All language subtitles for Army Wives S06E10 1080p WEB-DL DD+ 5.1 x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,333 PREVIOUSLY ON "ARMY WIVES"... 2 00:00:02,333 --> 00:00:04,035 (Trevor) WE COUNT 18 HOSTILES WITH AUTOMATIC WEAPONS. 3 00:00:04,035 --> 00:00:06,137 THEIR LEADER SAYS THEY WANT DR. SCHULMAN. OVER. 4 00:00:06,137 --> 00:00:09,110 LET ME GO, SIR. I KNOW THE TRIBE. I CAN TALK TO THEM. 5 00:00:15,686 --> 00:00:17,118 WHAT THE HELL, SIR? 6 00:00:17,118 --> 00:00:18,619 (Trevor) NO IDEA. 7 00:00:18,619 --> 00:00:20,020 WHAT THE HELL JUST HAPPENED OUT THERE? 8 00:00:20,020 --> 00:00:22,022 THE ABARANDA ARE A MATRIARCHAL TRIBE. 9 00:00:22,022 --> 00:00:23,454 THEY REVERE WOMEN. 10 00:00:23,454 --> 00:00:24,625 I WAS PRETTY SURE THEY'D LET ME THROUGH. 11 00:00:24,625 --> 00:00:25,756 IMPRESSIVE. 12 00:00:27,027 --> 00:00:29,630 DON'T STOP. DRIVE RIGHT THROUGH IT. 13 00:00:29,630 --> 00:00:31,132 (explosion) 14 00:00:31,132 --> 00:00:32,403 (Ski) 1-6, we have one wounded. 15 00:00:32,403 --> 00:00:33,404 (Trevor) Who is it? 16 00:00:33,404 --> 00:00:35,066 Captain Galassini. 17 00:00:35,066 --> 00:00:37,708 YOU PREVENTED AN INTERNATIONAL INCIDENT TODAY, CAPTAIN. 18 00:00:37,708 --> 00:00:39,240 THAT WAS A HELL OF A JOB OUT THERE. 19 00:00:39,240 --> 00:00:40,671 THANK YOU, SIR. 20 00:00:40,671 --> 00:00:43,043 (inhales deeply) 21 00:00:43,043 --> 00:00:46,046 OH, NO, NO, NO. I'M SORRY. 22 00:00:46,046 --> 00:00:47,047 IT'S OKAY. 23 00:00:47,047 --> 00:00:48,549 NO, IT'S--IT'S NOT OKAY. 24 00:00:48,549 --> 00:00:50,351 I'M AN OFFICER. YOU'RE ENLISTED. 25 00:00:50,351 --> 00:00:52,283 THIS CAN NEVER HAPPEN, GABRIEL. 26 00:00:54,085 --> 00:00:56,687 WE ARE AUTHORIZED TO EVACUATE AMERICAN CITIZENS, NOT CHILDREN. 27 00:00:56,687 --> 00:00:58,229 WE CAN'T JUST LEAVE THEM. 28 00:00:58,229 --> 00:01:00,761 WHATEVER TRIBE GETS HERE FIRST IS GOING TO KILL THEM 29 00:01:00,761 --> 00:01:02,663 OR TURN THEM INTO SOLDIERS. 30 00:01:02,663 --> 00:01:04,265 THIS IS MESSED UP. 31 00:01:04,265 --> 00:01:06,137 (engine starts) 32 00:01:06,137 --> 00:01:08,199 (door closes) 33 00:01:15,146 --> 00:01:17,508 WELCOME HOME, CAPTAIN. THANK YOU, SIR. 34 00:01:56,317 --> 00:01:59,520 (exhales) 35 00:01:59,520 --> 00:02:02,153 (makes smacking noise and speaks indistinctly) 36 00:02:02,153 --> 00:02:03,294 HEY. GOOD MORNING. 37 00:02:03,294 --> 00:02:05,296 HEY. WHAT ARE YOU DOING UP? 38 00:02:05,296 --> 00:02:06,627 (grunts) 39 00:02:06,627 --> 00:02:08,459 MM. HI, SWEET PEA. 40 00:02:08,459 --> 00:02:09,460 (chuckles) 41 00:02:09,460 --> 00:02:10,801 (chuckles) HI. (coos) 42 00:02:10,801 --> 00:02:12,363 AW. YOU DON'T WORK TILL TOMORROW. 43 00:02:12,363 --> 00:02:13,534 GO BACK TO BED. 44 00:02:13,534 --> 00:02:15,166 MWAH. OH, IT'S FORCE OF HABIT. 45 00:02:15,166 --> 00:02:16,307 (sighs) I CAN'T REMEMBER 46 00:02:16,307 --> 00:02:17,808 THE LAST TIME I SLEPT PAST REVEILLE. 47 00:02:17,808 --> 00:02:19,240 ALL RIGHT. WELL, SIT DOWN AT LEAST. 48 00:02:19,240 --> 00:02:20,241 I'LL GET YOU SOME COFFEE. 49 00:02:20,241 --> 00:02:21,312 NO, I'LL GET IT MYSELF, BABY. 50 00:02:21,312 --> 00:02:23,274 FRANK, YOU JUST GOT BACK FROM DEPLOYMENT. 51 00:02:23,274 --> 00:02:25,746 LET ME SPOIL YOU, AT LEAST FOR ONE DAY. 52 00:02:25,746 --> 00:02:26,747 ALL RIGHT. FAIR ENOUGH. 53 00:02:26,747 --> 00:02:28,319 OKAY. (whispers) HEY. 54 00:02:28,319 --> 00:02:30,181 BACON, EGGS, GRAPEFRUIT? 55 00:02:30,181 --> 00:02:31,822 YEAH, THAT SOUNDS GREAT. 56 00:02:31,822 --> 00:02:34,185 HOW DO YOU WANT YOUR EGGS, COLONEL? 57 00:02:34,185 --> 00:02:36,187 (chuckles) LOOKIN' AT ME, MA'AM. 58 00:02:36,187 --> 00:02:38,359 (chuckles) YOU GOT IT. 59 00:02:39,490 --> 00:02:41,832 YOU KNOW SOMETHIN', D? 60 00:02:41,832 --> 00:02:43,734 I AM THE LUCKIEST MAN IN THE WORLD. 61 00:02:45,336 --> 00:02:46,337 (alarm beeps) 62 00:02:46,337 --> 00:02:47,598 (grunts) 63 00:02:47,598 --> 00:02:48,839 (turns off alarm) 64 00:02:48,839 --> 00:02:50,671 (sighs) 65 00:02:50,671 --> 00:02:52,303 HEY, SLEEPYHEAD. 66 00:02:53,504 --> 00:02:55,346 GOOD RUN THIS MORNING. YOU SHOULD HAVE JOINED ME. 67 00:02:55,346 --> 00:02:56,677 YOU SHOULD HAVE ASKED ME. 68 00:02:56,677 --> 00:02:57,678 I DID. 69 00:02:57,678 --> 00:02:58,879 REALLY? 70 00:02:58,879 --> 00:03:01,181 YOU JUST ROLLED OVER AND WENT BACK TO SLEEP. 71 00:03:01,181 --> 00:03:03,514 HUH. 72 00:03:03,514 --> 00:03:05,856 YOU OKAY? 73 00:03:05,856 --> 00:03:08,188 YEAH. (sighs) I'M JUST TIRED. 74 00:03:08,188 --> 00:03:11,522 I'VE, UM, I'VE BEEN JUGGLING A LOT LATELY. 75 00:03:11,522 --> 00:03:13,364 UNDERSTOOD. 76 00:03:13,364 --> 00:03:17,868 BUT THE DIVISION'S BACK. MISSION ACCOMPLISHED. 77 00:03:17,868 --> 00:03:18,869 (sighs) 78 00:03:18,869 --> 00:03:20,531 YOU CAN PUT ALL THAT BEHIND YOU NOW. 79 00:03:20,531 --> 00:03:23,534 (sighs) RIGHT. SO... 80 00:03:23,534 --> 00:03:25,536 HOW ABOUT WE GO SOMEWHERE SPECIAL TO CELEBRATE? (panting) 81 00:03:25,536 --> 00:03:27,238 (chuckles) SOUNDS GREAT. 82 00:03:27,238 --> 00:03:29,710 HOW ABOUT DINNER AT HUSK THIS WEEKEND? 83 00:03:29,710 --> 00:03:31,211 WELL, I WAS THINKING THAT WE COULD... 84 00:03:31,211 --> 00:03:32,743 (object clatters) DRIVE DOWN TO SAVANNAH. 85 00:03:32,743 --> 00:03:33,744 BEFORE YOU SAY NO... (sighs) 86 00:03:33,744 --> 00:03:35,886 BEFORE YOU SAY NO, I... (sighs) 87 00:03:35,886 --> 00:03:37,217 BOOKED A GREAT HOTEL ROOM, 88 00:03:37,217 --> 00:03:39,450 AND WE HAVE TEE TIMES ON A BOBBY JONES GOLF COURSE. 89 00:03:39,450 --> 00:03:40,451 JACKIE. 90 00:03:40,451 --> 00:03:41,952 (sighs) IT'S JUST TWO DAYS. 91 00:03:41,952 --> 00:03:46,257 I WOULD LOVE TO, BUT I HAVE AFTER-ACTION REPORTS. 92 00:03:46,257 --> 00:03:47,898 I HAVE A THOUSAND THINGS I HAVE TO GET DONE. 93 00:03:47,898 --> 00:03:49,400 KEVIN, YOU DESERVE TO RELAX. 94 00:03:49,400 --> 00:03:51,262 (sighs) 95 00:03:51,262 --> 00:03:52,232 I'M AFRAID WE'RE GONNA HAVE TO PUT IT ON HOLD 96 00:03:52,232 --> 00:03:53,734 TILL PARENTS WEEKEND AT EXETER. 97 00:03:53,734 --> 00:03:55,736 THAT'S A MONTH AWAY. 98 00:03:55,736 --> 00:03:59,270 IT'LL BE HERE BEFORE YOU KNOW IT, ALL RIGHT? 99 00:04:01,241 --> 00:04:02,743 (blows air) 100 00:04:02,743 --> 00:04:06,246 (sighs) 101 00:04:06,246 --> 00:04:09,249 (pills rattling) 102 00:04:11,282 --> 00:04:12,583 (snaps) 103 00:04:12,583 --> 00:04:14,254 (bottle clatters) 104 00:04:14,254 --> 00:04:15,726 (sighs) 105 00:04:15,726 --> 00:04:18,729 ♪♪♪ 106 00:04:23,664 --> 00:04:25,696 (doorbell rings) 107 00:04:28,769 --> 00:04:30,441 JACKIE, HI. HI. 108 00:04:30,441 --> 00:04:31,842 I JUST DROPPED BY TO RETURN YOUR GUIDEBOOK. 109 00:04:31,842 --> 00:04:33,604 OH. NICE. UH, COME ON IN. 110 00:04:33,604 --> 00:04:35,446 THANKS. (chuckles) 111 00:04:35,446 --> 00:04:36,777 SO YOU GOING THIS WEEKEND? 112 00:04:36,777 --> 00:04:38,449 NO. KEVIN CAN'T GET AWAY. 113 00:04:38,449 --> 00:04:40,451 OH, THAT'S TOO BAD. 114 00:04:40,451 --> 00:04:41,452 ANOTHER TIME. 115 00:04:41,452 --> 00:04:43,414 YEAH. UM, HEY, WH-- 116 00:04:43,414 --> 00:04:45,386 UH, WHAT'S YOUR DAY LIKE TODAY? YOU FREE FOR LUNCH? 117 00:04:45,386 --> 00:04:47,388 OHH. WORK. (sighs) 118 00:04:47,388 --> 00:04:49,520 RIGHT. 119 00:04:49,520 --> 00:04:52,423 UH, BUT I CAN HAVE LUNCH TOMORROW. 120 00:04:52,423 --> 00:04:53,594 YEAH? 121 00:04:53,594 --> 00:04:55,466 YEAH. 12:30, ROSE CAFE? 122 00:04:55,466 --> 00:04:58,028 12:30 WOULD BE GREAT. 123 00:04:58,028 --> 00:04:59,730 (whispers) OKAY. (chuckles) 124 00:04:59,730 --> 00:05:01,472 ♪♪♪ 125 00:05:01,472 --> 00:05:03,804 HEY, ROXY. 126 00:05:03,804 --> 00:05:05,976 WOW. SOMEONE'S BEEN BUSY. 127 00:05:05,976 --> 00:05:07,978 YEAH. HECTOR AND I HAD A LITTLE FUN AT THE MALL. 128 00:05:07,978 --> 00:05:09,340 A LITTLE? 129 00:05:09,340 --> 00:05:11,942 IT'S NOT THAT MUCH-- A COUPLE TOPS, SOME JEANS. 130 00:05:11,942 --> 00:05:13,984 HERE. I GOT SOMETHING TO SHOW YOU. 131 00:05:13,984 --> 00:05:15,986 ♪♪♪ 132 00:05:15,986 --> 00:05:18,649 WHAT DO YOU THINK OF THESE? 133 00:05:18,649 --> 00:05:20,791 I LOVE THEM. 134 00:05:20,791 --> 00:05:21,952 YEAH, YOU DON'T THINK THEY'RE TOO MUCH? 135 00:05:21,952 --> 00:05:24,595 ARE WE TALKING MONEY OR STYLE? 136 00:05:24,595 --> 00:05:25,596 STYLE. 