Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,739 --> 00:02:02,629
Disturb me a little
2
00:02:02,639 --> 00:02:04,120
No, it's okay.
3
00:02:05,379 --> 00:02:06,500
I don't dislike it, but
4
00:02:07,720 --> 00:02:08,240
hot
5
00:02:10,250 --> 00:02:10,970
It smells good
6
00:02:13,309 --> 00:02:14,919
What would you say to an older woman in her 30s?
7
00:02:15,000 --> 00:02:16,639
Teru? It's me
8
00:02:17,110 --> 00:02:19,020
He's an uncle in his early forties.
9
00:02:25,610 --> 00:02:27,210
I've been married for 16 years and this is what happened.
10
00:02:27,220 --> 00:02:29,029
I don't want to do that.
11
00:02:29,039 --> 00:02:29,289
Yo
12
00:02:31,089 --> 00:02:31,589
Yo
13
00:02:34,500 --> 00:02:35,770
The kindness of that time
14
00:02:36,110 --> 00:02:37,679
My mother was a family-oriented person.
15
00:02:38,289 --> 00:02:39,210
Where did you go?
16
00:02:41,529 --> 00:02:43,460
That summer day on the balcony
17
00:02:43,470 --> 00:02:45,410
So I hugged my father.
18
00:02:45,419 --> 00:02:47,210
ta's mother
19
00:02:47,220 --> 00:02:48,880
Do you remember?
20
00:02:52,960 --> 00:02:54,429
What did you reply?
21
00:03:03,729 --> 00:03:04,899
My mother at that time
22
00:03:05,580 --> 00:03:06,490
Where did you go?
23
00:03:08,220 --> 00:03:09,240
The smile you had at that time
24
00:03:10,119 --> 00:03:11,080
Where did you go?
25
00:03:12,679 --> 00:03:14,149
I dropped it somewhere.
26
00:03:14,160 --> 00:03:14,479
Is it?
27
00:03:16,470 --> 00:03:18,029
Why won't you pass this plan?
28
00:03:18,039 --> 00:03:19,770
Hmm? absolutely
29
00:03:19,779 --> 00:03:21,460
It should be a positive thing for the company.
30
00:03:22,250 --> 00:03:23,360
but. It's a risk
31
00:03:24,309 --> 00:03:25,210
I thought about it, but
32
00:03:26,070 --> 00:03:27,550
After listening to Sato's opinion,
33
00:03:27,949 --> 00:03:29,580
It's okay even after someone else puts it out.
34
00:03:29,589 --> 00:03:30,770
Isn't it?
35
00:03:30,779 --> 00:03:31,240
It happened.
36
00:03:33,380 --> 00:03:35,149
Is this Sato's opinion again?
37
00:03:36,710 --> 00:03:37,570
hey hey,
38
00:03:38,580 --> 00:03:39,979
To the chief. That way of saying it is good
39
00:03:39,990 --> 00:03:40,419
No.
40
00:03:43,449 --> 00:03:45,139
Don't think about the risks
41
00:03:46,330 --> 00:03:48,139
The company is gambling.
42
00:03:48,149 --> 00:03:49,029
It won't work.
43
00:03:49,750 --> 00:03:51,500
But others
44
00:03:51,509 --> 00:03:52,759
employees are also enthusiastic about
45
00:03:54,300 --> 00:03:55,419
That's wrong.
46
00:03:56,940 --> 00:03:58,639
All plans failed
47
00:03:58,649 --> 00:04:00,360
To you who is there
48
00:04:00,369 --> 00:04:01,199
I feel sorry for you
49
00:04:02,470 --> 00:04:04,440
Gulf Coast Day Sanan
50
00:04:04,449 --> 00:04:06,250
Da and hei
51
00:04:06,259 --> 00:04:08,160
Hey, why don't you stop?
52
00:04:08,169 --> 00:04:08,419
do not have
53
00:04:09,809 --> 00:04:10,600
Excuse me
54
00:04:12,539 --> 00:04:14,050
The company is not just grandstanding.
55
00:04:14,440 --> 00:04:15,649
It's not a group play.
56
00:04:16,709 --> 00:04:17,940
Think about that
57
00:04:18,459 --> 00:04:19,670
Please get along well.
58
00:04:21,290 --> 00:04:23,160
Endo's proposal was submitted by a major company.
59
00:04:23,170 --> 00:04:24,779
so that simulation can be performed immediately after
60
00:04:25,679 --> 00:04:27,260
Tell that to the factory too.
61
00:04:27,269 --> 00:04:28,489
Please give it to me.
62
00:04:30,820 --> 00:04:32,029
For that, just go to the president.
63
00:04:32,040 --> 00:04:32,220
Give me
64
00:04:45,850 --> 00:04:47,670
Am I a Ray Maker?
65
00:04:47,679 --> 00:04:49,480
You must be misunderstanding something.
66
00:04:49,489 --> 00:04:51,440
Isn't it?
67
00:04:56,809 --> 00:04:57,700
If it stays like this
68
00:04:58,450 --> 00:04:59,320
You'll be blown away
69
00:05:11,410 --> 00:05:13,010
My father is not doing well at work.
70
00:05:13,019 --> 00:05:13,480
It was like that
71
00:05:15,070 --> 00:05:15,589
but
72
00:05:16,700 --> 00:05:18,309
My father behaves like that at home.
73
00:05:18,320 --> 00:05:19,809
My father couldn't stand up.
74
00:05:19,880 --> 00:05:21,850
My mother has been married for 16 years.
75
00:05:22,609 --> 00:05:23,190
Congratulations
76
00:05:24,179 --> 00:05:25,440
Thank you thank you
77
00:05:26,369 --> 00:05:27,690
Come on, quickly put out the fire.
78
00:05:29,160 --> 00:05:30,950
Let's go
79
00:05:30,959 --> 00:05:32,070
hey
80
00:05:36,980 --> 00:05:38,829
It's kind of like a birthday.
81
00:05:39,529 --> 00:05:39,859
hey
82
00:05:41,829 --> 00:05:42,429
Ah, that's right
83
00:05:43,579 --> 00:05:43,829
Mr. Miss.
84
00:05:51,369 --> 00:05:51,570
oh
85
00:05:53,989 --> 00:05:54,000
oh
86
00:05:55,070 --> 00:05:56,130
thank you
87
00:05:57,739 --> 00:05:58,309
thank you
88
00:06:01,880 --> 00:06:03,649
No, that's right
89
00:06:04,890 --> 00:06:05,929
Please buy it for me.
90
00:06:05,970 --> 00:06:05,989
hey
91
00:06:08,920 --> 00:06:10,040
Ah, nice scent
92
00:06:11,649 --> 00:06:13,600
If it's expensive, no, that's not it.
93
00:06:13,609 --> 00:06:13,890
Nor
94
00:06:16,170 --> 00:06:17,140
pocket money tako
95
00:06:17,959 --> 00:06:19,839
Have a little part time job
96
00:06:22,720 --> 00:06:23,369
I want to
97
00:06:24,720 --> 00:06:25,309
thank you
98
00:06:27,609 --> 00:06:28,029
thank you
99
00:06:32,630 --> 00:06:34,459
Let's eat. Yes, itadaki.
100
00:06:35,179 --> 00:06:37,040
Masu Iki
101
00:06:37,049 --> 00:06:37,649
Masu
102
00:06:42,700 --> 00:06:44,390
Kakebae
103
00:06:45,380 --> 00:06:46,679
Yeah, just leave it like this.
104
00:06:47,559 --> 00:06:48,940
What I received
105
00:06:51,730 --> 00:06:53,019
You laugh too.
