All language subtitles for American-Sniper2014720pBluRayx264YIFY-English[_19997]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,038 Improved By: Fidel33 2 00:00:06,040 --> 00:00:08,042 (MAN CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE ON SPEAKERS) 3 00:01:16,960 --> 00:01:18,928 It's a fucking hot box. 4 00:01:19,680 --> 00:01:23,002 Man, the fucking dirt here tastes like dog shit. 5 00:01:23,160 --> 00:01:25,003 Oh, well, you'd know, wouldn't you? 6 00:01:25,160 --> 00:01:27,162 Shut the fuck up. 7 00:01:33,480 --> 00:01:34,686 MAN #1: Breacher up! 8 00:01:45,400 --> 00:01:47,402 (MAN #2 SHOUTS IN DISTANCE) 9 00:01:53,160 --> 00:01:54,207 (SNIFFS) 10 00:02:13,400 --> 00:02:15,050 I got a military-age male... 11 00:02:15,200 --> 00:02:18,363 that's on a cell phone, watching the convoy. Over. 12 00:02:18,520 --> 00:02:20,568 OFFICER: If he's reporting troop movement... 13 00:02:20,720 --> 00:02:23,087 you have a green light. Your call. Over. 14 00:02:23,240 --> 00:02:27,211 Maybe he's just calling his old lady. Heh. 15 00:02:33,480 --> 00:02:34,891 He stepped off. 16 00:02:43,960 --> 00:02:48,921 Hold on, I got a woman and a kid 200 yards out, moving towards the convoy. 17 00:02:53,880 --> 00:02:56,281 Her arms aren't swinging. She's carrying something. 18 00:03:06,120 --> 00:03:09,283 She's got a grenade. She got a RKG Russian grenade she just handed to the kid. 19 00:03:09,960 --> 00:03:11,121 OFFICER: A woman and a kid? 20 00:03:12,360 --> 00:03:13,840 You got eyes on this? Can you confirm? 21 00:03:14,240 --> 00:03:17,244 Negative. You know the R.O.E. Your call. 22 00:03:17,400 --> 00:03:20,609 They fry you if you're wrong. They send your ass to Leavenworth. 23 00:03:22,720 --> 00:03:24,722 (BREATHING DEEPLY) 24 00:03:38,320 --> 00:03:40,527 - You got him. - Heh. 25 00:03:56,440 --> 00:03:57,441 Now get back here. 26 00:04:00,600 --> 00:04:02,841 You don't ever leave your rifle in the dirt. 27 00:04:03,080 --> 00:04:04,127 Yes, sir. 28 00:04:08,800 --> 00:04:10,529 It was a hell of a shot, son. 29 00:04:11,240 --> 00:04:12,571 You got a gift. 30 00:04:14,280 --> 00:04:16,601 You're gonna make a fine hunter someday. 31 00:04:18,320 --> 00:04:19,845 PASTOR: Here in the Book of Acts... 32 00:04:20,000 --> 00:04:23,209 several times, Paul stands in judgment... 33 00:04:24,000 --> 00:04:25,490 for what he believes. 34 00:04:26,560 --> 00:04:28,210 At times, we all have to do that. 35 00:04:28,360 --> 00:04:30,681 I mean, we don't see with his eyes... 36 00:04:30,840 --> 00:04:33,684 so we don't know the glory of his plan. 37 00:04:34,560 --> 00:04:38,121 Our lives unfold before us like puzzling reflections in a mirror. 38 00:04:39,960 --> 00:04:43,043 - (WHISPERING) What are you doing? - Shh. Shh. 39 00:04:43,800 --> 00:04:46,120 PASTOR: But on the day we rise, we will see with clarity... 40 00:04:46,240 --> 00:04:48,129 and understand the mystery of his ways. 41 00:04:48,880 --> 00:04:50,211 Let us pray. 42 00:04:51,200 --> 00:04:53,567 WAYNE: There are three types of people in this world. 43 00:04:54,720 --> 00:04:57,485 Sheep, wolves and sheepdogs. 44 00:04:58,960 --> 00:05:02,646 Now, some people prefer to believe that evil doesn't exist in the world. 45 00:05:03,760 --> 00:05:05,574 And if it ever darkened their doorstep, 46 00:05:05,586 --> 00:05:07,685 they wouldn't know how to protect themselves. 47 00:05:07,840 --> 00:05:08,887 Those are the sheep. 48 00:05:10,400 --> 00:05:12,209 And then you got predators. 49 00:05:12,360 --> 00:05:15,091 They use violence to prey on the weak. 50 00:05:15,240 --> 00:05:16,651 They're the wolves. 51 00:05:17,160 --> 00:05:18,400 Come on, Jeff, punch him. 52 00:05:18,560 --> 00:05:20,373 And then there are those who've been blessed 53 00:05:20,385 --> 00:05:21,643 with the gift of aggression... 54 00:05:22,200 --> 00:05:24,851 and the overpowering need to protect the flock. 55 00:05:26,760 --> 00:05:28,205 These men are a rare breed... 56 00:05:28,680 --> 00:05:30,489 that live to confront the wolf. 57 00:05:32,480 --> 00:05:34,084 They are the sheepdog. 58 00:05:36,680 --> 00:05:39,445 Now, we're not raising any sheep in this family. 59 00:05:41,280 --> 00:05:43,647 - I will whup your ass if you turn into a wolf. - Wayne. 60 00:05:48,880 --> 00:05:50,609 But we protect our own. 61 00:05:52,120 --> 00:05:54,122 If someone tries to fight you... 62 00:05:54,840 --> 00:05:59,129 or tries to bully your little brother, you have my permission to finish it. 63 00:05:59,280 --> 00:06:00,964 The guy was picking on Jeff. 64 00:06:02,400 --> 00:06:03,686 Is that true? 65 00:06:04,120 --> 00:06:05,963 Yes, sir. Yes, he was. 66 00:06:07,720 --> 00:06:09,404 Did you finish it? 67 00:06:12,920 --> 00:06:14,160 Then you know who you are. 68 00:06:18,880 --> 00:06:20,450 You know your purpose. 69 00:06:23,200 --> 00:06:26,044 ANNOUNCER: Chris Kyle draws the horse Big Business here this evening. 70 00:06:26,200 --> 00:06:28,441 (CROWD CHEERING) 71 00:06:28,600 --> 00:06:29,761 I'm doing all right. 72 00:06:31,480 --> 00:06:34,484 (HORSE SNORTING) 73 00:06:35,160 --> 00:06:36,321 That's good. 74 00:06:37,320 --> 00:06:40,324 So tonight he needs to beat the leading score of 86. 75 00:06:40,480 --> 00:06:42,767 The louder you cheer, the longer he'll ride! 76 00:06:43,080 --> 00:06:44,491 (AUDIENCE CHEERING) 77 00:06:59,720 --> 00:07:01,688 MAN: Come on! Yeah! 78 00:07:01,840 --> 00:07:03,683 (HORN BLARES) 79 00:07:07,920 --> 00:07:09,649 I don't think... He'll walk it off. 80 00:07:09,800 --> 00:07:11,760 WOMAN: Jeff, looks like your brother did it again! 81 00:07:11,880 --> 00:07:13,848 All right, ladies and gentlemen, Chris Kyle! 82 00:07:14,160 --> 00:07:18,290 Man, wasn't nobody there, and you come out with a belt buckle. 83 00:07:18,440 --> 00:07:21,444 - What are you supposed to with it? - Supposed to get laid with it. 84 00:07:21,600 --> 00:07:23,523 I'll wear it, see if it puts Sarah in the mood. 85 00:07:23,680 --> 00:07:25,489 Shit, a strong wind'll put Sarah in the mood. 86 00:07:25,640 --> 00:07:27,960 - Is that what they say? - You know what they called her... 87 00:07:28,040 --> 00:07:29,326 - in high school. - Don't say it. 88 00:07:29,480 --> 00:07:31,005 - Sarah Sucks-a-Lotta... - What I say?! 89 00:07:31,160 --> 00:07:32,207 Shit, Chris. 90 00:07:32,360 --> 00:07:33,521 Goddamn it. 91 00:07:41,680 --> 00:07:43,842 JEFF: Oh, buckle bunny, those are two girls. 92 00:07:44,000 --> 00:07:47,721 No, he kept looking... He had his eyes on her, and that's why the last time... 93 00:07:47,880 --> 00:07:50,167 Wait till you see what this does. 94 00:07:50,360 --> 00:07:51,725 (WHISPERS) Let's see him go! 95 00:07:51,880 --> 00:07:54,963 (IN NORMAL VOICE) Baby, who wants to fuck a rodeo sta...? What the fuck?! 96 00:07:55,160 --> 00:07:57,128 You said you wasn't coming home until tomorrow. 97 00:07:57,280 --> 00:08:00,250 - I said what? - Leave him alone. He didn't do anything! 98 00:08:00,400 --> 00:08:03,244 - MAN: Easy! I didn't know shit, - CHRIS: Come out here! 99 00:08:03,400 --> 00:08:07,485 Chris, leave him alone! Fucking Chris, leave him alone! Goddamn it! 100 00:08:07,640 --> 00:08:10,166 - He didn't know, all right?! - Oh, he didn't know. 101 00:08:10,320 --> 00:08:12,721 - What didn't you know? - I didn't know. Just give me my hat. 102 00:08:12,880 --> 00:08:14,564 - SARAH: He didn't know. - Get his hat, babe. 103 00:08:14,800 --> 00:08:17,849 Whose rifles did you think those were? Them men's clothes were hers? 104 00:08:18,000 --> 00:08:19,650 You didn't know, you fucking son of bitch? 105 00:08:19,800 --> 00:08:22,724 What the fuck is wrong with you? You don't have to fucking punch everyone! 106 00:08:22,880 --> 00:08:25,565 CHRIS: Put that fucking hat on and get the fuck out. 107 00:08:27,800 --> 00:08:29,768 SARAH: What the fuck is wrong with you? 108 00:08:30,920 --> 00:08:32,046 (EXHALES) 109 00:08:32,240 --> 00:08:33,446 - Get out. - You know what... 110 00:08:33,600 --> 00:08:35,443 I don't know what you expect from me. 111 00:08:35,600 --> 00:08:39,446 You just drag me out here and then you run off with your brother every damn weekend. 112 00:08:39,600 --> 00:08:41,568 Why do you think I did this, huh? 113 00:08:42,080 --> 00:08:44,924 I do this to get attention, don't you get that? 114 00:08:45,360 --> 00:08:47,362 (PANTING) 115 00:08:48,440 --> 00:08:50,044 Get your stuff and get out. 116 00:08:51,400 --> 00:08:53,767 Fine. You know what? Fuck you. Fine. 117 00:08:55,080 --> 00:08:57,447 You think you're a cowboy because you rodeo. 118 00:08:58,080 --> 00:09:00,651 You're not a cowboy. You're just a lousy ranch hand. 119 00:09:00,960 --> 00:09:02,883 And you're a shitty fucking lay! 120 00:09:03,480 --> 00:09:06,768 (DOOR OPENS THEN SLAMS) 121 00:09:09,280 --> 00:09:10,566 Don't say it. 122 00:09:11,400 --> 00:09:12,447 When's the wedding? 123 00:09:12,960 --> 00:09:14,769 (LAUGHS) 124 00:09:16,040 --> 00:09:17,326 (MAN SPEAKS INDISTINCTLY ON TV) 125 00:09:17,480 --> 00:09:19,130 JEFF: I understand what you're saying... 126 00:09:19,400 --> 00:09:22,165 but, you know, we get to travel over the whole state. 127 00:09:22,640 --> 00:09:25,007 Different city every weekend. 128 00:09:26,800 --> 00:09:28,325 Broncs and steers. 129 00:09:28,720 --> 00:09:30,563 I don't know, maybe she's right, though. 130 00:09:30,720 --> 00:09:31,801 "She's right"? 131 00:09:32,160 --> 00:09:34,288 Right about what, Chris? 132 00:09:34,840 --> 00:09:37,684 She's not right, man. We're cowboys, we're living the dream. 133 00:09:37,840 --> 00:09:39,280 ANNOUNCER: This is a special report. 134 00:09:39,400 --> 00:09:42,324 KOPPEL: Those explosions set to go off at the U.S. embassies... 135 00:09:42,480 --> 00:09:45,290 in Dar es Salaam, Tanzania and Nairobi, Kenya... 136 00:09:45,480 --> 00:09:48,768 were clearly a part of someone's war against the United States. 137 00:09:48,920 --> 00:09:49,967 More than 80 dead... 138 00:09:50,120 --> 00:09:53,363 more than 1700 injured in two bomb blasts today... 139 00:09:53,520 --> 00:09:54,931 Hey, Jeff. Jeff. 140 00:09:55,080 --> 00:09:57,128 Which exploded just minutes and 450 miles apart. 141 00:09:57,320 --> 00:09:58,367 Look at this. 142 00:09:58,520 --> 00:10:01,094 It is still unclear who our enemy is. Although 143 00:10:01,106 --> 00:10:03,526 the embassies were obviously the targets... 144 00:10:03,680 --> 00:10:05,011 Look what they did to us. 145 00:10:05,160 --> 00:10:07,686 Most of the dead and injured are not Americans. 146 00:10:07,840 --> 00:10:10,750 Still, eight Americans, including one child, 147 00:10:10,762 --> 00:10:13,165 are dead and five are still missing. 148 00:10:17,440 --> 00:10:19,761 - So you're from Texas. - Yes, sir. 149 00:10:19,920 --> 00:10:21,729 - And you're a patriot. - Yes, sir. 150 00:10:22,120 --> 00:10:23,565 And you're pissed off. 151 00:10:23,720 --> 00:10:25,131 I'm looking to be of service. 152 00:10:25,280 --> 00:10:26,850 - Do you like to fight? - Yes, sir. 153 00:10:27,400 --> 00:10:31,644 You like to fight. Okay, well, I want you to meet the warrior elite. 154 00:10:33,160 --> 00:10:34,207 CHRIS: SEALs. 155 00:10:34,400 --> 00:10:35,731 Yup. Sea, Air and Land. 156 00:10:35,880 --> 00:10:37,689 Well, I'm not much for the water, sir. 157 00:10:37,840 --> 00:10:39,842 No? Well, this ain't for the faint-a-heart. 158 00:10:40,000 --> 00:10:41,650 Most men, they wash out, they quit. 159 00:10:41,800 --> 00:10:44,087 Well, I'm not most men, sir. I don't quit. 160 00:10:46,200 --> 00:10:48,567 - TONY: This is where the fun - STOPS! ROLLE: Take it, girls. 161 00:10:48,720 --> 00:10:50,529 TONY: It's gonna get harder from here on out. 162 00:10:50,680 --> 00:10:53,923 ROLLE: That's it. Take it. Take it. Only hurts the first time. 163 00:10:54,080 --> 00:10:55,570 What we got here? You a quitter, boy? 164 00:10:56,400 --> 00:10:59,120 - Hooyah, no, Instructor Rolle. - Bullshit! Your ass is fleet meat... 165 00:10:59,200 --> 00:11:00,247 if I ever did see it! 166 00:11:00,440 --> 00:11:03,762 Don't turn away from me, son. You look at me and you take this shit. 167 00:11:03,920 --> 00:11:05,046 Hooyah. Yes! 168 00:11:05,200 --> 00:11:07,069 You old as fuck! You join the Navy because you 169 00:11:07,081 --> 00:11:08,841 had such a good goddamn time on Noah's ark? 170 00:11:09,000 --> 00:11:10,047 How old are you, boy? 171 00:11:10,200 --> 00:11:11,929 - Hooyah, 30! - 30?! 172 00:11:12,080 --> 00:11:14,765 Your fart dust could've fathered half these boys! 173 00:11:14,920 --> 00:11:16,968 We gonna weed through the quitters. 174 00:11:17,200 --> 00:11:19,851 Yeah, we gonna find us a goddamn warrior or two today. 175 00:11:20,000 --> 00:11:21,923 TONY: Dauber, you sure you from Connecticut? 176 00:11:22,080 --> 00:11:24,606 I ain't never met no hick from Hartford before. 177 00:11:24,760 --> 00:11:27,047 Hooyah, Instructor Friday. Country's countrywide. 178 00:11:27,200 --> 00:11:28,690 I came here to kill terrorists. 179 00:11:28,840 --> 00:11:31,684 ROLLE: Who the fuck told your ass to giggle? 180 00:11:32,360 --> 00:11:34,362 Hooyah, no one, Instructor Rolle! 181 00:11:34,520 --> 00:11:37,683 - Did I ask you to open up your mouth? - BIGGLES: Hooyah, no, Instructor Rolle. 182 00:11:37,880 --> 00:11:40,451 ROLLE: Look at your fat, pasty, giggly ass. 183 00:11:40,600 --> 00:11:41,965 Damn, son. 184 00:11:42,120 --> 00:11:45,090 You a big Dr. Pepper, Cheeto-eating motherfucker! 185 00:11:45,240 --> 00:11:47,641 Yeah! That's what I'm talking about. 186 00:11:47,800 --> 00:11:51,122 Biggles! That's your name from now on, sunshine. 187 00:11:51,280 --> 00:11:52,486 And that's your ticket home. 188 00:11:52,640 --> 00:11:55,240 "D"! What are you still doing in my line trying to make this team? 189 00:11:55,400 --> 00:11:57,129 Everybody knows black guys don't swim. 190 00:11:57,400 --> 00:11:59,129 It's all right, sir. I'm not black! 191 00:11:59,320 --> 00:12:01,129 - No? - No, I'm the new black. 192 00:12:01,320 --> 00:12:04,563 We run slow, we jump low, we swim good and we shop at Gap. 193 00:12:04,720 --> 00:12:07,326 And I make the white folk proud when I hose down their ladies. 194 00:12:07,600 --> 00:12:08,806 I dick them down! 195 00:12:08,960 --> 00:12:10,200 (BELL RINGING AND MEN SHOUTING) 196 00:12:10,320 --> 00:12:11,651 MAN: Chicken! 197 00:12:12,320 --> 00:12:13,651 There it is. 198 00:12:13,800 --> 00:12:15,609 That is a quitter. 199 00:12:16,560 --> 00:12:18,483 You say goodbye, I say good riddance. 200 00:12:18,640 --> 00:12:21,769 He quits on you here, he gonna quit in the field of battle. 201 00:12:22,160 --> 00:12:26,131 When shit gets hairy, he won't step up. Your ass gets shot, he won't pull you out. 202 00:12:26,280 --> 00:12:28,169 RECRUITS: Six. ROLLE: I'm looking for warriors! 203 00:12:28,320 --> 00:12:29,924 - Seven. - Keep counting! 204 00:12:31,120 --> 00:12:32,645 - Eight! - I can't hear you! 205 00:12:32,800 --> 00:12:33,847 Nine! 206 00:12:34,000 --> 00:12:37,368 TONY: Want me to call your mama? Maybe she can come and take your place! 207 00:12:37,520 --> 00:12:39,010 ROLLE: This is foreplay! 208 00:12:39,160 --> 00:12:42,642 I'm about to turn on some Marvin Gaye and get in that ass! 209 00:12:42,800 --> 00:12:44,370 That's what I'm talking about! 210 00:12:44,520 --> 00:12:47,364 TONY: Squirrel, Squirrel, Squirrel, where the fuck are your nuts? 211 00:12:47,760 --> 00:12:50,843 Oh, they're gone for good, sir. They crawled back up inside. 212 00:12:51,040 --> 00:12:52,530 But they are warm! 213 00:12:52,800 --> 00:12:54,689 TONY: Big talk from a little man! 214 00:12:54,840 --> 00:12:56,001 Now, you. 215 00:12:56,760 --> 00:12:59,684 How about you, old man? Huh? 216 00:12:59,880 --> 00:13:01,166 How you feeling? 217 00:13:01,440 --> 00:13:04,364 Hooyah! Dangerous. Feeling dangerous. 218 00:13:04,960 --> 00:13:07,725 Hooyah! Kyle's feeling dangerous! 219 00:13:08,080 --> 00:13:09,206 Move! 220 00:13:09,360 --> 00:13:14,366 (RECRUITS SHOUTING) 221 00:13:14,560 --> 00:13:15,971 TONY: Take seats! 222 00:13:21,400 --> 00:13:24,483 D: Yeah! 56 degrees! So fresh, so clean! 223 00:13:27,000 --> 00:13:29,685 MAN: Here she comes! Tony: Mother Nature's got something for you! 224 00:13:29,840 --> 00:13:32,889 Only a few more hours and you're Navy SEALs! 