All language subtitles for Unearthed.2016.S11E01.1080p.WEB.h264-CBFM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,467 --> 00:00:04,166 NARRATOR: Palmyra, 2 00:00:04,166 --> 00:00:07,266 a monumental ancient city 3 00:00:07,266 --> 00:00:08,467 at the crossroads of some 4 00:00:08,467 --> 00:00:11,433 of the world's greatest civilizations. 5 00:00:17,367 --> 00:00:19,867 NARRATOR: This spectacular site survives 6 00:00:19,867 --> 00:00:23,066 in remarkable condition since antiquity. 7 00:00:23,066 --> 00:00:24,467 But in our lifetime, 8 00:00:24,533 --> 00:00:27,734 it falls into the hands of an extremist terror group. 9 00:00:33,533 --> 00:00:37,533 NARRATOR: Today, we have unique access to follow investigators 10 00:00:37,533 --> 00:00:41,166 as they return to this once dangerous site. 11 00:00:41,233 --> 00:00:43,700 Equipped with pioneering technology, 12 00:00:43,700 --> 00:00:45,000 they're on a mission to 13 00:00:45,000 --> 00:00:47,533 piece together this recently shattered city. 14 00:00:47,533 --> 00:00:49,367 [speaks indistinctly] 15 00:00:49,367 --> 00:00:51,900 They put ancient engineering to the test... 16 00:00:52,000 --> 00:00:53,500 Stop, stop, stop. 17 00:00:53,500 --> 00:00:56,533 ...and venture into forgotten tombs 18 00:00:56,533 --> 00:00:59,500 to uncover how thousands of citizens survive 19 00:00:59,500 --> 00:01:00,000 and thrive here two millennia before ISIS arrive. 20 00:01:00,000 --> 00:01:03,800 and thrive here two millennia before ISIS arrive. 21 00:01:06,066 --> 00:01:07,967 NARRATOR: They discover how one queen is 22 00:01:07,967 --> 00:01:10,533 responsible for both its greatest glory 23 00:01:10,634 --> 00:01:13,433 and it's tragic downfall. 24 00:01:14,367 --> 00:01:16,367 To solve these mysteries, 25 00:01:16,367 --> 00:01:19,500 we digitally reconstruct the city at the height of 26 00:01:19,500 --> 00:01:20,533 its glory. 27 00:01:20,533 --> 00:01:24,367 We open long-lost tombs, come face-to-face 28 00:01:24,367 --> 00:01:26,000 with the people who live 29 00:01:26,000 --> 00:01:29,066 and die here and reveal the secrets 30 00:01:29,100 --> 00:01:30,000 of the lost Empire of Palmyra. 31 00:01:30,000 --> 00:01:31,634 of the lost Empire of Palmyra. 32 00:01:39,867 --> 00:01:43,000 Palmyra lies in the remote heart of Syria. 33 00:01:44,367 --> 00:01:46,266 Known as the Pearl of the Desert, 34 00:01:48,166 --> 00:01:51,900 its grand ruins survive for almost 2,000 years, 35 00:01:53,467 --> 00:01:56,533 inspiring legends of its awesome power. 36 00:01:59,867 --> 00:02:00,000 But in the last decade, 37 00:02:00,000 --> 00:02:01,533 But in the last decade, 38 00:02:04,734 --> 00:02:07,533 it has come under fire from the militant group, ISIS. 39 00:02:13,166 --> 00:02:14,867 In 2015, 40 00:02:14,867 --> 00:02:17,533 ISIS stormed Palmyra and its museum, 41 00:02:18,367 --> 00:02:21,500 smashing artifacts and demolishing monuments in 42 00:02:21,500 --> 00:02:24,233 a bid to wipe out its non-Islamic heritage. 43 00:02:26,367 --> 00:02:29,367 Courageous archaeologists race to remove what they 44 00:02:29,367 --> 00:02:30,000 can in the days before ISIS arrives, 45 00:02:30,000 --> 00:02:32,066 can in the days before ISIS arrives, 46 00:02:33,000 --> 00:02:36,166 transporting statues and other relics 47 00:02:36,166 --> 00:02:38,266 to Syria's capital, Damascus, 48 00:02:38,333 --> 00:02:41,066 but not everything is saved. 49 00:02:42,500 --> 00:02:46,634 The terrorists destroy many temples, tombs, and treasures. 50 00:02:54,000 --> 00:02:56,634 NARRATOR: Now, with ISIS gone, 51 00:02:56,634 --> 00:03:00,000 our cameras have exclusive access to follow investigators 52 00:03:00,000 --> 00:03:00,266 our cameras have exclusive access to follow investigators 53 00:03:00,333 --> 00:03:02,533 as they return to explore this still 54 00:03:02,533 --> 00:03:06,600 perilous site and help reconstruct this lost wonder as 55 00:03:06,600 --> 00:03:09,333 it was almost 2,000 years ago. 56 00:03:13,367 --> 00:03:16,433 Palmyra is once a magnificent city. 57 00:03:21,000 --> 00:03:24,734 The main colonnaded street stretches for over half a mile. 58 00:03:27,867 --> 00:03:30,000 In its center sits an ornate structure called a tetrapylon. 59 00:03:30,000 --> 00:03:31,734 In its center sits an ornate structure called a tetrapylon. 60 00:03:35,367 --> 00:03:39,166 To the north and west, an extravagant bathhouse 61 00:03:39,166 --> 00:03:41,634 and temples, and in the south, 62 00:03:41,734 --> 00:03:44,600 an impressive theater to entertain Palmyra's 63 00:03:44,600 --> 00:03:46,533 30,000 residents. 64 00:03:47,700 --> 00:03:52,066 Now, experts want to solve an enduring riddle. 65 00:03:52,066 --> 00:03:55,233 What are the origins of this remote desert city? 66 00:04:02,734 --> 00:04:06,433 Ahmad Deeb has been fascinated by Palmyra most of his life. 67 00:04:23,467 --> 00:04:26,900 NARRATOR: Ahmad is on a mission to discover the city's origins. 68 00:04:28,100 --> 00:04:30,000 Studying an ancient ruin ravaged by time is tough. 69 00:04:30,000 --> 00:04:32,467 Studying an ancient ruin ravaged by time is tough. 70 00:04:33,600 --> 00:04:35,634 Piecing together a site battered by 71 00:04:35,734 --> 00:04:38,634 recent conflict is an even greater challenge. 72 00:04:44,000 --> 00:04:47,900 Ahmad searches for any surviving clues of the city's builders 73 00:04:50,266 --> 00:04:52,533 and soon spot something intriguing. 74 00:05:07,266 --> 00:05:09,634 NARRATOR: Palmyra has all the hallmarks of 75 00:05:09,734 --> 00:05:14,166 a Roman city, almost 1,500 miles from Rome. 76 00:05:15,467 --> 00:05:17,433 Grand civic buildings, 77 00:05:18,600 --> 00:05:20,467 colonnaded streets, 78 00:05:20,467 --> 00:05:21,900 temples, 79 00:05:23,266 --> 00:05:24,533 and a theater. 