137 00:05:25,596 --> 00:05:27,327 STYLE, NO. 138 00:05:27,327 --> 00:05:28,799 THAT'S WHAT I THOUGHT. (clatters) 139 00:05:28,799 --> 00:05:30,501 I GOT HECTOR A LITTLE PRESENT, TOO. 140 00:05:30,501 --> 00:05:32,463 OH, YEAH? 141 00:05:32,463 --> 00:05:33,964 ♪♪♪ 142 00:05:33,964 --> 00:05:35,936 I DON'T THINK THAT WILL FIT HIM. 143 00:05:35,936 --> 00:05:38,038 (chuckles) COME ON. I GOT SOMETHING ELSE TO SHOW YOU. 144 00:05:38,038 --> 00:05:39,710 THERE'S MORE? 145 00:05:46,977 --> 00:05:48,849 (chuckles) HEY. 146 00:05:48,849 --> 00:05:50,681 MORNING, MRS. LEBLANC. 147 00:05:50,681 --> 00:05:52,383 WHOA. 148 00:05:52,383 --> 00:05:53,824 WHAT DO YOU THINK? 149 00:05:53,824 --> 00:05:55,856 IT'S... AWESOME. 150 00:05:55,856 --> 00:05:57,458 WE GOT A GREAT DEAL ON IT. 151 00:05:57,458 --> 00:05:58,859 YEAH? 152 00:05:58,859 --> 00:06:01,031 OKAY, BABY. IT'S TIME FOR YOUR NEXT LESSON. 153 00:06:01,031 --> 00:06:03,033 HECTOR'S TEACHING ME TO DRIVE. 154 00:06:03,033 --> 00:06:04,064 YOU DON'T KNOW HOW? 155 00:06:04,064 --> 00:06:06,066 HEY, IN THE BRONX, YOU TAKE THE SUBWAY. 156 00:06:06,066 --> 00:06:08,138 (laughs) 157 00:06:08,138 --> 00:06:09,700 SEE YA LATER. 158 00:06:09,700 --> 00:06:11,672 HAVE A GOOD ONE, MRS. LEBLANC. 159 00:06:18,409 --> 00:06:19,650 (door closes) BE CAREFUL. 160 00:06:19,650 --> 00:06:22,653 (starts engine) 161 00:06:24,715 --> 00:06:28,559 (brakes squealing and engine revving sporadically) 162 00:06:30,120 --> 00:06:32,823 (horn blares) 163 00:06:32,823 --> 00:06:34,925 (engine revs) 164 00:06:34,925 --> 00:06:37,928 (tires screeching) 165 00:06:39,570 --> 00:06:41,101 (Kevin) OKAY. 166 00:06:41,101 --> 00:06:42,473 I GOT YOUR TEXT. 167 00:06:42,473 --> 00:06:44,134 COME IN. I'LL GET BACK. 168 00:06:44,134 --> 00:06:45,105 (receiver clatters) 169 00:06:45,105 --> 00:06:46,637 WHAT'S THE GOOD NEWS? 170 00:06:46,637 --> 00:06:48,078 SENATOR POWELL OF THE ARMED SERVICES COMMITTEE 171 00:06:48,078 --> 00:06:50,641 JUST CALLED TO CONGRATULATE ME ON NARUBU. 172 00:06:50,641 --> 00:06:51,842 THAT'S GREAT. 173 00:06:51,842 --> 00:06:53,113 IT'S THE FOURTH CALL 174 00:06:53,113 --> 00:06:54,815 I'VE GOTTEN FROM COMMITTEE MEMBERS. 175 00:06:54,815 --> 00:06:56,717 YOU SHOULD SEE THE E-MAILS. 176 00:06:56,717 --> 00:06:59,490 WEST POINT WANTS TO USE OPERATION JAVELIN 177 00:06:59,490 --> 00:07:01,191 AS A CASE STUDY. 178 00:07:01,191 --> 00:07:03,654 HONEY, I'M SO PROUD OF YOU. 179 00:07:03,654 --> 00:07:06,156 I WAS THINKING WE SHOULD FLY TO D.C. THIS WEEKEND. 180 00:07:06,156 --> 00:07:07,828 WHAT? 181 00:07:07,828 --> 00:07:09,830 JAVELIN SHOULD PUT US OVER THE TOP FOR THE THIRD STAR, 182 00:07:09,830 --> 00:07:11,662 BUT IT WOULDN'T HURT TO GET A LITTLE FACE TIME IN 183 00:07:11,662 --> 00:07:13,003 WITH THE RIGHT PEOPLE. 184 00:07:13,003 --> 00:07:14,865 I THOUGHT YOU COULDN'T GET AWAY. 185 00:07:14,865 --> 00:07:16,737 JACKIE, THIS IS BUSINESS. 186 00:07:16,737 --> 00:07:18,068 SO I WAS WONDERING, 187 00:07:18,068 --> 00:07:20,440 MAYBE YOU COULD WRANGLE A PRIVATE ROOM AT THE PALM, 188 00:07:20,440 --> 00:07:22,212 DRINKS AND DINNER FOR SIX. 189 00:07:22,212 --> 00:07:23,574 I'LL GIVE YOU THE GUEST LIST. 190 00:07:23,574 --> 00:07:25,075 YEAH. 191 00:07:25,075 --> 00:07:26,947 I'LL SEE WHAT I CAN DO. 192 00:07:26,947 --> 00:07:28,448 AND WHO'S THAT REPORTER WE KNOW AT THE POST--McCLARY? 193 00:07:28,448 --> 00:07:29,950 YOU KNOW, A WELL-PLACED STORY ABOUT NARUBU 194 00:07:29,950 --> 00:07:31,081 WOULDN'T HURT. 195 00:07:31,081 --> 00:07:33,554 DO YOU THINK YOU COULD CALL HIM? 196 00:07:33,554 --> 00:07:35,786 WE'RE ALMOST THERE, HON. I CAN FEEL IT. 197 00:07:35,786 --> 00:07:36,957 (knock on door) 198 00:07:36,957 --> 00:07:38,529 COME ON IN, MAJOR. 199 00:07:38,529 --> 00:07:39,990 I'LL SEE YOU TONIGHT. 200 00:07:39,990 --> 00:07:41,161 GREAT. 201 00:07:41,161 --> 00:07:42,192 MAJOR COLLINS. 202 00:07:42,192 --> 00:07:43,564 MA'AM. 203 00:07:43,564 --> 00:07:46,136 (sighs) 204 00:07:54,905 --> 00:07:56,476 (Frank, voice echoing) MA'AM. 205 00:07:56,476 --> 00:07:57,908 I CANNOT COMPEL YOU TO LEAVE, 206 00:07:57,908 --> 00:08:01,782 AND I AM NOT AUTHORIZED TO EVACUATE NARUBAN NATIONALS. 207 00:08:01,782 --> 00:08:03,113 (voice echoing) THEY'RE CHILDREN. 208 00:08:03,113 --> 00:08:05,215 HOW ARE THEY SUPPOSED TO DEFEND THEMSELVES? 209 00:08:05,215 --> 00:08:07,487 I AM ASKING YOU FOR THE FINAL TIME. 210 00:08:07,487 --> 00:08:09,159 PLEASE GET IN THE VEHICLE. 211 00:08:09,159 --> 00:08:10,521 NO. 212 00:08:10,521 --> 00:08:13,123 SOMEONE HAS TO BEAR WITNESS. 213 00:08:13,123 --> 00:08:17,227 (children screaming) 214 00:08:17,227 --> 00:08:18,799 (men shouting indistinctly) 215 00:08:18,799 --> 00:08:19,970 HA HA! 216 00:08:19,970 --> 00:08:24,034 (screaming continues) 217 00:08:24,034 --> 00:08:27,808 (Molly crying) 218 00:08:48,859 --> 00:08:51,862 (crying continues) 219 00:08:57,267 --> 00:08:58,809 SHH. 220 00:08:58,809 --> 00:09:00,040 (whispers indistinctly) 221 00:09:00,040 --> 00:09:03,113 (continues crying) 222 00:09:04,575 --> 00:09:06,817 SHH. 223 00:09:06,817 --> 00:09:09,549 SHH. 224 00:09:09,549 --> 00:09:11,852 (continues crying) 225 00:09:11,852 --> 00:09:13,824 (blows air) 226 00:09:13,824 --> 00:09:16,086 (continues crying) 227 00:09:20,691 --> 00:09:22,663 I STILL THINK YOU SHOULD STAY HOME LONGER. 228 00:09:22,663 --> 00:09:23,934 YOUR LEG NEEDS TO HEAL. 229 00:09:23,934 --> 00:09:26,136 I'M FINE. I GOTTA GO. SO DO YOU. 230 00:09:26,136 --> 00:09:27,337 UM... 231 00:09:27,337 --> 00:09:28,999 WHAT DO YOU THINK ABOUT US EATING LUNCH ON POST 232 00:09:28,999 --> 00:09:30,140 SOMETIME THIS WEEK? 233 00:09:30,140 --> 00:09:32,803 OR MAYBE YOU COULD DROP BY THE YOUTH CENTER. 234 00:09:32,803 --> 00:09:34,144 COME ON, NIKKI. 235 00:09:34,144 --> 00:09:37,077 IT'S NOT LIKE PEOPLE DON'T KNOW ABOUT US. 236 00:09:40,110 --> 00:09:41,251 WHO KNOWS? 237 00:09:41,251 --> 00:09:44,084 WELL, ROLAND AND JOAN BURTON. 238 00:09:44,084 --> 00:09:45,956 COLONEL BURTON? 239 00:09:45,956 --> 00:09:47,958 HOW DO YOU THINK I FOUND OUT YOU WERE WOUNDED? 240 00:09:47,958 --> 00:09:49,660 I HONESTLY DIDN'T THINK ABOUT IT TILL NOW. 241 00:09:49,660 --> 00:09:51,722 HOW DID YOU FIND OUT? 242 00:09:51,722 --> 00:09:53,994 WELL, ROLAND HEARD JOAN SAY 243 00:09:53,994 --> 00:09:57,367 THAT A FEMALE INTELLIGENCE OFFICER HAD BEEN WOUNDED, 244 00:09:57,367 --> 00:09:59,930 AND HE TOOK IT FROM THERE. 245 00:09:59,930 --> 00:10:01,772 OH. 246 00:10:01,772 --> 00:10:04,104 IT'S OKAY, NIKKI. 247 00:10:04,104 --> 00:10:05,936 THEY'RE COOL. 248 00:10:05,936 --> 00:10:07,207 AND... 249 00:10:07,207 --> 00:10:09,009 NOW THAT YOU'RE HOME, 250 00:10:09,009 --> 00:10:13,113 I WAS THINKING, IT'S TIME WE STOP HIDING. 251 00:10:13,113 --> 00:10:15,215 WE'RE NOT HIDING. 252 00:10:15,215 --> 00:10:16,787 WE'RE JUST BEING CAREFUL. 253 00:10:16,787 --> 00:10:18,889 RIGHT. 254 00:10:18,889 --> 00:10:22,022 HONEY... 255 00:10:22,022 --> 00:10:25,195 I JUST NEED A LITTLE MORE TIME. 256 00:10:25,195 --> 00:10:28,298 HOW MUCH MORE TIME? 257 00:10:28,298 --> 00:10:30,230 I DON'T KNOW. 258 00:10:31,802 --> 00:10:34,234 I'LL SEE YOU TONIGHT. 259 00:10:34,234 --> 00:10:35,936 (mouths word) 260 00:10:37,167 --> 00:10:39,139 (Joan) REMEMBER, DAVID HAS A BASKETBALL GAME 261 00:10:39,139 --> 00:10:41,141 AT THE YOUTH CENTER TOMORROW. 262 00:10:41,141 --> 00:10:43,814 REMEMBER? WOMAN, WHO'S THE ONE THAT SIGNED HIM UP? 263 00:10:43,814 --> 00:10:45,175 I'M JUST SAYIN'. 264 00:10:45,175 --> 00:10:46,877 HEY, SPEAKING OF THE YOUTH CENTER, 265 00:10:46,877 --> 00:10:51,852 I WAS THINKING WE COULD INVITE CHARLIE AND NICOLE FOR DINNER. 266 00:10:51,852 --> 00:10:53,023 REALLY? 267 00:10:53,023 --> 00:10:54,124 WHY NOT? 268 00:10:54,124 --> 00:10:56,086 WELL, IT MIGHT BE AWKWARD. 269 00:10:56,086 --> 00:10:57,958 FOR ONE, CHARLIE WORKS FOR ME. 270 00:10:57,958 --> 00:10:59,790 AND FOR ANOTHER, 271 00:10:59,790 --> 00:11:01,191 I OUTRANK NICOLE. 272 00:11:01,191 --> 00:11:03,834 RIGHT. LOOK, I KNOW IT'S NOT THE USUAL PLAYBOOK, 273 00:11:03,834 --> 00:11:06,066 BUT IT'S NOT AGAINST REGS, IS IT? 274 00:11:06,066 --> 00:11:07,437 NO. 275 00:11:07,437 --> 00:11:09,439 LOOK, PERSONALLY, I DON'T HAVE A PROBLEM WITH IT. 276 00:11:09,439 --> 00:11:12,943 I JUST DON'T KNOW HOW COMFORTABLE THEY'D FEEL. 277 00:11:12,943 --> 00:11:15,105 I MEAN, THERE'S STILL A LOT OF FEAR OUT THERE 278 00:11:15,105 --> 00:11:16,446 AND HOMOPHOBIA, 279 00:11:16,446 --> 00:11:18,448 EVEN WITH THE REPEAL OF "DON'T ASK, DON'T TELL." 280 00:11:18,448 --> 00:11:20,150 BUT YOU'RE NOT LIKE THAT. 281 00:11:20,150 --> 00:11:22,282 NO, NOT AT ALL, BUT I DO KNOW A LOT OF OFFICERS 282 00:11:22,282 --> 00:11:25,215 WHO THINK GAYS IN THE MILITARY UNDERMINE THE WAR EFFORT. 