All language subtitles for The.Reckoning.2023.S01E02.1080p.iP.WEBRip-UPiNSMOKE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,020 --> 00:00:03,539 Ten, nine, eight, seven... 2 00:00:06,100 --> 00:00:07,740 three... 3 00:00:10,180 --> 00:00:12,939 Good evening, ladies and gentlemen, welcome to Top Of The Pops. 4 00:00:12,940 --> 00:00:16,699 This programme contains very strong language, 5 00:00:16,700 --> 00:00:19,419 deals with Sexual Abuse, 6 00:00:19,420 --> 00:00:23,700 and contains scenes which some viewers may find upsetting. 7 00:00:31,300 --> 00:00:32,740 Keep moving, thank you. 8 00:00:33,740 --> 00:00:35,340 Just over to the left. 9 00:00:37,740 --> 00:00:39,340 Have fun, girls. 10 00:00:45,380 --> 00:00:47,859 So, there you have it, guys and gals, this week's number one. 11 00:00:47,860 --> 00:00:49,019 Two Little Boys. 12 00:00:49,020 --> 00:00:50,699 Thank you very much for watching. 13 00:00:50,700 --> 00:00:53,739 Don't forget same time next week for another Top Of The Pops! 14 00:01:07,940 --> 00:01:10,819 Another day, another dollar, hey, choirmaster? 15 00:01:10,820 --> 00:01:14,379 Wasn't sure Joe Cocker was going to get ON the stage let alone off. 16 00:01:14,380 --> 00:01:18,019 Dear, dear. Has he been at the Liquorice Allsorts again? 17 00:01:18,020 --> 00:01:20,019 You covered brilliantly, though. 18 00:01:20,020 --> 00:01:22,220 Well, at your service. 19 00:01:23,780 --> 00:01:26,419 I mean, it's only an idea... Goodness me! 20 00:01:26,420 --> 00:01:28,539 Let me get through there. What's going on? 21 00:01:28,540 --> 00:01:31,139 Dear, dear. We'll talk about that. Goodness me. 22 00:01:31,140 --> 00:01:32,939 I'll catch you later. Where's the fire? 23 00:01:32,940 --> 00:01:34,019 Jimmy! 24 00:01:34,020 --> 00:01:35,579 Now, then, now, then. 25 00:01:35,580 --> 00:01:36,779 Now, then, now, then, 26 00:01:36,780 --> 00:01:39,659 what can you beautiful, young ladies possibly want? 27 00:01:39,660 --> 00:01:42,339 I hope you're not looking for Marc Bolan's naughty dressing-room, 28 00:01:42,340 --> 00:01:43,779 because that's a bit further down. 29 00:01:43,780 --> 00:01:46,299 The girls were hoping for a little chat and to get autographs. 30 00:01:46,300 --> 00:01:48,259 Well, I'd be very happy to oblige, 31 00:01:48,260 --> 00:01:51,939 only if your mothers are happy for you to enter a gentleman's boudoir. 32 00:01:51,940 --> 00:01:55,259 Course we are! Yeah, of course. Then, so am I. 33 00:01:55,260 --> 00:01:58,099 We can go for a drink and come back later and get them, Jimmy. 34 00:01:58,100 --> 00:01:59,339 Why don't you do just that 35 00:01:59,340 --> 00:02:02,300 while I have an enchanting soiree with these fair maidens? 36 00:02:05,060 --> 00:02:07,820 Ladies, could you give me one moment? 37 00:02:12,180 --> 00:02:13,620 I said I'd call you. 38 00:02:14,780 --> 00:02:15,940 I know you did. 39 00:02:16,900 --> 00:02:18,659 I need you to drive me back to the hotel, 40 00:02:18,660 --> 00:02:20,819 piss off back to Manchester, and look after the club, 41 00:02:20,820 --> 00:02:22,220 then fetch me London, Sunday. 42 00:02:23,540 --> 00:02:25,100 I can't. Why not? 43 00:02:26,700 --> 00:02:29,340 I've sommat on. What? Some poxy bird? 44 00:02:30,300 --> 00:02:33,339 You'll have to drive yourself. I don't have to do anything! 45 00:02:33,340 --> 00:02:36,059 I don't see why I should spend my whole life as your gopher. 46 00:02:36,060 --> 00:02:38,419 Because you know which side your bread's buttered. 47 00:02:38,420 --> 00:02:40,379 Because without me you'd be nowt. 48 00:02:40,380 --> 00:02:42,059 Roof over your head, work. 49 00:02:42,060 --> 00:02:44,219 I could find work. Yeah? Who with? 50 00:02:44,220 --> 00:02:47,100 And even if you did, a word from me and you'd be out on your arse. 51 00:02:48,860 --> 00:02:50,259 Am I right? 52 00:02:50,260 --> 00:02:51,699 Yeah. 53 00:02:51,700 --> 00:02:53,300 Sorry. 54 00:02:54,420 --> 00:02:55,820 Sorry, Father. 55 00:02:57,140 --> 00:02:58,700 Sorry, Father. 56 00:03:00,260 --> 00:03:01,660 But I am on a promise. 57 00:03:04,540 --> 00:03:05,979 All right, then, mind your way. 58 00:03:05,980 --> 00:03:08,419 Take the coach not the train, it's cheaper. 59 00:03:08,420 --> 00:03:09,660 Thanks. 60 00:03:21,460 --> 00:03:23,219 Where's your pals? 61 00:03:23,220 --> 00:03:25,139 Their mums thought you were busy. 62 00:03:25,140 --> 00:03:26,499 Yeah? 63 00:03:26,500 --> 00:03:27,739 Where's your mum? 64 00:03:27,740 --> 00:03:28,979 Came on me own. 65 00:03:28,980 --> 00:03:30,299 Yeah? 66 00:03:30,300 --> 00:03:31,780 So are you up for a bit of fun? 67 00:03:33,980 --> 00:03:36,779 Right, well, you've got your autograph so run along! 68 00:03:36,780 --> 00:03:38,059 Don't go anywhere! 69 00:03:38,060 --> 00:03:39,539 Night, Jimmy. 70 00:03:39,540 --> 00:03:41,419 Yeah, night-night, choirmaster. 71 00:03:41,420 --> 00:03:43,539 And, er, remember me in your prayers! 72 00:03:43,540 --> 00:03:45,220 I will do. 73 00:03:47,540 --> 00:03:50,219 So, the night is ours. 74 00:03:50,220 --> 00:03:51,819 The bright lights await. 75 00:04:11,140 --> 00:04:13,500 There we go, don't dilly-dally. 76 00:04:22,500 --> 00:04:26,379 So, er, how come your mum didn't come along with you tonight? 77 00:04:26,380 --> 00:04:28,419 We don't really get along. 78 00:04:30,860 --> 00:04:33,499 Well, it's not exactly The Ritz but, er, 79 00:04:33,500 --> 00:04:35,059 it's got everything we need. 80 00:04:35,060 --> 00:04:37,180 What do you mean, "everything we need"? 81 00:04:42,980 --> 00:04:44,499 I think I'd like to go home. 82 00:04:44,500 --> 00:04:46,339 Where's home? Walthamstow. 83 00:04:46,340 --> 00:04:49,139 Don't worry, I'll get you a taxi afterwards. 84 00:04:49,140 --> 00:04:50,619 After what? 85 00:04:50,620 --> 00:04:51,899 The nuptials. 86 00:04:51,900 --> 00:04:53,299 I want to go now, please. 87 00:04:53,300 --> 00:04:55,379 Hey, hey, hey, listen, listen. 88 00:04:55,380 --> 00:04:58,939 Every princess is nervous on her wedding night, but there's no need. 89 00:04:58,940 --> 00:05:00,419 It won't take long. 90 00:05:00,420 --> 00:05:01,940 Please! I don't want to! 91 00:05:04,220 --> 00:05:06,299 If you struggle, it'll only make it worse. 92 00:05:06,300 --> 00:05:07,939 Now, come on. 93 00:06:10,860 --> 00:06:13,579 I don't think at the time it occurred to me, 94 00:06:13,580 --> 00:06:16,220 that he was an old man in a young environment. 95 00:06:17,420 --> 00:06:19,979 But subsequent to me having the meeting 96 00:06:19,980 --> 00:06:22,899 or whatever you might want to call it, in my twenties, 97 00:06:22,900 --> 00:06:25,099 that's when it became, 98 00:06:25,100 --> 00:06:27,859 he's, yeah, he's like a dirty, old man, 99 00:06:27,860 --> 00:06:29,500 trying to mix with young people. 100 00:06:30,460 --> 00:06:31,819 He fooled everyone. 101 00:06:31,820 --> 00:06:33,179 He had... 102 00:06:33,180 --> 00:06:36,379 He had adults eating out of his hand. 103 00:06:36,380 --> 00:06:38,619 He... he just had... 104 00:06:38,620 --> 00:06:41,139 He had the persona about him, you know. 105 00:06:41,140 --> 00:06:45,219 Everyone wanted to be associated with him 106 00:06:45,220 --> 00:06:47,499 and he just had that aura about him, 107 00:06:47,500 --> 00:06:49,459 everybody loved him, 108 00:06:49,460 --> 00:06:53,619 you know, he... he was the star of the day, 109 00:06:53,620 --> 00:06:54,940 you know. 110 00:06:56,780 --> 00:06:59,100 I think he was an extremely clever man. 111 00:07:00,220 --> 00:07:02,380 If he was... had any... There was no talent. 