80 00:05:26,700 --> 00:05:30,000 Ancient texts reveal that by the 1st century CE, 81 00:05:30,000 --> 00:05:30,467 Ancient texts reveal that by the 1st century CE, 82 00:05:30,467 --> 00:05:33,433 this area is part of the Roman Empire, 83 00:05:34,867 --> 00:05:36,700 and Palmyra becomes one of 84 00:05:36,700 --> 00:05:39,433 the key cities on its eastern frontier. 85 00:05:40,533 --> 00:05:42,800 But Ahmad suspects its people have 86 00:05:42,900 --> 00:05:45,367 roots here before this Roman takeover. 87 00:05:47,266 --> 00:05:50,166 He heads to the ruins of the main temple of the city. 88 00:05:53,467 --> 00:05:55,266 Before the ISIS attacks, 89 00:05:55,333 --> 00:05:57,634 this temple is a jewel in the desert, 90 00:06:00,266 --> 00:06:03,734 but today, it's shattered into millions of pieces. 91 00:06:06,467 --> 00:06:08,500 Ahmad looks for fragments, 92 00:06:08,500 --> 00:06:10,367 which he hopes may hold clues about 93 00:06:10,433 --> 00:06:13,066 the origins of the people who live in Palmyra, 94 00:06:13,100 --> 00:06:14,800 known as Palmyrenes. 95 00:06:16,734 --> 00:06:18,500 He eventually finds some pieces, 96 00:06:18,500 --> 00:06:21,000 which reveal Roman-style decoration 97 00:06:23,367 --> 00:06:26,000 and figures in Roman military dress. 98 00:06:27,867 --> 00:06:30,000 But other carvings now likely buried deep in 99 00:06:30,000 --> 00:06:30,634 But other carvings now likely buried deep in 100 00:06:30,634 --> 00:06:34,367 the rubble are special, as they show male figures 101 00:06:34,367 --> 00:06:35,467 wearing trousers, 102 00:06:37,867 --> 00:06:39,433 and women in veils, 103 00:06:40,500 --> 00:06:42,800 distinctly un-Roman fashions. 104 00:06:43,867 --> 00:06:46,634 These depictions suggest the Palmyrenes are 105 00:06:46,634 --> 00:06:49,066 not originally Roman, 106 00:06:49,100 --> 00:06:50,900 and that's not the only clue. 107 00:06:53,367 --> 00:06:55,367 Before its destruction, 108 00:06:55,433 --> 00:06:59,800 the temple's floor plan is a colossal 27,000 square feet. 109 00:07:01,100 --> 00:07:03,600 Grand columns surround it, 110 00:07:03,600 --> 00:07:06,066 just like a typical Roman temple. 111 00:07:07,066 --> 00:07:10,734 But unusually, the roof is flat with openings, 112 00:07:10,800 --> 00:07:13,634 perhaps so that rituals can be performed here. 113 00:07:15,100 --> 00:07:17,634 Further breaking with Roman convention, 114 00:07:17,734 --> 00:07:20,533 the temple's entrance is not on the short end, 115 00:07:20,533 --> 00:07:22,066 but on the long side. 116 00:07:24,500 --> 00:07:27,367 And within is an altar dedicated to 117 00:07:27,367 --> 00:07:29,900 three mysterious Gods. 118 00:07:30,000 --> 00:07:32,734 Who are they, and what can they tell us 119 00:07:32,800 --> 00:07:35,233 about the origins of the Palmyrenes? 120 00:07:40,367 --> 00:07:43,734 Many artifacts rescued from the clutches of ISIS are 121 00:07:43,800 --> 00:07:47,634 now securely held here, in the National Museum of Damascus. 122 00:07:51,467 --> 00:07:53,367 Dima Ashkar 123 00:07:53,367 --> 00:07:55,867 has rare access to surviving relics from 124 00:07:55,867 --> 00:07:58,800 Palmyra's temples and other parts of the site. 125 00:08:01,734 --> 00:08:04,066 She scours the collection for clues to 126 00:08:04,066 --> 00:08:07,433 the identity of the mysterious gods from the main temple 127 00:08:10,000 --> 00:08:11,700 and comes across an incredibly 128 00:08:11,700 --> 00:08:14,333 well preserved relief found nearby. 129 00:08:16,533 --> 00:08:19,066 She recognizes two figures on the right, 130 00:08:20,000 --> 00:08:23,233 their large halos evidence of their godly status. 131 00:08:37,500 --> 00:08:40,867 Bel and Aglibol are often worshiped alongside 132 00:08:40,867 --> 00:08:42,867 the Sun God, Yahibol, 133 00:08:42,867 --> 00:08:46,533 who Dima believes is once on the right side of the relief. 134 00:08:47,867 --> 00:08:51,700 They are a unique blend of local and Mesopotamian gods 135 00:08:51,700 --> 00:08:55,433 and are very likely the trio worshiped in the main temple. 136 00:09:00,700 --> 00:09:04,433 And these are not the only Eastern influences in Palmyra. 137 00:09:05,634 --> 00:09:07,967 Many sculptures depict gods from all 138 00:09:07,967 --> 00:09:10,800 over the Levant, Arabia, and beyond. 139 00:09:11,734 --> 00:09:15,066 Clearly, Palmyra is a mix of cultures, 140 00:09:15,100 --> 00:09:18,433 coexisting and merging their ideas and beliefs. 141 00:09:22,967 --> 00:09:25,467 Ahmad wants to know what brings these different 142 00:09:25,467 --> 00:09:28,233 people here to this remote part of the desert. 143 00:09:29,600 --> 00:09:30,000 On the edge of the city, 144 00:09:30,000 --> 00:09:31,266 On the edge of the city, 145 00:09:31,333 --> 00:09:34,100 he finds a stone enclosure full of water. 146 00:09:37,467 --> 00:09:38,800 A natural spring. 147 00:09:42,367 --> 00:09:45,266 Ahmad believes this source may be what first attracts 148 00:09:45,266 --> 00:09:48,333 people here, at least as early as the Bronze Age. 149 00:10:00,266 --> 00:10:02,800 NARRATOR: Desert tribes live here for millennia. 150 00:10:03,967 --> 00:10:07,066 But it is the citizens of the 1st century CE 151 00:10:07,100 --> 00:10:09,367 who put Palmyra on the map. 152 00:10:14,700 --> 00:10:18,734 The Silk Road is vital for Rome's trade with the East, 153 00:10:18,734 --> 00:10:21,900 but the usual route is blocked by conflict with 154 00:10:22,000 --> 00:10:24,166 Rome's enemies, the Parthians. 