106
00:06:54,350 --> 00:06:54,829
It's me
107
00:06:57,540 --> 00:06:58,980
Such a happy life
108
00:06:59,779 --> 00:07:00,910
family is
109
00:07:08,940 --> 00:07:08,959
Yeah
110
00:07:11,890 --> 00:07:13,040
Breakable yet delicious
111
00:07:15,160 --> 00:07:15,970
eat a lot
112
00:07:18,869 --> 00:07:19,850
It won't be too big
113
00:07:23,089 --> 00:07:24,059
really?
114
00:07:25,170 --> 00:07:27,000
Oh, I also talked to Sato.
115
00:07:27,010 --> 00:07:28,959
But your plan will go through.
116
00:07:28,970 --> 00:07:30,600
Sato decided
117
00:07:30,609 --> 00:07:31,660
Created a simulation
118
00:07:33,130 --> 00:07:34,970
This is the simulation
119
00:07:34,980 --> 00:07:35,160
is
120
00:07:37,579 --> 00:07:39,519
The rest is just a matter of discussion between the two of you.
121
00:07:39,529 --> 00:07:41,500
Please get along well
122
00:07:41,510 --> 00:07:42,230
Please do it
123
00:07:54,350 --> 00:07:55,160
Mr Sato
124
00:07:56,190 --> 00:07:57,910
you hate me
125
00:07:57,920 --> 00:07:58,209
well?
126
00:08:00,269 --> 00:08:01,959
Work based on your likes and dislikes
127
00:08:01,970 --> 00:08:02,380
Tara
128
00:08:03,899 --> 00:08:05,230
I won't be able to work
129
00:08:06,429 --> 00:08:08,420
Yes, it is
130
00:08:08,429 --> 00:08:08,679
but
131
00:08:12,350 --> 00:08:14,299
Well, we got along well.
132
00:08:14,309 --> 00:08:14,660
Let's go
133
00:08:16,079 --> 00:08:17,769
Maybe you hate me
134
00:08:17,779 --> 00:08:18,290
No, but
135
00:08:20,359 --> 00:08:21,399
That's the document
136
00:08:22,959 --> 00:08:24,489
Show it to your subordinates too.
137
00:08:24,500 --> 00:08:24,779
Give me
138
00:08:27,540 --> 00:08:28,089
yes
139
00:08:29,529 --> 00:08:29,970
now it
140
00:08:45,349 --> 00:08:47,049
oh it's me
141
00:08:49,530 --> 00:08:51,260
Endo got on board with this story.
142
00:08:52,570 --> 00:08:53,299
It's the head of the headquarters.
143
00:08:56,520 --> 00:08:57,890
Talk to the factory.
144
00:09:00,909 --> 00:09:01,460
can be
145
00:09:02,750 --> 00:09:03,630
such a
146
00:09:05,960 --> 00:09:06,619
Is it okay?
147
00:09:07,929 --> 00:09:09,840
If we don't do it, we'll live forever
148
00:09:09,849 --> 00:09:10,409
It's a draw
149
00:09:13,080 --> 00:09:14,830
Mizuhashi is far away from my loss.
150
00:09:14,840 --> 00:09:15,119
Sero
151
00:09:17,580 --> 00:09:18,059
all
152
00:09:19,950 --> 00:09:21,359
I blame it all on my connections.
153
00:09:36,750 --> 00:09:37,219
please
154
00:10:05,119 --> 00:10:07,080
It's delicious
155
00:10:07,090 --> 00:10:08,010
Today's ginger grill?
156
00:10:09,369 --> 00:10:11,289
Yes Yes
157
00:10:11,369 --> 00:10:11,409
Yeah
158
00:10:15,250 --> 00:10:16,780
No. What did you change the seasoning?
159
00:10:16,789 --> 00:10:18,549
Me a little
160
00:10:18,559 --> 00:10:20,070
I tried adding more ginger.
161
00:10:20,080 --> 00:10:21,880
But, are you okay? Yeah
162
00:10:21,940 --> 00:10:23,770
Yeah, good.
163
00:10:25,989 --> 00:10:26,950
There's still time
164
00:10:27,929 --> 00:10:28,510
customer
165
00:10:31,239 --> 00:10:32,780
You should eat more and more too.
166
00:10:33,270 --> 00:10:34,450
It's not big.
167
00:10:35,780 --> 00:10:36,150
But you know
168
00:10:38,000 --> 00:10:39,280
It's still in its growth stage.
169
00:10:42,830 --> 00:10:44,429
I'm sure I put this much ginger in it.
170
00:10:44,440 --> 00:10:45,020
It's delicious.
171
00:10:49,669 --> 00:10:50,640
My father is on this day
172
00:10:51,390 --> 00:10:52,700
I was in a very good mood.
173
00:10:54,020 --> 00:10:55,099
That's how it should be
174
00:10:56,320 --> 00:10:58,049
If so, what is the person who kills?
175
00:10:58,059 --> 00:10:58,299
is?
176
00:11:01,700 --> 00:11:03,330
The results of the interim report
177
00:11:04,309 --> 00:11:05,890
Why are there such useless numbers?
178
00:11:09,909 --> 00:11:11,849
You
179
00:11:11,859 --> 00:11:12,969
Why are there such numbers?
180
00:11:12,979 --> 00:11:13,419
Are you going out?
181
00:11:15,349 --> 00:11:16,179
very sorry
182
00:11:18,150 --> 00:11:19,900
This is a loss
183
00:11:19,909 --> 00:11:21,739
See the maximum plan
184
00:11:21,750 --> 00:11:22,049
is
185
00:11:24,460 --> 00:11:25,530
Can this be compensated for?
186
00:11:27,859 --> 00:11:28,799
to a minimum
187
00:11:33,030 --> 00:11:34,989
Okay, let's move on with this one.
188
00:11:36,739 --> 00:11:38,609
picture? For you
189
00:11:38,619 --> 00:11:39,309
I'm disappointed.
190
00:11:41,260 --> 00:11:43,059
From now on, you will be in charge.
191
00:11:43,070 --> 00:11:43,320
Take it
192
00:11:45,299 --> 00:11:46,330
Show your face in cars and stuff.
193
00:11:47,520 --> 00:11:48,929
Ah, please wait a moment
194
00:11:49,559 --> 00:11:51,400
Something is wrong.I'm a little concerned.
195
00:11:51,409 --> 00:11:53,260
Please let me lie at the end.
196
00:11:53,270 --> 00:11:55,000
Continue
197
00:11:55,010 --> 00:11:56,950
That's right
198
00:11:57,210 --> 00:11:58,359
Oh yeah!
199
00:11:58,820 --> 00:11:59,880
Calm down.
200
00:12:01,940 --> 00:12:03,270
Once the manager calms down
201
00:12:04,260 --> 00:12:05,900
I'll talk to the manager from now on.
202
00:12:05,909 --> 00:12:06,080
from
203
00:12:07,559 --> 00:12:08,640
Calm down.
204
00:12:10,770 --> 00:12:11,869
I don't know anything like this
205
00:12:13,289 --> 00:12:13,760
different
206
00:12:15,650 --> 00:12:16,619
Something is wrong.
207
00:12:20,830 --> 00:12:21,890
Be strong.
208
00:12:27,729 --> 00:12:28,900
I'm sure you'll succeed
209
00:12:34,859 --> 00:12:35,890
My father was framed
210
00:12:37,369 --> 00:12:39,210
From this day on, my father is doing well.
211
00:12:39,219 --> 00:12:39,739
lost
212
00:12:43,989 --> 00:12:45,049
You did a good job
213
00:12:46,059 --> 00:12:47,510
It's all Endo's fault
214
00:12:50,739 --> 00:12:52,380
Tell this to anyone
215
00:12:53,650 --> 00:12:55,190
I'm in the middle too
216
00:12:56,109 --> 00:12:57,020
You too have a head.
217
00:12:58,380 --> 00:12:59,940
Because of the compensation law
218
00:13:03,109 --> 00:13:04,539
Well, I just asked for the rest.
219
00:13:47,169 --> 00:13:48,739
Dad, you're this fast.
