles)
455
00:17:26,313 --> 00:17:27,780
(door opens)
456
00:17:28,848 --> 00:17:30,817
HEY.
457
00:17:30,850 --> 00:17:32,485
HEY, BUD.
458
00:17:32,519 --> 00:17:33,653
IT'S GOOD
TO SEE YOU, MAN.
459
00:17:33,686 --> 00:17:35,488
YEAH. YOU, TOO.
460
00:17:35,522 --> 00:17:36,489
HI, ROXY.
461
00:17:36,523 --> 00:17:38,658
HEY, CODY.
462
00:17:38,691 --> 00:17:40,527
SO SHOULD WE SIT DOWN?
463
00:17:40,560 --> 00:17:44,164
UM, ACTUALLY, WE THOUGHT
WE'D TAKE YOU GUYS OUT TO LUNCH.
464
00:17:44,197 --> 00:17:45,532
UH, NEGATIVE ON THAT.
465
00:17:45,565 --> 00:17:47,567
CODY STILL GETS TIRED
PRETTY EASILY.
466
00:17:47,600 --> 00:17:50,370
OKAY. WHY DON'T WE GET
TAKEOUT THEN?
467
00:17:50,403 --> 00:17:52,672
GREAT. UH, MAYBE YOU AND I
COULD DO THAT,
468
00:17:52,705 --> 00:17:54,107
LET THE GUYS CATCH UP?
469
00:17:54,141 --> 00:17:55,642
UH, WHAT WOULD YOU LIKE?
470
00:17:55,675 --> 00:17:57,844
BURGERS, BARBECUE, SALAD?
471
00:17:57,877 --> 00:18:00,180
WE'VE GOT EVERYTHING HERE.
472
00:18:00,213 --> 00:18:01,481
WHATEVER WORKS.
473
00:18:01,514 --> 00:18:02,882
I KNOW WHAT HE LIKES.
474
00:18:02,915 --> 00:18:06,419
OKAY, UH, WELL, WE'LL BE
BACK AS SOON AS WE CAN.
475
00:18:06,453 --> 00:18:07,587
YOU OKAY, HONEY?
476
00:18:07,620 --> 00:18:08,755
YEAH.
477
00:18:13,893 --> 00:18:15,828
(sighs)
478
00:18:16,863 --> 00:18:18,531
WANT A BREW?
479
00:18:18,565 --> 00:18:19,866
I'M WORKING, DUDE.
(chuckles)
480
00:18:19,899 --> 00:18:21,368
OH. OF COURSE.
481
00:18:21,401 --> 00:18:22,535
ARE YOU SURE
THAT'S A GOOD IDEA
482
00:18:22,569 --> 00:18:24,204
WITH ALL THE MEDS
THAT YOU'RE TAKING?
483
00:18:24,237 --> 00:18:27,374
(chuckles)
YEAH. TO HELL WITH THAT.
484
00:18:27,407 --> 00:18:28,708
HERE.
485
00:18:28,741 --> 00:18:29,676
I GOT IT. I GOT IT.
486
00:18:29,709 --> 00:18:33,146
I JUST GOTTA DO EVERYTHING
LEFTY FOR RIGHT NOW.
487
00:18:33,180 --> 00:18:34,781
THEY SAY THAT
AFTER THE SURGERY...
488
00:18:34,814 --> 00:18:38,551
(sniffles) THAT'LL CHANGE,
BUT WE'LL SEE.
489
00:18:38,585 --> 00:18:41,388
YEAH, THEY'RE GONNA CUT AWAY
SOME OF THE SCAR TISSUE,
490
00:18:41,421 --> 00:18:42,555
REDO SOME TENDONS.
491
00:18:42,589 --> 00:18:43,723
(clatters)
492
00:18:43,756 --> 00:18:46,226
SIT DOWN, MAN.
OHH. (sighs)
493
00:18:46,259 --> 00:18:48,228
(grunts and sighs)
494
00:18:49,929 --> 00:18:51,798
(sniffles)
495
00:18:54,201 --> 00:18:55,868
IT'S WORSE
THAN YOU THOUGHT, HUH?
496
00:18:55,902 --> 00:18:57,770
NO. NOT REALLY.
497
00:18:57,804 --> 00:19:00,207
YOU'RE A BAD LIAR, TREV.
498
00:19:00,240 --> 00:19:03,576
IT'S ALL RIGHT.
HERE. TAKE A LOOK.
499
00:19:04,877 --> 00:19:07,514
DOCS SAY IT'S NOT GONNA GET
MUCH BETTER, EITHER.
500
00:19:08,915 --> 00:19:11,251
YOU DON'T HAVE TO SAY ANYTHING.
IT'S JUST...
501
00:19:11,284 --> 00:19:15,588
BE GLAD IT DIDN'T HAPPEN
TO YOU.
502
00:19:15,622 --> 00:19:16,889
HOW ARE THE BOYS?
503
00:19:16,923 --> 00:19:19,259
EVERYBODY'S GOOD.
504
00:19:19,292 --> 00:19:21,228
YOU KNOW, I TRIED CONTACTING
YOU AFTER--
505
00:19:21,261 --> 00:19:22,229
YEAH, I-I KNOW.
506
00:19:22,262 --> 00:19:25,265
I-I GOT YOUR--YOUR VOICE MAILS
AND YOUR E-MAILS.
507
00:19:25,298 --> 00:19:27,267
I'M NOT REALLY TALKING
TO ANYONE.
508
00:19:27,300 --> 00:19:29,436
I DIDN'T EVEN WANT JESSICA
TO TELL YOU GUYS
509
00:19:29,469 --> 00:19:30,503
WE WERE HERE NOW.
510
00:19:30,537 --> 00:19:31,904
WHY NOT?
511
00:19:31,938 --> 00:19:35,575
I'D JUST RATHER HAVE EVERYONE
REMEMBER ME THE WAY I WAS.
512
00:19:44,984 --> 00:19:46,919
(gearshift clicks)
513
00:19:46,953 --> 00:19:48,788
(turns off engine)
514
00:19:48,821 --> 00:19:49,789
(seat belt buckle clicks)
515
00:19:49,822 --> 00:19:51,424
ROXY, WAIT.
516
00:19:51,458 --> 00:19:52,959
I'M SO GLAD YOU'RE HERE.
517
00:19:52,992 --> 00:19:54,727
(sighs) OF COURSE.
518
00:19:54,761 --> 00:19:56,363
YOU KNEW US
BEFORE EVERYTHING HAPPENED,
519
00:19:56,396 --> 00:19:58,298
AND YOU UNDERSTAND
THE ARMY...
520
00:19:58,331 --> 00:20:00,199
(voice breaking) AND...
521
00:20:01,501 --> 00:20:04,471
OH, HEY. IT'S OKAY.
