All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Beverly.Hills.S11E22.720p.HEVC.x265-MeGusta.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,410 --> 00:00:12,940 - Tonight, it's part two 2 00:00:14,140 --> 00:00:16,180 of the "Real Housewives of Beverly Hills" Reunion. 3 00:00:16,210 --> 00:00:18,110 "Kyle, you posted a thirst trap, 4 00:00:18,150 --> 00:00:20,250 hoping to get that Champagne Papi follow. 5 00:00:20,280 --> 00:00:21,380 Did it work?" - No. 6 00:00:21,420 --> 00:00:24,420 He still doesn't follow. - Lisa, Bill from Manhattan 7 00:00:24,450 --> 00:00:26,760 wants to know why they called it quits 8 00:00:26,790 --> 00:00:28,890 and pushed the eject button first. 9 00:00:28,920 --> 00:00:32,630 - I think you just have to read the press, and Amelia did. 10 00:00:32,660 --> 00:00:34,730 [laughter] 11 00:00:34,760 --> 00:00:36,460 - Can't control the mouth. 12 00:00:36,500 --> 00:00:38,130 - Crystal, you were in the middle of Dorit 13 00:00:38,170 --> 00:00:39,430 and Kyle's argument on the plane. 14 00:00:39,470 --> 00:00:40,370 Who was in the wrong? - Yeah, Crystal. 15 00:00:40,400 --> 00:00:42,240 - [clears throat] - Why are you, like--like, 16 00:00:42,270 --> 00:00:44,140 turning to me very aggressively right now? 17 00:00:44,640 --> 00:00:48,480 - I like being able to have that banter with my friends. 18 00:00:48,510 --> 00:00:50,980 Am I boring you? - Oh, damn. 19 00:00:51,480 --> 00:00:54,480 - You were not happy when the first season aired. 20 00:00:54,520 --> 00:00:58,190 - I kept thinking about my mom. Like, what would my mom do? 21 00:00:58,220 --> 00:01:01,320 [crying] 22 00:01:03,720 --> 00:01:05,660 - I gave every paycheck to my husband. 23 00:01:05,690 --> 00:01:07,500 - How many mistresses do you think he had? 24 00:01:07,530 --> 00:01:08,660 - I know of three. 25 00:01:08,700 --> 00:01:09,830 - Why didn't you leave Tom sooner? 26 00:01:09,860 --> 00:01:11,170 - Where was I going? 27 00:01:11,200 --> 00:01:12,770 - Did you feel you were held captive? 28 00:01:12,800 --> 00:01:14,540 How long do you think he was unfaithful? 29 00:01:14,570 --> 00:01:17,100 - Years. - Were you faithful to him? 30 00:01:17,140 --> 00:01:18,370 [dramatic music] 31 00:01:18,410 --> 00:01:22,940 Did you know that there was liability when you left him? 32 00:01:22,980 --> 00:01:27,120 โ™ช โ™ช 33 00:01:30,180 --> 00:01:34,220 [tense music] 34 00:01:34,250 --> 00:01:38,730 Erika, why not leave Tom sooner if he was cheating on you? 35 00:01:38,760 --> 00:01:43,700 - The cheating is a part of it. There's so much more there. 36 00:01:43,730 --> 00:01:45,300 And I've said to Tom, 37 00:01:45,330 --> 00:01:48,400 "If you are in love with someone else, divorce me." 38 00:01:48,440 --> 00:01:50,270 - He said? - Nothing. 39 00:01:50,310 --> 00:01:52,440 - Nothing. - Zero. 40 00:01:52,470 --> 00:01:54,510 "If you are in love with someone else, 41 00:01:54,540 --> 00:01:56,380 don't make me be the bad guy." 42 00:01:56,410 --> 00:01:58,210 - How long do you think he was unfaithful to you? 43 00:01:58,250 --> 00:02:00,350 - Years. 44 00:02:00,380 --> 00:02:02,220 - Were you faithful to him? 45 00:02:04,890 --> 00:02:08,360 - Well, yes, up until I filed for divorce, yeah. 46 00:02:08,390 --> 00:02:09,690 - Okay. - Yeah, yeah. 47 00:02:09,720 --> 00:02:12,490 - Well, this season, Erika shocked everyone 48 00:02:12,530 --> 00:02:15,160 when she filed for divorce from Tom. 49 00:02:15,200 --> 00:02:18,300 But as she confided in her friends, they soon learned 50 00:02:18,330 --> 00:02:20,840 Erika's seemingly perfect marriage 51 00:02:20,870 --> 00:02:24,770 was more of a pretty mess. Watch. 52 00:02:24,910 --> 00:02:27,680 - Tom and I had dinner every night together, 53 00:02:27,710 --> 00:02:29,210 and it was nice to talk 54 00:02:29,240 --> 00:02:32,380 and just kind of reconnect in a way. 55 00:02:32,750 --> 00:02:35,220 I'm really content to let people be who they are, 56 00:02:35,250 --> 00:02:36,620 and that's one of the one things I love 57 00:02:36,650 --> 00:02:38,790 about Tom the most, is he lets me be myself. 58 00:02:38,820 --> 00:02:40,690 - Did you talk to Tom? He's good? 59 00:02:40,720 --> 00:02:41,790 - We spoke this morning. He's good. 60 00:02:41,820 --> 00:02:45,330 โ™ช โ™ช 61 00:02:45,360 --> 00:02:46,630 [phone chimes] 62 00:02:46,660 --> 00:02:49,830 [dramatic musical sting] 63 00:02:49,860 --> 00:02:53,340 - What? - "Ladies, I truly consider you 64 00:02:53,370 --> 00:02:54,640 "my close friends, 65 00:02:54,670 --> 00:02:56,100 "and this is why I'm reaching out to tell you 66 00:02:56,100 --> 00:02:59,240 that I filed for divorce this morning." 67 00:03:00,340 --> 00:03:02,710 - My life drastically changed this week. 68 00:03:02,740 --> 00:03:05,610 I did not see it ending this way. 69 00:03:05,650 --> 00:03:07,880 I was gonna hold that man's hand till he died. 70 00:03:07,920 --> 00:03:10,590 Mr. Girardi, I made you coffee. 71 00:03:10,620 --> 00:03:12,750 - Oh, cool. - Ooh, you clean up good. 72 00:03:12,790 --> 00:03:14,590 - Gotta make sure the jury likes me today. 73 00:03:14,620 --> 00:03:15,890 - Every day. 74 00:03:15,920 --> 00:03:17,790 - I'm really proud of you. 75 00:03:18,890 --> 00:03:23,370 - Thank you. For saying that. 76 00:03:24,770 --> 00:03:27,770 When he called me, I said, "Where have you been?" 77 00:03:27,800 --> 00:03:31,270 I was just assuming he was with some other woman. 78 00:03:31,310 --> 00:03:33,680 - He was cheating on you. 79 00:03:33,710 --> 00:03:35,640 - Oh, sh--. 80 00:03:35,680 --> 00:03:38,470 - One of the reasons that I filed for divorce 81 00:03:38,480 --> 00:03:40,310 is the resistance to a conversation. 82 00:03:40,350 --> 00:03:42,650 - He's not been an angel. - No, he's not an angel. 83 00:03:42,680 --> 00:03:45,620 My God. That's--no, he's not an angel. 84 00:03:45,650 --> 00:03:47,460 As much as Tom encouraged me, 85 00:03:47,490 --> 00:03:49,190 I think he resented me every step I took forward. 86 00:03:49,220 --> 00:03:51,490 He was like, "Who the (BLEEP) do you think you are?" 87 00:03:51,530 --> 00:03:53,590 I'd go to hug him, and... 88 00:03:56,260 --> 00:03:58,600 He wouldn't hug me back. 89 00:03:58,630 --> 00:04:00,530 This is the end. 90 00:04:00,570 --> 00:04:03,170 [crying] 91 00:04:08,880 --> 00:04:10,780 - You had to watch it back again. 92 00:04:10,810 --> 00:04:11,910 - Yeah. 93 00:04:11,950 --> 00:04:13,250 - How does it feel? 94 00:04:13,280 --> 00:04:15,420 - It's okay. it's okay. 95 00:04:15,450 --> 00:04:17,290 - You've been on the show for six years. 96 00:04:17,320 --> 00:04:18,390 - Yes. 97 00:04:18,420 --> 00:04:19,890 - We've seen you with Tom, 98 00:04:19,920 --> 00:04:23,260 and you have painted a very rosy picture... 99 00:04:23,290 --> 00:04:24,690 - Mm-hmm. - Of your time with him. 100 00:04:24,730 --> 00:04:25,860 - Sure. 101 00:04:25,890 --> 00:04:29,530 - And viewers didn't understand that. 102 00:04:29,560 --> 00:04:32,400 Bet5000 said, "Erika's a liar. 103 00:04:32,430 --> 00:04:35,340 "In every season, she's talked about her amazing marriage. 104 00:04:35,370 --> 00:04:37,810 This season it's all about how he cheated on her." 105 00:04:37,840 --> 00:04:40,510 Bob Slatton said, "I want Erika Jayne to explain 106 00:04:40,540 --> 00:04:42,540 "why she told the ladies in Tahoe that her marriage 107 00:04:42,580 --> 00:04:45,350 "was lovely and perfect, and then a week later, 108 00:04:45,380 --> 00:04:47,780 "she's backing up a moving van to the mansion, 109 00:04:47,820 --> 00:04:49,680 calling Tom abusive and a cheater." 110 00:04:49,720 --> 00:04:51,520 So, talk to me about that. 111 00:04:51,550 --> 00:04:53,750 Why hide the fact that you're in a broken marriage? 112 00:04:53,790 --> 00:04:56,520 - All marriages are complex. People are complex. 113 00:04:56,560 --> 00:04:58,290 There were good times. There were bad times. 114 00:04:58,330 --> 00:05:00,460 You're talking about two decades of a marriage. 115 00:05:00,500 --> 00:05:01,660 - Okay. 116 00:05:01,700 --> 00:05:03,800 - So, no one's marriage is perfect. 117 00:05:03,830 --> 00:05:07,940 - Do you think you went far in the other direction 118 00:05:08,410 --> 00:05:10,540 to protect him on this show? 119 00:05:10,570 --> 00:05:12,870 - I think that I highlighted the best of him. 120 00:05:12,910 --> 00:05:14,880 - Why didn't you leave Tom sooner? 121 00:05:14,910 --> 00:05:17,350 - Where was I going? - Where weren't you going? 122 00:05:17,380 --> 00:05:18,650 You're on a hit TV show. 123 00:05:18,680 --> 00:05:20,720 You have a career. - Andy. Hold on. 124 00:05:20,750 --> 00:05:22,780 I was not in control of my finances. 125 00:05:22,820 --> 00:05:25,750 I walk out with two credit cards. 126 00:05:25,790 --> 00:05:27,760 They get cut. Am I gonna call you? 127 00:05:27,790 --> 00:05:30,560 Am I gonna call you? Who am I gonna go call? 128 00:05:30,590 --> 00:05:32,860 - I know what you make on this show. 129 00:05:34,670 --> 00:05:35,500 It ain't bad. 130 00:05:35,530 --> 00:05:37,100 - I gave every paycheck to my husband. 131 00:05:37,130 --> 00:05:38,100 - [gasps] 132 00:05:38,130 --> 00:05:39,500 - Oh, wow. - So crazy to me. 133 00:05:39,530 --> 00:05:40,400 - Why? Why? - Forever? 134 00:05:40,430 --> 00:05:42,570 Since you've been making money? - Yes. 135 00:05:42,600 --> 00:05:45,540 I've handed every paycheck I've ever made over. 136 00:05:45,570 --> 00:05:46,980 - Would you say you stayed with him 137 00:05:47,800 --> 00:05:48,580 for the money and the security? - No. 138 00:05:48,610 --> 00:05:51,410 I stayed because I had no access. 139 00:05:51,450 --> 00:05:53,950 - Did you feel you were held captive? 140 00:05:56,420 --> 00:05:58,990 - I'll say this: I was 27 when I went in. 141 00:05:59,920 --> 00:06:00,450 - Cocktail waitress. - He was 60. 