283 00:11:25,215 --> 00:11:26,757 I WORK FOR ONE. 284 00:11:26,757 --> 00:11:28,058 WHAT? 285 00:11:28,058 --> 00:11:29,119 OH, YEAH. 286 00:11:29,119 --> 00:11:30,460 COUPLE OF YEARS AGO, 287 00:11:30,460 --> 00:11:33,163 GENERAL CLARKE SPOKE OUT AGAINST LIFTING THE BAN. 288 00:11:33,163 --> 00:11:34,995 REALLY? KEVIN CLARKE? 289 00:11:34,995 --> 00:11:37,097 YEAH. UH... 290 00:11:37,097 --> 00:11:39,469 I THINK IT WAS AT THIS V.F.W. EVENT. 291 00:11:39,469 --> 00:11:41,271 UH, SUPPOSEDLY OFF THE RECORD, 292 00:11:41,271 --> 00:11:43,173 BUT SOMEBODY BLOGGED ABOUT IT. 293 00:11:43,173 --> 00:11:45,105 KEVIN CLARKE SAID HE THOUGHT THAT 294 00:11:45,105 --> 00:11:47,337 ADMITTING GAYS WOULD AFFECT COMBAT READINESS 295 00:11:47,337 --> 00:11:50,010 AND UNIT COHESION. 296 00:11:50,010 --> 00:11:51,141 YOU KNOW THAT MINDSET. 297 00:11:51,141 --> 00:11:53,343 YEAH, I KNOW THE TALK. 298 00:11:53,343 --> 00:11:54,885 "GOT NOTHING AGAINST GAYS. 299 00:11:54,885 --> 00:11:56,887 "I JUST DON'T WANT MY TROOPS TAKING OPEN-BAY SHOWERS 300 00:11:56,887 --> 00:11:58,118 WITH THEM." 301 00:11:58,118 --> 00:11:59,349 EXACTLY. 302 00:11:59,349 --> 00:12:01,191 WHAT THESE FOLKS DON'T REALIZE IS THEIR TROOPS 303 00:12:01,191 --> 00:12:03,193 HAVE BEEN TAKING SHOWERS WITH GAYS FOR GENERATIONS. 304 00:12:03,193 --> 00:12:05,395 IT'S IGNORANCE, JOAN. THAT'S ALL IT IS. 305 00:12:05,395 --> 00:12:06,897 NO ARGUMENT. 306 00:12:06,897 --> 00:12:08,198 BUT IT'S OUT THERE, ROLAND. 307 00:12:08,198 --> 00:12:12,302 (chuckles) AND IT IS POWERFUL. 308 00:12:12,302 --> 00:12:14,364 SO YOU CAN SEE WHY NICOLE AND CHARLIE 309 00:12:14,364 --> 00:12:16,236 MAY NOT WANT TO HAVE DINNER WITH US. 310 00:12:16,236 --> 00:12:18,208 RIGHT. 311 00:12:18,208 --> 00:12:20,210 THERE'S ONLY ONE WAY TO FIND OUT, I SUPPOSE. 312 00:12:20,210 --> 00:12:21,411 HMM? 313 00:12:21,411 --> 00:12:23,413 GO AHEAD AND ASK 'EM. 314 00:12:28,148 --> 00:12:31,151 (indistinct conversations) 315 00:12:32,953 --> 00:12:34,254 CAPTAIN GALASSINI. 316 00:12:34,254 --> 00:12:35,455 SIR. 317 00:12:35,455 --> 00:12:37,327 SO HOW'S THE LEG? 318 00:12:37,327 --> 00:12:38,458 BETTER EVERY DAY. 319 00:12:38,458 --> 00:12:40,160 OUTSTANDING. 320 00:12:40,160 --> 00:12:41,461 HEY, I WAS WONDERING IF YOU HAD ANY, UH, 321 00:12:41,461 --> 00:12:43,163 FRESH INTEL ON NARUBU? 322 00:12:43,163 --> 00:12:44,464 ANYTHING SPECIFIC, SIR? 323 00:12:44,464 --> 00:12:46,296 WELL, YOU KNOW THAT, UH, THAT AMERICAN WOMAN 324 00:12:46,296 --> 00:12:47,998 WHO CHOSE TO STAY BEHIND? 325 00:12:47,998 --> 00:12:49,299 IT WAS AFTER YOU WERE AIR LIFTED. 326 00:12:49,299 --> 00:12:52,002 RACHEL MILLER. SHE WAS VOLUNTEERING AT AN ORPHANAGE. 327 00:12:52,002 --> 00:12:54,504 ANY INFO ON WHAT HAPPENED TO HER AFTER WE PULLED OUT? 328 00:12:54,504 --> 00:12:56,106 NOT TO DATE. 329 00:12:56,106 --> 00:12:57,407 THERE'S BEEN A LOT OF FIGHTING REPORTED IN THE AREA, 330 00:12:57,407 --> 00:12:59,549 BUT NO SPECIFIC ACCOUNTS. 331 00:12:59,549 --> 00:13:02,212 IF I HEAR ABOUT ANYTHING, I'LL LET YOU KNOW. 332 00:13:02,212 --> 00:13:04,354 I APPRECIATE THAT. 333 00:13:04,354 --> 00:13:05,515 ♪♪♪ 334 00:13:05,515 --> 00:13:07,387 (Trevor) OH, I COULD GET USED TO THIS-- 335 00:13:07,387 --> 00:13:09,319 SLEEPING IN, HAVING A BEER AT MIDDAY. 336 00:13:09,319 --> 00:13:11,021 YEAH, I COULD GET USED TO IT, TOO-- 337 00:13:11,021 --> 00:13:12,963 HAVE SOMEONE ELSE DRIVE CAR POOL, 338 00:13:12,963 --> 00:13:16,526 DO THE LAUNDRY, GET THE GROCERIES. 339 00:13:16,526 --> 00:13:18,528 TOO BAD I HAVE TO GO BACK TO WORK TOMORROW. 340 00:13:18,528 --> 00:13:20,330 UGH. RIGHT. 341 00:13:20,330 --> 00:13:21,872 (cell phone rings) 342 00:13:21,872 --> 00:13:23,033 MM. 343 00:13:23,033 --> 00:13:24,204 (beeps) 344 00:13:24,204 --> 00:13:27,277 LIEUTENANT LEBLANC. 345 00:13:27,277 --> 00:13:29,109 YEAH, HE'S IN MY PLATOON. 346 00:13:29,109 --> 00:13:30,941 ♪♪♪ 347 00:13:30,941 --> 00:13:32,242 OKAY. 348 00:13:32,242 --> 00:13:34,314 NO, I UNDERSTAND. 349 00:13:34,314 --> 00:13:35,815 I'LL TALK TO HIM. 350 00:13:35,815 --> 00:13:38,318 I'M SORRY FOR THE PROBLEM. (beep) 351 00:13:38,318 --> 00:13:39,289 WHAT WAS THAT? 352 00:13:39,289 --> 00:13:40,991 THE P.X. 353 00:13:40,991 --> 00:13:42,292 ONE OF MY GUYS IS BEHIND IN HIS PAYMENTS 354 00:13:42,292 --> 00:13:43,994 ON HIS FLAT SCREEN TV. 355 00:13:43,994 --> 00:13:46,356 THE P.X. CALLS YOU ABOUT THAT? 356 00:13:46,356 --> 00:13:47,357 YEAH. 357 00:13:47,357 --> 00:13:49,229 IF THE SOLDIER PUTS ME DOWN 358 00:13:49,229 --> 00:13:51,361 AS THEIR PLATOON LEADER WHEN GETTING CREDIT, THEN YEAH. 359 00:13:51,361 --> 00:13:52,903 ANYONE I KNOW? 360 00:13:52,903 --> 00:13:54,364 P.F.C. CRUZ. 361 00:13:54,364 --> 00:13:55,505 REALLY? 362 00:13:55,505 --> 00:13:56,937 WHY? 363 00:13:56,937 --> 00:13:59,309 GLORIA WAS IN HERE YESTERDAY. 364 00:13:59,309 --> 00:14:01,371 THEY BOUGHT A NEW TRUCK. 365 00:14:01,371 --> 00:14:02,873 ♪♪♪ 366 00:14:02,873 --> 00:14:04,414 THINK THEY'RE IN TROUBLE? 367 00:14:04,414 --> 00:14:05,916 WOULDN'T SURPRISE ME. 368 00:14:05,916 --> 00:14:08,518 A LOT OF ENLISTED DON'T HAVE A CLUE ABOUT MONEY. 369 00:14:08,518 --> 00:14:10,050 IT'S FUNNY. 370 00:14:10,050 --> 00:14:12,382 I WAS GONNA ASK HOW THEY COULD AFFORD IT, 371 00:14:12,382 --> 00:14:14,424 BUT I JUST DIDN'T WANT TO BE RUDE. 372 00:14:14,424 --> 00:14:16,356 DO YOU WANT ME TO TALK TO GLORIA? 373 00:14:16,356 --> 00:14:18,288 NO. NO, I'LL GET INTO IT TOMORROW WITH CRUZ. 374 00:14:18,288 --> 00:14:19,930 OKAY. 375 00:14:19,930 --> 00:14:21,461 ♪♪♪ 376 00:14:21,461 --> 00:14:22,592 ALL RIGHT. WHO'S NEXT? 377 00:14:22,592 --> 00:14:24,464 UH, CAPTAIN NICOLE GALASSINI. 378 00:14:24,464 --> 00:14:25,966 SHE'S UP FOR A PURPLE HEART. 379 00:14:25,966 --> 00:14:28,468 AND YOU RECOMMEND BRONZE STAR WITH "V" DEVICE FOR VALOR. 380 00:14:28,468 --> 00:14:29,599 I DO, SIR. 381 00:14:29,599 --> 00:14:31,471 HER ACTIONS IN THE FACE OF ARMED OPPOSITION 382 00:14:31,471 --> 00:14:33,403 ALLOWED US TO EVACUATE THOSE AMERICAN CITIZENS 383 00:14:33,403 --> 00:14:34,604 WITHOUT BLOODSHED, SIR. 384 00:14:34,604 --> 00:14:36,306 YOU DON'T HAVE TO TELL ME, FRANK. 385 00:14:36,306 --> 00:14:37,607 SHE'S THE GENUINE ARTICLE, ALL RIGHT. 386 00:14:37,607 --> 00:14:39,409 WE HAVE THE SWORN STATEMENTS? 387 00:14:39,409 --> 00:14:40,510 WE DO, SIR. 388 00:14:40,510 --> 00:14:42,012 DONE. 389 00:14:42,012 --> 00:14:43,353 IN ADDITION TO EVERYTHING ELSE, 390 00:14:43,353 --> 00:14:44,654 SHE'LL MAKE AN EXCELLENT POSTER GIRL FOR THE ARMY. 391 00:14:44,654 --> 00:14:46,016 ROGER THAT, SIR. 392 00:14:46,016 --> 00:14:47,187 MOVING ON. 393 00:14:47,187 --> 00:14:49,489 LIEUTENANT IRWIN KING. 394 00:14:49,489 --> 00:14:51,261 SO THE ENTIRE CITY COUNCIL IS COMING TO THE BANQUET? 395 00:14:51,261 --> 00:14:52,963 CONGRESSMAN STEVENS, TOO. 396 00:14:52,963 --> 00:14:54,524 (chuckles) JACKIE, THAT'S GREAT. 397 00:14:54,524 --> 00:14:56,296 THEY ALL WANT TO BE PART OF THE REFLECTED GLORY. 398 00:14:56,296 --> 00:14:57,467 NOW DON'T BE MODEST. 399 00:14:57,467 --> 00:14:58,598 IT'S BECAUSE OF YOUR HARD WORK. 400 00:14:58,598 --> 00:15:00,670 OUR HARD WORK. YOU'VE BEEN A HUGE HELP, DENISE. 401 00:15:00,670 --> 00:15:02,532 AW, THANK YOU. (laughs) 402 00:15:02,532 --> 00:15:04,004 MM. 403 00:15:04,004 --> 00:15:06,076 YOU KNOW, I SPOKE WITH CLAUDIA JOY THE OTHER DAY. 404 00:15:06,076 --> 00:15:07,407 REALLY? 405 00:15:07,407 --> 00:15:08,908 BEFORE THE TROOPS CAME HOME. 406 00:15:08,908 --> 00:15:11,211 SHE CALLED TO COMPLIMENT ME ON THE JOB I'VE BEEN DOING 407 00:15:11,211 --> 00:15:12,442 WITH THE F.R.G. 408 00:15:12,442 --> 00:15:13,413 TYPICAL CLAUDIA JOY. 409 00:15:13,413 --> 00:15:15,115 SHE'S SUPPOSED TO BE AWAY CONVALESCING. 410 00:15:15,115 --> 00:15:16,316 I KNOW. 411 00:15:16,316 --> 00:15:18,388 I JUST HATE HOW WE GOT OFF ON THE WRONG FOOT. 412 00:15:18,388 --> 00:15:20,220 SO WHEN SHE COMES BACK TO FORT MARSHALL, 413 00:15:20,220 --> 00:15:21,921 WE'RE GONNA MAKE A FRESH START. 414 00:15:21,921 --> 00:15:23,653 I AM SO HAPPY TO HEAR THAT. 415 00:15:23,653 --> 00:15:26,196 YEAH. 416 00:15:26,196 --> 00:15:27,527 EVERYTHING OKAY? 417 00:15:27,527 --> 00:15:29,329 IT'S FINE. WHY? 418 00:15:29,329 --> 00:15:30,460 I DON'T KNOW. 419 00:15:30,460 --> 00:15:32,332 I JUST THOUGHT THERE WAS SOMETHING ELSE ON YOUR MIND. 420 00:15:32,332 --> 00:15:33,633 YOU SEEMED A LITTLE UPSET ABOUT SAVANNAH, 421 00:15:33,633 --> 00:15:35,635 AND NOW YOU'RE RUNNING OFF TO D.C. 422 00:15:35,635 --> 00:15:37,537 NOTHING NEW. 423 00:15:37,537 --> 00:15:39,509 NEEDS OF THE ARMY, RIGHT? 