155 00:10:26,000 --> 00:10:28,533 The Palmyrenes have a plan. 156 00:10:28,533 --> 00:10:30,000 Their camels take western goods through the desert 157 00:10:30,000 --> 00:10:31,900 Their camels take western goods through the desert 158 00:10:32,000 --> 00:10:33,734 to the River Euphrates, 159 00:10:33,800 --> 00:10:35,634 where they're sent on to the East. 160 00:10:37,867 --> 00:10:42,233 And they return with spices, silk, and precious gems 161 00:10:44,066 --> 00:10:45,533 to be sent on to Rome. 162 00:10:48,734 --> 00:10:51,467 Palmyra becomes a melting pot of different 163 00:10:51,467 --> 00:10:54,433 people who come here to do business. 164 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 Palmyra booms over the next two centuries 165 00:11:00,000 --> 00:11:02,533 Palmyra booms over the next two centuries 166 00:11:02,533 --> 00:11:04,734 and reaches its population's peak. 167 00:11:06,500 --> 00:11:07,900 But there's a mystery. 168 00:11:09,600 --> 00:11:13,100 How does this enormous city get the water it needs 169 00:11:13,100 --> 00:11:14,867 to survive 170 00:11:14,867 --> 00:11:17,533 and supply its many flowing fountains? 171 00:11:19,367 --> 00:11:22,266 And what can these mysterious piles of rubble 172 00:11:22,266 --> 00:11:26,734 tell us about the lives and deaths of the Palmyrenes? 173 00:11:36,367 --> 00:11:39,734 NARRATOR: Palmyra, deep in the Syrian desert. 174 00:11:41,100 --> 00:11:45,367 Archaeologist Ahmad Deeb wants to find out how its 30,000 175 00:11:45,367 --> 00:11:48,000 citizens survive in this arid landscape 176 00:11:48,000 --> 00:11:49,800 with limited local water. 177 00:11:52,000 --> 00:11:55,533 He hunts for clues to this Roman city's water supply. 178 00:11:56,900 --> 00:11:59,734 It's no easy mission, as so much has 179 00:11:59,734 --> 00:12:01,880 been recently razed to the ground by ISIS. 180 00:12:01,880 --> 00:12:02,533 been recently razed to the ground by ISIS. 181 00:12:04,467 --> 00:12:05,967 But he soon discovers something 182 00:12:06,000 --> 00:12:07,967 that retains a distinctive shape. 183 00:12:24,900 --> 00:12:27,967 NARRATOR: These fountains are a clue that pressurized water 184 00:12:28,000 --> 00:12:28,867 flows here. 185 00:12:31,100 --> 00:12:31,880 But the Efqa Spring is lower in altitude 186 00:12:31,880 --> 00:12:33,734 But the Efqa Spring is lower in altitude 187 00:12:33,734 --> 00:12:37,533 than the city, and water can't flow uphill. 188 00:12:37,533 --> 00:12:40,266 So there must be another hidden source. 189 00:12:42,700 --> 00:12:46,333 A maze of underground channels lies deep beneath the city. 190 00:12:50,166 --> 00:12:53,333 An incredible engineered network of aqueducts 191 00:12:53,367 --> 00:12:56,900 feeds Palmyra with fresh drinking water. 192 00:13:00,100 --> 00:13:01,880 A tank on a nearby hill stores the water, 193 00:13:01,880 --> 00:13:03,533 A tank on a nearby hill stores the water, 194 00:13:03,533 --> 00:13:06,100 which then flows through pipes downhill 195 00:13:06,100 --> 00:13:08,333 for almost a mile 196 00:13:10,467 --> 00:13:12,533 It bursts out at high pressure 197 00:13:12,533 --> 00:13:15,734 into cascading fountains throughout the city. 198 00:13:19,100 --> 00:13:22,333 Where does this supply of flowing water come from? 199 00:13:27,634 --> 00:13:29,734 Ahmad examines satellite imagery from 200 00:13:29,800 --> 00:13:31,880 the area around Palmyra to find out. 201 00:13:31,880 --> 00:13:32,433 the area around Palmyra to find out. 202 00:13:43,867 --> 00:13:46,166 NARRATOR: This line of dots is, in fact, 203 00:13:46,166 --> 00:13:47,734 a series of manholes, 204 00:13:48,634 --> 00:13:51,166 clear evidence of an underground aqueduct 205 00:13:51,166 --> 00:13:52,533 leading to the city. 206 00:13:55,734 --> 00:13:58,233 Ahmad follows the aqueduct for mile afrrer mile. 207 00:14:00,166 --> 00:14:01,880 and discovers it suddenly disappears underground. 208 00:14:01,880 --> 00:14:03,266 and discovers it suddenly disappears underground. 209 00:14:04,900 --> 00:14:07,467 He wants to know where this subterranean water 210 00:14:07,467 --> 00:14:08,634 is coming from. 211 00:14:11,634 --> 00:14:15,066 Ahmad launches a drone to get a bird's eye view... 212 00:14:22,100 --> 00:14:24,634 ...and it soon reveals something distinctive, 213 00:14:26,467 --> 00:14:30,533 hills scarred with deep wadis, or river canyons. 214 00:14:32,266 --> 00:14:37,000 This region is dry today but always has wet seasons 215 00:14:37,000 --> 00:14:40,734 where huge amounts of rain scour out these wadi canyons. 216 00:14:43,000 --> 00:14:45,367 Some water collects underground at the foot 217 00:14:45,367 --> 00:14:48,634 of the hills to create permanent natural springs. 218 00:14:50,266 --> 00:14:52,166 The clever Palmyrenes exploit 219 00:14:52,166 --> 00:14:54,967 these springs and use gravity alone 220 00:14:56,166 --> 00:14:59,166 to channel at least 260,000 gallons 221 00:14:59,233 --> 00:15:01,880 of fresh water to Palmyra each day 222 00:15:01,880 --> 00:15:02,867 of fresh water to Palmyra each day 223 00:15:02,867 --> 00:15:04,533 so the city's residents can 224 00:15:04,600 --> 00:15:07,266 enjoy a sophisticated Roman lifestyle. 225 00:15:10,367 --> 00:15:12,100 They develop innovative ways 226 00:15:12,100 --> 00:15:14,533 to harness additional fresh rainwater. 227 00:15:19,900 --> 00:15:22,066 High in the mountains, 228 00:15:22,100 --> 00:15:24,433 they build dams across the rivers 229 00:15:25,900 --> 00:15:28,533 to slow and regulate water flow. 230 00:15:31,166 --> 00:15:31,880 They create walled fields inside 231 00:15:31,880 --> 00:15:33,634 They create walled fields inside 232 00:15:33,734 --> 00:15:37,166 the wadis to capture the rich sediments 233 00:15:37,166 --> 00:15:39,867 and provide the perfect soil for crops. 