142 00:06:00,490 --> 00:06:02,560 The power balance is way out of whack. 143 00:06:02,590 --> 00:06:05,310 I trusted this mean. All of my finances 144 00:06:05,640 --> 00:06:09,460 were kept down at the firm, and everything was kept there. 145 00:06:09,500 --> 00:06:11,230 - Then that sounds like you did say for the-- 146 00:06:11,270 --> 00:06:12,630 - Hold on. 147 00:06:12,670 --> 00:06:14,700 You're characterizing it as "for the money." 148 00:06:14,740 --> 00:06:16,440 I'm telling you I could not leave 149 00:06:16,470 --> 00:06:18,540 because I had no access to the money. 150 00:06:18,570 --> 00:06:19,870 - Okay. 151 00:06:19,910 --> 00:06:21,780 - Regardless of how much money there is, many women feel like 152 00:06:21,810 --> 00:06:23,580 they can't leave because they don't have access... 153 00:06:23,610 --> 00:06:24,780 - That's right. 154 00:06:24,810 --> 00:06:26,510 - And they don't have independence. 155 00:06:26,510 --> 00:06:27,120 [overlapping chatter] 156 00:06:27,150 --> 00:06:29,540 - Listen, it doesn't matter how much is on deposit. 157 00:06:29,550 --> 00:06:30,520 - Right. - If you can't access it, 158 00:06:30,550 --> 00:06:31,550 you can't-- - You've got nothing. 159 00:06:31,590 --> 00:06:33,620 - What are you gonna do? - Weren't you, though, 160 00:06:33,650 --> 00:06:34,760 entitled to half of everything? 161 00:06:34,790 --> 00:06:36,690 You were with him for over ten years. 162 00:06:36,730 --> 00:06:39,640 - Well, clearly I'm entitled to half of the debt, 163 00:06:39,640 --> 00:06:40,860 because everybody's suing me for it. 164 00:06:40,890 --> 00:06:42,600 - Right. 165 00:06:42,630 --> 00:06:45,870 Over the years, he's having multiple affairs. 166 00:06:45,900 --> 00:06:47,870 You're saying, "I stayed it in. 167 00:06:47,900 --> 00:06:49,570 "It was an old-fashioned relationship. 168 00:06:49,600 --> 00:06:51,570 I didn't have access to anything." 169 00:06:51,610 --> 00:06:54,940 What I'm saying to you is, if you had left, 170 00:06:54,980 --> 00:06:57,580 wouldn't you legally have been entitled to 171 00:06:57,610 --> 00:06:59,480 half of what there was. 172 00:06:59,510 --> 00:07:00,780 - And I responded yes. 173 00:07:00,810 --> 00:07:04,790 I'm on for half the liability and on for half the assets. 174 00:07:04,820 --> 00:07:06,250 - But you didn't know 175 00:07:06,250 --> 00:07:07,490 that there was liability at the time. 176 00:07:07,520 --> 00:07:08,660 - Which time? 177 00:07:08,690 --> 00:07:09,860 - Did you? - No. 178 00:07:09,890 --> 00:07:11,860 And that is a big part of this whole-- 179 00:07:11,890 --> 00:07:14,330 All of these lawsuits 180 00:07:14,670 --> 00:07:15,860 that are being alleged. - Well, the big question is: 181 00:07:15,900 --> 00:07:17,470 did you know 182 00:07:17,500 --> 00:07:20,670 that there was liability when you left him? 183 00:07:20,700 --> 00:07:24,430 Did you feel that the ship was sinking 184 00:07:24,430 --> 00:07:25,610 and you were about to go down with it, 185 00:07:25,640 --> 00:07:26,910 and you had to get out at that time? 186 00:07:26,940 --> 00:07:30,780 - I felt like he was sinking, not necessarily "the ship." 187 00:07:30,810 --> 00:07:32,780 There was no talking to this person. 188 00:07:32,810 --> 00:07:35,650 Trying to get him to answer my questions, 189 00:07:35,680 --> 00:07:38,690 being shut out completely--anger, 190 00:07:38,720 --> 00:07:40,520 personality changes. 191 00:07:40,520 --> 00:07:42,660 And you can see now--look, the man is in a home. 192 00:07:42,690 --> 00:07:44,530 He's in a memory care facility. 193 00:07:44,560 --> 00:07:46,830 We've all seen the pictures of him with the black eye. 194 00:07:46,860 --> 00:07:48,500 - Right. 195 00:07:48,530 --> 00:07:51,230 - We've seen how disheveled and how absolutely horrible 196 00:07:51,270 --> 00:07:53,930 he has deteriorated since I left in November. 197 00:07:53,970 --> 00:07:58,770 So, what I have been saying is true. 198 00:07:58,770 --> 00:08:01,130 It's not unusual in Tom's business for him to be sued. 199 00:08:01,470 --> 00:08:04,580 But when Erika Girardi started ending up on lawsuits, 200 00:08:04,610 --> 00:08:06,510 that's when my ears were pricked. 201 00:08:06,860 --> 00:08:09,500 You remember I--it was Denise's first reunion, 202 00:08:09,500 --> 00:08:12,250 and I think that you brought up I was being sued. 203 00:08:12,570 --> 00:08:15,620 - Monty from Nevada said, "Erika's happy to talk about 204 00:08:15,660 --> 00:08:18,300 "Lisa Vanderpump all day, but when it comes to Tom 205 00:08:18,310 --> 00:08:22,530 defaulting on a $15 million loan, she doesn't say a word." 206 00:08:22,560 --> 00:08:25,670 - How about this? Resolved, and they apologized. 207 00:08:25,700 --> 00:08:27,200 You have to understand something. 208 00:08:27,240 --> 00:08:30,540 It's like a wall of people around this man. 209 00:08:30,570 --> 00:08:33,450 You have many lawyer-- 210 00:08:33,460 --> 00:08:36,540 That I can only access a certain part of it. 211 00:08:36,580 --> 00:08:37,680 - Did you call people 212 00:08:37,710 --> 00:08:38,880 at the firm and say... - No. 213 00:08:38,910 --> 00:08:40,250 - "Am I on the hook for this?" - No. 214 00:08:40,280 --> 00:08:42,500 I called lawyers that I knew, yes. 215 00:08:42,500 --> 00:08:44,150 - And they said what? - Hold on. 216 00:08:44,190 --> 00:08:46,890 I am not at liberty to say what 217 00:08:46,920 --> 00:08:49,590 and at what time I sought legal counsel. 218 00:08:49,620 --> 00:08:51,190 - Okay. - Okay? 219 00:08:51,230 --> 00:08:52,790 - Let me go back to some viewer questions. 220 00:08:52,830 --> 00:08:54,630 Celeste from Odessa, Texas said, 221 00:08:54,660 --> 00:08:57,200 "Erika, it's been ten months since you filed for divorce, 222 00:08:57,230 --> 00:08:58,700 "and there's no money to fight over. 223 00:08:58,730 --> 00:09:00,200 Why hasn't your divorce been finalized yet?" 224 00:09:00,240 --> 00:09:02,600 - Competency hearing. - "Is his conservatorship 225 00:09:02,640 --> 00:09:04,270 the reason your divorce has been delayed?" 226 00:09:04,300 --> 00:09:05,610 - Yes. Yes. 227 00:09:05,640 --> 00:09:06,740 - Liz Poppy tweeted, 228 00:09:06,770 --> 00:09:09,780 "Why did you lie to Garcelle about Tom's infidelity? 229 00:09:09,810 --> 00:09:12,850 You told her point-blank there were no other women." 230 00:09:12,850 --> 00:09:14,720 - Because of who it was. 231 00:09:14,750 --> 00:09:16,620 But just a little 'nother nugget, 232 00:09:16,650 --> 00:09:18,240 there was--there were others. 233 00:09:18,580 --> 00:09:19,250 - How many mistresses 234 00:09:19,290 --> 00:09:21,420 do you think he had during the marriage? 235 00:09:21,460 --> 00:09:23,120 - I know of three. 236 00:09:23,120 --> 00:09:25,760 - Did you confront him about each one? 237 00:09:25,790 --> 00:09:28,340 - Two. One I found out on the day that I left. 238 00:09:28,670 --> 00:09:29,600 - Wow. - Yeah. 239 00:09:29,630 --> 00:09:31,360 - How? - I went through his phone, 240 00:09:31,370 --> 00:09:32,730 and she had sent a picture of her tits. 241 00:09:32,770 --> 00:09:34,770 And he has a flip phone, you know, so I responded, 242 00:09:34,800 --> 00:09:35,870 "Nice tits, stupid bitch." 243 00:09:35,900 --> 00:09:38,140 But I couldn't even figure out how to put a space, 244 00:09:38,170 --> 00:09:39,870 so it was like-like a run-on sentence. 245 00:09:39,910 --> 00:09:41,280 [laughter] 246 00:09:41,310 --> 00:09:43,450 - Right, because you have used to have to go down... 247 00:09:43,480 --> 00:09:44,850 - I don't know how to do it! - Flip phone! 248 00:09:44,880 --> 00:09:46,580 - I mean, this is the truth. You wanted it? 249 00:09:46,610 --> 00:09:48,530 Here it is. I'm sorry. 250 00:09:49,280 --> 00:09:50,820 - Coming up next... 251 00:09:50,850 --> 00:09:52,950 "I clicked on the auction for Tom's law firm. 252 00:09:53,590 --> 00:09:55,890 "Almost choked when I saw those panties for sale. 253 00:09:55,920 --> 00:09:58,690 "Please explain to me why there were lacy panties 254 00:09:58,730 --> 00:10:00,200 in your husband's desk drawer?" 255 00:10:09,640 --> 00:10:10,870 [up-tempo music] 256 00:10:11,710 --> 00:10:14,170 - Wyatt from Springdale, Arkansas said, 257 00:10:14,210 --> 00:10:18,210 "Kyle, what rumors did you hear about Tom's affairs, 258 00:10:18,250 --> 00:10:21,220 and why didn't you tell Erika about them earlier?" 259 00:10:21,250 --> 00:10:23,820 - [sighs] You know-- - Go ahead, babe. It's fine. 260 00:10:23,850 --> 00:10:25,290 - No. But you know, you hear rumblings-- 261 00:10:25,320 --> 00:10:26,650 - You told--you told Erika that... 262 00:10:26,690 --> 00:10:28,160 - No. - You had heard rumblings. 263 00:10:28,190 --> 00:10:31,190 - No. Maybe--there was little hints--like, people say 264 00:10:31,230 --> 00:10:33,330 Erika acted like everything was great. 265 00:10:33,650 --> 00:10:34,860 She would give little hints that things weren't so great. 266 00:10:34,900 --> 00:10:37,290 I could feel that she wasn't always happy. 267 00:10:37,370 --> 00:10:38,930 You know, she'd make a little joke here and there. 268 00:10:38,970 --> 00:10:40,730 Like, Mauricio's calling to check, she's like, 269 00:10:40,100 --> 00:10:42,370 "Would be nice if Tom" -- You know, things like that. 270 00:10:42,400 --> 00:10:44,270 I could always feel that he wasn't kind to her. 271 00:10:44,300 --> 00:10:45,910 He really wasn't. And then I would hear 272 00:10:45,940 --> 00:10:47,710 these little stories, too, on the sides. 273 00:10:47,740 --> 00:10:49,340 But we hear so many rumors about so many people... 274 00:10:49,380 --> 00:10:50,680 - Yeah. - Oh, my gosh. 275 00:10:50,710 --> 00:10:51,850 - I would think, "Oh, who even cares." 276 00:10:51,880 --> 00:10:53,280 - You just hear tons of rumors. 