All language subtitles for Transformers.EarthSpark.S02E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,409 --> 00:00:10,544 [lasers pulsing] 2 00:00:10,611 --> 00:00:13,714 [intense rock music] 3 00:00:13,781 --> 00:00:20,688 * * 4 00:00:29,230 --> 00:00:31,699 [glass shatters] 5 00:00:35,503 --> 00:00:36,937 - [grunts] 6 00:00:37,004 --> 00:00:43,944 * * 7 00:00:51,319 --> 00:00:52,820 - Thanks, Optimus. 8 00:00:52,886 --> 00:00:54,788 See you next time. 9 00:00:58,859 --> 00:01:00,928 [grunts] 10 00:01:04,232 --> 00:01:07,101 [electrical pulsing] 11 00:01:07,168 --> 00:01:09,002 [groans] 12 00:01:12,440 --> 00:01:15,576 [grunting] 13 00:01:18,346 --> 00:01:19,613 [scoffs] 14 00:01:23,184 --> 00:01:26,120 [energy pulsing] 15 00:01:33,194 --> 00:01:34,195 [screams] 16 00:01:34,262 --> 00:01:36,130 [horns honking] 17 00:01:40,301 --> 00:01:42,402 - All-star moves, Mo. 18 00:01:42,470 --> 00:01:44,938 - I know. 19 00:01:45,005 --> 00:01:47,441 [both laugh] 20 00:01:47,508 --> 00:01:51,878 That's me, Mo Malto, one half of Quintus Prime's chosen two. 21 00:01:51,945 --> 00:01:54,715 - The other half, me, Robby Malto. 22 00:01:54,782 --> 00:01:57,451 We make a pretty legit team. 23 00:01:57,518 --> 00:01:58,985 Quintus must have thought so too, 24 00:01:59,051 --> 00:02:02,055 because he put us in charge of his Emberstone-- 25 00:02:02,122 --> 00:02:03,557 that super powerful 26 00:02:03,624 --> 00:02:05,426 rock-looking thing right there. 27 00:02:05,493 --> 00:02:09,197 Last year, me and Mo used it to heal all the bots 28 00:02:09,263 --> 00:02:11,199 and save the world. 29 00:02:11,265 --> 00:02:14,335 [dramatic music] 30 00:02:14,402 --> 00:02:17,103 Pretty sweet, right? 31 00:02:17,171 --> 00:02:20,174 [electrical pulsing] 32 00:02:20,241 --> 00:02:26,113 * * 33 00:02:26,180 --> 00:02:27,448 - Then this happened. 34 00:02:27,515 --> 00:02:28,582 [explosion booms] 35 00:02:28,649 --> 00:02:32,553 Yeah, the Emberstone exploded. 36 00:02:32,620 --> 00:02:34,788 Our connection to Quintus broke too. 37 00:02:34,855 --> 00:02:37,958 And now we're picking up the pieces, literally. 38 00:02:40,428 --> 00:02:43,197 The Decepticons helped us for a minute since, you know, 39 00:02:43,264 --> 00:02:45,833 we freed them from GHOST jail and saved their lives. 40 00:02:45,899 --> 00:02:47,901 Shout-out to Team Terran! 41 00:02:47,968 --> 00:02:50,771 - But our truce didn't last forever. 42 00:02:50,838 --> 00:02:54,341 Decepticons, remember? "Decept-icons"? 43 00:02:54,408 --> 00:02:56,009 You get it. 44 00:02:56,076 --> 00:02:58,178 So it's our job to collect all the pieces, 45 00:02:58,246 --> 00:02:59,913 put the Emberstone back together, 46 00:02:59,980 --> 00:03:02,015 and keep it out of enemy hands. 47 00:03:03,551 --> 00:03:05,486 We still don't know what Starscream is planning, 48 00:03:05,553 --> 00:03:09,390 but we're pretty sure he's up to no good, obviously. 49 00:03:09,457 --> 00:03:11,525 It's gonna be a busy year! 50 00:03:13,827 --> 00:03:16,930 [transforming pulses] 51 00:03:19,367 --> 00:03:23,771 [electricity crackling] 52 00:03:24,037 --> 00:03:26,774 [ominous music] 53 00:03:26,840 --> 00:03:29,910 - We're almost home. 54 00:03:29,977 --> 00:03:33,514 - Another recovered Embershard for Team Terran-Autobot. 