522
00:20:04,504 --> 00:20:05,938
SORRY. (sighs)
523
00:20:05,972 --> 00:20:07,640
YOU'RE JUST, LIKE,
THE FIRST PERSON
524
00:20:07,674 --> 00:20:09,476
THAT I CAN REALLY TALK TO.
525
00:20:09,509 --> 00:20:12,312
IT'S BEEN SO HARD. (sighs)
526
00:20:12,345 --> 00:20:13,546
I'M SURE.
527
00:20:13,580 --> 00:20:16,483
(sighs) I DON'T KNOW
HOW MUCH MORE I CAN TAKE.
528
00:20:16,516 --> 00:20:18,585
WHAT?
529
00:20:18,618 --> 00:20:20,820
FOR SEVEN MONTHS,
I HAVE WATCHED
530
00:20:20,853 --> 00:20:22,855
THE MAN I MARRIED TURN
INTO A BITTER STRANGER
531
00:20:22,889 --> 00:20:25,325
WHO NEVER LEAVES THE HOUSE.
532
00:20:25,358 --> 00:20:26,826
HE DOESN'T HAVE
A LIFE ANYMORE,
533
00:20:26,859 --> 00:20:28,295
AND NEITHER DO I.
534
00:20:28,328 --> 00:20:30,930
JESS, YOU'RE EXHAUSTED.
535
00:20:30,963 --> 00:20:31,898
(crying)
536
00:20:31,931 --> 00:20:34,334
UH, YOU'VE BEEN THROUGH
SO MANY SURGERIES,
537
00:20:34,367 --> 00:20:38,371
BUT, UH, THE WORST
IS OVER, RIGHT?
538
00:20:38,405 --> 00:20:41,508
IT'S MORE
THAN THE SURGERIES, ROXY.
539
00:20:41,541 --> 00:20:42,842
W-WE WERE HAVING TROUBLE
540
00:20:42,875 --> 00:20:46,346
BEFORE CODY DEPLOYED,
YOU KNOW?
541
00:20:46,379 --> 00:20:48,481
I-I DIDN'T KNOW THAT.
542
00:20:50,016 --> 00:20:52,719
TRUTH IS, I NEVER WANTED
HIM TO SIGN UP.
543
00:20:52,752 --> 00:20:55,522
BUT YOU WERE SO HAPPY
AT O.C.S.
544
00:20:55,555 --> 00:20:57,357
WELL, IT WASN'T THE ARMY.
545
00:20:57,390 --> 00:20:59,859
THAT WAS MORE LIKE BEING
BACK AT GRAD SCHOOL.
546
00:20:59,892 --> 00:21:03,029
WHEN WE GOT TO BRAGG,
EVERYTHING CHANGED.
547
00:21:03,062 --> 00:21:05,031
I HAD NOTHING IN COMMON
WITH THE OTHER WIVES.
548
00:21:05,064 --> 00:21:06,533
OUR HOUSE WAS TINY.
549
00:21:06,566 --> 00:21:09,369
WE FOUGHT ALL THE TIME.
550
00:21:09,402 --> 00:21:12,038
UH, WE WERE TALKING ABOUT
A TRIAL SEPARATION.
551
00:21:12,071 --> 00:21:14,707
WHEN CODY GOT
HIS DEPLOYMENT ORDERS,
552
00:21:14,741 --> 00:21:17,477
WE DECIDED TO LET IT RIDE,
AND THEN THIS HAPPENED.
553
00:21:17,510 --> 00:21:21,648
(sighs) WELL...
I'M SURE IT'LL GET BETTER.
554
00:21:21,681 --> 00:21:24,551
I MEAN, ONCE HE'S BACK
ON HIS FEET,
555
00:21:24,584 --> 00:21:26,986
YOU'LL SEE THE OLD CODY
AGAIN, RIGHT?
556
00:21:27,019 --> 00:21:31,424
HONEY,
YOU'VE GOTTA HOLD ON.
557
00:21:31,458 --> 00:21:32,925
YOU CAN DO THAT.
558
00:21:34,060 --> 00:21:36,295
YOU LOVE EACH OTHER.
559
00:21:39,599 --> 00:21:42,068
PLEASE DON'T SAY ANYTHING
TO TREVOR ABOUT THIS.
560
00:21:42,101 --> 00:21:44,537
UH, NO, NO. OF COURSE NOT.
561
00:21:45,938 --> 00:21:48,675
(voice breaks) WE SHOULD GO.
THE FOOD'S GETTING COLD.
562
00:21:48,708 --> 00:21:49,909
(seat belt buckle clicks)
563
00:21:49,942 --> 00:21:51,411
WELL, UH(sighs)OU OKAY?
564
00:21:51,444 --> 00:21:53,045
UH-HUH. (sniffles)
565
00:21:53,079 --> 00:21:55,548
(object clatters)
566
00:22:08,795 --> 00:22:11,097
(sighs)
567
00:22:11,130 --> 00:22:12,532
DINNER IN TEN.
568
00:22:12,565 --> 00:22:13,600
DAD?
569
00:22:13,633 --> 00:22:14,767
WHAT?
570
00:22:14,801 --> 00:22:16,569
DO YOU HATE MARCUS NOW?
571
00:22:16,603 --> 00:22:20,106
(sighs)
NO, I DON'T HATE HIM.
572
00:22:20,139 --> 00:22:22,141
(sighs)
WELL, MOM HATES HIM.
573
00:22:22,174 --> 00:22:24,444
SHE HATES WHAT HE DID.
574
00:22:24,477 --> 00:22:27,380
WE BOTH DO.
THERE'S A DIFFERENCE.
575
00:22:27,414 --> 00:22:29,382
IS HE GONNA GO BACK
TO JAIL?
576
00:22:29,416 --> 00:22:30,917
WELL, WE'LL TALK ABOUT
THAT LATER.
577
00:22:30,950 --> 00:22:32,419
WHY CAN'T WE TALK
ABOUT IT NOW?
578
00:22:34,654 --> 00:22:37,457
I HAVEN'T SPOKEN
WITH HIS PAROLE OFFICER YET.
579
00:22:37,490 --> 00:22:38,925
HE'LL MAKE THAT DECISION.
580
00:22:38,958 --> 00:22:40,960
DO YOU WANT HIM
TO GO BACK TO JAIL?
581
00:22:40,993 --> 00:22:45,131
(inhales deeply and sighs)
DAVID, WHAT HE DID WAS WRONG.
582
00:22:45,164 --> 00:22:46,866
IT WAS TERRIBLY WRONG.
583
00:22:46,899 --> 00:22:48,935
I KNOW,
BUT IT WAS MY FAULT.
584
00:22:48,968 --> 00:22:51,638
I ASKED HIM TO TAKE ME
OFF POST.