277 00:10:53,310 --> 00:10:55,210 - Well, I started piecing it together a little bit, 278 00:10:55,540 --> 00:10:57,230 but of course I didn't have anything clear and, 279 00:10:57,570 --> 00:11:00,360 you know--until she actually came out and shared it. 280 00:11:00,390 --> 00:11:03,220 - Scarlett from Las Vegas said, "Erika, were you drunk 281 00:11:03,260 --> 00:11:05,640 "when you posted about Tom's mistress 282 00:11:05,640 --> 00:11:06,360 on Instagram? What were you thinking?" 283 00:11:06,390 --> 00:11:08,230 - No I was--I was angry. - You were angry. 284 00:11:08,260 --> 00:11:09,900 - I was angry. And I'll tell you why, 285 00:11:09,930 --> 00:11:11,700 because everyone was saying, 286 00:11:11,730 --> 00:11:13,600 "Erika has this money." - It's a sham. 287 00:11:13,630 --> 00:11:14,740 - Yeah. - "The divorce is a shame." 288 00:11:14,770 --> 00:11:17,940 "This is a thing for the two of them to hide assets." 289 00:11:17,970 --> 00:11:20,240 I was like, mother----er no, it's not. 290 00:11:20,270 --> 00:11:22,980 As a matter of fact, this is what's going on. 291 00:11:23,830 --> 00:11:25,840 - I get the anger. - Anger. 292 00:11:25,850 --> 00:11:26,310 - I get it. 293 00:11:26,350 --> 00:11:28,870 - Dina from Philadelphia said, "Erika, 294 00:11:28,870 --> 00:11:30,820 "I clicked on the auction for Tom's law firm. 295 00:11:30,850 --> 00:11:33,650 "Almost choked when I saw those panties for sale. 296 00:11:33,690 --> 00:11:36,190 "Please explain to me why there were lacy panties 297 00:11:36,220 --> 00:11:38,890 in your husband's desk drawer." - Can I tell you something? 298 00:11:38,930 --> 00:11:41,230 That was the first time I saw it too. 299 00:11:41,260 --> 00:11:42,660 They were definitely not mine. 300 00:11:42,700 --> 00:11:44,260 Who knows who he had bought them for? 301 00:11:44,300 --> 00:11:45,930 But clearly... - Oh, my God. 302 00:11:45,970 --> 00:11:48,100 - It was perhaps a Valentine's Day setup, because... 303 00:11:48,140 --> 00:11:50,340 - I'm done. - It was dated in January, 304 00:11:50,370 --> 00:11:53,110 and then February was the 14th. 305 00:11:53,140 --> 00:11:54,980 Don't know. They weren't mind. 306 00:11:55,140 --> 00:11:58,210 - Erika, Lucille from Buffalo said, "If you were kept away 307 00:11:58,250 --> 00:11:59,880 "from your own finances, 308 00:11:59,910 --> 00:12:02,150 "how were you able to close out parts of your life 309 00:12:02,180 --> 00:12:05,920 and rent a house, lease a car, and move without Tom knowing?" 310 00:12:05,950 --> 00:12:07,920 - Not able to answer that question. 311 00:12:07,960 --> 00:12:11,630 But it was well within legal bounds. 312 00:12:11,970 --> 00:12:14,290 I did nothing wrong, but I'm not gonna answer that question. 313 00:12:14,330 --> 00:12:16,680 - June from Muncie, Indiana 314 00:12:16,690 --> 00:12:18,170 said, "I saw tabloid photos of you 315 00:12:18,200 --> 00:12:21,300 "wearing your Cartier ring boarding a private jet. 316 00:12:21,340 --> 00:12:24,740 Are you completely insensitive or just clueless?" 317 00:12:24,770 --> 00:12:25,740 - Neither. 318 00:12:25,770 --> 00:12:29,180 I was invited on a trip, and that's where I went. 319 00:12:29,210 --> 00:12:31,680 - Not at your-- - Not at my expense. No. 320 00:12:31,710 --> 00:12:33,850 - You did not pay for the jet. - No. 321 00:12:33,880 --> 00:12:36,180 - Ladies, Millie from Appleton, Wisconsin said, 322 00:12:36,220 --> 00:12:38,420 "At Erika's astrology party last year, 323 00:12:38,450 --> 00:12:40,520 Tom wasn't missing a beat..." 324 00:12:40,520 --> 00:12:42,820 - Pat Wayne got me in a movie in high school. 325 00:12:42,860 --> 00:12:44,120 - It was a Western. 326 00:12:44,160 --> 00:12:46,860 - So I got shot off the roof and fell down. 327 00:12:46,890 --> 00:12:49,830 - Did you have a stunt double? - No, it was all me. 328 00:12:49,860 --> 00:12:52,130 [laughter] 329 00:12:52,170 --> 00:12:53,840 - You're a really good storyteller. 330 00:12:53,870 --> 00:12:54,770 - I know! - Isn't he? 331 00:12:54,800 --> 00:12:56,900 - Do you get it? - Yeah. You get it, right? 332 00:12:56,940 --> 00:12:58,340 - Oh, I got it from the moment--yes. 333 00:12:58,370 --> 00:13:00,210 - People always go--and I go... - No. 334 00:13:00,240 --> 00:13:01,780 - "Just meet the man." - Totally. 335 00:13:01,810 --> 00:13:05,150 - "And now he's in sudden decline? How can that be?" 336 00:13:09,150 --> 00:13:11,290 - He's on a loop. 337 00:13:11,320 --> 00:13:13,490 Saying the same stories over and over. 338 00:13:13,520 --> 00:13:15,320 - Okay. - He's a master persuader 339 00:13:15,360 --> 00:13:16,830 and a master performer. 340 00:13:16,860 --> 00:13:19,890 He could not have told you anyone's name here. 341 00:13:19,930 --> 00:13:21,260 Not a soul. 342 00:13:21,300 --> 00:13:23,400 But he certainly could sit there and entertain. 343 00:13:23,430 --> 00:13:26,710 Will you please tell me what your friend said? 344 00:13:26,720 --> 00:13:27,870 - Jen. - Thank you. 345 00:13:27,900 --> 00:13:30,870 - Yeah, so, my friend watching that episode said--and her mom 346 00:13:30,900 --> 00:13:32,240 has severe dementia now. 347 00:13:32,270 --> 00:13:35,980 And she said, "I'm telling you, I'm seeing similarities in Tom 348 00:13:36,820 --> 00:13:38,810 as I do in my mom. There's a vacancy I'm seeing." 349 00:13:38,850 --> 00:13:40,410 - Yes. - And she said, 350 00:13:40,450 --> 00:13:42,320 "They can be like that one moment--clear 351 00:13:42,350 --> 00:13:44,950 "and talking--and then the next moment, nothing, 352 00:13:44,990 --> 00:13:46,390 "or, you know, she gets confused 353 00:13:46,420 --> 00:13:47,860 about which child, this and that." 354 00:13:47,890 --> 00:13:49,460 - Thank you. - Hearing what she just said 355 00:13:49,490 --> 00:13:52,130 right now actually makes so much sense, 356 00:13:52,160 --> 00:13:53,360 because that's what he was doing. 357 00:13:53,390 --> 00:13:54,460 He was regaling us with stories. 358 00:13:54,500 --> 00:13:55,330 - Yes. 359 00:13:55,360 --> 00:13:56,760 - And they were not current stories. 360 00:13:56,800 --> 00:13:57,870 - Right. - That he's told 361 00:13:57,900 --> 00:13:58,930 over and over again. - Exactly. 362 00:13:58,970 --> 00:14:00,240 - And you could tell that those stories he's told 363 00:14:00,270 --> 00:14:01,270 over and over. Both: Old stories. 364 00:14:01,300 --> 00:14:02,200 - Because that's what he remembers. 365 00:14:02,240 --> 00:14:03,200 - That's right. And they start to remember 366 00:14:03,240 --> 00:14:04,760 that--the older they get... - The old stuff. 367 00:14:04,110 --> 00:14:04,940 - They start to remember and tell... 368 00:14:05,450 --> 00:14:06,910 - They remember the old stuff. - Yes! 369 00:14:06,940 --> 00:14:08,340 - The old stores. - A they cannot tell you... 370 00:14:08,380 --> 00:14:10,490 - Because that's hat my mom does. 371 00:14:10,500 --> 00:14:11,280 - What day it is today. Right. - That's what Lois does. 372 00:14:11,310 --> 00:14:12,880 - Lois does. She tells you the older things. 373 00:14:12,910 --> 00:14:14,220 - Yeah. - And they're on a loop. 374 00:14:14,250 --> 00:14:16,480 - Yeah. - Riley from Pittsburgh said, 375 00:14:16,520 --> 00:14:19,520 "Erika, you say Tom changed after the accident 376 00:14:19,550 --> 00:14:21,260 "and displayed signs of Alzheimer's. 377 00:14:21,290 --> 00:14:23,320 "If you didn't know what he was doing, 378 00:14:23,360 --> 00:14:26,460 "why would you divorce him when he was clearly sick? 379 00:14:26,490 --> 00:14:28,930 "He supported you for 20 years and finally needed 380 00:14:28,960 --> 00:14:30,470 your support, and you just left him." 381 00:14:30,500 --> 00:14:32,130 - That's not true. 382 00:14:32,170 --> 00:14:36,140 It is not fair to say he got Alzheimer's and I split. 383 00:14:36,170 --> 00:14:41,280 The Alzheimer's and dementia is a part of what was going on. 384 00:14:41,310 --> 00:14:45,910 Even in this accident that people seem think--whatever-- 385 00:14:45,950 --> 00:14:48,870 I was the one that found him. 386 00:14:48,870 --> 00:14:50,220 I was the one that took him to the hospital. 387 00:14:50,250 --> 00:14:52,910 I was the one that did not allow him 388 00:14:52,910 --> 00:14:53,390 to go under anesthesia 389 00:14:53,420 --> 00:14:55,460 after having been unconscious for hours. 390 00:14:55,490 --> 00:14:57,590 I took a picture of the breaks. 391 00:14:57,620 --> 00:15:00,160 I sent them to my dearest friend, 392 00:15:00,200 --> 00:15:01,330 who is an orthopedic surgeon, 393 00:15:01,360 --> 00:15:04,500 and I said, "Is this immediate? Do we need to do this? 394 00:15:04,530 --> 00:15:06,430 "'Cause I don't want this man, at this age, 395 00:15:06,470 --> 00:15:07,600 "with these head injuries, 396 00:15:07,630 --> 00:15:09,140 to go under anesthesia right now." 397 00:15:09,170 --> 00:15:11,430 And he said, "No. I'll fix it next week. 398 00:15:11,440 --> 00:15:15,880 Go home." I took him home. I did everything I humanly, 399 00:15:15,910 --> 00:15:19,180 possibly could to do right by him. 400 00:15:19,210 --> 00:15:22,120 [dramatic music] 401 00:15:22,120 --> 00:15:25,580 Sorry. I don't--I'm not angry. I'm angry. 402 00:15:28,960 --> 00:15:31,390 - Coming up... "Kyle, Dorit, Garcelle, 403 00:15:31,430 --> 00:15:35,230 "and even Carlton have accused you of talking over people. 404 00:15:35,260 --> 00:15:38,970 Do you ever think maybe the problem is you and not Dorit?" 405 00:15:39,720 --> 00:15:41,140 - Finally. - Who's Carlton? 406 00:15:50,110 --> 00:15:51,480 - Sorry. I don't-- I'm not angry. I'm angry. 407 00:15:52,450 --> 00:15:54,120 - No, I'm actually happy hearing these details, 408 00:15:54,150 --> 00:15:55,520 'cause we haven't heard these details... 409 00:15:55,550 --> 00:15:57,890 - No, I know. - Until right now. 410 00:15:57,890 --> 00:16:00,250 - I know. But this is what has been happening. 