424 00:15:39,509 --> 00:15:40,470 (laughs) OKAY. 425 00:15:40,470 --> 00:15:41,641 THERE YOU GO. 426 00:15:41,641 --> 00:15:43,013 THANKS. I'VE GOT THIS. 427 00:15:43,013 --> 00:15:44,174 MM. NO, LET'S SPLIT IT. 428 00:15:44,174 --> 00:15:45,645 NO, NO, NO. NO. IT'S MY TREAT. OKAY? 429 00:15:45,645 --> 00:15:47,347 OOH. 430 00:15:47,347 --> 00:15:48,518 DAMN IT. I'LL--I'LL GET IT. 431 00:15:48,518 --> 00:15:50,580 NO, IT'S NOT A PROBLEM. HERE. 432 00:15:50,580 --> 00:15:53,383 (sighs) 433 00:15:53,383 --> 00:15:56,226 (chuckles) 434 00:15:56,226 --> 00:15:57,387 HERE. 435 00:15:57,387 --> 00:15:59,159 UH, I-I... 436 00:15:59,159 --> 00:16:00,530 CARRY THESE WHEN I FLY. 437 00:16:00,530 --> 00:16:03,033 YOU KNOW, I GET CLAUSTROPHOBIC SOMETIMES 438 00:16:03,033 --> 00:16:04,194 WHEN I--WHEN I FLY. 439 00:16:04,194 --> 00:16:05,365 SURE. 440 00:16:05,365 --> 00:16:08,598 LET ME JUST GO, UM, UH, FIND OUR WAITRESS. 441 00:16:08,598 --> 00:16:10,440 I'LL BE RIGHT BACK. 442 00:16:10,440 --> 00:16:12,102 (indistinct conversations) 443 00:16:12,102 --> 00:16:14,104 EXCUSE ME. HI. I'D LIKE TO... 444 00:16:14,104 --> 00:16:16,406 (speaks indistinctly) 445 00:16:16,406 --> 00:16:18,578 CHECK IT OUT. 446 00:16:18,578 --> 00:16:22,152 YOUR TEEN COUNSELING SESSIONS MADE THE ARMY FAMILY NEWSLETTER. 447 00:16:22,152 --> 00:16:24,154 THIS GOES TO POSTS AROUND THE COUNTRY-- 448 00:16:24,154 --> 00:16:26,316 AROUND THE WORLD, ACTUALLY. 449 00:16:26,316 --> 00:16:28,488 YOU'RE MAKING AN IMPACT. 450 00:16:28,488 --> 00:16:30,990 THANKS. THIS IS GREAT. 451 00:16:30,990 --> 00:16:33,463 SO I'VE ADDED AN EXTRA SESSION ON TUESDAYS. 452 00:16:33,463 --> 00:16:34,624 CHARLIE. 453 00:16:34,624 --> 00:16:36,166 EVERY OTHER TUESDAY? 454 00:16:36,166 --> 00:16:37,567 I'LL THINK ABOUT IT. 455 00:16:37,567 --> 00:16:38,528 OKAY. (laughs) 456 00:16:38,528 --> 00:16:41,101 MM. 457 00:16:41,101 --> 00:16:43,503 AH, HEY, LISTEN, 458 00:16:43,503 --> 00:16:45,004 JOAN AND I WOULD LIKE 459 00:16:45,004 --> 00:16:48,238 TO INVITE YOU AND NICOLE OVER FOR DINNER SATURDAY NIGHT. 460 00:16:48,238 --> 00:16:50,180 SATURDAY? YEAH. 461 00:16:50,180 --> 00:16:51,711 IF YOU NEED TO TALK TO NICOLE FIRST-- 462 00:16:51,711 --> 00:16:53,783 NO. UH... 463 00:16:53,783 --> 00:16:55,545 IT'S COOL. 464 00:16:55,545 --> 00:16:58,148 WE'RE FREE. WHAT TIME? 465 00:16:58,148 --> 00:16:59,719 7:00? 466 00:16:59,719 --> 00:17:01,091 SEE YOU THEN. 467 00:17:01,091 --> 00:17:02,622 GREAT. 468 00:17:07,457 --> 00:17:08,628 (fizzing) 469 00:17:08,628 --> 00:17:10,630 YOU DIDN'T HAVE TO GET CHAMPAGNE. 470 00:17:10,630 --> 00:17:12,662 OF COURSE I DID. 471 00:17:12,662 --> 00:17:14,033 OKAY. 472 00:17:14,033 --> 00:17:16,336 TO MY BRONZE STAR WINNER. 473 00:17:16,336 --> 00:17:18,608 IT'S BRONZE STAR RECIPIENT. 474 00:17:18,608 --> 00:17:20,570 DON'T GIVE ME ATTITUDE. 475 00:17:20,570 --> 00:17:22,112 THIS IS A BIG DEAL. 476 00:17:22,112 --> 00:17:24,043 NO, I KNOW. IT'S JUST EMBARRASSING. 477 00:17:24,043 --> 00:17:26,216 AND YOU KNOW ME. I LIKE FLYING UNDER THE RADAR. 478 00:17:26,216 --> 00:17:27,817 YEAH, I DO KNOW. 479 00:17:27,817 --> 00:17:29,679 BUT THIS TIME YOU COULDN'T HELP IT. 480 00:17:29,679 --> 00:17:31,221 YOU WERE JUST TOO DAMN GOOD. 481 00:17:31,221 --> 00:17:32,522 I GUESS SO. 482 00:17:32,522 --> 00:17:34,824 (laughs) FACE IT, GIRL. YOU ARE A HELL OF A SOLDIER. 483 00:17:34,824 --> 00:17:36,456 HERE'S TO YOU. 484 00:17:36,456 --> 00:17:37,757 TO US. 485 00:17:37,757 --> 00:17:39,459 (clinks) 486 00:17:39,459 --> 00:17:40,790 MM. 487 00:17:40,790 --> 00:17:43,393 THE BURTONS INVITED US OVER TO DINNER SATURDAY NIGHT. 488 00:17:43,393 --> 00:17:44,734 THEY'RE HAVING A PARTY? 489 00:17:44,734 --> 00:17:47,066 NO. JUST US. 490 00:17:47,066 --> 00:17:49,199 I SAID YES. 491 00:17:49,199 --> 00:17:50,570 WITHOUT ASKING ME? 492 00:17:50,570 --> 00:17:51,601 DON'T BE MAD. 493 00:17:51,601 --> 00:17:53,543 IT'LL GIVE YOU A CHANCE TO GET TO KNOW THEM 494 00:17:53,543 --> 00:17:55,275 AND MEET THEIR KIDS. 495 00:17:55,275 --> 00:17:57,147 BESIDES, IT'S JUST DINNER. 496 00:17:57,147 --> 00:17:59,309 WITH THE GARRISON COMMANDER. 497 00:17:59,309 --> 00:18:00,680 COLONEL JOAN'S GOOD PEOPLE. 498 00:18:00,680 --> 00:18:02,382 I'M SORRY. I THOUGHT YOU SAID 499 00:18:02,382 --> 00:18:04,384 SHE WALKED AROUND LIKE SHE HAD A FLAGPOLE UP HER BUTT. 500 00:18:04,384 --> 00:18:05,755 (clicks tongue) THAT WAS BEFORE. 501 00:18:05,755 --> 00:18:07,317 BEFORE WHAT? 502 00:18:07,317 --> 00:18:09,519 BEFORE SHE MET ME. 503 00:18:09,519 --> 00:18:11,621 OH, CHARLIE. 504 00:18:11,621 --> 00:18:13,123 ONE DINNER. THAT'S ALL. 505 00:18:13,123 --> 00:18:15,665 IT'LL BE FUN. I PROMISE. 506 00:18:17,867 --> 00:18:19,569 FILL IT UP. 507 00:18:19,569 --> 00:18:21,471 (exhales deeply) 508 00:18:21,471 --> 00:18:23,133 IT'S NOT GONNA BE THAT BAD. 509 00:18:23,133 --> 00:18:24,774 (laughs) 510 00:18:29,639 --> 00:18:31,511 WHAT DO YOU SAY WE TAKE THE LONG LOOP THROUGH THE PARK? 511 00:18:31,511 --> 00:18:32,682 SURE. LOOK... 512 00:18:32,682 --> 00:18:34,614 JACKIE, ABOUT YESTERDAY, 513 00:18:34,614 --> 00:18:37,147 IT'S, UM, IT'S BEEN ON MY MIND. 514 00:18:37,147 --> 00:18:38,448 WHAT HAS? 515 00:18:38,448 --> 00:18:40,450 THE PILLS. LOOK, Y-YOU DON'T HAVE TO BE EMBARRASSED 516 00:18:40,450 --> 00:18:42,152 TO TALK ABOUT IT. 517 00:18:42,152 --> 00:18:43,493 NO, I'M-- I'M JUST EMBARRASSED 518 00:18:43,493 --> 00:18:45,455 THAT I SPILLED THEM ALL OVER THE FLOOR. 519 00:18:45,455 --> 00:18:46,896 OKAY. 520 00:18:46,896 --> 00:18:48,598 BUT I KNOW YOU'VE BEEN UNDER A LOT OF PRESSURE LATELY, 521 00:18:48,598 --> 00:18:49,899 AND I JUST WANT TO SAY 522 00:18:49,899 --> 00:18:53,463 THAT I'M HERE TO LISTEN, ANYTIME. 523 00:18:53,463 --> 00:18:55,405 THANKS, DENISE. I'M FINE. 524 00:18:55,405 --> 00:18:57,467 BUT YOU'RE RIGHT. I HAVE HAD A LOT ON MY PLATE. 525 00:18:57,467 --> 00:18:59,138 AND ONCE I GET BACK FROM D.C., I'LL BE ABLE TO RELAX, 526 00:18:59,138 --> 00:19:00,640 YOU KNOW, AS MUCH AS I CAN EVER RELAX. 527 00:19:00,640 --> 00:19:02,141 OKAY, THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 528 00:19:02,141 --> 00:19:03,473 I'M JOKING. 529 00:19:03,473 --> 00:19:05,375 I'VE MANAGED A FAMILY, A MARRIAGE, 530 00:19:05,375 --> 00:19:06,516 THE ARMY ALL THESE YEARS. 531 00:19:06,516 --> 00:19:08,518 I'M NOT ABOUT TO FALL APART NOW. 532 00:19:08,518 --> 00:19:10,550 READY? 533 00:19:12,352 --> 00:19:14,254 (people speaking indistinctly) 534 00:19:14,254 --> 00:19:16,526 HAVE YOU SEEN DR. GELSON? SHE'S NOT ANSWERING MY PAGE. 535 00:19:16,526 --> 00:19:18,188 UH, NO CLUE. 536 00:19:18,188 --> 00:19:19,529 (sighs) 537 00:19:19,529 --> 00:19:21,461 BUT IF YOU NEED A DOC, HANSON'S RIGHT OVER THERE. 538 00:19:21,461 --> 00:19:22,762 (people continue speaking indistinctly) 539 00:19:22,762 --> 00:19:25,765 (woman speaks indistinctly over p.a.) 540 00:19:25,765 --> 00:19:29,539 (people continue speaking indistinctly) 541 00:19:29,539 --> 00:19:31,541 HEY. 542 00:19:31,541 --> 00:19:32,842 I CAN'T FIND DR. GELSON, 543 00:19:32,842 --> 00:19:34,574 AND I HAVE A QUESTION ABOUT ONE OF HER PATIENTS. 544 00:19:34,574 --> 00:19:35,745 UH-HUH. 545 00:19:35,745 --> 00:19:37,677 I'M DOING A ROTATION IN THE E.R. 546 00:19:37,677 --> 00:19:40,510 THAT'S WHY I'M DOWN HERE, IN CASE YOU WERE WONDERING. 547 00:19:40,510 --> 00:19:42,212 OKAY. 548 00:19:42,212 --> 00:19:44,614 I HAVE A 6 YEAR OLD WITH WHITE SPOTS ON HER TONSILS. 549 00:19:44,614 --> 00:19:45,585 FEVER? 550 00:19:45,585 --> 00:19:47,287 NO, BUT I'M THINKING STREP THROAT. 551 00:19:47,287 --> 00:19:48,458 MAYBE. 552 00:19:48,458 --> 00:19:49,589 SHOULD I GIVE PENICILLIN? 553 00:19:49,589 --> 00:19:50,920 RAPID STREP TEST FIRST. 554 00:19:50,920 --> 00:19:52,762 SHE'S GOT EXUDATE AND LYMPHADENOPATHY. 555 00:19:52,762 --> 00:19:56,266 YEAH, WE DON'T GIVE UNNECESSARY ANTIBIOTICS HERE. 556 00:19:56,266 --> 00:19:57,867 DO THE TEST. 557 00:19:57,867 --> 00:20:00,570 (people continue speaking indistinctly) 558 00:20:00,570 --> 00:20:03,403 SO I HEAR YOU'RE A SUPERSTAR NOW. 559 00:20:03,403 --> 00:20:04,534 WHAT? 560 00:20:04,534 --> 00:20:06,406 IN NARUBU--A THORACOTOMY IN THE FIELD, 561 00:20:06,406 --> 00:20:07,577 THAT'S PRETTY IMPRESSIVE. 562 00:20:07,577 --> 00:20:08,538 OH, YEAH. 563 00:20:08,538 --> 00:20:09,709 I'VE NEVER WORKED WITH HANSON, 564 00:20:09,709 --> 00:20:11,781 BUT I HEAR HE'S AN EXCELLENT DOCTOR. 