225 00:13:33,080 --> 00:13:35,560 RECRUITS: (CHANTING) Grease gun, dive knife by my side. 226 00:13:35,720 --> 00:13:38,405 TONY: These are the tools that'll make a man die. 227 00:13:38,560 --> 00:13:41,404 RECRUITS: These are the tools that'll make a man die 228 00:13:41,560 --> 00:13:43,130 I'm the only one who's hit one, so... 229 00:13:43,320 --> 00:13:44,481 D: Boom! 230 00:13:44,640 --> 00:13:45,766 (MEN LAUGHING) 231 00:13:45,920 --> 00:13:47,410 D: Oh, yeah! Chris, your turn, man. 232 00:13:47,600 --> 00:13:49,523 - You got one more. - D: I got one more? All right. 233 00:13:49,720 --> 00:13:51,324 All right. One more. Here we go. 234 00:13:51,760 --> 00:13:53,569 (MEN LAUGHING) 235 00:13:53,720 --> 00:13:56,564 Hey, we want a smaller target we'll use your arm, man. 236 00:13:59,080 --> 00:14:00,445 Hello. 237 00:14:00,640 --> 00:14:01,721 Hi. 238 00:14:02,440 --> 00:14:03,680 How you doing? 239 00:14:04,400 --> 00:14:05,765 Good. Thank you. 240 00:14:08,200 --> 00:14:10,089 Can I get you a drink? 241 00:14:10,680 --> 00:14:14,287 Will a drink make you six inches taller and charming? 242 00:14:14,440 --> 00:14:15,930 Will it make you not married? 243 00:14:16,440 --> 00:14:17,601 I'm not ma... 244 00:14:17,760 --> 00:14:20,127 Yeah, I just watched you take your ring off, okay? 245 00:14:20,280 --> 00:14:22,647 Don't be a scumbag. Go home. 246 00:14:25,520 --> 00:14:26,931 Oh, my God. 247 00:14:29,720 --> 00:14:31,404 It may have been the leather pants. 248 00:14:31,920 --> 00:14:33,365 Oh, yeah? 249 00:14:34,280 --> 00:14:37,409 What kind of pants does a girl have to wear to be left alone? 250 00:14:37,600 --> 00:14:39,125 Well, maybe corduroy. 251 00:14:40,280 --> 00:14:44,808 I mean, is that how it is with you guys? You're suddenly single after three beers? 252 00:14:45,080 --> 00:14:47,731 Oh, no, after three beers all I know is to get a fourth. 253 00:14:48,320 --> 00:14:50,641 That's great. That's great. 254 00:14:50,800 --> 00:14:51,926 Real redneck. 255 00:14:52,120 --> 00:14:54,202 - Oh, I'm not a redneck, I'm from Texas. - Mm. 256 00:14:54,680 --> 00:14:56,170 What's the difference? 257 00:14:56,320 --> 00:14:57,560 Well, we ride horses... 258 00:14:57,720 --> 00:14:59,210 and they ride their cousins. 259 00:15:00,080 --> 00:15:02,082 What do you do for work? You're obviously military. 260 00:15:02,240 --> 00:15:04,322 Oh, uh, I Polish dolphins. They're in captivity. 261 00:15:04,480 --> 00:15:06,640 What I do is just sort of scrape off the crustaceans... 262 00:15:06,720 --> 00:15:08,404 Do I look stupid to you? 263 00:15:09,000 --> 00:15:10,968 No, honestly, you look a little sad. 264 00:15:15,120 --> 00:15:17,248 Am I tall enough to buy you a drink? 265 00:15:17,400 --> 00:15:19,129 Not until you tell me what you do. 266 00:15:19,280 --> 00:15:21,681 Okay, how about this. Hey, Greg? Get two shots? 267 00:15:21,840 --> 00:15:23,360 How about we do a shot for a question. 268 00:15:23,520 --> 00:15:25,807 Every time you ask me a question that I answer, do a shot. 269 00:15:25,960 --> 00:15:27,371 - Same, vice versa. - Game on. 270 00:15:28,320 --> 00:15:29,845 You can leave the bottle too. 271 00:15:30,000 --> 00:15:31,445 Okay, shoot. 272 00:15:31,600 --> 00:15:33,204 All right. Ahem. 273 00:15:33,360 --> 00:15:35,328 You're obviously military. What branch? 274 00:15:35,480 --> 00:15:37,960 I just finished BUD/S, heading to sniper school. 275 00:15:38,480 --> 00:15:40,130 Are you kidding me? You're a SEAL? 276 00:15:40,280 --> 00:15:41,520 Yes, ma'am. 277 00:15:43,640 --> 00:15:45,210 That's two questions. 278 00:15:45,360 --> 00:15:47,169 - Shit. - Ha, ha. 279 00:15:47,320 --> 00:15:48,367 Really? 280 00:15:51,840 --> 00:15:54,207 Oh, I didn't really mean you had to do that. Heh. 281 00:15:54,680 --> 00:15:56,444 Okay. Shit. 282 00:15:56,640 --> 00:15:59,530 I know all about you guys. My sister was engaged to a SEAL. 283 00:16:00,040 --> 00:16:01,121 - Oh, was she? - Yeah. 284 00:16:01,280 --> 00:16:02,566 - Mm. - Mm-hm. 285 00:16:02,720 --> 00:16:05,200 Hold on, how you know all about us? What do you mean? 286 00:16:05,400 --> 00:16:08,882 What I mean is, you're a bunch of arrogant, self-centered pricks... 287 00:16:09,040 --> 00:16:11,884 who think you can lie and cheat and do whatever the fuck you want. 288 00:16:12,040 --> 00:16:13,280 I'd never date a SEAL. 289 00:16:14,560 --> 00:16:17,769 Wait, why would you say I'm self-centered? I'd lay down my life for my country. 290 00:16:18,200 --> 00:16:19,247 Why? 291 00:16:19,400 --> 00:16:22,563 It's the greatest country on Earth. I'd do everything I can to protect it. 292 00:16:22,760 --> 00:16:25,684 Look, I'm sorry what happened to your sister, but that's not me. 293 00:16:27,400 --> 00:16:28,925 It's nice to meet you. 294 00:16:29,400 --> 00:16:30,640 Where you going? 295 00:16:30,840 --> 00:16:33,730 Just gonna go home because you said you wouldn't date a SEAL, so... 296 00:16:35,080 --> 00:16:37,048 I said I'd never marry one. 297 00:16:38,000 --> 00:16:41,322 Oh. Okay. Well, then, maybe, hello. Nice to meet you. 298 00:16:41,560 --> 00:16:43,324 - What's your name? - Taya. 299 00:16:43,520 --> 00:16:44,567 Taya. 300 00:16:44,920 --> 00:16:46,843 Chris. I'm Chris Kyle. Nice to meet you. 301 00:16:47,000 --> 00:16:48,081 Pleasure. 302 00:16:49,800 --> 00:16:52,077 I mean, it's pretty egotistical of you to think 303 00:16:52,089 --> 00:16:54,044 you can protect us all. Isn't it, Chris? 304 00:16:54,240 --> 00:16:57,608 Well, our BUD/S office commander said that it's three... 305 00:16:57,760 --> 00:16:58,841 (CHUCKLES) 306 00:16:59,000 --> 00:17:00,081 Okay. 307 00:17:00,240 --> 00:17:03,881 He said there's three things we gotta worry about Ego, booze and women. 308 00:17:04,080 --> 00:17:05,206 Well... 309 00:17:05,360 --> 00:17:07,283 it sounds like you're under attack. 310 00:17:10,320 --> 00:17:11,446 CHRIS: You're pretty. 311 00:17:12,440 --> 00:17:14,044 You're so beautiful. 312 00:17:15,840 --> 00:17:18,161 (GAGGING) 313 00:17:18,320 --> 00:17:19,970 (VOMITING) 314 00:17:21,760 --> 00:17:24,127 Hey. I got you. 315 00:17:24,280 --> 00:17:25,884 (COUGHS) 316 00:17:33,120 --> 00:17:35,600 I'm not going home with you, so don't even think about it. 317 00:17:35,760 --> 00:17:37,808 (CHUCKLES) 318 00:17:45,800 --> 00:17:48,406 Feel breath filling every cell in your body. 319 00:17:51,000 --> 00:17:52,206 This is our ritual. 320 00:17:52,880 --> 00:17:55,281 We master our breath, we master our mind. 321 00:17:57,200 --> 00:18:00,124 Pulling the trigger will become an unconscious effort. 322 00:18:00,280 --> 00:18:02,965 You will be aware of it, but not directing it. 323 00:18:03,600 --> 00:18:06,888 And as you exhale, find your natural respiratory pause... 324 00:18:07,040 --> 00:18:09,088 and the space between heartbeats. 325 00:18:12,160 --> 00:18:13,241 (GUNSHOT) 326 00:18:15,720 --> 00:18:18,849 (PHONE RINGING) 327 00:18:23,800 --> 00:18:25,484 (RINGING CONTINUES) 328 00:18:25,640 --> 00:18:28,211 TAYA: (ON RECORDING) Hey, this is Taya. I can't get to the phone. 329 00:18:28,360 --> 00:18:30,966 - Leave a message. I'll call you back. - CHRIS: Hey, it's me again. 330 00:18:31,120 --> 00:18:32,929 That guy whose shoes you puked on. 331 00:18:33,080 --> 00:18:36,050 So, yeah, I was thinking maybe you didn't get that last message? 332 00:18:36,200 --> 00:18:38,851 The last message I left or the one before that? 333 00:18:39,000 --> 00:18:41,241 - So I figured that... - You figured what? 334 00:18:41,400 --> 00:18:43,801 Hey. How are you? How you been? 335 00:18:44,840 --> 00:18:45,887 Good. 336 00:18:46,040 --> 00:18:49,522 Good. Wow, what are you up to? 337 00:18:50,080 --> 00:18:52,242 Not a lot. You? 338 00:18:53,080 --> 00:18:55,560 No, just excited to talk to you. 339 00:19:04,280 --> 00:19:05,691 KARNAN: Aim small, miss small. 340 00:19:05,840 --> 00:19:08,366 If you aim for a shirt button, you might miss by two inches. 341 00:19:08,760 --> 00:19:11,570 If you aim for a shirt, you might miss by two feet. 342 00:19:17,160 --> 00:19:18,571 (GUNSHOT) 343 00:19:18,760 --> 00:19:20,364 You better close those groupings, Kyle. 344 00:19:20,520 --> 00:19:21,567 Yes, sir. 345 00:19:22,240 --> 00:19:26,006 TAYA: Come on. Whoo! 346 00:19:26,160 --> 00:19:27,207 Not bad. 347 00:19:27,360 --> 00:19:29,044 - What do we get for that? - MAN: Top shelf. 348 00:19:29,200 --> 00:19:30,850 I like that one. The brown one. 349 00:19:31,000 --> 00:19:32,161 - Here you go. - Great. 350 00:19:32,320 --> 00:19:34,288 - Thank you. - Thank you, sir. Have a good day. 351 00:19:34,480 --> 00:19:35,527 Hello. 352 00:19:35,680 --> 00:19:37,648 Good. That looks good on you. 353 00:19:37,800 --> 00:19:39,689 So did you always want to be a soldier? 354 00:19:39,920 --> 00:19:43,163 Oh. Uh, no, I wanted to be a cowboy, but... 355 00:19:43,320 --> 00:19:46,130 I don't know. I did that. I thought I was meant for something more. 356 00:19:46,280 --> 00:19:48,726 So you started rescuing girls from bars? 357 00:19:48,880 --> 00:19:51,360 - I think I rescued that bar from you. - Ha, ha. 358 00:19:53,160 --> 00:19:54,685 You like country music? 359 00:19:55,520 --> 00:19:56,931 Only when I'm depressed. 360 00:19:57,080 --> 00:19:58,491 (CHUCKLES) 361 00:19:59,120 --> 00:20:00,929 How about kids. You want kids? 362 00:20:01,080 --> 00:20:02,127 Yeah, someday. 363 00:20:03,480 --> 00:20:06,290 My mom says I have a nose for picking the wrong men. 364 00:20:07,160 --> 00:20:09,527 Well, that's a shitty thing to say to a girl. 365 00:20:09,680 --> 00:20:11,011 Well, I've proven her right. 366 00:20:11,920 --> 00:20:14,082 Them wrong picks put you here... 367 00:20:14,800 --> 00:20:16,484 made you who you are. 368 00:20:17,000 --> 00:20:18,490 I like who you are. 369 00:20:20,400 --> 00:20:21,949 You ever think about what happens when 370 00:20:21,961 --> 00:20:23,802 there's a real person on the end of that gun? 371 00:20:24,680 --> 00:20:27,729 I don't know. I just hope I can do my job when that day comes. 372 00:20:35,160 --> 00:20:36,730 (EXHALES) 373 00:20:36,920 --> 00:20:38,604 (GUNSHOT) 374 00:20:39,440 --> 00:20:40,487 (SIGHS) 375 00:20:40,640 --> 00:20:42,369 Are we looking at the same target? 376 00:20:42,560 --> 00:20:44,005 You're spitting dust. 377 00:20:44,200 --> 00:20:47,682 And don't worry. We can always use corpsmen for the guys who can't shoot. 378 00:20:49,600 --> 00:20:50,886 Oh, fuck. 379 00:21:15,920 --> 00:21:17,160 You're trembling. 380 00:21:17,320 --> 00:21:18,526 I know it. 381 00:21:20,000 --> 00:21:22,480 - We don't have to do this. - No, I want to. I do. 382 00:21:22,640 --> 00:21:25,086 - Yeah? - You just feel real and it scares me. 383 00:21:36,360 --> 00:21:38,124 You got your off-eye shut? 384 00:21:38,600 --> 00:21:41,080 Well, if I close my off-eye then I can't see what's out there. 385 00:21:41,240 --> 00:21:45,370 - There's nothing out there but the target. - Negative, sir. There is something out there. 386 00:21:45,520 --> 00:21:46,567 Punch it. 387 00:21:48,000 --> 00:21:49,331 Will pushups help? 388 00:21:49,480 --> 00:21:51,323 Give me 50, Kyle. Clear and safe. 389 00:21:54,400 --> 00:21:56,641 (GUNSHOT) 390 00:21:58,840 --> 00:22:00,410 I'm better when it's breathing. 391 00:22:04,400 --> 00:22:05,731 TAYA: Oh, my God. Chris. 392 00:22:05,880 --> 00:22:07,211 - What's wrong? - No! 393 00:22:08,560 --> 00:22:09,766 MAN: (ON TV) Here's the tape. 394 00:22:09,920 --> 00:22:12,764 You see the first plane coming in from what looks like the east side. 395 00:22:12,920 --> 00:22:14,809 And it goes into the building with the flames... 396 00:22:15,560 --> 00:22:18,803 and the smoke billowing out the other side of the tower. 397 00:22:18,960 --> 00:22:21,638 It's hard for me to tell exactly which is the north 398 00:22:21,650 --> 00:22:23,409 side and which is the south side. 399 00:22:23,720 --> 00:22:25,609 It appears it's coming out of the north side. 400 00:22:25,760 --> 00:22:28,684 And then, moments ago, these incredible images. 401 00:22:28,840 --> 00:22:30,410 I believe that's the first one. 402 00:22:30,560 --> 00:22:32,961 That's the south tower collapsing. 403 00:22:33,920 --> 00:22:37,288 It almost looks like one of those implosions of buildings that you see... 404 00:22:37,440 --> 00:22:42,480 except there is nothing controlled about this. This is devastation. 405 00:22:47,920 --> 00:22:49,046 (GUNSHOT) 406 00:22:52,240 --> 00:22:53,605 You hardly even know me. 407 00:22:53,760 --> 00:22:56,650 I know enough. You are a package deal, babe. 408 00:22:58,040 --> 00:22:59,804 (TAYA SIGHS) 409 00:23:02,160 --> 00:23:04,049 What are you so afraid of? 410 00:23:04,200 --> 00:23:05,361 Nothing. 411 00:23:07,440 --> 00:23:08,805 Everything, I don't know. 412 00:23:08,960 --> 00:23:10,803 What if it doesn't work out? 413 00:23:12,680 --> 00:23:15,604 We're gonna get married and then we're gonna start a family. 414 00:23:16,200 --> 00:23:18,646 You got it all planned out, don't you? 415 00:23:19,680 --> 00:23:20,966 I'm done. 416 00:23:22,040 --> 00:23:23,326 I love you. 417 00:23:25,800 --> 00:23:28,280 You're gonna need a ring if you wanna talk all tough like that. 418 00:23:28,440 --> 00:23:29,487 Okay. 419 00:23:39,600 --> 00:23:42,444 MAN: Ladies and gentlemen, Mr. and Mrs. Chris Kyle! 420 00:23:42,600 --> 00:23:44,602 (GUESTS CHEERING) 421 00:23:45,760 --> 00:23:48,366 (ROMANTIC MUSIC PLAYING INDISTINCTLY ON SPEAKERS) 422 00:23:53,280 --> 00:23:55,169 - What the hell is on your neck? - Hm? 423 00:23:55,320 --> 00:23:57,527 Your neck. You got, like, green paint all over you. 424 00:23:57,680 --> 00:23:59,682 Would you believe me, babe, if I told you... 425 00:23:59,840 --> 00:24:02,650 that I had an IV and I was all green about two hours ago? 426 00:24:02,800 --> 00:24:04,165 What? 427 00:24:04,680 --> 00:24:06,045 CHRIS: It's a package deal, babe. 428 00:24:06,200 --> 00:24:07,326 Oh, my God. 429 00:24:07,480 --> 00:24:08,527 Come here, you. 430 00:24:11,280 --> 00:24:12,566 Cheers to that. 431 00:24:13,120 --> 00:24:14,531 What's the word, chief? 432 00:24:15,280 --> 00:24:17,123 Just got the call, boys. 433 00:24:17,280 --> 00:24:18,406 It's on! 434 00:24:18,600 --> 00:24:20,364 ALL: Hooyah! Ha-ha-ha. 435 00:24:20,720 --> 00:24:21,960 BIGGLES: Shots! 436 00:24:22,800 --> 00:24:24,040 (WHOOPING AND CHATTERING) 437 00:24:29,720 --> 00:24:31,404 Yeah! Whoo! 438 00:24:34,920 --> 00:24:36,729 - Only six weeks, baby. - I'm so afraid, baby. 439 00:24:36,880 --> 00:24:39,281 That's what they say. You got nothing to be afraid of. 440 00:24:39,440 --> 00:24:41,090 It's all part of the plan. 441 00:24:42,560 --> 00:24:45,040 Your heart is beating out of your chest. 442 00:24:46,400 --> 00:24:47,617 That's just because I'm not 443 00:24:47,629 --> 00:24:49,722 the only one who's going to war, that's all. 444 00:25:05,320 --> 00:25:09,120 MARC: Welcome to Fallujah. The new Wild West of the old Middle East. 445 00:25:09,320 --> 00:25:13,086 AQl put a price on your heads, and now extremists from around the globe... 446 00:25:13,280 --> 00:25:15,362 are flooding the borders to collect on it. 447 00:25:15,520 --> 00:25:19,320 You snipers, you're gonna be paired with a Marine to watch your back... 448 00:25:19,480 --> 00:25:21,744 and inserted along the main road to do 449 00:25:21,756 --> 00:25:24,441 overwatch for 1st Marines going door to door. 450 00:25:24,960 --> 00:25:27,281 Your job is to protect those Marines at all costs. 451 00:25:27,440 --> 00:25:29,522 The city has been evacuated. 452 00:25:29,680 --> 00:25:32,490 Any military-age male who is still here... 453 00:25:32,680 --> 00:25:34,011 is here to kill you. 454 00:25:34,920 --> 00:25:38,288 Let's bring these boys in safe and get our asses back home. 455 00:25:54,760 --> 00:25:57,684 SOLDIER: Out of my truck! Out, out, out! 456 00:25:58,480 --> 00:25:59,686 (INDISTINCT CHATTER) 457 00:25:59,840 --> 00:26:02,161 WINSTON: I'd keep that head down, Tex. 458 00:26:02,680 --> 00:26:04,444 Muj got snipers, too, you know. 459 00:26:05,320 --> 00:26:07,243 A sniper won't aim for your head. 460 00:26:10,520 --> 00:26:12,005 Man, they got this one sniper 461 00:26:12,017 --> 00:26:14,650 that's been hitting headshots from 500 yards out. 462 00:26:18,800 --> 00:26:21,087 They call him Mustafa. 463 00:26:22,040 --> 00:26:23,769 He's in the Olympics. 464 00:26:24,240 --> 00:26:26,402 They got sniping in the Olympics now? 465 00:26:40,680 --> 00:26:45,720 Hold on, I got a woman and a kid, 200 yards out, moving towards the convoy. 