112 00:07:03,500 --> 00:07:05,700 But I think he was probably... 113 00:07:07,100 --> 00:07:10,900 ..one of the biggest manipulators of people. 114 00:07:12,300 --> 00:07:15,899 To rise to the status that he did. 115 00:07:15,900 --> 00:07:17,419 Anybody important, 116 00:07:17,420 --> 00:07:20,059 he would put himself in the middle of that. 117 00:07:20,060 --> 00:07:23,179 Now, you could look at that in two ways and say, OK, then, 118 00:07:23,180 --> 00:07:25,979 did he... did he just do that for... 119 00:07:25,980 --> 00:07:29,179 to... to groom more people for more access 120 00:07:29,180 --> 00:07:31,579 to more vulnerable people? 121 00:07:31,580 --> 00:07:35,459 I think three quarters of him, that was the intent. 122 00:07:35,460 --> 00:07:37,459 I think the other quarter was 123 00:07:37,460 --> 00:07:39,979 he, in his own sick mind, 124 00:07:39,980 --> 00:07:42,779 believed that if you'd done enough good, 125 00:07:42,780 --> 00:07:44,860 it would weigh out the bad. 126 00:08:59,700 --> 00:09:02,620 Are we going to write this book or not, Dr Wordsmith? 127 00:09:12,100 --> 00:09:14,459 Top o' the morning to you, Daniel! 128 00:09:14,460 --> 00:09:16,139 And to you, Jimmy. 129 00:09:16,140 --> 00:09:17,619 How are you feeling? 130 00:09:17,620 --> 00:09:18,859 As often as possible. 131 00:09:18,860 --> 00:09:20,299 You look a bit worse for wear. 132 00:09:20,300 --> 00:09:21,659 Yeah, I am. 133 00:09:21,660 --> 00:09:23,219 Now you know why I don't drink. 134 00:09:23,220 --> 00:09:26,339 Brisk run to the Headland and back, showered, shat, shaved 135 00:09:26,340 --> 00:09:27,860 and ready to rumble. 136 00:09:29,820 --> 00:09:31,460 And, er, what's this? 137 00:09:32,380 --> 00:09:34,140 A Scarborough breakfast. Tuck in. 138 00:09:35,260 --> 00:09:36,459 Where were we? 139 00:09:36,460 --> 00:09:38,299 Birth of Top Of The Pops. 140 00:09:41,500 --> 00:09:43,779 As Wordsworth said, 141 00:09:43,780 --> 00:09:46,939 "Bliss was it in that dawn to be alive, 142 00:09:46,940 --> 00:09:49,060 "but to be young was very Heaven." 143 00:09:50,260 --> 00:09:52,420 You were well into your middle age by then. 144 00:09:55,700 --> 00:09:58,220 Age is just a number when you're having fun. 145 00:09:59,380 --> 00:10:02,259 But what happened, Daniel, was I made the mistake 146 00:10:02,260 --> 00:10:04,820 of letting people see just how much fun I was having. 147 00:10:10,580 --> 00:10:13,579 Greetings, fellow scribes! 148 00:10:13,580 --> 00:10:16,419 Keep those Remingtons clacking. Deadlines await 149 00:10:16,420 --> 00:10:19,659 and I don't just mean Ye Olde Cock opening at 12 noon. 150 00:10:19,660 --> 00:10:22,219 Eddie, my good friend. All right, Jimmy? 151 00:10:22,220 --> 00:10:23,699 What have you got for me this week? 152 00:10:23,700 --> 00:10:26,939 Er, a cheery piece about how 153 00:10:26,940 --> 00:10:29,979 youngsters should be kind to old codgers 154 00:10:29,980 --> 00:10:32,859 and, for my Jimmy From The Pulpit nib, 155 00:10:32,860 --> 00:10:35,739 a quote from Psalm 37 verse four, 156 00:10:35,740 --> 00:10:37,779 "Delight thyself in the Lord, thy God, 157 00:10:37,780 --> 00:10:40,300 "and he shall bring thee the desires of thy heart." 158 00:10:41,900 --> 00:10:43,659 Good, thanks. 159 00:10:43,660 --> 00:10:47,819 Terms as per, to be paid in full within seven days etc. 160 00:10:47,820 --> 00:10:49,140 Thanks. 161 00:10:50,380 --> 00:10:51,660 I'll get this to bed. 162 00:10:55,140 --> 00:10:57,859 How's... how's things in the world of hackdom? 163 00:10:57,860 --> 00:11:00,420 Er, yeah, good thanks. 164 00:11:01,620 --> 00:11:02,899 Any... 165 00:11:02,900 --> 00:11:06,580 ..any, er, big scoops in the offing? 166 00:11:08,740 --> 00:11:10,619 Erm, yeah, actually. 167 00:11:10,620 --> 00:11:13,099 We're just about to run a story alleging that 168 00:11:13,100 --> 00:11:15,460 someone at Number Ten is a Soviet spy. 169 00:11:16,460 --> 00:11:18,299 Well... 170 00:11:18,300 --> 00:11:22,060 ..and has the gentlemen, er, in question been informed? 171 00:11:24,180 --> 00:11:25,979 I'm sure he will be. 172 00:11:25,980 --> 00:11:29,419 In time to prevent publication, were it to be untrue? 173 00:11:29,420 --> 00:11:31,579 I'm sure we wouldn't run such a story, 174 00:11:31,580 --> 00:11:34,180 if we weren't confident we had hard evidence. 175 00:11:37,780 --> 00:11:39,259 Well, you'd need to be, 176 00:11:39,260 --> 00:11:42,619 because if said gentleman believed he were being maligned, 177 00:11:42,620 --> 00:11:45,539 he'd likely pick up the phone to Mr Legal Eagle 178 00:11:45,540 --> 00:11:48,099 and instruct him to take you to the cleaners. 179 00:11:48,100 --> 00:11:49,860 And who would blame him? 180 00:11:52,500 --> 00:11:54,260 Keep up the good work. 181 00:11:59,140 --> 00:12:02,139 Morning, ladies. Gents treating you well, I trust? 182 00:12:02,140 --> 00:12:05,339 Yeah. Good. If not, let me know, I'll box their ears. 183 00:12:05,340 --> 00:12:07,419 What you have to understand, Daniel, 184 00:12:07,420 --> 00:12:11,620 is the more a man like me tries to spread fun and happiness... 185 00:12:12,860 --> 00:12:15,820 ..the more you get nay-sayers trying to stop you. 186 00:12:17,300 --> 00:12:19,459 How would they try and stop you? 187 00:12:19,460 --> 00:12:23,179 By making up stories about things that didn't happen. 188 00:12:23,180 --> 00:12:24,659 Gentleman meets damsel, 189 00:12:24,660 --> 00:12:27,779 they frolic merrily, everyone goes home happy. 190 00:12:27,780 --> 00:12:29,340 Where's the story in that? 191 00:12:31,500 --> 00:12:35,139 Well, the story would be if the frolicking wasn't merry 192 00:12:35,140 --> 00:12:37,059 but inappropriate, 193 00:12:37,060 --> 00:12:40,100 because the damsels were young and vulnerable. 194 00:12:41,580 --> 00:12:43,019 Never happened. 195 00:12:43,020 --> 00:12:45,979 Some people might think there's no smoke without fire. 196 00:12:45,980 --> 00:12:48,019 Look at that cigar. Do you see smoke? 197 00:12:48,020 --> 00:12:49,499 Yeah. 198 00:12:49,500 --> 00:12:51,060 Do you see fire? 199 00:12:52,100 --> 00:12:54,340 No. There, free science lesson. 200 00:12:55,500 --> 00:12:56,980 But sometimes... 201 00:12:57,940 --> 00:13:00,179 ..there is smoke where there's fire? 202 00:13:00,180 --> 00:13:01,739 You see, you're being negative. 203 00:13:01,740 --> 00:13:03,899 Well... Whereas I stay positive. 204 00:13:05,300 --> 00:13:09,539 But in order to protect myself, I had to keep my eye out 205 00:13:09,540 --> 00:13:12,339 to make sure that the nay-sayers didn't stop me 206 00:13:12,340 --> 00:13:15,060 from doing nice, happy things. 207 00:13:40,100 --> 00:13:41,659 Hello, BBC, how can I help? 208 00:13:41,660 --> 00:13:44,379 I'd like to speak to someone in charge, please. 209 00:13:44,380 --> 00:13:45,899 In charge of what, dear? 210 00:13:45,900 --> 00:13:47,059 Top Of The Pops. 211 00:13:47,060 --> 00:13:49,139 Is it about tickets? You have to write in for those. 212 00:13:49,140 --> 00:13:51,539 No, it's about a very serious personal matter. 