Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,410 --> 00:00:13,580
- Previously on "The Real
Housewives of Beverly Hills":
2
00:00:14,540 --> 00:00:17,280
- Baby, I've had a
brilliant idea about naming.
3
00:00:17,310 --> 00:00:19,680
The Moment. It's the--
- I like it.
4
00:00:19,710 --> 00:00:21,180
- It's the Moment.
- The Moment.
5
00:00:21,220 --> 00:00:22,580
- The dresses are
starting to come in
6
00:00:22,620 --> 00:00:24,280
next week at the launch party.
7
00:00:24,320 --> 00:00:25,620
- I'll drink to that.
8
00:00:25,650 --> 00:00:27,890
- If you could just
visualize Mr. Right.
9
00:00:27,920 --> 00:00:30,390
- Kind, loyal, not too big.
10
00:00:30,420 --> 00:00:32,160
[laughter] That's a thing.
11
00:00:32,190 --> 00:00:33,660
- She lied to y'all
because she said
12
00:00:33,700 --> 00:00:35,400
that he had broke his ankle.
13
00:00:35,430 --> 00:00:38,200
But to hear her say, that's not
what happened, what happened
14
00:00:38,230 --> 00:00:39,900
was he got a head
injury that night,
15
00:00:39,930 --> 00:00:42,240
there is an untruth.
16
00:00:42,270 --> 00:00:44,410
- Calling me a liar
is like, oh hell no.
17
00:00:44,440 --> 00:00:46,170
There's nothing new to say.
- Right.
18
00:00:46,210 --> 00:00:47,570
- What do we do about you
guys moving forward now
19
00:00:47,610 --> 00:00:50,280
because you can't just not talk
at all ever again in the group?
20
00:00:50,310 --> 00:00:51,150
- Well...
21
00:00:51,180 --> 00:00:52,910
- There's no moving
forward for her.
22
00:00:52,950 --> 00:00:53,980
- Erika?
- Yeah.
23
00:00:54,200 --> 00:00:56,150
- It's interesting though,
that we're the three that
24
00:00:56,180 --> 00:00:58,290
are here and the ones
who've been friends
25
00:00:58,320 --> 00:01:00,190
for the most are over
there. We're divided.
26
00:01:00,220 --> 00:01:02,960
The four of you are together
and then me and Crystal
27
00:01:03,630 --> 00:01:05,160
and Sutton are
on the other side.
28
00:01:05,190 --> 00:01:08,400
- A really easy way to feel
like you're part of a group
29
00:01:08,430 --> 00:01:09,730
is actually to be honest.
30
00:01:09,760 --> 00:01:12,470
- (BLEEP) you, (BLEEP)
you, (BLEEP) you.
31
00:01:15,600 --> 00:01:17,640
- This town is a game of chess,
32
00:01:17,670 --> 00:01:20,740
but no one's taking
this queen down.
33
00:01:20,780 --> 00:01:22,640
- My lips are legendary
34
00:01:22,680 --> 00:01:25,650
and they will never
gloss the truth.
35
00:01:25,680 --> 00:01:28,150
- If you want a
starring role in my life,
36
00:01:28,180 --> 00:01:30,320
you better drop the act.
37
00:01:30,350 --> 00:01:32,690
- Dress like there's
no tomorrow.
38
00:01:32,720 --> 00:01:34,790
And then tomorrow, do it again.
39
00:01:34,820 --> 00:01:37,960
- Anyone who doubts
my exquisite manners
40
00:01:37,990 --> 00:01:40,590
can kiss my exquisite derrière.
41
00:01:40,630 --> 00:01:42,800
- Hollywood is
full of pretenders,
42
00:01:42,830 --> 00:01:44,800
and I slay them all.
43
00:01:44,830 --> 00:01:47,100
- The strongest
substance on earth
44
00:01:47,140 --> 00:01:50,100
isn't diamonds, it's me.
45
00:01:52,170 --> 00:01:55,140
[energetic music]
46
00:01:55,180 --> 00:01:57,680
♪ ♪
47
00:01:57,710 --> 00:01:59,210
[dog barking]
48
00:02:00,350 --> 00:02:05,350
- Sh--. (BLEEP).