466 00:26:50,680 --> 00:26:53,126 Her arms aren't swinging. She's carrying something. 467 00:27:02,920 --> 00:27:06,083 She's got a grenade. She got a RKG Russian grenade she just handed to the kid. 468 00:27:06,440 --> 00:27:07,965 OFFICER: You say a woman and a kid? 469 00:27:09,160 --> 00:27:10,685 You got eyes on this? Can you confirm? 470 00:27:11,080 --> 00:27:13,447 Negative. You know the R.O.E. Your call. 471 00:27:13,760 --> 00:27:17,526 Man, they fry you if you're wrong. They send your ass to Leavenworth. 472 00:27:21,200 --> 00:27:23,202 (BREATHING DEEPLY) 473 00:27:31,920 --> 00:27:33,160 (GUNSHOT) 474 00:27:33,320 --> 00:27:34,685 (WOMAN SCREAMS) 475 00:27:35,840 --> 00:27:37,683 Fuck, that was gnarly. 476 00:27:47,000 --> 00:27:48,161 (GUNSHOT) 477 00:27:55,360 --> 00:27:57,089 (SOLDIERS SHOUTING) 478 00:27:58,280 --> 00:28:00,487 (CHRIS PANTING) 479 00:28:00,680 --> 00:28:02,728 Fucking evil bitch. 480 00:28:03,080 --> 00:28:05,845 (SOLDIER SPEAKING INDISTINCTLY) 481 00:28:06,000 --> 00:28:09,721 - OFFICER #1: Nice shooting. Hell of a call. - OFFICER #2: Roger. Good looking out, Navy. 482 00:28:10,120 --> 00:28:12,646 - Fuck, you hear that, man? - Get the fuck off me. 483 00:28:39,680 --> 00:28:41,967 - CHRIS: Where is everybody? - We're just picking our dicks. 484 00:28:42,120 --> 00:28:45,806 - We're training those fucking Haji soldiers. - Hey, why aren't you out there? 485 00:28:46,960 --> 00:28:48,291 Well, I have the shits. 486 00:28:48,440 --> 00:28:49,487 What... 487 00:28:49,640 --> 00:28:50,971 from reading a comic book? 488 00:28:51,240 --> 00:28:53,242 It's a fucking graphic novel, man. 489 00:28:53,400 --> 00:28:54,447 It's a big difference. 490 00:28:57,080 --> 00:28:58,844 I heard you were on fucking fire out there. 491 00:28:59,000 --> 00:29:01,480 Marc Lee came in, said you popped your cherry. 492 00:29:01,640 --> 00:29:03,051 Is that right? 493 00:29:03,200 --> 00:29:06,682 There was a kid who barely had any hair on his balls. 494 00:29:06,840 --> 00:29:08,763 Mother gives him a grenade. 495 00:29:09,560 --> 00:29:11,562 Sends him out there to kill Marines. 496 00:29:17,400 --> 00:29:19,846 Dude, that was evil like I never seen before. 497 00:29:20,200 --> 00:29:21,770 Yeah, but, hey, man... 498 00:29:21,920 --> 00:29:25,447 you know that kid could've taken out, like, ten fucking Marines, right? 499 00:29:25,600 --> 00:29:27,841 - Yeah, but I killed him. - You did your job. 500 00:29:28,000 --> 00:29:29,525 That's the end of the story. 501 00:29:29,840 --> 00:29:32,605 Yeah, it's just not how I envisioned that first one to go down. 502 00:29:32,760 --> 00:29:34,250 (SIGHS) 503 00:29:36,360 --> 00:29:38,362 (SOLDIER SPEAKING INDISTINCTLY) 504 00:29:47,520 --> 00:29:48,851 (GUNSHOT) 505 00:29:49,000 --> 00:29:50,843 - MARINE #1: Oh! MARINE - MARINE #2: Fuck, man. 506 00:29:51,000 --> 00:29:52,126 What the hell? 507 00:29:52,880 --> 00:29:55,167 That was your overwatch, Einstein. 508 00:29:55,400 --> 00:29:56,925 You can thank him later. 509 00:30:00,160 --> 00:30:01,400 Let's move! 510 00:30:02,480 --> 00:30:03,891 Keep it going. 511 00:30:04,040 --> 00:30:05,769 - MARINE #3: Keep it going. - MARINE #4: Hurry up. 512 00:30:18,600 --> 00:30:20,204 Contact! Front disperse! 513 00:30:20,360 --> 00:30:21,486 (SOLDIERS SHOUTING) 514 00:30:26,960 --> 00:30:28,371 (GUNSHOT) 515 00:30:31,040 --> 00:30:32,371 MARC: Cease fire! 516 00:30:50,640 --> 00:30:51,687 Whoa. 517 00:30:53,520 --> 00:30:54,931 (CHRIS SIGHS) 518 00:31:23,280 --> 00:31:24,691 (GUNSHOT) 519 00:31:24,840 --> 00:31:26,649 (GUN COCKS) 520 00:31:30,520 --> 00:31:31,567 (SNIFFS) 521 00:31:38,320 --> 00:31:39,367 (GUNSHOT) 522 00:31:39,520 --> 00:31:40,567 (GUN COCKS) 523 00:31:41,280 --> 00:31:42,645 (SIGHS) 524 00:31:42,800 --> 00:31:44,211 (CLEARS THROAT) 525 00:31:49,000 --> 00:31:51,002 (MAN CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE ON SPEAKERS) 526 00:32:09,480 --> 00:32:11,050 (MAN SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) 527 00:32:25,040 --> 00:32:27,361 MARINE #1: Eyes on the rooftop. Keep your eyes up there. 528 00:32:27,640 --> 00:32:28,721 MARINE #2: Breacher up! 529 00:32:42,760 --> 00:32:44,285 (GUNSHOT) 530 00:32:46,520 --> 00:32:49,091 MARINE #3: Man down! Man down! We need a corpsman over here now. 531 00:32:50,320 --> 00:32:51,651 MARINE #4: Enemy sniper located. 532 00:32:51,800 --> 00:32:56,203 Approximate Grid: Quebec-Romeo-155604. 533 00:33:03,360 --> 00:33:04,407 (SNIFFS) 534 00:33:04,560 --> 00:33:05,971 Smells like piss in here. 535 00:33:06,120 --> 00:33:07,167 CHRIS: Yeah, well... 536 00:33:07,320 --> 00:33:09,926 MARC: You covered our asses out there, man. Some ballsy shots. 537 00:33:10,080 --> 00:33:12,082 CHRIS: Uhn. Fuck. They were clean, right? 538 00:33:12,240 --> 00:33:13,446 MARC: Hell, yeah, they were. 539 00:33:13,960 --> 00:33:16,281 Fucking sniper went right up our ass. 540 00:33:16,440 --> 00:33:18,886 I already chewed out security detail. Won't happen again. 541 00:33:19,040 --> 00:33:20,485 It better not happen again. 542 00:33:20,680 --> 00:33:22,728 There's a hot spot 400 meters out. 543 00:33:22,880 --> 00:33:24,689 I'm gonna go write up some shooter statements. 544 00:33:24,840 --> 00:33:25,966 How many did you get? 545 00:33:26,120 --> 00:33:29,442 I got six... Well, that's not true. I got eight... 546 00:33:30,200 --> 00:33:31,645 but they dragged two off. 547 00:33:31,800 --> 00:33:33,040 You got six? 548 00:33:33,240 --> 00:33:34,680 - Yeah, why? What's wrong? - Nothing. 549 00:33:34,800 --> 00:33:36,848 You got more than the rest of the snipers combined. 550 00:33:37,000 --> 00:33:38,490 Yeah, but they got one of us. 551 00:33:38,640 --> 00:33:40,404 You can't shoot what you can't see. 552 00:33:42,400 --> 00:33:44,641 His wife said he was carrying a Koran. 553 00:33:44,800 --> 00:33:46,962 Look, I don't know what a Koran looks like... 554 00:33:47,120 --> 00:33:49,122 but I can tell you what he was carrying. 555 00:33:49,280 --> 00:33:52,727 It was pressed metal, shot 7.62s, and it looked just like an AK-47. 556 00:33:53,320 --> 00:33:54,845 So you tell me what he was carrying. 557 00:34:06,680 --> 00:34:08,045 BIGGLES: Oh, here he comes. 558 00:34:08,200 --> 00:34:11,090 Ladies and genitals, listen up! We have a legend in our midst. 559 00:34:11,240 --> 00:34:13,561 Round of applause for the legend. 560 00:34:13,920 --> 00:34:16,924 There we go. We're so proud of you back home on the range, boy. 561 00:34:17,080 --> 00:34:19,811 Now, it's been said that the legend here... 562 00:34:19,960 --> 00:34:22,691 can kill 100 men with one blow. 563 00:34:22,840 --> 00:34:25,161 Or, no, it was... No, fuck, what was it? 564 00:34:25,320 --> 00:34:28,005 It was one blow from a single man. 565 00:34:28,160 --> 00:34:30,083 He blew 100 men. 566 00:34:30,480 --> 00:34:31,720 And he's single. 567 00:34:31,920 --> 00:34:32,967 And so... 568 00:34:33,120 --> 00:34:34,167 Goddamn it! Shit! 569 00:34:34,800 --> 00:34:35,881 D: Oh, shit! 570 00:34:36,160 --> 00:34:37,605 BIGGLES: Damn, man! 571 00:34:37,800 --> 00:34:39,165 You want a food fight? 572 00:34:39,320 --> 00:34:41,129 Come on. Shit. 573 00:34:41,280 --> 00:34:43,089 Only way to shut you up. 574 00:34:45,960 --> 00:34:47,760 TAYA: (OVER PHONE) Have you killed anyone yet? 575 00:34:48,320 --> 00:34:52,166 CHRIS: That is not the way the call home is supposed to go, babe. 576 00:34:52,680 --> 00:34:54,170 Don't be weird with me. 577 00:34:54,360 --> 00:34:55,486 Seriously. 578 00:34:55,880 --> 00:34:57,530 I want you to tell me everything. 579 00:34:58,600 --> 00:35:01,683 Well, there's certain things you just can't say over the phone. 580 00:35:02,160 --> 00:35:03,605 Okay, you knocked me up, right? 581 00:35:03,760 --> 00:35:06,843 And I'm sitting here by myself, literally assembling baby cribs... 582 00:35:07,040 --> 00:35:08,530 and you can't talk to me? 583 00:35:09,120 --> 00:35:10,610 That's your big plan? 584 00:35:12,720 --> 00:35:14,927 You guys almost done over there, yet? 585 00:35:15,680 --> 00:35:17,742 I can't stop thinking about that little pink 586 00:35:17,754 --> 00:35:19,321 number you wore on our honeymoon. 587 00:35:19,800 --> 00:35:20,881 (CHUCKLES) 588 00:35:21,040 --> 00:35:22,485 Yeah, it's called a nightgown. 589 00:35:22,680 --> 00:35:23,727 (BOTH LAUGHING) 590 00:35:23,880 --> 00:35:24,927 Yeah. 591 00:35:26,160 --> 00:35:28,162 And three days? 592 00:35:28,320 --> 00:35:31,085 Three days is not a honeymoon. 593 00:35:31,240 --> 00:35:33,561 You know, it was a good three days. 594 00:35:38,400 --> 00:35:40,050 I miss you real bad. 595 00:35:40,720 --> 00:35:42,245 I miss you too. 596 00:35:42,840 --> 00:35:44,842 Hey, you want me to talk dirty to you? 597 00:35:45,000 --> 00:35:46,081 Yeah. 598 00:35:46,240 --> 00:35:47,730 Hold on. Hold on a second. 599 00:35:51,200 --> 00:35:54,568 But I got a phone in one hand and a gun in the other... 600 00:35:54,720 --> 00:35:56,449 so I don't know what I'm gonna do. 601 00:35:56,600 --> 00:35:59,285 Well, you're gonna have to decide what's more important, baby. 602 00:36:01,280 --> 00:36:03,089 You're horny preggers. 603 00:36:03,440 --> 00:36:04,566 Fat and horny. 604 00:36:04,760 --> 00:36:06,888 - It's fucking disgusting. - Ha-ha-ha. 605 00:36:07,040 --> 00:36:09,611 If you were 300 pounds, I'd still do you. 606 00:36:10,480 --> 00:36:11,925 So romantic. 607 00:36:13,040 --> 00:36:14,405 How's my boy? 608 00:36:15,080 --> 00:36:16,889 Nobody said it's a boy. 609 00:36:17,480 --> 00:36:19,926 I can't wait to see the way you're gonna be with him. 610 00:36:20,560 --> 00:36:21,971 How do you know? 611 00:36:24,280 --> 00:36:25,441 I just know. 612 00:36:25,960 --> 00:36:27,610 I can sense it. 613 00:36:27,960 --> 00:36:29,450 I hope you're right. 614 00:36:29,600 --> 00:36:30,647 Baby, I am right. 615 00:36:34,320 --> 00:36:36,322 Hey, did your dad get ahold of you? 616 00:36:36,480 --> 00:36:38,130 No, I haven't checked my e-mails. 617 00:36:38,280 --> 00:36:39,406 Shit. 618 00:36:39,800 --> 00:36:41,962 Okay, you need to hang up and call him, all right? 619 00:36:42,120 --> 00:36:43,167 Why, what's wrong? 620 00:36:43,320 --> 00:36:45,288 Fuck, I'm so selfish. I wasn't even thinking. 621 00:36:45,440 --> 00:36:46,771 Taya, what's wrong? 622 00:36:47,120 --> 00:36:48,451 What happened? 623 00:36:49,960 --> 00:36:51,644 Your little brother deployed. 624 00:36:52,120 --> 00:36:53,770 What? What happened to jump school? 625 00:36:53,920 --> 00:36:54,967 No, he didn't get in. 626 00:36:55,120 --> 00:36:57,248 You just hang up and call your dad, okay? 627 00:36:57,440 --> 00:36:59,488 What do you mean? Deployed? Where is he? 628 00:37:00,640 --> 00:37:01,971 Over there. 629 00:37:03,480 --> 00:37:05,005 He's headed to Iraq. 630 00:37:05,960 --> 00:37:07,371 I'm sorry, honey. 631 00:37:07,520 --> 00:37:09,522 (HELICOPTER WHIRRING) 632 00:37:12,280 --> 00:37:14,123 The man with the blade? 633 00:37:14,280 --> 00:37:17,329 He's a Jordanian militant. He's funded by bin Laden. 634 00:37:17,480 --> 00:37:20,165 He's trained by bin Laden. He is loyal to bin Laden. 635 00:37:20,520 --> 00:37:21,965 His name... 636 00:37:22,440 --> 00:37:23,805 is Zarqawi. 637 00:37:24,240 --> 00:37:25,685 Now this asshole... 638 00:37:25,840 --> 00:37:28,844 is right now the crown prince of al-Qaeda in Iraq. 639 00:37:30,240 --> 00:37:33,403 His mercenary army, AQl? They're 5000 strong. 640 00:37:33,600 --> 00:37:35,841 Now, these guys are not your average shit-kickers. 641 00:37:36,000 --> 00:37:38,367 These guys are well-trained, they are well-paid... 642 00:37:38,520 --> 00:37:42,127 and right now, they are waging the largest urban assault since Vietnam. 643 00:37:43,840 --> 00:37:47,890 Zarqawi and his lieutenants, these are our top priority. 644 00:37:48,200 --> 00:37:51,363 Now, there is only one way to root these guys out... 645 00:37:51,520 --> 00:37:54,046 and that is to go door to door, house to house... 646 00:37:54,200 --> 00:37:58,683 until we find them or we find someone who will give us their whereabouts. 647 00:37:59,160 --> 00:38:03,165 So we are going to need to clear ten structures an hour... 648 00:38:03,480 --> 00:38:06,370 which, I know, is a lot. It's aggressive. 649 00:38:06,520 --> 00:38:09,524 We're gonna be loosening things up with air support. 650 00:38:09,720 --> 00:38:13,361 This is the highest priority target we have to date. 651 00:38:13,560 --> 00:38:16,689 I want this asshole dead or captured. 652 00:38:16,840 --> 00:38:18,046 Do you understand? 653 00:38:18,880 --> 00:38:20,370 Are there any questions? 654 00:38:24,600 --> 00:38:27,046 These Marines keep rushing in like they're doing... 655 00:38:27,240 --> 00:38:29,440 - they'll have their asses shot off. - They're Marines. 656 00:38:29,560 --> 00:38:32,803 They don't get the training we do. Half these guys were civilians six months ago. 657 00:38:32,960 --> 00:38:34,593 Let's coach them. I'll show them how Team 658 00:38:34,605 --> 00:38:36,407 guys do it. I'll lead the unit on the street. 659 00:38:36,560 --> 00:38:38,528 No, we can't do that. We need you on overwatch. 660 00:38:38,680 --> 00:38:40,205 Come on. If I'm on the street, Marc... 661 00:38:40,360 --> 00:38:42,328 House to house is the deadliest job here, man. 662 00:38:43,400 --> 00:38:46,131 - You got some sort of savior complex? - I want to get the bad guys. 663 00:38:46,280 --> 00:38:48,044 If I can't see them, I can't shoot them. 664 00:38:48,200 --> 00:38:51,807 All these guys? They know your name, and they feel invincible with you up there. 665 00:38:51,960 --> 00:38:54,645 - They're not. - They are if they think they are. 666 00:38:54,960 --> 00:38:58,760 Just keep banging on the long gun. We'll let these dogs sniff out Zarqawi. 667 00:39:09,440 --> 00:39:12,171 CHRIS: You said AQl has a sniper in the Olympics... 668 00:39:12,360 --> 00:39:15,091 but Iraq hasn't qualified a shooter in three games. 669 00:39:15,400 --> 00:39:18,085 Well, that's because Mustafa's not Iraqi. 670 00:39:20,400 --> 00:39:21,890 He's from Syria. 671 00:39:22,440 --> 00:39:24,442 (GUNFIRE IN DISTANCE) 672 00:39:30,560 --> 00:39:31,607 MARINE #1: Breacher up! 673 00:39:33,440 --> 00:39:35,727 Hey, once you all gain entry I can't see shit... 674 00:39:35,880 --> 00:39:38,167 so take it slow and move through your target. 675 00:39:38,360 --> 00:39:41,125 - GILLESPIE: Understood. - MARINE #1: Fire in the hole! 676 00:39:41,280 --> 00:39:43,282 (INDISTINCT SHOUTING) 677 00:39:51,280 --> 00:39:52,645 MARINE #2: Man down! 678 00:39:54,200 --> 00:39:55,929 You better back him down! 679 00:40:00,600 --> 00:40:01,931 Oh, fuck this. 680 00:40:03,200 --> 00:40:05,328 I'm gonna go clear houses with Marines. 681 00:40:06,280 --> 00:40:09,887 - You coming? - Fuck, no, I'm not coming. 682 00:40:10,040 --> 00:40:13,647 No, man, I like my life. I'd actually like to make it home alive. 683 00:40:13,800 --> 00:40:15,928 It's not my job to go fucking knocking down doors. 684 00:40:16,080 --> 00:40:19,084 Those guys picked the wrong fucking job. I'm not doing that shit. 685 00:40:19,240 --> 00:40:21,527 All right. Well, if I don't see you down there... 686 00:40:22,080 --> 00:40:23,844 you make sure I don't see you again. 687 00:40:24,000 --> 00:40:25,525 (GUNFIRE CONTINUES) 688 00:40:30,360 --> 00:40:34,001 - Hey. You all mind if I roll with you? - Hey, man. Any SEAL is cool by me. 689 00:40:34,200 --> 00:40:35,247 MARINE 1: Breacher up! 690 00:40:36,680 --> 00:40:39,524 You're the one they're calling the Legend. You got 24 confirmed kills. 691 00:40:39,680 --> 00:40:41,011 Well, who's counting? 692 00:40:41,160 --> 00:40:42,525 That's fucking badass. 693 00:40:42,680 --> 00:40:45,081 Yeah, I heard some motherfucker in Bravo's catching up, yo. 694 00:40:45,240 --> 00:40:47,527 I know y'all are meat-eaters, but I know a couple things. 695 00:40:47,680 --> 00:40:50,684 Simple shit I could show you. Maybe keep us above ground. What do you say? 696 00:40:50,880 --> 00:40:52,530 Yeah. All right. 697 00:40:52,720 --> 00:40:53,881 THOMPSON: Right on. 698 00:40:58,320 --> 00:41:00,322 - Hey, what's that mean, bro? - Breacher up. 699 00:41:00,520 --> 00:41:01,760 MARINE #1: Come on! Go! 700 00:41:06,160 --> 00:41:07,207 CHRIS: Moving. 