55 00:03:33,581 --> 00:03:36,817 [rocket whistling] 56 00:03:36,884 --> 00:03:41,021 Ahh! 57 00:03:41,088 --> 00:03:42,155 - Let it go! 58 00:03:42,222 --> 00:03:46,126 - We can't let them win! 59 00:03:46,192 --> 00:03:50,298 - Nova Storm to Starscream. Big fish is on the hook. 60 00:03:50,364 --> 00:03:52,433 [dramatic music] 61 00:03:52,500 --> 00:03:55,369 - Robby, you're endangering the mission and your life. 62 00:03:55,436 --> 00:03:56,637 - All good, Twitch. 63 00:03:56,704 --> 00:03:58,406 I knew you would save both. 64 00:03:58,472 --> 00:04:02,610 * * 65 00:04:02,676 --> 00:04:04,345 - Stop wiggling! 66 00:04:04,412 --> 00:04:06,113 - No, you're wiggling. 67 00:04:06,179 --> 00:04:07,415 No! 68 00:04:07,481 --> 00:04:08,849 - [laughs] - [eagle screeches] 69 00:04:08,916 --> 00:04:09,850 Wha-- 70 00:04:09,917 --> 00:04:11,652 - [screeches] - [grunts] 71 00:04:13,120 --> 00:04:15,423 - [groaning] 72 00:04:15,489 --> 00:04:17,524 - I got you! I'm coming! 73 00:04:17,591 --> 00:04:20,428 - No! Get the canister first. 74 00:04:20,494 --> 00:04:23,030 [both screaming] 75 00:04:23,096 --> 00:04:28,702 * * 76 00:04:30,571 --> 00:04:33,441 - Family first, always. 77 00:04:33,507 --> 00:04:34,942 - Optimus! - Worry not. 78 00:04:35,008 --> 00:04:38,646 I have the situation completely under control. 79 00:04:38,712 --> 00:04:40,113 Wait. Who's that? 80 00:04:40,180 --> 00:04:44,318 [engines revving] 81 00:04:52,693 --> 00:04:55,629 - [grunts] 82 00:04:55,696 --> 00:04:58,098 Speed beats size every time. 83 00:04:58,165 --> 00:05:00,834 - Breakdown intercepted the Emberstone. 84 00:05:00,901 --> 00:05:02,269 - On it! 85 00:05:02,336 --> 00:05:05,305 [engine revving] 86 00:05:06,507 --> 00:05:09,142 [grunting] 87 00:05:09,209 --> 00:05:10,744 It's over, Breakdown! 88 00:05:10,811 --> 00:05:12,846 Give us the shard. 89 00:05:12,913 --> 00:05:15,182 - We aren't at the finish line yet. 90 00:05:15,248 --> 00:05:17,751 - We've got you outnumbered eight to one. 91 00:05:17,818 --> 00:05:20,854 [all grunting] [tires screeching] 92 00:05:26,627 --> 00:05:29,663 [explosion pulses] 93 00:05:29,730 --> 00:05:33,967 - Power beats speed every time. 94 00:05:34,034 --> 00:05:35,403 - [groans] 95 00:05:35,469 --> 00:05:36,504 Ugh. 96 00:05:36,570 --> 00:05:38,672 [all grunting] 97 00:05:38,739 --> 00:05:40,474 - All right, Breakdown, it's over. 98 00:05:40,541 --> 00:05:42,909 Hand over the Embershard. 99 00:05:42,976 --> 00:05:46,647 - You want this so bad, go and get it. 100 00:05:46,714 --> 00:05:50,651 [both shouting in slo-mo] 101 00:05:53,721 --> 00:05:55,756 [fizzing] 102 00:05:55,823 --> 00:05:58,926 [electricity crackling] 103 00:06:03,431 --> 00:06:06,366 [rumbling] 104 00:06:07,234 --> 00:06:10,170 [intense music] 105 00:06:10,237 --> 00:06:17,177 * * 106 00:06:21,615 --> 00:06:24,718 [explosion booming] 107 00:06:26,286 --> 00:06:30,090 - What just happened? 