565 00:20:11,781 --> 00:20:14,814 YES, HE IS. 566 00:20:14,814 --> 00:20:17,317 HEY, YOU OKAY? 567 00:20:17,317 --> 00:20:18,648 JUST A LITTLE JET-LAGGED. 568 00:20:18,648 --> 00:20:20,420 SORRY. I'VE GOT A PATIENT. 569 00:20:20,420 --> 00:20:22,221 OH, OF COURSE. UM, COME OVER THIS WEEKEND. 570 00:20:22,221 --> 00:20:23,553 I WANT TO HEAR ALL ABOUT IT. 571 00:20:23,553 --> 00:20:24,724 WILL DO. 572 00:20:24,724 --> 00:20:25,695 OKAY. 573 00:20:25,695 --> 00:20:28,598 (people continue speaking indistinctly) 574 00:20:28,598 --> 00:20:30,930 (doorbell rings) 575 00:20:30,930 --> 00:20:32,302 HEY. 576 00:20:32,302 --> 00:20:33,463 THANKS FOR COMING BY. 577 00:20:33,463 --> 00:20:34,634 SURE. 578 00:20:34,634 --> 00:20:35,835 (sighs) 579 00:20:35,835 --> 00:20:37,607 SO THE POWER'S OUT, HUH? 580 00:20:37,607 --> 00:20:40,570 EVERYTHING'S OUT, AND I CAN'T FIND THE LANDLORD. 581 00:20:40,570 --> 00:20:42,272 WHERE'S YOUR CIRCUIT BOX? 582 00:20:42,272 --> 00:20:44,574 OVER THERE. I ALREADY CHECKED IT. 583 00:20:44,574 --> 00:20:46,346 DO YOUR NEIGHBORS HAVE POWER? 584 00:20:46,346 --> 00:20:47,647 POWER AND HOT WATER. 585 00:20:47,647 --> 00:20:49,849 WEIRD, HUH? 586 00:20:49,849 --> 00:20:52,922 UH, HAVE YOU GUYS BEEN PAYING YOUR UTILITY BILLS, 587 00:20:52,922 --> 00:20:56,586 LIKE GAS, POWER, ELECTRIC, WATER? 588 00:20:56,586 --> 00:20:58,758 HECTOR HANDLES THE CHECKBOOK. 589 00:20:58,758 --> 00:21:01,591 CAN I SEE IT? 590 00:21:01,591 --> 00:21:02,932 UH, I GUESS. 591 00:21:09,369 --> 00:21:11,341 (rustles pages) 592 00:21:11,341 --> 00:21:13,773 THERE'S NO RUNNING BALANCE. 593 00:21:13,773 --> 00:21:14,844 WHAT? 594 00:21:14,844 --> 00:21:16,376 IT DOESN'T SAY 595 00:21:16,376 --> 00:21:17,677 HOW MUCH YOU GUYS HAVE IN THE BANK. 596 00:21:17,677 --> 00:21:19,909 YOU COULD BE OVERDRAWN. 597 00:21:19,909 --> 00:21:22,852 HOW COULD WE BE OVERDRAWN? WE STILL HAVE ALL THOSE CHECKS. 598 00:21:24,754 --> 00:21:26,856 OKAY. WOW. 599 00:21:26,856 --> 00:21:29,619 I THINK WE NEED TO TALK. 600 00:21:29,619 --> 00:21:30,790 (buttons click) 601 00:21:33,793 --> 00:21:34,964 (drops pen) 602 00:21:34,964 --> 00:21:37,296 SORRY, GUYS. TRUCK'S GOTTA GO. 603 00:21:37,296 --> 00:21:38,468 WHAT? 604 00:21:38,468 --> 00:21:39,629 WE JUST BOUGHT IT. 605 00:21:39,629 --> 00:21:40,800 BUT YOU CAN'T AFFORD IT. 606 00:21:40,800 --> 00:21:42,301 WHAT DO YOU MEAN? 607 00:21:42,301 --> 00:21:44,033 I MAKE OVER 1,800 BUCKS A MONTH, PLUS HOUSING AND OTHER STUFF. 608 00:21:44,033 --> 00:21:46,576 THAT'S BEFORE TAXES, CRUZ. 609 00:21:46,576 --> 00:21:47,707 THE ARMY DEDUCTS TAXES FROM YOUR PAYCHECK 610 00:21:47,707 --> 00:21:49,539 BEFORE THEY DEPOSIT IT IN YOUR ACCOUNT. 611 00:21:49,539 --> 00:21:50,780 WHAT ABOUT HECTOR'S COMBAT PAY? 612 00:21:50,780 --> 00:21:51,741 YEAH, WHAT ABOUT THAT? 613 00:21:51,741 --> 00:21:53,813 WE WERE IN AFRICA LESS THAN A WEEK. 614 00:21:53,813 --> 00:21:55,785 THAT'S LESS THAN $300. 615 00:21:55,785 --> 00:21:58,688 OKAY, BUT I GOT A GREAT RATE ON THAT TRUCK. 616 00:21:58,688 --> 00:22:00,390 ACTUALLY, YOU DIDN'T. 617 00:22:00,390 --> 00:22:01,851 ACCORDING TO THIS, 618 00:22:01,851 --> 00:22:04,794 YOU GOT 20.9%. 619 00:22:04,794 --> 00:22:05,955 WHAT? 620 00:22:05,955 --> 00:22:07,326 NO, THAT'S WRONG. 621 00:22:07,326 --> 00:22:08,828 IT WAS IN BIG LETTERS ON A BILLBOARD 622 00:22:08,828 --> 00:22:09,799 RIGHT OUTSIDE THE GATE-- 623 00:22:09,799 --> 00:22:11,831 "3% INTEREST." 624 00:22:11,831 --> 00:22:13,863 CRUZ, YOU GOTTA READ THE FINE PRINT. 625 00:22:13,863 --> 00:22:16,536 YOU DIDN'T QUALIFY FOR THE BEST RATE. 626 00:22:16,536 --> 00:22:19,108 (Roxy) THOSE DEALERS WILL TALK YOU CROSS-EYED 627 00:22:19,108 --> 00:22:20,770 AND THEN GET YOU TO SIGN ANYTHING. 628 00:22:20,770 --> 00:22:22,041 IS THAT LEGAL? 629 00:22:22,041 --> 00:22:23,743 BARELY. 630 00:22:23,743 --> 00:22:25,845 (sighs) 631 00:22:25,845 --> 00:22:27,817 LOOK, YOU DIDN'T KNOW BETTER, RIGHT? 632 00:22:27,817 --> 00:22:28,778 BEFORE YOU WERE MARRIED, 633 00:22:28,778 --> 00:22:30,480 THE ARMY PROVIDED YOU ROOM AND BOARD. 634 00:22:30,480 --> 00:22:33,383 AND YOU DIDN'T HAVE A CHECKING ACCOUNT EITHER, SO... 635 00:22:33,383 --> 00:22:35,385 SO WE KNOW HOW YOU GOT INTO THIS MESS. 636 00:22:35,385 --> 00:22:37,887 THE QUESTION IS, HOW ARE YOU GONNA GET YOURSELF OUT OF IT? 637 00:22:37,887 --> 00:22:39,429 I DON'T KNOW. 638 00:22:39,429 --> 00:22:42,592 FIRST OFF, NO MORE PAYDAY LOANS, 639 00:22:42,592 --> 00:22:43,763 NO MORE CREDIT CARDS. ARE YOU SERIOUS? 640 00:22:43,763 --> 00:22:44,734 WHAT? 641 00:22:44,734 --> 00:22:45,895 DEAD SERIOUS. 642 00:22:45,895 --> 00:22:47,437 IF YOU CAN'T PAY CASH FOR IT, 643 00:22:47,437 --> 00:22:48,768 THEN YOU CAN'T BUY IT. 644 00:22:48,768 --> 00:22:50,369 I'VE ARRANGED AN ARMY EMERGENCY RELIEF LOAN, 645 00:22:50,369 --> 00:22:51,871 BUT THAT'S NOT GONNA GO VERY FAR 646 00:22:51,871 --> 00:22:53,743 UNLESS YOU GUYS CHANGE YOUR HABITS. 647 00:22:53,743 --> 00:22:57,076 LOOK, IT'S NOT THAT COMPLICATED. 648 00:22:57,076 --> 00:22:58,978 THE MOST IMPORTANT THING 649 00:22:58,978 --> 00:23:01,080 IS THAT YOU SET A BUDGET AND STICK TO IT. 650 00:23:01,080 --> 00:23:02,782 JUST FIGURE OUT WHAT YOU CAN LIVE ON 651 00:23:02,782 --> 00:23:04,614 AND WHAT YOU CAN LIVE WITHOUT. 652 00:23:04,614 --> 00:23:06,456 (sighs) 653 00:23:06,456 --> 00:23:07,757 (doorbell rings) 654 00:23:07,757 --> 00:23:09,088 THEY'RE HERE. 655 00:23:09,088 --> 00:23:10,960 WELL, LET 'EM IN, DUDE. 656 00:23:10,960 --> 00:23:13,162 HERE'S YOUR SPOON. 657 00:23:13,162 --> 00:23:14,824 HI, CHARLIE. 658 00:23:14,824 --> 00:23:16,466 PLEASE COME IN. 659 00:23:16,466 --> 00:23:17,627 HOW YOU DOIN', CHAMP? 660 00:23:17,627 --> 00:23:18,828 GOOD. 661 00:23:18,828 --> 00:23:20,600 OH, HI. 662 00:23:20,600 --> 00:23:21,771 I'M DAVID BURTON. 663 00:23:21,771 --> 00:23:24,804 PLEASURE TO MEET YOU. I'M NICOLE GALASSINI. 664 00:23:24,804 --> 00:23:26,976 OH, WELL, WELCOME TO OUR HOME, MISS NICOLE. 665 00:23:26,976 --> 00:23:28,137 THANK YOU. 666 00:23:28,137 --> 00:23:29,509 HEY, NICOLE. I'M ROLAND. 667 00:23:29,509 --> 00:23:30,780 I THINK YOU KNOW JOAN. 668 00:23:30,780 --> 00:23:32,682 HI, NICOLE. MA'AM. 669 00:23:32,682 --> 00:23:33,843 NICE TO SEE YOU, CHARLIE. 670 00:23:33,843 --> 00:23:35,184 SAME HERE, COLONEL BURTON. 671 00:23:35,184 --> 00:23:36,816 (David) OH. 672 00:23:36,816 --> 00:23:38,818 THIS IS MY SISTER SARA ELIZABETH. 673 00:23:38,818 --> 00:23:40,520 CAN YOU SAY HELLO? 674 00:23:40,520 --> 00:23:41,691 (whispers) HELLO. 675 00:23:41,691 --> 00:23:42,992 (David) SHE'S SHY. 676 00:23:42,992 --> 00:23:44,794 OH, FOR YOU. 677 00:23:44,794 --> 00:23:46,095 OH, THANK YOU. HOW NICE. 678 00:23:46,095 --> 00:23:48,558 WHAT A LOVELY HOME. 679 00:23:48,558 --> 00:23:49,899 YES, IT IS. 680 00:23:49,899 --> 00:23:52,702 PLEASE COME IN. MAKE YOURSELVES COMFORTABLE. 681 00:23:52,702 --> 00:23:55,705 ♪♪♪ 682 00:23:58,908 --> 00:23:59,869 HEY. 683 00:23:59,869 --> 00:24:01,040 HI, HONEY. 684 00:24:01,040 --> 00:24:02,872 UH, DID YOU EAT? I-I MADE A ROAST CHICKEN. 685 00:24:02,872 --> 00:24:04,173 I COULD--I COULD MAKE YOU A PLATE. 686 00:24:04,173 --> 00:24:05,615 THAT SOUNDS GREAT. 687 00:24:05,615 --> 00:24:08,748 WHERE ARE WE WITH D.C.? 688 00:24:08,748 --> 00:24:09,919 GOOD NEWS. 689 00:24:09,919 --> 00:24:11,581 EVERYBODY ON YOUR LIST CAN COME. 690 00:24:11,581 --> 00:24:13,122 GREAT. 691 00:24:13,122 --> 00:24:15,054 SO DINNER AT THE PALM? 692 00:24:15,054 --> 00:24:16,656 UH, NO. 693 00:24:16,656 --> 00:24:21,561 UM, THEY DIDN'T HAVE A PRIVATE DINING ROOM AVAILABLE. 694 00:24:21,561 --> 00:24:22,762 DID YOU TALK TO MAURICE, 695 00:24:22,762 --> 00:24:23,863 TELL HIM HOW IMPORTANT THIS IS? 696 00:24:23,863 --> 00:24:25,565 OF COURSE I DID. 697 00:24:25,565 --> 00:24:27,036 BUT CONGRESS IS BACK IN SESSION 698 00:24:27,036 --> 00:24:28,868 AND THERE'S A MEDICAL CONVENTION-- 699 00:24:28,868 --> 00:24:32,141 THORACIC SURGEONS OR SOMETHING. 700 00:24:32,141 --> 00:24:34,974 I TRIED. 701 00:24:34,974 --> 00:24:37,507 SO WHERE ARE WE EATING? 702 00:24:37,507 --> 00:24:39,008 OH, UH, UH, BERTONI'S. 703 00:24:39,008 --> 00:24:41,651 I-IT'S NEW. EVERYBODY SAYS IT'S GREAT, 704 00:24:41,651 --> 00:24:43,813 AND THEY HAVE A BEAUTIFUL PRIVATE DINING ROOM. 705 00:24:43,813 --> 00:24:45,855 TH-THERE WAS NOTHING ELSE, KEVIN. 706 00:24:45,855 --> 00:24:47,957 I HAD TO PULL STRINGS AS IT IS. 707 00:24:47,957 --> 00:24:49,218 OKAY. 708 00:24:49,218 --> 00:24:50,720 (dishes clatter) 709 00:24:50,720 --> 00:24:52,992 UM, SO YOUR DINNER WILL BE UP IN JUST A FEW MINUTES. 