Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,134 --> 00:02:11,466
They made a narrow escape, Spider.
2
00:02:10,960 --> 00:02:11,836
Yeah.
3
00:02:12,101 --> 00:02:14,968
Let's get back to the hideout
and tell Greer.
4
00:02:24,511 --> 00:02:26,172
I guess we lost them.
5
00:02:26,312 --> 00:02:30,078
We'd better head back and report
the attack to Captain Wallace.
6
00:02:29,003 --> 00:02:32,064
Lane, I'll bet you
they belong to the Greer gang.
7
00:02:32,051 --> 00:02:34,053
No doubt about that, Butch.
8
00:02:33,526 --> 00:02:37,156
We received word that Greer
was operating in this territory.
9
00:02:36,269 --> 00:02:38,499
A bad hombre, if I ever saw one.
10
00:02:39,159 --> 00:02:41,992
Their hideout must be somewhere
here abouts.
11
00:02:55,142 --> 00:02:58,373
I wonder what's keeping
Spider and the boys so long.
12
00:02:57,477 --> 00:02:59,411
Yeah, what's keeping them?
13
00:03:00,980 --> 00:03:02,846
I'm getting pretty jumpy.
14
00:03:02,515 --> 00:03:05,576
Why can't we get busy
and pick up that bank money
15
00:03:04,808 --> 00:03:07,072
in Dawson that you told us about?
16
00:03:06,953 --> 00:03:09,888
That's the biggest haul
we've ever gone after.
17
00:03:09,556 --> 00:03:12,787
We can't take it
until we have plenty of ammunition.
18
00:03:13,004 --> 00:03:16,372
Don't forget the food.
We're running short of that too.
19
00:03:16,663 --> 00:03:19,667
I was hoping Spider
might run into something...
20
00:03:28,608 --> 00:03:30,269
Well, what's up, men?
21
00:03:30,510 --> 00:03:34,378
We ran across this party of soldiers.
One of the boys got excited
22
00:03:34,022 --> 00:03:37,356
and cracked down on them.
We had to make a run for it.
23
00:03:37,050 --> 00:03:39,314
You think they know where we are?
24
00:03:38,806 --> 00:03:40,433
No, we ditched them.
25
00:03:40,087 --> 00:03:43,250
But there's a supply train
heading for Fort Kearny.
26
00:03:44,724 --> 00:03:46,726
- That sounds good.
- Yeah.
27
00:03:46,290 --> 00:03:50,420
They're carrying all the things
that we need for that Dawson Bank job.
28
00:03:50,096 --> 00:03:50,972
Yeah.
29
00:03:53,333 --> 00:03:54,892
You boys ride back.
30
00:03:56,502 --> 00:03:57,628
All right.
31
00:04:29,942 --> 00:04:31,376
Captain Wallace.
32
00:04:31,571 --> 00:04:35,576
We surprised a suspicious-looking
band on the ridge and gave chase,
33
00:04:34,941 --> 00:04:36,466
but they got away.
34
00:04:36,142 --> 00:04:38,702
I think it was Greer and his gang, sir.
35
00:04:38,065 --> 00:04:41,194
- Anyone injured?
- No, sir. They fired few shots.
36
00:04:40,613 --> 00:04:43,742
We'd better post a note
or they may try to attack.
37
00:04:43,383 --> 00:04:46,114
May I take a detachment and go after
them?
38
00:04:45,518 --> 00:04:49,546
No, sergeant. Our orders from Colonel
Hale are to get these supplies
39
00:04:48,432 --> 00:04:51,197
and ammunition
through as soon as possible.
40
00:04:50,323 --> 00:04:52,758
But, captain, it wouldn't take long.
41
00:04:52,169 --> 00:04:55,730
Sergeant Lane, I'm forced
to remind you we have our orders.
42
00:04:55,295 --> 00:04:56,456
Sorry, sir.
43
00:05:19,919 --> 00:05:23,446
That young Jim Wallace
is as proud of being made a captain
44
00:05:23,389 --> 00:05:27,519
as some of us old timers would be
if we'd have been elected president.
45
00:05:28,161 --> 00:05:31,631
Sending supplies to Fort Kearny
is a big job in his eyes.
46
00:05:32,565 --> 00:05:36,627
But you wait till he tangles
with that renegade Greer and his outfit.
47
00:05:37,904 --> 00:05:39,929
They told me back in Dawson,
48
00:05:39,393 --> 00:05:42,397
he made a great escape
from a prison In Kansas,
49
00:05:42,775 --> 00:05:44,777
and was on the loose again.
50
00:05:45,011 --> 00:05:46,069
He's bad.
51
00:05:46,913 --> 00:05:50,349
And I know that bunch
we ran into today are Greer's men.
52
00:06:43,469 --> 00:06:46,200
Mr. Tex Wallace, would you mind telling
me
53
00:06:45,872 --> 00:06:49,502
why we swing so far to the West
if we are headed for Dawson?
54
00:06:50,376 --> 00:06:52,140
Certainly not, Rawhide.
55
00:06:52,578 --> 00:06:54,808
I figured to go to Fort Kearney.
56
00:06:55,448 --> 00:06:58,008
There's somebody there I'd like to see.
57
00:06:57,356 --> 00:06:59,415
I know, it's your cousin Jim.
58
00:06:59,485 --> 00:07:01,613
You're always thinking of him,
59
00:07:01,154 --> 00:07:03,919
and you just can't wait
to congratulate him
60
00:07:03,311 --> 00:07:05,643
now that he's been made a captain.
61
00:07:04,871 --> 00:07:05,815
Right?
62
00:07:06,025 --> 00:07:07,754
You're right, Rawhide.
63
00:07:08,194 --> 00:07:11,061
I'm plenty proud about him
and his army work.
64
00:07:11,531 --> 00:07:13,363
We were raised together.
65
00:07:13,433 --> 00:07:16,459
Strange how he didn't take up
scouting like you.
66
00:07:17,036 --> 00:07:18,595
Guiding freighters,
67
00:07:19,428 --> 00:07:20,793
finding trails,
68
00:07:21,941 --> 00:07:23,966
freezing to death in winter,
69
00:07:23,872 --> 00:07:25,533
burning up in summer?
70
00:07:26,179 --> 00:07:28,705
With an arrow, maybe a bullet for pay.
71
00:07:31,117 --> 00:07:34,246
There's nothing but hardship
in our game, Rawhide.
72
00:07:34,821 --> 00:07:37,290
In the army, a fellow's got a future.