220
00:13:49,830 --> 00:13:50,200
Yeah
221
00:13:51,880 --> 00:13:53,599
Because I got rid of a lot of work.
222
00:13:55,640 --> 00:13:55,919
yes
223
00:14:28,659 --> 00:14:30,489
what happened? fine
224
00:14:30,500 --> 00:14:32,369
No, I don't think so.
225
00:14:32,380 --> 00:14:33,020
There is no such thing
226
00:14:39,530 --> 00:14:41,119
Did something happen at work?
227
00:14:42,719 --> 00:14:43,909
As Katsuhiko says
228
00:14:44,590 --> 00:14:46,479
It's not too early to come back these days.
229
00:14:47,479 --> 00:14:48,530
It's nothing
230
00:14:49,780 --> 00:14:51,770
I've really only reached one stage.
231
00:14:51,780 --> 00:14:52,099
from
232
00:14:53,640 --> 00:14:54,150
yes
233
00:15:00,469 --> 00:15:01,780
Because there's really nothing
234
00:15:03,869 --> 00:15:04,169
This is
235
00:15:06,280 --> 00:15:07,539
There's really nothing
236
00:15:09,979 --> 00:15:11,309
My father was demoted.
237
00:15:12,799 --> 00:15:14,219
It was a fall from the elite.
238
00:15:15,969 --> 00:15:17,479
I never had any setbacks.
239
00:15:17,489 --> 00:15:19,280
dad's first time
240
00:15:19,289 --> 00:15:20,210
It was a setback.
241
00:15:33,159 --> 00:15:34,039
What is it for?
242
00:15:35,419 --> 00:15:37,369
No, you
243
00:15:37,380 --> 00:15:38,830
It's not just one person's failure.
244
00:15:39,739 --> 00:15:41,070
Think it's bad
245
00:15:42,359 --> 00:15:43,979
If you're making fun of me, please go home.
246
00:15:44,940 --> 00:15:45,929
Don't say that
247
00:15:47,070 --> 00:15:48,130
Is it a game or something?
248
00:15:48,719 --> 00:15:50,349
Sent to the company graveyard
249
00:15:50,650 --> 00:15:52,299
I feel sorry for you.
250
00:15:59,460 --> 00:16:01,090
Only you will be blown away
251
00:16:01,099 --> 00:16:03,049
What do you think?
252
00:16:03,059 --> 00:16:04,090
I didn't have it either.
253
00:16:06,510 --> 00:16:08,450
Achi-san person
254
00:16:08,460 --> 00:16:08,719
Right?
255
00:16:10,130 --> 00:16:11,960
I worked at a business partner.
256
00:16:12,229 --> 00:16:13,190
I remember
257
00:16:14,890 --> 00:16:16,359
It's beautiful
258
00:16:18,400 --> 00:16:20,320
If it wasn't your wife
259
00:16:21,250 --> 00:16:22,429
It was boring.
260
00:16:27,780 --> 00:16:29,469
Isn't this a joke?
261
00:16:30,200 --> 00:16:30,840
Mr. Endo
262
00:16:32,059 --> 00:16:33,130
It's interfering with work
263
00:16:34,150 --> 00:16:35,000
Please come back
264
00:16:37,190 --> 00:16:38,530
That's right.
265
00:16:40,190 --> 00:16:42,169
this was your job
266
00:16:42,179 --> 00:16:42,630
hey
267
00:16:44,030 --> 00:16:45,150
It was my fault for interfering with you.
268
00:16:46,940 --> 00:16:47,750
Please excuse me.
269
00:17:40,699 --> 00:17:40,869
yes
270
00:18:05,050 --> 00:18:05,569
yes
271
00:18:17,050 --> 00:18:18,839
It's been a while, Mr. Sato.
272
00:18:19,750 --> 00:18:20,709
No, Chiki-kun
273
00:18:21,810 --> 00:18:23,390
I built such a splendid house.
274
00:18:23,400 --> 00:18:24,800
I didn't know that
275
00:18:25,339 --> 00:18:27,050
I have twenty-five years left on my loan.
276
00:18:27,060 --> 00:18:27,650
Yes, but
277
00:18:29,270 --> 00:18:31,109
I happened to have an appointment nearby.
278
00:18:31,119 --> 00:18:32,949
Hey Kamata factory
279
00:18:32,959 --> 00:18:33,390
Is it?
280
00:18:34,719 --> 00:18:35,229
oh yeah
281
00:18:36,380 --> 00:18:38,310
Endo-kun is around here
282
00:18:38,420 --> 00:18:40,239
I heard that you built a new house.
283
00:18:40,250 --> 00:18:40,949
Because of that
284
00:18:42,380 --> 00:18:44,260
Let's use this as a reference for building a house.
285
00:18:44,270 --> 00:18:45,680
Oh, I thought so.
286
00:18:46,119 --> 00:18:46,739
is that so
287
00:18:48,770 --> 00:18:50,739
No, but it's still the same
288
00:18:50,750 --> 00:18:52,140
Chiaki, you are beautiful.
289
00:18:53,099 --> 00:18:55,040
What do you say at my company?
290
00:18:55,050 --> 00:18:56,260
Did you know?
291
00:18:57,859 --> 00:18:59,469
It was called Takane flower.
292
00:18:59,479 --> 00:18:59,939
No.
293
00:19:03,300 --> 00:19:04,660
It's True
294
00:19:06,869 --> 00:19:08,650
That's right, Endo-kun.
295
00:19:08,660 --> 00:19:10,099
Are you doing well?
296
00:19:12,790 --> 00:19:14,719
Oh is that so
297
00:19:14,729 --> 00:19:15,079
mosquito
298
00:19:18,770 --> 00:19:20,670
My assignment has also changed.
299
00:19:21,420 --> 00:19:22,430
It was tough, wasn't it?
300
00:19:26,930 --> 00:19:28,900
Chichi-kun, that face
301
00:19:28,910 --> 00:19:30,640
I didn't know anything about it.
302
00:19:30,650 --> 00:19:30,790
hey
303
00:19:34,459 --> 00:19:35,150
where?
304
00:19:36,420 --> 00:19:37,079
That person
305
00:19:38,459 --> 00:19:39,579
Have you moved?
306
00:19:41,910 --> 00:19:43,770
Planning Department to Library Department
307
00:19:43,780 --> 00:19:44,140
Yes.
308
00:19:45,810 --> 00:19:46,380
Sho
309
00:19:49,060 --> 00:19:50,109
What is the General Affairs Division?
310
00:19:51,020 --> 00:19:52,250
It's just a name.
311
00:19:53,209 --> 00:19:54,920
It's called the beginner's table.
312
00:19:54,930 --> 00:19:55,569
Tokoro Sa
313
00:19:56,959 --> 00:19:57,880
First cell phone
314
00:20:00,810 --> 00:20:02,550
Collect materials all day long
315
00:20:02,560 --> 00:20:04,130
or toilet
316
00:20:04,140 --> 00:20:05,189
change the light bulb
317
00:20:06,109 --> 00:20:07,650
That's how I got the guy who was Rito.
318
00:20:08,209 --> 00:20:10,150
Humiliating and self-reliant shrine
319
00:20:10,160 --> 00:20:11,609
It's the execution platform that will drive you to the gallows.
320
00:20:13,069 --> 00:20:14,949
My salary is also reduced by 50%.
321
00:20:14,959 --> 00:20:15,390
hey
322
00:20:17,719 --> 00:20:19,560
What at work?
323
00:20:19,569 --> 00:20:21,219
Or did it fail?
324
00:20:23,239 --> 00:20:24,989
Because Ray Maker was pretentious.
325
00:20:25,000 --> 00:20:26,930
Hey Endo
326
00:20:26,939 --> 00:20:27,449
you
327
00:20:44,510 --> 00:20:45,420
Are you worried?