701 00:41:07,400 --> 00:41:09,402 Get down! Get down on the ground right now! 702 00:41:09,560 --> 00:41:10,721 Get your fucking ass down! 703 00:41:10,880 --> 00:41:13,167 - No, no! - He no understand! 704 00:41:13,360 --> 00:41:15,362 - GILLESPIE: Get down! - CHRIS: Why are you here?! 705 00:41:15,520 --> 00:41:17,887 You're supposed to be evacuated. Why are you still here? 706 00:41:18,040 --> 00:41:19,565 I am Sheikh al-Obeidi! 707 00:41:19,720 --> 00:41:22,644 - Sheikh alla-who?! Who the fuck are you?! - This my home! I stay! 708 00:41:22,800 --> 00:41:25,565 CHRIS: I don't give a fuck it's your home! This is a war zone, sir! 709 00:41:25,720 --> 00:41:27,563 - Sir, please! - CHRIS: Get that kid down! 710 00:41:27,720 --> 00:41:30,200 Come on! Let's go! Move it! 711 00:41:30,360 --> 00:41:33,842 - Found these bitches in the back closet. - You are welcome here. You are my guest! 712 00:41:34,000 --> 00:41:37,129 - How many more do you have here?! - But tell the soldiers to come in. 713 00:41:37,280 --> 00:41:39,931 SANCHEZ: This Haji just wants us all in here so he can blow us up. 714 00:41:40,080 --> 00:41:43,243 - If he see American, he know we speak. - CHRIS: Who? 715 00:41:43,400 --> 00:41:45,209 - Please. - Who says talking of us? 716 00:41:45,360 --> 00:41:47,120 - Please come in. - Who knows we're talking?! 717 00:41:47,200 --> 00:41:48,247 Who?! 718 00:41:48,440 --> 00:41:50,488 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 719 00:41:50,640 --> 00:41:51,687 He come. He... 720 00:41:51,840 --> 00:41:54,286 (MAKES WHIRRING SOUND) 721 00:41:54,440 --> 00:41:56,249 He very bad. Please. 722 00:41:56,400 --> 00:41:58,120 - Target secure? - GILLESPIE: Target's secure. 723 00:41:58,240 --> 00:42:01,403 Bring them in. Get your head down on the ground. Hands behind your back. 724 00:42:02,080 --> 00:42:03,730 - Now! Move now! - Please, please. 725 00:42:03,880 --> 00:42:05,530 CHRIS: You gonna talk, we'll talk to you. 726 00:42:09,120 --> 00:42:10,610 Bring him in the other room. 727 00:42:12,680 --> 00:42:16,605 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 728 00:42:17,400 --> 00:42:20,290 If he talks to U.S. soldiers, they will come and make examples of them. 729 00:42:20,440 --> 00:42:21,601 He? Who's he? Who's he? 730 00:42:21,760 --> 00:42:26,129 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 731 00:42:26,280 --> 00:42:29,170 The man who comes they call "The Butcher." He's the despaired one. 732 00:42:29,320 --> 00:42:30,924 Son of Shaytan, son of Devil. 733 00:42:31,080 --> 00:42:32,491 Oh, he's like an enforcer? 734 00:42:32,640 --> 00:42:34,449 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 735 00:42:34,600 --> 00:42:36,648 - Yes, enforcer. - Number one soldier Zarqawi. 736 00:42:36,800 --> 00:42:39,485 Zarqawi? Yeah, we'd like to know where Zarqawi is. 737 00:42:39,640 --> 00:42:42,484 Do you know where he is? You tell us where he is right now. 738 00:42:42,640 --> 00:42:43,971 How can we get him? 739 00:42:44,480 --> 00:42:47,848 CHRIS: You have information for us about Zarqawi, tell us right now. 740 00:42:48,480 --> 00:42:50,642 Find The Butcher, you find Zarqawi. He reports to him. 741 00:42:50,800 --> 00:42:52,165 Okay, well, how do we find him? 742 00:42:52,320 --> 00:42:54,641 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 743 00:42:54,840 --> 00:42:58,003 All right, look at me when I'm talking to you. Where do we find him? 744 00:42:58,280 --> 00:43:00,009 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 745 00:43:00,160 --> 00:43:02,811 We must understand the risk to them, but he will ask for money. 746 00:43:03,080 --> 00:43:05,651 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 747 00:43:05,800 --> 00:43:07,290 He need $100,000. 748 00:43:07,480 --> 00:43:08,891 You need $100,000? 749 00:43:09,080 --> 00:43:10,650 I have no proof this guy exists. 750 00:43:10,800 --> 00:43:12,450 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 751 00:43:12,840 --> 00:43:14,001 Fatima! 752 00:43:19,120 --> 00:43:20,531 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 753 00:43:20,680 --> 00:43:21,841 Hello. 754 00:43:23,720 --> 00:43:25,324 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY IN DISTANCE) 755 00:43:25,480 --> 00:43:27,369 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 756 00:43:27,520 --> 00:43:30,490 - This is the proof. - Look, I wanna help you out. I do. 757 00:43:30,640 --> 00:43:33,371 But I need something. I need phone numbers, address, names. 758 00:43:33,520 --> 00:43:34,726 You have to give me something. 759 00:43:34,920 --> 00:43:36,160 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 760 00:43:36,320 --> 00:43:38,322 Sir! First platoon's pinned down. 761 00:43:38,480 --> 00:43:39,527 Move out! 762 00:43:39,720 --> 00:43:42,883 Sheikh, look at me when I'm talking to you. Hey! Look at me! 763 00:43:43,040 --> 00:43:45,884 I need something. I can help you out, sheikh. 764 00:43:46,040 --> 00:43:48,042 You give me a name, and we will take care of it. 765 00:43:48,200 --> 00:43:50,885 I can promise you that. We will give you safety. Tell me right now! 766 00:43:51,040 --> 00:43:54,044 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 767 00:43:54,400 --> 00:43:56,050 - Emile Anafanoos? - Amir Khalaf Fanus. 768 00:43:56,200 --> 00:43:57,884 This is given name of The Butcher. 769 00:43:58,880 --> 00:44:01,770 We believe that The Butcher's Zarqawi's number two man. 770 00:44:02,240 --> 00:44:03,890 This is your guy right here. 771 00:44:04,040 --> 00:44:07,408 But you don't know his real name. Otherwise, you'd have written it up there. 772 00:44:08,040 --> 00:44:09,644 We got several aliases. 773 00:44:10,760 --> 00:44:12,922 Now, if "Fanus" is legit... 774 00:44:14,280 --> 00:44:15,770 we'll go see the sheikh. 775 00:44:15,960 --> 00:44:17,371 He's asking for 100,000. 776 00:44:17,520 --> 00:44:18,567 Figures. 777 00:44:18,760 --> 00:44:21,001 But if he delivers The Butcher, he's gonna get it. 778 00:44:21,640 --> 00:44:22,926 This is Agent Snead, DIA. 779 00:44:23,080 --> 00:44:26,607 I need a name check on an "Amir Khalaf Fanus." 780 00:44:27,040 --> 00:44:28,201 Yeah, I'll wait. 781 00:44:29,080 --> 00:44:31,765 If we're gonna go back out there, Team 3 can pull security. 782 00:44:31,920 --> 00:44:34,730 Won't happen. Head-shed will want contractors if we're humping money. 783 00:44:35,440 --> 00:44:36,930 Yeah, I'm here. What do you got? 784 00:44:41,160 --> 00:44:42,924 All right. Okay. 785 00:44:45,320 --> 00:44:46,765 Let's go see the sheikh. 786 00:45:01,120 --> 00:45:02,804 (THUMP) 787 00:45:03,400 --> 00:45:04,731 Road kill. 788 00:45:05,320 --> 00:45:07,846 You know The Butcher is Zarqawi's enforcer? 789 00:45:08,000 --> 00:45:10,970 They say his weapon of choice is a fucking drill. 790 00:45:11,840 --> 00:45:14,810 Went to seminary school before I joined the Navy. 791 00:45:16,120 --> 00:45:17,804 Was close to being a preacher. 792 00:45:18,200 --> 00:45:19,770 And why didn't you? 793 00:45:20,320 --> 00:45:21,367 (SIGHS) 794 00:45:21,520 --> 00:45:23,329 I love to gamble, man. 795 00:45:23,960 --> 00:45:25,086 I love those dice. 796 00:45:25,280 --> 00:45:26,327 (BOTH LAUGHING) 797 00:45:26,480 --> 00:45:27,720 That's my kind of preacher. 798 00:45:41,640 --> 00:45:43,369 (PHONE RINGING) 799 00:45:43,520 --> 00:45:44,851 It's like that now, huh? 800 00:45:45,440 --> 00:45:47,442 Haven't you heard? I'm the Legend. 801 00:45:48,960 --> 00:45:50,007 Hey, babe. 802 00:45:50,320 --> 00:45:53,005 You were right. The doctor says it's a boy. 803 00:45:53,440 --> 00:45:54,521 What? 804 00:45:56,120 --> 00:45:57,531 It's a boy! 805 00:45:58,000 --> 00:45:59,286 It's a boy?! 806 00:46:00,520 --> 00:46:03,000 - Hell, yeah, man. Congratulations! - Ha-ha-ha. 807 00:46:06,520 --> 00:46:08,010 (GUNSHOT) 808 00:46:17,040 --> 00:46:18,246 (GUNFIRE OVER PHONE) 809 00:46:18,400 --> 00:46:19,561 Chris?! 810 00:46:20,040 --> 00:46:21,883 Down! Grab the money! Get to the truck! 811 00:46:25,000 --> 00:46:26,047 (GUNSHOT) 812 00:46:30,520 --> 00:46:33,046 SOLDIER: Let's go! Let's go! Grab the bag! Grab the bag! 813 00:46:36,000 --> 00:46:37,047 Chris. 814 00:46:42,200 --> 00:46:45,602 SNEAD: Go! Get the fuck out of here. We'll come back for them. 815 00:46:45,760 --> 00:46:48,240 (GUNFIRE CONTINUES) 816 00:46:48,680 --> 00:46:49,806 Baby? 817 00:46:50,200 --> 00:46:51,247 I heard one shot. 818 00:46:51,400 --> 00:46:53,562 Check. Came in at an angle. 819 00:46:54,200 --> 00:46:55,850 Be 300 or more yards out. 820 00:46:56,040 --> 00:46:57,087 Oh, my God. 821 00:46:57,240 --> 00:46:59,811 (BULLETS WHIZZING) 822 00:47:00,920 --> 00:47:03,730 - You got a bead on him? - I got Tango in the window. 823 00:47:05,520 --> 00:47:06,885 Oh, shit. 824 00:47:07,040 --> 00:47:10,123 I got eyes on The Butcher. He's got the sheikh's kid on the Avenue. 825 00:47:10,520 --> 00:47:13,410 (OMAR & SHEIKH SCREAMING IN FOREIGN LANGUAGE) 826 00:47:13,760 --> 00:47:14,886 (GUNSHOT) 827 00:47:15,040 --> 00:47:16,769 (GLASS SHATTERING) 828 00:47:17,480 --> 00:47:18,925 Requesting QRF. 829 00:47:19,080 --> 00:47:22,482 We're being pinned down by sniper fire on approach of high value target. 830 00:47:22,640 --> 00:47:26,042 Grid 04536236. Over. 831 00:47:26,200 --> 00:47:29,443 I'm gonna pop a smoke. I'm gonna secure this building. I'm going to the roof. 832 00:47:33,680 --> 00:47:34,727 Hold up! 833 00:47:37,480 --> 00:47:39,482 (OMAR WHIMPERING) 834 00:47:41,120 --> 00:47:43,282 Hold. Hold it. 835 00:47:43,440 --> 00:47:44,930 (PEOPLE SHOUTING) 836 00:47:45,240 --> 00:47:46,287 Go! 837 00:47:47,320 --> 00:47:51,405 (GUNFIRE CONTINUES) 838 00:47:51,920 --> 00:47:54,161 Oh, my God. Oh, my God. 839 00:47:54,960 --> 00:47:57,122 (SOBBING) 840 00:47:57,880 --> 00:47:58,927 (OMAR SOBBING) 841 00:47:59,080 --> 00:48:01,924 (PEOPLE SHOUTING) 842 00:48:02,760 --> 00:48:05,240 (ALL SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 843 00:48:13,480 --> 00:48:15,403 (BOY SCREAMING) 844 00:48:19,640 --> 00:48:21,608 (BARKING AND GROWLING) 845 00:48:40,640 --> 00:48:41,846 (SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 846 00:49:00,520 --> 00:49:02,010 (GUNSHOT) 847 00:49:02,160 --> 00:49:04,606 (BOY STOPS SCREAMING AND WOMEN WAILING) 848 00:49:09,600 --> 00:49:11,011 (DOG BARKING) 849 00:49:12,480 --> 00:49:14,050 (GUNSHOT) 850 00:49:19,240 --> 00:49:21,766 (IN FOREIGN LANGUAGE) 851 00:49:23,320 --> 00:49:24,560 (WAILING) 852 00:49:26,800 --> 00:49:27,920 (SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) 853 00:49:28,040 --> 00:49:30,042 (SOBBING) 854 00:49:42,720 --> 00:49:45,041 Come on, you fucking son of a bitch! 855 00:49:45,760 --> 00:49:47,091 Fuck you! 856 00:49:50,280 --> 00:49:52,282 (WOMEN SOBBING) 857 00:49:57,720 --> 00:49:59,882 GRONSKI: Jesus Christ, what a fucking mess. 858 00:50:00,480 --> 00:50:02,403 You are one dumb son of a bitch, you know that? 859 00:50:02,600 --> 00:50:03,931 What the hell were you thinking?! 860 00:50:04,080 --> 00:50:06,606 You completely failed to secure the battlefield. 861 00:50:07,240 --> 00:50:10,084 I'm shutting this whole thing down pending an inquiry. Get back to base! 862 00:50:10,240 --> 00:50:12,481 Hey, we gotta set up a squad and pursue him. 863 00:50:12,640 --> 00:50:14,244 Nope, they're shutting us down. 864 00:50:14,400 --> 00:50:15,606 What do you mean? 865 00:50:15,760 --> 00:50:17,800 Can't leave the wire till they figure this shit out. 866 00:50:17,920 --> 00:50:19,729 Well, he can't just leave us like that. 867 00:50:19,880 --> 00:50:20,927 Hey! 868 00:50:21,120 --> 00:50:22,565 I go home in three weeks! 869 00:50:24,720 --> 00:50:26,563 Man, that's gonna be a long three weeks. 870 00:50:40,400 --> 00:50:42,402 (GRUNTING) 871 00:51:04,680 --> 00:51:07,490 (PEOPLE CHATTERING) 872 00:51:14,400 --> 00:51:15,447 CHRIS: Hey. 873 00:51:19,720 --> 00:51:20,960 Hey, baby. 874 00:51:22,840 --> 00:51:24,126 TAYA: I thought you were dead. 875 00:51:24,280 --> 00:51:27,568 Yeah, I know. I'm sorry. I'm sorry. 876 00:51:27,720 --> 00:51:28,846 I thought you were dead. 877 00:51:29,000 --> 00:51:30,525 I'm not. I'm right here. 878 00:51:40,360 --> 00:51:41,885 - You all right? - Yeah. 879 00:52:01,680 --> 00:52:03,520 You're the most beautiful thing I've ever seen. 880 00:52:05,000 --> 00:52:07,321 I have an alien growing inside me. 881 00:52:09,320 --> 00:52:12,005 And there's a strange man in my bedroom. 882 00:52:12,200 --> 00:52:13,770 It's our bedroom. 883 00:52:18,120 --> 00:52:19,884 Your hands feel different. 884 00:52:23,760 --> 00:52:25,888 Oh, no. They're my hands. 885 00:52:27,240 --> 00:52:29,447 - Why am I so fucking nervous? - Well, I am too. 886 00:52:29,600 --> 00:52:30,760 - No, you're not. - Yes, I am. 887 00:52:30,880 --> 00:52:32,211 - You're lying. - I swear. 888 00:52:32,360 --> 00:52:35,921 How do I know some alien in there is not gonna come out and grab me... 889 00:52:36,080 --> 00:52:37,605 in the middle of the night? 890 00:52:37,920 --> 00:52:39,524 I'm gonna have to... 891 00:52:41,120 --> 00:52:42,406 choke him out. 892 00:52:42,560 --> 00:52:45,040 (BOTH LAUGH) 893 00:52:46,760 --> 00:52:47,966 It's gonna be okay. 894 00:52:48,120 --> 00:52:50,043 - Promise? - Yeah, of course. 895 00:52:52,960 --> 00:52:54,769 Why're you so good with me? 896 00:53:02,960 --> 00:53:05,201 TAYA: Hey, babe. It might be nice to get out. 897 00:53:06,560 --> 00:53:07,971 You listening to me? 898 00:53:09,080 --> 00:53:11,447 - Chris. - Huh? 899 00:53:12,400 --> 00:53:13,970 What do you wanna do today, hon? 900 00:53:14,120 --> 00:53:16,726 (MACHINE WHIRRING) 901 00:53:18,120 --> 00:53:20,361 I thought we could just relax here. 902 00:53:20,720 --> 00:53:22,529 (CLEARS THROAT) 903 00:53:23,480 --> 00:53:24,970 Okay, we do that. 904 00:53:27,360 --> 00:53:28,805 Let's relax. 905 00:53:30,120 --> 00:53:31,690 CHRIS: What are you doing? 906 00:53:31,840 --> 00:53:33,080 TAYA: Putting my foot on you. 907 00:53:33,240 --> 00:53:36,005 Well, you know that's the way to my heart. 908 00:53:38,280 --> 00:53:39,884 I'm coming over. 909 00:53:49,360 --> 00:53:51,283 - HALLERMAN: And that looks - GREAT. TAYA: Oh, look. 910 00:53:51,440 --> 00:53:53,329 Look. He's touching his nose. 911 00:53:53,800 --> 00:53:56,531 - How are you feeling? - I'm all right. I just want him out. 912 00:53:56,680 --> 00:53:58,489 - I'm tired. - It's gonna be any day now. 913 00:53:58,640 --> 00:53:59,687 TAYA: I hope so. 914 00:53:59,880 --> 00:54:03,805 - How about you? How're you feeling? - I'm feeling good. Thank you, ma'am. 915 00:54:03,960 --> 00:54:06,611 I imagine it's hard to decompress. 916 00:54:07,720 --> 00:54:09,051 Not really. No. 917 00:54:09,200 --> 00:54:11,771 This is the first time we've left the house. 918 00:54:12,280 --> 00:54:13,964 I'm happy to be home. Yeah. 919 00:54:16,720 --> 00:54:19,371 Here. Slip this on for me, would you? 920 00:54:20,400 --> 00:54:23,768 Uh, I think if you wanna check anything out, you may wanna check out these knees. 921 00:54:23,920 --> 00:54:25,520 - HALLERMAN: Are you a smoker? - No, ma'am. 922 00:54:25,640 --> 00:54:28,246 - You drink? - Only when I'm thirsty. 923 00:54:30,680 --> 00:54:34,162 (BEEPING) 924 00:54:36,160 --> 00:54:37,207 HALLERMAN: It's 170/110. 925 00:54:37,360 --> 00:54:39,203 Jesus Christ, Chris. 926 00:54:39,680 --> 00:54:40,806 Is that high? 927 00:54:41,000 --> 00:54:44,527 Not if you've just had 14 cups of coffee. But for someone who is sitting down, yes. 928 00:54:44,680 --> 00:54:46,728 Oh, I appreciate you taking a look at that. 929 00:54:46,880 --> 00:54:49,087 I'll look into it. Thank you. 930 00:54:49,240 --> 00:54:50,765 Will you look into it? 931 00:54:51,040 --> 00:54:52,121 Yeah. 932 00:54:54,720 --> 00:54:55,881 You sabotaged me back there. 933 00:54:56,040 --> 00:54:58,964 What am I supposed to do? You're not talking. You act like it's all okay. 934 00:54:59,120 --> 00:55:01,851 - It is okay. I'm fine. - You're not fine, Chris, all right? 935 00:55:02,000 --> 00:55:04,924 Your blood pressure is, like, fucking 170/110. 936 00:55:05,080 --> 00:55:07,321 Babe, I'm driving down the freeway. 937 00:55:07,480 --> 00:55:09,369 It's sunny. It's 72 degrees. I'm fine. 938 00:55:09,520 --> 00:55:12,729 There's a war going on. There's people dying. No one's even talking about that. 939 00:55:12,880 --> 00:55:15,724 It's like it's not even happening. We're all on our cell phones... 