73
00:07:38,825 --> 00:07:41,487
Say, look,
I wonder whose outfit that is.
74
00:07:48,034 --> 00:07:49,695
That's an Army train.
75
00:07:49,802 --> 00:07:50,826
Come on.
76
00:08:08,588 --> 00:08:10,420
- Howdy, Jim.
- Hi, Tex!
77
00:08:13,926 --> 00:08:15,655
I heard the good news.
78
00:08:16,295 --> 00:08:17,956
You're a captain now.
79
00:08:17,653 --> 00:08:18,916
That's great.
80
00:08:19,131 --> 00:08:21,498
What brings you over on this trail?
81
00:08:21,200 --> 00:08:24,568
I was on the way to Fort Kearney
to see you, say hello.
82
00:08:24,429 --> 00:08:25,658
Thanks, Tex.
83
00:08:25,533 --> 00:08:27,661
It's funny we'd meet out here.
84
00:08:27,039 --> 00:08:30,907
I'm on my first assignment hauling
supplies, guns and ammunition.
85
00:08:31,477 --> 00:08:32,842
Hey, how's Mom?
86
00:08:32,643 --> 00:08:34,975
Last time I saw her, she was fine.
87
00:08:34,847 --> 00:08:37,111
All she could talk about was you.
88
00:08:37,316 --> 00:08:40,047
Just waiting for you to be made a captain.
89
00:08:39,419 --> 00:08:42,047
I promised her when I got my commission,
90
00:08:41,267 --> 00:08:44,100
I'd bring her out to the post
to be near me.
91
00:08:43,193 --> 00:08:46,128
An officer's allowed
to have his family there.
92
00:08:45,168 --> 00:08:47,899
Yeah, I know. She's waiting just for that.
93
00:08:48,861 --> 00:08:51,796
Tell me, when do you expect
to reach the post?
94
00:08:51,464 --> 00:08:54,798
Tomorrow noon.
We're camping in Fresh Springs tonight.
95
00:08:55,768 --> 00:08:56,929
Who's that?
96
00:09:04,277 --> 00:09:06,041
Howdy, Captain Wallace.
97
00:09:05,954 --> 00:09:07,956
Howdy, Rawhide, you rascal.
98
00:09:07,929 --> 00:09:09,954
I see you're still with Tex.
99
00:09:09,898 --> 00:09:11,059
Yes, still.
100
00:09:11,884 --> 00:09:13,648
I can't get rid of him.
101
00:09:19,367 --> 00:09:21,734
Traveling kind of shorthanded, Jim.
102
00:09:21,667 --> 00:09:24,432
We had to, Tex,
most of the men of the post
103
00:09:23,848 --> 00:09:27,284
are scouting the hills north of here,
looking for Greer.
104
00:09:26,281 --> 00:09:28,909
We heard he was headed for this country.
105
00:09:28,167 --> 00:09:31,501
That's right, but you can never tell
about this Greer.
106
00:09:33,039 --> 00:09:35,804
- He's a sleek hombre.
- Ever run into him?
107
00:09:35,315 --> 00:09:37,750
No, but I've heard plenty about him.
108
00:09:37,195 --> 00:09:39,823
He's a cutthroat, if ever there was one.
109
00:09:40,513 --> 00:09:44,279
I'll tell you, Jim. We'll ride on
into the night camp with you,
110
00:09:43,244 --> 00:09:44,803
then we'll move on.
111
00:09:44,785 --> 00:09:45,946
Well, fine.
112
00:09:46,156 --> 00:09:47,180
Forward!
113
00:10:05,052 --> 00:10:05,928
Look.
114
00:10:09,860 --> 00:10:13,296
They must be planning on camping
at the Springs tonight.
115
00:10:12,411 --> 00:10:15,437
You know that hombre
riding in front, don't you?
116
00:10:14,877 --> 00:10:16,208
No, who is it?
117
00:10:16,132 --> 00:10:17,691
That's Tex Wallace.
118
00:10:17,485 --> 00:10:18,953
What's that mean?
119
00:10:19,018 --> 00:10:22,181
It means we lay off of that outfit
until he leaves.
120
00:10:22,106 --> 00:10:25,041
He's dynamite
and he don't like trail jumpers.
121
00:10:25,091 --> 00:10:27,150
We let Greer figure that out.
122
00:10:26,773 --> 00:10:28,798
Let's get back to him quick.
123
00:10:42,742 --> 00:10:45,871
Well, Greer,
we got that ammunition train spotted.
124
00:10:45,851 --> 00:10:47,182
It'll be easy.
125
00:10:47,914 --> 00:10:49,848
Parker, get the men ready.
126
00:10:50,149 --> 00:10:54,154
Wait a minute. You didn't tell him
who was riding with him, Spider.
127
00:10:54,120 --> 00:10:55,781
- Who?
- Tex Wallace.
128
00:10:57,101 --> 00:10:58,330
Tex Wallace?
129
00:10:59,127 --> 00:11:00,595
Ain't got enough.
130
00:11:01,293 --> 00:11:03,557
I got a score to settle with him.
131
00:11:03,396 --> 00:11:05,626
He sent my pal Smith to the pen.
132
00:11:06,332 --> 00:11:09,461
Someday I'm going
to tangle with him, but not now.
133
00:11:08,901 --> 00:11:11,734
- We got bigger things to do.
- Don't worry.
134
00:11:11,637 --> 00:11:14,004
He's not scouting for the army now.
135
00:11:13,347 --> 00:11:15,076
He won't be with them.
136
00:11:15,607 --> 00:11:17,268
You're right, Spider.
137
00:11:17,109 --> 00:11:18,543
But we can wait.
138
00:11:19,111 --> 00:11:22,137
When we take him,
we'll have everything we need.
139
00:11:21,214 --> 00:11:23,148
Guns, ammunition and food.
140
00:11:23,516 --> 00:11:25,382
Come on, let's trail him.