585
00:22:51,671 --> 00:22:53,640
I'M THE ONE WHO SHOULD BE
PUNISHED, NOT MARCUS.
586
00:22:53,673 --> 00:22:57,644
YOU ARE BEING PUNISHED,
BUT YOU'RE AN 11-YEAR-OLD BOY.
587
00:22:57,677 --> 00:23:01,147
MARCUS IS AN ADULT.
HE SHOULD HAVE KNOWN BETTER.
588
00:23:01,180 --> 00:23:03,450
WHAT HE DID WAS RECKLESS
AND DANGEROUS,
589
00:23:03,483 --> 00:23:05,518
AND HE DESERVES TO BE
PUNISHED FOR IT.
590
00:23:05,552 --> 00:23:07,153
I DON'T WANT HIM
TO GO BACK TO JAIL.
591
00:23:07,186 --> 00:23:09,789
HE WAS JUST TRYING TO SHOW ME
AROUND THE OLD NEIGHBORHOOD,
592
00:23:09,822 --> 00:23:12,191
LIKE WHERE HE MET MY MOM
AND STUFF LIKE THAT,
593
00:23:12,224 --> 00:23:14,126
AND THE FIGHT WASN'T
HIS FAULT, EITHER.
594
00:23:14,160 --> 00:23:15,895
HE WAS JUST TRYING
TO HELP LEVON.
595
00:23:15,928 --> 00:23:16,829
HE WAS BEING BRAVE.
596
00:23:16,863 --> 00:23:19,832
MARCUS KNEW THE RULES,
AND HE BROKE THEM.
597
00:23:19,866 --> 00:23:21,801
WHEN YOU DO THAT,
THERE ARE CONSEQUENCES,
598
00:23:21,834 --> 00:23:24,504
SOMETIMES
SEVERE CONSEQUENCES.
599
00:23:24,537 --> 00:23:26,573
IT'S THE SAME THING WE TALK
ABOUT WITH YOU AND YOUR SISTER,
600
00:23:26,606 --> 00:23:28,575
NO DIFFERENT.
601
00:23:28,608 --> 00:23:30,443
IT'S NOT FAIR.
602
00:23:30,477 --> 00:23:32,912
IT IS FAIR.
NOW YOU MIGHT NOT LIKE IT,
603
00:23:32,945 --> 00:23:34,614
BUT THAT DOESN'T MEAN
IT ISN'T FAIR.
604
00:23:37,016 --> 00:23:38,718
DON'T FORGET TO WASH UP.
605
00:23:46,058 --> 00:23:47,159
(dish clinks)
606
00:23:47,193 --> 00:23:49,462
WE GOT A PROBLEM.
607
00:23:49,496 --> 00:23:50,863
WHAT?
608
00:23:50,897 --> 00:23:54,834
DAVID ISN'T GONNA BLAME US
IF MARCUS GOES BACK TO JAIL.
609
00:23:56,903 --> 00:23:59,038
HE'S GONNA BLAME HIMSELF.
610
00:24:08,715 --> 00:24:10,016
OOH.
611
00:24:10,049 --> 00:24:11,518
(whispers) THANKS.
612
00:24:11,551 --> 00:24:12,885
I'M SO GLAD
YOU COULD MAKE IT.
613
00:24:12,919 --> 00:24:14,721
(normal voice)
YEAH. ME, TOO.
614
00:24:14,754 --> 00:24:18,257
CODY'S ZONED OUT
IN FRONT OF SOME BALL GAME.
615
00:24:18,290 --> 00:24:20,827
HE'S TRYING NOT TO THINK
ABOUT HIS SURGERY TOMORROW.
616
00:24:20,860 --> 00:24:22,194
***
617
00:24:22,228 --> 00:24:24,697
I JUST WANTED TO SEE
HOW YOU'RE DOING,
618
00:24:24,731 --> 00:24:27,567
BECAUSE I WAS THINKING
ABOUT WHAT YOU SAID,
619
00:24:27,600 --> 00:24:30,202
AND IF THE ARMY'S PART
OF THE PROBLEM,
620
00:24:30,236 --> 00:24:33,940
THEN WHY COULDN'T CODY JUST GO
BACK TO BANKING AFTER REHAB?
621
00:24:33,973 --> 00:24:36,108
YEAH, I SUGGESTED THAT
A LITTLE WHILE AGO,
622
00:24:36,142 --> 00:24:38,110
AND FIRST HE YELLED AT ME
FOR DISSING THE ARMY,
623
00:24:38,144 --> 00:24:40,780
WHICH I DIDN'T DO,
AND THEN HE SAID
624
00:24:40,813 --> 00:24:42,615
NO INVESTMENT HOUSE WOULD
TAKE HIM BACK.
625
00:24:42,649 --> 00:24:45,051
OH.
626
00:24:45,084 --> 00:24:48,588
YEAH. HE'S GIVEN UP.
627
00:24:48,621 --> 00:24:51,891
WE'VE GONE FROM HUSBAND AND WIFE
TO VICTIM AND CARETAKER.
628
00:24:51,924 --> 00:24:54,026
I PICK UP
THE PRESCRIPTIONS.
629
00:24:54,060 --> 00:24:55,995
I CHANGE THE DRESSINGS.
630
00:24:56,028 --> 00:24:58,865
I HANDLE
THE INSURANCE CLAIMS.
631
00:24:58,898 --> 00:24:59,932
(chuckles)
632
00:24:59,966 --> 00:25:03,770
I DON'T WANT TO PLAY THAT ROLE
THE REST OF MY LIFE.
633
00:25:03,803 --> 00:25:06,773
I CAN'T.
634
00:25:06,806 --> 00:25:08,908
HAVE YOU TALKED TO HIM
ABOUT ANY OF THIS,
635
00:25:08,941 --> 00:25:10,610
HOW YOU'RE FEELING?
636
00:25:10,643 --> 00:25:11,811
(voice breaking)
WELL, HOW CAN I?
637
00:25:11,844 --> 00:25:12,912
UH, THE DOCTORS SAY THAT
I'M SUPPOSED TO BE
638
00:25:12,945 --> 00:25:15,081
POSITIVE AROUND HIM.
639
00:25:15,114 --> 00:25:17,917
MY MOTHER SAYS
THE SAME THING.
640
00:25:17,950 --> 00:25:20,052
WHAT ABOUT ME, ROXY?
641
00:25:20,086 --> 00:25:23,956
WHO'S THERE
TO TAKE CARE OF ME?
642
00:25:23,990 --> 00:25:27,894
I-I STILL HAVE THE RIGHT
TO SOME HAPPINESS, DON'T I?
643
00:25:28,961 --> 00:25:31,097
I HAVEN'T WORKED
SINCE CODY CAME HOME.