411 00:16:00,250 --> 00:16:02,260 I protected that man. Okay? 412 00:16:02,290 --> 00:16:06,310 I reached out to many doctors, 413 00:16:06,320 --> 00:16:08,340 and I was blown off more than once. 414 00:16:08,670 --> 00:16:09,700 One time, I was even told by a physician, 415 00:16:09,730 --> 00:16:11,130 "I don't want to get involved, 416 00:16:11,170 --> 00:16:12,630 because I don't want Tom to sue me." 417 00:16:12,670 --> 00:16:16,100 Okay, people still feared this man. 418 00:16:16,140 --> 00:16:17,670 - Sarah from Washington, Illinois said, 419 00:16:17,710 --> 00:16:19,510 "Erika, how can you be hurt Tom said 420 00:16:19,540 --> 00:16:22,180 "someone could have you if they could afford you? 421 00:16:22,210 --> 00:16:23,680 "You literally have a song called 422 00:16:23,710 --> 00:16:25,280 'It's Expensive to Be Me.'" 423 00:16:25,310 --> 00:16:27,580 - Right. I don't think we should dig in too much 424 00:16:27,620 --> 00:16:30,150 to an over-the-top, campy, dance song. 425 00:16:30,190 --> 00:16:33,250 Let's not over-analyze it. It was a fun piece. 426 00:16:33,290 --> 00:16:36,920 I'm not Bob Dylan over here giving--you know. 427 00:16:36,960 --> 00:16:38,190 I'm entertaining, baby. 428 00:16:38,230 --> 00:16:39,660 - Okay. It's--that's--it's established. 429 00:16:39,690 --> 00:16:41,360 - It's not that deep, okay? - Okay. Okay. 430 00:16:41,400 --> 00:16:45,100 Rosario from Galveston said, "Erika, you married a man 431 00:16:45,100 --> 00:16:47,700 "who funded a very expensive performing career, 432 00:16:47,740 --> 00:16:51,570 "a career you've always wanted. Knowing what you know now, 433 00:16:51,610 --> 00:16:54,440 would you have still married Tom?" 434 00:16:55,740 --> 00:16:57,580 - [exhales deeply] 435 00:17:00,450 --> 00:17:02,580 I'm at a place where I don't quite know 436 00:17:02,620 --> 00:17:04,120 who I was married to. 437 00:17:04,120 --> 00:17:05,250 - Wow. 438 00:17:05,290 --> 00:17:08,360 - Because there are good parts and there are bad parts. 439 00:17:08,390 --> 00:17:11,730 And I'm trying to--much like everyone else around me, 440 00:17:11,760 --> 00:17:16,560 trying to figure out what the (BLEEP) happened. 441 00:17:16,600 --> 00:17:19,730 In the law firm and in my personal life 442 00:17:19,770 --> 00:17:21,440 and the things that I'm finding out, 443 00:17:21,470 --> 00:17:23,640 there are moments I am overwhelmed, 444 00:17:23,670 --> 00:17:28,680 I am sad, I am heartbroken, and then I am bewildered, 445 00:17:28,710 --> 00:17:33,280 truly, where I'm like, what was real? How about that? 446 00:17:33,310 --> 00:17:36,620 - Do you think Tom loved you? - I do. I do. 447 00:17:36,650 --> 00:17:41,590 I think he loved me, and then I think things happened... 448 00:17:41,620 --> 00:17:44,430 - What happened? - To him. I think he changed. 449 00:17:44,460 --> 00:17:47,590 I think we all change, like marriages change. 450 00:17:47,630 --> 00:17:49,500 - Did you love him? - I did. 451 00:17:49,530 --> 00:17:53,400 And I think you can see it. You know? 452 00:17:53,440 --> 00:17:56,470 - I guess what everybody's fixated on 453 00:17:56,500 --> 00:17:59,210 is whether he ripped off all these people. 454 00:17:59,240 --> 00:18:02,380 - Right. - And so, let's fixate on that 455 00:18:02,410 --> 00:18:06,650 for a minute. And tell me where you put that, 456 00:18:06,680 --> 00:18:09,380 in terms of your feelings for him. 457 00:18:09,420 --> 00:18:12,690 - I really and truly hope that is not true, 458 00:18:12,720 --> 00:18:14,590 because that is not the man that I married. 459 00:18:14,620 --> 00:18:15,790 - Do you think there's a chance 460 00:18:15,820 --> 00:18:17,460 that it is not true? - Yes. 461 00:18:17,490 --> 00:18:19,290 - It doesn't look good. - It does not looking good. 462 00:18:19,330 --> 00:18:23,100 However, we still need to get to the bottom of it. 463 00:18:23,130 --> 00:18:25,670 Only one side of the story has been told. 464 00:18:25,700 --> 00:18:29,800 - When you look and you read about the allegations 465 00:18:29,840 --> 00:18:32,410 that are being made about him, your name is in there. 466 00:18:32,440 --> 00:18:33,710 - Yes. - All over the place. 467 00:18:33,740 --> 00:18:35,480 - Yes. 468 00:18:35,800 --> 00:18:37,250 - What do you want people to know 469 00:18:37,280 --> 00:18:40,280 about your emotions relating to that? 470 00:18:40,310 --> 00:18:44,350 - I feel terrible. This is not who I am. 471 00:18:44,390 --> 00:18:47,290 And I hope this is not who he is. 472 00:18:47,320 --> 00:18:49,220 - You still believe that that could be-- 473 00:18:49,260 --> 00:18:53,660 - No. I said I hope that is-- this has not happened. 474 00:18:53,990 --> 00:18:55,530 I hope that he has not done what is alleged here. 475 00:18:57,230 --> 00:19:01,800 I am sitting here trying to, A, number one, 476 00:19:01,840 --> 00:19:06,270 gather all of the information, and fight my way out of it. 477 00:19:06,310 --> 00:19:07,780 And that's all I can do. 478 00:19:07,810 --> 00:19:09,880 - Sutton didn't even know she owned a baseball team. 479 00:19:09,910 --> 00:19:11,480 - No. 480 00:19:11,510 --> 00:19:14,250 - That's right. But that's what divorce does. 481 00:19:14,280 --> 00:19:16,720 - Yes. It reveals the ugly part 482 00:19:16,750 --> 00:19:19,620 of--or the hidden part of our partners. 483 00:19:19,650 --> 00:19:21,690 - That's what I was talking about with forensic... 484 00:19:21,720 --> 00:19:23,860 - Accounting. - Accounting. 485 00:19:23,890 --> 00:19:25,860 - I am one of many. 486 00:19:25,890 --> 00:19:29,360 If I could show you my DMs of women that have reached out 487 00:19:29,400 --> 00:19:32,330 to me that say--been in similar situations, 488 00:19:32,370 --> 00:19:35,900 married to a businessman--you know, some lady found--like, 489 00:19:35,940 --> 00:19:38,470 she owned, you know, multiple homes. 490 00:19:38,510 --> 00:19:40,440 I mean, you know, so, it happens. 491 00:19:40,480 --> 00:19:43,540 And that's, I think, also hard for people to understand. 492 00:19:43,580 --> 00:19:45,350 You know, if you've never seen it, then you go, 493 00:19:45,380 --> 00:19:46,680 "Well, how could you not know? 494 00:19:46,720 --> 00:19:48,250 - Well, I think it becomes more difficult 495 00:19:48,280 --> 00:19:51,250 for people to understand when it's allegedly 496 00:19:51,290 --> 00:19:52,420 other people's money... - Right. 497 00:19:52,450 --> 00:19:53,550 - That's part of the equation. - Exactly. 498 00:19:53,590 --> 00:19:57,230 And what's the bankruptcy trustee is getting down to. 499 00:19:57,260 --> 00:20:00,290 You know, they've got to sort out what money 500 00:20:00,330 --> 00:20:03,430 was supposed to go where. - Wow. 501 00:20:03,470 --> 00:20:05,530 - And at this point, quite honestly, 502 00:20:05,570 --> 00:20:07,600 I have to worry about myself. 503 00:20:07,640 --> 00:20:11,340 Whatever Tom Girardi did or did not do, that's on him. 504 00:20:11,370 --> 00:20:14,440 But I know that a lot of his decision-making 505 00:20:14,480 --> 00:20:16,310 is being pointing this way now. 506 00:20:16,340 --> 00:20:19,280 - Yes. - His life is over. 507 00:20:19,310 --> 00:20:21,850 He's in his 80s. He's in a memory care facility. 508 00:20:21,880 --> 00:20:24,620 His career is over and done. I just turned 50. 509 00:20:24,650 --> 00:20:28,920 I cannot allow all of this to destroy me 510 00:20:28,960 --> 00:20:30,860 and take me to a place that I cannot recover. 511 00:20:30,890 --> 00:20:32,790 I have to survive this. 512 00:20:34,730 --> 00:20:36,670 So, that's why I'm feisty. 513 00:20:41,540 --> 00:20:43,570 Sorry. Hold on. Give me that tissue. 514 00:20:44,910 --> 00:20:46,610 But that's--that's why. 515 00:20:46,640 --> 00:20:49,340 [soft music] 516 00:20:49,380 --> 00:20:52,850 - All right. Well, we're gonna get into more of what happened 517 00:20:52,880 --> 00:20:54,820 after you left Tom in a little bit. 518 00:20:54,850 --> 00:20:55,720 - Okay. 519 00:21:04,640 --> 00:21:06,830 [upbeat music] 520 00:21:07,230 --> 00:21:08,630 - Welcome back. 521 00:21:08,660 --> 00:21:10,900 Crystal, your housekeeper Lucy 522 00:21:10,930 --> 00:21:13,230 has made an impression. - Yes. 523 00:21:13,270 --> 00:21:14,900 - She's the ultimate fashion police. 524 00:21:14,940 --> 00:21:17,270 - Do you like this? 525 00:21:17,300 --> 00:21:19,170 - Lucy, it's not ugly. - What you think of this one? 526 00:21:19,210 --> 00:21:20,480 Ugh! 527 00:21:20,510 --> 00:21:22,910 - How did she feel about your reunion look? 528 00:21:22,940 --> 00:21:24,650 - I didn't show it to her, 529 00:21:24,680 --> 00:21:26,380 'cause she probably would have said something insulting. 530 00:21:26,410 --> 00:21:27,850 And I just didn't want to think about it. 531 00:21:27,880 --> 00:21:29,280 - Oh, no! - No, I'm kidding. 532 00:21:29,320 --> 00:21:30,650 - Right. - I love her. 533 00:21:30,690 --> 00:21:32,990 - Dorit, Kaitlyn from Gresham, Oregon 534 00:21:33,930 --> 00:21:35,520 thinks your wedding dress designs are stunning. 535 00:21:35,560 --> 00:21:37,860 But who can afford a $30,000 wedding dress? 536 00:21:37,890 --> 00:21:39,930 - This is, like, one of our most expensive dresses. 537 00:21:39,960 --> 00:21:41,830 I want to say like $35,000. 538 00:21:41,860 --> 00:21:43,970 - $35,000? 539 00:21:44,400 --> 00:21:45,730 - First of all, it's a luxury brand. 540 00:21:45,770 --> 00:21:47,500 That just happened to be the jewel of the collection. 541 00:21:47,530 --> 00:21:51,540 Most of the dresses are about, you know, $6,000 to $8,000. 542 00:21:51,570 --> 00:21:55,710 - Well, Dorit, you certainly have a gift--a gift of gab. 543 00:21:55,740 --> 00:21:57,950 And it's a gift that keeps on giving... 544 00:21:57,980 --> 00:21:59,350 - Yep. - And giving and giving. 