141
00:11:28,021 --> 00:11:30,285
'Twas in the year of eighty three
142
00:11:33,059 --> 00:11:34,993
That A.J. Stinson hired me
143
00:11:38,598 --> 00:11:41,067
He said, "Young man, I want you to go
144
00:11:43,810 --> 00:11:45,437
And follow this herd
145
00:11:46,672 --> 00:11:47,798
To Mexico"
146
00:11:49,608 --> 00:11:52,043
'Twas in the springtime of they year
147
00:11:54,313 --> 00:11:56,839
When I started out to drive the steers
148
00:11:59,985 --> 00:12:02,545
I stood my guard through sleet and snow
149
00:12:05,144 --> 00:12:07,408
As the herd rolled on into Mexico
150
00:12:10,396 --> 00:12:12,228
When I arrived in Mexico
151
00:12:15,649 --> 00:12:17,208
I thought of a girl
152
00:12:19,371 --> 00:12:21,897
But never a word from her could I hear
153
00:12:24,572 --> 00:12:27,041
When I arrived at the once loved home
154
00:12:29,582 --> 00:12:31,914
I called for the darling of my own
155
00:12:34,987 --> 00:12:37,547
They said she had married a richer life
156
00:12:39,959 --> 00:12:42,621
Therefore, wild cowboy, seek another wife
157
00:12:45,811 --> 00:12:47,336
O Buddie, O Buddie
158
00:12:48,411 --> 00:12:49,970
Please stay at home
159
00:12:50,603 --> 00:12:52,628
Don't be forever on the roam
160
00:12:55,384 --> 00:12:57,853
There is many a girl more true than I
161
00:12:59,279 --> 00:13:01,907
So please don't go where the bullets fly
162
00:13:03,950 --> 00:13:06,578
It's curse your gold and your silver too
163
00:13:08,188 --> 00:13:09,849
That won't prove true
164
00:13:10,334 --> 00:13:11,768
I'll travel West
165
00:13:13,048 --> 00:13:14,709
Where the bullets fly
166
00:13:15,761 --> 00:13:17,490
I'll stay on the trail
167
00:13:19,266 --> 00:13:20,791
Till the day I die
168
00:13:32,511 --> 00:13:33,876
That's the end.
169
00:13:34,814 --> 00:13:36,873
I guess we better get moving.
170
00:13:37,583 --> 00:13:41,645
I got a job to move some money
on the westbound stage to Carson City.
171
00:13:42,288 --> 00:13:44,222
For Jim Blake, the banker.
172
00:13:44,657 --> 00:13:47,285
He's afraid the Greer gang might get it.
173
00:13:47,359 --> 00:13:49,418
I wish you weren't going out.
174
00:13:49,095 --> 00:13:50,119
So do I.
175
00:13:51,163 --> 00:13:52,631
But work is work.
176
00:13:53,432 --> 00:13:55,867
Rawhide, we'd better get mounted up.
177
00:13:56,735 --> 00:13:59,796
Thank you, Tex, for coming by
to congratulate me.
178
00:13:59,705 --> 00:14:03,039
If it hadn't been for you,
I never would have made it.
179
00:14:02,875 --> 00:14:04,240
Forget it, Jim.
180
00:14:05,544 --> 00:14:07,308
As soon as you see Mom,
181
00:14:07,079 --> 00:14:10,208
tell her to come out
as soon as she can, wlll you?
182
00:14:09,782 --> 00:14:11,147
You bet I will.
183
00:14:30,035 --> 00:14:34,063
If I was in your place, Jim,
I'd keep a double guard posted tonight.
184
00:14:34,106 --> 00:14:37,576
You never can tell when or where
this Greer might strike.
185
00:14:37,409 --> 00:14:39,036
Thanks, Tex, I will.
186
00:14:39,111 --> 00:14:41,546
- Well, so long.
- So long, captain.
187
00:14:54,193 --> 00:14:57,663
I'm for going after
that gang of cutthroats we met today.
188
00:14:57,162 --> 00:14:58,493
What about it?
189
00:14:58,430 --> 00:15:01,161
We might ride out and pick up their trail.
190
00:15:00,666 --> 00:15:03,192
Think Captain Wallace would let us go?
191
00:15:02,768 --> 00:15:04,896
We won't tell him we're going.
192
00:15:04,370 --> 00:15:05,838
We can't do that.
193
00:15:05,771 --> 00:15:08,001
- We'd be deserters.
- Nonsense.
194
00:15:07,732 --> 00:15:10,497
Captain Wallace
has just been made captain.
195
00:15:09,809 --> 00:15:13,279
If we bring Greer in,
it'll be a real feather in his cap.
196
00:15:12,945 --> 00:15:14,572
I see what you mean.
197
00:15:14,613 --> 00:15:16,047
Are you with me?
198
00:15:16,415 --> 00:15:19,077
- What do you say, men?
- Sure, let's go.
199
00:15:18,884 --> 00:15:21,216
Come on, what are you waiting for?
200
00:15:30,462 --> 00:15:31,588
He's gone.
201
00:15:31,632 --> 00:15:34,636
And you'll have plenty
of good army ammunition.
202
00:15:35,123 --> 00:15:35,999
Boys.
203
00:15:36,335 --> 00:15:38,167
Go easy on those shells.
204
00:15:38,237 --> 00:15:41,400
I only hope we have enough
to get through this job.
205
00:15:40,773 --> 00:15:41,797
Come on.
206
00:16:16,049 --> 00:16:17,278
Who is that?
207
00:17:06,091 --> 00:17:08,651
Take the wagons and head for the rocks.
208
00:17:54,407 --> 00:17:56,068
It's Captain Wallace.
209
00:18:06,118 --> 00:18:07,062
Greer.
210
00:18:09,254 --> 00:18:11,086
We're to blame for this.
211
00:18:10,605 --> 00:18:12,130
What should we do?
212
00:18:12,291 --> 00:18:14,953
You men had better surrender to the post.
213
00:18:14,359 --> 00:18:15,724
What about you?
214
00:18:16,061 --> 00:18:19,929
Butch, you and the men
can clear yourself by telling Colonel Hale
215
00:18:19,658 --> 00:18:21,717
you were following my orders.
216
00:18:21,250 --> 00:18:23,412
And place all the blame on you?
217
00:18:23,402 --> 00:18:25,837
Nothing doing. We'll tell the truth.
218
00:18:25,904 --> 00:18:28,430
It's still desertion in court martial.
219
00:18:27,873 --> 00:18:31,639
- You better stick me with it.
- But they'll court martial you.
220
00:18:31,777 --> 00:18:33,506
If they ever catch me.
221
00:18:33,645 --> 00:18:35,511
What are you going to do?
222
00:18:34,981 --> 00:18:36,312
Really desert.
223
00:18:40,119 --> 00:18:42,144
This time for a good reason.
224
00:18:49,795 --> 00:18:52,457
Thanks, Colonel Hale, for sending for me.
225
00:19:03,942 --> 00:19:06,809
These are the men
that brought in Jim's body?
226
00:19:06,512 --> 00:19:07,570
Yes, Tex.