108 00:06:34,394 --> 00:06:37,330 [metal grinding] 109 00:06:40,834 --> 00:06:43,103 [electricity crackling] 110 00:06:43,170 --> 00:06:45,473 - OK. That's new. 111 00:06:45,539 --> 00:06:47,908 - He's like us but different. 112 00:06:51,479 --> 00:06:52,780 Take cover! 113 00:06:52,846 --> 00:06:56,316 [all grunting] 114 00:06:56,383 --> 00:07:00,588 [screams] 115 00:07:00,654 --> 00:07:02,490 all: Hashtag! 116 00:07:02,556 --> 00:07:08,161 * * 117 00:07:08,228 --> 00:07:10,731 - What's his beef with us, Mo? 118 00:07:10,798 --> 00:07:13,066 - I don't know. I can't feel him. 119 00:07:14,367 --> 00:07:15,368 - Attaboy. 120 00:07:15,435 --> 00:07:16,804 The name's Breakdown. 121 00:07:16,870 --> 00:07:18,572 We better get out of here. 122 00:07:18,639 --> 00:07:20,240 - [groans] 123 00:07:20,307 --> 00:07:21,475 - Whoa, don't fire! 124 00:07:21,542 --> 00:07:23,310 I'm on your side, OK? 125 00:07:23,376 --> 00:07:26,046 You want to smash more Maltos, right? 126 00:07:26,113 --> 00:07:28,549 You want more mayhem, right? 127 00:07:28,616 --> 00:07:30,684 My crew is full of bots like you. 128 00:07:30,751 --> 00:07:33,654 [tense music] 129 00:07:33,721 --> 00:07:34,788 * * 130 00:07:34,855 --> 00:07:36,690 - [groans] 131 00:07:36,757 --> 00:07:39,259 - Come on, kid, roll with us. 132 00:07:39,326 --> 00:07:43,897 * * 133 00:07:43,964 --> 00:07:47,134 [tires screeching] 134 00:07:47,200 --> 00:07:50,270 - [groans] - Hashtag, hang in there! 135 00:07:50,337 --> 00:07:53,273 Please tell me this is just a bad dream. 136 00:07:58,411 --> 00:08:00,380 - You did what? 137 00:08:00,447 --> 00:08:01,849 - Starscream, trust me. 138 00:08:01,915 --> 00:08:03,884 New kid knocked Optimus and all his little sidekicks 139 00:08:03,951 --> 00:08:05,085 flat on their bumpers. 140 00:08:05,152 --> 00:08:06,654 It was amazing. 141 00:08:06,720 --> 00:08:09,256 - Your mission was to retrieve the Emberstone, 142 00:08:09,322 --> 00:08:11,024 and instead you bring me-- 143 00:08:11,091 --> 00:08:15,428 - [grunting] 144 00:08:15,495 --> 00:08:17,364 Aftermath. 145 00:08:17,430 --> 00:08:20,332 [intense rock music] 146 00:08:20,400 --> 00:08:24,004 * * 147 00:08:24,071 --> 00:08:28,041 - You're responsible for this...Terran. 148 00:08:28,108 --> 00:08:30,210 See that he earns his keep. 149 00:08:30,277 --> 00:08:31,779 - Ahh! 150 00:08:31,845 --> 00:08:36,082 - Our new freeloader aside, your mission was a failure. 151 00:08:36,149 --> 00:08:38,418 - But there's still lots of shards out there. 152 00:08:38,485 --> 00:08:39,852 And look what they can do. 153 00:08:39,919 --> 00:08:41,722 - [grunts] 154 00:08:41,789 --> 00:08:44,491 - I know what they can do. 155 00:08:47,695 --> 00:08:50,831 Beneath Witwicky lies a tremendous weapon. 156 00:08:50,898 --> 00:08:53,533 The Autobots don't even know about it yet. 157 00:08:53,601 --> 00:08:57,004 And I need every ounce of the Emberstone's power 158 00:08:57,070 --> 00:08:58,405 to bring it online. 159 00:08:58,471 --> 00:09:00,641 With it, I'll turn this wretched planet 160 00:09:00,708 --> 00:09:02,976 into New Cybertron. 