213 00:13:51,540 --> 00:13:54,579 You see, all she ever wanted was to be on the telly. 214 00:13:54,580 --> 00:13:55,900 It's urgent. 215 00:14:40,260 --> 00:14:41,779 No, I can't hear a thing. 216 00:14:41,780 --> 00:14:44,179 There's definitely no heart there whatsoever. 217 00:14:44,180 --> 00:14:45,699 Must have left it in San Francisco. 218 00:14:45,700 --> 00:14:48,419 Or on that dirty weekend in Filey when you were with the missus? 219 00:14:48,420 --> 00:14:50,900 Get this man a new heart, pronto! 220 00:14:52,020 --> 00:14:53,179 Sav. 221 00:14:53,180 --> 00:14:54,539 How's tricks? 222 00:14:54,540 --> 00:14:57,099 Tickety-boo, as ever, Dr Newshound. 223 00:14:57,100 --> 00:14:59,259 Good. So what have you got for me? 224 00:14:59,260 --> 00:15:01,379 A marathon, week Saturday. 225 00:15:01,380 --> 00:15:04,859 Kiddies' cancer charity, starting and finishing in Roundhay Park. 226 00:15:04,860 --> 00:15:07,139 There'll be a beano afterwards, brass band, 227 00:15:07,140 --> 00:15:09,539 young ladies in tutus, all that bollocks. 228 00:15:09,540 --> 00:15:11,459 I'll give you some bullshit for an exclusive. 229 00:15:11,460 --> 00:15:12,899 I'll be there... Yeah. 230 00:15:12,900 --> 00:15:15,419 And the BBC have tapped me up to do religious programmes. 231 00:15:15,420 --> 00:15:17,739 Why not? You're a man of God. Why not indeed. 232 00:15:17,740 --> 00:15:20,819 Yeah. I, er, I even suggested a new show for them. 233 00:15:20,820 --> 00:15:22,059 Savile's Travels. 234 00:15:22,060 --> 00:15:23,539 I travel up and down the country, 235 00:15:23,540 --> 00:15:25,419 interviewing folk, playing their requests. 236 00:15:25,420 --> 00:15:27,259 Perfect, that, for a nomad like you. 237 00:15:27,260 --> 00:15:30,419 Yeah. You, er... said you had a favour to ask? 238 00:15:30,420 --> 00:15:31,820 Yeah. 239 00:15:34,660 --> 00:15:37,619 Yeah, you've not heard about any 240 00:15:37,620 --> 00:15:41,019 hacks sniffing round me personal life, have you? 241 00:15:41,020 --> 00:15:42,979 No, I haven't. 242 00:15:42,980 --> 00:15:44,619 Why? 243 00:15:44,620 --> 00:15:45,979 Call it a sixth sense, 244 00:15:45,980 --> 00:15:47,739 not that I'm concerned, 245 00:15:47,740 --> 00:15:50,339 because there's sweet FA to find, as you well know. 246 00:15:50,340 --> 00:15:52,139 As well I know, Sav. 247 00:15:52,140 --> 00:15:53,700 Just keep your ears to the ground. 248 00:15:55,380 --> 00:15:57,459 Bloody hell, they're done with you already? 249 00:15:57,460 --> 00:15:58,979 You look like a new man! 250 00:16:10,980 --> 00:16:13,139 Today we're going to discuss 251 00:16:13,140 --> 00:16:16,979 the BBC's decision to ban the song Je T'aime, Moi Non Plus 252 00:16:16,980 --> 00:16:19,459 by Jane Birkin and Serge Gainsbourg, 253 00:16:19,460 --> 00:16:21,619 despite it having got to number one, 254 00:16:21,620 --> 00:16:23,619 a decision supported by many, 255 00:16:23,620 --> 00:16:26,779 including my good friend Mary Whitehouse and the Pope 256 00:16:26,780 --> 00:16:29,339 on the grounds that it is inappropriate listening 257 00:16:29,340 --> 00:16:31,300 for the youth of today. 258 00:16:33,940 --> 00:16:35,819 What on earth is that? 259 00:16:35,820 --> 00:16:38,179 My new home from home, Mother! 260 00:16:38,180 --> 00:16:40,220 And, er, fish and chips. 261 00:16:41,220 --> 00:16:42,420 Twice. 262 00:16:47,460 --> 00:16:50,379 They've made homosexuals legal, and abortion. 263 00:16:50,380 --> 00:16:52,659 As if the Pope hasn't got enough on his plate 264 00:16:52,660 --> 00:16:54,260 without you criticising him. 265 00:16:55,420 --> 00:16:56,819 I didn't, Mother. 266 00:16:56,820 --> 00:17:00,299 I just pointed out a lot of young people disagree with him. 267 00:17:00,300 --> 00:17:01,979 That's the, that's the point of the show. 268 00:17:01,980 --> 00:17:05,419 The BBC want me to help young people, you know, 269 00:17:05,420 --> 00:17:08,780 understand, make sense of the modern world. 270 00:17:09,900 --> 00:17:13,060 The Jimmy Savile you see on the telly and in the papers, that's... 271 00:17:14,060 --> 00:17:15,219 ..that's just an act. 272 00:17:15,220 --> 00:17:17,419 I still don't think it's a respectable act. 273 00:17:17,420 --> 00:17:20,179 I mean, why are you wandering the country, sleeping in this thing? 274 00:17:20,180 --> 00:17:22,540 So I don't spend my hard-earned on hotels. 275 00:17:24,620 --> 00:17:26,180 Well, it's odd. 276 00:17:27,140 --> 00:17:29,060 I doubt I'm the only one that thinks so. 277 00:17:30,780 --> 00:17:32,260 I'll get you an ice cream. 278 00:17:39,820 --> 00:17:41,060 Thank you. 279 00:17:43,580 --> 00:17:45,860 Mr Jaconelli, look who's here! 280 00:17:47,300 --> 00:17:48,539 Sav! 281 00:17:48,540 --> 00:17:51,139 Mio amico. I didn't know you were in town. 282 00:17:51,140 --> 00:17:54,700 Yeah, just, er, showing the Duchess the new set of wheels. She loves it. 283 00:17:55,900 --> 00:17:57,059 Bloody hell. 284 00:17:57,060 --> 00:17:58,979 Versatile. 285 00:17:58,980 --> 00:18:01,740 Now, I, er, I come bearing gifts. 286 00:18:02,740 --> 00:18:04,739 There you go. That should help drum up trade. 287 00:18:04,740 --> 00:18:06,139 Not half. 288 00:18:06,140 --> 00:18:08,939 Kids come in here all the time asking to meet you. 289 00:18:08,940 --> 00:18:10,339 Girls especially. 290 00:18:10,340 --> 00:18:13,499 Yeah, sadly, this now being the Duchess's home, 291 00:18:13,500 --> 00:18:15,539 I'm, er, on me best behaviour. 292 00:18:15,540 --> 00:18:16,899 Pity. 293 00:18:16,900 --> 00:18:18,340 Anyway... 294 00:18:19,460 --> 00:18:20,780 There you go, Sav. 295 00:18:21,940 --> 00:18:23,419 On the house as ever. 296 00:18:23,420 --> 00:18:25,459 Give my love to the Duchess. 297 00:18:25,460 --> 00:18:28,099 Grazie, amico. Arrivederci. 298 00:18:28,100 --> 00:18:29,540 Prego. 299 00:18:35,220 --> 00:18:37,700 There we go, Scarborough's finest. 300 00:18:45,780 --> 00:18:48,019 You know there's talk about him. 301 00:18:48,020 --> 00:18:49,619 What talk? 302 00:18:49,620 --> 00:18:51,420 Peter Jaconelli. 303 00:18:52,660 --> 00:18:54,099 Boys. 304 00:18:54,100 --> 00:18:55,899 For goodness' sakes. 305 00:18:55,900 --> 00:18:57,259 Whatever next? 306 00:18:57,260 --> 00:18:58,939 You don't believe it, then? 307 00:18:58,940 --> 00:19:00,779 The Mayor of Scarborough? 308 00:19:00,780 --> 00:19:05,099 Who dispenses ice cream-shaped happiness to countless thousands? 309 00:19:05,100 --> 00:19:07,580 And that's what the local gossips come up with? 310 00:19:08,820 --> 00:19:10,500 I hope you don't believe that, Mother. 311 00:19:11,580 --> 00:19:14,420 Well, it's a Christian's duty to think the best of people. 312 00:19:23,620 --> 00:19:25,460 I mean, you wouldn't believe it if... 313 00:19:26,580 --> 00:19:28,459 ..someone... 314 00:19:28,460 --> 00:19:31,700 ..came up with some malicious tittle-tattle about me, would you? 315 00:19:33,100 --> 00:19:34,539 Why would they? 316 00:19:34,540 --> 00:19:36,660 No reason, no reason at all, Mother. 317 00:20:20,220 --> 00:20:22,019 Jimmy. 318 00:20:24,020 --> 00:20:25,899 Bloody hell, mate, could've knocked! 319 00:20:25,900 --> 00:20:27,259 Yeah, I did. 320 00:20:27,260 --> 00:20:28,940 I might have had company. 321 00:20:29,980 --> 00:20:31,899 Apologies. Bill wants to see us. 322 00:20:31,900 --> 00:20:33,340 It's urgent. 