Romeo, get in [indistinct].
49
00:02:05,390 --> 00:02:08,690
- Hi there. I'm here on
behalf of Dorit and Nektaria
50
00:02:08,720 --> 00:02:10,830
and would like to
invite you to an evening
51
00:02:10,860 --> 00:02:12,760
of glamor and romance.
- Wow.
52
00:02:12,790 --> 00:02:14,400
- Good morning, Mrs. Rinna.
53
00:02:14,430 --> 00:02:15,830
- Oh, hello.
- Hello.
54
00:02:15,860 --> 00:02:17,630
I'm here on behalf
of Dorit and Nektaria.
55
00:02:17,670 --> 00:02:20,130
- What is this?
- This is an invite for you
56
00:02:20,170 --> 00:02:22,200
to an evening of
glamour and romance.
57
00:02:22,240 --> 00:02:24,340
- Did you say of romance?
- Romance.
58
00:02:24,370 --> 00:02:26,340
- I love it.
- Thank you so much.
59
00:02:26,370 --> 00:02:28,240
This is absolutely beautiful.
60
00:02:29,410 --> 00:02:30,750
- Well, yeah.
61
00:02:30,780 --> 00:02:33,310
I thought I was winning,
like, the sweepstakes.
62
00:02:33,350 --> 00:02:35,750
- Thank you so much.
Look forward to being there.
63
00:02:35,780 --> 00:02:37,550
- Bye.
64
00:02:38,590 --> 00:02:40,720
- Oh, my heart skipped
a beat I have to say.
65
00:02:41,890 --> 00:02:44,430
[thunder rumbles]
66
00:02:46,330 --> 00:02:47,630
[doorbell rings]
67
00:02:47,660 --> 00:02:49,500
- Hello, baby. Come on in.
- Hi. How are you?
68
00:02:49,530 --> 00:02:50,800
Nice to see you.
69
00:02:50,830 --> 00:02:52,730
- Good to see you.
- How's it going?
70
00:02:52,770 --> 00:02:55,570
- What a nice rainy
day in Los Angeles.
71
00:02:55,600 --> 00:02:56,710
- Right?
72
00:02:56,740 --> 00:02:59,840
- I'm literally quietly
having, like, panic attacks.
73
00:02:59,870 --> 00:03:01,680
- Well, we're gonna
figure something out.
74
00:03:01,710 --> 00:03:05,180
- I hope so. I've got a really
big week with this party.
75
00:03:05,210 --> 00:03:07,780
You know, we've got
everything kind of in place
76
00:03:07,820 --> 00:03:09,250
right now to have it outside.
77
00:03:09,280 --> 00:03:11,390
- We need to figure
out probably a rain plan.
78
00:03:11,420 --> 00:03:13,790
- It basically
never rains in LA.
79
00:03:13,820 --> 00:03:16,460
Unless you're planning
a big party outside.
80
00:03:16,490 --> 00:03:19,690
- We can figure out
plan A, plan B, plan C.
81
00:03:19,730 --> 00:03:21,530
- Well, I hope we
only need two plans.
82
00:03:21,560 --> 00:03:23,330
There's a lot of time
and effort that goes
83
00:03:23,370 --> 00:03:26,570
into planning a party, but
this is not my first rodeo.
84
00:03:26,600 --> 00:03:29,100
I'm a virgin in the
bridal business
85
00:03:29,100 --> 00:03:32,440
but throwing a party? Come on.
86
00:03:32,470 --> 00:03:36,440
- Ladies and
gentlemen, Culture Club!
87
00:03:36,480 --> 00:03:38,410
- Hi, beautiful people.
88
00:03:38,450 --> 00:03:40,520
- Oh, my God, look
how cool that is.
89
00:03:45,790 --> 00:03:48,290
[cheers and applause]
- Yeah!
90
00:03:48,320 --> 00:03:50,320
- I'm a pro.