161 00:09:03,043 --> 00:09:07,948 But first, I need the artifact reassembled in full. 162 00:09:09,282 --> 00:09:10,417 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 163 00:09:10,483 --> 00:09:11,752 Pump the brakes. 164 00:09:11,819 --> 00:09:12,986 You're saying we're in a world where 165 00:09:13,053 --> 00:09:14,955 anyone with a piece of the Emberstone 166 00:09:15,022 --> 00:09:16,456 can just make a Terran? 167 00:09:16,523 --> 00:09:19,727 - Nah. More like Chaos Terran. 168 00:09:19,793 --> 00:09:21,228 - Huh. 169 00:09:21,294 --> 00:09:25,766 Since the artifact is broken, its rules may be broken 170 00:09:25,833 --> 00:09:27,835 and its power may be corrupt. 171 00:09:27,901 --> 00:09:30,203 - Explains why the new guy's, like, the opposite 172 00:09:30,270 --> 00:09:31,639 of our Terrans. 173 00:09:31,705 --> 00:09:33,974 - If Starscream knows what we know, 174 00:09:34,040 --> 00:09:37,377 he could be trying to build more Chaos Terrans. 175 00:09:37,444 --> 00:09:39,847 We saw what one did to Hashtag. 176 00:09:39,913 --> 00:09:43,150 What happens when Starscream builds a whole army of them? 177 00:09:43,216 --> 00:09:46,053 - I'd ask Quintus, but I haven't heard or felt him 178 00:09:46,119 --> 00:09:47,554 at all since last year. 179 00:09:47,621 --> 00:09:49,589 - Well, good thing Optimus has everyone out there 180 00:09:49,657 --> 00:09:50,958 looking for more shards. 181 00:09:51,024 --> 00:09:52,092 Let's go pitch in. 182 00:09:52,159 --> 00:09:55,162 [soft dramatic music] 183 00:09:55,228 --> 00:09:56,463 * * 184 00:09:56,529 --> 00:09:58,565 - Wait, Bee, hear me out. 185 00:09:58,632 --> 00:10:02,102 We already know where there's a whole bunch-- 186 00:10:02,169 --> 00:10:03,503 Decepticon base. 187 00:10:03,570 --> 00:10:05,739 We take a page out of Starscream's playbook 188 00:10:05,806 --> 00:10:08,208 and go get all the pieces he stole from us. 189 00:10:08,275 --> 00:10:09,743 - I don't know. 190 00:10:09,810 --> 00:10:11,745 Sounds pretty dangerous, Robby. 191 00:10:11,812 --> 00:10:15,215 - More dangerous than a mob of Chaos Terrans? 192 00:10:15,282 --> 00:10:17,084 - Eh, he's got a point. 193 00:10:17,150 --> 00:10:19,953 But does he have a plan? 194 00:10:20,020 --> 00:10:21,354 - Oh, yeah. 195 00:10:21,421 --> 00:10:24,324 [upbeat music] 196 00:10:24,391 --> 00:10:26,293 * * 197 00:10:26,359 --> 00:10:27,627 - Everyone listen up. 198 00:10:27,695 --> 00:10:29,697 I have Intel on another three Emberstone shards. 199 00:10:29,763 --> 00:10:31,564 It's critical that we secure every one 200 00:10:31,631 --> 00:10:33,233 before the Decepticons catch wind 201 00:10:33,300 --> 00:10:34,467 and attempt an intercept. 202 00:10:34,534 --> 00:10:35,769 - Copy that. 203 00:10:38,138 --> 00:10:40,941 - [breathing heavily] Um, how much farther is it? 204 00:10:41,008 --> 00:10:42,776 - Why? Wishing you had more... 205 00:10:42,843 --> 00:10:44,444 [gasps] Speed? 206 00:10:44,511 --> 00:10:45,879 - Ha, nope. 207 00:10:45,946 --> 00:10:49,415 I just want to get my 10,000 steps. 