545 00:21:59,380 --> 00:22:00,650 - And I'm proud of it. 546 00:22:00,680 --> 00:22:03,520 - I could go on, and frankly, so could she. 547 00:22:03,550 --> 00:22:05,520 So let's just roll the package. - [laughs] 548 00:22:05,550 --> 00:22:06,890 - All right, let's go around the table. 549 00:22:06,920 --> 00:22:08,560 All: Oh! - Let's go around, 550 00:22:08,590 --> 00:22:11,460 and one word that you think of yourself. Go. 551 00:22:11,490 --> 00:22:14,360 - I'm hard-working. 552 00:22:14,400 --> 00:22:16,630 - Dorit, you forgot talkative. 553 00:22:16,670 --> 00:22:20,600 - You tend to hijack the moment and just go on and on and on. 554 00:22:20,640 --> 00:22:23,370 And I have a problem when you won't let anybody else speak. 555 00:22:23,410 --> 00:22:25,310 - Normally it takes people a couple steps 556 00:22:25,340 --> 00:22:27,510 to get to their point, but Dorit, it's a car, 557 00:22:27,540 --> 00:22:30,340 it's a train, it's a plane, it's a connecting flight. 558 00:22:30,380 --> 00:22:33,420 - Do I need to be directly, like, Dorit? 559 00:22:33,450 --> 00:22:34,550 - Direct? Yeah. 560 00:22:34,580 --> 00:22:35,850 - Probably. - With her? 561 00:22:35,880 --> 00:22:38,290 - My God, will you shut up? 562 00:22:38,320 --> 00:22:40,390 - Sispann pale. Stop talking. 563 00:22:40,420 --> 00:22:41,620 Why am I looking at you, Dorit? 564 00:22:41,660 --> 00:22:43,930 - Yell, well-- how many languages 565 00:22:43,960 --> 00:22:45,730 do you want to tell me to shut up in? 566 00:22:45,760 --> 00:22:47,260 [laughter] 567 00:22:48,600 --> 00:22:50,860 - You take a lot of crap. - I take a lot of crap, 568 00:22:50,900 --> 00:22:52,570 and I've taken a lot of crap for years. 569 00:22:52,600 --> 00:22:54,970 I think I'm an easy target. Yes. 570 00:22:55,790 --> 00:22:56,500 - Why? - I do--I am longwinded. 571 00:22:56,540 --> 00:22:57,910 - Right. Okay. 572 00:22:57,940 --> 00:22:59,940 - But I don't feel like I hijack conversations. 573 00:23:00,460 --> 00:23:03,510 People would say that I give a lot of detail, and I do. 574 00:23:03,540 --> 00:23:04,850 - Got it. - But you know, 575 00:23:04,880 --> 00:23:06,650 I'm a very detail-orientated person. 576 00:23:06,680 --> 00:23:11,450 - Did anything that you saw about your talking upset you? 577 00:23:11,490 --> 00:23:13,660 - If it's not done in a malicious way, 578 00:23:13,690 --> 00:23:15,820 I think you can do it. And I like that. 579 00:23:15,860 --> 00:23:19,290 I like being able to have that banter with my friends. 580 00:23:22,830 --> 00:23:24,370 Am I boring you? 581 00:23:24,400 --> 00:23:27,720 - I'm sorry. I just swallowed a yawn. 582 00:23:27,730 --> 00:23:28,740 But you are not boring me whatsoever. 583 00:23:28,770 --> 00:23:30,340 - You're never boring, honey. 584 00:23:30,370 --> 00:23:33,440 - Kyle, Noelle from Syracuse said, "Dorit, Garcelle, 585 00:23:33,480 --> 00:23:37,650 "and even Carlton have accused you of talking over people. 586 00:23:37,680 --> 00:23:40,950 Do you ever think maybe the problem is you and not Dorit?" 587 00:23:40,980 --> 00:23:42,980 - Finally. Voice of reason. 588 00:23:43,890 --> 00:23:44,620 - Who's Carlton? 589 00:23:44,650 --> 00:23:46,420 - Exactly. Anyway. - Well. 590 00:23:46,450 --> 00:23:47,590 - When they-- When the tabloids-- 591 00:23:47,620 --> 00:23:48,990 - Yes, but I'm sorry when I-- - Hold on, let me talk. 592 00:23:49,950 --> 00:23:51,690 Let me talk... - No, I won't. - For one second. - No, and don't you dare 593 00:23:51,730 --> 00:23:53,960 command me, you don't ----ing dare command me. 594 00:23:54,000 --> 00:23:56,430 - Those are completely different scenarios 595 00:23:56,460 --> 00:23:59,570 and situations, so you cannot compare the two. 596 00:23:59,600 --> 00:24:01,440 - Jordan from Idaho said, 597 00:24:01,470 --> 00:24:02,740 "Crystal, you were in the middle of Dorit 598 00:24:02,770 --> 00:24:04,340 and Kyle's argument on the plane." 599 00:24:12,150 --> 00:24:13,850 - "Who was in the wrong?" 600 00:24:16,180 --> 00:24:18,690 - Yeah, Crystal. - [clears throat] 601 00:24:18,720 --> 00:24:20,590 - Why are you, like--like, 602 00:24:20,590 --> 00:24:21,820 turning to me very aggressively right now? 603 00:24:21,860 --> 00:24:23,630 - Dorit's like, "If you don't side with me, 604 00:24:23,960 --> 00:24:24,430 you're gonna get it." 605 00:24:24,460 --> 00:24:25,660 - They fight truly like sisters. 606 00:24:25,690 --> 00:24:27,090 And they make up like sisters. 607 00:24:27,130 --> 00:24:29,460 So I'm just gonna--I'm gonna call it an even... 608 00:24:29,500 --> 00:24:31,930 - Garcelle, what do you think? - I'm gonna have to say Dorit, 609 00:24:31,970 --> 00:24:34,670 because we were just talking about how Dorit is longwinded. 610 00:24:34,700 --> 00:24:36,470 - Wesley from Stowe, Vermont said, 611 00:24:36,500 --> 00:24:38,810 "Dorit, you put your foot in your mouth when you said 612 00:24:38,840 --> 00:24:41,480 it isn't just brown people who work for you." 613 00:24:41,510 --> 00:24:43,110 - We've had a lot of people that work for us 614 00:24:43,140 --> 00:24:45,840 that are very multi-cultural. 615 00:24:45,840 --> 00:24:47,920 I've had a lot of Black and Hispanic and Filipino. 616 00:24:47,950 --> 00:24:50,820 And my kids are used to it. I mean, some of the people 617 00:24:50,850 --> 00:24:54,690 they've loved most in this world are dark-skinned. 618 00:24:54,720 --> 00:24:57,560 - Didn't you realize how wrong it was to say that? 619 00:24:57,590 --> 00:25:01,900 - You know, I was answering a direct question from Garcelle. 620 00:25:01,930 --> 00:25:05,130 And sometimes I use words poorly. 621 00:25:05,170 --> 00:25:06,600 This was one of those instances. 622 00:25:06,630 --> 00:25:08,500 And I wish I could have taken in back. 623 00:25:08,540 --> 00:25:11,440 But I don't take back the sentiment and what I meant, 624 00:25:11,760 --> 00:25:13,680 which is I was raised with a lot of diversity. 625 00:25:13,710 --> 00:25:15,210 I'm raising my kids the same way. 626 00:25:15,240 --> 00:25:17,410 And it's not just people that work for us, 627 00:25:17,450 --> 00:25:20,450 it's also very, very close family friends 628 00:25:20,480 --> 00:25:22,720 that I've known way before I had kids. 629 00:25:22,750 --> 00:25:24,120 - Ketoiskaren tweeted, 630 00:25:24,150 --> 00:25:26,720 "What Garcelle asked went right over Dorit's head. 631 00:25:26,750 --> 00:25:29,160 "She didn't ask if you only staffed brown people, 632 00:25:29,190 --> 00:25:31,830 "she asked if the only brown folk you and your family know 633 00:25:31,860 --> 00:25:35,100 "are the ones who have to clean after y'all. 634 00:25:35,100 --> 00:25:38,710 Garcelle, is this an example of Dorit not listening?" 635 00:25:38,710 --> 00:25:42,240 - No, that night it was a tough conversation to have. 636 00:25:42,270 --> 00:25:44,760 It was uncomfortable for me. 637 00:25:44,760 --> 00:25:46,780 I'm sure it was uncomfortable for these ladies. 638 00:25:46,110 --> 00:25:47,740 And I didn't know how you took... 639 00:25:47,780 --> 00:25:49,940 - That's how you make progress. - What I said. 640 00:25:49,980 --> 00:25:52,950 - I liked what you said, because you explained 641 00:25:52,980 --> 00:25:54,750 and taught me something I didn't know. 642 00:25:54,780 --> 00:25:56,580 You know, Michael Jackson and I grew up together, 643 00:25:56,620 --> 00:25:59,620 and Michael said to me, "Kathy, I don't see color." 644 00:25:59,650 --> 00:26:01,920 I said, well, "Either do we." 645 00:26:02,270 --> 00:26:03,630 - I know you can see me as a woman. 646 00:26:03,660 --> 00:26:05,460 You can see me as a mother. You can see me as a friend. 647 00:26:05,490 --> 00:26:08,830 But if you don't see color, then you don't see me. 648 00:26:08,860 --> 00:26:10,700 - Sharing information--I think it's beautiful. 649 00:26:10,730 --> 00:26:11,900 - I do too. 650 00:26:11,930 --> 00:26:14,940 Everybody on social media takes everything so seriously... 651 00:26:15,410 --> 00:26:16,750 - Right. - All the time. 652 00:26:16,100 --> 00:26:17,840 And we were having a conversation, 653 00:26:17,870 --> 00:26:19,240 and we were sort of dissecting-- 654 00:26:19,270 --> 00:26:21,610 - Educational, I think. - It was very educational. 655 00:26:21,640 --> 00:26:22,810 And it was really great. 656 00:26:22,840 --> 00:26:24,480 And I love this aspect of the show, 657 00:26:24,510 --> 00:26:27,110 that we've been able to have these conversations. 658 00:26:27,150 --> 00:26:29,540 - We've been able to do it. Nobody else has. 659 00:26:29,540 --> 00:26:30,690 - But it was a tough conversation. 660 00:26:30,720 --> 00:26:32,490 It was an uncomfortable conversation. 661 00:26:32,520 --> 00:26:33,820 It really was. 662 00:26:33,850 --> 00:26:37,960 - Bria from Woodstock said, "Tell us straight--is your nose 663 00:26:38,640 --> 00:26:40,530 as original as the vintage Dior in your closet?" 664 00:26:40,560 --> 00:26:43,760 - You know, I really, really want to make this point 665 00:26:43,800 --> 00:26:45,270 and get this straight, 666 00:26:45,300 --> 00:26:48,640 because this actually really hurt me. 667 00:26:48,670 --> 00:26:51,140 I went to the nose doctor with Kyle. 668 00:26:51,170 --> 00:26:53,310 - She went with me for my consultation as well, 669 00:26:53,340 --> 00:26:55,110 and he gave her an impromptu one. 670 00:26:55,110 --> 00:26:56,780 - Let's look at your nose carefully. 671 00:26:56,810 --> 00:26:58,910 Do you think it's wide from the front? 672 00:26:58,950 --> 00:27:00,650 - Well, now it looks really wide. 673 00:27:00,680 --> 00:27:02,210 - Okay. I agree with you. 674 00:27:02,220 --> 00:27:04,230 - [gasps] - Tip is a bit wide. 675 00:27:04,240 --> 00:27:05,690 Now smile for me real big. 676 00:27:05,720 --> 00:27:08,520 See how your nose droops and you get a small hump there? 