234 00:15:42,367 --> 00:15:45,367 And for farms and houses out of town, 235 00:15:45,367 --> 00:15:48,100 they construct cisterns to collect 236 00:15:48,100 --> 00:15:50,266 and retain water for when it is needed. 237 00:15:53,000 --> 00:15:56,533 These water control and capture techniques allow 238 00:15:56,600 --> 00:16:01,433 a huge area around Palmyra to be transformed into farmland. 239 00:16:04,000 --> 00:16:07,266 The Palmyrenes not only survive but thrive in 240 00:16:07,333 --> 00:16:10,367 the desert thanks to these techniques, 241 00:16:10,367 --> 00:16:14,066 and their ingenuity doesn't stop there. 242 00:16:14,100 --> 00:16:16,967 How do Palmyra's citizens create one of 243 00:16:17,000 --> 00:16:20,467 the grandest cities of the ancient world? 244 00:16:20,467 --> 00:16:22,000 And how do they do this 245 00:16:22,000 --> 00:16:25,433 hundreds of miles from any other civilization? 246 00:16:38,266 --> 00:16:40,367 NARRATOR: Palmyra, 247 00:16:40,367 --> 00:16:42,166 a vast city 248 00:16:43,367 --> 00:16:46,333 crammed full of incredible ancient wonders. 249 00:16:48,734 --> 00:16:53,266 Houmam Saad has been studying Palmyra for over 20 years 250 00:16:54,266 --> 00:16:56,467 and has a unique bond with the site. 251 00:17:08,367 --> 00:17:11,000 NARRATOR: Houmam ventures into the ruins. 252 00:17:12,533 --> 00:17:16,166 Many of Palmyra's most impressive monuments were badly 253 00:17:16,166 --> 00:17:18,367 damaged by Islamic extremists, 254 00:17:18,367 --> 00:17:22,367 ISIS, during a four-year reign of terror that sees them 255 00:17:22,367 --> 00:17:25,266 capture much of Syria and Iraq. 256 00:17:25,333 --> 00:17:28,367 Houmam wants to study these ruins to find out how 257 00:17:28,367 --> 00:17:31,467 the Palmyrenes create a city as grand as Rome 258 00:17:32,734 --> 00:17:34,467 in this isolated desert. 259 00:17:35,734 --> 00:17:38,266 He examines the stone used to create 260 00:17:38,333 --> 00:17:39,533 most of the buildings here, 261 00:17:41,367 --> 00:17:43,734 a beautiful local limestone. 262 00:17:45,367 --> 00:17:47,900 The Palmyrenes choose it not only for 263 00:17:48,000 --> 00:17:51,734 its striking appearance but also its structural properties. 264 00:17:53,500 --> 00:17:56,600 The stone is almost as hard as marble, 265 00:17:56,600 --> 00:17:58,967 and its natural strength is the key 266 00:17:58,967 --> 00:18:01,066 to how so much survives, 267 00:18:01,100 --> 00:18:02,680 even withstanding demolition by ISIS. 268 00:18:02,680 --> 00:18:03,433 even withstanding demolition by ISIS. 269 00:18:10,266 --> 00:18:11,867 NARRATOR: Archaeologists are now trying to 270 00:18:11,867 --> 00:18:15,066 piece together these particular stones 271 00:18:15,100 --> 00:18:16,634 to rebuild one of the most 272 00:18:16,734 --> 00:18:19,800 impressive structures that ISIS does destroy. 273 00:18:23,734 --> 00:18:27,800 A spectacular arch once towers over the heart of Palmyra, 274 00:18:29,000 --> 00:18:32,680 over 40 feet tall 20 feet wide. 275 00:18:32,680 --> 00:18:33,734 over 40 feet tall 20 feet wide. 276 00:18:33,734 --> 00:18:36,467 It appears like a typical Roman arch, 277 00:18:37,734 --> 00:18:40,367 but pulling the stones apart 278 00:18:40,367 --> 00:18:43,800 reveals a fascinating piece of ancient engineering. 279 00:18:45,166 --> 00:18:48,000 The blocks are all irregular shapes. 280 00:18:49,734 --> 00:18:52,734 And instead of a triangular keystone, 281 00:18:52,800 --> 00:18:56,333 an 8-foot lintel caps the arch like a doorway. 282 00:18:57,266 --> 00:19:01,500 Why do the Palmyrenes make their arch this unusual way, 283 00:19:01,500 --> 00:19:02,680 unlike any others across the Roman Empire? 284 00:19:02,680 --> 00:19:04,433 unlike any others across the Roman Empire? 285 00:19:07,467 --> 00:19:10,266 Egyptian archaeologist, Adel Kelany, 286 00:19:10,333 --> 00:19:12,266 wants to solve this mystery 287 00:19:12,266 --> 00:19:14,367 using ancient building techniques. 288 00:19:16,266 --> 00:19:19,266 A Roman arch stays up because it's made of 289 00:19:19,266 --> 00:19:22,533 wedge-shaped stones locked in place with a keystone. 290 00:19:25,066 --> 00:19:27,734 But the Palmyrenes reject the Roman arch 291 00:19:27,734 --> 00:19:29,734 in favor of a different style. 292 00:19:31,367 --> 00:19:32,680 Adel examines a photo of the Palmyra arch, 293 00:19:32,680 --> 00:19:34,467 Adel examines a photo of the Palmyra arch, 294 00:19:35,266 --> 00:19:38,266 taken before the ISIS destruction, 295 00:19:38,333 --> 00:19:41,333 for clues to the ancient engineers' design. 296 00:19:50,500 --> 00:19:52,734 NARRATOR: Unlike in a Roman arch, 297 00:19:52,800 --> 00:19:56,066 the blocks are square cut rather than wedge-shaped, 298 00:19:58,500 --> 00:20:02,100 and they extend horizontally into the walls on either side. 299 00:20:03,266 --> 00:20:05,467 Adel believes these uniquely shaped 300 00:20:05,533 --> 00:20:08,533 blocks could be the engineer's secret. 301 00:20:17,266 --> 00:20:20,467 NARRATOR: Adel's team tests his theory by building 302 00:20:20,533 --> 00:20:23,634 a 1/8 scale replica of the Palmyra arch. 303 00:20:27,367 --> 00:20:29,734 It soon starts to become clear just 304 00:20:29,734 --> 00:20:32,233 how clever the Palmyrene engineers are. 305 00:20:33,967 --> 00:20:37,000 Each stone overhangs the one before 306 00:20:37,000 --> 00:20:38,900 to form the curve of the arch. 307 00:20:40,166 --> 00:20:43,734 Some are long to act as counterbalance, 308 00:20:43,734 --> 00:20:45,634 and as more stones are added, 309 00:20:45,734 --> 00:20:47,800 they hold in place the blocks below. 