91
00:03:50,360 --> 00:03:53,260
Nektaria, my beauty,
you look gorgeous.
92
00:03:53,290 --> 00:03:54,360
- Thank you. Same to you.
93
00:03:54,400 --> 00:03:57,230
- You know, we are up
against a time crunch here.
94
00:03:57,270 --> 00:03:58,600
We've got less than a week.
95
00:03:58,630 --> 00:04:00,470
It's going to be, like,
cocktail hour dinner.
96
00:04:00,500 --> 00:04:02,100
These are bridal dresses.
97
00:04:02,140 --> 00:04:05,310
How do I create an atmosphere
that really makes you feel
98
00:04:05,340 --> 00:04:09,840
like you're going to a wedding?
A wedding themed launch party
99
00:04:09,880 --> 00:04:13,580
so that my guests can be
transported into the mindset
100
00:04:13,620 --> 00:04:15,750
of what bridal
dresses represent.
101
00:04:15,780 --> 00:04:17,520
This is our invitation.
102
00:04:20,360 --> 00:04:21,460
- Look at the invitation.
103
00:04:21,490 --> 00:04:22,820
"We invite you to
immerse yourself
104
00:04:22,860 --> 00:04:24,960
in a world of glamor
and romance."
105
00:04:25,640 --> 00:04:27,360
- Yeah, it's pretty
spectacular, right?
106
00:04:27,390 --> 00:04:29,530
- Oh, wow. Wow.
- I love that.
107
00:04:29,560 --> 00:04:32,470
And how many models
do we have currently?
108
00:04:32,500 --> 00:04:34,570
- We have five.
- Okay.
109
00:04:34,600 --> 00:04:36,740
- Fingers crossed
it stops raining.
110
00:04:36,770 --> 00:04:38,310
- Fingers crossed
it stops raining.
111
00:04:38,340 --> 00:04:40,680
We can do that
alternatively, I know.
112
00:04:40,710 --> 00:04:42,310
If the weather is against us,
113
00:04:42,340 --> 00:04:43,880
we're going to move
everything inside.
114
00:04:43,910 --> 00:04:46,450
So I've got kind of an
idea how we can do that.
115
00:04:46,480 --> 00:04:47,620
Let's talk about--
116
00:04:47,650 --> 00:04:48,950
- Just work through the details.
117
00:04:48,980 --> 00:04:50,820
- We just have to work
through the details.
118
00:04:50,850 --> 00:04:52,250
We've got our
work cut out for us.
119
00:04:52,290 --> 00:04:53,490
- Okay.
- Thank you.
120
00:04:53,520 --> 00:04:54,960
See you guys later.
- Bye.
121
00:05:05,800 --> 00:05:07,870
- Hello?
- Hi, Kathy.
122
00:05:07,900 --> 00:05:10,470
- I'm very well.
Should I put something
123
00:05:10,500 --> 00:05:12,870
just in case any of
this drips on the table
124
00:05:12,910 --> 00:05:14,410
or I could get like
little placemats?
125
00:05:14,440 --> 00:05:15,640
- Whatever you can do.
126
00:05:15,680 --> 00:05:17,490
- Let me
see--whatever, let's see.
127
00:05:17,500 --> 00:05:18,350
- Hello.
128
00:05:18,380 --> 00:05:19,480
- How are you?
129
00:05:19,510 --> 00:05:20,720
- Good.
- Oh, my God.
130
00:05:20,750 --> 00:05:22,680
Say hi to Sue. Watch this.
131
00:05:22,720 --> 00:05:26,520
[both howl]
132
00:05:26,550 --> 00:05:30,320
- Hello, hello.
133
00:05:30,360 --> 00:05:32,930
[dog barking] [laughter]
134
00:05:32,960 --> 00:05:34,800
- My new "love me." Come here.
135
00:05:34,830 --> 00:05:36,800
Sue and I communicate
with each other.
136
00:05:36,830 --> 00:05:38,700
I love you...
137
00:05:38,700 --> 00:05:39,900
[howls]
138
00:05:39,930 --> 00:05:42,500
[howls]
139
00:05:42,540 --> 00:05:45,640
How are you? What's
going on? [howls]
140
00:05:45,670 --> 00:05:48,210
This is how we talk with
each other and she loves it.