208 00:10:49,482 --> 00:10:51,051 [garbled speech] - Focus, team. 209 00:10:51,118 --> 00:10:53,153 All three Emberstone shards are at the naval yard. 210 00:10:53,220 --> 00:10:55,422 Let's get in and out fast and safe. 211 00:10:55,488 --> 00:10:59,492 - Well done, Soundwave. 212 00:10:59,559 --> 00:11:02,662 Decepticons, to war! 213 00:11:02,730 --> 00:11:04,932 - Yeah, that's what I'm talking about! 214 00:11:04,998 --> 00:11:06,199 [groans] 215 00:11:06,266 --> 00:11:09,336 - You stay here and keep an eye on him. 216 00:11:09,402 --> 00:11:12,539 - [grunting] 217 00:11:14,041 --> 00:11:16,109 - [sighs] 218 00:11:16,176 --> 00:11:19,112 [tense music] 219 00:11:19,179 --> 00:11:24,151 * * 220 00:11:24,217 --> 00:11:26,019 - [grunts] 221 00:11:26,887 --> 00:11:28,555 [yelps] 222 00:11:30,190 --> 00:11:31,424 That was so sketch. 223 00:11:31,491 --> 00:11:33,560 Why didn't you just fly us in here? 224 00:11:33,626 --> 00:11:37,197 * * 225 00:11:37,264 --> 00:11:38,231 [alarm blares] 226 00:11:40,600 --> 00:11:42,069 [explosions booming] 227 00:11:42,135 --> 00:11:43,971 No further questions. 228 00:11:45,205 --> 00:11:48,909 * * 229 00:11:48,976 --> 00:11:51,378 - Starscream's command post is up there. 230 00:11:51,444 --> 00:11:53,380 - OK, well, what are we waiting for? 231 00:11:53,446 --> 00:11:54,982 - Hey, hey, hey! - [gasps] 232 00:11:55,048 --> 00:11:56,383 - Where do you think you're going? 233 00:11:56,449 --> 00:11:58,385 - Anywhere but here. 234 00:11:58,451 --> 00:12:01,588 - These rocket launchers aren't gonna load themselves. 235 00:12:01,654 --> 00:12:03,523 - Then get to it, Pops! 236 00:12:03,590 --> 00:12:05,258 - Oh, don't you "Pops" me. 237 00:12:05,325 --> 00:12:06,760 You've got work to do, kid. 238 00:12:06,827 --> 00:12:08,862 First, you're going to fix up the command post. 239 00:12:08,929 --> 00:12:11,731 And then you are gonna load those rocket launchers. 240 00:12:11,799 --> 00:12:13,767 And then, you're gonna take out the trash. 241 00:12:13,834 --> 00:12:14,802 - You're trash! 242 00:12:14,868 --> 00:12:16,804 I don't need this or you. 243 00:12:16,870 --> 00:12:18,338 - Don't you talk back to me. 244 00:12:18,405 --> 00:12:20,107 - I'll do what I want! 245 00:12:20,173 --> 00:12:22,943 [both grunting] 246 00:12:26,479 --> 00:12:28,448 - Should we help him? 247 00:12:28,515 --> 00:12:30,984 - I think he can handle himself. 248 00:12:31,051 --> 00:12:35,088 - Ah! Ow! No kicking! And no biting! 249 00:12:35,155 --> 00:12:41,561 * * 250 00:12:42,529 --> 00:12:44,364 - Team One has the rock. 251 00:12:44,431 --> 00:12:45,833 - Team Two has the second. 252 00:12:45,899 --> 00:12:47,734 - Team Three makes it a hat trick. 253 00:12:47,801 --> 00:12:50,670 - All right, now let's roll out and get these babies locked up. 254 00:12:50,737 --> 00:12:52,940 [jets screaming] 255 00:12:53,006 --> 00:12:56,109 [intense rock music] 256 00:12:56,176 --> 00:12:59,346 * * 257 00:12:59,412 --> 00:13:01,414 - Embershards located. 258 00:13:01,481 --> 00:13:03,516 Bring them to me. 259 00:13:03,583 --> 00:13:06,019 [cackles] 260 00:13:06,086 --> 00:13:09,722 - Protect the Emberstone at all costs. 