328
00:20:47,469 --> 00:20:48,420
Mr. Endo
329
00:20:50,410 --> 00:20:52,329
He was a person whose work was his purpose in life.
330
00:20:52,339 --> 00:20:52,869
I from
331
00:20:57,290 --> 00:20:57,750
is not it
332
00:21:01,229 --> 00:21:02,839
Three months of patience.
333
00:21:03,979 --> 00:21:05,479
After three months of patience
334
00:21:06,810 --> 00:21:08,290
I am in the planning department.
335
00:21:08,300 --> 00:21:09,550
I'm thinking of adopting it.
336
00:21:12,400 --> 00:21:14,189
The post is my subordinate.
337
00:21:14,199 --> 00:21:14,640
However
338
00:21:16,910 --> 00:21:18,530
I don't get paid as much as you.
339
00:21:18,540 --> 00:21:20,410
But live
340
00:21:20,420 --> 00:21:21,900
I intend to spend as much money as I can afford.
341
00:21:21,910 --> 00:21:22,130
is
342
00:21:25,469 --> 00:21:26,410
thank you
343
00:21:28,839 --> 00:21:30,630
But how?
344
00:21:30,640 --> 00:21:31,180
Is it?
345
00:21:32,839 --> 00:21:33,800
About that person
346
00:21:34,560 --> 00:21:36,420
Mr. Sato hated it.
347
00:21:36,430 --> 00:21:36,790
right
348
00:21:38,310 --> 00:21:40,040
Everyone's getting it wrong.
349
00:21:41,719 --> 00:21:43,660
Don't interfere with the market in your work.
350
00:21:44,390 --> 00:21:44,930
I
351
00:21:47,250 --> 00:21:48,390
thank you
352
00:21:50,010 --> 00:21:50,969
thank you
353
00:21:53,959 --> 00:21:55,030
thank you
354
00:21:56,619 --> 00:21:57,630
thank you
355
00:21:59,709 --> 00:22:01,699
But capital
356
00:22:01,709 --> 00:22:02,550
principle society
357
00:22:04,650 --> 00:22:06,589
Free of charge means
358
00:22:06,599 --> 00:22:07,099
Can not
359
00:22:09,430 --> 00:22:11,359
Do everything you can
360
00:22:11,369 --> 00:22:12,319
I'll give it to you
361
00:22:14,780 --> 00:22:15,349
Chi
362
00:22:16,969 --> 00:22:18,609
I wanted to hear those words
363
00:22:22,449 --> 00:22:23,209
Sharp mind
364
00:22:24,819 --> 00:22:26,040
I want to embrace you
365
00:22:30,219 --> 00:22:31,319
It's a joke, right?
366
00:22:37,180 --> 00:22:38,000
Please come back
367
00:22:41,469 --> 00:22:42,170
Is it okay?
368
00:22:43,180 --> 00:22:43,780
Chi
369
00:22:47,819 --> 00:22:48,739
Please come back
370
00:22:52,479 --> 00:22:54,069
What about a house loan?
371
00:22:55,729 --> 00:22:57,430
Is it okay if I don't help Endo?
372
00:22:57,439 --> 00:22:57,689
mosquito?
373
00:23:00,030 --> 00:23:01,699
It's like a mole's nest.
374
00:23:01,709 --> 00:23:02,270
by the way
375
00:23:04,000 --> 00:23:05,910
Won't your spirit collapse? I
376
00:23:05,920 --> 00:23:06,939
I'm worried.
377
00:23:09,359 --> 00:23:11,040
I don't want to stay here any longer.
378
00:23:12,229 --> 00:23:13,359
I'll call the police.
379
00:23:15,560 --> 00:23:17,280
It's really good
380
00:23:21,959 --> 00:23:23,479
I'll excuse you
381
00:23:39,849 --> 00:23:41,709
what up? Cheer
382
00:23:41,719 --> 00:23:42,010
you
383
00:23:50,130 --> 00:23:50,719
what up?
384
00:23:51,969 --> 00:23:53,020
Have you reconsidered?
385
00:23:55,689 --> 00:23:56,560
house loan
386
00:23:57,819 --> 00:23:59,569
My son also has money from this.
387
00:23:59,579 --> 00:23:59,949
It takes
388
00:24:01,969 --> 00:24:03,750
I love you more than anything, Endo.
389
00:24:03,760 --> 00:24:04,780
can help
390
00:24:06,469 --> 00:24:08,270
Endo-kun loves his job so much.
391
00:24:11,099 --> 00:24:13,040
It's like the execution platform for those office workers.
392
00:24:13,050 --> 00:24:13,689
in a place
393
00:24:14,969 --> 00:24:16,949
I'm worried about Endo's mental health.
394
00:24:16,959 --> 00:24:17,229
Yo
395
00:24:19,390 --> 00:24:21,280
If you persevere just once
396
00:24:22,109 --> 00:24:23,719
all will be saved
397
00:24:26,170 --> 00:24:27,099
If you say the opposite
398
00:24:28,829 --> 00:24:30,349
You will save my life.
399
00:24:30,359 --> 00:24:31,359
Don't abandon me
400
00:24:33,400 --> 00:24:34,030
If so
401
00:24:41,479 --> 00:24:42,890
I'm ten now
402
00:24:42,900 --> 00:24:43,589
count
403
00:24:45,339 --> 00:24:47,199
I'll go home after ten
404
00:24:48,689 --> 00:24:50,310
I'll think about it until then.
405
00:24:54,209 --> 00:24:54,400
one
406
00:24:57,189 --> 00:24:57,709
to
407
00:25:00,349 --> 00:25:01,160
three
408
00:25:02,969 --> 00:25:03,209
C
409
00:25:06,290 --> 00:25:06,719
five
410
00:25:09,709 --> 00:25:10,500
six
411
00:25:14,449 --> 00:25:14,900
C
412
00:25:18,459 --> 00:25:19,040
eight
413
00:25:22,780 --> 00:25:22,939
K
414
00:25:27,449 --> 00:25:27,619
ten
415
00:25:29,819 --> 00:25:30,589
please wait
416
00:25:42,609 --> 00:25:43,280
Really
417
00:25:44,489 --> 00:25:46,280
You can help my husband.
418
00:25:46,290 --> 00:25:46,520
hey?
419
00:25:48,569 --> 00:25:48,900
ah
420
00:25:51,160 --> 00:25:51,650
If so
421
00:25:52,969 --> 00:25:54,020
Please promise
422
00:25:55,930 --> 00:25:56,579
Really
423
00:25:57,660 --> 00:25:58,660
It's here today.
424
00:26:00,530 --> 00:26:01,829
If I don't keep my promise
425
00:26:03,290 --> 00:26:04,069
I will sue you.
426
00:26:10,829 --> 00:26:11,130
ah
427
00:26:12,500 --> 00:26:13,520
I promise
428
00:27:44,050 --> 00:27:44,939
ah
429
00:27:47,430 --> 00:27:48,109
Like a dream
430
00:27:49,689 --> 00:27:50,489
soft
431
00:27:52,790 --> 00:27:53,650
Do not say
432
00:28:22,199 --> 00:28:23,290
It's like a dream
433
00:28:30,660 --> 00:28:31,489
Is it okay?
434
00:28:38,979 --> 00:28:39,619
area
435
00:28:55,250 --> 00:28:56,310
If you ask me this
436
00:29:20,869 --> 00:29:21,390
Chi
437
00:30:55,189 --> 00:30:55,550
Yeah
438
00:32:39,329 --> 00:32:39,349
Yeah
439
00:32:48,719 --> 00:32:48,770
Yeah
440
00:33:02,839 --> 00:33:02,859
Yeah
441
00:33:14,459 --> 00:33:15,000
Well then
442
00:33:24,079 --> 00:33:25,170
About Endo-kun
443
00:33:48,170 --> 00:33:49,270
so beautiful
444
00:34:00,540 --> 00:34:00,869
And
445
00:34:09,290 --> 00:34:09,360
hand
446
00:34:53,739 --> 00:34:54,879
Yes Yes
447
00:35:18,360 --> 00:35:19,510
It's surprisingly good
448
00:35:21,379 --> 00:35:22,120
Change
449
00:36:00,419 --> 00:36:02,189
I thought I'd just put it in.