310 00:20:49,000 --> 00:20:53,066 The Palmyra arch is built like a wall without supports, 311 00:20:53,100 --> 00:20:54,634 right up to the top. 312 00:20:57,367 --> 00:20:59,367 They complete the curved shape with 313 00:20:59,367 --> 00:21:01,734 the addition of a wide lintel 314 00:21:01,734 --> 00:21:02,680 that provides downward pressure to 315 00:21:02,680 --> 00:21:04,266 that provides downward pressure to 316 00:21:04,333 --> 00:21:06,066 hold the whole structure together. 317 00:21:08,100 --> 00:21:11,166 The Palmyrenes likely invent this clever method 318 00:21:11,233 --> 00:21:12,867 as the true arch technique 319 00:21:12,867 --> 00:21:14,867 has not yet traveled to their remote part of 320 00:21:14,867 --> 00:21:15,900 the Roman world. 321 00:21:17,166 --> 00:21:20,266 It's an effective and practical solution. 322 00:21:29,367 --> 00:21:31,266 NARRATOR: This isn't the Palmyrenes' 323 00:21:31,333 --> 00:21:32,680 only engineering innovation. 324 00:21:32,680 --> 00:21:33,734 only engineering innovation. 325 00:21:33,734 --> 00:21:35,533 They have another clever trick 326 00:21:35,533 --> 00:21:38,100 for their homes and commercial buildings. 327 00:21:39,533 --> 00:21:42,467 Houmam examines the walls of an ancient shop in 328 00:21:42,467 --> 00:21:44,100 central Palmyra. 329 00:21:57,166 --> 00:22:01,367 Opus Palmyrenum is a unique building method. 330 00:22:01,367 --> 00:22:02,680 Quarrymen use large picks 331 00:22:02,680 --> 00:22:04,367 Quarrymen use large picks 332 00:22:04,433 --> 00:22:06,467 to cut thin sheets of stone. 333 00:22:09,000 --> 00:22:11,333 They are far lighter than solid blocks 334 00:22:12,600 --> 00:22:14,467 and are more easily transported 335 00:22:14,467 --> 00:22:16,900 and lifted into position using cranes. 336 00:22:21,100 --> 00:22:24,734 Two walls are then secured together with mortar to give 337 00:22:24,800 --> 00:22:28,433 the appearance of solid stone at a fraction of the cost. 338 00:22:30,867 --> 00:22:32,680 This helps the Palmyrenes construct 339 00:22:32,680 --> 00:22:32,900 This helps the Palmyrenes construct 340 00:22:33,000 --> 00:22:36,166 homes and shops quickly and cheaply, 341 00:22:36,233 --> 00:22:38,433 and the city expands rapidly. 342 00:22:39,734 --> 00:22:43,734 These expert engineers are masters at inventing solutions, 343 00:22:43,800 --> 00:22:48,066 which mimic Roman monumental style and make 344 00:22:48,100 --> 00:22:51,000 the most of their limited local resources. 345 00:22:52,166 --> 00:22:55,634 Palmyra grows to over three square miles 346 00:22:55,734 --> 00:22:57,634 by the 3rd century CE, 347 00:22:59,000 --> 00:23:01,433 a shining beacon in the desert. 348 00:23:02,367 --> 00:23:02,680 What is life like here? 349 00:23:02,680 --> 00:23:04,333 What is life like here? 350 00:23:05,367 --> 00:23:07,867 And how does Palmyra transform into 351 00:23:07,867 --> 00:23:10,333 the capital of a vast empire? 352 00:23:23,266 --> 00:23:25,634 NARRATOR: Palmyra, 353 00:23:25,734 --> 00:23:27,900 a monumental stone city, 354 00:23:29,867 --> 00:23:33,233 a triumph of engineering, which, before its destruction 355 00:23:33,266 --> 00:23:36,800 by ISIS, rivals even the grandeur of Rome. 356 00:23:40,000 --> 00:23:42,266 Ahmad Deeb is on a quest to 357 00:23:42,266 --> 00:23:44,734 piece together the lives of the Palmyrenes. 358 00:23:46,700 --> 00:23:47,680 He explores the columns in the main colonnaded street. 359 00:23:47,680 --> 00:23:49,967 He explores the columns in the main colonnaded street. 360 00:23:51,800 --> 00:23:54,233 These are some of the only standing ruins 361 00:23:54,266 --> 00:23:55,967 ISIS does not destroy. 362 00:23:57,800 --> 00:24:00,467 Ahmad spots strange shelves that 363 00:24:00,467 --> 00:24:02,734 protrude from halfway up the columns, 364 00:24:03,900 --> 00:24:06,233 and he suspects what they are for. 365 00:24:13,266 --> 00:24:16,533 NARRATOR: These are plinths for now lost sculptures. 366 00:24:18,533 --> 00:24:20,433 And they're on nearly every column. 367 00:24:24,100 --> 00:24:27,266 This huge colonnaded street runs through 368 00:24:27,266 --> 00:24:28,533 the heart of Palmyra. 369 00:24:31,000 --> 00:24:34,266 It connects the western gate to the Temple of Bel 370 00:24:34,266 --> 00:24:35,333 in the east. 371 00:24:38,900 --> 00:24:41,533 The columns along the street display 372 00:24:41,600 --> 00:24:43,233 different bronze statues. 373 00:24:44,467 --> 00:24:47,680 Each statue is a portrait of a person, not a god, 374 00:24:47,680 --> 00:24:49,233 Each statue is a portrait of a person, not a god, 375 00:24:49,266 --> 00:24:51,333 a hall of fame, 376 00:24:53,900 --> 00:24:57,533 clearly designed to be seen by all who visit the city. 377 00:24:59,634 --> 00:25:01,900 Who are these people, 378 00:25:01,900 --> 00:25:05,433 and what can they reveal about life in Palmyra? 379 00:25:08,467 --> 00:25:12,533 Ahmad investigates the columns for further clues. 380 00:25:17,467 --> 00:25:17,680 He spots something intriguing. 381 00:25:17,680 --> 00:25:19,800 He spots something intriguing. 382 00:25:26,100 --> 00:25:29,367 NARRATOR: These texts are written in both Greek, 383 00:25:29,367 --> 00:25:33,467 the language of the Eastern Roman Empire, and local Aramaic. 384 00:25:33,467 --> 00:25:36,800 One text in particular catches Ahmad's eye. 385 00:25:51,000 --> 00:25:54,734 NARRATOR: The name of the person memorialized here, Sallamathos, 386 00:25:54,734 --> 00:25:57,734 son of Males, does not sound Roman. 387 00:25:58,900 --> 00:26:00,467 And the same is true of most 388 00:26:00,467 --> 00:26:02,533 of the inscriptions on the other columns. 389 00:26:04,467 --> 00:26:08,266 They each honor local people who pay for public works 390 00:26:08,266 --> 00:26:11,066 or protect the trade on which the city relies. 