677 00:27:08,560 --> 00:27:10,890 - See how you look like your grandmother's nose? 678 00:27:10,930 --> 00:27:13,730 - I've never had one, hand to God. 679 00:27:13,760 --> 00:27:16,200 And I would say if I had a nose job. 680 00:27:16,230 --> 00:27:18,170 I don't know why I have to constantly prove it. 681 00:27:18,200 --> 00:27:21,570 But I don't like the insinuation that I'm lying 682 00:27:21,600 --> 00:27:24,430 or that I'm not--I genuinely haven't. 683 00:27:24,440 --> 00:27:26,170 - Brittany from Wilton, Connecticut said, "Garcelle, 684 00:27:26,210 --> 00:27:27,680 "do you think the Dorit goldfish 685 00:27:27,710 --> 00:27:30,210 talked the Kyle goldfish to death, literally?" 686 00:27:30,250 --> 00:27:31,550 - Oh! 687 00:27:31,580 --> 00:27:33,850 The black and white one is Dorit, 688 00:27:33,880 --> 00:27:36,550 because look at her. Fabulous. 689 00:27:36,550 --> 00:27:37,750 Regular goldfish is Kyle. 690 00:27:37,790 --> 00:27:39,350 [laughing] - Oh, sh--. 691 00:27:39,390 --> 00:27:41,600 [laughter] - Oh, Lord. 692 00:27:41,600 --> 00:27:42,290 - We are gonna leave it there. 693 00:27:42,320 --> 00:27:44,630 We're gonna be right back after this. 694 00:27:44,640 --> 00:27:45,260 Next... 695 00:27:45,290 --> 00:27:47,630 Rinna, I get why you didn't like the idea 696 00:27:47,660 --> 00:27:48,930 of Amelia dating Scott. 697 00:27:48,960 --> 00:27:51,770 Did you push her towards that decision? 698 00:27:51,800 --> 00:27:54,730 - You know, I'm so ----ing shady. 699 00:27:54,740 --> 00:27:55,870 [laughter] 700 00:28:03,310 --> 00:28:05,810 - Stand by, everyone; let's make sure everybody's in place. 701 00:28:06,210 --> 00:28:07,350 And queue Andy. 702 00:28:09,220 --> 00:28:10,550 - Welcome back 703 00:28:10,900 --> 00:28:13,890 to the "Real Housewives of Beverly Hills" Reunion. 704 00:28:13,920 --> 00:28:17,630 Lisa, it was so fun seeing you and Eileen Davidson 705 00:28:17,970 --> 00:28:19,310 in "Beyond Salem" on Peacock. 706 00:28:21,930 --> 00:28:23,230 - You shut your damn mouth. 707 00:28:23,260 --> 00:28:25,800 I've had about enough of you, you beast! 708 00:28:28,670 --> 00:28:31,770 - Beast? How dare you! 709 00:28:31,810 --> 00:28:33,810 - You know, they kept all the good parts out of it. 710 00:28:33,840 --> 00:28:35,710 They didn't have the "beast" line in. 711 00:28:35,740 --> 00:28:37,750 - Just shut your ----ing mouth. - Excuse me. 712 00:28:37,780 --> 00:28:39,840 - I've had enough of you, you beast. 713 00:28:39,110 --> 00:28:40,310 - Beast? - Yes. 714 00:28:40,350 --> 00:28:42,120 - How dare you! 715 00:28:42,120 --> 00:28:44,620 - And Eileen and I were like, "You have to say 'beast.'" 716 00:28:44,650 --> 00:28:46,580 - Right. - "We have to say these words." 717 00:28:46,920 --> 00:28:48,360 Anyway, it all came together, and it was a blast. 718 00:28:48,390 --> 00:28:50,390 We had so much fun. - It's really fun. 719 00:28:50,430 --> 00:28:52,980 Well, when the world slowed down, 720 00:28:52,980 --> 00:28:55,670 so did Lisa and Hamlin household. 721 00:28:55,680 --> 00:28:56,830 And while Harry's gardening and cooking 722 00:28:56,860 --> 00:29:01,170 were nothing if not heavenly, it was Amelia's relationship 723 00:29:01,200 --> 00:29:04,810 that had everyone saying, "Oh, Lord." 724 00:29:04,840 --> 00:29:06,170 - Here we go. - Let's watch. 725 00:29:06,210 --> 00:29:07,640 - Here we go. 726 00:29:08,910 --> 00:29:11,160 Harry? - I'm down here. 727 00:29:11,170 --> 00:29:14,220 - Oh, look at your garden. Hey, we have a pumpkin! 728 00:29:14,250 --> 00:29:19,240 I have definitely formed a stronger dependency on Harry 729 00:29:19,250 --> 00:29:21,260 during these last ten months. 730 00:29:21,260 --> 00:29:23,290 - These are haricot verts, the French beans. 731 00:29:23,320 --> 00:29:25,830 - I love these. - Tomatoes look done. 732 00:29:25,860 --> 00:29:27,200 - Is this your compost thing? 733 00:29:27,230 --> 00:29:28,930 - That's my compost thing, yeah. 734 00:29:29,340 --> 00:29:30,800 - Do you put poop in there? 735 00:29:30,830 --> 00:29:33,390 [laughter] - No. 736 00:29:33,730 --> 00:29:35,400 - I cannot imagine what Harry Hamlin sees in me. 737 00:29:35,410 --> 00:29:36,410 I really can't. 738 00:29:36,420 --> 00:29:39,370 - Pick up the nozzle and run back here with it. 739 00:29:39,410 --> 00:29:40,810 All this has to happen in one minute. 740 00:29:40,840 --> 00:29:42,210 - I know. I know. - Good for you. 741 00:29:42,240 --> 00:29:43,750 - Ah! - Good for you. 742 00:29:43,780 --> 00:29:45,750 - I did it on my first try! - All right. 743 00:29:45,780 --> 00:29:48,820 - But I do know how to give a damn good blow job. 744 00:29:48,850 --> 00:29:50,320 [laughter] 745 00:29:50,350 --> 00:29:51,820 Whoo! 746 00:29:51,850 --> 00:29:53,920 I handle his hose quite well. 747 00:29:53,960 --> 00:29:56,320 Harry is the domestic one. 748 00:29:56,360 --> 00:29:57,890 - This is so pretty. - So welcome to Positano. 749 00:29:57,930 --> 00:29:59,640 - Wow! - Wow! 750 00:29:59,650 --> 00:30:01,330 - Que bello! - This is gorgeous! 751 00:30:01,360 --> 00:30:02,860 Did you set this? 752 00:30:02,900 --> 00:30:04,430 Or did Lisa set this? I need to know these things. 753 00:30:04,470 --> 00:30:06,200 - She did nothing. 754 00:30:06,230 --> 00:30:07,800 - It would be very different in my house, let me tell you. 755 00:30:07,840 --> 00:30:09,750 - My husband would never know how to do this. 756 00:30:09,750 --> 00:30:11,310 - I--never, in a million years. 757 00:30:11,340 --> 00:30:13,910 - We need to take Dad to dinner somewhere. 758 00:30:13,940 --> 00:30:15,210 - Okay. 759 00:30:19,880 --> 00:30:22,180 - We can talk about my daughter, 760 00:30:22,220 --> 00:30:25,350 who is linked to a guy named Scott Disick. 761 00:30:25,390 --> 00:30:28,290 And I was like, okay, come on. Right? Like, come on. 762 00:30:28,320 --> 00:30:30,360 Okay. Like, why can't it be Harry Styles? 763 00:30:30,390 --> 00:30:33,230 Why the (BLEEP) is it Scott Disick? 764 00:30:33,260 --> 00:30:35,090 - He's too damn old! - I know! 765 00:30:35,340 --> 00:30:37,290 - He's old. - And he's got three kids. 766 00:30:37,360 --> 00:30:38,470 - Would I be freaked out if I had a daughter 767 00:30:38,500 --> 00:30:40,800 that was dating an older man? No, I was the daughter 768 00:30:40,830 --> 00:30:43,300 that was dating an older man all my life, so no. 769 00:30:43,340 --> 00:30:45,970 - Amelia's 19. That's how old I was when I had my first. 770 00:30:46,110 --> 00:30:47,210 Can you imagine? So, just so you know. 771 00:30:47,240 --> 00:30:49,490 - Oh! The terror. - [laughs] 772 00:30:50,540 --> 00:30:53,510 - [laughing] - No, no, no, no. No. No. 773 00:30:53,550 --> 00:30:55,850 - No, ma'am. - He's like, "Don't even play." 774 00:30:55,880 --> 00:30:57,250 - Bill from Manhattan 775 00:30:57,280 --> 00:30:59,350 wants to know why they called it quits 776 00:30:59,390 --> 00:31:02,420 and who pushed the eject button first? 777 00:31:02,460 --> 00:31:06,190 - I think you just have to read the press, and Amelia did. 778 00:31:06,230 --> 00:31:08,800 [laughter] 779 00:31:08,830 --> 00:31:12,270 - Can't control the mouth. - Were you glad she did? 780 00:31:12,300 --> 00:31:13,970 - Yes. 781 00:31:14,740 --> 00:31:16,300 - Did you push her towards that decision, 782 00:31:16,340 --> 00:31:19,540 or did she make it all on her own? 783 00:31:19,570 --> 00:31:21,510 - She made it all on her own. 784 00:31:21,540 --> 00:31:24,410 - The news reports are that it had to do 785 00:31:24,450 --> 00:31:29,120 with the whole DM exchange that Scott got in. 786 00:31:29,150 --> 00:31:30,850 - Well, I don't think that was helpful. 787 00:31:30,890 --> 00:31:33,120 - Right. - There's never one reason why, 788 00:31:33,150 --> 00:31:34,890 I think, people split up. 789 00:31:34,920 --> 00:31:36,220 You know, now's the time to heal. 790 00:31:36,260 --> 00:31:38,260 Now's the time for everyone to heal. 791 00:31:38,290 --> 00:31:40,260 - Including yourself. - Well, yeah. 792 00:31:40,290 --> 00:31:42,930 - And you began healing by posting a picture 793 00:31:42,960 --> 00:31:45,130 of Harry Styles on your Instagram. 794 00:31:45,170 --> 00:31:47,570 - You know, I'm so ----ing shady. 795 00:31:47,600 --> 00:31:48,870 [laughter] 796 00:31:48,900 --> 00:31:50,410 I love Harry Styles. You know that. 797 00:31:50,440 --> 00:31:51,910 I mean, I was already posting 798 00:31:51,940 --> 00:31:54,110 Harry many times, if you follow me. 799 00:31:54,140 --> 00:31:55,380 - I hear he's a fan of the show. 800 00:31:55,410 --> 00:31:57,210 Both: He is. - He loves the show. 801 00:31:57,250 --> 00:32:01,480 - He actually asked some of us for a birthday video. 802 00:32:01,520 --> 00:32:04,550 - Hearing that you have been self-quarantined 803 00:32:04,590 --> 00:32:06,580 and binge-watching 804 00:32:06,580 --> 00:32:07,460 "Real Housewives of Beverly Hills" 805 00:32:07,490 --> 00:32:10,620 is just about the best news I've gotten all month. 806 00:32:10,630 --> 00:32:11,460 [laughs] 807 00:32:11,490 --> 00:32:14,330 - Ah! He loves the show. - Wow. 808 00:32:14,360 --> 00:32:18,500 What was Amelia's reaction to seeing you kind of 809 00:32:18,530 --> 00:32:21,370 bashing the relationship or him on the show? 810 00:32:21,400 --> 00:32:23,410 - Well, I let them know that. You know, I mean, I was-- 811 00:32:23,440 --> 00:32:25,770 - You did. - Of course. I warned 812 00:32:25,770 --> 00:32:27,210 everybody--I mean, listen, people are still human, 813 00:32:27,240 --> 00:32:29,310 and I think it still hurts people's feelings 814 00:32:29,340 --> 00:32:32,550 when you say something that isn't necessarily... 