940 00:55:15,880 --> 00:55:19,441 living our simple, simplistic lives. It's not even on the news. 941 00:55:19,600 --> 00:55:22,444 No one cares. There's a war going on, I'm headed to the mall. 942 00:55:22,600 --> 00:55:24,090 I'm not supposed to be here. 943 00:55:24,240 --> 00:55:25,287 It's happening. 944 00:55:25,440 --> 00:55:27,602 - What's wrong? You okay? - It's happening. 945 00:55:27,960 --> 00:55:29,689 Shit. Okay. I'm gonna go back. 946 00:55:32,080 --> 00:55:33,525 (TIRES SCREECHING AND HORN HONKING) 947 00:55:33,720 --> 00:55:36,849 - You're fucking crazy! You know that? - It's okay. Hey! Shh. Baby, baby. 948 00:55:37,760 --> 00:55:40,206 Oh, my God. Baby. 949 00:55:40,440 --> 00:55:41,930 You look beautiful. 950 00:55:42,320 --> 00:55:43,924 It's fucking happening. 951 00:55:44,880 --> 00:55:46,086 (BABY CRYING) 952 00:55:46,280 --> 00:55:48,362 Oh, my baby. 953 00:55:51,200 --> 00:55:52,281 Hey. 954 00:55:52,440 --> 00:55:53,646 Look at your mama. 955 00:55:53,800 --> 00:55:55,404 - Hi. - Hey, pal. 956 00:55:55,560 --> 00:55:57,244 - Hey. - Hey, baby- 957 00:55:57,400 --> 00:55:58,686 Hey, little guy. 958 00:55:58,840 --> 00:56:00,285 Hey, baby. 959 00:56:01,520 --> 00:56:02,885 Hey, little guy. 960 00:56:03,360 --> 00:56:06,489 Look what we did. Look what we did. 961 00:56:06,640 --> 00:56:09,371 Look what we made. Look what we made. 962 00:56:22,320 --> 00:56:24,766 The baby's crying. I thought you were gonna get him. 963 00:56:24,920 --> 00:56:27,685 No, don't bother turning it off. I already watched it. 964 00:56:27,960 --> 00:56:31,203 Had to make sure you didn't have an Iraqi girlfriend sending you sexy videos. 965 00:56:31,360 --> 00:56:33,283 That's a sniper recording his kills. Mustafa. 966 00:56:33,440 --> 00:56:35,920 He sells that shit on the street. Those are American soldiers. 967 00:56:37,840 --> 00:56:40,161 That day that we were on the phone, was that him? 968 00:56:41,000 --> 00:56:42,047 Was it? 969 00:56:43,920 --> 00:56:47,129 Chris, just talk about it. You're not protecting me by not talking about it. 970 00:56:47,280 --> 00:56:49,123 No, I don't want you getting that in your head. 971 00:56:49,280 --> 00:56:52,080 - My imagination is so much worse. - Oh, no, it's not. They're savages. 972 00:56:52,160 --> 00:56:54,128 - Chris. - Babe, they're fucking savages. 973 00:56:54,280 --> 00:56:55,691 It's not about them. 974 00:56:57,080 --> 00:56:58,570 It's about us. 975 00:57:00,040 --> 00:57:01,087 What? 976 00:57:02,240 --> 00:57:05,608 (BABY FUSSING) 977 00:57:06,520 --> 00:57:08,887 You have to make it back to us. 978 00:57:13,280 --> 00:57:14,406 Okay? 979 00:57:18,240 --> 00:57:19,480 Welcome home, chief. 980 00:57:19,640 --> 00:57:21,881 Colonel Jones is waiting. How was the flight? 981 00:57:22,080 --> 00:57:24,560 - Longer than Christmas. - I bet. 982 00:57:28,480 --> 00:57:30,448 Hey. Can you wait a second? 983 00:57:30,600 --> 00:57:32,170 All right. Hurry up. 984 00:57:33,560 --> 00:57:34,846 CHRIS: Hey, grunt! 985 00:57:35,400 --> 00:57:36,526 Chris? 986 00:57:36,720 --> 00:57:38,006 Hey, brother! 987 00:57:39,120 --> 00:57:41,248 - Hi. - Ha-ha-ha. 988 00:57:41,400 --> 00:57:42,890 You all right? You in one piece? 989 00:57:43,040 --> 00:57:47,250 I heard you been kicking ass out here. All the guys, that's what they've been saying. 990 00:57:47,440 --> 00:57:48,521 That's what they say? 991 00:57:48,680 --> 00:57:50,364 How you doing? You okay? 992 00:57:50,520 --> 00:57:53,091 - Shoot, it's good to see you. - You're my hero, bro. 993 00:57:53,280 --> 00:57:55,123 Okay? You always have been. 994 00:57:55,320 --> 00:57:57,561 Let's go, Kyle! Colonel's waiting. 995 00:57:57,720 --> 00:57:58,960 The Legend, huh? 996 00:58:01,320 --> 00:58:02,651 What happened? You all right? 997 00:58:03,000 --> 00:58:04,286 Man, I'm gonna miss my ride. 998 00:58:04,440 --> 00:58:05,680 Hey, what happened? 999 00:58:06,800 --> 00:58:08,165 I'm just tired, man. 1000 00:58:09,080 --> 00:58:11,003 I'm going home. 1001 00:58:12,360 --> 00:58:13,600 I'm proud of you. 1002 00:58:15,600 --> 00:58:18,046 Dad is too. Dad's proud of you. 1003 00:58:19,600 --> 00:58:22,046 - Fuck this place. - Huh? 1004 00:58:22,840 --> 00:58:23,887 What'd you say? 1005 00:58:24,600 --> 00:58:26,011 Fuck this place. 1006 00:58:31,320 --> 00:58:33,209 MARTIN: Chief, we gotta move. Let's go! 1007 00:58:55,080 --> 00:58:56,809 JONES: You made chief. Congratulations. 1008 00:58:56,960 --> 00:58:58,200 Thank you, sir. 1009 00:58:59,120 --> 00:59:01,851 Gronski's gone. A lot of top brass are. 1010 00:59:02,000 --> 00:59:03,490 Running off a new play book now. 1011 00:59:04,640 --> 00:59:06,768 I've studied insurgencies for the last decade. 1012 00:59:06,920 --> 00:59:09,491 I know every stone thrown since before the first century. 1013 00:59:10,760 --> 00:59:14,970 These wars are won and lost in the minds of our enemy. 1014 00:59:15,120 --> 00:59:16,326 Yes, sir. 1015 00:59:16,880 --> 00:59:17,927 That you? 1016 00:59:19,440 --> 00:59:21,522 That's a Crusader cross. Yes, sir. 1017 00:59:22,400 --> 00:59:23,447 Yeah. 1018 00:59:23,920 --> 00:59:26,161 You're now the most wanted man in Iraq. 1019 00:59:26,320 --> 00:59:28,721 There's 180,000 on your head. Congrats. 1020 00:59:28,880 --> 00:59:31,451 Well, don't tell my wife. She might take that number right now. 1021 00:59:31,600 --> 00:59:33,170 (ALL LAUGH) 1022 00:59:33,320 --> 00:59:37,086 Understand you wanna put together a direct action squad to hunt The Butcher. 1023 00:59:37,240 --> 00:59:38,401 Yes, sir. 1024 00:59:39,720 --> 00:59:42,644 We got some intel indicating his area of operations. 1025 00:59:43,520 --> 00:59:46,649 I want you to put the fear of God into these savages... 1026 00:59:47,640 --> 00:59:49,165 and find his ass. 1027 00:59:49,960 --> 00:59:51,121 Yes, sir. 1028 00:59:52,160 --> 00:59:54,686 CHRIS: All right, let's go get this motherfucker. 1029 00:59:56,120 --> 00:59:59,806 - Gonna be a pop quiz before we leave. - Small words next time, Big Legend. 1030 00:59:59,960 --> 01:00:01,724 - What'd you say? - Small words next time. 1031 01:00:01,880 --> 01:00:03,962 CHRIS: I'll tell you those stories if you want them. 1032 01:00:04,160 --> 01:00:06,600 - BIGGLES: One hell of a PowerPoint, man. - Oh, thanks, Biggles. 1033 01:00:06,880 --> 01:00:08,769 Always gotta say something, motherfucker. 1034 01:00:08,920 --> 01:00:11,491 That Bible of yours, is that bulletproof? 1035 01:00:11,640 --> 01:00:12,971 What, the one I put in here? 1036 01:00:13,120 --> 01:00:16,249 Yeah. I just never saw you open it. I assumed... 1037 01:00:18,200 --> 01:00:20,089 God, country, family, right? 1038 01:00:21,840 --> 01:00:23,080 You got a God? 1039 01:00:24,920 --> 01:00:27,321 I got a God? You getting weird on me? 1040 01:00:29,680 --> 01:00:32,889 Growing up in Oregon, we had this electric fence around our property. 1041 01:00:33,040 --> 01:00:36,010 Us kids would grab onto it and see who could hold on the longest. 1042 01:00:36,800 --> 01:00:38,564 War feels kind of like that. 1043 01:00:39,480 --> 01:00:42,882 Puts lightning in your bones and makes it hard to hold onto anything else. 1044 01:00:44,360 --> 01:00:46,203 Hey, man, you need to sit this one out? 1045 01:00:48,640 --> 01:00:50,768 I just wanna believe in what we're doing here. 1046 01:00:50,920 --> 01:00:52,809 Oh, there's evil here. We've seen it. 1047 01:00:53,680 --> 01:00:55,409 Yeah. There's evil everywhere. 1048 01:00:55,720 --> 01:00:58,803 Oh, you want these motherfuckers to come to San Diego or New York? 1049 01:00:59,840 --> 01:01:02,161 We're protecting more than just this dirt. 1050 01:01:04,320 --> 01:01:05,401 All right. 1051 01:01:06,360 --> 01:01:07,930 Let's go kill this fucker. 1052 01:01:19,200 --> 01:01:20,281 Bingo. 1053 01:01:20,440 --> 01:01:21,805 It's the building right here. 1054 01:01:21,960 --> 01:01:24,770 Any apartment on the east side faces the restaurant. 1055 01:01:27,160 --> 01:01:29,083 In front of me, sir. Go, go, go. 1056 01:01:31,440 --> 01:01:32,521 CHRIS: Clear. 1057 01:01:39,160 --> 01:01:41,162 (BABY CRYING IN DISTANCE) 1058 01:01:43,280 --> 01:01:44,406 Other door. 1059 01:01:50,720 --> 01:01:53,690 (WOMEN SHRIEK) 1060 01:01:53,840 --> 01:01:56,127 CHRIS: Get down on the ground. Get down on the ground now. 1061 01:01:56,800 --> 01:01:58,723 - Put your hands behind your back. - Okay. 1062 01:02:06,280 --> 01:02:07,611 D: Target secure. 1063 01:02:08,160 --> 01:02:09,685 I got the window, Chris. 1064 01:02:09,880 --> 01:02:11,848 - Set security, boys. - BIGGLES: Get set up. 1065 01:02:12,040 --> 01:02:13,087 Corner. 1066 01:02:13,800 --> 01:02:15,609 CHRIS: Let's move them in the other room. 1067 01:02:19,040 --> 01:02:20,246 Y'all ask if he knows him? 1068 01:02:20,400 --> 01:02:21,561 You recognize this guy? 1069 01:02:21,720 --> 01:02:24,769 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 1070 01:02:24,920 --> 01:02:26,206 INTERPRETER: He says he does not. 1071 01:02:27,280 --> 01:02:29,328 CHRIS: How about you, son? You recognize this face? 1072 01:02:31,120 --> 01:02:32,281 You sure? 1073 01:02:34,280 --> 01:02:36,153 All right, well, you make sure you tell them 1074 01:02:36,165 --> 01:02:37,966 they're not gonna go anywhere until we do. 1075 01:02:38,440 --> 01:02:41,250 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 1076 01:02:41,640 --> 01:02:43,290 Hey, you keep eyes on that window. 1077 01:02:43,440 --> 01:02:46,046 Make sure you take pictures of anybody coming and going. 1078 01:02:49,280 --> 01:02:50,850 (GRUNTS) 1079 01:02:54,840 --> 01:02:56,842 (GUNFIRE IN DISTANCE) 1080 01:03:04,240 --> 01:03:05,446 CHRIS: What do we got? 1081 01:03:05,600 --> 01:03:07,125 (CLEARS THROAT) 1082 01:03:07,280 --> 01:03:09,806 MARC: Sixteen military-age males have gone in. 1083 01:03:09,960 --> 01:03:11,007 CHRIS: Sixteen? 1084 01:03:11,160 --> 01:03:14,448 Yeah, they serve more customers than a fucking McDonald's. 1085 01:03:15,200 --> 01:03:16,611 Here, check this out. 1086 01:03:21,880 --> 01:03:22,960 CHRIS: Is he still in there? 1087 01:03:23,960 --> 01:03:25,371 I clocked one point of entry. 1088 01:03:25,520 --> 01:03:27,560 He's in there, but it's not gonna be an easy breach. 1089 01:03:27,680 --> 01:03:29,330 Oh, I don't know about that, man. 1090 01:03:29,480 --> 01:03:32,848 Probably see the Legend and just let him right in, you know, big-time celebrity. 1091 01:03:33,000 --> 01:03:34,729 Ask him to sign their burka. 1092 01:03:34,880 --> 01:03:37,167 - Appear at their child's birthday parties. - Ha-ha-ha. 1093 01:03:37,320 --> 01:03:39,846 Hey, what is your problem? I didn't promote myself. 1094 01:03:40,040 --> 01:03:42,247 Yeah, no shit, motherfucker. I did that for you. 1095 01:03:42,400 --> 01:03:44,543 You would've never made chief if I had 1096 01:03:44,555 --> 01:03:47,042 nicknamed you the fucking Myth or some shit. 1097 01:03:47,360 --> 01:03:49,362 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 1098 01:03:53,360 --> 01:03:56,887 He invites you to join him for Eid al-Adha supper. 1099 01:03:57,040 --> 01:04:00,522 He says, on this day, everyone has a seat at my table. 1100 01:04:01,480 --> 01:04:03,164 Oh, that's very generous of him. 1101 01:04:03,640 --> 01:04:06,530 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 1102 01:04:09,680 --> 01:04:12,160 (MEN LAUGHING AND CHATTERING) 1103 01:04:12,320 --> 01:04:14,163 BIGGLES: That was, like, close, man. 1104 01:04:16,680 --> 01:04:19,081 - TONY: Have some. Pretty good. - SQUIRREL: That's very nice. 1105 01:04:19,280 --> 01:04:20,327 TONY: Take a cucumber. 1106 01:04:20,480 --> 01:04:23,131 Take cucumber and put it in a tub with vinegar. 1107 01:04:23,280 --> 01:04:24,327 BIGGLES: Yeah. 1108 01:04:24,480 --> 01:04:26,847 Stick in cayenne pepper, add a lemon in it... 1109 01:04:27,000 --> 01:04:28,650 and let it soak overnight. 1110 01:04:28,840 --> 01:04:32,686 BIGGLES: It's that, just add vodka. That's the idea. You wanna get in on it? 1111 01:04:32,840 --> 01:04:35,730 - TONY: Let's do it. I'm a ground-floor investor. - BIGGLES: All right. 1112 01:04:35,880 --> 01:04:38,087 CHRIS: Biggles, you never cooked a day in your life. 1113 01:04:38,240 --> 01:04:40,481 (ALL LAUGHING) 1114 01:04:40,640 --> 01:04:43,723 Dude, that was the real question. That was super real. 1115 01:04:43,880 --> 01:04:46,690 All these random people getting behind us. 1116 01:04:47,040 --> 01:04:48,690 (MEN SPEAKING INDISTINCTLY) 1117 01:04:48,840 --> 01:04:50,968 CHRIS: Get my father to fall in behind me. 1118 01:04:51,120 --> 01:04:53,487 (ALL LAUGHING) 1119 01:04:53,640 --> 01:04:54,721 D: Holy shit. 1120 01:05:00,320 --> 01:05:03,608 - D: Squirrel? You want some olives? - SQUIRREL: No, I don't do olives, man. 1121 01:05:04,120 --> 01:05:05,770 (WOMAN SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) 1122 01:05:06,320 --> 01:05:09,005 - TONY: Somebody will get on that lamb head? - SQUIRREL: No, no. 1123 01:05:09,640 --> 01:05:11,563 TONY: Come on, man. Get some brains! 1124 01:05:11,760 --> 01:05:13,728 I gotta wash my hands. 1125 01:05:15,880 --> 01:05:17,370 - It's good. - TONY: It's good? 1126 01:05:17,520 --> 01:05:18,681 D: Hey, man. 1127 01:05:19,920 --> 01:05:21,126 This is good, man. 1128 01:05:21,680 --> 01:05:24,081 (SOLDIERS LAUGHING AND CHATTERING) 1129 01:05:53,280 --> 01:05:56,443 (FLOOR CREAKING) 1130 01:06:29,720 --> 01:06:31,563 (CHATTERING) 1131 01:06:32,480 --> 01:06:34,881 (SHOUTING INDISTINCTLY AND BOY SOBBING) 1132 01:06:35,040 --> 01:06:36,400 DAUBER: Go check that out, Biggles. 1133 01:06:36,520 --> 01:06:38,090 - Stay right here! - BIGGLES: Wait. 1134 01:06:38,240 --> 01:06:40,971 SQUIRREL: What the fuck?! DAUBER: Biggles, help me out here. 1135 01:06:43,440 --> 01:06:45,602 See that, muj? Huh? 1136 01:06:46,040 --> 01:06:47,087 You see that? 1137 01:06:47,440 --> 01:06:49,568 - What the fuck's going on? - Bring the Terp in. 1138 01:06:49,720 --> 01:06:50,767 BIGGLES: Oh, shit. 1139 01:06:53,440 --> 01:06:56,887 All right. Now you tell him that he's gonna be sent off to detention... 1140 01:06:57,040 --> 01:06:59,611 and the Iraqi courts can decide what to do with him. 1141 01:06:59,760 --> 01:07:02,331 Or he can help us get inside that restaurant downstairs. 1142 01:07:02,480 --> 01:07:04,482 You tell him. Say it's his choice. 1143 01:07:04,680 --> 01:07:06,682 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 1144 01:07:36,800 --> 01:07:38,131 DAUBER: That's it. 1145 01:07:39,560 --> 01:07:40,766 MARC: (QUIETLY) All clear. 1146 01:07:42,160 --> 01:07:43,730 Good, good. Moving. 1147 01:07:47,520 --> 01:07:48,726 CHRIS: Assault team set. 1148 01:07:52,920 --> 01:07:54,490 BIGGLES: Green-side security set. 1149 01:07:55,080 --> 01:07:56,241 Package is moving. 1150 01:08:11,160 --> 01:08:12,685 Fifteen meters out. 1151 01:08:16,320 --> 01:08:17,367 Ten meters. 1152 01:08:21,200 --> 01:08:22,326 Five meters. 1153 01:08:31,360 --> 01:08:32,441 He's knocking. 1154 01:08:35,960 --> 01:08:37,080 (SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) 1155 01:08:37,200 --> 01:08:38,247 Hold. 1156 01:08:39,880 --> 01:08:40,961 They're vetting him. 1157 01:08:43,560 --> 01:08:45,005 Lights out, muj. 1158 01:08:46,240 --> 01:08:47,446 Execute. Execute. 1159 01:08:49,720 --> 01:08:52,371 (GUNSHOTS) 1160 01:08:55,040 --> 01:08:57,361 D: Frag out! Frag out! 1161 01:09:03,040 --> 01:09:04,166 Aah! 1162 01:09:05,400 --> 01:09:08,927 - CHRIS: Anything coming out the back? - BIGGLES: Negative. No movement. 1163 01:09:12,880 --> 01:09:14,723 CHRIS: Oh, shit. 1164 01:09:20,240 --> 01:09:21,890 - "D", take him down. - D: Got him. 1165 01:09:24,840 --> 01:09:26,080 CHRIS: Get him down. 1166 01:09:30,520 --> 01:09:31,726 Oh, shit! 1167 01:09:31,880 --> 01:09:34,080 We found a tunnel. Watch your back. Keep your eyes open. 1168 01:09:36,080 --> 01:09:37,525 BIGGLES: Contact front! 1169 01:09:42,400 --> 01:09:44,368 Contact! Fall back! 1170 01:09:47,560 --> 01:09:50,131 MARC: White-side, all security. White-side. 1171 01:10:09,960 --> 01:10:11,450 (ALL SHOUTING) 1172 01:10:25,400 --> 01:10:26,561 (SCREAMS) 1173 01:10:29,560 --> 01:10:31,483 (ALL SHOUTING) 1174 01:10:42,680 --> 01:10:43,761 Butcher's on the move. 1175 01:10:44,880 --> 01:10:46,882 Repeat: Butcher's on the move, I'm in pursuit. 