391 00:26:12,634 --> 00:26:15,634 This reveals that it's Palmyrene locals, 392 00:26:15,734 --> 00:26:17,680 not their Roman overlords, who ensure the smooth 393 00:26:17,680 --> 00:26:18,867 not their Roman overlords, who ensure the smooth 394 00:26:18,867 --> 00:26:19,867 running of life here. 395 00:26:21,700 --> 00:26:23,734 And in return, they have an elite, 396 00:26:23,734 --> 00:26:25,734 revered position in society. 397 00:26:28,266 --> 00:26:31,900 Ahmad investigates what life is like for these elites, 398 00:26:31,900 --> 00:26:34,533 and for the rest of the Palmyrenes living here. 399 00:26:36,800 --> 00:26:39,367 He studies images of strange objects, 400 00:26:39,367 --> 00:26:42,433 known as tesserae, unearthed across the city. 401 00:26:56,734 --> 00:26:59,734 NARRATOR: These small ceramic tokens depict priests 402 00:26:59,734 --> 00:27:02,333 with vines or people serving wine. 403 00:27:05,266 --> 00:27:09,266 These are single-use tickets, or tokens, to dining parties, 404 00:27:09,266 --> 00:27:12,333 which take place in banqueting halls at the temples. 405 00:27:27,000 --> 00:27:29,433 At the annual Festival of Bel, 406 00:27:29,500 --> 00:27:32,533 the city's inhabitants take part in a procession along 407 00:27:32,600 --> 00:27:33,900 the colonnaded street. 408 00:27:37,634 --> 00:27:39,867 When they arrive at the main temple, 409 00:27:39,867 --> 00:27:43,967 priests gather with bulls to make sacrifices to the gods. 410 00:27:48,100 --> 00:27:51,100 The majority of Palmyra's citizens picnic and celebrate 411 00:27:51,100 --> 00:27:54,433 together outside around the courtyard of the sanctuary. 412 00:27:58,166 --> 00:28:01,867 But a select few dine in a private banqueting hall, 413 00:28:01,867 --> 00:28:05,634 enjoying wine and the best of the sacrificial meats. 414 00:28:11,000 --> 00:28:15,266 The Palmyrenes enjoy many feasts throughout the year 415 00:28:15,266 --> 00:28:16,634 and life is good 416 00:28:16,734 --> 00:28:17,680 in this desert oasis, 417 00:28:17,680 --> 00:28:18,967 in this desert oasis, 418 00:28:19,000 --> 00:28:20,967 especially for the lucky elites. 419 00:28:22,467 --> 00:28:26,000 Now, strange structures unearthed outside the city 420 00:28:26,000 --> 00:28:29,800 reveal another aspect to life and death here. 421 00:28:31,100 --> 00:28:34,066 What can these mummified remains reveal 422 00:28:34,100 --> 00:28:37,066 about the beliefs of the Palmyrene people? 423 00:28:47,000 --> 00:28:50,166 NARRATOR: Palmyra is a bustling city, 424 00:28:50,166 --> 00:28:53,266 home to some 30,000 people at its peak 425 00:28:53,266 --> 00:28:55,900 between the 1st and 3rd centuries CE. 426 00:28:58,100 --> 00:29:01,066 Its citizens include a wealthy elite, shown 427 00:29:01,066 --> 00:29:04,000 in statues along the main colonnaded street. 428 00:29:06,166 --> 00:29:08,166 Houmam Saad is on a mission 429 00:29:08,166 --> 00:29:11,266 to unearth more clues about Palmyra's inhabitants. 430 00:29:13,266 --> 00:29:13,440 He ventures to the last surviving relics of 431 00:29:13,440 --> 00:29:15,734 He ventures to the last surviving relics of 432 00:29:15,734 --> 00:29:17,734 an area on the edge of the city. 433 00:29:20,600 --> 00:29:22,800 Piles of enormous stone blocks 434 00:29:22,900 --> 00:29:24,734 are scattered across the landscape, 435 00:29:26,066 --> 00:29:29,367 the remains of structures destroyed by terror group, ISIS. 436 00:29:33,066 --> 00:29:36,533 Houmam searches for clues to what these buildings were. 437 00:29:38,867 --> 00:29:42,734 He finds an inscription in Greek and Aramaic. 438 00:29:57,166 --> 00:29:59,266 NARRATOR: These are the remains of a colossal 439 00:29:59,266 --> 00:30:03,433 tower tomb, which soars over 65 feet tall. 440 00:30:04,533 --> 00:30:07,734 More than 180 of these giants dot the landscape 441 00:30:07,734 --> 00:30:09,000 around Palmyra, 442 00:30:10,533 --> 00:30:13,266 striking monuments each dedicated 443 00:30:13,333 --> 00:30:13,440 to a different wealthy family. 444 00:30:13,440 --> 00:30:15,000 to a different wealthy family. 445 00:30:17,734 --> 00:30:20,433 Inside, there are several stories, 446 00:30:21,634 --> 00:30:25,867 end each level has rows of niches from floor to ceiling. 447 00:30:25,867 --> 00:30:27,800 Mummies lie inside, 448 00:30:29,734 --> 00:30:32,266 some of the only ones in the Middle East outside 449 00:30:32,266 --> 00:30:33,533 of Egypt. 450 00:30:33,634 --> 00:30:35,734 What can these burials reveal of 451 00:30:35,800 --> 00:30:39,100 Palmyrene beliefs about life and death? 452 00:30:42,266 --> 00:30:43,440 ISIS terrorists destroy the towers and their contents. 453 00:30:43,440 --> 00:30:45,533 ISIS terrorists destroy the towers and their contents. 454 00:30:47,867 --> 00:30:49,266 They think these symbols of 455 00:30:49,266 --> 00:30:52,734 pre-Islamic belief offend their God, 456 00:30:52,734 --> 00:30:54,634 but luckily, 457 00:30:54,634 --> 00:30:56,867 archaeologists photographed the mummified 458 00:30:56,867 --> 00:30:59,066 bodies in the years before. 459 00:30:59,066 --> 00:31:01,266 These rare images are some of 460 00:31:01,266 --> 00:31:04,433 the only surviving evidence of these curious mummies. 461 00:31:07,266 --> 00:31:10,367 Lidija McKnight and Jenefer Metcalfe 462 00:31:10,433 --> 00:31:12,467 want to unlock their secrets. 463 00:31:13,600 --> 00:31:16,367 JENEFER: Mummies are absolutely fascinating to study, 464 00:31:16,367 --> 00:31:18,734 to understand an actual ancient culture 465 00:31:18,734 --> 00:31:22,166 in a totally unique way. 466 00:31:22,233 --> 00:31:24,900 NARRATOR: They want to find out why the Palmyrenes mummify 467 00:31:25,000 --> 00:31:26,867 their dead and if they could be 468 00:31:26,867 --> 00:31:30,533 influenced by Egyptian ideas and practices. 