644
00:25:31,130 --> 00:25:33,966
WE HAD TO SELL THE HOUSE
IN BRAGG TO MOVE TO TEXAS.
645
00:25:34,000 --> 00:25:40,006
UH, I HAVE NO JOB,
NO HUSBAND, NO FUTURE.
646
00:25:41,140 --> 00:25:43,810
HE NEVER SHOULD'VE JOINED
THE ARMY.
647
00:25:44,977 --> 00:25:47,814
YOU NEED TO TALK
TO HIM, JESS.
648
00:25:47,847 --> 00:25:49,048
HE'S STILL YOUR HUSBAND,
649
00:25:49,081 --> 00:25:51,851
AND HE WOULD NOT WANT YOU
TO FEEL LIKE THIS.
650
00:25:51,884 --> 00:25:54,120
TALK TO HIM,
651
00:25:54,153 --> 00:25:57,924
OR... (sighs)
IT'S ONLY GONNA GET WORSE.
652
00:25:57,957 --> 00:26:01,928
***
653
00:26:01,961 --> 00:26:03,129
(sighs)
654
00:26:06,132 --> 00:26:07,299
(gasps) HECTOR.
655
00:26:07,333 --> 00:26:08,300
YO(laughs)T?
656
00:26:08,334 --> 00:26:09,969
ARE YOU KIDDING?
IT'S GORGEOUS.
657
00:26:10,002 --> 00:26:11,137
GOOD.
658
00:26:11,170 --> 00:26:12,672
BUT WE CAN'T AFFORD THIS.
659
00:26:12,705 --> 00:26:13,873
NO, DON'T WORRY ABOUT THAT.
660
00:26:13,906 --> 00:26:16,008
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
WE'RE ON A BUDGET.
661
00:26:16,042 --> 00:26:17,944
LOPATA LENT ME THE MONEY.
662
00:26:17,977 --> 00:26:21,080
AS SOON AS I SAW IT,
I SAID YOU HAD TO HAVE IT.
663
00:26:21,113 --> 00:26:23,315
COME ON. LET ME SEE IT
ON YOU. COME HERE.
664
00:26:25,051 --> 00:26:26,252
(clatters)
665
00:26:29,021 --> 00:26:32,058
(sighs)
666
00:26:33,059 --> 00:26:34,160
(sighs).
667
00:26:34,193 --> 00:26:35,161
YEAH?
668
00:26:35,194 --> 00:26:36,863
YOU DON'T THINK SO?
669
00:26:36,896 --> 00:26:37,864
I LOVE IT.
670
00:26:37,897 --> 00:26:39,031
(chuckles)
671
00:26:39,065 --> 00:26:39,999
THANK YOU.
672
00:26:40,032 --> 00:26:41,167
(chuckles)
673
00:26:41,200 --> 00:26:42,401
(sighs)
674
00:26:42,434 --> 00:26:45,037
(indistinct conversations)
675
00:26:45,071 --> 00:26:48,040
(woman speaking indistinctly
over p.a.)
676
00:26:48,074 --> 00:26:51,744
(people speaking indistinctly)
677
00:26:51,778 --> 00:26:53,913
LIEUTENANT ANDERSON?
678
00:26:53,946 --> 00:26:56,916
WE'RE READY FOR YOU.
679
00:26:56,949 --> 00:27:00,052
OH, I'M SORRY, SIR.
NO JEWELRY FOR THE PROCEDURE.
680
00:27:00,086 --> 00:27:01,387
OH, RIGHT.
681
00:27:01,420 --> 00:27:02,889
YEAH, UM...
682
00:27:02,922 --> 00:27:04,323
LET ME.ighs)
683
00:27:04,356 --> 00:27:08,828
SO... SURGERY NUMBER 24.
(sighs)
684
00:27:08,861 --> 00:27:11,898
YOU KNOW, I THINK AFTER THIS,
I GET A FREE ONE.
685
00:27:13,099 --> 00:27:16,002
HEY, DON'T WORRY.
THIS ONE'S EASY.
686
00:27:18,204 --> 00:27:19,338
CODY?
687
00:27:19,371 --> 00:27:23,142
(people continue
speaking indistinctly)
688
00:27:27,146 --> 00:27:29,148
GOOD LUCK.
689
00:27:33,820 --> 00:27:35,955
AFTER YOU.
690
00:27:35,988 --> 00:27:38,157
WE'RE GONNA GO RIGHT THERE
TO THE RIGHT.
691
00:27:44,196 --> 00:27:46,265
(chuckles)
WHAT DO YOU THINK?
692
00:27:46,298 --> 00:27:48,100
WHAT'D HE DO?
693
00:27:48,134 --> 00:27:49,435
WHAT DO YOU MEAN?
694
00:27:49,468 --> 00:27:51,137
A GIFT LIKE THAT?
695
00:27:51,170 --> 00:27:53,405
HE'S FEELING GUILTY
ABOUT SOMETHING.
696
00:27:53,439 --> 00:27:55,041
COME ON.
697
00:27:55,074 --> 00:27:56,976
HE'S STILL TRYING TO MAKE UP
FOR HOW HE ACTED BEFORE.
698
00:27:57,009 --> 00:27:59,111
(chuckles) IF YOU SAY SO.
699
00:27:59,145 --> 00:28:02,281
(cell phone rings)
700
00:28:02,314 --> 00:28:03,282
(beeps)
701
00:28:03,315 --> 00:28:04,951
HEY, CODY.
702
00:28:04,984 --> 00:28:06,986
I DON'T KNOW WHY SHE ISN'T
ANSWERING HER CELL PHONE.
703
00:28:07,019 --> 00:28:09,055
I MEAN, THE SURGERY TOOK
LONGER THAN THEY SAID,
704
00:28:09,088 --> 00:28:11,123
BUT STILL, YOU KNOW,
YOU'D THINK SHE'D STICK AROUND.
705
00:28:11,157 --> 00:28:13,125
SHE DIDN'T SAY ANYTHING TO YOU
BEFORE THE SURGERY?
706
00:28:13,159 --> 00:28:15,161
UH, JUST, UH, "GOOD LUCK."
707
00:28:15,194 --> 00:28:17,196
RIGHT.jangle)
708
00:28:49,796 --> 00:28:51,197
(casings clatter)
709
00:28:51,230 --> 00:28:53,866
WHOA.
710
00:28:53,900 --> 00:28:55,334
YOU WEREN'T KIDDING
WHEN YOU SAID
711
00:28:55,367 --> 00:28:57,203
YOU KNOW ABOUT GUNS.
(chuckles)
712
00:28:57,236 --> 00:28:58,204
IT JUST TAKES PRACTICE.