227
00:19:11,041 --> 00:19:13,066
They came back on their own.
228
00:19:13,819 --> 00:19:16,254
All but Lane. We're looking for him.
229
00:19:17,222 --> 00:19:20,351
And these men have a court martial
in the morning.
230
00:19:21,260 --> 00:19:22,523
Colonel Hale.
231
00:19:23,562 --> 00:19:27,430
I wonder if you could hold off
on the court martial for ten days.
232
00:19:27,824 --> 00:19:28,882
Why, Tex?
233
00:19:29,468 --> 00:19:31,630
I believe the raid was planned.
234
00:19:31,405 --> 00:19:33,669
There's no doubt about Greer now.
235
00:19:33,104 --> 00:19:34,765
These men are guilty.
236
00:19:35,374 --> 00:19:37,638
In the eyes of military law, yes.
237
00:19:39,144 --> 00:19:41,306
But in their hearts, deserters.
238
00:19:42,714 --> 00:19:45,649
If you give me ten days,
I'll try to prove it.
239
00:19:47,352 --> 00:19:48,877
All right, I will.
240
00:19:48,720 --> 00:19:50,347
What are your plans?
241
00:19:51,356 --> 00:19:52,687
To find Greer.
242
00:20:37,803 --> 00:20:40,534
Rawhide, I think I've got a line on Greer.
243
00:20:39,978 --> 00:20:41,309
Is he in town?
244
00:20:41,340 --> 00:20:44,708
No, but the blacksmith just told me
that he and his men
245
00:20:43,825 --> 00:20:46,851
raided the town a few days ago
and headed south.
246
00:20:47,112 --> 00:20:50,582
- I think I know where Lane is, too.
- Yeah, where is he?
247
00:20:50,149 --> 00:20:53,881
He told me that a stranger
came through looking for Greer too.
248
00:20:54,853 --> 00:20:58,858
He answered Lane's description,
possibly trying to locate with him.
249
00:20:59,282 --> 00:21:03,014
You really think that Lane
is after Greer to join up with him?
250
00:21:02,327 --> 00:21:05,854
Or even to score. Let's have a bite
to eat and head south,
251
00:21:05,765 --> 00:21:07,893
see if we can pick up a trail.
252
00:21:15,407 --> 00:21:16,408
Parker.
253
00:21:17,009 --> 00:21:19,876
I want you to ride into town
and hang around.
254
00:21:20,045 --> 00:21:23,515
When that stage leaves next week,
I want you to be on it.
255
00:21:23,282 --> 00:21:25,546
We're going to take it to Washoe.
256
00:21:25,507 --> 00:21:26,736
What's that?
257
00:21:26,718 --> 00:21:29,551
You know the $30000
we've been waiting for?
258
00:21:29,655 --> 00:21:32,488
They're shipping it out
on the Dawson stage.
259
00:21:32,490 --> 00:21:35,152
And in the meantime, while we're waiting,
260
00:21:35,094 --> 00:21:37,620
boys and I will pick up a few dollars.
261
00:21:37,670 --> 00:21:40,731
But, Greer,
if we take that stagecoach in Washoe,
262
00:21:40,449 --> 00:21:43,384
won't we get pretty close
to the Army outpost?
263
00:21:43,435 --> 00:21:47,668
I'll get rid of them on a phony tip off
as to where Greer will be found.
264
00:21:46,772 --> 00:21:47,830
I get it.
265
00:21:56,315 --> 00:21:59,182
Well, the thing you waited for
it's happened.
266
00:21:59,184 --> 00:22:01,516
- What do you mean?
- Tex Wallace.
267
00:22:00,986 --> 00:22:03,250
He's finally catching up with us.
268
00:22:03,422 --> 00:22:04,298
Fine.
269
00:22:04,756 --> 00:22:07,384
Right after we hit the stagecoach's job,
270
00:22:06,804 --> 00:22:08,966
I'm hunting up Mr. Tex Wallace.
271
00:22:10,228 --> 00:22:12,390
He won't be trailing us longer.
272
00:22:18,503 --> 00:22:21,029
Did you find out anything about Greer?
273
00:22:20,444 --> 00:22:21,775
Well, not yet.
274
00:22:21,640 --> 00:22:25,270
But if he's in this part
of the country, he'll soon turn up.
275
00:22:24,391 --> 00:22:26,393
How do you figure that out?
276
00:22:26,144 --> 00:22:29,011
I'm going to use
that money shipment as bait.
277
00:22:29,985 --> 00:22:32,852
But you're hired out to guard
that strongbox.
278
00:22:33,452 --> 00:22:34,715
Well, I know.
279
00:22:35,120 --> 00:22:38,385
Yeah, but no one has ever outsmarted
that hombre yet.
280
00:22:38,223 --> 00:22:39,952
You're right, Rawhide.
281
00:22:40,125 --> 00:22:42,457
But you stay here till I get back.
282
00:22:50,602 --> 00:22:53,333
That's a good Indian gun you got, Charlie.
283
00:22:52,751 --> 00:22:54,776
Yeah, me catch it long time.
284
00:22:54,510 --> 00:22:56,342
You think we see Indian?
285
00:22:56,241 --> 00:22:57,800
No, you'll be safe.
286
00:22:58,110 --> 00:22:59,544
Me, really glad.
287
00:23:00,346 --> 00:23:02,678
Is this the stage for Carson City?
288
00:23:02,360 --> 00:23:04,021
You bet, going along?
289
00:23:03,832 --> 00:23:05,891
Yeah. I'm the attorney Wells.
290
00:23:05,833 --> 00:23:08,768
I have a very important case
to try in Carson.
291
00:23:09,221 --> 00:23:11,223
How long will the run take?
292
00:23:11,383 --> 00:23:13,044
We got one stop over.
293
00:23:13,791 --> 00:23:15,919
We should make it in 36 hours.
294
00:23:17,229 --> 00:23:18,890
And you, my good man?
295
00:23:18,620 --> 00:23:20,384
Yeah, me very good man.
296
00:23:20,398 --> 00:23:21,832
Yeah, of course.
297
00:23:22,067 --> 00:23:24,092
You're going to Carson, too?
298
00:23:23,911 --> 00:23:25,140
Yeah, me go.
299
00:23:26,207 --> 00:23:28,335
That's fine. That's excellent.
300
00:23:28,640 --> 00:23:32,372
You have to put your baggage on top.
I've got more passengers.
301
00:23:31,843 --> 00:23:33,572
No, me put it on seat.