710 00:24:52,992 --> 00:24:54,764 COULD YOU PLEASE BRING IT INTO THE STUDY? 711 00:24:54,764 --> 00:24:55,925 I HAVE WORK TO DO. 712 00:24:55,925 --> 00:24:58,167 SURE. 713 00:25:07,907 --> 00:25:09,879 (exhales) 714 00:25:14,914 --> 00:25:16,846 ALL RIGHT, MR. NADER HAS NUMBNESS IN HIS THUMB 715 00:25:16,846 --> 00:25:18,618 AND TINGLING IN THE REST OF HIS FINGERS. 716 00:25:18,618 --> 00:25:21,120 WHAT DO YOU MAKE OF THAT, DR. PFEIFFER? 717 00:25:21,120 --> 00:25:24,153 MEDIAN NERVE NEUROPRAXIA FROM HYPEREXTENSION. 718 00:25:24,153 --> 00:25:26,656 (people speaking indistinctly) 719 00:25:26,656 --> 00:25:28,558 ANY EMESIS BASINS IN HERE? 720 00:25:28,558 --> 00:25:30,199 I THINK SO. TRY THE CART. 721 00:25:30,199 --> 00:25:33,202 WHAT ABOUT, UH, UH, MOTOR AND, UH, UH, 722 00:25:33,202 --> 00:25:34,533 REFLEX DEFICITS? 723 00:25:34,533 --> 00:25:37,206 WRIST EXTENSORS AND... 724 00:25:37,206 --> 00:25:38,808 BRACHIORADIALIS? 725 00:25:38,808 --> 00:25:40,970 THAT'S A GOLD STAR FOR DR. PFEIFFER. HEY, GABRIEL. 726 00:25:40,970 --> 00:25:43,573 I NEED YOU TO PICK UP A POSITIVE BLOOD CULTURE FROM THE DESK, 727 00:25:43,573 --> 00:25:44,714 RUN IT OVER TO MEDICAL RECORDS, 728 00:25:44,714 --> 00:25:46,145 SEE IF YOU CAN HUNT DOWN THE CHART. 729 00:25:46,145 --> 00:25:47,977 I'M WITH A TRAUMA AND I HAVE FOUR OTHER PATIENTS. 730 00:25:47,977 --> 00:25:49,719 MAYBE YOU CAN SEND ONE OF YOUR INTERNS. 731 00:25:49,719 --> 00:25:51,220 WELL, THERE'S NO POINT IN SENDING A DOCTOR 732 00:25:51,220 --> 00:25:52,922 ON A NO-BRAINER LIKE THAT. 733 00:25:52,922 --> 00:25:54,784 SURE. 734 00:25:54,784 --> 00:25:57,086 (people continue speaking indistinctly) 735 00:25:57,086 --> 00:26:00,259 (woman speaks indistinctly over p.a.) 736 00:26:00,259 --> 00:26:01,560 ♪♪♪ 737 00:26:01,560 --> 00:26:03,693 (Charlie) IT WAS CYNDI LAUPER. 738 00:26:03,693 --> 00:26:05,695 IT WAS PAT BENATAR. WHICH WAS IT? 739 00:26:05,695 --> 00:26:07,096 IT WAS CYNDI LAUPER. PAT BENATAR. 740 00:26:07,096 --> 00:26:08,938 (Roland and Joan laugh) 741 00:26:08,938 --> 00:26:11,070 NICOLE WAS SINGING "GIRLS JUST WANT TO HAVE FUN" 742 00:26:11,070 --> 00:26:12,802 HORRIBLY OFF-KEY. 743 00:26:12,802 --> 00:26:15,304 IT WAS "HIT ME WITH YOUR BEST SHOT," 744 00:26:15,304 --> 00:26:16,646 BUT SHE'S RIGHT. 745 00:26:16,646 --> 00:26:18,848 I CAN'T SING TO SAVE MY LIFE. 746 00:26:18,848 --> 00:26:20,650 AND WHY WERE YOU AT A KARAOKE BAR? 747 00:26:20,650 --> 00:26:22,011 I LOST A BET. 748 00:26:22,011 --> 00:26:23,953 SOME JOKERS STARTED TO BOO. 749 00:26:23,953 --> 00:26:25,955 I STARTED TO CHEER TO DROWN THEM OUT. 750 00:26:25,955 --> 00:26:28,758 SO WHAT COULD I DO? I HAD TO BUY THE GIRL A DRINK. 751 00:26:28,758 --> 00:26:30,920 NOT THAT SHE NEEDED ONE. 752 00:26:30,920 --> 00:26:33,823 I WAS PERFECTLY SOBER. 753 00:26:33,823 --> 00:26:35,124 (whispers) FALSE. 754 00:26:35,124 --> 00:26:36,295 (Roland and Joan laugh) 755 00:26:36,295 --> 00:26:38,367 SO WHEN WAS THIS? 756 00:26:38,367 --> 00:26:40,830 THREE YEARS AGO NEXT MONTH. 757 00:26:40,830 --> 00:26:41,971 FORT DRUM. 758 00:26:41,971 --> 00:26:44,874 OOH, FORT DRUM. THOSE ARE SOME COLD WINTERS. 759 00:26:44,874 --> 00:26:46,205 MM. TELL ME. 760 00:26:46,205 --> 00:26:47,737 (Roland) WHAT WERE YOU DOING UP THERE? 761 00:26:47,737 --> 00:26:48,978 GETTING MY MASTER'S AT SYRACUSE. 762 00:26:48,978 --> 00:26:50,680 (Joan) YOU ALL SET FOR BED? 763 00:26:50,680 --> 00:26:52,281 YOU GONNA READ TO ME TONIGHT? 764 00:26:52,281 --> 00:26:53,783 YOU BET. 765 00:26:53,783 --> 00:26:55,785 WE GOTTA GET TO THE COUNCIL OF ELROND TONIGHT. OOH. 766 00:26:55,785 --> 00:26:57,386 "LORD OF THE RINGS." 767 00:26:57,386 --> 00:26:58,788 YOU KNOW IT? 768 00:26:58,788 --> 00:27:00,790 ARE YOU KIDDING? I LOVE THOSE BOOKS. READ 'EM TWICE. 769 00:27:00,790 --> 00:27:01,821 TWICE? 770 00:27:01,821 --> 00:27:02,992 WOW. 771 00:27:02,992 --> 00:27:04,323 (Roland) OKAY. TIME TO SAY GOOD NIGHT. 772 00:27:04,323 --> 00:27:05,855 (sighs) GOOD NIGHT. 773 00:27:05,855 --> 00:27:08,257 GOOD NIGHT, DAVID. SEE YOU MONDAY. 774 00:27:08,257 --> 00:27:09,628 HOPE TO SEE YOU AGAIN SOON. 775 00:27:09,628 --> 00:27:10,800 YOU, TOO. 776 00:27:10,800 --> 00:27:13,002 ALL RIGHT. FORWARD, MARCH. 777 00:27:13,002 --> 00:27:14,633 AHH. TWO, THREE. 778 00:27:14,633 --> 00:27:15,905 (laughs) 779 00:27:15,905 --> 00:27:17,066 (chuckles) 780 00:27:17,066 --> 00:27:19,368 HE'S ONE SPECIAL KID. 781 00:27:19,368 --> 00:27:21,070 THANK YOU. 782 00:27:21,070 --> 00:27:22,411 AND THAT SARA ELIZABETH, 783 00:27:22,411 --> 00:27:25,144 YOU JUST WANT TO EAT HER UP WITH A SPOON. 784 00:27:25,144 --> 00:27:26,315 (laughs) 785 00:27:26,315 --> 00:27:28,818 ROLAND AND I FEEL VERY BLESSED. 786 00:27:28,818 --> 00:27:30,649 I DON'T KNOW HOW YOU DO IT, MA'AM, 787 00:27:30,649 --> 00:27:32,922 RAISING A FAMILY AND COMMANDING A GARRISON. 788 00:27:32,922 --> 00:27:34,383 I DON'T EITHER. (laughs) 789 00:27:34,383 --> 00:27:38,327 NO, YOU MAKE TIME FOR WHAT'S IMPORTANT. 790 00:27:38,327 --> 00:27:40,790 OR YOU TRY ANYWAY. 791 00:27:40,790 --> 00:27:44,333 HAVING THE RIGHT PARTNER, THAT MAKES ALL THE DIFFERENCE. 792 00:27:44,333 --> 00:27:46,435 TELL ME ABOUT IT. 793 00:27:46,435 --> 00:27:49,769 ♪♪♪ 794 00:27:49,769 --> 00:27:52,271 WHO WANTS COFFEE WITH THEIR DESSERT? 795 00:27:52,271 --> 00:27:54,243 UH, DECAF? 796 00:27:54,243 --> 00:27:55,775 WE'VE GOT THAT. 797 00:27:55,775 --> 00:27:57,747 CAN I HELP WITH THESE, MA'AM? 798 00:27:57,747 --> 00:27:59,678 OH, NO. YOU TWO SIT. YOU'RE OUR GUESTS. 799 00:27:59,678 --> 00:28:02,681 ♪♪♪ 800 00:28:10,720 --> 00:28:12,261 WE'RE STILL OVER. 801 00:28:12,261 --> 00:28:14,223 HOW CAN THAT BE? WE CUT OUT EVERYTHING. 802 00:28:14,223 --> 00:28:17,266 I DON'T KNOW. I GUESS WE GOTTA CUT SOME MORE. 803 00:28:17,266 --> 00:28:20,429 (sighs deeply) 804 00:28:20,429 --> 00:28:22,902 OKAY, TAKE OFF MY MANICURES. 805 00:28:22,902 --> 00:28:24,874 THAT'S 60 BUCKS A MONTH. 806 00:28:24,874 --> 00:28:26,275 NAH. YOU LOVE THAT STUFF. 807 00:28:26,275 --> 00:28:28,037 HECTOR, I CAN DO MY OWN NAILS. 808 00:28:28,037 --> 00:28:29,378 (sighs) 809 00:28:29,378 --> 00:28:30,709 ALL RIGHT. 810 00:28:30,709 --> 00:28:32,711 YOU DO THAT, AND THEN I'LL... 811 00:28:32,711 --> 00:28:35,785 I'LL DROP MY CABLE SPORTS PACKAGE. 812 00:28:35,785 --> 00:28:37,046 YEAH? 813 00:28:37,046 --> 00:28:39,388 YEAH, I CAN WATCH WHATEVER SPORTS ARE ON REGULAR TV. 814 00:28:39,388 --> 00:28:41,751 (drops pen) 815 00:28:41,751 --> 00:28:43,893 (clicks buttons) 816 00:28:43,893 --> 00:28:45,394 THAT'S IT. WE'RE ON BUDGET. 817 00:28:45,394 --> 00:28:47,897 FINALLY. 818 00:28:47,897 --> 00:28:49,358 HEY, BABY. IT'S OKAY. 819 00:28:49,358 --> 00:28:51,200 NO, IT'S NOT. I'M A MAN, 820 00:28:51,200 --> 00:28:53,833 AND MAN'S SUPPOSED TO BE ABLE TO PROVIDE FOR HIS FAMILY. 821 00:28:53,833 --> 00:28:55,334 AND YOU ARE. 822 00:28:55,334 --> 00:28:57,066 LOOK, IT'S LIKE LIEUTENANT LEBLANC SAID, 823 00:28:57,066 --> 00:28:58,768 WE DIDN'T KNOW BETTER. 824 00:28:58,768 --> 00:29:00,069 NOW WE DO. 825 00:29:00,069 --> 00:29:02,441 WE'LL GET THROUGH THIS. 826 00:29:02,441 --> 00:29:04,043 HEY. 827 00:29:04,043 --> 00:29:06,215 WE STILL GOT EACH OTHER, RIGHT? 828 00:29:07,847 --> 00:29:09,919 RIGHT. 829 00:29:15,084 --> 00:29:16,786 YOU OKAY? 830 00:29:16,786 --> 00:29:19,288 YOU HAVEN'T SAID ANYTHING FOR, LIKE, TEN MINUTES. 831 00:29:19,288 --> 00:29:22,261 (sighs) YOU WERE RIGHT. 832 00:29:22,261 --> 00:29:23,762 WELL, OF COURSE I WAS. 833 00:29:23,762 --> 00:29:25,394 ABOUT WHAT? 834 00:29:25,394 --> 00:29:26,866 (chuckles) 835 00:29:26,866 --> 00:29:29,138 THE BURTONS. I HAD A GREAT TIME. 836 00:29:29,138 --> 00:29:30,800 TOLD YA. 837 00:29:32,842 --> 00:29:36,275 YOU KNOW, I WANT A LIFE LIKE THEIRS. 838 00:29:36,275 --> 00:29:38,848 I WANT TO BE A GOOD SOLDIER, 839 00:29:38,848 --> 00:29:41,450 A... MOTHER, 840 00:29:41,450 --> 00:29:44,483 A WIFE. 841 00:29:44,483 --> 00:29:46,155 WHAT ARE YOU SAYING? 842 00:29:46,155 --> 00:29:49,488 YOU'VE WAITED SO PATIENTLY FOR ME TO BE READY. 843 00:29:49,488 --> 00:29:52,091 I'M READY. 844 00:29:52,091 --> 00:29:53,492 NICOLE? 845 00:29:53,492 --> 00:29:56,826 WHEN I WAS WOUNDED RIDING IN THAT HUMVEE... 