469 00:31:30,634 --> 00:31:33,266 It's really interesting to find them in places 470 00:31:33,266 --> 00:31:36,233 that are close to Egypt but not Egypt itself. 471 00:31:38,066 --> 00:31:40,734 NARRATOR: First, the team analyze a CT scan 472 00:31:40,734 --> 00:31:43,440 of a 3,000-year-old Egyptian mummy. 473 00:31:43,440 --> 00:31:43,533 of a 3,000-year-old Egyptian mummy. 474 00:31:45,367 --> 00:31:49,166 We can see that the skull cavity is empty. 475 00:31:49,233 --> 00:31:51,533 The brain's been deliberately removed. 476 00:31:51,533 --> 00:31:53,734 NARRATOR: Brain removal is typical of 477 00:31:53,734 --> 00:31:55,266 Egyptian mummification. 478 00:31:55,266 --> 00:31:57,166 The brain rots quickly. 479 00:31:57,166 --> 00:31:59,600 It is carefully extracted with a special hook 480 00:31:59,600 --> 00:32:00,734 via the nostrils. 481 00:32:00,867 --> 00:32:04,867 The Egyptians also remove abdominal organs, preserving 482 00:32:04,867 --> 00:32:07,266 and often storing them in special vessels called 483 00:32:07,266 --> 00:32:08,800 canopic jars. 484 00:32:08,900 --> 00:32:11,634 LIDIJA: The Egyptians believed that by preserving the organs, 485 00:32:11,734 --> 00:32:13,440 the person would be a complete body for the afterlife. 486 00:32:13,440 --> 00:32:16,266 the person would be a complete body for the afterlife. 487 00:32:16,266 --> 00:32:18,900 So it was vitally important to their religious beliefs. 488 00:32:19,867 --> 00:32:23,066 NARRATOR: Next, they investigate the mummies from Palmyra. 489 00:32:24,867 --> 00:32:26,266 They want to find out whether 490 00:32:26,266 --> 00:32:28,800 the Palmyrenes also remove these organs. 491 00:32:29,867 --> 00:32:33,066 We do know that from a report that at least one mummy 492 00:32:33,066 --> 00:32:34,467 had its brain removed, 493 00:32:34,533 --> 00:32:38,266 but that was centrally through a hole in the forehead. 494 00:32:38,266 --> 00:32:41,533 NARRATOR: This method causes much greater facial damage, 495 00:32:43,500 --> 00:32:45,867 and they discover evidence that the Palmyrenes 496 00:32:45,867 --> 00:32:49,467 do not preserve any of the abdominal organs. 497 00:32:49,467 --> 00:32:52,533 They may have been burnt rather than being retained. 498 00:32:52,533 --> 00:32:55,266 NARRATOR: The Egyptians take great care to keep the body 499 00:32:55,266 --> 00:32:58,800 intact as a physical home for the soul in the afterlife, 500 00:33:00,166 --> 00:33:02,367 a belief which doesn't appear to be shared 501 00:33:02,367 --> 00:33:03,634 by the Palmyrenes. 502 00:33:04,867 --> 00:33:06,734 The skin of the Palmyrene mummies 503 00:33:06,734 --> 00:33:10,266 also appears to be drier and more brittle. 504 00:33:10,266 --> 00:33:11,900 It is evidence they may 505 00:33:12,000 --> 00:33:13,440 use less sophisticated preservation techniques. 506 00:33:13,440 --> 00:33:14,533 use less sophisticated preservation techniques. 507 00:33:16,100 --> 00:33:18,066 But the Palmyrenes certainly seem to put 508 00:33:18,066 --> 00:33:21,066 great care into the final stage of the process. 509 00:33:22,634 --> 00:33:26,600 Chinese silk, also discovered by archaeologists inside 510 00:33:26,600 --> 00:33:30,533 the tombs, suggests the mummies are wrapped luxuriously. 511 00:33:32,266 --> 00:33:33,867 All this evidence shows 512 00:33:33,867 --> 00:33:36,900 the wide scope of Palmyra's cultural influences. 513 00:33:38,867 --> 00:33:41,166 They share similar mummification techniques 514 00:33:41,166 --> 00:33:43,440 with Egypt but have a set of beliefs of their own. 515 00:33:43,440 --> 00:33:44,900 with Egypt but have a set of beliefs of their own. 516 00:33:47,266 --> 00:33:49,467 It is impossible for researchers to draw 517 00:33:49,533 --> 00:33:53,233 firm conclusions about these beliefs without more evidence. 518 00:33:54,467 --> 00:33:58,066 But one thing is clear, wealthy Palmyrenes honor 519 00:33:58,066 --> 00:33:59,967 their dead in a unique way, 520 00:33:59,967 --> 00:34:02,800 with techniques and materials imported 521 00:34:02,900 --> 00:34:04,533 to their cultural crossroads. 522 00:34:09,066 --> 00:34:12,734 Wealthy families each build their own tower tomb, 523 00:34:12,734 --> 00:34:13,440 into which they place their dead relatives. 524 00:34:13,440 --> 00:34:15,533 into which they place their dead relatives. 525 00:34:19,734 --> 00:34:23,066 These tombs line the main road into town 526 00:34:23,100 --> 00:34:26,634 and are admired by all who pass, 527 00:34:26,734 --> 00:34:29,166 but only family members may enter. 528 00:34:31,266 --> 00:34:33,467 They carefully wrap the deceased 529 00:34:35,266 --> 00:34:37,367 and then seal their resting place 530 00:34:37,367 --> 00:34:39,734 with a stone likeness of their face. 531 00:34:42,266 --> 00:34:43,440 When descendants pay visits, 532 00:34:43,440 --> 00:34:44,266 When descendants pay visits, 533 00:34:44,266 --> 00:34:47,367 they light candles and make offerings 534 00:34:47,367 --> 00:34:48,634 to assert their right to 535 00:34:48,734 --> 00:34:51,533 the same wealth and power as their ancestors. 536 00:34:54,266 --> 00:34:57,000 Houmam's survey of Palmyra reveals one final 537 00:34:57,000 --> 00:34:59,634 secret of Palmyrene burial traditions. 538 00:35:01,867 --> 00:35:04,166 He has been granted unique access 539 00:35:04,233 --> 00:35:05,900 to enter another type of tomb. 540 00:35:07,967 --> 00:35:11,100 The towers can only hold a finite number of bodies. 