1176 01:10:57,840 --> 01:11:00,366 Butcher's down. Moving your position. 1177 01:11:03,120 --> 01:11:04,531 (GUNFIRE CONTINUES) 1178 01:11:04,680 --> 01:11:06,682 (BUZZING) 1179 01:11:22,200 --> 01:11:23,247 (ALL SHOUTING) 1180 01:11:23,400 --> 01:11:25,368 I offered him detention. It was his choice. 1181 01:11:25,520 --> 01:11:28,364 Picked the wrong side. It's all there is to it. Fog of war. 1182 01:11:28,520 --> 01:11:30,522 (SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 1183 01:11:31,320 --> 01:11:32,651 Yo, Chris! 1184 01:11:32,840 --> 01:11:35,571 Fuck them, man. Let's go. Shit's getting hairy. 1185 01:11:35,720 --> 01:11:38,166 Armed insurgents are moving this way. We need to make tracks. 1186 01:11:38,320 --> 01:11:39,367 Good job here, chief. 1187 01:11:43,880 --> 01:11:45,882 (SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 1188 01:12:24,240 --> 01:12:26,766 - CHRIS: Want another one or are you good? - Look. What is this? 1189 01:12:26,920 --> 01:12:29,082 You get what it gives you. That's how this thing works. 1190 01:12:29,280 --> 01:12:31,601 You don't get that one, if that's the one you want. 1191 01:12:31,760 --> 01:12:33,171 COLTON: I like that. 1192 01:12:33,320 --> 01:12:35,288 (TOOL WHIRRING) 1193 01:12:41,520 --> 01:12:43,284 That's good. That's strong. 1194 01:12:43,440 --> 01:12:46,489 - RECEPTIONIST: Chris, your truck's ready. - You can move that all you want. 1195 01:12:46,640 --> 01:12:48,768 COLTON: Your truck's ready. Impossible. 1196 01:12:48,960 --> 01:12:50,291 Give me your credit card. 1197 01:12:50,440 --> 01:12:52,124 Okay. Interesting. 1198 01:12:52,280 --> 01:12:54,282 - CHRIS: I gave it to you? - RECEPTIONIST: Right. 1199 01:12:55,440 --> 01:12:57,727 - Pick it up off the floor. - See if Chris Kyle's on file? 1200 01:12:57,920 --> 01:13:00,161 Off the floor. Make sure you get all of them up. 1201 01:13:00,320 --> 01:13:01,685 Well, you got one back here. 1202 01:13:01,840 --> 01:13:02,966 Excuse me, sir? 1203 01:13:03,120 --> 01:13:04,451 Uh... 1204 01:13:05,720 --> 01:13:07,165 Are you Chief Chris Kyle? 1205 01:13:07,360 --> 01:13:08,441 Yes, sir. 1206 01:13:09,480 --> 01:13:11,482 My name is Mads. Um... 1207 01:13:11,640 --> 01:13:13,563 We met in Fallujah. You saved my life. 1208 01:13:15,640 --> 01:13:16,801 I did? 1209 01:13:16,960 --> 01:13:18,007 Yes, sir. 1210 01:13:18,640 --> 01:13:21,325 We were stuck in a house until you came in with the 1st Marines. 1211 01:13:21,480 --> 01:13:22,811 You carried me out. 1212 01:13:24,080 --> 01:13:26,321 Oh, wow. Well, the Marines saved our ass plenty of times. 1213 01:13:26,480 --> 01:13:28,881 - How are you? All right? You holding up? - Great. Yeah. 1214 01:13:29,040 --> 01:13:31,850 I'm just grateful to be alive. 1215 01:13:32,040 --> 01:13:33,485 It hasn't been... 1216 01:13:34,040 --> 01:13:35,320 - It hasn't been easy. - CHRIS: Oh. 1217 01:13:36,320 --> 01:13:37,481 MADS: Well, you know. 1218 01:13:39,960 --> 01:13:43,282 - A lot of guys lost more than just a leg. - Mm-hm. Mm-hm. 1219 01:13:43,480 --> 01:13:44,925 Did you lose some friends? 1220 01:13:45,080 --> 01:13:47,447 Well, that too. But I'm talking about the guys that lived. 1221 01:13:47,600 --> 01:13:50,365 You know, that made it back, but they're just not back, you know? 1222 01:13:50,520 --> 01:13:52,488 - They can't seem to get right. - Yeah. 1223 01:13:53,800 --> 01:13:55,086 Mm-hm. 1224 01:13:55,280 --> 01:13:58,363 Why don't you come down to the VA sometime. The guys would love it. 1225 01:13:58,960 --> 01:14:00,849 They all know who the Legend is. 1226 01:14:02,480 --> 01:14:04,608 - Yeah, that sounds like a good idea. - Hey, buddy. 1227 01:14:04,760 --> 01:14:06,171 (CHRIS CLEARS THROAT) 1228 01:14:06,680 --> 01:14:08,250 Can I tell you something? 1229 01:14:09,240 --> 01:14:11,720 Your dad? He's a hero. 1230 01:14:13,520 --> 01:14:14,567 That's right. 1231 01:14:15,120 --> 01:14:16,167 He saved my life... 1232 01:14:16,320 --> 01:14:19,290 and he helped me get back to my little girl. 1233 01:14:20,280 --> 01:14:22,760 So thank you for lending him to us. 1234 01:14:22,920 --> 01:14:24,001 COLTON: Okay. 1235 01:14:24,520 --> 01:14:26,124 I wouldn't be here without him. 1236 01:14:32,880 --> 01:14:34,689 My family thanks you for your service. 1237 01:14:36,880 --> 01:14:39,247 Okay, thank you. All right. 1238 01:14:39,400 --> 01:14:41,926 - Take care of yourself. - It's great to see you again. 1239 01:14:42,120 --> 01:14:44,566 - Come down to the VA sometime. - Okay. Yeah. 1240 01:14:44,720 --> 01:14:46,245 Grab your little lizard up there. 1241 01:14:47,920 --> 01:14:49,445 (COLTON HUMS) 1242 01:14:49,600 --> 01:14:51,250 - Thank you. - RECEPTIONIST: You're welcome. 1243 01:14:51,400 --> 01:14:53,164 - Have a good day. - You have a good day. 1244 01:14:53,320 --> 01:14:54,401 COLTON: Goodbye. 1245 01:14:54,560 --> 01:14:56,642 CHRIS: All right, let's go meet your sister, bubba. 1246 01:15:03,160 --> 01:15:05,162 (BABIES CRYING) 1247 01:15:11,880 --> 01:15:13,882 (CRYING LOUDLY) 1248 01:15:26,600 --> 01:15:28,602 Hey. Some help here? My daughter's crying. 1249 01:15:32,440 --> 01:15:35,603 That's my daughter over there. I think she's crying. Tend to her, please? 1250 01:15:35,800 --> 01:15:37,006 Excuse me. 1251 01:15:39,160 --> 01:15:40,207 Hey! 1252 01:15:40,560 --> 01:15:41,800 Hey, where you going? 1253 01:15:41,960 --> 01:15:43,086 Hey! 1254 01:15:43,960 --> 01:15:46,281 Hey, would you tend to my daughter, please? 1255 01:15:47,840 --> 01:15:48,887 Hey! 1256 01:15:52,720 --> 01:15:55,724 Hey! Tend to my daughter, please! Right now! 1257 01:15:58,520 --> 01:16:00,807 I'm making memories by myself. 1258 01:16:03,320 --> 01:16:05,004 I have no one to share them with. 1259 01:16:06,640 --> 01:16:09,325 Yeah, well, we got our whole lives for that. 1260 01:16:11,480 --> 01:16:12,527 (CHRIS CLEARS THROAT) 1261 01:16:12,680 --> 01:16:14,045 When does that start? 1262 01:16:15,320 --> 01:16:17,641 Even when you're here, you're not here. 1263 01:16:19,000 --> 01:16:20,126 I see you. 1264 01:16:20,480 --> 01:16:21,766 I feel you. 1265 01:16:23,160 --> 01:16:24,730 But you're not here. 1266 01:16:28,000 --> 01:16:31,846 (BABY CRYING SOFTLY) 1267 01:16:42,040 --> 01:16:44,008 I hate the Teams for it. 1268 01:16:46,200 --> 01:16:47,361 I do. 1269 01:16:48,200 --> 01:16:49,770 You're my husband. 1270 01:16:49,920 --> 01:16:53,367 You're the father of my children, but they're the ones that pull you back. 1271 01:17:00,040 --> 01:17:03,169 Yeah, but, you see, they can't wait and we can. 1272 01:17:08,400 --> 01:17:11,563 If you think this war isn't changing you, you're wrong. 1273 01:17:14,680 --> 01:17:17,251 You can only circle the flame so long. 1274 01:17:28,800 --> 01:17:30,086 It's true. 1275 01:17:47,920 --> 01:17:49,990 Cadillac 31 actual, we're tailing The. 1276 01:17:50,002 --> 01:17:52,960 Butcher's courier currently on Maryland Street. Over. 1277 01:17:53,840 --> 01:17:55,763 Hey! Got the ring. 1278 01:17:56,760 --> 01:17:57,966 From where? From here? 1279 01:17:58,120 --> 01:18:00,441 Yeah, man. Fuck, yeah. It's so much cheaper here. 1280 01:18:00,920 --> 01:18:04,402 Dude, you bought it from savages? How do you know it's not a blood diamond? 1281 01:18:04,560 --> 01:18:06,005 What the fuck do you care, man? 1282 01:18:06,200 --> 01:18:08,851 You've spilled so much blood over here. You're the Legend. 1283 01:18:09,000 --> 01:18:10,331 It's not for a rock. 1284 01:18:10,480 --> 01:18:12,482 Oh, what the fuck ever, man. 1285 01:18:13,280 --> 01:18:14,611 That's just hypocritical. 1286 01:18:14,760 --> 01:18:16,762 Hey, ease up on that. Don't get too close. 1287 01:18:16,960 --> 01:18:19,088 Hey, did you tell her where you bought it from? 1288 01:18:19,240 --> 01:18:21,811 Fuck no. I'm gonna tell her I got that shit from Zales. 1289 01:18:21,960 --> 01:18:23,962 (ALL LAUGHING) 1290 01:18:24,320 --> 01:18:26,288 BIGGLES: Hey, you still with us, cookie? 1291 01:18:26,440 --> 01:18:28,044 Just a half block back, baby. 1292 01:18:28,240 --> 01:18:30,129 We are wet and ready, Big Giggles. 1293 01:18:30,480 --> 01:18:31,811 You know, "D"... 1294 01:18:32,360 --> 01:18:35,284 I predict in 20 years, we're gonna have a reunion... 1295 01:18:35,640 --> 01:18:37,404 you'll be married to a dude. 1296 01:18:38,280 --> 01:18:40,169 As long as you can cook and clean. 1297 01:18:49,480 --> 01:18:50,686 Now, there they are. 1298 01:18:50,840 --> 01:18:52,001 CHRIS: Oh, shit. 1299 01:18:53,520 --> 01:18:54,931 Mustafa's got his peepers out. 1300 01:18:55,120 --> 01:18:58,169 BIGGLES: This motherfucker is Keyser fucking Söze, bro. 1301 01:19:07,400 --> 01:19:09,402 (BUZZING) 1302 01:19:14,520 --> 01:19:17,364 Next time you get a clear shot, you try not to miss him, all right? 1303 01:19:17,560 --> 01:19:20,803 Well, I would've gotten him in the alleyway if I didn't have to save your ass. 1304 01:19:20,960 --> 01:19:22,849 (BABY CRYING) 1305 01:19:39,120 --> 01:19:41,361 (DOOR OPENS THEN CLOSES) 1306 01:19:49,080 --> 01:19:50,366 So you gonna be my best man? 1307 01:19:50,520 --> 01:19:52,522 Just me? Or is it gonna be everybody else too? 1308 01:19:52,720 --> 01:19:54,404 There's only gonna be one best man, dude. 1309 01:19:59,560 --> 01:20:01,403 (GUNSHOTS) 1310 01:20:01,560 --> 01:20:03,244 CHRIS: Vehicle 1 taking fire. 1311 01:20:03,880 --> 01:20:05,848 - Come on, give me a shot. - BIGGLES: All right. 1312 01:20:19,040 --> 01:20:21,247 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 1313 01:20:25,560 --> 01:20:27,562 - Uhn! - CHRIS: Biggles, move. 1314 01:20:33,400 --> 01:20:34,606 Clear. 1315 01:20:35,360 --> 01:20:36,646 BIGGLES: One on me. 1316 01:20:46,600 --> 01:20:48,170 (GUNSHOTS) 1317 01:20:49,320 --> 01:20:50,446 SOLDER: We got them. 1318 01:20:50,600 --> 01:20:52,762 DAUBER: Vehicle is secure. Two EKA. 1319 01:20:53,160 --> 01:20:54,685 Set security, Chris. 1320 01:20:55,800 --> 01:20:56,881 Nope. 1321 01:20:57,520 --> 01:20:58,965 CHRIS: Rooftop's secure. 1322 01:20:59,160 --> 01:21:02,687 Ahem. Aren't you worried that she's gonna take that thing to Zales... 1323 01:21:02,920 --> 01:21:04,410 find out how much you spent? 1324 01:21:05,400 --> 01:21:06,481 Well, no, I wasn't. 1325 01:21:06,640 --> 01:21:07,801 Set security. 1326 01:21:07,960 --> 01:21:10,327 - Now I'm a little worried about it. - You should be. 1327 01:21:10,480 --> 01:21:12,926 What do you mean, she can trace the diamond to Zales? 1328 01:21:13,080 --> 01:21:14,320 I don't think that's gonna... 1329 01:21:14,480 --> 01:21:16,130 (GUNSHOT) 1330 01:21:17,280 --> 01:21:19,282 You okay, buddy? You're all right. 1331 01:21:25,800 --> 01:21:27,290 Got a man down. Biggles is down. 1332 01:21:27,640 --> 01:21:28,801 Northwest corner. 1333 01:21:28,960 --> 01:21:30,007 Rooftop. 1334 01:21:31,640 --> 01:21:33,051 (GASPING) 1335 01:21:34,360 --> 01:21:35,486 Hang in there, bud. 1336 01:21:38,560 --> 01:21:39,607 (GURGLING) 1337 01:21:40,440 --> 01:21:42,090 I need a corpsman right now! 1338 01:21:49,840 --> 01:21:51,649 (GUNFIRE CONTINUES) 1339 01:21:53,480 --> 01:21:56,211 Okay, bubba. We're gonna pick you up. I'm gonna take you downstairs. 1340 01:21:56,920 --> 01:21:58,410 (GRUNTS) 1341 01:21:59,600 --> 01:22:00,840 BIGGLES: I can walk. 1342 01:22:14,600 --> 01:22:15,647 There we go. 1343 01:22:15,800 --> 01:22:17,529 Let's get him in the Humvee. 1344 01:22:17,680 --> 01:22:18,727 Taking off. 1345 01:22:18,880 --> 01:22:21,042 CHRIS: I got him. I got him. 1346 01:22:21,200 --> 01:22:23,202 (BIGGLES GROANING) 1347 01:22:25,000 --> 01:22:26,331 Get in. Hang in there, Biggles. 1348 01:22:26,480 --> 01:22:27,527 DAUBER: Fuck. 1349 01:22:27,680 --> 01:22:29,284 Hang in there, Biggles. 1350 01:22:29,600 --> 01:22:31,090 CHRIS: Hang in, Biggles. 1351 01:22:34,520 --> 01:22:36,522 - It's okay. - Shit, I'm sorry, man. 1352 01:22:36,720 --> 01:22:37,767 For what? 1353 01:22:37,960 --> 01:22:40,691 What are you sorry for? It's my fault we went on that roof. 1354 01:22:40,840 --> 01:22:42,080 Am I gonna die? 1355 01:22:42,240 --> 01:22:44,322 Fuck no, Biggles. You're a fucking frogman. 1356 01:22:44,520 --> 01:22:45,965 Frogmen don't fucking die. 1357 01:22:46,120 --> 01:22:49,408 Gonna put some sand in this fucking cut, get you a fucking canteen of water. 1358 01:22:49,560 --> 01:22:51,528 You're gonna be fucking fine. Hang in there. 1359 01:22:51,680 --> 01:22:54,411 Hey, Chris. You make sure she gets that ring, all right? 1360 01:22:54,560 --> 01:22:55,721 CHRIS: Sure will. 1361 01:23:00,680 --> 01:23:03,286 - MEDIC #1: Let's increase suction. - MEDIC #2: The retractor, please. 1362 01:23:03,760 --> 01:23:04,807 More blood. 1363 01:23:05,000 --> 01:23:06,440 MEDIC #1: How long before we get film? 1364 01:23:06,560 --> 01:23:09,166 MEDIC #2: We need another unit of blood. 1365 01:23:09,760 --> 01:23:11,330 - MEDIC #3: Got that. - MEDIC 2: Saline, now. 1366 01:23:11,480 --> 01:23:14,484 - MEDIC #1: More suction. - MEDIC #2: Hold your hand right here. 1367 01:23:14,640 --> 01:23:16,005 MEDIC #4: Type and cross. 1368 01:23:16,160 --> 01:23:17,924 MEDIC #2: Get it up. I need those numbers now. 1369 01:23:26,800 --> 01:23:28,370 Did you see where it came from? 1370 01:23:29,200 --> 01:23:31,487 It was more than 1000 meters out. 1371 01:23:32,040 --> 01:23:34,486 Only one enemy sniper could've made that shot. 1372 01:23:36,360 --> 01:23:37,566 Will he make it? 1373 01:23:37,720 --> 01:23:40,087 Took a round off the feed tray cover of his 48. 1374 01:23:41,040 --> 01:23:42,121 Doesn't look good. 1375 01:23:42,760 --> 01:23:44,364 That's the first SEAL hit, sir. 1376 01:23:44,920 --> 01:23:45,967 Fuck! 1377 01:23:47,600 --> 01:23:51,730 Shi'a cab driver we source is saying there's a stronghold seven doors down. 1378 01:23:52,040 --> 01:23:54,240 Marine units covered your exfil are still engaged there. 1379 01:23:54,800 --> 01:23:56,960 I can understand if you want to stand down and regroup. 1380 01:23:57,440 --> 01:23:58,566 It's up to you. 1381 01:23:59,560 --> 01:24:00,607 MARC: Lex talionis. 1382 01:24:02,080 --> 01:24:03,127 Eye for an eye. 1383 01:24:09,120 --> 01:24:10,246 We're going back out. 1384 01:24:11,440 --> 01:24:13,249 - BOTH: Fucking-A. - Fuck, yes. 1385 01:24:13,920 --> 01:24:15,046 Let's go. 1386 01:24:16,880 --> 01:24:17,927 It's on. 1387 01:24:30,520 --> 01:24:32,409 (MAN SHOUTS IN FOREIGN LANGUAGE) 1388 01:24:47,920 --> 01:24:48,967 Hey! 1389 01:24:52,160 --> 01:24:53,764 MARC: Two klicks out. 1390 01:25:21,600 --> 01:25:22,965 CHRIS: Hallway clear. 1391 01:25:23,600 --> 01:25:24,681 On the left. 1392 01:25:24,840 --> 01:25:25,921 Bumpy. 1393 01:25:29,560 --> 01:25:30,721 Hallway. 1394 01:25:34,120 --> 01:25:36,168 Hallway clear. On the left. 1395 01:25:38,040 --> 01:25:39,201 Clear. 1396 01:25:40,200 --> 01:25:41,440 All clear. 1397 01:25:42,160 --> 01:25:44,208 (WATER RUNNING) 1398 01:25:46,000 --> 01:25:47,206 All clear. 1399 01:25:48,560 --> 01:25:53,327 Hey, Marc. Looks like someone left in a hurry. Huh? 1400 01:25:56,400 --> 01:25:58,721 (GUNSHOTS) 1401 01:25:58,920 --> 01:26:00,410 - TONY: Man down! - CHRIS: Contact window! 1402 01:26:00,560 --> 01:26:01,925 TONY: Man down! 1403 01:26:02,520 --> 01:26:03,567 DAUBER: Contact window! 1404 01:26:03,760 --> 01:26:05,046 CHRIS: Contact window! 1405 01:26:15,520 --> 01:26:16,567 DAUBER: Come on, Marc. 1406 01:26:19,240 --> 01:26:20,321 Let's go, buddy. 1407 01:26:20,760 --> 01:26:23,286 I got you, man. I got you. Look at me. Look at me! 1408 01:26:25,080 --> 01:26:26,491 I got you. 1409 01:26:26,920 --> 01:26:28,285 (GUNFIRE CONTINUES) 1410 01:26:36,040 --> 01:26:37,121 Marc's gone, bro. 1411 01:26:39,680 --> 01:26:42,684 I got One Sierra down. I need a CASEVAC immediately. 1412 01:26:42,920 --> 01:26:44,604 We gotta fucking move him. 1413 01:26:53,440 --> 01:26:56,489 WOMAN: "Glory is something some men chase... 1414 01:26:56,640 --> 01:26:59,564 and others find themselves stumbling upon... 1415 01:26:59,720 --> 01:27:01,927 not expecting to find it. 1416 01:27:02,440 --> 01:27:05,046 Either way, it is a noble gesture that one... 1417 01:27:05,320 --> 01:27:06,970 finds bestowed upon them. 1418 01:27:07,120 --> 01:27:10,920 My question is when does glory fade away... 1419 01:27:11,120 --> 01:27:13,248 and become the wrongful crusade? 1420 01:27:13,480 --> 01:27:15,164 Or an unjustified means... 