846 00:29:56,826 --> 00:29:59,899 (voice breaking) I WAS SO AFRAID I WOULD NEVER SEE YOU AGAIN, 847 00:29:59,899 --> 00:30:02,801 NEVER BE ABLE TO TELL YOU HOW I FEEL. 848 00:30:02,801 --> 00:30:04,803 (exhales) 849 00:30:08,507 --> 00:30:11,981 SO WHAT DO YOU SAY? 850 00:30:14,213 --> 00:30:16,215 ARE YOU ASKING ME? 851 00:30:16,215 --> 00:30:19,849 I'M ASKING. 852 00:30:21,220 --> 00:30:23,822 TH-THEN--THEN I WANT TO HEAR IT. 853 00:30:23,822 --> 00:30:27,826 I'M SERIOUS, NIKKI. IF THIS IS IT, THEN I WANT IT ALL. 854 00:30:35,905 --> 00:30:38,908 CHARLOTTE MAYFIELD, 855 00:30:38,908 --> 00:30:40,870 WILL YOU MARRY ME? 856 00:30:42,211 --> 00:30:44,443 YES. YES. (laughs) 857 00:30:44,443 --> 00:30:46,876 YES, I WILL. 858 00:31:02,331 --> 00:31:03,492 (chuckles) 859 00:31:03,492 --> 00:31:04,863 (sniffles) 860 00:31:04,863 --> 00:31:06,335 (chuckles) 861 00:31:06,335 --> 00:31:07,967 (elevator bell dings) 862 00:31:07,967 --> 00:31:10,970 (people speaking indistinctly) 863 00:31:13,943 --> 00:31:15,074 (sighs) 864 00:31:15,074 --> 00:31:18,047 (woman speaks indistinctly over p.a.) 865 00:31:18,047 --> 00:31:21,911 (motor whirring) 866 00:31:21,911 --> 00:31:23,182 (knob clicks, alarm dings) 867 00:31:23,182 --> 00:31:24,883 OKAY, I GET IT. 868 00:31:24,883 --> 00:31:26,585 YOU WANT TO FORGET THAT KISS IN AFRICA EVER HAPPENED? 869 00:31:26,585 --> 00:31:28,017 FINE. IT NEVER HAPPENED. 870 00:31:28,017 --> 00:31:29,919 GABRIEL-- NO, THIS TIME YOU LISTEN. 871 00:31:29,919 --> 00:31:31,220 I KNOW YOU'RE A MAJOR AND I'M ENLISTED. 872 00:31:31,220 --> 00:31:32,922 I KNOW THERE CAN'T BE FRATERNIZATION BETWEEN RANKS, 873 00:31:32,922 --> 00:31:34,263 BUT THAT DOESN'T MEAN YOU HAVE THE RIGHT 874 00:31:34,263 --> 00:31:35,925 TO BE CONDESCENDING AND RUDE. 875 00:31:35,925 --> 00:31:36,926 ARE YOU FINISHED? 876 00:31:36,926 --> 00:31:38,267 NO. BELIEVE ME, I DON'T WANT TO WORK WITH YOU 877 00:31:38,267 --> 00:31:39,969 ANY MORE THAN YOU WANT TO WORK WITH ME. 878 00:31:39,969 --> 00:31:42,101 BUT SINCE WE HAVE TO, YOU NEED TO ACT LIKE A PROFESSIONAL 879 00:31:42,101 --> 00:31:43,632 AND YOU HAVE TO TREAT ME LIKE ONE, TOO. 880 00:31:58,247 --> 00:31:59,418 WOW. 881 00:31:59,418 --> 00:32:00,990 (laughs) 882 00:32:00,990 --> 00:32:02,421 THAT WAS, UH... 883 00:32:02,421 --> 00:32:06,495 DEFINITELY AGAINST THE RULES OF FRATERNIZATION. 884 00:32:06,495 --> 00:32:08,927 DEFINITELY. 885 00:32:08,927 --> 00:32:10,259 (exhales deeply) 886 00:32:10,259 --> 00:32:11,961 WE CAN'T DO THIS. 887 00:32:11,961 --> 00:32:13,362 YEAH, IT'S TOO LATE. 888 00:32:18,107 --> 00:32:19,969 MM. MM. 889 00:32:19,969 --> 00:32:21,610 BLAKE, I MEAN IT. 890 00:32:21,610 --> 00:32:23,342 THIS COULD RUIN YOUR CAREER. 891 00:32:23,342 --> 00:32:24,943 (laughs) MY CAREER? 892 00:32:24,943 --> 00:32:27,616 HELL, THEY COULD THROW ME IN JAIL FOR THIS. 893 00:32:27,616 --> 00:32:29,318 HOW CAN YOU JOKE ABOUT IT? 894 00:32:29,318 --> 00:32:31,981 I DON'T KNOW. 895 00:32:34,283 --> 00:32:35,954 SO WHAT DO WE DO NOW? 896 00:32:35,954 --> 00:32:37,456 (chuckles) 897 00:32:37,456 --> 00:32:40,289 I DON'T KNOW EITHER. 898 00:32:40,289 --> 00:32:43,532 WE COULD... WORK SEPARATE SHIFTS. 899 00:32:43,532 --> 00:32:45,264 RIGHT. 900 00:32:45,264 --> 00:32:46,965 AND NO E-MAILING. 901 00:32:46,965 --> 00:32:48,637 NO TEXTING. 902 00:32:48,637 --> 00:32:50,539 NO CONTACT WHATSOEVER. 903 00:32:50,539 --> 00:32:53,502 NO CONTACT WHATSOEVER. 904 00:32:53,502 --> 00:32:55,004 (exhales deeply) 905 00:32:55,004 --> 00:32:57,046 THIS IS THE ONLY WAY. 906 00:32:57,046 --> 00:33:00,309 THIS HAS TO BE THE ONLY TIME. 907 00:33:00,309 --> 00:33:03,112 DEAL? 908 00:33:03,112 --> 00:33:05,154 DEAL. 909 00:33:11,090 --> 00:33:12,061 ♪♪♪ 910 00:33:12,061 --> 00:33:13,722 DONNA, YOUR BEERS ARE UP. 911 00:33:13,722 --> 00:33:15,224 WOW, BUSY. 912 00:33:15,224 --> 00:33:17,596 YEAH. AND WE'RE DOWN A WAITRESS. 913 00:33:17,596 --> 00:33:19,028 WHAT CAN I GET YOU? 914 00:33:19,028 --> 00:33:20,099 NOTHING. 915 00:33:20,099 --> 00:33:22,231 I JUST WANTED TO TELL YOU, WE BALANCED OUR BUDGET. 916 00:33:22,231 --> 00:33:25,003 OH, REALLY? THAT'S GREAT. 917 00:33:25,003 --> 00:33:26,335 ♪♪♪ 918 00:33:26,335 --> 00:33:28,107 HEY, HONEY, WHERE'S OUR BEERS? 919 00:33:28,107 --> 00:33:29,408 ARE YOU TALKING TO ME? 920 00:33:29,408 --> 00:33:32,281 'CAUSE I COULD TELL YOU WHAT YOU COULD DO WITH YOUR BEERS 921 00:33:32,281 --> 00:33:34,543 IF YOU DON'T TAKE THAT MEAT HOOK OFF ME, HONEY. 922 00:33:34,543 --> 00:33:36,315 SORRY. 923 00:33:36,315 --> 00:33:38,217 NOW BE A GOOD BOY AND GO SIT DOWN. 924 00:33:38,217 --> 00:33:39,788 I'LL BRING YOU YOUR BEERS. 925 00:33:39,788 --> 00:33:41,090 YES, MA'AM. 926 00:33:41,090 --> 00:33:43,522 (laughs) 927 00:33:43,522 --> 00:33:44,793 YOU DON'T HAVE TO-- 928 00:33:44,793 --> 00:33:46,125 PLEASE, I OWE YOU. THESE THEIRS? 929 00:33:46,125 --> 00:33:47,456 YEAH. 930 00:33:47,456 --> 00:33:51,200 ♪♪♪ 931 00:33:51,200 --> 00:33:54,032 (man) ♪ LOOK AT YOU AND ME, GIRL, IT'S PLAIN TO SEE ♪ 932 00:33:54,032 --> 00:33:56,165 HERE YOU GO, GUYS. 933 00:33:56,165 --> 00:33:57,466 YOU GOOD? 934 00:33:57,466 --> 00:33:59,208 (speaks indistinctly) OKAY. 935 00:33:59,208 --> 00:34:02,671 ♪♪♪ 936 00:34:02,671 --> 00:34:04,343 YOU EVER WORKED IN A BAR BEFORE? 937 00:34:04,343 --> 00:34:06,515 UH, JUST MY UNCLE'S BODEGA. 938 00:34:06,515 --> 00:34:09,378 THAT'S GOOD ENOUGH. 939 00:34:09,378 --> 00:34:11,049 WHAT'S THIS? 940 00:34:11,049 --> 00:34:13,082 YOU NEED WORK AND I NEED HELP. 941 00:34:13,082 --> 00:34:15,354 NO, I'M NOT LOOKING FOR A HANDOUT. 942 00:34:15,354 --> 00:34:17,356 AND I AM NOT OFFERING ONE. 943 00:34:17,356 --> 00:34:19,528 THIS IS A HAND UP. TAKE IT OR LEAVE IT. 944 00:34:19,528 --> 00:34:22,431 ♪♪♪ 945 00:34:22,431 --> 00:34:23,832 (indistinct conversations) 946 00:34:23,832 --> 00:34:25,534 (sighs) 947 00:34:25,534 --> 00:34:29,198 ♪♪♪ 948 00:34:29,198 --> 00:34:30,169 ALL RIGHT. 949 00:34:30,169 --> 00:34:31,740 THE BOYS OVER THERE BY THE JUKEBOX, 950 00:34:31,740 --> 00:34:33,071 THEY COULD USE SOME HELP. 951 00:34:33,071 --> 00:34:35,844 (chuckles) OKAY. 952 00:34:35,844 --> 00:34:37,776 THERE YOU GO. 953 00:34:37,776 --> 00:34:39,748 ♪ LET'S GO TO MY BEDROOM ♪ 954 00:34:39,748 --> 00:34:41,280 ♪ MY HEART IS BURNING ♪ 955 00:34:41,280 --> 00:34:43,852 ♪♪♪ 956 00:34:43,852 --> 00:34:47,316 ♪ TILL THE WORLD STOPS TURNING ♪ 957 00:34:47,316 --> 00:34:49,388 (indistinct conversations) 958 00:34:49,388 --> 00:34:50,559 (knock on door) 959 00:34:50,559 --> 00:34:52,191 GOT A MINUTE, SIR? 960 00:34:52,191 --> 00:34:54,193 WHAT'S ON YOUR MIND, MAJOR? 961 00:34:54,193 --> 00:34:56,295 SIR, I WAS JUST PREPARING THE PRESS RELEASE 962 00:34:56,295 --> 00:34:59,168 REGARDING COMMENDATIONS FOR OPERATION JAVELIN. 963 00:34:59,168 --> 00:35:00,299 YES. 964 00:35:00,299 --> 00:35:02,301 I SEE YOU HAVE, UH, CAPTAIN NICOLE GALASSINI 965 00:35:02,301 --> 00:35:04,573 UP FOR THE BRONZE STAR WITH "V" DEVICE. 966 00:35:04,573 --> 00:35:06,135 CORRECT. 967 00:35:06,135 --> 00:35:07,606 I BELIEVE THERE'S SOMETHING 968 00:35:07,606 --> 00:35:09,107 YOU SHOULD KNOW ABOUT CAPTAIN GALASSINI 969 00:35:09,107 --> 00:35:10,779 BEFORE WE PUBLISH THIS, SIR. 970 00:35:13,182 --> 00:35:15,244 WHICH IS? 971 00:35:15,244 --> 00:35:17,346 IT'S PERSONAL, SIR. 972 00:35:17,346 --> 00:35:19,888 CLOSE THE DOOR. 973 00:35:19,888 --> 00:35:21,590 (people speak indistinctly) 974 00:35:21,590 --> 00:35:22,751 (door closes) 975 00:35:22,751 --> 00:35:24,122 DON'T SQUEEZE SO HARD. 976 00:35:24,122 --> 00:35:24,893 SORRY. 977 00:35:24,893 --> 00:35:26,255 YOU GOTTA GO LIGHTER ON THE BUTTONS. 978 00:35:26,255 --> 00:35:27,426 GOT IT. 979 00:35:27,426 --> 00:35:29,228 I NEED TWO BEERS AND A SEX ON THE BEACH. 980 00:35:29,228 --> 00:35:30,399 COMING UP. 981 00:35:30,399 --> 00:35:31,560 YOU KNOW HOW TO WORK A REGISTER? 982 00:35:31,560 --> 00:35:33,462 YEAH. WHAT'S SEX ON THE BEACH? 983 00:35:33,462 --> 00:35:35,864 ONE THING AT A TIME, ROOKIE. 984 00:35:35,864 --> 00:35:38,567 HEY, IF I'M GONNA LEARN THIS JOB, I'M GONNA LEARN IT RIGHT. 985 00:35:38,567 --> 00:35:40,539 YOU'LL START AS A BAR BACK, 986 00:35:40,539 --> 00:35:42,241 THEN WORK YOUR WAY UP IF YOU WANT. 987 00:35:42,241 --> 00:35:44,913 LOOK, I'M A FAST LEARNER, ROXY. 988 00:35:44,913 --> 00:35:47,716 I MAY BE IGNORANT, BUT I'M NOT STUPID, OKAY? 989 00:35:47,716 --> 00:35:49,718 ONCE HECTOR AND I PAY OFF ALL OUR BILLS, 990 00:35:49,718 --> 00:35:51,720 I'M NEVER GOING INTO DEBT AGAIN. 991 00:35:51,720 --> 00:35:53,722 I WANT TO MAKE YOU PROUD YOU HIRED ME. 992 00:35:53,722 --> 00:35:57,686 SO... WHAT'S SEX ON THE BEACH? 