261 00:13:09,789 --> 00:13:11,458 - [growling] 262 00:13:11,524 --> 00:13:12,659 [both grunt] [tires screech] 263 00:13:12,725 --> 00:13:19,867 * * 264 00:13:21,201 --> 00:13:23,303 [tires squealing] 265 00:13:23,370 --> 00:13:24,838 - [grunts] 266 00:13:27,507 --> 00:13:29,176 - Give me the Emberstone. 267 00:13:29,242 --> 00:13:30,777 - Sorry, Skywarp. 268 00:13:30,844 --> 00:13:35,048 It's a family heirloom, and you can't have it. 269 00:13:35,115 --> 00:13:37,184 - You're not even Cybertronian! 270 00:13:37,250 --> 00:13:39,186 - Coming through! 271 00:13:39,252 --> 00:13:42,755 - And neither are those bratty kids. 272 00:13:42,822 --> 00:13:47,027 - [grunts] 273 00:13:47,094 --> 00:13:49,496 - Those kids saved your life last year. 274 00:13:49,562 --> 00:13:51,965 Remember? 275 00:13:52,032 --> 00:13:54,334 - They had no right to use a Prime artifact 276 00:13:54,401 --> 00:13:56,369 in the first place! 277 00:13:56,436 --> 00:13:59,539 - Hey, they made my family with that artifact. 278 00:13:59,606 --> 00:14:02,342 - And we'll make something better. 279 00:14:02,409 --> 00:14:05,979 [all grunting] 280 00:14:06,046 --> 00:14:08,048 - Not gonna happen. [grunts] 281 00:14:09,216 --> 00:14:11,818 [groaning] 282 00:14:11,885 --> 00:14:14,587 - You were saying? 283 00:14:14,654 --> 00:14:16,023 - Gotcha. - [growling] 284 00:14:16,089 --> 00:14:18,425 - Huh? 285 00:14:18,491 --> 00:14:19,792 Whoa! 286 00:14:19,859 --> 00:14:23,596 - Terran beats Decepticon every time. 287 00:14:23,663 --> 00:14:26,433 [suspenseful music] 288 00:14:26,499 --> 00:14:32,172 * * 289 00:14:32,239 --> 00:14:34,341 [both grunt] 290 00:14:36,209 --> 00:14:38,912 - Team Terran is about to pull way ahead in the race 291 00:14:38,979 --> 00:14:40,747 to rebuild the Emberstone. 292 00:14:40,813 --> 00:14:42,615 - Can't stop, won't stop. 293 00:14:42,682 --> 00:14:45,785 [whirring down] 294 00:14:51,091 --> 00:14:54,627 - Let's hope things are going just as well for the others. 295 00:14:54,694 --> 00:14:57,965 [intense music] 296 00:14:58,031 --> 00:15:00,833 - End this eternal war, Starscream. 297 00:15:00,900 --> 00:15:03,636 We can coexist in peace. 298 00:15:03,703 --> 00:15:05,738 - Not on this world. 299 00:15:05,805 --> 00:15:10,643 Not while it's ruled by humans, Autobots, and traitors. 300 00:15:10,710 --> 00:15:17,850 * * 301 00:15:23,656 --> 00:15:26,093 - Ahh! It's a fake. 302 00:15:26,159 --> 00:15:29,229 This whole thing is a diversion. 303 00:15:29,296 --> 00:15:31,298 Return to base! 304 00:15:36,536 --> 00:15:39,372 [ominous music] 305 00:15:39,439 --> 00:15:42,842 * * 306 00:15:42,909 --> 00:15:45,478 - Anyone have eyes on Breakdown or the Chaos Terran? 307 00:15:45,545 --> 00:15:47,780 - He's probably looking for a rainbow to punch. 308 00:15:47,847 --> 00:15:48,982 - Let's move. 309 00:15:49,049 --> 00:15:53,920 * * 310 00:15:53,987 --> 00:15:56,056 - [grunts] 311 00:16:00,693 --> 00:16:02,395 - Are we sure this is better than flying 312 00:16:02,462 --> 00:16:03,730 over the missile launchers? 