541 00:35:12,734 --> 00:35:13,440 So over time, the Palmyrenes build these, 542 00:35:13,440 --> 00:35:16,734 So over time, the Palmyrenes build these, 543 00:35:16,734 --> 00:35:18,467 underground tombs, 544 00:35:19,734 --> 00:35:21,800 which hold many more burials 545 00:35:23,066 --> 00:35:26,367 and are just as richly decorated as the tower tombs. 546 00:35:27,734 --> 00:35:30,467 But a clue inside suggests they are 547 00:35:30,533 --> 00:35:34,433 no longer reserved for a single wealthy family. 548 00:35:48,867 --> 00:35:52,533 NARRATOR: These underground crypts mean elaborate burials 549 00:35:52,533 --> 00:35:54,900 are now available to all who can afford it. 550 00:35:56,166 --> 00:35:59,800 The Palmyrenes are businesspeople, even in death. 551 00:36:03,734 --> 00:36:06,000 The funerary inscriptions date up to 552 00:36:06,000 --> 00:36:09,066 the end of the 3rd century CE 553 00:36:09,066 --> 00:36:11,266 but then abruptly stop. 554 00:36:11,266 --> 00:36:13,440 It suggests monumental tomb building suddenly halts. 555 00:36:13,440 --> 00:36:15,467 It suggests monumental tomb building suddenly halts. 556 00:36:15,533 --> 00:36:19,734 Is this the end of Palmyra's golden age? 557 00:36:19,734 --> 00:36:22,734 What happens to this once great city? 558 00:36:32,533 --> 00:36:34,634 NARRATOR: Palmyra, 559 00:36:34,734 --> 00:36:36,734 a city which venerates its dead 560 00:36:36,734 --> 00:36:39,166 with extraordinary burial traditions. 561 00:36:41,100 --> 00:36:44,266 Ahmad Deeb investigates what happens to bring 562 00:36:44,266 --> 00:36:46,900 this vibrant culture to a sudden stop. 563 00:36:50,634 --> 00:36:53,734 He examines a column on the main street 564 00:36:53,734 --> 00:36:55,100 and finds one of the last 565 00:36:55,100 --> 00:36:57,533 statue inscriptions written in the city. 566 00:37:14,166 --> 00:37:18,266 NARRATOR: Queen Zenobia is the most famous ruler of Palmyra, 567 00:37:18,266 --> 00:37:20,800 a brave warrior queen 568 00:37:20,800 --> 00:37:23,734 who is responsible for the city's greatest triumph. 569 00:37:27,500 --> 00:37:28,800 Zenobia's husband is the client king of Palmyra. 570 00:37:28,800 --> 00:37:31,000 Zenobia's husband is the client king of Palmyra. 571 00:37:31,000 --> 00:37:34,066 He dies suddenly in 267 CE, 572 00:37:35,000 --> 00:37:37,634 and she becomes regent for their young son. 573 00:37:39,266 --> 00:37:43,000 Zenobia embraces the role -- she is determined to 574 00:37:43,000 --> 00:37:47,533 expand Palmyra's territory and challenge her Roman overlords. 575 00:37:51,367 --> 00:37:54,734 Ahmad explores whether Zenobia is successful in this quest. 576 00:37:56,266 --> 00:37:58,333 He examines a rare coin. 577 00:37:59,367 --> 00:38:00,634 It is now faded, 578 00:38:00,734 --> 00:38:03,867 but Ahmad can identify Zenobia's profile. 579 00:38:14,000 --> 00:38:15,867 NARRATOR: This is one of the only existing 580 00:38:15,867 --> 00:38:19,166 images of Queen Zenobia from her lifetime. 581 00:38:19,166 --> 00:38:23,233 And coins like this are found in sites all over the Near East. 582 00:38:34,266 --> 00:38:37,467 NARRATOR: The wide distribution of these coins is evidence 583 00:38:37,467 --> 00:38:40,433 that Zenobia conquers much of the Eastern Roman. 584 00:38:41,367 --> 00:38:45,333 She overruns the Romans, from Türkiye to Egypt, 585 00:38:45,367 --> 00:38:48,367 in less than two years of fighting, 586 00:38:48,367 --> 00:38:51,967 a rare and incredible feat against a mighty opponent. 587 00:38:53,100 --> 00:38:57,066 And Palmyra becomes the capital of her vast empire. 588 00:39:01,166 --> 00:39:05,433 But Zenobia's conquering spree does not last. 589 00:39:05,500 --> 00:39:08,333 Ahmad finds a final clue in the city, 590 00:39:09,467 --> 00:39:12,867 evidence of Roman military fortifications. 591 00:39:18,634 --> 00:39:21,467 NARRATOR: These Roman military structures date 592 00:39:21,467 --> 00:39:23,333 to around 290 CE 593 00:39:25,467 --> 00:39:27,967 and suggest a hostile takeover. 594 00:39:33,500 --> 00:39:37,233 Zenobia is a threat to Rome who needs to be eliminated. 595 00:39:38,367 --> 00:39:41,967 Troops tear into Palmyra, attacking the city. 596 00:39:44,367 --> 00:39:48,533 Zenobia's fate is a mystery, but some say she is 597 00:39:48,634 --> 00:39:52,433 taken to Rome, paraded in chains, and then killed. 598 00:39:59,166 --> 00:40:00,867 Following her death, 599 00:40:00,867 --> 00:40:04,066 the Romans turn Palmyra into a military camp. 600 00:40:06,367 --> 00:40:09,467 No longer the capital of a great empire 601 00:40:09,467 --> 00:40:12,233 nor a buzzing Silk Road city, 602 00:40:12,266 --> 00:40:15,467 Palmyra's glorious golden age is over, 603 00:40:15,467 --> 00:40:18,166 and it is gradually abandoned, 604 00:40:18,166 --> 00:40:21,800 eventually becoming a target for ISIS terrorists. 605 00:40:23,266 --> 00:40:27,734 But today, Palmyra is still a globally important site. 606 00:40:46,266 --> 00:40:49,467 NARRATOR: Archaeologists are determined not to let Palmyra's 607 00:40:49,467 --> 00:40:53,066 destruction by ISIS be its final chapter. 608 00:41:03,467 --> 00:41:07,467 NARRATOR: Palmyra will always be a pearl of the desert. 609 00:41:07,467 --> 00:41:10,467 Its people use ingenious engineering to 610 00:41:10,467 --> 00:41:13,433 combine the best of East and West. 611 00:41:14,266 --> 00:41:16,634 They honor locals as heroes 612 00:41:17,800 --> 00:41:21,166 and build intricate tombs for their dead. 613 00:41:21,166 --> 00:41:24,634 This is the true story of the epic rise 614 00:41:24,634 --> 00:41:28,800 and fall of the great Empire of Palmyra. 615 00:41:28,800 --> 00:41:29,000 and fall of the great Empire of Palmyra. 48893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.