713
00:28:58,237 --> 00:29:00,206
WELL... (sighs)
714
00:29:00,239 --> 00:29:01,507
YOU'RE SO GOOD(click)
715
00:29:01,540 --> 00:29:02,875
(gun clatters)
716
00:29:02,909 --> 00:29:04,343
WELL, I ENJOY IT.
717
00:29:04,376 --> 00:29:06,879
SOMETIMES I THINK OF IT
AS MY YOGA.
718
00:29:06,913 --> 00:29:08,214
YOU KNOW, IT'S ALL
ABOUT BREATHING,
719
00:29:08,247 --> 00:29:10,416
CONTROL, BEING IN TOUCH
WITH YOUR BODY.
720
00:29:10,449 --> 00:29:12,518
REALLY?
721
00:29:12,551 --> 00:29:15,121
MY YOGA IS... YOGA.
722
00:29:15,154 --> 00:29:16,522
(both laugh)
723
00:29:16,555 --> 00:29:18,991
OKAY.
COME ON. YOUR TURN.
724
00:29:19,025 --> 00:29:19,926
OH, I DON'T KNOW. (sighs)
725
00:29:19,959 --> 00:29:21,527
OH, COME ON, CLAUDIA JOY.
YOU CAN DO IT.
726
00:29:21,560 --> 00:29:23,229
JUST LIKE WE PRACTICED.
727
00:29:23,262 --> 00:29:26,966
(chuckles) OKAY.
728
00:29:26,999 --> 00:29:28,434
OKAY.
729
00:29:28,467 --> 00:29:30,202
SQUARE OFF MM.THE TARGET.
730
00:29:30,236 --> 00:29:31,904
LEFT FOOT FORWARD.
731
00:29:31,938 --> 00:29:33,239
MM-HMM.
732
00:29:33,272 --> 00:29:35,241
LOOK AT THE BULL'S-EYE.
733
00:29:35,274 --> 00:29:36,909
OKAY.
734
00:29:36,943 --> 00:29:39,078
BRING THE GUN STRAIGHT UP.
735
00:29:39,111 --> 00:29:41,547
RIGHT. LINE UP THE SIGHT...
736
00:29:41,580 --> 00:29:44,216
AND SQUEEZE.
737
00:29:44,250 --> 00:29:47,820
REMEMBER, YOU CONTROL THE GUN.
THE GUN DOESN'T CONTROL YOU.
738
00:29:47,854 --> 00:29:50,823
(exhales deeply)
739
00:29:50,857 --> 00:29:52,391
(casing clatters)
740
00:29:52,424 --> 00:29:54,393
DID I HIT IT?
741
00:29:54,426 --> 00:29:56,395
WIDE RIGHT.
742
00:29:56,428 --> 00:30:00,266
I DON'T KNOW WHY I'M DOING THIS.
I-I TOLD YOU, I-I HATE GUNS,
743
00:30:00,299 --> 00:30:02,869
AND THIS ISN'T GONNA
HELP ANYTHING. SORRY.
744
00:30:02,902 --> 00:30:05,237
NO APOLOGY NECESSARY.
745
00:30:05,271 --> 00:30:08,407
BUT I THINK YOU'LL FEEL BETTER
IF YOU GET ONE ON THE PAPER.
746
00:30:08,440 --> 00:30:11,277
ANYWHERE,
AND THEN WE'LL GO.
747
00:30:11,310 --> 00:30:12,444
(gunfire)
748
00:30:12,478 --> 00:30:14,213
YEAH? (sighs)
749
00:30:14,246 --> 00:30:17,183
REMEMBER WHY WE'RE HERE,
CLAUDIA JOY.
750
00:30:17,216 --> 00:30:19,218
DON'T LET THAT BASTARD WIN.
751
00:30:19,251 --> 00:30:20,386
(gunfire continues)
752
00:30:20,419 --> 00:30:22,154
OKAY.
753
00:30:23,455 --> 00:30:26,025
OKAY. (sighs)
754
00:30:26,058 --> 00:30:28,294
(people speaking indistinctly)
755
00:30:28,327 --> 00:30:30,296
OKAY, AND JUST THE PAD
OF YOUR FINGERTIP
756
00:30:30,329 --> 00:30:32,431
ON THE TRIGGER.
757
00:30:32,464 --> 00:30:35,367
OKAY. THERE YOU GO.
758
00:30:35,401 --> 00:30:37,369
AND SQUEEZE.
759
00:30:37,403 --> 00:30:40,506
(casings clatter)
760
00:30:40,539 --> 00:30:42,341
YOU'RE IN THE BLACK.
761
00:30:47,346 --> 00:30:49,348
BUD, WHAT DO YOU WANT
TO DO?
762
00:30:51,483 --> 00:30:54,987
DO YOU NEED US
TO CALL ANYONE?
763
00:30:55,021 --> 00:30:57,990
I'M--I'M FINE. JUST GO.
764
00:30:58,024 --> 00:31:02,028
Y--UH, GIVE US
A QUICK SECOND, CODY.
765
00:31:03,295 --> 00:31:05,631
(door opens)
766
00:31:05,664 --> 00:31:07,433
(door closes)
767
00:31:07,466 --> 00:31:10,336
(sighs)
768
00:31:10,369 --> 00:31:12,338
WE CAN'T JUST LEAVE
HIM HERE.
769
00:31:12,371 --> 00:31:14,306
(inhales deeply) I KNOW.
770
00:31:14,340 --> 00:31:15,641
(sighs)
771
00:31:15,674 --> 00:31:18,477
(sighs) GOD.
772
00:31:18,510 --> 00:31:21,180
SHE SAID SHE WAS GONNA
TALK TO HIM.
773
00:31:21,213 --> 00:31:24,150
I-I CAN'T BELIEVE
SHE'D JUST RUN AWAY.
774
00:31:24,183 --> 00:31:26,152
WHAT, YOU KNEW ABOUT THIS?
775
00:31:26,185 --> 00:31:30,322
NO. SHE TOLD ME SHE WAS UNHAPPY,
BUT I NEVER SAW THIS COMING.
776
00:31:30,356 --> 00:31:32,658
(sighs)
777
00:31:32,691 --> 00:31:35,227
(object crashes,
glass shatters)
778
00:31:35,261 --> 00:31:37,696
(cHEY. WHOA.
779
00:31:37,729 --> 00:31:40,232
WHOA. HEY. HEY, HEY, HEY.
780
00:31:40,266 --> 00:31:42,201
HEY. (grunts)
781
00:31:42,234 --> 00:31:45,204
(grunts and pants)
782
00:31:45,237 --> 00:31:47,339
(sobbing) SHE'S GONE.
783
00:31:47,373 --> 00:31:48,907
IT'S OKAY.
784
00:31:50,009 --> 00:31:51,978
(whispers) IT'S OKAY.