1421 01:27:15,320 --> 01:27:18,802 by which consumes one completely? 1422 01:27:19,000 --> 01:27:20,047 I've... 1423 01:27:21,520 --> 01:27:23,568 seen war... 1424 01:27:24,160 --> 01:27:25,571 and I've seen... 1425 01:27:26,520 --> 01:27:27,567 "death." 1426 01:27:28,120 --> 01:27:30,521 LEADER: Detail. Ten-hut! 1427 01:27:32,040 --> 01:27:33,644 Port arms. 1428 01:27:35,320 --> 01:27:36,401 Ready. 1429 01:27:37,280 --> 01:27:38,327 Aim. 1430 01:27:38,800 --> 01:27:39,847 Fire. 1431 01:27:40,640 --> 01:27:41,687 Ready. 1432 01:27:42,600 --> 01:27:43,647 Aim. 1433 01:27:44,120 --> 01:27:45,167 Fire. 1434 01:27:45,640 --> 01:27:46,687 Ready. 1435 01:27:47,360 --> 01:27:48,407 Aim. 1436 01:27:48,800 --> 01:27:49,847 Fire. 1437 01:27:50,480 --> 01:27:52,687 Present arms. 1438 01:27:53,520 --> 01:27:55,363 (BUGLER PLAYING "TAPS") 1439 01:28:47,000 --> 01:28:49,367 Marc wrote that letter two weeks ago. 1440 01:28:51,960 --> 01:28:53,371 Did he say any of that to you? 1441 01:29:02,920 --> 01:29:05,730 Chris, I wanna know what you thought of his letter. 1442 01:29:07,240 --> 01:29:09,607 An AQl informant had called in a tip... 1443 01:29:09,760 --> 01:29:12,286 and Biggles had just been shot. 1444 01:29:12,440 --> 01:29:15,444 We were operating out of emotion, and we just walked right into an ambush. 1445 01:29:17,000 --> 01:29:19,241 But that's not what killed him. 1446 01:29:20,440 --> 01:29:22,681 That letter did. That letter killed Marc. 1447 01:29:22,840 --> 01:29:27,084 I mean, he just let go, and he paid the price for it. 1448 01:29:38,200 --> 01:29:39,440 Sign in here? 1449 01:29:50,760 --> 01:29:51,966 Hey, buddy. 1450 01:29:52,640 --> 01:29:54,290 - Hey, Chris? - Yeah. 1451 01:29:54,720 --> 01:29:56,563 - Where you at? - I'm right here. Right here. 1452 01:29:56,960 --> 01:29:59,964 - Oh, shit. You're blind as a bat. - Yeah, it fucking blows. 1453 01:30:00,760 --> 01:30:03,969 - They say they're gonna fix my face, though. - Oh, thank God. 1454 01:30:04,320 --> 01:30:06,243 About time. Your face needs some fixing. 1455 01:30:06,400 --> 01:30:07,606 It's too soon, man. 1456 01:30:07,760 --> 01:30:08,841 It's too soon? 1457 01:30:09,000 --> 01:30:10,286 Way too soon. 1458 01:30:10,440 --> 01:30:12,249 Hey, I heard you proposed. 1459 01:30:12,400 --> 01:30:14,528 - Yeah. - Well, good for you. 1460 01:30:15,080 --> 01:30:17,162 You didn't tell her you bought that diamond... 1461 01:30:17,320 --> 01:30:19,322 - You told her you bought it at Zales, right? - No. 1462 01:30:19,480 --> 01:30:20,606 - You didn't? - No. 1463 01:30:20,760 --> 01:30:22,205 No, got a new one. 1464 01:30:23,000 --> 01:30:25,082 It's a smaller one. Her dad helped me out with it. 1465 01:30:25,240 --> 01:30:26,287 Oh, nice. 1466 01:30:26,480 --> 01:30:28,289 - Oh, good. - Mm-hm. 1467 01:30:28,480 --> 01:30:30,323 She wouldn't leave me, bro. 1468 01:30:32,640 --> 01:30:34,927 I told her to go, and she wouldn't leave. 1469 01:30:36,440 --> 01:30:38,329 She's getting a raw fucking deal. 1470 01:30:39,360 --> 01:30:40,964 Why would you say that? 1471 01:30:41,320 --> 01:30:43,482 Don't say that. She's got you. 1472 01:30:45,720 --> 01:30:47,324 All two inches of you. 1473 01:30:47,480 --> 01:30:48,766 Two inches. 1474 01:30:50,440 --> 01:30:53,683 Yeah, you know, I'm glad this happened to me and not you. 1475 01:30:53,880 --> 01:30:55,609 Ain't no way you could've handled it. 1476 01:30:55,800 --> 01:30:57,211 Yeah, you're probably right. 1477 01:30:58,240 --> 01:31:01,369 So they say you're the deadliest sniper in U.S. military history. 1478 01:31:01,680 --> 01:31:02,886 Oh, is that right? 1479 01:31:03,040 --> 01:31:04,166 That's what I heard. 1480 01:31:06,360 --> 01:31:08,681 Them bad guys ended up in Sadr City. 1481 01:31:08,840 --> 01:31:09,887 You're not going back. 1482 01:31:10,040 --> 01:31:11,883 We are. We'll wall them in and hunt them down. 1483 01:31:12,040 --> 01:31:14,407 - Come on. You don't have to do that. - We have to do that. 1484 01:31:15,480 --> 01:31:16,527 You're my brother... 1485 01:31:16,720 --> 01:31:19,405 and they're gonna fucking pay for what they did to you. 1486 01:31:21,560 --> 01:31:22,846 Hooyah, Legend. 1487 01:31:24,080 --> 01:31:25,570 Fucking hooyah. 1488 01:31:31,720 --> 01:31:33,563 Something happens to me... 1489 01:31:34,200 --> 01:31:35,804 you'd be all right. 1490 01:31:36,520 --> 01:31:38,329 You'd find someone else. 1491 01:31:41,320 --> 01:31:43,049 Do you wanna die? 1492 01:31:44,040 --> 01:31:45,804 Is that what it is? 1493 01:31:46,040 --> 01:31:47,087 No. 1494 01:31:48,200 --> 01:31:50,009 Then just tell me. 1495 01:31:51,280 --> 01:31:52,566 Tell me why you do it. 1496 01:31:52,720 --> 01:31:54,245 - Oh, come on. - I wanna understand. 1497 01:31:54,440 --> 01:31:56,522 Babe, I do it for you. I do it to protect you. 1498 01:31:56,680 --> 01:31:58,808 - No, you don't. - Yes, I do. 1499 01:31:59,200 --> 01:32:03,569 I'm here. Your family is here. Your children have no father. 1500 01:32:03,720 --> 01:32:07,122 - Yeah, well, I have to serve my country. - Such fucking bullshit! 1501 01:32:07,320 --> 01:32:08,446 No, it's not. 1502 01:32:08,640 --> 01:32:10,130 You don't know when to quit. 1503 01:32:11,560 --> 01:32:15,406 You did your part. We've sacrificed enough. You let somebody else go. 1504 01:32:15,560 --> 01:32:16,925 Let somebody else go? 1505 01:32:17,240 --> 01:32:20,608 - Babe, I couldn't live with myself if I did. - Yeah, well, you find a way. 1506 01:32:20,800 --> 01:32:21,926 You have to. 1507 01:32:27,120 --> 01:32:30,647 Okay, I need you to be human again. 1508 01:32:33,160 --> 01:32:34,605 I need you here. 1509 01:32:36,800 --> 01:32:39,167 Baby, I need you here. 1510 01:32:42,000 --> 01:32:43,809 If you leave again... 1511 01:32:45,400 --> 01:32:47,971 I don't think we'll be here when you get back. 1512 01:32:54,000 --> 01:32:55,161 Come here. 1513 01:33:14,480 --> 01:33:15,527 Hey, Chris. 1514 01:33:15,720 --> 01:33:17,165 Oh, man. 1515 01:33:17,360 --> 01:33:20,045 We've been shot off position three nights in a row, man. 1516 01:33:20,240 --> 01:33:24,211 Fallujah was bad. Ramadi was worse. This shit is fucking biblical, Chris. 1517 01:33:24,360 --> 01:33:26,203 Is there any other Punishers here? 1518 01:33:26,480 --> 01:33:27,641 Squirrel cycled out. 1519 01:33:27,880 --> 01:33:30,486 And Dauber was coming back, but his wife knocked him up. 1520 01:33:30,640 --> 01:33:32,102 And if I bring home another rug, 1521 01:33:32,114 --> 01:33:34,326 my wife'll murder my motherfucking ass, Chris. 1522 01:33:34,480 --> 01:33:36,323 - Teams and shit, right? - Teams and shit. 1523 01:33:36,480 --> 01:33:38,050 Man, that Biggles news hit hard, man. 1524 01:33:38,200 --> 01:33:40,202 I went to see him in the hospital before I left. 1525 01:33:40,360 --> 01:33:42,010 Motherfucker can't see shit. 1526 01:33:43,000 --> 01:33:44,570 Biggles is gone, Chris. 1527 01:33:45,880 --> 01:33:47,370 He was in surgery yesterday... 1528 01:33:48,120 --> 01:33:49,451 and he died on that table. 1529 01:33:57,760 --> 01:33:59,280 TAYA: (ON RECORDING) Hey, this is Taya. 1530 01:33:59,440 --> 01:34:01,488 I can't get to the phone, so please leave a message. 1531 01:34:01,640 --> 01:34:02,687 CHRIS: It's me... 1532 01:34:02,840 --> 01:34:04,569 just calling to hear your voice. 1533 01:34:05,200 --> 01:34:06,565 I'm missing you guys. 1534 01:34:06,720 --> 01:34:09,007 Been thinking about some things you said. 1535 01:34:10,120 --> 01:34:11,770 Tell the kids I love them. 1536 01:34:12,560 --> 01:34:13,721 I love you too. 1537 01:34:56,280 --> 01:34:58,760 (INDISTINCT SHOUTING) 1538 01:35:21,440 --> 01:35:22,771 Don't pick it up. 1539 01:35:26,800 --> 01:35:28,689 Don't you fucking pick it up. 1540 01:35:30,560 --> 01:35:31,971 (GRUNTS) 1541 01:35:34,280 --> 01:35:35,770 Son of a bitch. 1542 01:35:39,680 --> 01:35:41,330 Fucking drop it. 1543 01:35:54,480 --> 01:35:55,970 Drop it, you little cocksucker. 1544 01:35:58,000 --> 01:36:00,401 (WHIMPERING) 1545 01:36:04,760 --> 01:36:06,762 (PANTING) 1546 01:36:25,200 --> 01:36:26,320 MARTIN: All right, listen up. 1547 01:36:26,440 --> 01:36:28,488 The head-shed believe this T-wall here will help... 1548 01:36:28,640 --> 01:36:31,723 win the war by trapping the remaining AQl behind it. 1549 01:36:31,880 --> 01:36:34,600 Problem is the engineers building the thing are getting picked off... 1550 01:36:34,720 --> 01:36:37,724 - by a sniper from deep behind the wall. - How deep? 1551 01:36:38,720 --> 01:36:39,881 Roughly 1000 meters. 1552 01:36:40,040 --> 01:36:41,690 - Is it Mustafa? - Mu-who? 1553 01:36:41,840 --> 01:36:42,887 I don't know, dude. 1554 01:36:43,040 --> 01:36:44,849 Sniper who killed our fucking friend, Biggles. 1555 01:36:45,000 --> 01:36:48,083 He can be whoever the fuck you need him to be. We just need him dead. 1556 01:36:48,280 --> 01:36:51,329 We'll shuttle you six blocks north into enemy territory which will put you... 1557 01:36:51,480 --> 01:36:53,680 right under the sniper's nose when he takes his shot. 1558 01:36:53,800 --> 01:36:55,370 In the middle of a fucking sandstorm? 1559 01:36:55,520 --> 01:36:57,124 Bring your fucking goggles, Bambi. 1560 01:36:57,280 --> 01:36:59,442 We need to shut this shooter down. 1561 01:36:59,640 --> 01:37:01,449 Understood? Gear up. 1562 01:37:01,640 --> 01:37:02,721 SOLDIERS: Yes, sir. 1563 01:37:02,920 --> 01:37:04,365 - Yes, sir. - Yes, sir. 1564 01:38:27,040 --> 01:38:28,644 (SOLDIERS SPEAKING INDISTINCTLY) 1565 01:39:09,960 --> 01:39:11,007 CHRIS: Clear. 1566 01:39:11,160 --> 01:39:12,571 We're maneuver. You're base. 1567 01:39:12,720 --> 01:39:13,881 Go. 1568 01:39:14,880 --> 01:39:16,041 Go! 1569 01:39:21,000 --> 01:39:22,081 CHRIS: Clear. 1570 01:39:22,560 --> 01:39:23,607 Moving. 1571 01:39:23,760 --> 01:39:25,364 Go! Go! 1572 01:39:27,360 --> 01:39:28,521 All clear. 1573 01:39:29,000 --> 01:39:30,206 Set security. 1574 01:40:03,960 --> 01:40:05,962 (INDISTINCT CHATTER) 1575 01:40:09,760 --> 01:40:12,081 The streets are crawling. Hold your fire. 1576 01:40:22,320 --> 01:40:24,163 Enter the fucking sandman. 1577 01:41:04,560 --> 01:41:05,971 - MAN #1: Stay down! - MAN #2: Sniper! 1578 01:41:09,560 --> 01:41:10,641 CHRIS: Shit! 1579 01:41:11,320 --> 01:41:13,163 Shot came from the east! 1580 01:41:19,160 --> 01:41:21,322 We set up in the wrong fucking direction. 1581 01:41:23,160 --> 01:41:25,128 Doesn't matter. Hold your fire. 1582 01:41:25,280 --> 01:41:26,645 We got uglies right below us. 1583 01:41:32,000 --> 01:41:34,002 (INDISTINCT CHATTER) 1584 01:41:59,920 --> 01:42:02,526 I got something 1900 yards out. 1585 01:42:03,040 --> 01:42:06,886 Fuck, he can't even see that far out. Hold your fire. You'll expose us all. 1586 01:42:07,040 --> 01:42:09,042 He's right, Legend. No bueno. 1587 01:42:09,400 --> 01:42:11,721 Correction. It's 2100 yards out. 1588 01:42:13,840 --> 01:42:16,320 That's more than a mile. Impossible shot, Chris. 1589 01:42:28,840 --> 01:42:29,887 It's him. 1590 01:42:32,040 --> 01:42:35,931 This is Task Unit Bruiser. I got eyes on target. Initiate QRF. Over. 1591 01:42:36,080 --> 01:42:39,402 OFFICER: Copy that. ET on Quick Reaction Force is 20 minutes out. 1592 01:42:55,040 --> 01:42:56,565 He has eyes on our guys. 1593 01:42:56,720 --> 01:42:58,210 Can you confirm it's him? 1594 01:43:01,080 --> 01:43:02,411 It's him. 1595 01:43:03,440 --> 01:43:04,771 Oh, it's him. 1596 01:43:04,920 --> 01:43:06,206 It's your call, Chris. 1597 01:43:06,720 --> 01:43:09,929 Quick Reaction Force is 20 minutes out. You'll stand the fuck down! 1598 01:43:23,480 --> 01:43:24,970 If you got it, take it, man. 1599 01:43:27,760 --> 01:43:29,728 Aim small, miss small. 1600 01:43:31,120 --> 01:43:32,804 Do it for Biggles. 1601 01:43:34,720 --> 01:43:36,131 (CHRIS EXHALES) 1602 01:44:06,880 --> 01:44:08,370 You just fucked us, Legend. 1603 01:44:11,440 --> 01:44:12,646 Tango down. 1604 01:44:12,840 --> 01:44:14,490 We need QRF ASAP! 1605 01:44:16,320 --> 01:44:17,810 (SIGHS) 1606 01:44:19,280 --> 01:44:20,884 Mission accomplished. 1607 01:44:21,400 --> 01:44:23,164 He had eyes on our guys. 1608 01:44:23,480 --> 01:44:24,686 And I took him out. 1609 01:44:24,840 --> 01:44:27,320 Yeah. And now we're fucked like a football bat! 1610 01:44:28,160 --> 01:44:29,924 (YELLING IN FOREIGN LANGUAGE) 1611 01:44:30,560 --> 01:44:31,971 Biggles would be proud. 1612 01:44:34,360 --> 01:44:35,691 You did it, Chris. 1613 01:44:38,560 --> 01:44:40,210 OFFICER: Echo 7 Kilo, be advised you have 1614 01:44:40,222 --> 01:44:42,042 enemy approaching all directions of your pos. 1615 01:44:42,200 --> 01:44:45,010 RANGER: White-side! Goddamn it, Legend. Fuck! 1616 01:44:45,160 --> 01:44:46,685 D: Yeah, let's go. Come on. 1617 01:44:49,560 --> 01:44:52,882 (YELLING IN FOREIGN LANGUAGE) 1618 01:44:53,320 --> 01:44:56,722 All right, I see two ways up on the roof. Now, we wanna lock both staircases. 1619 01:44:56,880 --> 01:44:58,086 Conserve ammo. 1620 01:45:00,280 --> 01:45:01,884 (GUNFIRE) 1621 01:45:03,200 --> 01:45:05,202 (YELLING IN FOREIGN LANGUAGE) 1622 01:45:29,200 --> 01:45:30,326 Get some, motherfuckers. 1623 01:45:38,560 --> 01:45:39,607 (GRUNTS) 1624 01:45:45,560 --> 01:45:47,562 (YELLING IN FOREIGN LANGUAGE) 1625 01:45:57,720 --> 01:46:00,929 OFFICER: Echo 7 Kilo, you have Tango-heavy gun on your green-side. 1626 01:46:01,120 --> 01:46:03,122 (YELLING IN FOREIGN LANGUAGE) 1627 01:46:42,480 --> 01:46:45,051 RANGER: We're taking effective fire white-side! 1628 01:46:45,200 --> 01:46:47,168 Effective fire, white-side! 1629 01:46:51,960 --> 01:46:53,007 Oh... Whew. 1630 01:46:56,120 --> 01:46:58,122 "D", I'm down to two mags. We gotta move! 1631 01:46:58,680 --> 01:47:00,205 Don't stop fucking shooting, man! 1632 01:47:02,120 --> 01:47:04,168 QRF's stuck three blocks out. 1633 01:47:15,520 --> 01:47:18,205 - DELTA SNIPER: I'm out! - 3 o'clock. Loading last mag. 1634 01:47:18,360 --> 01:47:20,647 - SOLDER: We're pushing air. - RANGER: Only got one mag left! 1635 01:47:20,800 --> 01:47:22,006 GUNNER: I'm black! I'm black! 1636 01:47:22,200 --> 01:47:23,486 Anybody got a mag?! 1637 01:47:23,640 --> 01:47:26,211 D: We can't hold them any longer! We gotta move! 1638 01:47:26,360 --> 01:47:27,850 MARTIN: Those guys are sitting ducks. 1639 01:47:28,040 --> 01:47:31,522 - I don't wanna get dragged in the street. - That's it. Do it. 1640 01:47:32,520 --> 01:47:33,681 Call it in. 1641 01:47:33,880 --> 01:47:35,928 This is Rio 2 Bravo requesting ordnance drop. 1642 01:47:36,080 --> 01:47:39,050 Grid number 04837959. 1643 01:47:39,200 --> 01:47:42,240 - OFFICER: That target location is your position. - I know my fucking position. 1644 01:47:42,360 --> 01:47:46,251 - They're right on top of us. Just drop it! - Viper 34, move to final attack heading. 1645 01:47:46,880 --> 01:47:48,211 Viper 34. Roger. 1646 01:47:48,360 --> 01:47:49,725 Thirty seconds out. 1647 01:47:57,040 --> 01:47:58,610 (PHONE BEEPS ON) 1648 01:48:01,360 --> 01:48:02,885 TAYA: (OVER PHONE) Hello? 1649 01:48:04,400 --> 01:48:05,447 Baby? 1650 01:48:05,760 --> 01:48:06,807 Chris?! 1651 01:48:07,000 --> 01:48:09,731 Baby, I ca... Baby, I can't hear you. Hello? 1652 01:48:11,200 --> 01:48:12,565 I'm ready. 1653 01:48:13,880 --> 01:48:15,609 I'm ready to come home. 1654 01:48:16,080 --> 01:48:17,241 What? 1655 01:48:20,200 --> 01:48:21,770 I have the building in sight. 1656 01:48:24,040 --> 01:48:25,565 What's happening? 1657 01:48:28,080 --> 01:48:30,003 I'm ready to come home, baby. 1658 01:48:31,080 --> 01:48:32,127 Chris? 1659 01:48:35,200 --> 01:48:36,770 Pretty bad air up here. 1660 01:48:36,920 --> 01:48:38,331 I can't hold this much longer. 1661 01:48:38,480 --> 01:48:39,970 Tell the pilot "turn it loose." 1662 01:48:40,120 --> 01:48:42,521 OFFICER: Viper 34. Fire away. 1663 01:48:47,120 --> 01:48:48,167 Target missed. 1664 01:48:51,720 --> 01:48:52,801 Shit. 1665 01:48:54,400 --> 01:48:55,606 RANGER: We need to exfil now! 1666 01:48:55,760 --> 01:48:57,762 Let's go! Let's move! 1667 01:48:58,400 --> 01:49:00,402 (YELLING IN FOREIGN LANGUAGE) 1668 01:49:02,960 --> 01:49:04,291 RANGER: We gotta move! 1669 01:49:13,080 --> 01:49:15,651 OFFICER: Echo 7 Kilo, green-side is clear for exit. 1670 01:49:19,440 --> 01:49:22,284 CHRIS: I got the out. Green-side pole on my go! 1671 01:49:24,800 --> 01:49:26,165 RANGER: Down the roof! 1672 01:49:27,240 --> 01:49:28,287 Let's go! 1673 01:49:28,720 --> 01:49:29,881 (YELLING IN FOREIGN LANGUAGE) 1674 01:49:37,480 --> 01:49:39,050 (MAN GRUNTS) 1675 01:49:47,160 --> 01:49:48,321 CHRIS: Last man! 1676 01:49:49,760 --> 01:49:51,762 (GUNFIRE CONTINUES) 1677 01:50:03,000 --> 01:50:05,002 (MEN YELLING IN FOREIGN LANGUAGE) 1678 01:50:07,720 --> 01:50:09,165 RANGER: Get to the trucks! 