323 00:20:48,620 --> 00:20:50,939 So, er, what's all this about then? 324 00:20:50,940 --> 00:20:52,779 It's probably this investigation 325 00:20:52,780 --> 00:20:55,139 into the standards of behaviour at the BBC. 326 00:20:55,140 --> 00:20:56,820 What? That old bollocks? 327 00:20:59,460 --> 00:21:01,739 Greetings, King Billy. 328 00:21:01,740 --> 00:21:04,419 And, er, congratulations on your elevation. 329 00:21:04,420 --> 00:21:07,979 No-one mourned the passing of the Mr Sloan more than I, 330 00:21:07,980 --> 00:21:10,339 but I can't think of a better man to fill his shoes. 331 00:21:10,340 --> 00:21:12,779 Thanks, Jimmy. But, er... 332 00:21:12,780 --> 00:21:14,980 ..I've much more important matters to discuss. 333 00:21:16,220 --> 00:21:17,940 Right, how can we help? 334 00:21:19,100 --> 00:21:20,780 With this, I hope. 335 00:21:22,220 --> 00:21:23,659 Name of Sara. 336 00:21:23,660 --> 00:21:26,459 She was found dead on her bedroom floor by her mother a few weeks ago. 337 00:21:26,460 --> 00:21:27,579 She'd taken an overdose. 338 00:21:27,580 --> 00:21:29,859 Transpires she attended the recording of 339 00:21:29,860 --> 00:21:31,220 several Top Of The Pops. 340 00:21:32,700 --> 00:21:34,060 Good God. 341 00:21:35,500 --> 00:21:38,419 She left a suicide note in which she referred to having sex with 342 00:21:38,420 --> 00:21:39,979 a disc jockey she met on the show. 343 00:21:39,980 --> 00:21:42,659 Here. Her mother was horrified and contacted the BBC 344 00:21:42,660 --> 00:21:44,499 and now she's gone to the press. 345 00:21:44,500 --> 00:21:45,980 Yeah. 346 00:21:48,780 --> 00:21:50,659 I have to ask this, Jimmy, 347 00:21:50,660 --> 00:21:53,060 as I'll be asking all the presenters of Top Of The Pops. 348 00:21:56,500 --> 00:21:58,180 Did you know her? 349 00:22:00,380 --> 00:22:02,180 Never laid eyes on her. 350 00:22:03,220 --> 00:22:04,739 Poor lass. 351 00:22:04,740 --> 00:22:07,499 But this is the... 352 00:22:07,500 --> 00:22:10,859 ..sea we find ourselves swimming in, gents. 353 00:22:10,860 --> 00:22:13,219 Top Of The Pops is a national phenomenon. 354 00:22:13,220 --> 00:22:15,459 Young people, especially girls, 355 00:22:15,460 --> 00:22:16,819 are obsessed with it. 356 00:22:16,820 --> 00:22:19,340 That's why we're in the tabloids. 357 00:22:21,860 --> 00:22:25,739 If I had the slightest inkling that any DJ had had a relationship 358 00:22:25,740 --> 00:22:28,259 with an underage girl, I would have been in here to report it. 359 00:22:28,260 --> 00:22:30,659 Underage girls shouldn't even be attending the show. 360 00:22:30,660 --> 00:22:32,779 Yeah, and we do our best to prevent that. 361 00:22:32,780 --> 00:22:35,459 How? Well, if they look young, we ask them. 362 00:22:35,460 --> 00:22:38,900 Er... If they lie, what can we do? 363 00:22:39,980 --> 00:22:42,299 I mean, the whole building is a... is a rabbit warren... 364 00:22:42,300 --> 00:22:45,179 It is. It's impossible to keep tabs on... Yes, it is. 365 00:22:45,180 --> 00:22:47,300 ..who they are, what they're doing. 366 00:22:50,300 --> 00:22:53,700 And there's the bigger question, er, did it happen? 367 00:22:56,220 --> 00:22:57,819 Why do you say that? 368 00:22:57,820 --> 00:23:00,979 Because of my insight into the mind of youth. 369 00:23:00,980 --> 00:23:04,339 Don't forget the BBC asked me to front, er, Speakeasy. 370 00:23:04,340 --> 00:23:05,459 Yeah. 371 00:23:05,460 --> 00:23:07,699 And it's a sad fact that a lot of these young girls 372 00:23:07,700 --> 00:23:11,100 are so obsessed with fame, they don't know truth from fantasy. 373 00:23:12,260 --> 00:23:14,299 They lie about their age to get on the show, 374 00:23:14,300 --> 00:23:17,299 and then they lie about their encounters with their pop heroes 375 00:23:17,300 --> 00:23:19,099 to impress their friends. 376 00:23:19,100 --> 00:23:21,259 But the claim is here the girl had sex with a DJ, 377 00:23:21,260 --> 00:23:22,579 not a pop star. 378 00:23:22,580 --> 00:23:26,979 Well, some DJs now achieve the same status as pop stars. 379 00:23:26,980 --> 00:23:29,339 Due in a large part to the gentleman sitting beside me. 380 00:23:29,340 --> 00:23:31,899 With the result, that, er, sadly, 381 00:23:31,900 --> 00:23:35,419 we too become, you know, the focus of the teenage fantasies. 382 00:23:35,420 --> 00:23:38,659 I hear you, Jimmy, but we need to get to the bottom of this. 383 00:23:38,660 --> 00:23:40,099 I'd expect nothing less. 384 00:23:40,100 --> 00:23:42,659 A lawyer's already looking at DJs and producers 385 00:23:42,660 --> 00:23:44,859 taking favours to play records and so on. 386 00:23:44,860 --> 00:23:46,820 They're going to want to look at this too. 387 00:23:47,980 --> 00:23:51,339 Very wise decision, one which I fully support. 388 00:23:51,340 --> 00:23:53,579 And I know, we, er, 389 00:23:53,580 --> 00:23:57,939 we will do everything in our power to, er, assist them. 390 00:23:57,940 --> 00:24:00,100 Absolutely. 391 00:24:03,900 --> 00:24:05,460 Good. 392 00:24:08,100 --> 00:24:09,740 Good God. 393 00:24:10,740 --> 00:24:12,300 Yeah. 394 00:24:20,460 --> 00:24:24,380 The charity work. Why do you put so much time and effort into that? 395 00:24:25,740 --> 00:24:27,219 Two reasons. 396 00:24:27,220 --> 00:24:29,939 One, as a tribute to the Duchess 397 00:24:29,940 --> 00:24:31,979 who set me on the path as a young lad 398 00:24:31,980 --> 00:24:34,939 by making me help out in church jumble sales. 399 00:24:34,940 --> 00:24:38,339 And, two, as I said to His Holiness the Pope 400 00:24:38,340 --> 00:24:40,259 when I escorted him round Yorkshire, 401 00:24:40,260 --> 00:24:42,219 "If I can bring a little bit of sunshine 402 00:24:42,220 --> 00:24:43,819 "into the lives of those in need, 403 00:24:43,820 --> 00:24:45,779 "then I bring it into my own." 404 00:24:45,780 --> 00:24:47,979 It's just that some people have suggested 405 00:24:47,980 --> 00:24:49,819 there could be an ulterior motive. 406 00:24:49,820 --> 00:24:52,019 What ulterior motive might that be? 407 00:24:52,020 --> 00:24:54,139 That such relentless work for charity... 408 00:24:54,140 --> 00:24:56,059 That has raised tens of millions... 409 00:24:56,060 --> 00:24:59,860 ..could be motivated by a desire to compensate for a darker side. 410 00:25:01,820 --> 00:25:03,299 Now, I'm not making any accusations, 411 00:25:03,300 --> 00:25:04,979 I'm just simply asking you the question. 412 00:25:04,980 --> 00:25:06,659 Yeah, and I'm simply answering it. 413 00:25:06,660 --> 00:25:08,499 It's fucking bullshit! 414 00:25:08,500 --> 00:25:10,500 And anyone who says that is a cunt! 415 00:25:18,740 --> 00:25:20,659 Jimmy! Can't believe it! 416 00:25:20,660 --> 00:25:22,939 The Beach Boys playing this hospital! 417 00:25:22,940 --> 00:25:24,099 Keep a lid on it, sunshine, 418 00:25:24,100 --> 00:25:26,499 we've got half the world and his wife turning up. 419 00:25:26,500 --> 00:25:28,099 Lecture theatre only holds 200, 420 00:25:28,100 --> 00:25:30,659 that's why it's patients and staff only. 421 00:25:30,660 --> 00:25:33,019 That's why we've been keeping it hush-hush, Graham. 422 00:25:33,020 --> 00:25:35,539 We'll get you a front row seat, buddy. 423 00:25:35,540 --> 00:25:37,459 You're a bloody saint, Jimmy! 