302
00:23:34,158 --> 00:23:35,319
Very small.
303
00:23:35,795 --> 00:23:37,422
All right, go ahead.
304
00:23:50,762 --> 00:23:53,322
Hello, Tim. Did they send my bags over?
305
00:23:53,008 --> 00:23:55,534
Yes, Ms. Joan, they're already loaded.
306
00:23:54,933 --> 00:23:57,937
You can get in.
We'll be leaving in 10 minutes.
307
00:23:56,909 --> 00:23:58,035
Thank you.
308
00:24:02,742 --> 00:24:04,471
Got room for one more?
309
00:24:03,975 --> 00:24:06,740
If you don't mind
sitting by a pretty girl.
310
00:24:05,911 --> 00:24:07,777
I don't care where I sit.
311
00:24:07,979 --> 00:24:09,845
What's your name, mister?
312
00:24:09,188 --> 00:24:11,748
I got to have it for the company books.
313
00:24:10,949 --> 00:24:12,815
You can call me anything.
314
00:24:13,685 --> 00:24:15,551
All right, anything goes.
315
00:24:36,508 --> 00:24:39,443
Tim, Greer and his cutthroats
are on it again.
316
00:24:40,312 --> 00:24:43,077
I came across the remains
of a wagon train.
317
00:24:42,664 --> 00:24:45,827
There were no men
and not a sight of any livestock.
318
00:24:44,909 --> 00:24:47,344
How do you know it was Greer's work?
319
00:24:46,674 --> 00:24:49,041
I saw a bunch of men over the hill.
320
00:24:50,255 --> 00:24:52,587
I'd know that Greer gang anywhere.
321
00:24:58,129 --> 00:24:59,392
Well, fellas.
322
00:24:59,898 --> 00:25:03,368
If Greer's killing again,
I ain't going to be responsible
323
00:25:03,039 --> 00:25:05,406
for you passengers. We ain't going.
324
00:25:05,470 --> 00:25:07,734
But, Tim, you must make the trip.
325
00:25:07,506 --> 00:25:11,033
Father was injured by the Indians,
I've got to get to him.
326
00:25:10,103 --> 00:25:11,764
Nothing doing, ma'am.
327
00:25:11,293 --> 00:25:14,058
I'm losing plenty,
but not making the trip.
328
00:25:13,412 --> 00:25:16,074
If we should run into Greer and his gang,
329
00:25:15,514 --> 00:25:18,074
we'd wish we'd met the Indians instead.
330
00:25:17,682 --> 00:25:19,707
They're not as bad as Greer.
331
00:25:19,451 --> 00:25:21,180
But listen to me, Tim.
332
00:25:20,719 --> 00:25:23,723
Father may be dying,
and if I don't get to him,
333
00:25:22,693 --> 00:25:24,627
I'll never forgive myself.
334
00:25:24,389 --> 00:25:26,721
You accepted my money, didn't you?
335
00:25:26,023 --> 00:25:27,184
Yes, I did.
336
00:25:27,144 --> 00:25:30,671
Then it's up to you to carry out
your part of the bargain.
337
00:25:29,694 --> 00:25:31,162
The lady's right.
338
00:25:30,856 --> 00:25:33,882
According to law,
you are duty bound to do that.
339
00:25:33,208 --> 00:25:36,234
Never mind the law
abiding part. We ain't going.
340
00:25:37,335 --> 00:25:38,177
Tim.
341
00:25:44,109 --> 00:25:46,441
Who's the young lady in the stage?
342
00:25:46,111 --> 00:25:49,137
That's Miss Joan Hale,
daughter of Captain Hale.
343
00:25:49,214 --> 00:25:52,343
He's in command of the post
over near Carson City.
344
00:25:51,680 --> 00:25:53,045
Why do you ask?
345
00:25:54,419 --> 00:25:56,285
She's got a lot of spunk.
346
00:25:56,187 --> 00:25:57,712
She ought to have.
347
00:25:57,328 --> 00:25:59,160
She takes after her dad.
348
00:25:59,224 --> 00:26:02,091
He's the most famous army man
in these parts.
349
00:26:03,962 --> 00:26:04,804
Tim.
350
00:26:05,831 --> 00:26:07,833
Here's that money shipment.
351
00:26:07,832 --> 00:26:10,961
It's got to get on its way
to Carson City at once.
352
00:26:10,635 --> 00:26:12,296
I'm sorry, Mr. Blake.
353
00:26:12,103 --> 00:26:15,164
I can't take that chance
with Greer on the loose.
354
00:26:15,574 --> 00:26:17,599
The money's there all right.
355
00:26:16,947 --> 00:26:19,211
But Greer is not going to get it.
356
00:26:19,711 --> 00:26:21,975
You mean we're going to split it?
357
00:26:21,646 --> 00:26:23,705
I always knew you were smart.
358
00:26:23,348 --> 00:26:26,352
Get out to the relay station
and meet me there.
359
00:26:30,722 --> 00:26:32,190
Howdy, Mr. Blake.
360
00:26:31,957 --> 00:26:33,482
Well, Tex Wallace.
361
00:26:34,025 --> 00:26:35,891
I'm sure glad to see you.
362
00:26:36,428 --> 00:26:40,194
I was afraid you weren't going to be here
to guide my shipment.
363
00:26:39,698 --> 00:26:42,360
And I guess you remember that guard
money
364
00:26:41,717 --> 00:26:44,584
through these fields
has always been my work.
365
00:26:44,636 --> 00:26:46,661
I sent you word I'd be here.
366
00:26:46,180 --> 00:26:50,117
That's fine, because I've got
to get it on his way to Carson City.
367
00:26:49,341 --> 00:26:51,400
That's what I'm aiming to do.
368
00:26:50,716 --> 00:26:51,774
Yes, sir?
369
00:26:52,410 --> 00:26:54,037
Name your own price.
370
00:26:54,004 --> 00:26:57,133
We'll worry about the price
when the work is done.
371
00:26:56,481 --> 00:26:59,485
I say we just sit tight
till things quiet down.
372
00:27:00,035 --> 00:27:03,471
Take the box and put it on the stage,
we'll get rolling.
373
00:27:07,425 --> 00:27:10,656
I want you folks to know
you're heading for trouble.
374
00:27:09,961 --> 00:27:12,487
No, there won't be any trouble, folks.
375
00:27:11,863 --> 00:27:14,298
For heaven's sakes, let's get going.
376
00:27:14,332 --> 00:27:16,767
You won't need me up there with you.