450
00:36:02,209 --> 00:36:02,219
yeah?
451
00:36:03,840 --> 00:36:04,979
I don't enjoy it.
452
00:38:16,580 --> 00:38:18,500
What do you think? customs
453
00:38:18,510 --> 00:38:19,560
trained in
454
00:38:23,229 --> 00:38:23,879
in this way
455
00:38:25,620 --> 00:38:26,750
It would have been engraved
456
00:38:40,479 --> 00:38:41,780
Ah, like a dream
457
00:38:43,429 --> 00:38:44,620
You're like this
458
00:39:29,070 --> 00:39:30,209
Like this, ah
459
00:39:34,750 --> 00:39:34,949
ah
460
00:39:38,229 --> 00:39:38,449
mosquito
461
00:39:39,969 --> 00:39:41,530
No, it's fine here
462
00:39:41,540 --> 00:39:42,020
Probably
463
00:39:43,510 --> 00:39:45,219
What I will do with your love
464
00:39:45,229 --> 00:39:46,139
It has meaning, right?
465
00:41:01,770 --> 00:41:03,149
Yes Yes
466
00:41:12,689 --> 00:41:12,979
hey
467
00:41:20,860 --> 00:41:21,840
Yes Yes
468
00:41:37,389 --> 00:41:37,560
Yeah
469
00:42:01,659 --> 00:42:01,679
Yeah
470
00:42:17,239 --> 00:42:17,389
happiness
471
00:42:20,600 --> 00:42:21,030
no
472
00:42:36,909 --> 00:42:38,409
Oh yeah
473
00:42:56,379 --> 00:42:56,790
Yeah
474
00:42:58,909 --> 00:42:59,010
that?
475
00:43:03,959 --> 00:43:03,979
ah
476
00:43:36,820 --> 00:43:37,229
Dipping
477
00:43:38,949 --> 00:43:39,189
Bu.
478
00:43:41,820 --> 00:43:42,290
ah
479
00:43:58,979 --> 00:43:59,830
Yeah. Yeah
480
00:44:26,590 --> 00:44:26,610
Yeah
481
00:45:08,989 --> 00:45:09,000
picture
482
00:45:13,949 --> 00:45:14,050
ah
483
00:45:32,520 --> 00:45:32,929
ah
484
00:45:37,280 --> 00:45:37,610
ah
485
00:45:45,870 --> 00:45:45,909
Haa
486
00:45:55,850 --> 00:45:55,879
ah
487
00:46:08,169 --> 00:46:08,409
a
488
00:46:20,389 --> 00:46:20,889
Mr. Miss.
489
00:46:23,590 --> 00:46:25,080
Good idea?
490
00:46:32,439 --> 00:46:32,469
a
491
00:46:58,840 --> 00:46:59,209
ah
492
00:47:24,040 --> 00:47:25,590
If you don't tell me, I won't.
493
00:47:34,860 --> 00:47:35,129
ah
494
00:47:42,229 --> 00:47:42,520
ah
495
00:47:45,620 --> 00:47:46,060
Which one?
496
00:47:47,600 --> 00:47:47,620
ah
497
00:48:37,060 --> 00:48:37,080
Yeah.
498
00:48:51,060 --> 00:48:51,459
ah
499
00:49:01,090 --> 00:49:01,110
ah
500
00:50:10,699 --> 00:50:10,780
a.
501
00:50:13,929 --> 00:50:14,149
Yeah.
502
00:50:28,850 --> 00:50:28,919
a
503
00:50:33,139 --> 00:50:33,409
a
504
00:50:37,360 --> 00:50:37,679
ah
505
00:50:45,179 --> 00:50:45,429
a
506
00:50:51,050 --> 00:50:52,989
Ah, not yet.
507
00:51:15,080 --> 00:51:15,260
a
508
00:51:26,169 --> 00:51:26,189
yes.
509
00:52:11,429 --> 00:52:11,439
oh!
510
00:52:19,729 --> 00:52:20,879
Ah ah
511
00:52:27,719 --> 00:52:28,020
ah
512
00:52:30,270 --> 00:52:31,840
Ah ah
513
00:52:35,050 --> 00:52:35,370
picture
514
00:52:37,659 --> 00:52:38,219
That's why
515
00:52:44,040 --> 00:52:44,060
ah
516
00:52:49,979 --> 00:52:50,149
Ah ah.
517
00:52:54,580 --> 00:52:54,959
Yeah.
518
00:52:59,570 --> 00:52:59,909
ah
519
00:53:06,290 --> 00:53:06,969
Stop it already
520
00:53:12,620 --> 00:53:12,639
Yeah.
521
00:53:20,479 --> 00:53:20,699
ah
522
00:53:24,169 --> 00:53:24,239
ah
523
00:54:21,300 --> 00:54:21,500
Haa
524
00:54:27,820 --> 00:54:28,879
Ah ah
525
00:54:33,510 --> 00:54:33,520
a
526
00:54:47,379 --> 00:54:47,830
Stop it already
527
00:54:49,330 --> 00:54:50,179
Which is better?
528
00:54:54,989 --> 00:54:55,899
This is Mr. Sato.
529
00:54:58,219 --> 00:54:58,290
ah
530
00:55:11,979 --> 00:55:12,050
ah
531
00:55:15,020 --> 00:55:16,330
It's coming soon
532
00:55:50,800 --> 00:55:51,909
When I want it
533
00:56:03,129 --> 00:56:03,399
a,
534
00:56:09,030 --> 00:56:10,760
so in black well done
535
00:56:14,280 --> 00:56:14,659
Ho
536
00:56:31,520 --> 00:56:31,540
ah
537
00:56:38,820 --> 00:56:38,840
ah
538
00:57:13,780 --> 00:57:15,090
When I told my husband about this
539
00:57:15,949 --> 00:57:16,570
Sakara
540
00:57:18,239 --> 00:57:19,620
Keep your promise
541
00:57:22,800 --> 00:57:23,770
At that time
542
00:57:25,350 --> 00:57:26,949
Now with this rod
543
00:58:15,590 --> 00:58:17,459
Mother
544
00:58:17,469 --> 00:58:19,300
Mother's choice was correct.
545
00:58:19,310 --> 00:58:19,729
Hmm?
546
00:58:38,439 --> 00:58:39,229
what?
547
00:58:48,870 --> 00:58:49,760
What do you want?
548
00:58:52,429 --> 00:58:53,600
Current task
549
00:58:55,620 --> 00:58:57,530
It's not a job like this.
550
00:58:59,520 --> 00:59:00,989
For voluntary metabolism
551
00:59:04,889 --> 00:59:05,639
Really
552
00:59:06,760 --> 00:59:08,439
I will never come here again.
553
00:59:08,449 --> 00:59:09,250
Please do not
554
00:59:11,050 --> 00:59:12,290
Don't say that
555
00:59:13,709 --> 00:59:15,439
Please be patient for three months.
556
00:59:16,419 --> 00:59:17,590
three months
557
00:59:19,159 --> 00:59:20,159
what do you mean?
558
00:59:21,679 --> 00:59:23,429
If you work under me
559
00:59:23,439 --> 00:59:25,379
Good manager
560
00:59:25,389 --> 00:59:26,479
talk to
561
00:59:27,600 --> 00:59:28,750
There's no way you can do it, right?