424 00:25:37,460 --> 00:25:40,700 Not yet, pal, but, you know, feel free to put in a word with the Pope! 425 00:25:45,260 --> 00:25:46,739 Where's Charles? 426 00:25:46,740 --> 00:25:50,259 Er, he's in the hall just checking everything's ready for t'concert. 427 00:25:50,260 --> 00:25:52,899 Yeah, he's a bit of an old fusspot, in't he? 428 00:25:52,900 --> 00:25:55,220 No, he's not. He just likes to do things right. 429 00:25:56,500 --> 00:25:57,939 I don't believe we've met. 430 00:25:57,940 --> 00:25:59,339 Beryl. 431 00:25:59,340 --> 00:26:01,579 And I think he's been very good about this. 432 00:26:01,580 --> 00:26:03,739 About what? Your coming back to the hospital 433 00:26:03,740 --> 00:26:05,499 when he said he didn't want you here. 434 00:26:05,500 --> 00:26:09,579 Flirting with nurses, carrying on, and scaring patients. 435 00:26:09,580 --> 00:26:11,379 I don't flirt with the nurses, darling, 436 00:26:11,380 --> 00:26:12,939 if anything it's the other way round. 437 00:26:12,940 --> 00:26:15,219 And I've never frightened anyone in my life. 438 00:26:15,220 --> 00:26:17,219 And Charles didn't have much choice. 439 00:26:17,220 --> 00:26:18,739 Prime Minister Wilson's asked me 440 00:26:18,740 --> 00:26:20,859 to front the "I'm Backing Britain" Campaign, 441 00:26:20,860 --> 00:26:23,339 which means asking celebrities 442 00:26:23,340 --> 00:26:25,659 to, er, do some voluntary work, 443 00:26:25,660 --> 00:26:28,259 hence my two days a month here, 444 00:26:28,260 --> 00:26:29,859 working as a porter and... 445 00:26:29,860 --> 00:26:31,779 ..I've brought the Beach Boys. 446 00:26:31,780 --> 00:26:34,739 Well, Charles is pleased about that anyway. 447 00:26:34,740 --> 00:26:36,500 There's a letter here for you. 448 00:26:37,980 --> 00:26:40,300 Can you read it? I... I need specs. 449 00:26:42,660 --> 00:26:44,660 Why do people write to you here? 450 00:26:45,900 --> 00:26:47,179 Well, I'm a nomad, you see. 451 00:26:47,180 --> 00:26:49,460 So they write to me wherever they think they can find me. 452 00:26:53,220 --> 00:26:56,099 So how come Charles told you he'd banned me? 453 00:26:56,100 --> 00:26:57,220 Mind your own. 454 00:26:58,300 --> 00:27:01,939 Do I detect more than a mere professional relationship? 455 00:27:01,940 --> 00:27:03,819 Detect what you like. 456 00:27:03,820 --> 00:27:06,499 It's a patient from Broadmoor hospital, 457 00:27:06,500 --> 00:27:08,459 asking if you'll open a fete. 458 00:27:08,460 --> 00:27:10,980 Yeah, I get all sorts of crackpot requests. 459 00:27:13,100 --> 00:27:14,379 Hiya, love. 460 00:27:14,380 --> 00:27:15,459 Hi. 461 00:27:15,460 --> 00:27:16,580 Erm... 462 00:27:23,140 --> 00:27:24,700 See you tonight. 463 00:27:28,860 --> 00:27:31,019 Batting above your average there, pal. 464 00:27:31,020 --> 00:27:33,019 Wouldn't mind giving her a smacked arse myself. 465 00:27:33,020 --> 00:27:35,299 Less of that. 466 00:27:35,300 --> 00:27:37,699 Beryl's a very nice person. Yeah. 467 00:27:37,700 --> 00:27:39,419 How'd you meet her? 468 00:27:39,420 --> 00:27:40,780 She works in canteen. 469 00:27:42,540 --> 00:27:46,099 So what, your eyes met across the meatballs? Love at first bite? 470 00:27:46,100 --> 00:27:48,419 We're in a serious relationship if that's what you mean. 471 00:27:48,420 --> 00:27:51,540 And there was me thinking you'd be a bachelor boy forever, Charles, like me. 472 00:27:53,140 --> 00:27:55,499 Well, anyway, I... 473 00:27:55,500 --> 00:27:58,739 I wish you both much happiness. Thanks, Sav. 474 00:27:58,740 --> 00:28:01,220 Anyway, the hall's all set. 475 00:28:02,380 --> 00:28:03,659 We just need the Beach Boys. 476 00:28:03,660 --> 00:28:07,579 Well, they'll be at t'Queens Hotel, 477 00:28:07,580 --> 00:28:10,339 tryin' to mek sense of all the Yorkshire accents. 478 00:28:10,340 --> 00:28:12,100 'Appen I'll go fetch 'em. 479 00:28:14,180 --> 00:28:16,619 Hello. Hiya, is that the porter's office? 480 00:28:16,620 --> 00:28:19,819 Yes. Is Sav with you? Yes, he is. 481 00:28:19,820 --> 00:28:21,179 Can I, er...? Aye. 482 00:28:21,180 --> 00:28:22,499 Can I speak to him? 483 00:28:22,500 --> 00:28:24,059 Aye, he's with me now. 484 00:28:24,060 --> 00:28:26,139 Can you tell him it's Albie? Yeah, all right. 485 00:28:26,140 --> 00:28:28,179 It's for you, someone called Albie. 486 00:28:28,180 --> 00:28:30,980 Right, I'll... I'll see you in the hall. Right then. 487 00:28:32,620 --> 00:28:34,060 Albie? 488 00:28:35,060 --> 00:28:37,499 Your sixth sense wasn't wrong, Sav. 489 00:28:37,500 --> 00:28:40,019 They ARE digging into your personal life. 490 00:28:40,020 --> 00:28:43,059 And it's the paper you write for. Fucking hell. 491 00:28:43,060 --> 00:28:44,939 You don't sound surprised. 492 00:28:44,940 --> 00:28:46,580 I'm just outraged, that's all. 493 00:28:48,260 --> 00:28:50,339 How close do you think they are to running it? 494 00:28:50,340 --> 00:28:53,059 It's not imminent, according to my source, 495 00:28:53,060 --> 00:28:55,179 but I guess with that piece in the News of the Screws 496 00:28:55,180 --> 00:28:57,139 about that lass topping herself... 497 00:28:57,140 --> 00:28:58,659 That was bollocks, that, Albie. 498 00:28:58,660 --> 00:29:01,100 Yeah, but they'd not want to be scooped. 499 00:29:02,660 --> 00:29:05,259 Jerry Lee Lewis married a 13-year-old. 500 00:29:05,260 --> 00:29:07,580 I can't imagine David Bowie checks birth certificates. 501 00:29:08,660 --> 00:29:11,619 John Peel has that bloody Schoolgirl of the Year thing on his show 502 00:29:11,620 --> 00:29:13,420 and yet I'm the one getting it in the neck. 503 00:29:48,060 --> 00:29:50,259 You've got to admire the chap. 504 00:29:50,260 --> 00:29:52,939 I suppose him having mental problems, 505 00:29:52,940 --> 00:29:55,779 he wouldn't have thought there was anything odd in inviting me. 506 00:29:55,780 --> 00:29:57,060 Really. 507 00:30:38,700 --> 00:30:41,539 Gentleman off the telly to see you, Sir Ludwig. 508 00:30:41,540 --> 00:30:43,859 Yes, I recognise him. 509 00:30:43,860 --> 00:30:46,659 So to what do we owe this honour? 510 00:30:46,660 --> 00:30:50,579 Er, one of the shows I do for the BBC is called Savile's Travels, 511 00:30:50,580 --> 00:30:53,459 where I wander the highways and byways of the country 512 00:30:53,460 --> 00:30:55,940 talking to people about their lives. 513 00:31:06,900 --> 00:31:09,379 Now, are your sweets getting smaller? 514 00:31:09,380 --> 00:31:11,540 Because I think some of them are. 515 00:31:12,540 --> 00:31:15,219 No, ours are a big as... 516 00:31:15,220 --> 00:31:18,019 Yeah, the family loved them, so he thought he'd try 517 00:31:18,020 --> 00:31:19,259 Aniseed Balls and Humbugs 518 00:31:19,260 --> 00:31:21,979 and then he thought, "Well, why not open a little shop?" 519 00:31:21,980 --> 00:31:23,380 And the rest is history... 520 00:31:46,740 --> 00:31:48,020 Wear a seat belt. 521 00:32:07,460 --> 00:32:09,899 Jimmy! Sir Arlo. Good to see you! 522 00:32:09,900 --> 00:32:11,819 And you too, great man of Fleet Street. 523 00:32:11,820 --> 00:32:14,019 You pop up everywhere these days. 524 00:32:14,020 --> 00:32:16,259 If there's a worthy cause, I'll be there. 525 00:32:16,260 --> 00:32:18,059 And inspiration for those columns? 526 00:32:18,060 --> 00:32:20,979 I'm told yours are the most read in the paper. 