815 00:32:32,580 --> 00:32:34,310 - Flattering. - You know, flattering. So. 816 00:32:34,350 --> 00:32:36,580 - Do you think your doing that played into their relationship 817 00:32:36,620 --> 00:32:38,150 at all in a negative way? - No. 818 00:32:38,190 --> 00:32:41,120 No. I don't think so. I don't. 819 00:32:41,120 --> 00:32:43,990 - How did you ladies feel about the breakup? 820 00:32:44,970 --> 00:32:45,860 - Good. - [chuckles] 821 00:32:45,890 --> 00:32:47,160 - Relieved. - Yeah. 822 00:32:47,200 --> 00:32:50,100 - No, I mean, I want everyone to be happy. 823 00:32:50,100 --> 00:32:51,200 But you know how I felt from the beginning. 824 00:32:51,230 --> 00:32:52,200 - You want your kids to be happy. 825 00:32:52,230 --> 00:32:53,370 - Right. - There was too much 826 00:32:53,400 --> 00:32:54,900 of an age gap. - Crystal, you and Rob 827 00:32:54,940 --> 00:32:56,200 have a 20-year age gap. 828 00:32:56,240 --> 00:32:57,570 Did your parents approve? 829 00:32:57,600 --> 00:32:59,370 - Well, my parents were 23 years apart. 830 00:32:59,410 --> 00:33:00,610 - Oh, great! 831 00:33:00,640 --> 00:33:03,280 - Yeah, so it was no issue on their part. 832 00:33:03,310 --> 00:33:04,910 - Kendall from Lansing, Michigan said, 833 00:33:04,950 --> 00:33:07,520 "Rinna, I get why you didn't like the idea 834 00:33:07,520 --> 00:33:08,350 "of Amelia dating Scott. 835 00:33:08,380 --> 00:33:10,220 "But when you actually met the guy, 836 00:33:10,250 --> 00:33:13,190 is that when you started to really hate the idea?" 837 00:33:13,220 --> 00:33:16,610 - No. Actually, he was very nice. 838 00:33:16,610 --> 00:33:17,890 When we met him, he was very nice. 839 00:33:17,930 --> 00:33:20,430 - How many times did you all hang out? 840 00:33:20,460 --> 00:33:24,690 - I would say three times. 841 00:33:24,700 --> 00:33:26,130 - You would say three times. - Yeah. 842 00:33:26,170 --> 00:33:27,440 Well, I mean, it was three times, 843 00:33:27,470 --> 00:33:29,300 but I'm saying yeah, three times. 844 00:33:29,340 --> 00:33:31,640 - Sean from Oakland said, 845 00:33:31,670 --> 00:33:34,790 "Kyle, you're close friends with Kris Jenner. 846 00:33:34,790 --> 00:33:37,510 "Did you get in trouble with any of the Kardashians 847 00:33:37,540 --> 00:33:39,310 "when you shared your negative opinions 848 00:33:39,350 --> 00:33:41,380 about Scott dating Amelia?" 849 00:33:41,420 --> 00:33:43,320 - They never said anything about it. 850 00:33:43,350 --> 00:33:45,510 I did feel about it right after, 851 00:33:45,510 --> 00:33:48,530 because, you know, I do know all of them. 852 00:33:48,530 --> 00:33:51,960 But, I mean, Amelia's 20, and I'm a mom of daughters. 853 00:33:51,970 --> 00:33:54,360 So, I wouldn't approve if I were in Lisa's shoes, 854 00:33:54,400 --> 00:33:56,230 but I knew that she had no control over that. So. 855 00:33:56,260 --> 00:33:57,400 - Yeah. - All right. 856 00:33:57,430 --> 00:34:01,100 It must have been hard not seeing Lois for all of COVID. 857 00:34:01,140 --> 00:34:02,300 Have you seen her yet? - I have. 858 00:34:02,340 --> 00:34:05,710 Amelia and I went up and celebrated her 93rd birthday... 859 00:34:05,740 --> 00:34:07,210 - Wow. - In June. 860 00:34:07,240 --> 00:34:10,210 [electronic music playing] 861 00:34:10,250 --> 00:34:14,680 โ™ช โ™ช 862 00:34:14,720 --> 00:34:16,950 - That's a blessing. 863 00:34:17,570 --> 00:34:18,690 - Natalie from Akron, Ohio said, 864 00:34:18,720 --> 00:34:20,690 "Rinna, why do you think Drake follows you on Instagram...?" 865 00:34:20,720 --> 00:34:22,190 - (BLEEP), I have no idea. 866 00:34:22,220 --> 00:34:23,420 - "But not the rest of the women?" 867 00:34:23,460 --> 00:34:25,640 - I really have no clue. 868 00:34:25,650 --> 00:34:26,430 I didn't know Drake followed me. 869 00:34:26,460 --> 00:34:28,300 His name is, like, Champagne Pappy or something. 870 00:34:28,330 --> 00:34:30,260 - That's Champagne Papi. I follow Champagne Papi. 871 00:34:30,300 --> 00:34:32,430 - How would you know who the (BLEEP) Champagne Pappy is? 872 00:34:32,470 --> 00:34:34,130 - "Papi. Papi." - Papi. 873 00:34:34,170 --> 00:34:35,340 - Hilarious. 874 00:34:35,370 --> 00:34:36,740 - Oscar from Delaware wants to know, 875 00:34:36,770 --> 00:34:39,450 "What other celebrities are you cozy with 876 00:34:39,450 --> 00:34:42,810 on social media, Rinna?" - Oh. 877 00:34:42,820 --> 00:34:45,840 You know who really thrilled me recently is Florence Pugh. 878 00:34:45,840 --> 00:34:46,450 Is that how you say her last name? 879 00:34:46,480 --> 00:34:47,610 - Yeah. - Yeah. 880 00:34:47,650 --> 00:34:48,750 - The movie star? - Yeah. 881 00:34:48,780 --> 00:34:50,420 - I think that's what's so great about Instagram, 882 00:34:50,450 --> 00:34:51,590 is you get to talk to people 883 00:34:51,620 --> 00:34:53,920 that you would never get to talk to. 884 00:34:53,120 --> 00:34:54,490 - Right. - These people DM me, 885 00:34:54,520 --> 00:34:57,130 and I'm like, "Wait, what?" It's exciting. 886 00:34:57,160 --> 00:34:59,530 - Lily from St. Petersburg, Florida said, 887 00:34:59,560 --> 00:35:02,460 "Kyle, you posted a thirst trap, hoping to get 888 00:35:02,500 --> 00:35:05,370 that Champagne Papi follow. Did it work?" 889 00:35:06,670 --> 00:35:09,670 - No. He still doesn't follow me. 890 00:35:09,700 --> 00:35:13,270 - People really had positive reactions to Harry Hamlin... 891 00:35:13,310 --> 00:35:14,640 - I know - This season. 892 00:35:14,680 --> 00:35:15,940 Here are some comments. 893 00:35:16,480 --> 00:35:19,750 "Harry can plant his vegetables in my garden all night long." 894 00:35:19,780 --> 00:35:21,320 - Cute. - "Harry Hamlin cooks, 895 00:35:21,350 --> 00:35:23,750 "he entertains, he listens. Lisa, what else do you 896 00:35:23,780 --> 00:35:27,150 bring to the marriage besides your damn good BJs?" 897 00:35:27,190 --> 00:35:29,160 - Oh, damn. - [laughs] 898 00:35:29,190 --> 00:35:30,630 - You know, Harry says this one thing-- 899 00:35:30,660 --> 00:35:32,290 And it'll make everybody laugh--but he says 900 00:35:32,330 --> 00:35:34,800 that I am the smartest person he's ever met. 901 00:35:34,830 --> 00:35:36,330 - Aww, that's sweet. 902 00:35:36,360 --> 00:35:37,500 - And I always think that's so amazing... 903 00:35:37,530 --> 00:35:39,270 - That's really sweet. 904 00:35:39,300 --> 00:35:41,730 - 'Cause wouldn't necessarily think that about me. 905 00:35:41,100 --> 00:35:43,200 So, having Harry Hamlin say that--I always love that. 906 00:35:43,240 --> 00:35:45,240 - Well, and he knows you better than anybody. So. 907 00:35:45,270 --> 00:35:46,410 - We love Harry. 908 00:35:46,440 --> 00:35:48,280 - Garcelle, Abigail from Tulsa said, 909 00:35:48,310 --> 00:35:51,250 "It was so sweet of Harry to make you extra sauce." 910 00:35:51,280 --> 00:35:53,680 Would you rather be friends with Harry than Lisa?" 911 00:35:53,710 --> 00:35:55,120 - Oh, my God. 912 00:35:55,150 --> 00:35:57,280 - I've loved Harry for a very long time. 913 00:35:57,320 --> 00:35:59,120 [laughter] 914 00:35:59,150 --> 00:36:00,820 - So, there's your answer. - Harry! 915 00:36:00,860 --> 00:36:03,360 - I have something for you. - You have something for me? 916 00:36:03,390 --> 00:36:05,550 - It's a bunny. No, kidding. - Is it a bunny? 917 00:36:05,550 --> 00:36:07,670 [gasps] You brought me sauce? Are you kidding me? 918 00:36:07,090 --> 00:36:08,830 - This is Harry Hamlin's sauce that he made 919 00:36:08,860 --> 00:36:12,470 before he went to Canada. It's tomatoes from his garden. 920 00:36:12,500 --> 00:36:13,800 - Wow! 921 00:36:13,840 --> 00:36:16,770 - Make sure when you eat it you send a text the next day. 922 00:36:16,800 --> 00:36:19,440 [laughter] - I was about to say. 923 00:36:19,470 --> 00:36:21,840 You gotta text him right this second. 924 00:36:21,880 --> 00:36:25,110 I'd do it right now. Stop what you're doing. 925 00:36:25,150 --> 00:36:27,180 - That is funny. 926 00:36:27,210 --> 00:36:29,500 All right, thank you, Harry, for the sauce. 927 00:36:29,500 --> 00:36:31,520 And we are gonna take a break. We'll be right back. 928 00:36:31,550 --> 00:36:33,590 Wow, I'm so excited about that. 929 00:36:33,620 --> 00:36:36,390 I gotta figure out how I'm gonna get that home. 930 00:36:37,790 --> 00:36:39,290 Coming up... 931 00:36:39,330 --> 00:36:40,760 - It's really hard for Kathy 932 00:36:40,800 --> 00:36:44,260 to talk about anything to do with our mom. 933 00:36:53,610 --> 00:36:54,140 - We are back with more 934 00:36:55,140 --> 00:36:57,650 of the "Real Housewives of Beverly Hills" Reunion. 935 00:36:57,680 --> 00:37:00,550 Well, for years, Kyle and Kathy's relationship 936 00:37:00,580 --> 00:37:04,550 was in need of a revival. But now that they're back, 937 00:37:04,590 --> 00:37:07,860 can this sister act keep from getting canceled again? 938 00:37:07,890 --> 00:37:09,260 Let's watch. 939 00:37:10,730 --> 00:37:13,730 - Doogie knows her stuff. - [laughs] 940 00:37:13,760 --> 00:37:16,360 I have no idea why my sisters call me Doogie. 941 00:37:16,400 --> 00:37:18,300 Now that I think about it, it's a little suspicious. 942 00:37:18,330 --> 00:37:19,570 [laughs] 943 00:37:20,840 --> 00:37:23,300 - A Doogie. Little child. 944 00:37:23,340 --> 00:37:25,210 It's a love name. 945 00:37:25,240 --> 00:37:27,540 Like a little Tootsie Roll. [giggles] 946 00:37:29,740 --> 00:37:31,510 I don't want onions in lasagne. 947 00:37:31,550 --> 00:37:34,320 - I'm famous for my lasagne, okay? 948 00:37:34,350 --> 00:37:35,820 - How come I've never had it? 949 00:37:35,850 --> 00:37:39,890 - Because you weren't talking to me for too many years. 950 00:37:39,920 --> 00:37:42,390 Joking like this with Kathy, it really does make me think 951 00:37:42,420 --> 00:37:44,290 about all the times we missed together. 952 00:37:44,320 --> 00:37:47,300 - How is your relationship with Kathy right now? 953 00:37:47,330 --> 00:37:48,900 - Um, not great. 