377
00:27:16,410 --> 00:27:18,640
I think I'll mosey along behind.
378
00:27:18,026 --> 00:27:18,970
Right.
379
00:27:29,080 --> 00:27:31,447
You got room for another passenger?
380
00:27:30,817 --> 00:27:33,081
Yeah. I guess you can squeeze in.
381
00:27:32,309 --> 00:27:36,337
I'll give you a double pass
if you can get me to Carson in 24 hours.
382
00:27:35,287 --> 00:27:38,723
If I can get you to Carson in 36 hours,
you'll be lucky.
383
00:27:39,557 --> 00:27:41,184
- The name?
- Jones.
384
00:27:47,899 --> 00:27:48,923
Come on.
385
00:28:08,485 --> 00:28:11,420
Did you notice who's going
on that stagecoach?
386
00:28:10,889 --> 00:28:13,620
It's Lane. I wonder what he's doing there.
387
00:28:14,259 --> 00:28:16,193
$30000 along side of him.
388
00:28:16,235 --> 00:28:18,704
What do you suppose he's doing there?
389
00:28:20,331 --> 00:28:22,561
Rawhide, ride ahead to the post.
390
00:28:22,734 --> 00:28:25,999
Have Colonel Hale send
some of his men back with you.
391
00:28:26,504 --> 00:28:28,336
Pick us up about Washoe.
392
00:28:28,389 --> 00:28:29,515
And hurry.
393
00:28:29,584 --> 00:28:30,608
You bet.
394
00:28:47,726 --> 00:28:48,602
Toby.
395
00:28:53,598 --> 00:28:56,829
Be a good fella
and take these chains off, will you?
396
00:28:55,950 --> 00:28:57,611
We won't leave again.
397
00:28:57,402 --> 00:29:00,030
I can't do it as long as I'm here alone.
398
00:28:59,761 --> 00:29:04,597
Colonel's orders before he sent the entire
troop out to look for Greer and his gang.
399
00:29:04,060 --> 00:29:05,425
Where is Greer?
400
00:29:05,460 --> 00:29:07,827
Got a tip he's over in Silver City.
401
00:29:09,080 --> 00:29:11,549
I wonder how Tex is coming with Lane.
402
00:29:11,616 --> 00:29:13,448
Lane will be caught too.
403
00:29:13,166 --> 00:29:15,032
Don't let that worry you.
404
00:29:27,543 --> 00:29:28,385
Hey.
405
00:29:29,234 --> 00:29:32,670
I'm going to talk to those poor
devils out on that heat.
406
00:29:38,810 --> 00:29:39,686
Toby.
407
00:29:41,446 --> 00:29:42,504
Stand up.
408
00:29:43,615 --> 00:29:44,491
Well.
409
00:29:56,528 --> 00:29:57,370
Men.
410
00:29:58,062 --> 00:30:00,929
It hurts me
to see my own troopers in chains.
411
00:30:01,466 --> 00:30:03,400
But I have no alternative.
412
00:30:03,148 --> 00:30:05,810
We won't cause you any more trouble, sir.
413
00:30:05,937 --> 00:30:09,464
If you'll give me your word of honor
not to try to escape,
414
00:30:08,502 --> 00:30:11,062
I'll remove your chains in the daytime.
415
00:30:10,542 --> 00:30:12,806
But I must replace them at night.
416
00:30:12,443 --> 00:30:14,445
- Agreed?
- We do, colonel.
417
00:30:14,813 --> 00:30:16,838
It's our word of honor, sir.
418
00:30:20,351 --> 00:30:23,184
And the first man
that tries to make a break
419
00:30:22,375 --> 00:30:25,743
will know how it feels
to have me jumped on his gullet.
420
00:30:26,357 --> 00:30:29,793
Sergeant, remove the chains
and replace them at sundown.
421
00:31:06,998 --> 00:31:10,434
So I say to the judge,
"You can't put this man in jail".
422
00:31:11,069 --> 00:31:13,936
By the way,
were you ever in jail, my friend?
423
00:31:14,539 --> 00:31:16,268
What do you say? Jail?
424
00:31:16,641 --> 00:31:17,904
I don't know.
425
00:31:18,117 --> 00:31:19,881
Then you've never been.
426
00:31:20,011 --> 00:31:21,342
Or you'd know.
427
00:31:22,000 --> 00:31:23,729
He would, wouldn't he?
428
00:31:23,374 --> 00:31:24,808
You should know.
429
00:31:25,049 --> 00:31:28,713
Why don't you shut up?
You've been speaking since we started.
430
00:31:28,720 --> 00:31:30,950
Don't talk to me like that, sir.
431
00:31:31,563 --> 00:31:33,793
- Why you--
- What's the matter?
432
00:31:33,413 --> 00:31:35,643
I wouldn't do that if I was you.
433
00:31:37,162 --> 00:31:39,392
You want some of it too, do you?
434
00:31:56,648 --> 00:31:58,650
I'll take that gun, mister.
435
00:31:58,950 --> 00:32:01,612
Not if I've got anything to say about it.
436
00:32:15,794 --> 00:32:17,319
All right, get up.
437
00:32:17,702 --> 00:32:18,703
Get up.
438
00:32:20,371 --> 00:32:21,839
Stand over there.
439
00:32:27,579 --> 00:32:29,445
Get on back to the stage.
440
00:32:34,619 --> 00:32:36,451
What's the trouble here?
441
00:32:38,777 --> 00:32:40,302
You tell me, miss.
442
00:32:41,092 --> 00:32:43,356
These two men were fighting and--
443
00:32:42,760 --> 00:32:46,196
There's a law, section 618
of the penal code that says--
444
00:32:46,538 --> 00:32:48,302
We'll look it up later.
445
00:32:49,067 --> 00:32:52,435
You better get up in the seat
and ride with the driver.
446
00:32:52,003 --> 00:32:55,940
If you know what's good for you,
you won't start any more trouble.
447
00:32:59,110 --> 00:33:01,738
You better give me your gun too, mister.
448
00:33:19,297 --> 00:33:21,823
Why don't you look where you're going?
449
00:33:21,031 --> 00:33:22,760
Me look, you look too.
450
00:33:30,808 --> 00:33:32,435
Go ahead, Tim. Ride.
451
00:34:28,599 --> 00:34:31,034
What's bothering you now, Mr. Wells?
452
00:34:31,135 --> 00:34:34,469
There are laws to put fellows
like this Greer in jail.