527 00:32:20,980 --> 00:32:23,099 Responsible for... 528 00:32:23,100 --> 00:32:25,659 ..tens of thousands of extra sales. 529 00:32:25,660 --> 00:32:29,379 I know the paper is thrilled to have you on board. 530 00:32:29,380 --> 00:32:32,339 And long may it continue, I hope. 531 00:32:32,340 --> 00:32:33,460 Why wouldn't it? 532 00:32:34,540 --> 00:32:36,699 You haven't had offers from others? 533 00:32:36,700 --> 00:32:38,939 I'm never short of offers, Sir Arlo. 534 00:32:38,940 --> 00:32:41,539 Well, I'm sure the paper would more than match them. 535 00:32:41,540 --> 00:32:45,060 Very good to know. And, er, needless to say I would like to stay. 536 00:32:46,380 --> 00:32:50,219 And, er, the editorial staff are very supportive. 537 00:32:50,220 --> 00:32:51,899 I'd like to think so. 538 00:32:51,900 --> 00:32:53,659 You don't sound quite sure? 539 00:32:53,660 --> 00:32:56,259 I'd like to think that they would support me 540 00:32:56,260 --> 00:32:58,539 if my reputation came under attack. 541 00:32:58,540 --> 00:33:00,379 Why should it? 542 00:33:00,380 --> 00:33:03,379 Well, there are certain elements in Fleet Street who love to 543 00:33:03,380 --> 00:33:07,459 shoot down public figures based on little more than idle gossip. 544 00:33:07,460 --> 00:33:11,059 True, but, er, the paper you write for 545 00:33:11,060 --> 00:33:15,579 prides itself in dealing with facts, not gossip. 546 00:33:15,580 --> 00:33:18,140 And long may it continue... I hope. 547 00:33:26,500 --> 00:33:28,059 Morning, scribes. 548 00:33:28,060 --> 00:33:30,259 Slow news day? 549 00:33:36,820 --> 00:33:40,820 Eddie, my good friend. A lot of glum faces out there. 550 00:33:42,380 --> 00:33:43,620 Everything OK? 551 00:33:44,580 --> 00:33:46,180 Yeah, yeah. Fine, thanks. 552 00:33:47,180 --> 00:33:50,779 I'd hate to think they'd had to, er, spike a major story or anything. 553 00:33:50,780 --> 00:33:54,619 Well, if we did, it would be my problem, wouldn't it? Not yours. 554 00:33:54,620 --> 00:33:55,780 Indeed it would. 555 00:33:58,260 --> 00:34:01,900 Today's piece - Broadmoor and mental illness. 556 00:34:03,660 --> 00:34:05,659 Pulpit nib, Isaiah - 557 00:34:05,660 --> 00:34:10,459 "Learn to do good - seek justice, correct oppression." 558 00:34:10,460 --> 00:34:11,700 Terms as per. 559 00:34:15,180 --> 00:34:18,060 Your contract has been renewed for another year. 560 00:34:21,220 --> 00:34:23,260 Well, who am I to argue? 561 00:34:43,540 --> 00:34:44,819 How'd it go? 562 00:34:44,820 --> 00:34:47,579 I answered every question as honestly as I could 563 00:34:47,580 --> 00:34:49,619 and he still didn't seem satisfied. 564 00:34:49,620 --> 00:34:51,179 Tenacious bugger. 565 00:34:51,180 --> 00:34:53,220 Never met a lawyer who wasn't. 566 00:34:54,340 --> 00:34:55,580 Good luck anyway. 567 00:34:56,580 --> 00:34:58,620 Only nobodies need good luck. 568 00:35:01,860 --> 00:35:03,380 Good afternoon. 569 00:35:05,420 --> 00:35:08,259 Mr Stewart is, er, quite right 570 00:35:08,260 --> 00:35:12,859 when he says Top Of The Pops is the biggest show on TV. 571 00:35:12,860 --> 00:35:16,259 Numerous presenters, producers, 572 00:35:16,260 --> 00:35:20,659 production staff, whose names I couldn't even begin to tell you. 573 00:35:20,660 --> 00:35:24,059 So he can't be held responsible for everything that goes on 574 00:35:24,060 --> 00:35:25,220 and nor can I. 575 00:35:26,300 --> 00:35:29,139 You can tell me what you've seen. 576 00:35:29,140 --> 00:35:32,100 Just young people having fun, fun, fun. 577 00:35:33,060 --> 00:35:36,739 You've never seen inappropriate behaviour by staff? 578 00:35:36,740 --> 00:35:38,419 Not once. 579 00:35:38,420 --> 00:35:41,779 Touching, fondling, 580 00:35:41,780 --> 00:35:44,539 any sexual activity in dressing-rooms, etc? 581 00:35:44,540 --> 00:35:45,860 Never. 582 00:35:48,460 --> 00:35:52,899 Did you ever meet Sara, the girl who killed herself? 583 00:35:52,900 --> 00:35:55,459 To the best of my recollection, no. 584 00:35:55,460 --> 00:35:57,939 To the best of your recollection? 585 00:35:57,940 --> 00:35:59,060 Yes. 586 00:36:00,180 --> 00:36:03,859 Does this assist with your recollection? 587 00:36:03,860 --> 00:36:07,340 It was taken just after the end of the show in question. 588 00:36:08,860 --> 00:36:12,699 If I had a pound for every pretty girl who's stood next to me 589 00:36:12,700 --> 00:36:17,139 in that studio... Look again at where your right hand is. 590 00:36:17,140 --> 00:36:20,020 It's on her back. Her back or her bottom? 591 00:36:27,340 --> 00:36:28,860 Her lower back. 592 00:36:30,580 --> 00:36:34,499 You've an odd idea of human anatomy, Mr Savile. 593 00:36:34,500 --> 00:36:37,179 Perhaps they taught that at the public school you went to, 594 00:36:37,180 --> 00:36:38,740 they didn't at mine. 595 00:36:43,860 --> 00:36:45,900 I'm going to ask bluntly. 596 00:36:47,460 --> 00:36:50,259 Did you have sexual intercourse with her? 597 00:36:50,260 --> 00:36:52,779 Bluntly, no. 598 00:36:52,780 --> 00:36:57,459 Have you ever had sexual contact of any kind on BBC premises? 599 00:36:57,460 --> 00:37:00,219 As God is my witness, no. 600 00:37:00,220 --> 00:37:03,899 Have you ever been out with girls you've met on the programme? 601 00:37:03,900 --> 00:37:06,979 Girls, no. Young ladies, yes. 602 00:37:06,980 --> 00:37:09,099 I'm quite open about it, but what I say is, 603 00:37:09,100 --> 00:37:11,659 get your folks to invite me round for tea. 604 00:37:11,660 --> 00:37:15,219 Then, if romance blossoms between myself and the young lady, 605 00:37:15,220 --> 00:37:17,300 later, everyone's happy. 606 00:37:20,780 --> 00:37:25,139 I know you are an eminent chap and I don't mean to tell you your job, 607 00:37:25,140 --> 00:37:28,979 but you need to have a think about who it is you're talking to. 608 00:37:28,980 --> 00:37:31,379 I'm talking to a disc jockey. 609 00:37:31,380 --> 00:37:33,579 And a practising Roman Catholic. 610 00:37:33,580 --> 00:37:35,379 Your religion is of no relevance. 611 00:37:35,380 --> 00:37:38,099 It is to the BBC, or they wouldn't have made me 612 00:37:38,100 --> 00:37:39,939 presenter of religious programmes. 613 00:37:39,940 --> 00:37:42,419 I'm a bachelor, I don't deny it. 614 00:37:42,420 --> 00:37:46,979 And I've got an eye for a pretty lady, but under-age girls? 615 00:37:46,980 --> 00:37:49,699 Jimmy Savile? Admired by Mary Whitehouse, 616 00:37:49,700 --> 00:37:53,059 founding member of Lord Longford's commission on pornography, 617 00:37:53,060 --> 00:37:57,059 who does extensive charity work for Broadmoor and Stoke Mandeville - 618 00:37:57,060 --> 00:38:00,699 any of whom would be more than happy, I'm sure, to provide you 619 00:38:00,700 --> 00:38:02,420 with a character reference. 620 00:38:04,940 --> 00:38:09,939 That's not to say I don't think it's quite right the BBC 621 00:38:09,940 --> 00:38:12,660 have asked you to establish the truth. 622 00:38:21,020 --> 00:38:24,419 Well, he was an even bigger arsehole than I expected. 623 00:38:24,420 --> 00:38:27,859 Yes, yes, yes. What's that? 624 00:38:27,860 --> 00:38:29,540 The girl's inquest was today. 625 00:38:37,820 --> 00:38:40,420 But WE'VE done nothing wrong. Agreed. 