993 00:35:57,686 --> 00:35:59,488 OKAY, PAY ATTENTION. 994 00:35:59,488 --> 00:36:03,232 ♪♪♪ 995 00:36:03,232 --> 00:36:06,835 1 1/2 OUNCES VODKA, 996 00:36:06,835 --> 00:36:09,538 1/2 AN OUNCE PEACH SCHNAPPS, 997 00:36:09,538 --> 00:36:11,940 2 OUNCE ORANGE JUICE, 998 00:36:11,940 --> 00:36:14,172 2 OUNCES CRANBERRY. 999 00:36:14,172 --> 00:36:17,606 ♪♪♪ 1000 00:36:17,606 --> 00:36:19,308 SHAKE AND BAKE. 1001 00:36:19,308 --> 00:36:20,279 (ice clatters) 1002 00:36:20,279 --> 00:36:22,481 PASS ME ONE OF THOSE TALL GLASSES. 1003 00:36:22,481 --> 00:36:25,484 ♪♪♪ 1004 00:36:29,318 --> 00:36:31,590 LITTLE UMBRELLA. 1005 00:36:31,590 --> 00:36:33,292 SEX ON THE BEACH. 1006 00:36:33,292 --> 00:36:34,693 (laughs) 1007 00:36:34,693 --> 00:36:36,365 BOOM. 1008 00:36:36,365 --> 00:36:38,867 (Kevin) SO LET ME UNDERSTAND THIS. 1009 00:36:38,867 --> 00:36:41,430 CAPTAIN GALASSINI WAS OBSERVED KISSING ANOTHER WOMAN 1010 00:36:41,430 --> 00:36:43,201 AT THE ASSEMBLY POINT THE OTHER NIGHT. 1011 00:36:43,201 --> 00:36:44,373 YES, SIR. 1012 00:36:44,373 --> 00:36:45,634 AND I DID SOME DIGGING. 1013 00:36:45,634 --> 00:36:48,937 SHE ACTUALLY LIVES WITH THAT WOMAN OFF POST. 1014 00:36:48,937 --> 00:36:50,739 I SEE. 1015 00:36:50,739 --> 00:36:52,341 FROM WHAT I CAN GATHER, 1016 00:36:52,341 --> 00:36:53,642 THERE HAVE ALWAYS BEEN RUMORS ABOUT GALASSINI, 1017 00:36:53,642 --> 00:36:55,384 BUT NOTHING CONFIRMED. 1018 00:36:55,384 --> 00:36:57,786 I JUST THOUGHT YOU'D LIKE TO KNOW, SIR. 1019 00:36:59,688 --> 00:37:01,950 AND NOW THAT I KNOW... (sighs) 1020 00:37:01,950 --> 00:37:04,723 WHAT DO YOU SUGGEST I DO? 1021 00:37:04,723 --> 00:37:07,256 WELL, SIR, I BELIEVE WE HAVE A TECHNICAL OUT 1022 00:37:07,256 --> 00:37:08,997 REGARDING THE BRONZE STAR. 1023 00:37:08,997 --> 00:37:11,860 THE AFRICAN TRIBE CAPTAIN GALASSINI DEALT WITH 1024 00:37:11,860 --> 00:37:15,264 WAS NOT STRICTLY IDENTIFIED AS AN OPPOSING FOREIGN FORCE 1025 00:37:15,264 --> 00:37:17,406 AT THE TIME OF HER MEDIATION. 1026 00:37:21,370 --> 00:37:23,011 EVEN THOUGH THEY WERE POINTING AUTOMATIC WEAPONS 1027 00:37:23,011 --> 00:37:24,443 AT OUR TROOPS? 1028 00:37:24,443 --> 00:37:26,615 AS I SAID, SIR, IT IS A TECHNICALITY. 1029 00:37:26,615 --> 00:37:28,277 BUT I'VE CHECKED WITH A FRIEND AT J.A.G. 1030 00:37:28,277 --> 00:37:29,948 HE SAYS WE WOULD BE ON SOLID GROUND 1031 00:37:29,948 --> 00:37:31,980 TO WITHDRAW THE RECOMMENDATION. 1032 00:37:40,258 --> 00:37:41,890 YOU HAVE ANY IDEA 1033 00:37:41,890 --> 00:37:43,892 THE RAW COURAGE IT TOOK FOR CAPTAIN GALASSINI 1034 00:37:43,892 --> 00:37:45,434 TO DO WHAT SHE DID? 1035 00:37:47,836 --> 00:37:50,439 SHE SAVED LIVES THAT DAY, MAJOR. 1036 00:37:50,439 --> 00:37:53,902 MOST LIKELY PREVENTED AN INTERNATIONAL INCIDENT. 1037 00:37:53,902 --> 00:37:57,876 WE SHOULD THANK GOD WE HAVE SOLDIERS LIKE HER. 1038 00:37:57,876 --> 00:37:59,678 BUT INSTEAD, YOU WANT ME TO PENALIZE HER 1039 00:37:59,678 --> 00:38:01,880 BECAUSE SHE HAPPENS TO BE GAY. 1040 00:38:01,880 --> 00:38:04,052 I JUST THOUGHT THAT-- 1041 00:38:04,052 --> 00:38:05,654 WELL, YOU THOUGHT WRONG. 1042 00:38:05,654 --> 00:38:07,356 THE ARMY TELLS ME I MAY NOT DISCRIMINATE 1043 00:38:07,356 --> 00:38:08,657 ON THE BASIS OF GENDER PREFERENCE, 1044 00:38:08,657 --> 00:38:09,818 AND I WILL NOT. 1045 00:38:09,818 --> 00:38:11,690 BUT, SIR, YOU HAVE BEEN QUOTED AS-- 1046 00:38:11,690 --> 00:38:14,292 I DON'T CARE HOW I HAVE BEEN QUOTED. 1047 00:38:14,292 --> 00:38:16,294 THE ARMY HAS CLEARLY STATED ITS POLICY, 1048 00:38:16,294 --> 00:38:17,966 AND I WILL NOT TOLERATE ANYBODY IN MY COMMAND 1049 00:38:17,966 --> 00:38:19,568 WHO TRIES TO UNDERMINE THAT POLICY. 1050 00:38:19,568 --> 00:38:21,069 IS THAT UNDERSTOOD? 1051 00:38:21,069 --> 00:38:22,771 YES, SIR. GOOD. 1052 00:38:22,771 --> 00:38:25,303 NOT GET OUTTA HERE BEFORE I THROW YOU OUT. 1053 00:38:29,307 --> 00:38:30,539 (door opens) 1054 00:38:30,539 --> 00:38:32,381 (inhales deeply) 1055 00:38:32,381 --> 00:38:35,083 (exhales) 1056 00:38:39,047 --> 00:38:40,419 SHH. 1057 00:38:40,419 --> 00:38:42,491 (fussing) 1058 00:38:42,491 --> 00:38:44,793 SHH. 1059 00:38:44,793 --> 00:38:46,725 FRANK, SHE'LL FALL ASLEEP 1060 00:38:46,725 --> 00:38:48,357 IF YOU PUT HER IN THE CRIB. 1061 00:38:48,357 --> 00:38:49,698 (chuckles) 1062 00:38:49,698 --> 00:38:52,761 YEAH. I GUESS I JUST LIKE HOLDING HER. 1063 00:38:52,761 --> 00:38:54,633 (continues fussing) 1064 00:38:54,633 --> 00:38:56,735 COME ON. WANT TO GIVE IT A SHOT? 1065 00:38:56,735 --> 00:38:58,467 COME ON. 1066 00:38:58,467 --> 00:39:00,038 OHH, SWEETHEART, SHH. 1067 00:39:00,038 --> 00:39:01,910 (continues fussing) 1068 00:39:01,910 --> 00:39:04,373 SHH. 1069 00:39:04,373 --> 00:39:06,575 (continues fussing) 1070 00:39:06,575 --> 00:39:07,746 SHH. 1071 00:39:07,746 --> 00:39:09,918 (continues fussing) 1072 00:39:09,918 --> 00:39:11,950 MM. SHH, SHH, SHH. 1073 00:39:11,950 --> 00:39:13,121 OH. 1074 00:39:13,121 --> 00:39:14,483 OH. 1075 00:39:14,483 --> 00:39:15,784 (continues fussing) IT'S OKAY. 1076 00:39:15,784 --> 00:39:17,125 (cell phone rings) 1077 00:39:17,125 --> 00:39:18,957 (sighs) 1078 00:39:18,957 --> 00:39:20,489 (beeps) 1079 00:39:20,489 --> 00:39:22,491 YEAH. COLONEL SHERWOOD. 1080 00:39:22,491 --> 00:39:24,593 (continues fussing) 1081 00:39:24,593 --> 00:39:26,635 ALL RIGHT. I'LL BE RIGHT THERE. 1082 00:39:29,438 --> 00:39:30,739 WHAT IS IT? 1083 00:39:30,739 --> 00:39:33,802 NO IDEA. 1084 00:39:33,802 --> 00:39:36,805 (continues fussing) 1085 00:39:40,709 --> 00:39:44,012 COME IN, FRANK. SHUT THE DOOR. 1086 00:39:46,985 --> 00:39:49,488 I'M NOT SURE IF YOU'RE AWARE OF THE LATEST DEVELOPMENTS 1087 00:39:49,488 --> 00:39:51,159 CONCERNING NARUBU. 1088 00:39:51,159 --> 00:39:52,521 (Kevin) THIS DEPLOYMENT'S GONNA NEED 1089 00:39:52,521 --> 00:39:53,662 AN AWFUL LOT OF CLARIFICATION. 1090 00:39:53,662 --> 00:39:54,993 AND? 1091 00:39:54,993 --> 00:39:56,465 WELL, APPARENTLY THERE'S SOME PROBLEM 1092 00:39:56,465 --> 00:39:58,767 IF YOU'RE STAYING WITHIN AFRICOM PROTOCOL... 1093 00:39:58,767 --> 00:40:00,669 (woman) DETAILS CONTINUE TO EMERGE IN THIS STORY 1094 00:40:00,669 --> 00:40:02,170 OF THE AMERICAN AIDE WORKER 1095 00:40:02,170 --> 00:40:04,933 WHO CLAIMS U.S. TROOPS ABANDONED A DOZEN ORPHANS 1096 00:40:04,933 --> 00:40:08,176 IN THE AFRICAN NATION OF NARUBU. 1097 00:40:08,176 --> 00:40:09,908 RACHEL MILLER OF FAIR HAVEN, VERMONT, 1098 00:40:09,908 --> 00:40:12,911 WARNED MEMBERS OF THE 32nd AIRBORNE DIVISION 1099 00:40:12,911 --> 00:40:14,913 THAT THE CHILDREN WOULD FACE VIOLENCE 1100 00:40:14,913 --> 00:40:16,785 IF LEFT BEHIND. 1101 00:40:16,785 --> 00:40:18,487 AFTER THE ARMY PULLED OUT, 1102 00:40:18,487 --> 00:40:20,148 ARMED MILITIA ARRIVED AT THE ORPHANAGE 1103 00:40:20,148 --> 00:40:21,820 AND ASSAULTED THE CHILDREN. 1104 00:40:21,820 --> 00:40:23,492 MILLER MANAGED TO ESCAPE 1105 00:40:23,492 --> 00:40:25,624 CARRYING THE YOUNGEST CHILD IN HER ARMS. 1106 00:40:25,624 --> 00:40:28,056 A LATER SEARCH OF THE ORPHANAGE BY NARUBAN AUTHORITIES 1107 00:40:28,056 --> 00:40:30,529 DISCOVERED THE BODIES OF FOUR CHILDREN. 1108 00:40:30,529 --> 00:40:32,430 FIVE MORE ARE MISSING. 1109 00:40:32,430 --> 00:40:36,104 THE 32nd AIRBORNE IS COMMANDED BY MAJOR GENERAL KEVIN CLARKE, 1110 00:40:36,104 --> 00:40:38,436 WHO WAS DIRECTING OPERATIONS IN NARUBU 1111 00:40:38,436 --> 00:40:40,609 AT THE TIME OF THE ALLEGED INCIDENT. 1112 00:40:40,609 --> 00:40:42,010 (telephone ringing) 1113 00:40:42,010 --> 00:40:43,512 THE DEFENSE DEPARTMENT HAS YET TO OFFICIALLY COMMENT 1114 00:40:43,512 --> 00:40:44,843 ON THE ALLEGATION. 1115 00:40:44,843 --> 00:40:46,515 HELLO. 1116 00:40:46,515 --> 00:40:49,578 HOW'D YOU GET THIS NUMBER? 1117 00:40:49,578 --> 00:40:51,720 NO. NO COMMENT. 1118 00:40:51,720 --> 00:40:53,582 IF YOU WANT TO TALK TO GENERAL CLARKE, 1119 00:40:53,582 --> 00:40:55,554 YOU NEED TO CALL THE PUBLIC AFFAIRS OFFICE. 1120 00:40:55,554 --> 00:40:56,785 (beeps) 1121 00:40:56,785 --> 00:40:57,956 (sighs) 1122 00:40:57,956 --> 00:41:00,458 (slams phone down) 1123 00:41:00,458 --> 00:41:03,161 (telephone rings) 1124 00:41:03,161 --> 00:41:06,795 (ring) 1125 00:41:06,795 --> 00:41:10,138 (ring) 1126 00:41:10,138 --> 00:41:13,572 (ring) 1127 00:41:13,572 --> 00:41:15,103 (ring) 1128 00:41:15,103 --> 00:41:17,475 (pills rattle) 1129 00:41:17,475 --> 00:41:20,709 (ring) 1130 00:41:20,709 --> 00:41:23,612 (ring) 1131 00:41:23,612 --> 00:41:27,185 (ring) 74105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.