785
00:31:52,011 --> 00:31:55,547
(crying)
786
00:32:02,654 --> 00:32:06,125
THE REPORTER'S CALL
UPSET YOU.
787
00:32:06,158 --> 00:32:07,960
IT WAS A CULMINATION
OF THINGS...
788
00:32:07,994 --> 00:32:09,161
MM.
789
00:32:09,195 --> 00:32:12,131
WHAT HAPPENED AT THE BEACH
AND, UM...
790
00:32:12,164 --> 00:32:14,100
LOSING THAT PATIENT.
791
00:32:14,133 --> 00:32:18,137
TELL ME ABOUT THAT.
YOU'VE LOST PATIENTS BEFORE.
792
00:32:18,170 --> 00:32:19,105
YEAH. MANY TIMES.
793
00:32:19,138 --> 00:32:20,606
MM.
794
00:32:20,639 --> 00:32:22,141
(sighs)
BUT IT WASN'T UNTIL
795
00:32:22,174 --> 00:32:26,112
I ACTUALLY CLOSED
THAT YOUNG MAN'S EYES,
796
00:32:26,145 --> 00:32:28,114
TILL I WAS LITERALLY STARING
DEATH IN THE FACE,
797
00:32:28,147 --> 00:32:31,617
THAT I REALIZED
WHAT I'D DONE.
798
00:32:31,650 --> 00:32:33,485
WHICH IS?
799
00:32:38,157 --> 00:32:40,459
(voice breaking)
I KILLED A MAN, CHAPLAIN.
800
00:32:40,492 --> 00:32:42,161
IN SELF-DEFENSE.
801
00:32:42,194 --> 00:32:46,165
(sighs)
YES, BUT I TOOK A LIFE.
802
00:32:46,198 --> 00:32:48,167
DO YOU KNOW WHAT THAT
FEELS LIKE?
803
00:32:48,200 --> 00:32:53,005
NO, BUT I TALK
TO MANY SOLDIERS WHO DO,
804
00:32:53,039 --> 00:32:56,475
AND THEY OFTEN HAVE MANY
OF THE SAME FEELINGS YOU DO--
805
00:32:56,508 --> 00:33:01,547
GUILT, HORROR, SHAME.
806
00:33:03,049 --> 00:33:06,018
AND WHAT DO YOU TELL THEM?
807
00:33:06,052 --> 00:33:11,190
FIRST I TELL THEM THAT
IT'S POSSIBLE TO KILL SOMEONE
808
00:33:11,223 --> 00:33:14,493
WHILE STILL BELIEVING
IN THE SANC(sighs) HUMAN LIFE.
809
00:33:14,526 --> 00:33:17,496
I TELL THEM,
AS I AM TELLING YOU,
810
00:33:17,529 --> 00:33:19,498
THAT IN THIS FALLEN WORLD,
811
00:33:19,531 --> 00:33:24,070
SOMETIMES ONE MUST TAKE LIFE
TO PRESERVE LIFE.
812
00:33:26,238 --> 00:33:30,509
WELL, I WAS THINKING...
(inhales deeply and sighs)
813
00:33:30,542 --> 00:33:33,179
(voice breaks) MAYBE I
COULD'VE JUST WOUNDED HIM.
814
00:33:33,212 --> 00:33:36,182
HE LEFT YOU
NO CHOICE, DENISE.
815
00:33:36,215 --> 00:33:40,686
IN THAT MOMENT,
IT WAS KILL OR BE KILLED.
816
00:33:40,719 --> 00:33:43,055
YEAH, I GUESS.
MAYBE. I-I DON'T...
817
00:33:43,089 --> 00:33:44,356
I DON'T KNOW.
818
00:33:44,390 --> 00:33:47,059
YOU'RE OVERWHELMED.
819
00:33:47,093 --> 00:33:48,527
HOW COULD YOU NOT BE?
820
00:33:48,560 --> 00:33:53,199
YOU'RE A NURSE,
(inhA MOTHER, A WIFE.ighs)
821
00:33:53,232 --> 00:33:54,533
(crying)
822
00:33:54,566 --> 00:33:57,236
YOUR LIFE IS DEVOTED
TO HELPING PEOPLE,
823
00:33:57,269 --> 00:33:59,205
TO HEALING,
824
00:33:59,238 --> 00:34:01,373
AND YOUR TEARS ARE A SIGN
OF GOODNESS...
825
00:34:01,407 --> 00:34:02,541
(sniffles)
826
00:34:02,574 --> 00:34:05,777
BUT IF YOU MUST GRIEVE,
GRIEVE FOR YOURSELF
827
00:34:05,811 --> 00:34:08,547
AND WHAT THAT MAN FORCED
YOU TO DO.
828
00:34:08,580 --> 00:34:10,082
(sighs)
829
00:34:10,116 --> 00:34:12,251
GOD FORGIVES YOU.
830
00:34:12,284 --> 00:34:15,421
NOW YOU MUST FORGIVE YOURSELF.
831
00:34:19,425 --> 00:34:23,562
(inhales and exhales)
832
00:34:36,608 --> 00:34:39,278
TALK TO MY PAROLE OFFICER?
833
00:34:39,311 --> 00:34:40,779
I DID.
834
00:34:42,614 --> 00:34:45,417
I TOLD HIM I HAD NO COMPLAINT.
I WAS MISTAKEN.
835
00:34:45,451 --> 00:34:47,586
WHY YOU DO THAT?
836
00:34:47,619 --> 00:34:49,321
IT WAS THE RIGHT THING
FOR DAVID.
837
00:34:52,324 --> 00:34:55,227
WELL, THAT AIN'T
WHAT I EXPECTED.
838
00:34:55,261 --> 00:34:56,828
THANK YOU.
839
00:34:58,230 --> 00:34:59,798
I NEVER MEANT NO HARM,
YOU KNOW?
840
00:34:59,831 --> 00:35:01,500
I KNOW.
841
00:35:01,533 --> 00:35:04,270
SINCE I GOT OUT, I'VE JUST
BEEN TRYING TO DO GOOD,
842
00:35:04,303 --> 00:35:06,438
KEEP ON THE STRAIGHT
AND NARROW,
843
00:35:06,472 --> 00:35:09,275
AND I WANTED TO BE SOME KIND
OF FATHER TO DAVID,
844
00:35:09,308 --> 00:35:12,311
NOT LIKE MY FATHER
WAS TO ME.
845
00:35:12,344 --> 00:35:13,612
JUST WANTED TO GIVE HIM
SOME KIND OF HISTORY,
846
00:35:13,645 --> 00:35:15,281
LET HIM WHO HIS PEOPLE ARE.
847
00:35:15,314 --> 00:35:17,349
AND THAT'S IMPORTANT.