626 00:38:41,340 --> 00:38:42,939 Agreed. I mean, 627 00:38:42,940 --> 00:38:47,419 yes, we've all seen a bit of harmless flirting around the studio, 628 00:38:47,420 --> 00:38:50,219 but in the end, pop music's about sex, isn't it? 629 00:38:50,220 --> 00:38:53,659 TV audiences, they want to see girls in short skirts 630 00:38:53,660 --> 00:38:55,499 flaunting themselves for their pop hero. 631 00:38:55,500 --> 00:38:57,419 And that's what we gave them, for God's sake. 632 00:38:57,420 --> 00:39:00,539 They wanted fun, we gave 'em fun. 633 00:39:00,540 --> 00:39:02,460 Exactly. 634 00:39:06,260 --> 00:39:08,180 I know you're a ladies' man, Jimmy. 635 00:39:10,420 --> 00:39:11,660 Underage... 636 00:39:12,860 --> 00:39:14,459 ..you'd never do that. 637 00:39:14,460 --> 00:39:19,220 Well, you've answered your own question, Johnnie. Quite. 638 00:39:22,420 --> 00:39:25,499 Without you, this show would never even have got off the ground. 639 00:39:25,500 --> 00:39:28,380 I don't think the BBC even know how lucky they are to have you. 640 00:39:38,380 --> 00:39:41,300 Well, they'd better bloody had, choirmaster. 641 00:39:44,260 --> 00:39:45,500 Yes. 642 00:40:45,820 --> 00:40:48,380 You see, Dr Wordsmith... 643 00:40:50,340 --> 00:40:54,140 ..people say things about me with no evidence. 644 00:40:55,700 --> 00:40:57,860 That doesn't mean I don't have to be wary. 645 00:40:59,900 --> 00:41:02,299 I mean, they couldn't find any evidence against Jesus, 646 00:41:02,300 --> 00:41:03,820 but they still crucified him. 647 00:41:06,460 --> 00:41:12,499 You see, I never let the suspicious minds 648 00:41:12,500 --> 00:41:15,659 and nay-sayers get under me skin. 649 00:41:15,660 --> 00:41:22,220 I just focused on spreading sunshine and giving people a lovely time. 650 00:41:23,740 --> 00:41:25,779 Hey, don't roll your eyes. 651 00:41:25,780 --> 00:41:27,580 I knew I was succeeding. 652 00:41:28,940 --> 00:41:33,299 Everywhere I travelled, and I travelled everywhere, 653 00:41:33,300 --> 00:41:38,059 people told me, they'd go, "There's Jimmy being Jimmy. 654 00:41:38,060 --> 00:41:40,140 "Look at what he does for people." 655 00:41:41,140 --> 00:41:45,779 Now, Libby, tell me how you ended up in a wheelchair? 656 00:41:45,780 --> 00:41:48,979 I dived in the shallow end of a pool. 657 00:41:48,980 --> 00:41:51,819 Right. And you got more than a headache? I did! 658 00:41:51,820 --> 00:41:55,259 Now, you broke your back, you ended up paralysed, 659 00:41:55,260 --> 00:41:57,699 you've had six operations. 660 00:41:57,700 --> 00:42:00,739 But I've not, erm, given up hope of walking one day. 661 00:42:00,740 --> 00:42:03,019 Right, but before you came to Stoke Mandeville, you had given up? 662 00:42:03,020 --> 00:42:05,739 I had, Jimmy. And I never dreamt I'd meet you here. 663 00:42:05,740 --> 00:42:08,299 Well, the pleasure is all mine. Pleasure is all mine. 664 00:42:08,300 --> 00:42:09,979 Now, how do you find the staff here? 665 00:42:09,980 --> 00:42:11,459 Brilliant. 666 00:42:11,460 --> 00:42:15,299 Because I'm told the physios put you on the parallel bars every day. 667 00:42:15,300 --> 00:42:18,419 And they're kind but they're quite strict. They are. 668 00:42:18,420 --> 00:42:19,819 Do they ever smack your bottom? 669 00:42:19,820 --> 00:42:22,179 I wouldn't feel it if they did! 670 00:42:22,180 --> 00:42:23,699 Right. So you wouldn't mind? 671 00:42:23,700 --> 00:42:24,899 Probably not! 672 00:42:24,900 --> 00:42:27,859 Right. Now, and have you got a boyfriend? 673 00:42:27,860 --> 00:42:30,979 We split up after the accident. 674 00:42:30,980 --> 00:42:32,499 Well, let's hope you find another. 675 00:42:32,500 --> 00:42:33,699 If anyone will have me. 676 00:42:33,700 --> 00:42:36,140 I'm sure someone will have you. 677 00:42:39,940 --> 00:42:41,939 Time to choose your record, Libby. 678 00:42:41,940 --> 00:42:43,820 What's it to be? 679 00:42:48,380 --> 00:42:49,859 What's your favourite? 680 00:43:01,260 --> 00:43:02,939 I'd like to hear, erm... 681 00:43:02,940 --> 00:43:06,340 Green Tambourine by The Lemon Pipers, please. 682 00:43:08,020 --> 00:43:09,580 Marvellous choice. 683 00:43:14,220 --> 00:43:16,780 Green Tambourine by The Lemon Pipers 684 00:44:25,980 --> 00:44:29,059 Victor, my good friend. Clocking on for a shift. 685 00:44:29,060 --> 00:44:31,179 Where do you think Charles will want me? Casualty. 686 00:44:31,180 --> 00:44:33,379 - Three RTAs in the last hour. - Going down there now. OK. 687 00:44:33,380 --> 00:44:35,939 I'll be on in a sec. Just want, I just want a quick favour off Beryl. 688 00:44:35,940 --> 00:44:37,459 Fair enough. What favour? 689 00:44:37,460 --> 00:44:39,899 Would you be so kind as to read this letter for me. 690 00:44:39,900 --> 00:44:42,139 See an optician! Keep meaning to. 691 00:44:42,140 --> 00:44:43,860 Too busy doing God's work. 692 00:44:47,020 --> 00:44:48,739 You? An OBE? 693 00:44:48,740 --> 00:44:50,059 Is that what it says? 694 00:44:50,060 --> 00:44:52,739 You know perfectly well it does! 695 00:44:52,740 --> 00:44:55,699 What do you reckon Charles'll say to that? What do you mean? 696 00:44:55,700 --> 00:44:59,579 Well, he's never likely to get a letter like that, is he? 697 00:44:59,580 --> 00:45:01,299 So what? Don't you think, you know, 698 00:45:01,300 --> 00:45:03,539 sometimes think you could have done better? 699 00:45:03,540 --> 00:45:06,499 Than Charles? Better in what way? 700 00:45:06,500 --> 00:45:09,019 Well, you know, some women like a fella 701 00:45:09,020 --> 00:45:11,299 with a bit more lead in his pencil. 702 00:45:11,300 --> 00:45:12,980 Hey! 703 00:45:14,580 --> 00:45:16,939 I like a man who treats a woman with respect. 704 00:45:16,940 --> 00:45:19,259 Now, you might get away with that with some of the nurses - 705 00:45:19,260 --> 00:45:21,499 and God knows I wish they wouldn't let you - but not me. 706 00:45:21,500 --> 00:45:23,739 You stuck-up bitch. 707 00:45:23,740 --> 00:45:25,020 Sav. 708 00:45:26,060 --> 00:45:27,459 Heard you were short-staffed. 709 00:45:27,460 --> 00:45:29,620 Desperately. Thanks for coming in. 710 00:45:31,700 --> 00:45:33,299 You all right, love? 711 00:45:33,300 --> 00:45:35,460 Yeah. Fine, thanks. What's this? 712 00:45:40,700 --> 00:45:45,419 Damn me! OBE, services to charity. 713 00:45:45,420 --> 00:45:48,779 They don't give those out in cornflake packets. 714 00:45:48,780 --> 00:45:51,219 Congratulations. Thanks, pal. 715 00:45:51,220 --> 00:45:53,939 Well done. Beryl? 716 00:45:53,940 --> 00:45:55,620 The powers-that-be must think so. 717 00:46:02,460 --> 00:46:05,299 I'm sorry if you thought I was short with him. 718 00:46:05,300 --> 00:46:08,820 Well, you know, it's a massive credit to him. 719 00:46:10,140 --> 00:46:12,179 It's just that you didn't want him here 720 00:46:12,180 --> 00:46:14,619 and now you're praising him like the rest. 721 00:46:14,620 --> 00:46:18,419 Well, you have to think about what he'd done here. I do. 722 00:46:18,420 --> 00:46:21,140 And I say to the nurses, "Don't let him do that." 723 00:46:22,540 --> 00:46:26,019 Well, it's just Jimmy being Jimmy. 724 00:46:26,020 --> 00:46:29,099 He's been like that since he were knee-high to a grasshopper - 725 00:46:29,100 --> 00:46:31,339 full of himself. 726 00:46:31,340 --> 00:46:34,619 He brought The Beach Boys and Roy Orbison here. 727 00:46:34,620 --> 00:46:37,579 You know, he makes people laugh. 