1679 01:50:21,160 --> 01:50:22,764 RECON SNIPER: Go! Go! Go! 1680 01:50:22,920 --> 01:50:24,365 RANGER: Come on! Inside! 1681 01:50:24,520 --> 01:50:26,887 - SOLDIER #1: That's one! SOLDIER - SOLDIER #2: Get in now! Gotta go! 1682 01:50:40,120 --> 01:50:41,690 Come on! We gotta go! Now! 1683 01:50:41,840 --> 01:50:43,251 D: Shit! Let me on! 1684 01:50:44,240 --> 01:50:45,446 Come on. Let me on. 1685 01:50:48,880 --> 01:50:50,211 - Where's Chris? - RANGER: What? 1686 01:50:50,360 --> 01:50:52,647 D: He was just behind me. Where is Chris, man? 1687 01:50:55,200 --> 01:50:56,361 Open the fucking door! 1688 01:50:57,040 --> 01:50:59,042 (GUNFIRE CONTINUES) 1689 01:51:01,280 --> 01:51:02,327 Stop the goddamn rig! 1690 01:51:05,520 --> 01:51:07,488 (INDISTINCT SHOUTING) 1691 01:51:07,680 --> 01:51:08,806 RANGER: Chris, come on! 1692 01:51:09,400 --> 01:51:10,606 SOLDIER #1: Come on, you squid! 1693 01:51:12,560 --> 01:51:14,801 D: We can't leave you! Come on, Chris! Grab my hand! 1694 01:51:14,960 --> 01:51:16,883 SOLDIER #2: Grab his hand, "D"! Come on! 1695 01:51:17,040 --> 01:51:18,087 SOLDIER #1: Pull him in now! 1696 01:51:18,240 --> 01:51:20,049 We gotta go! Now! 1697 01:51:21,320 --> 01:51:22,765 D: Come on, Legend! Get in here! 1698 01:51:22,920 --> 01:51:24,410 Come on, Chris! Pull! 1699 01:51:24,760 --> 01:51:26,762 (WIND HOWLING) 1700 01:51:55,880 --> 01:51:57,882 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV) 1701 01:52:21,320 --> 01:52:23,322 (CELL PHONE BUZZING) 1702 01:52:35,560 --> 01:52:36,686 Yeah? 1703 01:52:36,840 --> 01:52:38,171 TAYA: (OVER PHONE) Hey, it's me. 1704 01:52:38,320 --> 01:52:41,529 I just got this weird message that you were on a plane or something? 1705 01:52:41,880 --> 01:52:44,167 Yeah. Yeah, I got out early. 1706 01:52:44,360 --> 01:52:45,691 You did? 1707 01:52:46,680 --> 01:52:48,682 So, what, are you in Germany, or...? Where? 1708 01:52:48,840 --> 01:52:50,444 No, I'm here. 1709 01:52:50,600 --> 01:52:51,965 (CLEARS THROAT) 1710 01:52:53,360 --> 01:52:54,725 I'm stateside. 1711 01:52:55,760 --> 01:52:57,046 You're home? 1712 01:52:58,240 --> 01:53:00,242 What are you doing? 1713 01:53:05,040 --> 01:53:07,042 I guess I just needed a minute. 1714 01:53:09,880 --> 01:53:14,727 Chris, the kids are dying to see you. It's been nine months. What...? 1715 01:53:19,080 --> 01:53:21,082 (CRYING SOFTLY) 1716 01:53:22,920 --> 01:53:24,524 I'm coming home. 1717 01:53:25,240 --> 01:53:26,605 Are you all right? 1718 01:53:27,760 --> 01:53:28,921 Yeah, I'm good. 1719 01:53:29,080 --> 01:53:30,605 (SNIFFLES) 1720 01:53:33,080 --> 01:53:35,048 Babe, come home. Okay? 1721 01:53:35,920 --> 01:53:37,922 You know, we miss you. 1722 01:53:41,640 --> 01:53:42,721 Okay. 1723 01:54:04,920 --> 01:54:06,843 (GUNFIRE) 1724 01:54:07,000 --> 01:54:09,731 (CHILDREN LAUGHING) 1725 01:54:10,560 --> 01:54:12,562 (HELICOPTER WHIRRING) 1726 01:54:13,360 --> 01:54:15,010 (EXPLOSION) 1727 01:54:23,880 --> 01:54:24,961 TAYA: Hey, Chris? 1728 01:54:25,680 --> 01:54:26,806 Babe. 1729 01:54:34,160 --> 01:54:36,447 Hon, I'm going outside. 1730 01:54:39,640 --> 01:54:42,962 (CHILDREN CRYING AND GUNFIRE) 1731 01:54:44,800 --> 01:54:46,564 - Get it! - GIRL: Higher. 1732 01:54:47,280 --> 01:54:50,045 TAYA: Look at you. I can see your face again, babe. 1733 01:54:50,200 --> 01:54:51,645 - Looks good. - Well, good. 1734 01:54:51,800 --> 01:54:53,086 Looks different. 1735 01:54:54,720 --> 01:54:56,643 So the game's this Saturday. 1736 01:54:57,080 --> 01:55:00,880 You know, he's the tallest kid on the team. Doctor said he could be 6'4". 1737 01:55:01,120 --> 01:55:02,406 - Isn't that insane? - Mm. 1738 01:55:02,560 --> 01:55:03,800 (DOG BARKS) 1739 01:55:04,000 --> 01:55:07,120 Can't wait for you to see him play. I go crazy when the other kids jump on him. 1740 01:55:07,240 --> 01:55:10,005 I need you there as, like, a leveler, you know what I mean? 1741 01:55:10,880 --> 01:55:13,042 Hey, maybe you could even coach, you know? 1742 01:55:16,360 --> 01:55:17,691 'Kenna's gonna lose that tooth. 1743 01:55:17,840 --> 01:55:20,730 I'm so worried she's gonna swallow it, like, in her sleep or something. 1744 01:55:20,880 --> 01:55:24,851 And she said she'd let you pull it, but only you. Would you do that? 1745 01:55:30,120 --> 01:55:32,646 (DOG BARKS) 1746 01:55:40,600 --> 01:55:42,364 (DOG WHINING) 1747 01:55:42,880 --> 01:55:44,086 TAYA: Chris! 1748 01:55:59,040 --> 01:56:02,089 DOCTOR: You know, I got a very interesting phone call. It's from your wife. 1749 01:56:02,720 --> 01:56:04,449 She told me about the barbecue. 1750 01:56:06,200 --> 01:56:07,770 Yeah, that was unfortunate. Yeah. 1751 01:56:07,920 --> 01:56:11,288 Things seem like they got a little out of hand. Are you worried? 1752 01:56:11,480 --> 01:56:12,606 No, sir. 1753 01:56:13,080 --> 01:56:16,402 So you're not worried about what happened, or what might happen? 1754 01:56:16,720 --> 01:56:18,563 No, sir, I'm not worried about that. 1755 01:56:20,280 --> 01:56:22,203 Let me ask you a question, Chris. 1756 01:56:22,600 --> 01:56:24,807 How much time did you spend in-country? 1757 01:56:24,960 --> 01:56:27,566 Uh, well, four tours, so... 1758 01:56:27,880 --> 01:56:29,689 That's like, what, 1000 days? 1759 01:56:29,920 --> 01:56:31,445 Yeah, sounds about right. 1760 01:56:32,440 --> 01:56:36,650 Would you be surprised if I told you that the Navy has credited you... 1761 01:56:36,840 --> 01:56:38,763 - with over 160 kills? - Mm. 1762 01:56:40,280 --> 01:56:41,964 Do you ever think... 1763 01:56:42,440 --> 01:56:46,923 that you might have seen things or done things over there that you wish you hadn't? 1764 01:56:47,280 --> 01:56:49,089 Oh, that's not me. No. 1765 01:56:50,280 --> 01:56:51,327 What's not you? 1766 01:56:51,520 --> 01:56:55,241 I was just protecting my guys. They were trying to kill our soldiers... 1767 01:56:55,440 --> 01:56:59,286 and I'm willing to meet my Creator and answer for every shot that I took. 1768 01:57:02,480 --> 01:57:03,766 The thing... 1769 01:57:05,160 --> 01:57:07,731 that haunts me are all the guys that I couldn't save. 1770 01:57:09,720 --> 01:57:14,248 You know, I'm willing and able to be there but I'm not. I'm here. I quit. 1771 01:57:16,040 --> 01:57:17,963 So you wish you could've saved more guys? 1772 01:57:19,520 --> 01:57:20,806 Yes, sir. 1773 01:57:22,480 --> 01:57:25,768 You know, you can walk down any hall in this hospital. 1774 01:57:26,120 --> 01:57:28,441 We got plenty of soldiers need saving. 1775 01:57:32,000 --> 01:57:33,490 Mm-hm. 1776 01:57:34,240 --> 01:57:35,651 Wanna take a walk? 1777 01:57:36,160 --> 01:57:37,241 Sure. 1778 01:57:38,120 --> 01:57:39,326 All right. 1779 01:57:39,480 --> 01:57:41,005 I wanna show you something. 1780 01:57:44,400 --> 01:57:49,566 I still smoke, but can't be too mad at it because it kind of saved my right hand. 1781 01:57:49,760 --> 01:57:50,807 CHRIS: How so? 1782 01:57:51,320 --> 01:57:54,767 When I got blown up, I had both of my hands on the bottom of the steering wheel. 1783 01:57:55,800 --> 01:57:59,009 And right before the explosion went off, I took my hand off... 1784 01:57:59,160 --> 01:58:01,401 grabbed a cigarette, stuck it in my mouth. 1785 01:58:01,560 --> 01:58:04,166 When I went to go light it, the explosion happened. 1786 01:58:04,920 --> 01:58:07,250 And it took the whole bottom of the steering 1787 01:58:07,262 --> 01:58:08,720 wheel and my left hand off. 1788 01:58:08,880 --> 01:58:10,689 And I was lucky that I had this. 1789 01:58:10,840 --> 01:58:13,844 I mean, it still fucked up my right hand, but... 1790 01:58:14,080 --> 01:58:15,525 - CHRIS: Yeah. - I still got it. 1791 01:58:15,680 --> 01:58:16,841 CHRIS: And you still smoke? 1792 01:58:17,000 --> 01:58:18,684 Yeah, I still smoke. 1793 01:58:18,840 --> 01:58:20,604 (ALL CHUCKLING) 1794 01:58:25,600 --> 01:58:27,284 Miss. Three inches to the right. 1795 01:58:27,440 --> 01:58:29,522 Come on, Wynn. You can do better than that. 1796 01:58:31,360 --> 01:58:32,691 CHRIS: Bring this to the right. 1797 01:58:34,040 --> 01:58:35,769 Make sure you keep both eyes open. 1798 01:58:35,960 --> 01:58:37,405 Let that trigger surprise you. 1799 01:58:37,560 --> 01:58:39,881 We're not shooting bad guys, we're shooting paper. 1800 01:58:40,040 --> 01:58:42,122 How about the Legend stops trying to fuck up my shot? 1801 01:58:42,280 --> 01:58:43,520 How about you hit one? 1802 01:58:44,320 --> 01:58:45,481 (GUNSHOT) 1803 01:58:45,720 --> 01:58:46,881 - Hit! - CHRIS: There you go. 1804 01:58:47,040 --> 01:58:48,326 Bull's-eye, boy. 1805 01:58:48,720 --> 01:58:51,371 Damn, if that don't feel like I got my balls back. 1806 01:58:53,320 --> 01:58:55,607 Why you spending all this time with us, man? 1807 01:58:55,880 --> 01:58:57,405 I know you got a family. 1808 01:58:57,640 --> 01:59:00,211 I heard you had a boot collection before the war? 1809 01:59:00,720 --> 01:59:02,484 I saw we were about the same size. 1810 01:59:03,400 --> 01:59:04,731 Seriously, man. 1811 01:59:05,280 --> 01:59:06,566 Why do you do it? 1812 01:59:06,720 --> 01:59:08,848 Well, we take care of each other, right? 1813 01:59:09,280 --> 01:59:11,248 Let's see if you can't hit two in a row. 1814 01:59:12,080 --> 01:59:13,127 (GUN COCKS) 1815 01:59:13,280 --> 01:59:14,884 Come on, man. You got this. 1816 01:59:16,560 --> 01:59:18,085 - Hit! - Nice. 1817 01:59:22,880 --> 01:59:23,927 - Hit! - Whoo! 1818 01:59:24,080 --> 01:59:25,241 Goddamn. 1819 01:59:26,440 --> 01:59:27,771 Who's the legend now? 1820 01:59:27,920 --> 01:59:29,331 (CHUCKLES) 1821 01:59:29,480 --> 01:59:31,084 That's a title you don't want. 1822 01:59:31,400 --> 01:59:32,447 Trust me. 1823 01:59:37,760 --> 01:59:39,800 CHRIS: Yo, will you hop down? I'll give them to you. 1824 01:59:43,440 --> 01:59:45,602 - You got one more? - Yeah. 1825 01:59:46,520 --> 01:59:48,682 - All right, take them inside. - All right. 1826 01:59:52,160 --> 01:59:54,083 (SPEAKING INDISTINCTLY) 1827 02:00:11,800 --> 02:00:14,565 CHRIS: Come here. Tsk, tsk, tsk. 1828 02:00:16,800 --> 02:00:18,802 It's not a bad life out here, is it? 1829 02:00:18,960 --> 02:00:20,962 Got a smile on his face. 1830 02:00:21,480 --> 02:00:23,164 Looks cheery to me. 1831 02:00:23,960 --> 02:00:25,724 Just doing his thing. 1832 02:00:28,480 --> 02:00:30,209 Wave goodbye to him. 1833 02:00:32,520 --> 02:00:34,522 (SHOWER RUNNING) 1834 02:00:36,720 --> 02:00:38,165 (TOILET FLUSHING) 1835 02:00:39,600 --> 02:00:41,887 CHRIS: Oh! Fuck, who is that?! 1836 02:00:42,040 --> 02:00:43,451 Oh, babe, is that you? 1837 02:00:43,600 --> 02:00:44,647 Yep-a-doo-Dee! 1838 02:00:44,840 --> 02:00:46,888 Baby, I fucking hurt myself. Shit. 1839 02:00:47,040 --> 02:00:49,327 - What? - No, I'm all right. I'm all right! 1840 02:00:49,480 --> 02:00:50,891 I'm all right. Fuck. 1841 02:00:51,040 --> 02:00:52,405 - Baby, I'm sorry. - It's okay. 1842 02:00:52,560 --> 02:00:53,891 What happened? 1843 02:00:54,040 --> 02:00:55,166 Don't you...! Ooh! 1844 02:00:55,440 --> 02:00:57,010 (TAYA SHRIEKS) 1845 02:00:57,520 --> 02:01:00,683 CHRIS: You know that it's a heck of thing to stop a beating heart. 1846 02:01:01,520 --> 02:01:02,601 COLTON: Yeah. 1847 02:01:02,760 --> 02:01:05,684 That's why we're gonna do it together for your first time. 1848 02:01:06,000 --> 02:01:07,161 All right. 1849 02:01:08,040 --> 02:01:10,361 Now remember, you gotta be calm... 1850 02:01:10,680 --> 02:01:12,011 confident... 1851 02:01:12,680 --> 02:01:14,364 and you never hesitate. 1852 02:01:15,960 --> 02:01:17,041 All right. 1853 02:01:17,200 --> 02:01:18,929 - You got it, bubba? - I got it. 1854 02:01:19,120 --> 02:01:20,884 - You feel good? - Yeah. 1855 02:01:26,360 --> 02:01:27,691 - Shh. - Shh. 1856 02:01:32,720 --> 02:01:34,245 (UTENSILS CLINKING) 1857 02:01:35,360 --> 02:01:36,964 (GUN COCKS) 1858 02:01:37,560 --> 02:01:39,210 Hands in the air, little lady. 1859 02:01:39,360 --> 02:01:41,362 - No way. - Hands in the air. 1860 02:01:42,720 --> 02:01:44,563 Now, you drop them drawers. 1861 02:01:44,720 --> 02:01:46,370 (LAUGHS) 1862 02:01:46,520 --> 02:01:49,410 But you drop them nice and easy. 1863 02:01:50,440 --> 02:01:52,408 Oh, baby, look at you. 1864 02:01:52,560 --> 02:01:55,040 Look at you. 1865 02:01:56,000 --> 02:01:57,650 Can I tell you something, Chris? 1866 02:01:57,800 --> 02:02:00,121 - Tell it to the judge. - Stop it. 1867 02:02:00,880 --> 02:02:03,804 No, I am so proud of you, and I don't tell you enough. 1868 02:02:04,040 --> 02:02:05,087 I'm so proud of you. 1869 02:02:05,240 --> 02:02:06,924 You're such a great father. 1870 02:02:07,080 --> 02:02:09,924 And I am so happy that I've got my husband back. 1871 02:02:11,440 --> 02:02:14,250 And I also know how hard you fought to get here. 1872 02:02:15,760 --> 02:02:17,330 You're worth fighting for. 1873 02:02:19,560 --> 02:02:21,289 Now tell me one other thing. 1874 02:02:21,440 --> 02:02:22,930 - Did you pleat those jeans? - Hm? 1875 02:02:23,240 --> 02:02:25,288 Yes, ma'am. I believe they're right down the middle. 1876 02:02:25,480 --> 02:02:28,927 - Oh, you're just a regular, old cowboy again. - Mm-hm. That's right. And... 1877 02:02:29,080 --> 02:02:32,687 - Why don't you really drop them drawers. - I'm not wearing any drawers, baby. 1878 02:02:33,360 --> 02:02:35,089 I got four minutes. 1879 02:02:35,360 --> 02:02:37,124 Ha-ha-ha. Is that all it takes? 1880 02:02:37,280 --> 02:02:38,611 No, it takes two minutes. 1881 02:02:38,760 --> 02:02:41,445 But then I want two minutes to look at you. 1882 02:02:42,680 --> 02:02:44,330 Aren't you going to the range? 1883 02:02:45,160 --> 02:02:46,650 Who are you taking out? 1884 02:02:46,960 --> 02:02:48,200 This Marine. 1885 02:02:48,360 --> 02:02:49,486 His mama kept asking me. 1886 02:02:49,640 --> 02:02:53,087 She parks cars at the elementary school, and she said, "Can you help out my son?" 1887 02:02:53,240 --> 02:02:56,289 And I just thought today's the only day I can really do it, so... 1888 02:02:56,440 --> 02:02:58,522 It'll be just a bit of the afternoon. I'll be back. 1889 02:02:58,720 --> 02:03:00,927 COLTON: Yes! Ha-ha-ha. 1890 02:03:01,080 --> 02:03:03,003 Make sure you keep them drawers... What's up? 1891 02:03:03,160 --> 02:03:06,369 - Dad, you wanna play "Skylanders"? - No, I can't play right now. 1892 02:03:07,000 --> 02:03:08,570 I'll do it when I get back, boy. 1893 02:03:08,720 --> 02:03:11,883 See you're on Level 8, and that doesn't work. I gotta be on Level 4. 1894 02:03:12,080 --> 02:03:13,684 I wanna win. You gotta let me win. 1895 02:03:13,840 --> 02:03:14,887 COLTON: No way! 1896 02:03:15,040 --> 02:03:16,804 - McKENNA: Poke the bear! - Poke the what? 1897 02:03:16,960 --> 02:03:18,644 - Poke the bear! - Poke the what?! 1898 02:03:19,160 --> 02:03:20,605 Poke the bear! 1899 02:03:20,760 --> 02:03:21,807 (BARKS) 1900 02:03:21,960 --> 02:03:24,884 - No! You're supposed to roar, like, grr! - Like what? 1901 02:03:25,080 --> 02:03:27,162 - Grr! - Like a beast, right? Like what? 1902 02:03:27,680 --> 02:03:29,170 (BOTH GROWLING) 1903 02:03:30,920 --> 02:03:32,081 (GIGGLING) 1904 02:03:32,240 --> 02:03:34,322 Ooh. All right, bubba. 1905 02:03:34,480 --> 02:03:36,847 - Y'all look after our women, okay? - Yeah. 1906 02:03:37,000 --> 02:03:40,243 Okay. It's a big responsibility. You up for it? 1907 02:03:41,760 --> 02:03:43,205 All right. See you later, baby. 1908 02:03:43,680 --> 02:03:45,523 - I love you. - Love you back. 1909 02:03:52,040 --> 02:03:53,769 - CHRIS: How are you? You good? - Good. 1910 02:03:53,920 --> 02:03:55,809 We're gonna go about a two-hour drive... 1911 02:03:55,960 --> 02:03:59,169 shoot some guns, maybe have a little conversation along the way. 1912 02:03:59,760 --> 02:04:00,807 All right. Let's go. 1913 02:04:01,480 --> 02:04:02,527 Thank you. 1914 02:04:03,760 --> 02:04:05,683 (CHRIS SPEAKING INDISTINCTLY) 1915 02:04:05,783 --> 02:04:10,783 Improved By: Fidel33156446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.