313 00:16:03,796 --> 00:16:06,399 both: Positive. - [grunts] 314 00:16:06,466 --> 00:16:09,936 Oh, man, you are so grounded for this. 315 00:16:10,003 --> 00:16:11,071 Huh? 316 00:16:11,138 --> 00:16:13,773 [chains rattling] 317 00:16:13,840 --> 00:16:15,642 Wait, wait, wait. You like to fight. 318 00:16:15,708 --> 00:16:18,945 Well, there you go-- three Maltos to smash. 319 00:16:19,012 --> 00:16:20,080 - Yeah. 320 00:16:20,147 --> 00:16:23,050 And they're taking our stuff. 321 00:16:23,116 --> 00:16:25,585 - To be fair, these were stolen from us. 322 00:16:25,652 --> 00:16:28,421 So we're only taking back what is rightfully ours. 323 00:16:28,488 --> 00:16:29,822 - Remember when Starscream said 324 00:16:29,889 --> 00:16:31,258 to make sure you earn your keep? 325 00:16:31,324 --> 00:16:32,392 Here's your shot. 326 00:16:32,459 --> 00:16:35,195 - No. This is my shot! 327 00:16:35,262 --> 00:16:38,798 - Whoa! [explosions booming] 328 00:16:42,269 --> 00:16:44,504 [high-pitched ringing] - [breathing heavily] 329 00:16:44,571 --> 00:16:46,273 [muffled explosions] 330 00:16:46,339 --> 00:16:48,375 [coughs] 331 00:16:49,342 --> 00:16:51,278 - [grunting] 332 00:16:51,344 --> 00:16:53,180 You are Terran, like us. 333 00:16:53,246 --> 00:16:55,048 - I'm not Terran. 334 00:16:55,115 --> 00:16:57,550 I'm Aftermath! 335 00:16:57,617 --> 00:16:59,752 - Nightshade means we're related! 336 00:16:59,819 --> 00:17:01,421 [groans] 337 00:17:01,488 --> 00:17:03,022 [explosions booming] 338 00:17:03,090 --> 00:17:05,058 - [screams] 339 00:17:06,792 --> 00:17:08,694 - They're not your family, kid. 340 00:17:08,761 --> 00:17:10,130 They're attacking you. 341 00:17:10,196 --> 00:17:11,598 - No, it's true! 342 00:17:11,664 --> 00:17:13,233 We are family, and we'll share 343 00:17:13,300 --> 00:17:16,469 everything we know about our kind and the Emberstone. 344 00:17:16,536 --> 00:17:19,439 [suspenseful music] 345 00:17:19,506 --> 00:17:24,977 * * 346 00:17:25,044 --> 00:17:27,446 - [grunts] 347 00:17:27,513 --> 00:17:29,516 - Oh, no, you don't! 348 00:17:31,184 --> 00:17:32,619 - [screeches] - [grunts] 349 00:17:34,287 --> 00:17:35,855 Get off me, pigeon! 350 00:17:35,922 --> 00:17:36,989 Ah! 351 00:17:38,991 --> 00:17:41,894 [explosions booming] 352 00:17:43,696 --> 00:17:45,932 - [shouting in slo-mo] 353 00:17:53,240 --> 00:17:55,142 - Hmm? 354 00:17:59,279 --> 00:18:02,182 [warm power ballad] 355 00:18:02,249 --> 00:18:09,156 * * 356 00:18:14,927 --> 00:18:17,430 [baseball bat cracks] [crowd cheers] 357 00:18:21,168 --> 00:18:24,637 [fishing reel whirs] 358 00:18:24,704 --> 00:18:28,475 - Come on, kid. Roll with us. 359 00:18:28,541 --> 00:18:31,211 Go get 'em, son. 360 00:18:31,278 --> 00:18:37,184 * * 361 00:18:37,250 --> 00:18:40,019 [music ends abruptly] - What did you just call me? 362 00:18:40,086 --> 00:18:41,521 - [groans] 363 00:18:41,588 --> 00:18:44,624 [intense music] 364 00:18:44,691 --> 00:18:48,228 * * 365 00:18:48,295 --> 00:18:50,430 - Are you OK? 366 00:18:50,497 --> 00:18:52,765 - I'll be better after we're all home. 367 00:18:52,832 --> 00:18:56,135 Quickly, escape through the wall! 368 00:18:56,203 --> 00:18:57,370 - [growls] 369 00:18:57,437 --> 00:18:59,272 * * 370 00:18:59,339 --> 00:19:01,508 - [screeches] 371 00:19:04,244 --> 00:19:06,012 - Ahh! - Robby! 