453
00:34:35,373 --> 00:34:38,809
The illegality of a cutthroat
has never been questioned.
454
00:34:40,011 --> 00:34:42,139
You've got to catch him first.
455
00:34:42,780 --> 00:34:44,214
He's got brains.
456
00:34:44,208 --> 00:34:46,040
He's no ordinary bandit.
457
00:34:50,964 --> 00:34:54,229
You seem to be in sympathy
with Greer in his ability.
458
00:34:54,692 --> 00:34:57,161
I've learned to mind my own business.
459
00:34:57,328 --> 00:34:59,956
I find it pretty healthy in these parts.
460
00:35:00,098 --> 00:35:03,568
An attorney of note
once said there were two courses open
461
00:35:03,390 --> 00:35:05,654
through the use of habeas corpus.
462
00:35:05,896 --> 00:35:08,263
Now, in a situation of this kind...
463
00:35:10,975 --> 00:35:12,306
You follow me?
464
00:35:12,170 --> 00:35:13,535
Where do we go?
465
00:35:23,221 --> 00:35:24,347
Excuse me.
466
00:35:30,997 --> 00:35:31,839
Tom.
467
00:35:33,397 --> 00:35:35,456
I'll take that strongbox now.
468
00:35:42,318 --> 00:35:43,581
Much obliged.
469
00:37:45,796 --> 00:37:47,958
It's all over now I won't worry
470
00:37:50,835 --> 00:37:53,304
There's nothing that time won't erase
471
00:37:55,940 --> 00:37:58,170
It's all over now, I won't worry
472
00:38:01,012 --> 00:38:03,640
Still I long for that smile on your face
473
00:38:05,950 --> 00:38:08,419
The days that we spent while together
474
00:38:10,988 --> 00:38:13,013
Are still fresh in my memory
475
00:38:15,999 --> 00:38:18,229
It's all over now, I won't worry
476
00:38:21,093 --> 00:38:23,653
Still I wish you were back here with me
477
00:38:32,009 --> 00:38:33,067
It's you.
478
00:38:33,811 --> 00:38:35,836
That's a very pretty melody.
479
00:38:35,413 --> 00:38:37,415
- You like it?
- Yes, I do.
480
00:38:37,215 --> 00:38:40,685
That's a new one,
I thought I'd practice up a little bit.
481
00:38:39,907 --> 00:38:42,376
The summers have gone and I've waited
482
00:38:44,522 --> 00:38:46,684
My waiting has all been in vain
483
00:38:49,393 --> 00:38:51,623
It's all over now, I won't worry
484
00:38:54,498 --> 00:38:57,024
And with you my poor heart will remain
485
00:38:59,670 --> 00:39:01,900
It's all over now, I won't worry
486
00:39:04,675 --> 00:39:07,110
The years have passed by and I'm old
487
00:39:09,892 --> 00:39:12,224
It's never too late, I won't worry
488
00:39:14,785 --> 00:39:17,152
And my love for you never grows old
489
00:39:24,995 --> 00:39:27,327
- I am worried, Tex.
- About what?
490
00:39:27,565 --> 00:39:29,124
I'm not quite sure.
491
00:39:28,719 --> 00:39:32,087
Did you notice that hard-looking
fellow at the counter?
492
00:39:31,535 --> 00:39:32,696
Yes, I did.
493
00:39:32,770 --> 00:39:37,139
He and the stranger who was knocked off
the stagecoach are up to something.
494
00:39:36,340 --> 00:39:40,368
They were watching every move you
made as you were leaving the room.
495
00:39:39,443 --> 00:39:41,309
You've got to be careful.
496
00:39:41,312 --> 00:39:43,872
Aren't you imagining things, Miss Joan?
497
00:39:44,215 --> 00:39:46,377
You'd better go get some sleep.
498
00:39:45,869 --> 00:39:48,804
We're pulling out
pretty early in the morning.
499
00:39:47,625 --> 00:39:50,151
But the strongbox. Isn't it dangerous?
500
00:39:50,121 --> 00:39:52,783
Don't you worry
none about the strongbox.
501
00:39:52,823 --> 00:39:55,827
I have the money hid
where it'll be quite safe.
502
00:41:13,337 --> 00:41:15,169
What's the trouble, Tex?
503
00:41:14,583 --> 00:41:17,348
I caught this hombre,
but his pal got away.
504
00:41:17,015 --> 00:41:19,177
He took the strongbox with him.
505
00:41:19,710 --> 00:41:21,371
Where did he take it?
506
00:41:20,845 --> 00:41:22,108
I don't know.
507
00:41:24,849 --> 00:41:26,476
Hang on to him, Tim.
508
00:41:26,484 --> 00:41:30,250
When we'll get into Carson,
we'll turn him over to the sheriff.
509
00:41:45,302 --> 00:41:47,464
Where'd you come from, Rawhide?
510
00:41:47,605 --> 00:41:52,338
I learned that every soldier of the post
left on a tip that Greer is in the south,
511
00:41:51,977 --> 00:41:54,036
so I double back to warn you.
512
00:41:53,811 --> 00:41:56,678
I think it's a trap.
Greer's after the money.
513
00:41:57,248 --> 00:42:00,513
Somebody just stole
the strongbox that had the money.
514
00:41:59,960 --> 00:42:00,836
What?
515
00:42:01,151 --> 00:42:03,483
I think it was one of Greer's men.
516
00:42:03,154 --> 00:42:06,590
Then with the money gone,
Greer won't bother us anymore.
517
00:42:06,257 --> 00:42:08,191
That's where you're wrong.
518
00:42:07,896 --> 00:42:10,456
They'll be after us now more than ever.
519
00:42:09,788 --> 00:42:10,630
Why?
520
00:42:10,928 --> 00:42:14,091
The gentleman that took
the box will soon find out.
521
00:42:48,332 --> 00:42:50,391
There was nothing in the box.
522
00:42:50,568 --> 00:42:53,572
Tex Wallace still have
that money in the coach.
523
00:42:53,838 --> 00:42:56,671
You're sure you're on the square
about this?
524
00:42:55,724 --> 00:42:58,728
Sure. I tell you,
there was nothing in the box.
525
00:43:00,411 --> 00:43:02,072
We'll get that money.
526
00:43:02,580 --> 00:43:04,446
But you're going with us.
527
00:43:36,100 --> 00:43:39,229
The act of removing the property
of another person
528
00:43:39,318 --> 00:43:41,878
to that of your own person is a felony.