848
00:35:17,383 --> 00:35:19,685
YEAH... (chuckles)
BUT I KINDA BLEW IT.
849
00:35:19,718 --> 00:35:21,787
(sighs)
850
00:35:21,820 --> 00:35:24,323
HE PROBABLY WOULDA BEEN
BETTER OFF NOT KNOWING ME.
851
00:35:24,356 --> 00:35:26,358
I WOULDN'T SAY THAT.
852
00:35:26,392 --> 00:35:28,460
WELL, I WOULD.
853
00:35:28,494 --> 00:35:32,898
I MEAN, LOOK AT ME, MAN,
AND LOOK AT YOU. (sighs)
854
00:35:32,931 --> 00:35:35,534
YOU CAN GIVE DAVID ANYTHING
HE WANT,
855
00:35:35,567 --> 00:35:37,803
EVERYTHING HE NEED,
856
00:35:37,836 --> 00:35:40,806
AND I CAN'T COMPETE
WITH THAT,
857
00:35:40,839 --> 00:35:44,176
SO DON'T WORRY.
858
00:35:44,210 --> 00:35:46,812
(sighs) I AIN'T GONNA BE
MESSING THINGS UP NO MORE.
859
00:35:46,845 --> 00:35:50,316
YOU JUST TELL DAVID
I SAID GOOD-BYE,
860
00:35:50,349 --> 00:35:55,621
AND THAT'S JUST THE WAY
IT IS.
861
00:35:55,654 --> 00:35:57,723
HANG ON.
862
00:36:00,392 --> 00:36:01,860
MARCUS.
863
00:36:01,893 --> 00:36:03,529
WHAT'S UP, LITTLE MAN?
864
00:36:03,562 --> 00:36:06,665
NOT MUCH. (sighs) GROUNDED.
865
00:36:06,698 --> 00:36:09,768
YEAH, YOU AND ME BOTH.
GUESS WE SCREWED UP, HUH?
866
00:36:09,801 --> 00:36:11,670
I GUESS.
867
00:36:11,703 --> 00:36:14,506
SO, UH... (sighs)
868
00:36:14,540 --> 00:36:17,209
I'M GONNA BE HEADING BACK
TO CHICAGO FOR A WHILE.
869
00:36:17,243 --> 00:36:18,844
HEY, IT'S COOL.
870
00:36:18,877 --> 00:36:21,680
JUST A FEW THINGS I NEED
TO TAKE CARE OF,
871
00:36:21,713 --> 00:36:23,382
AND I THINK
WE SHOULD, UH,
872
00:36:23,415 --> 00:36:26,385
ALL JUST CHILL
FOR A WHILE, YOU KNOW?
873
00:36:26,418 --> 00:36:27,519
BUT I'LL BE BACK.
874
00:36:27,553 --> 00:36:28,520
WHEN?
875
00:36:28,554 --> 00:36:31,357
WELL, I CAN'T SAY
RIGHT NOW,
876
00:36:31,390 --> 00:36:33,459
BUT WE CAN WRITE EACH OTHER
IN THE MEANTIME.
877
00:36:33,492 --> 00:36:35,727
YOU MEAN TEXT.
878
00:36:35,761 --> 00:36:38,230
NAH, I MEAN WRITE.
879
00:36:38,264 --> 00:36:42,534
YOU KNOW, PAPER, PEN,
U.S. POSTAL SERVICE.
880
00:36:42,568 --> 00:36:46,405
I, UH, UNDERSTAND YOU AIN'T
GONNA HAVE A PHONE FOR A WHILE.
881
00:36:46,438 --> 00:36:47,473
OH, YEAH.
882
00:36:47,506 --> 00:36:51,543
YEAH, BUT AIN'T NOTHIN' WRONG
WITH THE SNAIL MAIL.
883
00:36:51,577 --> 00:36:53,612
WHEN I GET BACK,
884
00:36:53,645 --> 00:36:57,683
WE'LL DO THINGS RIGHT,
ALL RIGHT?
885
00:36:59,418 --> 00:37:01,553
GET OVER HERE
AND GIVE ME A HUG
886
00:37:01,587 --> 00:37:03,389
SO I CAN GET OUT OF HERE.
887
00:37:03,422 --> 00:37:05,424
(sighs)
888
00:37:05,457 --> 00:37:06,492
I'M GONNA MISS YOU.
889
00:37:06,525 --> 00:37:10,296
(chuckles) I'M GONNA MISS
YOU, TOO, LITTLE MAN.
890
00:37:11,297 --> 00:37:13,265
NOW YOU TAKE CARE.
891
00:37:13,299 --> 00:37:14,500
LISTEN TO YOUR MOTHER
AND FATHER,
892
00:37:14,533 --> 00:37:15,901
AND DON'T WORRY ABOUT ME.
893
00:37:15,934 --> 00:37:17,736
(chuckles)
I'M GONNA WRITE YOU
894
00:37:17,769 --> 00:37:19,905
AS SOON AS I GET
TO CHI-TOWN.
895
00:37:19,938 --> 00:37:22,641
I PROMISE, ALL RIGHT?
896
00:37:22,674 --> 00:37:24,610
(sighs)
897
00:37:40,959 --> 00:37:42,494
(door closes)
898
00:37:52,638 --> 00:37:55,474
I KNOW YOU DON'T LIKE ME...
(sighs)
899
00:37:55,507 --> 00:37:58,544
BUT I JUST WANT TO SAY THANK YOU
FOR NOT SENDING ME BACK TO JAIL.
900
00:37:58,577 --> 00:38:01,513
DON'T THANK ME.
901
00:38:01,547 --> 00:38:04,350
ROLAND AND I ARE ONLY
THINKING ABOUT DAVID,
902
00:38:04,383 --> 00:38:05,551
WHAT'S BEST FOR HIM.
903
00:38:05,584 --> 00:38:07,953
ALL RIGHT.
904
00:38:10,021 --> 00:38:14,493
YOU A HARD WOMAN,
BUT YOU A GOOD WOMAN.
905
00:38:14,526 --> 00:38:16,362
I KNOW THAT.
906
00:38:18,597 --> 00:38:21,900
I JUST HOPE YOU CAN FIND IT
WITHIN YOURSELF TO FORGIVE ME.
907
00:38:28,407 --> 00:38:30,909
ALL RIGHT THEN.
908
00:38:33,879 --> 00:38:35,847
MARCUS.
909
00:38:35,881 --> 00:38:37,816
(sighs)
910
00:38:37,849 --> 00:38:41,587
I APPRECIATE THE WAY YOU HANDLED
THINGS IN THERE WITH DAVID.
911
00:38:42,954 --> 00:38:46,692
YOU PUT HIS NEEDS
BEFORE YOUR OWN.