562
00:59:29,689 --> 00:59:30,879
The manager won't allow it
563
00:59:32,090 --> 00:59:33,760
From three
564
00:59:33,770 --> 00:59:34,659
Wait a month
565
00:59:36,209 --> 00:59:37,590
Unless you have the will to quit
566
00:59:38,179 --> 00:59:39,419
The manager also changes
567
00:59:45,810 --> 00:59:46,679
in this department
568
00:59:47,580 --> 00:59:49,530
The one who had the technique for three months
569
00:59:49,540 --> 00:59:50,379
Nobody is here
570
00:59:55,379 --> 00:59:56,270
If you do that
571
00:59:58,070 --> 01:00:00,030
The company also made me work.
572
01:00:00,040 --> 01:00:00,729
It's better
573
01:00:02,209 --> 01:00:04,159
You are naturally talented.
574
01:00:04,169 --> 01:00:04,500
from
575
01:00:07,439 --> 01:00:08,979
There's nothing to think about
576
01:00:10,439 --> 01:00:11,469
house loan
577
01:00:12,110 --> 01:00:13,300
Re-employed
578
01:00:16,469 --> 01:00:16,719
teeth
579
01:00:18,679 --> 01:00:19,659
Please think about it
580
01:01:22,050 --> 01:01:23,270
From this day on, my mother
581
01:01:24,290 --> 01:01:25,550
I stopped laughing.
582
01:01:53,290 --> 01:01:54,219
what are you doing? mother
583
01:01:58,899 --> 01:01:59,889
I'm a little tired.
584
01:02:00,979 --> 01:02:01,530
what happened?
585
01:02:02,870 --> 01:02:03,489
Don't know about hats?
586
01:02:04,659 --> 01:02:06,610
I don't know what.
587
01:02:06,620 --> 01:02:07,100
hat?
588
01:02:08,429 --> 01:02:09,350
If you don't know, that's fine.
589
01:02:10,239 --> 01:02:11,070
It's okay too
590
01:02:12,949 --> 01:02:14,639
It's okay if you just lie down for a while.
591
01:02:17,600 --> 01:02:18,669
Please take a little while to go.
592
01:02:18,679 --> 01:02:18,750
Masu
593
01:03:48,979 --> 01:03:50,020
Who are you?
594
01:03:52,429 --> 01:03:54,090
It's me, Sato.
595
01:03:55,760 --> 01:03:56,879
What did you come here for?
596
01:03:58,199 --> 01:03:59,790
What are you talking about here?
597
01:03:59,800 --> 01:04:01,659
Please let me inside.
598
01:04:03,159 --> 01:04:04,010
Please come back
599
01:04:06,600 --> 01:04:07,989
If you shout like that
600
01:04:08,570 --> 01:04:10,229
Your neighbors will be suspicious of you.
601
01:04:12,760 --> 01:04:13,729
Please come back
602
01:04:16,250 --> 01:04:17,340
It's about you, Endo.
603
01:04:18,540 --> 01:04:19,649
Please put me inside.
604
01:05:32,320 --> 01:05:34,290
Endo-kun is on board with the story.
605
01:05:34,300 --> 01:05:36,290
Yeah yeah
606
01:05:36,300 --> 01:05:36,800
Is it?
607
01:05:38,459 --> 01:05:40,320
Thank you for that.
608
01:05:40,330 --> 01:05:40,790
say
609
01:05:45,860 --> 01:05:47,129
That I was held by you
610
01:05:49,389 --> 01:05:50,449
I'm publishing it
611
01:06:02,409 --> 01:06:03,929
my sex is
612
01:06:04,770 --> 01:06:05,889
Is it stuck?
613
01:06:07,449 --> 01:06:09,000
There's no way it's going to stick, right?
614
01:06:11,139 --> 01:06:13,060
I'm already with you
615
01:06:13,070 --> 01:06:13,820
I don't have any use for it.
616
01:06:14,889 --> 01:06:15,629
Please write
617
01:06:25,439 --> 01:06:25,979
what
618
01:06:43,500 --> 01:06:44,500
Were you eavesdropping?
619
01:06:50,010 --> 01:06:51,370
So easy
620
01:06:52,629 --> 01:06:54,250
Permanent sex hands on
621
01:06:54,260 --> 01:06:55,979
There's no way I'll let you go, right?
622
01:06:59,219 --> 01:07:00,600
If I knew something like this
623
01:07:02,060 --> 01:07:04,020
Endo-kun is sad.
624
01:07:13,129 --> 01:07:13,840
stop
625
01:07:18,120 --> 01:07:19,929
Do you have that kind of authority?
626
01:07:19,939 --> 01:07:20,469
No, no
627
01:07:29,060 --> 01:07:31,040
Haaaaa
628
01:07:34,300 --> 01:07:36,250
Yeah yeah ah
629
01:07:38,989 --> 01:07:39,050
yes
630
01:07:46,199 --> 01:07:48,189
Wow ah
631
01:07:51,070 --> 01:07:51,280
Yeah
632
01:07:56,840 --> 01:07:56,870
Yeah
633
01:08:02,189 --> 01:08:02,389
a
634
01:08:07,649 --> 01:08:07,659
a
635
01:08:15,860 --> 01:08:16,049
a
636
01:08:45,169 --> 01:08:45,220
ah
637
01:09:05,899 --> 01:09:06,399
Yeah
638
01:09:16,870 --> 01:09:16,890
Yeah
639
01:09:19,538 --> 01:09:19,599
Yeah
640
01:09:42,589 --> 01:09:42,919
a
641
01:09:44,877 --> 01:09:45,188
Ah ah
642
01:09:47,587 --> 01:09:47,639
ah
643
01:10:10,169 --> 01:10:10,209
ah
644
01:10:12,520 --> 01:10:12,810
a
645
01:10:15,939 --> 01:10:16,299
ah
646
01:10:26,069 --> 01:10:26,399
a
647
01:10:28,500 --> 01:10:28,709
a!
648
01:10:31,180 --> 01:10:32,189
ah!
649
01:10:37,200 --> 01:10:37,310
a
650
01:10:45,209 --> 01:10:45,580
ah!
651
01:11:07,859 --> 01:11:08,140
Yeah
652
01:11:10,350 --> 01:11:10,379
ah
653
01:11:13,750 --> 01:11:15,080
Oh yeah
654
01:11:18,459 --> 01:11:18,819
ah
655
01:11:40,810 --> 01:11:41,200
ah
656
01:11:51,430 --> 01:11:51,850
ah
657
01:11:54,810 --> 01:11:55,149
ah
658
01:12:16,680 --> 01:12:16,700
ah!
659
01:12:34,129 --> 01:12:34,509
ah
660
01:12:50,649 --> 01:12:50,810
water.
661
01:12:55,009 --> 01:12:55,399
eat
662
01:13:00,790 --> 01:13:01,089
a
663
01:13:04,609 --> 01:13:05,040
ah
664
01:13:40,290 --> 01:13:40,339
ah!
665
01:13:46,439 --> 01:13:48,040
My sex is eating.
666
01:13:52,200 --> 01:13:52,560
ah!
667
01:13:54,359 --> 01:13:55,819
Ah ah.
668
01:13:56,689 --> 01:13:56,740
Yeah.
669
01:13:59,060 --> 01:13:59,290
ah
670
01:14:16,500 --> 01:14:16,540
ah.
671
01:15:12,709 --> 01:15:12,779
teeth.
672
01:15:47,029 --> 01:15:47,359
yes.
673
01:15:54,439 --> 01:15:54,580
ah
674
01:15:57,240 --> 01:15:57,410
that
675
01:16:05,250 --> 01:16:07,180
Yeah. that's right. Yeah.
676
01:16:29,479 --> 01:16:29,709
ah
677
01:16:31,669 --> 01:16:31,689
ah.
678
01:16:41,700 --> 01:16:41,720
Yeah.
679
01:16:43,959 --> 01:16:43,979
Yeah.
680
01:16:57,129 --> 01:16:57,149
Yeah.