728 00:46:37,580 --> 00:46:40,100 He sits with the sick and dying. 729 00:46:41,540 --> 00:46:44,619 I've seen people overwhelmed with gratitude. 730 00:46:44,620 --> 00:46:46,260 I know. 731 00:46:48,020 --> 00:46:51,780 And if that were enough to make me like him, I'd say it. 732 00:46:53,340 --> 00:46:54,940 I don't though. 733 00:46:57,300 --> 00:46:59,100 But I know you do. 734 00:47:12,940 --> 00:47:15,420 It's about to start, Mother. Come and sit down. 735 00:47:20,740 --> 00:47:24,819 And now to Yorkshire for a festive edition of Songs Of Praise, 736 00:47:24,820 --> 00:47:26,899 introduced by a very special presenter. 737 00:47:26,900 --> 00:47:29,019 Ooh, Harry Secombe! 738 00:47:29,020 --> 00:47:31,659 Good evening, one and all, from the church 739 00:47:31,660 --> 00:47:33,219 of St John The Baptist... 740 00:47:33,220 --> 00:47:35,539 My word! TV: In The Wilderness, Cragg Vale. 741 00:47:35,540 --> 00:47:38,939 A wild and wonderful place in God's Own Country. 742 00:47:38,940 --> 00:47:41,739 In other words... Doing Songs Of Praise! 743 00:47:41,740 --> 00:47:43,299 Yorkshire - the land of my birth. 744 00:47:43,300 --> 00:47:46,499 We have a wonderful show tonight, which reflects on those 745 00:47:46,500 --> 00:47:49,419 wonderful Christmas themes of faith, 746 00:47:49,420 --> 00:47:53,099 love and family, which every single one of us love to celebrate. 747 00:47:53,100 --> 00:47:55,179 And celebrate tonight we will - 748 00:47:55,180 --> 00:48:00,379 whether you be a chimney sweep or a prince, a dairy-maid or a duchess. 749 00:48:00,380 --> 00:48:02,659 Gather round your telly-box and join me... 750 00:48:02,660 --> 00:48:04,299 My life. I'm so proud of you! 751 00:48:04,300 --> 00:48:07,139 And... wait till you see this. 752 00:48:07,140 --> 00:48:09,299 I was going to wait until, er... 753 00:48:09,300 --> 00:48:12,300 ..until they announced it on New Year's Day but... 754 00:48:16,220 --> 00:48:18,140 "Dear..." 755 00:48:20,620 --> 00:48:24,059 Your son, James Savile, OBE. 756 00:49:04,540 --> 00:49:08,500 That, Daniel, was the happiest day of her life - and mine. 757 00:49:11,260 --> 00:49:12,740 Bar one. 758 00:49:13,740 --> 00:49:15,339 Bar one. 759 00:49:15,340 --> 00:49:16,699 And what was that? 760 00:49:16,700 --> 00:49:18,260 I'm coming to it. 761 00:49:29,340 --> 00:49:32,899 It's one of the first cars I ever rode in, one of these Rovers. 762 00:49:32,900 --> 00:49:36,019 Well, I thought it'd be a trip down memory lane, you see? 763 00:49:36,020 --> 00:49:38,020 Behold, Mother! My work. 764 00:49:39,420 --> 00:49:41,699 Who are they? Who are they? 765 00:49:41,700 --> 00:49:45,499 They are damaged people who deserve all the love 766 00:49:45,500 --> 00:49:47,619 and support we can give 'em. 767 00:49:47,620 --> 00:49:49,219 I don't understand. 768 00:49:49,220 --> 00:49:51,699 They're mental patients. 769 00:49:51,700 --> 00:49:53,099 From Broadmoor? 770 00:49:53,100 --> 00:49:55,739 No, from the sister hospital, Rampton. 771 00:49:55,740 --> 00:49:59,540 And I decided to treat them all to a day out at the seaside. 772 00:50:00,860 --> 00:50:02,099 That's lovely, Jim! 773 00:50:02,100 --> 00:50:04,139 Hey, look who it is! 774 00:50:04,140 --> 00:50:06,220 Just trying to be a good Catholic. 775 00:50:15,900 --> 00:50:18,699 Yeah, I'm sorry, I just felt like I was getting somewhere. 776 00:50:18,700 --> 00:50:22,579 Felt I was getting somewhere and, y'know, I didn't want to leave. 777 00:50:22,580 --> 00:50:24,819 He's obviously - he's obviously lonely, 778 00:50:24,820 --> 00:50:27,619 just wants an audience, really, get things off his chest. 779 00:50:27,620 --> 00:50:29,339 I will! I said I will. 780 00:50:29,340 --> 00:50:30,859 I'll be back tonight. 781 00:50:30,860 --> 00:50:32,860 Yeah, promise. 782 00:50:48,820 --> 00:50:53,899 I sense Mrs Wordsmith threatening burnt dinners and the doghouse. 783 00:50:55,220 --> 00:50:56,260 Not quite. 784 00:50:58,500 --> 00:51:00,820 I tell you, they're brain damage, wives. 785 00:51:02,220 --> 00:51:05,780 Whereas the love of my life never gave me anything but happiness. 786 00:51:25,300 --> 00:51:27,260 You look more beautiful than ever. 787 00:51:41,060 --> 00:51:42,380 You're all mine now. 788 00:51:43,380 --> 00:51:45,100 I don't have to share you any more. 789 00:51:47,980 --> 00:51:50,060 I promise, I won't do it any more. 790 00:51:52,820 --> 00:51:54,340 I swear. Double dip. 791 00:51:58,340 --> 00:52:00,379 I meant it, when I said that. 792 00:52:00,380 --> 00:52:01,580 When you said what? 793 00:52:03,500 --> 00:52:06,980 When I promised her I wouldn't do any of that shit again. 794 00:52:13,220 --> 00:52:14,620 What shit, Jimmy? 795 00:53:15,700 --> 00:53:17,299 Hello? 796 00:53:17,300 --> 00:53:18,620 It's Johnnie. 797 00:53:19,820 --> 00:53:22,019 That lawyer has sent his report in. 798 00:53:22,020 --> 00:53:25,099 And? We're going to have to tighten up audience supervision, 799 00:53:25,100 --> 00:53:27,339 no young girls wandering around the building. 800 00:53:27,340 --> 00:53:31,179 But he's concluded that instances of immorality are rare. 801 00:53:31,180 --> 00:53:34,659 No further action will be taken over the girl who committed suicide. 802 00:53:34,660 --> 00:53:38,139 He didn't consider the evidence justified the allegations. 803 00:53:38,140 --> 00:53:40,259 Sounds like it was all in her imagination. 804 00:53:40,260 --> 00:53:42,699 A sad case blown out of proportion by the papers. 805 00:53:42,700 --> 00:53:44,099 So I'm in the clear? 806 00:53:44,100 --> 00:53:47,099 Well, I think the BBC do know what they've got with you. 807 00:53:47,100 --> 00:53:50,259 Mr J Savile OBE? 808 00:53:50,260 --> 00:53:51,820 Thank you, choirmaster. 809 00:54:29,740 --> 00:54:31,579 Here he is! 810 00:54:33,100 --> 00:54:34,699 What we got here, then, Peter? 811 00:54:34,700 --> 00:54:36,979 One for the fun palace, Sav! 812 00:54:36,980 --> 00:54:39,619 Thank you, Jimmy! I mean, she's made up! 813 00:54:39,620 --> 00:54:43,019 And she's got something she wants to ask you. 814 00:54:43,020 --> 00:54:45,779 And what might that be, young lady? 815 00:54:45,780 --> 00:54:48,019 Ask him! 816 00:54:48,020 --> 00:54:50,499 Can I be one of the girls on Top Of The Pops? 817 00:54:50,500 --> 00:54:53,259 Not only will I make sure you're on the telly, 818 00:54:53,260 --> 00:54:54,899 I'll also fly you to the moon. 819 00:54:54,900 --> 00:54:56,899 How about that? Thank you! 820 00:54:56,900 --> 00:54:59,259 But first, I said you'd show her the amusements. 821 00:54:59,260 --> 00:55:03,339 Yeah, well, you know, not without Mum and Dad's permission. 822 00:55:03,340 --> 00:55:05,100 Of course! Absolutely, Jimmy. 823 00:55:06,340 --> 00:55:08,619 Then how could I possibly refuse? 824 00:55:08,620 --> 00:55:11,179 Right, go on. Go on. 825 00:55:11,180 --> 00:55:12,900 That way, young lady, lead on. 826 00:55:13,940 --> 00:55:15,899 See you later. 827 00:55:15,900 --> 00:55:17,899 Bye! Have fun. 828 00:55:29,820 --> 00:55:31,699 Thought we'd be walking. 829 00:55:31,700 --> 00:55:34,780 What, a princess like you? Walk? Never. 830 00:55:50,044 --> 00:55:52,044 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org62825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.