912
00:38:46,725 --> 00:38:49,528
THAT'S WHAT A PARENT DOES.
913
00:38:51,563 --> 00:38:54,500
MAYBE THERE'S SOME HOPE
FOR ME AFTER ALL, HUH?
914
00:38:54,533 --> 00:38:56,935
MAYBE.
915
00:39:10,449 --> 00:39:11,917
LIEUTENANT ANDERSON IS HERE
916
00:39:11,950 --> 00:39:15,721
BECAUSE HIS FACE GOT BURNED
IN AFGHANISTAN,
917
00:39:15,754 --> 00:39:18,524
SO I DON'T WANT YOU
TO STARE
918
00:39:18,557 --> 00:39:21,092
OR ASK A LOT
OF QUESTIONS, OKAY?
919
00:39:21,126 --> 00:39:22,628
HOW BAD IS IT?
920
00:39:24,463 --> 00:39:26,598
IT'S PRETTY BAD,
921
00:39:26,632 --> 00:39:29,568
BUT HE IS
A REALLY NICE GUY,
922
00:39:29,601 --> 00:39:32,604
SO I EXPECT YOU
TO TREAT HIM
923
00:39:32,638 --> 00:39:35,441
EXACTLY THE SAME
AS YOU TREAT ANYONE ELSE.
924
00:39:35,474 --> 00:39:36,608
YES, MA'AM.
925
00:39:37,943 --> 00:39:42,648
HEY, FINN.
THIS IS LIEUTENANT ANDERSON.
926
00:39:47,052 --> 00:39:50,021
HELLO.
927
00:39:50,055 --> 00:39:52,624
WELCOME TO OUR HOUSE, SIR.
928
00:39:52,658 --> 00:39:54,159
THANKS, FINN.
929
00:39:55,627 --> 00:39:57,729
UH, THERE YOU GO, MAN.
930
00:39:57,763 --> 00:40:00,599
(chuckles) COME ON IN.
931
00:40:06,672 --> 00:40:07,639
HEY,HEY.EY.
932
00:40:07,673 --> 00:40:09,074
MM. (gasHI.
933
00:40:09,107 --> 00:40:12,611
HI. MM. HOW'S SHE DOING?
934
00:40:12,644 --> 00:40:14,946
OH. (chuckles)
SHE'S GREAT. SHE'S GREAT.
935
00:40:14,980 --> 00:40:17,616
(chuckles) OHH.
936
00:40:17,649 --> 00:40:18,950
SO HOW WAS WORK?
937
00:40:18,984 --> 00:40:20,486
GOOD.
938
00:40:20,519 --> 00:40:21,487
YEAH.
939
00:40:21,520 --> 00:40:22,621
HOW ARE YOU FEELING? OKAY?
940
00:40:22,654 --> 00:40:24,623
YOUR TALK WITH CHAPLAIN MARIS
WENT WELL?
941
00:40:24,656 --> 00:40:26,124
YEAH. IT WAS GOOD.
942
00:40:26,157 --> 00:40:27,125
(grunts)
943
00:40:27,158 --> 00:40:29,628
(GOOD.)
944
00:40:29,661 --> 00:40:30,996
CAN YOU MAKE A FACE?
(gasps)
945
00:40:31,029 --> 00:40:33,632
(Frank and Denise laugh)
946
00:40:33,665 --> 00:40:36,935
(sighs) I NEED A BREAK.
947
00:40:36,968 --> 00:40:39,137
GOOD, BECAUSE I WANT
TO CHECK MY E-MAIL.
948
00:40:39,170 --> 00:40:40,839
HELP YOURSELF.
949
00:40:45,511 --> 00:40:46,512
(sighs)
950
00:40:52,751 --> 00:40:54,686
WHAT'S THIS?
951
00:40:54,720 --> 00:40:55,987
WHAT?
952
00:40:56,021 --> 00:40:57,756
WHO'S PENNY?
953
00:41:01,192 --> 00:41:03,161
I HAVE NO IDEA.
954
00:41:03,194 --> 00:41:05,531
WHO IS SHE, HECTOR?
955
00:41:05,564 --> 00:41:07,599
I DON'T KNOW ANY PENNY.
956
00:41:07,633 --> 00:41:10,001
WELL, SHE SURE KNOWS YOU.
957
00:41:10,035 --> 00:41:11,537
COME ON. IT'S GOTTA BE
SOME KIND OF MISTAKE. (chuckles)
958
00:41:11,570 --> 00:41:12,838
YOU KNOW HOW MANY
HECTOR CRUZES
959
00:41:12,871 --> 00:41:15,641
THERE MUST BE
WITH MILITARY E-MAILS?
960
00:41:19,044 --> 00:41:21,947
(voice breaking) LOOK ME
IN THE EYE AND TELL ME THAT.
961
00:41:21,980 --> 00:41:23,749
(chuckles) COME ON, GLORIA.
962
00:41:23,782 --> 00:41:25,951
NO. I'M SERIOUS, HECTOR.
963
00:41:25,984 --> 00:41:28,687
LOOK ME IN THE EYE
964
00:41:28,720 --> 00:41:30,656
AND TELL ME
YOU DON'T KNOW HER.
965
00:41:33,825 --> 00:41:35,761
I DON'T KNOW HER.
966
00:41:37,062 --> 00:41:40,599
OH, MY GOD.
967
00:41:40,632 --> 00:41:42,701
OH, MY GOD.
968
00:41:42,734 --> 00:41:43,702
GLORIA.
969
00:41:43,735 --> 00:41:45,871
(crying) YOU LYING SCUMBAG!
970
00:41:45,904 --> 00:41:47,706
I'M SORRY, BABY.
IT DIDN'T MEAN ANYTHING.
971
00:41:47,739 --> 00:41:51,577
IT WAS ALL LIES,
THE--THE--THE APOLOGY...
972
00:41:51,610 --> 00:41:53,211
THE NECKLACE?!
973
00:41:53,244 --> 00:41:54,279
NO. DON'T.
974
00:41:54,312 --> 00:41:55,180
NO, GIVE IT TO YOUR WHORE!
975
00:41:55,213 --> 00:41:57,282
I LOVE YOU, BABY.
SHE MEANS NOTHING TO ME.
976
00:41:57,315 --> 00:41:59,217
LET'S JUST TALK
GEABOUT IT, PLEASE.UT.
977
00:41:59,250 --> 00:42:00,952
JUST GET OUT.
LET'S JUST TALK ABOUT IT.
978
00:42:00,986 --> 00:42:02,754
JUST GIVE ME A CHANCE
TO EXPLAIN, PLEASE.
979
00:42:02,788 --> 00:42:06,658
I DON'T WANT TO SEE YOU!
NEVER! GO!
980
00:42:11,797 --> 00:42:18,536
(crying) NO.
65484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.