681
01:17:03,830 --> 01:17:05,029
Ah ah
682
01:17:05,600 --> 01:17:05,990
ah
683
01:17:30,640 --> 01:17:31,580
a. sweets.
684
01:17:36,950 --> 01:17:36,970
ah.
685
01:17:42,180 --> 01:17:42,339
oh! oh!
686
01:17:52,390 --> 01:17:52,459
ah!
687
01:18:04,339 --> 01:18:04,350
oh
688
01:18:09,149 --> 01:18:10,850
I'm so embarrassed
689
01:18:12,169 --> 01:18:12,830
Different?
690
01:18:20,479 --> 01:18:20,509
ah
691
01:18:28,060 --> 01:18:28,100
ah
692
01:18:30,390 --> 01:18:30,790
ah
693
01:18:35,740 --> 01:18:37,540
a! Whoa
694
01:18:44,689 --> 01:18:46,270
Ah ah
695
01:18:47,799 --> 01:18:49,180
ah
696
01:18:53,799 --> 01:18:53,819
Oh
697
01:19:03,790 --> 01:19:04,950
oh!
698
01:19:08,549 --> 01:19:08,569
ah!
699
01:19:12,089 --> 01:19:12,490
ah!
700
01:19:14,020 --> 01:19:14,209
ah!
701
01:19:17,350 --> 01:19:17,589
a
702
01:19:24,049 --> 01:19:24,319
a
703
01:19:29,750 --> 01:19:30,740
Do you want me to come in?
704
01:19:32,720 --> 01:19:33,500
Do it quickly
705
01:19:34,910 --> 01:19:35,990
Let me finish something.
706
01:19:38,819 --> 01:19:39,100
ah
707
01:19:52,930 --> 01:19:54,479
ah! ah!
708
01:20:08,919 --> 01:20:08,939
ah!
709
01:20:16,009 --> 01:20:16,339
a!
710
01:20:20,600 --> 01:20:22,490
ah! ah!
711
01:20:26,330 --> 01:20:26,669
ah!
712
01:20:31,169 --> 01:20:31,560
ah!
713
01:20:48,049 --> 01:20:48,080
ah!
714
01:21:13,549 --> 01:21:13,939
ah!
715
01:21:37,379 --> 01:21:37,750
ah
716
01:21:57,899 --> 01:21:59,649
If you make such a loud noise
717
01:22:00,390 --> 01:22:01,879
Your neighbors will find out.
718
01:22:13,750 --> 01:22:13,819
a
719
01:22:46,830 --> 01:22:47,029
ah
720
01:24:15,669 --> 01:24:15,729
ah.
721
01:25:00,140 --> 01:25:00,160
Yeah.
722
01:25:25,319 --> 01:25:26,540
Ah ah
723
01:25:28,049 --> 01:25:28,129
I see.
724
01:25:33,180 --> 01:25:33,609
ah
725
01:25:35,450 --> 01:25:36,080
ah.
726
01:25:38,310 --> 01:25:39,930
ah! Do it quickly.
727
01:25:40,899 --> 01:25:41,910
And come back.
728
01:26:26,990 --> 01:26:27,209
ah.
729
01:26:53,040 --> 01:26:53,060
ah.
730
01:26:59,779 --> 01:27:00,109
ah. ah.
731
01:27:04,209 --> 01:27:05,979
That's how it's always been
732
01:27:05,990 --> 01:27:06,419
Can you do it?
733
01:27:11,100 --> 01:27:12,709
ah. ah
734
01:27:15,589 --> 01:27:15,930
yes
735
01:27:18,560 --> 01:27:18,669
yes.
736
01:27:24,680 --> 01:27:25,029
ah
737
01:27:28,180 --> 01:27:29,310
It feels good.
738
01:27:30,850 --> 01:27:31,250
ah
739
01:27:33,799 --> 01:27:35,060
It makes me feel good.
740
01:27:49,709 --> 01:27:50,450
Ah ah
741
01:27:58,299 --> 01:27:58,520
ah
742
01:28:01,060 --> 01:28:01,580
and
743
01:28:03,149 --> 01:28:04,229
It feels good.
744
01:28:07,609 --> 01:28:09,259
Compared to Endo's country
745
01:28:09,270 --> 01:28:09,839
which
746
01:28:15,629 --> 01:28:16,700
Which one is better?
747
01:28:37,100 --> 01:28:37,750
feeling
748
01:28:39,549 --> 01:28:39,629
ah
749
01:28:47,310 --> 01:28:48,620
I can follow you forever.
750
01:28:49,540 --> 01:28:50,580
Oh, listen!
751
01:29:01,390 --> 01:29:02,779
Will something come in?
752
01:29:02,790 --> 01:29:03,669
I don't know.
753
01:29:05,950 --> 01:29:06,419
ah
754
01:29:14,350 --> 01:29:14,680
ah
755
01:29:17,540 --> 01:29:18,140
It feels good
756
01:29:21,290 --> 01:29:22,350
It feels good
757
01:29:24,609 --> 01:29:26,580
Oh yeah
758
01:29:26,589 --> 01:29:27,959
A feeling like that
759
01:29:29,430 --> 01:29:30,330
that person
760
01:29:31,069 --> 01:29:32,000
baseball
761
01:29:37,149 --> 01:29:37,509
That's it
762
01:29:40,750 --> 01:29:41,759
Kindergarten
763
01:29:43,839 --> 01:29:44,839
Does it feel good?
764
01:29:48,069 --> 01:29:48,220
ah
765
01:29:53,140 --> 01:29:54,430
compared to that person
766
01:29:56,799 --> 01:29:57,549
is
767
01:30:03,100 --> 01:30:04,509
Please finish quickly
768
01:31:11,640 --> 01:31:11,660
ah
769
01:31:18,890 --> 01:31:19,290
ah
770
01:32:22,259 --> 01:32:23,350
Perpetual sex ticket
771
01:32:24,470 --> 01:32:26,149
Let me save you from this too.
772
01:33:04,799 --> 01:33:06,729
mother mother
773
01:33:06,740 --> 01:33:08,729
Why was I being held by someone like that?
774
01:33:08,740 --> 01:33:09,220
Is it?
775
01:33:26,410 --> 01:33:28,029
There is no place to put it.
776
01:33:28,990 --> 01:33:29,509
That's right
777
01:33:30,890 --> 01:33:32,419
called? Yeah
778
01:33:32,729 --> 01:33:33,870
I called you just in case.
779
01:33:35,560 --> 01:33:36,160
I'll call you.
780
01:33:53,350 --> 01:33:53,979
I'll come in.
781
01:34:01,259 --> 01:34:02,750
Let's have some food at home.
782
01:34:03,200 --> 01:34:03,910
what are you doing?
783
01:34:05,279 --> 01:34:06,049
I want to study
784
01:34:07,379 --> 01:34:09,240
Okay, then the refrigerator.
785
01:34:09,250 --> 01:34:10,049
Let's put it in
786
01:34:16,549 --> 01:34:17,040
what up?
787
01:34:29,810 --> 01:34:31,620
Mom this
788
01:34:31,629 --> 01:34:33,560
Since then, my mother has told me many times
789
01:34:33,569 --> 01:34:35,020
I'm being held by that man
790
01:34:35,029 --> 01:34:35,319
right
791
01:34:40,080 --> 01:34:41,819
Study something like this
792
01:34:41,830 --> 01:34:42,109
That's it
793
01:34:45,399 --> 01:34:47,220
Do you remember your mother?
794
01:34:48,870 --> 01:34:50,819
I have alopecia areata
795
01:34:50,830 --> 01:34:51,109
What?
796
01:34:52,680 --> 01:34:54,129
Shut up and buy a wig.
797
01:34:54,140 --> 01:34:54,750
I gave it to you.