529
00:43:42,008 --> 00:43:43,134
A penalty
530
00:43:43,431 --> 00:43:44,990
You very smart man.
531
00:43:45,050 --> 00:43:46,814
You have lots of books.
532
00:43:47,725 --> 00:43:48,954
My good man.
533
00:43:49,560 --> 00:43:52,325
Yeah, me good man.
You told me that before.
534
00:44:32,136 --> 00:44:34,070
You know who that is, Tex?
535
00:44:34,422 --> 00:44:36,288
I'd know him a mile away.
536
00:44:36,073 --> 00:44:37,234
It's Greer.
537
00:44:37,474 --> 00:44:39,943
It looks like he's got us bottled up.
538
00:44:40,044 --> 00:44:44,049
Yeah, we can't turn around here.
There's only one thing left to do.
539
00:44:43,814 --> 00:44:45,578
I'll try to charge him.
540
00:44:45,983 --> 00:44:47,815
Maybe we can outrun him.
541
00:44:48,052 --> 00:44:50,817
Get to a place
where we can stand them off.
542
00:44:54,525 --> 00:44:55,469
Folks.
543
00:44:55,693 --> 00:44:59,220
Greer's got a trail block.
We've got to make a run for it.
544
00:44:58,356 --> 00:45:00,290
Are you sure that's Greer?
545
00:44:59,797 --> 00:45:02,528
- It's him all right.
- Please don't, Tex.
546
00:45:01,918 --> 00:45:04,444
You can save everyone by surrendering.
547
00:45:04,301 --> 00:45:06,030
We've only one chance.
548
00:45:06,570 --> 00:45:09,631
If we can crash him
before they realize our move,
549
00:45:09,014 --> 00:45:10,641
we've got them beat.
550
00:45:10,458 --> 00:45:12,825
All right, Tim, drive them through.
551
00:46:33,663 --> 00:46:36,428
Come on, everyone,
we'll make a stand here.
552
00:46:49,740 --> 00:46:51,299
Here, use this gun.
553
00:46:51,875 --> 00:46:53,001
Stay back.
554
00:46:54,111 --> 00:46:55,840
Stay back in the cave.
555
00:47:01,913 --> 00:47:03,677
If you want to help us,
556
00:47:04,021 --> 00:47:05,750
use it on Greer's men.
557
00:47:07,191 --> 00:47:08,454
If you don't,
558
00:47:08,525 --> 00:47:10,584
you might use it on yourself.
559
00:47:11,962 --> 00:47:13,589
I want to shoot Tex.
560
00:47:13,597 --> 00:47:15,531
Sneak out and have a look.
561
00:48:19,563 --> 00:48:22,567
Lend me a horse,
and I'll try to break through.
562
00:48:21,918 --> 00:48:23,852
What are you trying to do?
563
00:48:23,333 --> 00:48:24,858
Get back to Greer?
564
00:48:24,549 --> 00:48:28,179
No, I was gunning for Greer,
that's why I deserted the army.
565
00:48:29,006 --> 00:48:31,270
I'll take your word for it, Lane.
566
00:48:31,775 --> 00:48:34,244
- That's your name, ain't it?
- Yeah.
567
00:48:34,645 --> 00:48:35,771
All right.
568
00:48:36,246 --> 00:48:38,806
I'll give you the chance that you want.
569
00:48:38,882 --> 00:48:42,045
There's only one chance
in 100 that you'll make it.
570
00:48:42,386 --> 00:48:44,047
Take Rawhide's horse.
571
00:49:39,810 --> 00:49:43,838
If you ever see Colonel Hale,
tell him Lane was trying to come back.
572
00:49:44,448 --> 00:49:46,678
I deserted hoping to catch Greer
573
00:49:46,775 --> 00:49:50,006
and make things easier
for my pals back at the post.
574
00:49:52,089 --> 00:49:54,319
I'm going to try to get through.
575
00:49:54,157 --> 00:49:55,921
Please, Tex, don't try.
576
00:49:55,892 --> 00:49:57,553
It's our only chance.
577
00:49:57,561 --> 00:50:01,293
If I make it, I'll be back
in a couple of hours with a patrol.
578
00:50:01,465 --> 00:50:03,934
The boys can hold them off till then.
579
00:50:45,642 --> 00:50:47,576
What if they desert again?
580
00:50:47,244 --> 00:50:49,770
They'd be court-martialed immediately.
581
00:50:49,330 --> 00:50:51,890
You better call in your guard, colonel,
582
00:50:51,488 --> 00:50:53,718
because I'm taking them with me.
583
00:50:54,418 --> 00:50:55,681
Well, my boy.
584
00:50:56,520 --> 00:50:59,387
Tell Sergeant Toby
to report to you for duty.
585
00:50:59,189 --> 00:51:03,126
By the way, tell the deserters
the fastest horses are in the back.
586
00:51:03,093 --> 00:51:05,528
I'll return your prisoners, colonel.
587
00:53:49,793 --> 00:53:54,060
Butch, I knew if you and the boys were
still there, you wouldn't fail me.
588
00:53:53,396 --> 00:53:55,956
But I guess we're in for just the same.
589
00:53:57,434 --> 00:54:00,369
I think I'll have something to say
about that.
590
00:54:03,306 --> 00:54:05,172
Take charge of him, boys.
591
00:54:15,452 --> 00:54:17,477
I'm glad you made it safely.
592
00:54:17,420 --> 00:54:18,683
Thanks, Joan.
593
00:54:18,688 --> 00:54:22,420
I hope you won't think
that I was interfering in your affairs,
594
00:54:21,403 --> 00:54:23,667
but last night I took your money.
595
00:54:24,094 --> 00:54:25,562
What do you mean?
596
00:54:25,428 --> 00:54:27,954
I knew you kept it in your saddlebags,
597
00:54:27,479 --> 00:54:29,538
and I took them and hid them.
598
00:54:29,466 --> 00:54:32,094
You'll find them at the railway station.
599
00:54:31,501 --> 00:54:33,833
It was nice of you to think of me.
600
00:54:34,304 --> 00:54:36,671
Aren't you worried about the money?
601
00:54:35,972 --> 00:54:37,098
Well, I...
602
00:54:42,112 --> 00:54:43,375
Open the bag.
603
00:54:53,957 --> 00:54:57,791
You see, Joan, Charlie and I always
work together on these jobs,
604
00:54:57,730 --> 00:54:59,255
don't we, Charlie?
605
00:54:59,095 --> 00:55:01,154
All the time you sent for me.44540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.