954 00:37:48,930 --> 00:37:50,460 - Are you speaking? 955 00:37:50,500 --> 00:37:52,330 - Not right now. 956 00:37:52,370 --> 00:37:54,270 - Wow. - Yeah. 957 00:37:54,300 --> 00:37:57,840 - We've been under scrutiny for so many years, 958 00:37:57,870 --> 00:38:02,510 and what happens is it's only drawing attention. 959 00:38:02,540 --> 00:38:07,680 - My sister and I had a lot of setbacks in our relationship. 960 00:38:07,720 --> 00:38:09,380 And then I did "American Woman," 961 00:38:09,420 --> 00:38:10,920 and I think Kathy thought 962 00:38:11,230 --> 00:38:14,560 that I was going to disrespect our mother or my sisters. 963 00:38:14,590 --> 00:38:16,760 I did a deal with Warner Brothers 964 00:38:16,790 --> 00:38:19,760 for a scripted TV show about my life growing up. 965 00:38:19,790 --> 00:38:22,500 - How has your family reacted? Did they say well done? 966 00:38:22,530 --> 00:38:24,500 - Uh, not yet. 967 00:38:24,530 --> 00:38:27,530 Anytime there was a conversation to bring 968 00:38:27,570 --> 00:38:31,540 the family together again, it just never went well. 969 00:38:31,570 --> 00:38:33,740 My family celebrates Christmas. - Right. 970 00:38:33,780 --> 00:38:34,940 - But I'm not always invited now. 971 00:38:35,480 --> 00:38:37,950 It's not like it was before. We did everything together. 972 00:38:38,510 --> 00:38:39,710 Talked every single day, ten times a day. 973 00:38:39,750 --> 00:38:41,380 It's not like that. 974 00:38:41,420 --> 00:38:43,550 It was a very hard time. 975 00:38:43,620 --> 00:38:46,690 I feel like it caused so much pain 976 00:38:46,720 --> 00:38:48,490 and heartache in the family, 977 00:38:48,520 --> 00:38:52,330 and none of us ever want to feel that pain again. 978 00:38:52,360 --> 00:38:53,830 These remind me of when we were little. 979 00:38:53,860 --> 00:38:56,700 - Remember Mom would make that--the tomato soup, 980 00:38:56,730 --> 00:38:57,970 out of the can? 981 00:38:58,710 --> 00:38:59,870 - She really was not a good cook. 982 00:38:59,900 --> 00:39:01,870 - This is what she doesn't like. 983 00:39:01,900 --> 00:39:03,610 - What, the talking about that? 984 00:39:08,340 --> 00:39:10,150 - Being together. 985 00:39:14,820 --> 00:39:16,750 [crying softly] 986 00:39:18,230 --> 00:39:20,690 - Mom was so funny with her cooking. 987 00:39:26,760 --> 00:39:28,400 You know? 988 00:39:35,770 --> 00:39:38,430 - Aw. - Such a waste. 989 00:39:38,440 --> 00:39:39,940 - What a waste. 990 00:39:40,460 --> 00:39:42,540 Both: Aw. - [smooches] 991 00:39:42,580 --> 00:39:45,850 Snuggle me, Doogie. [laughter] 992 00:39:47,720 --> 00:39:49,480 - That's amazing. 993 00:39:50,780 --> 00:39:51,750 - Aww. 994 00:39:51,790 --> 00:39:55,360 - It's nice that there's a happy ending here. 995 00:39:55,390 --> 00:39:56,820 Right? both: Yep. 996 00:39:56,860 --> 00:39:58,760 - Kathy, what's your reaction when you see 997 00:39:58,790 --> 00:40:00,800 some of that old footage of Kyle 998 00:40:00,830 --> 00:40:02,930 talking about being estranged from you? 999 00:40:02,960 --> 00:40:05,430 - It's-it's very sad, because it's--first time 1000 00:40:05,470 --> 00:40:09,600 I ever saw it was when I saw that episode. 1001 00:40:09,640 --> 00:40:12,810 - I have to assume you were not happy 1002 00:40:12,840 --> 00:40:15,840 when the first season aired. - No. 1003 00:40:15,880 --> 00:40:17,680 - It upset you a lot to see that limousine. 1004 00:40:17,710 --> 00:40:18,980 You've said that. 1005 00:40:19,190 --> 00:40:20,550 - After everything that I have done for you, 1006 00:40:20,580 --> 00:40:21,750 everything I've done 1007 00:40:21,780 --> 00:40:23,550 for you--I'm always there for you-- 1008 00:40:23,880 --> 00:40:24,450 - Everything you've done for me? 1009 00:40:24,490 --> 00:40:27,590 - Yeah. - You stole my goddamn house! 1010 00:40:27,920 --> 00:40:29,390 - You better ----ing take that back right now. 1011 00:40:29,420 --> 00:40:30,890 You better ----ing... 1012 00:40:30,920 --> 00:40:31,990 - Stop it. Stop. 1013 00:40:32,320 --> 00:40:33,590 - Right now. - Stop it. Stop it. 1014 00:40:33,630 --> 00:40:35,960 - You are a liar and, second, an alcoholic. 1015 00:40:36,190 --> 00:40:38,900 - Then you had Kim's issues... - Don't. 1016 00:40:38,930 --> 00:40:42,570 - With her sobriety playing out on the show. 1017 00:40:42,600 --> 00:40:44,470 - Right. - And I again have to assume 1018 00:40:44,510 --> 00:40:47,840 that that was very painful for you, as it was for Kyle. 1019 00:40:47,880 --> 00:40:51,680 - I kept thinking about my mom. Like, what would my mom do? 1020 00:40:51,710 --> 00:40:53,450 - Wow. - And as the oldest sister, 1021 00:40:53,480 --> 00:40:55,210 I feel like, 1022 00:40:55,550 --> 00:40:56,880 Holy... 1023 00:40:56,920 --> 00:40:58,390 - A responsibility. 1024 00:40:58,420 --> 00:40:59,650 - Right. - Yeah. 1025 00:40:59,690 --> 00:41:01,620 And I understand Erika a little bit, 1026 00:41:01,660 --> 00:41:06,650 because I think there's a part of me that was very much, like, 1027 00:41:06,650 --> 00:41:08,600 holding things in like that. Don't you think? 1028 00:41:08,630 --> 00:41:10,690 - Mm-hmm. Oh, you definitely did. 1029 00:41:10,690 --> 00:41:12,970 - And when you can stand back and look at yourself 1030 00:41:13,730 --> 00:41:16,100 by having this on the show like that, 1031 00:41:16,140 --> 00:41:19,110 if it can help other people to, like, pick up the phone 1032 00:41:19,140 --> 00:41:22,980 or just be more vulnerable and not waste time 1033 00:41:23,820 --> 00:41:26,710 and a relationship--because we did. 1034 00:41:26,750 --> 00:41:28,480 We wasted a lot of time. 1035 00:41:28,520 --> 00:41:30,850 - Thank God you're still here to change that. 1036 00:41:30,880 --> 00:41:31,790 - Right. Absolutely. 1037 00:41:31,820 --> 00:41:34,920 - How many episodes of "American Woman" 1038 00:41:34,960 --> 00:41:37,460 did you wind up watching? Or did you? 1039 00:41:37,490 --> 00:41:39,660 - You know, I watched a trailer. 1040 00:41:39,690 --> 00:41:41,660 I don't watch TV much. 1041 00:41:41,700 --> 00:41:44,870 - Given what an issue it was, do you think maybe 1042 00:41:44,900 --> 00:41:46,630 if you had watched it you would have-- 1043 00:41:46,670 --> 00:41:48,900 That maybe would have put that to bed a little bit? 1044 00:41:48,940 --> 00:41:53,570 - No, because I don't even talk to my mother's friends. 1045 00:41:53,610 --> 00:41:54,780 - Interesting. 1046 00:41:54,810 --> 00:41:56,980 - There's a tape of her talking to us. 1047 00:41:57,170 --> 00:42:01,580 I just--the fact that she's not here anymore, 1048 00:42:01,620 --> 00:42:03,180 [voice breaking] it's just very hard for me. 1049 00:42:06,190 --> 00:42:08,610 [crying] 1050 00:42:18,630 --> 00:42:20,730 - [quietly] It's okay. 1051 00:42:20,770 --> 00:42:26,110 I do feel like it's really hard for Kathy to 1052 00:42:26,110 --> 00:42:30,480 talk about any of this-- Anything to do with our mom. 1053 00:42:32,210 --> 00:42:34,860 It's okay. It's okay. 1054 00:42:34,860 --> 00:42:35,820 [soft music] 1055 00:42:35,850 --> 00:42:38,900 It's okay. It's okay, it's okay. 1056 00:42:39,690 --> 00:42:40,960 It's okay. 1057 00:42:44,960 --> 00:42:46,930 It's okay. It's okay. - It's too hard for her. 1058 00:42:46,960 --> 00:42:48,130 It's too hard. 1059 00:42:49,230 --> 00:42:51,130 - [sobbing] 1060 00:42:51,170 --> 00:42:53,170 - It's okay. 1061 00:43:09,780 --> 00:43:12,620 - Next week, the reunion continues. 1062 00:43:12,650 --> 00:43:15,120 How did you land a job at an escort agency? 1063 00:43:15,120 --> 00:43:17,230 - It was the summer between high school and college. 1064 00:43:17,260 --> 00:43:19,230 - Prime time to work at an escort agency. 1065 00:43:19,260 --> 00:43:22,130 - Right. Well, I was 18. So. - [laughs] 1066 00:43:22,160 --> 00:43:25,700 - Who would trust Kathy to cut your hair? 1067 00:43:25,710 --> 00:43:26,710 - Oh, hell no! 1068 00:43:26,710 --> 00:43:28,870 - What about to do dental work? - Not dental. 1069 00:43:28,900 --> 00:43:30,170 - That's where you draw the line. 1070 00:43:30,210 --> 00:43:31,810 [laughter] 1071 00:43:31,840 --> 00:43:32,940 - Do you stand by your assertion 1072 00:43:32,970 --> 00:43:36,580 that the leather pants--? - They weren't my favorite. 1073 00:43:36,610 --> 00:43:39,210 - What did Erika know? 1074 00:43:39,250 --> 00:43:44,820 Did you have any sense this alleged theft was happening? 1075 00:43:44,850 --> 00:43:46,650 When the women ask you questions, 1076 00:43:46,690 --> 00:43:48,260 you lash out at them. - Absolutely. 1077 00:43:48,290 --> 00:43:50,760 I'm lashing out at everyone, Andy. 1078 00:43:50,790 --> 00:43:53,260 - You come off as you're the victim. 1079 00:43:53,290 --> 00:43:55,830 - You looked like you were the victim. 1080 00:43:55,860 --> 00:43:57,260 - Are you ----ing kidding me? 1081 00:43:57,300 --> 00:44:00,200 - You found him after he was unconscious for 12 hours? 1082 00:44:00,230 --> 00:44:02,420 - Yes. - Is there a police report? 1083 00:44:02,430 --> 00:44:03,840 - They can't find one. 1084 00:44:03,870 --> 00:44:05,610 - Where's your anger towards him? 1085 00:44:05,640 --> 00:44:07,460 - What do you want me to do? 1086 00:44:07,460 --> 00:44:08,710 - You just bit Crystal's head off and said-- 1087 00:44:08,740 --> 00:44:10,650 - She just told me I wasn't angry enough. 1088 00:44:10,680 --> 00:44:12,950 Am I angry now enough for you? 1089 00:44:13,530 --> 00:44:14,280 You don't know what I have done... 1090 00:44:14,320 --> 00:44:15,880 - That's-- - Or what I will do. 1091 00:44:15,920 --> 00:44:18,570 - That's true. - What will you do? 1092 00:44:18,570 --> 00:44:19,590 - You'll just have to wait and see, won't you? 1093 00:44:19,620 --> 00:44:20,960 [dramatic music] 84671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.