798
01:34:56,509 --> 01:34:57,729
The kindness of that time
799
01:34:58,279 --> 01:34:59,379
I'll never forget it
800
01:35:11,790 --> 01:35:12,609
Chi
801
01:35:13,680 --> 01:35:15,529
what? I have something to talk about.
802
01:35:15,540 --> 01:35:15,950
is?
803
01:35:19,490 --> 01:35:20,080
Actually
804
01:35:21,950 --> 01:35:23,879
I made a mistake at work.
805
01:35:23,890 --> 01:35:24,740
It's gone.
806
01:35:26,709 --> 01:35:28,529
Now I have to do chores
807
01:35:28,540 --> 01:35:29,149
I'm in the middle of the day
808
01:35:30,850 --> 01:35:31,600
yes
809
01:35:32,910 --> 01:35:34,830
So I finally joined the planning department.
810
01:35:34,839 --> 01:35:36,490
I think I'll be able to go back.
811
01:35:38,629 --> 01:35:39,270
That's right
812
01:35:41,649 --> 01:35:43,390
a little from your previous salary
813
01:35:43,399 --> 01:35:44,250
I think it will go down
814
01:35:46,160 --> 01:35:47,859
I think it will cause trouble for you guys.
815
01:35:47,870 --> 01:35:49,470
But from now on too
816
01:35:49,990 --> 01:35:51,299
Please support me
817
01:35:53,759 --> 01:35:55,209
If that's what you decided
818
01:35:56,080 --> 01:35:57,520
i follow it
819
01:35:59,009 --> 01:35:59,529
thank you
820
01:36:01,140 --> 01:36:03,060
I will stay at the company until retirement age.
821
01:36:03,069 --> 01:36:04,339
I'm trying to hold on
822
01:36:05,709 --> 01:36:06,990
Is it okay to be fooled?
823
01:36:08,279 --> 01:36:10,240
this house family
824
01:36:10,250 --> 01:36:11,080
I will protect
825
01:36:12,069 --> 01:36:13,979
Don't tell Katsuhiko.
826
01:36:13,990 --> 01:36:14,259
Give me
827
01:36:18,029 --> 01:36:19,089
make you worry
828
01:36:19,709 --> 01:36:20,439
It was bad
829
01:36:24,169 --> 01:36:24,689
Good night
830
01:36:26,180 --> 01:36:27,109
good night
831
01:37:20,040 --> 01:37:20,069
Yeah
832
01:37:28,500 --> 01:37:28,810
ah
833
01:37:33,470 --> 01:37:33,500
yes
834
01:37:41,220 --> 01:37:42,509
ah
835
01:37:46,169 --> 01:37:46,549
ah!
836
01:37:48,089 --> 01:37:48,250
teeth
837
01:37:51,830 --> 01:37:51,890
ah
838
01:37:56,680 --> 01:37:58,470
Ah ah!
839
01:37:59,439 --> 01:38:01,060
Ah ah ah!
840
01:38:02,569 --> 01:38:02,620
Wow
841
01:38:14,979 --> 01:38:15,310
ah
842
01:38:17,859 --> 01:38:18,529
Oh okay
843
01:38:22,569 --> 01:38:22,950
ah
844
01:38:24,680 --> 01:38:25,879
Ah yes.
845
01:38:41,419 --> 01:38:41,799
ah
846
01:38:45,500 --> 01:38:45,870
ah
847
01:38:55,649 --> 01:38:56,189
paco
848
01:38:58,390 --> 01:38:59,680
What are you doing in a place like this?
849
01:39:00,620 --> 01:39:02,100
Dad is so fast too.
850
01:39:03,379 --> 01:39:04,419
Finish it a little quickly.
851
01:39:05,569 --> 01:39:06,919
It's probably hotter than that
852
01:39:07,629 --> 01:39:08,270
Are you not going home?
853
01:39:12,870 --> 01:39:13,339
what up?
854
01:39:16,799 --> 01:39:18,109
Is your father going home yet?
855
01:39:19,029 --> 01:39:19,850
It's obvious
856
01:39:22,270 --> 01:39:23,640
I think it's better not to go home yet.
857
01:39:23,649 --> 01:39:25,629
What should I do?
858
01:39:49,560 --> 01:39:51,140
Ah ah
859
01:39:52,549 --> 01:39:52,879
ah
860
01:40:05,209 --> 01:40:05,240
Hey
861
01:40:08,569 --> 01:40:08,620
Yeah
862
01:40:13,770 --> 01:40:13,819
Yeah
863
01:40:17,520 --> 01:40:18,009
Yeah
864
01:40:24,270 --> 01:40:24,290
Yeah
865
01:40:26,109 --> 01:40:27,919
Yes Yes
866
01:40:29,549 --> 01:40:30,120
Yes Yes
867
01:40:32,950 --> 01:40:34,189
ah
868
01:40:35,279 --> 01:40:35,299
Yeah.
869
01:40:38,540 --> 01:40:40,520
Ah ah
870
01:40:41,419 --> 01:40:42,479
ah! ah! ah!
871
01:40:51,450 --> 01:40:51,509
Yeah.
872
01:40:58,870 --> 01:41:00,200
Ah ah
873
01:41:05,759 --> 01:41:05,779
Yeah.
874
01:41:11,049 --> 01:41:11,120
oh
875
01:41:13,930 --> 01:41:13,959
That's it
876
01:41:16,729 --> 01:41:18,100
What happened? Katsu Hiko
877
01:41:20,560 --> 01:41:21,589
Now let's go home
878
01:41:23,790 --> 01:41:25,720
What's the point of talking?
879
01:41:25,729 --> 01:41:25,959
is?
880
01:41:40,220 --> 01:41:40,290
ah
881
01:41:48,089 --> 01:41:48,609
a
882
01:42:15,729 --> 01:42:15,879
ah
883
01:42:24,939 --> 01:42:26,310
ah! ah!
884
01:42:37,939 --> 01:42:38,890
What happened Hiko?
885
01:42:40,229 --> 01:42:41,200
Did something happen?
886
01:42:43,470 --> 01:42:45,419
Mom cheated on me
887
01:42:45,430 --> 01:42:45,660
Teru
888
01:42:47,359 --> 01:42:48,200
What did you say?
889
01:42:50,640 --> 01:42:51,149
Also today
890
01:42:53,279 --> 01:42:54,470
Looks like that man
891
01:42:58,149 --> 01:43:00,089
That's why I can't enter
892
01:43:00,100 --> 01:43:01,870
It's better
893
01:43:01,879 --> 01:43:02,479
father.
894
01:43:11,419 --> 01:43:12,790
Ah ah
895
01:43:30,259 --> 01:43:31,899
Neighbors are attracted
896
01:43:42,669 --> 01:43:43,640
ah
897
01:44:25,970 --> 01:44:26,279
ah
898
01:45:30,790 --> 01:45:30,810
ah
899
01:45:38,330 --> 01:45:38,819
Of summer
900
01:45:41,479 --> 01:45:42,490
it's fun
901
01:45:52,589 --> 01:45:52,649
ah
902
01:46:13,029 --> 01:46:13,189
a
903
01:46:18,379 --> 01:46:18,479
ah
904
01:47:02,660 --> 01:47:02,979
ah
905
01:47:06,870 --> 01:47:08,129
The kindness of that time
906
01:47:08,490 --> 01:47:10,040
My mother was a family-oriented person.
907
01:47:10,680 --> 01:47:11,569
Where did you go?
908
01:47:13,910 --> 01:47:15,839
That summer day on the balcony
909
01:47:15,850 --> 01:47:17,799
So I hugged my father.
910
01:47:17,810 --> 01:47:19,620
ta's mother
911
01:47:19,629 --> 01:47:21,250
Do you remember?
912
01:47:24,580 --> 01:47:24,910
Wow
913
01:47:28,660 --> 01:47:28,680
ah
914
01:47:35,740 --> 01:47:35,919
a.49885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.