372 00:19:06,078 --> 00:19:09,015 [both grunting] 373 00:19:12,885 --> 00:19:16,556 - Give it back, or I turn you into Malto soup! 374 00:19:16,623 --> 00:19:21,127 * * 375 00:19:21,194 --> 00:19:23,530 [both grunting] 376 00:19:23,596 --> 00:19:27,166 [lasers firing] 377 00:19:27,234 --> 00:19:29,001 [both yelp] 378 00:19:29,068 --> 00:19:31,971 [both grunting] 379 00:19:33,640 --> 00:19:35,275 - Robby, just let it go! 380 00:19:35,342 --> 00:19:36,609 - They can't win! 381 00:19:36,676 --> 00:19:38,177 This is our chance. 382 00:19:38,245 --> 00:19:39,479 - [yells] 383 00:19:39,546 --> 00:19:41,113 - [groans] 384 00:19:41,180 --> 00:19:42,749 [jets whooshing] 385 00:19:46,686 --> 00:19:49,389 [groans] We're out of time! 386 00:19:49,456 --> 00:19:51,023 - If we go now, we can come back 387 00:19:51,090 --> 00:19:52,692 and figure this out another day. 388 00:19:52,759 --> 00:19:59,866 * * 389 00:20:06,606 --> 00:20:09,276 - Family first, always. 390 00:20:09,342 --> 00:20:10,710 [grunts] 391 00:20:14,647 --> 00:20:16,249 - [yelps] 392 00:20:16,316 --> 00:20:18,618 * * 393 00:20:18,685 --> 00:20:20,186 [both scream] 394 00:20:23,189 --> 00:20:25,525 - I have an idea. Just follow my lead. 395 00:20:25,592 --> 00:20:28,595 And whatever you do, don't slow down! 396 00:20:28,661 --> 00:20:32,899 * * 397 00:20:32,965 --> 00:20:35,768 - Why, you--get them! 398 00:20:38,538 --> 00:20:39,872 - What? 399 00:20:46,379 --> 00:20:48,114 all: Yes! 400 00:20:51,918 --> 00:20:55,254 - Your plan was very clever. 401 00:20:57,290 --> 00:20:58,825 - [sighs] 402 00:20:58,891 --> 00:21:01,227 - But you aren't responsible for recovering 403 00:21:01,294 --> 00:21:03,463 every Embershard. 404 00:21:03,530 --> 00:21:06,132 - But look at what the Decepticons are doing now. 405 00:21:06,198 --> 00:21:08,501 They made a Chaos Terran, and we don't even know 406 00:21:08,568 --> 00:21:09,802 what else they have up their sleeve. 407 00:21:09,869 --> 00:21:12,271 We have to stop them. 408 00:21:12,339 --> 00:21:14,874 - We will. We just have to keep trying. 409 00:21:14,941 --> 00:21:18,244 - Exactly. Together. 410 00:21:18,311 --> 00:21:20,980 [hopeful music] 411 00:21:21,047 --> 00:21:23,115 - [sighs] 412 00:21:23,182 --> 00:21:29,422 * * 413 00:21:29,489 --> 00:21:30,590 - Hashtag! 414 00:21:30,657 --> 00:21:31,958 [cheering and laughter] 415 00:21:32,024 --> 00:21:34,160 - I'm all right. I'm good. I'm good. 416 00:21:38,498 --> 00:21:39,932 - Things might get a lot worse 417 00:21:39,999 --> 00:21:41,601 before they start getting better. 418 00:21:41,668 --> 00:21:43,269 - But who's better than Team Terran 419 00:21:43,336 --> 00:21:45,905 to stand up to the Decepticons and protect this town? 420 00:21:47,607 --> 00:21:49,208 - We'll be ready. 421 00:21:49,275 --> 00:21:56,215 * * 422 00:21:59,151 --> 00:22:00,119 - Whoo-hoo! 423 00:22:00,186 --> 00:22:02,221 [laughs] 25215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.