141
00:05:48,240 --> 00:05:50,580
- So I'm not the only
crazy one in this group?
142
00:05:50,610 --> 00:05:52,780
- Oh, we're all crazy.
143
00:05:52,810 --> 00:05:55,920
- Ladies.
- Hi!
144
00:05:55,950 --> 00:05:57,420
- You look beautiful.
Both: Mwah.
145
00:05:57,450 --> 00:05:58,590
- Nice to see you. Hi.
- Mwah!
146
00:05:58,620 --> 00:06:01,610
- Hey there? How are you?
- This is a part of the house.
147
00:06:01,930 --> 00:06:03,620
- This the girl doing facials.
148
00:06:03,950 --> 00:06:04,630
So I want you to
come in and say hi.
149
00:06:04,660 --> 00:06:06,310
She's the best of the best.
150
00:06:06,310 --> 00:06:07,630
- Oh, really?
- Say hi to Lisa.
151
00:06:07,660 --> 00:06:10,350
- Hi, Lisa. How are you?
- Nice to meet you.
152
00:06:10,360 --> 00:06:12,370
- You guys, it's real!
- This looks beautiful.
153
00:06:12,370 --> 00:06:14,240
- With COVID and
being cooped up...
154
00:06:14,270 --> 00:06:16,410
- Hi there. Hi, I'm Erika.
- Hi, how are you?
155
00:06:16,420 --> 00:06:19,440
- It's nice for Erika to be
here with a smaller group,
156
00:06:19,790 --> 00:06:23,490
being able to relax,
have a facial and just chill.
157
00:06:26,110 --> 00:06:27,950
Everything's infused
with different gemstones
158
00:06:28,540 --> 00:06:29,450
and minerals.
159
00:06:29,480 --> 00:06:31,490
Everything is charged
with Reiki energy as well.
160
00:06:31,520 --> 00:06:33,250
So I'm a Reiki master
and I do energy work
161
00:06:33,290 --> 00:06:34,960
and I charge all the
masks with Reiki.
162
00:06:35,610 --> 00:06:36,690
Yeah.
- Great.
163
00:06:36,730 --> 00:06:39,640
- Who's going first?
Lisa looks ready to roll.
164
00:06:39,990 --> 00:06:40,190
- Why don't you go? I'm fine.
165
00:06:40,230 --> 00:06:42,100
- But I want to do all
that. I'm literally too cold.
166
00:06:42,130 --> 00:06:43,670
- So who's going with Lisa?
167
00:06:43,700 --> 00:06:44,730
- I guess I'll go.
- Yeah.
168
00:06:44,770 --> 00:06:46,530
- Lisa, I do have
a robe for you.
169
00:06:46,570 --> 00:06:48,100
- Oh, you have to get naked.
We didn't tell you that part.
170
00:06:48,140 --> 00:06:49,540
- She loves that.
171
00:06:49,570 --> 00:06:51,270
- Wait, can I get a
carrot over here from the?
172
00:06:51,310 --> 00:06:52,910
- Of course you can.
173
00:06:52,940 --> 00:06:55,340
- I want a carrot too.
- I'm dying for a carrot.
174
00:06:57,820 --> 00:06:59,510
- Oh. Oh.
- Right?
175
00:06:59,550 --> 00:07:00,850
- We need softness
in this world.
176
00:07:00,880 --> 00:07:03,650
- Yes, we need such
softness in this world.
177
00:07:03,680 --> 00:07:06,580
- Want some water?
- Yes.
178
00:07:06,920 --> 00:07:08,290
- Since the
champagne isn't open.
179
00:07:08,320 --> 00:07:09,820
- We'll have water.
180
00:07:09,860 --> 00:07:11,290
- We're going to be
actually using on you today
181
00:07:11,330 --> 00:07:13,860
a 24-karat nano gold repair...
182
00:07:13,890 --> 00:07:15,350
- Mmm.
- Facial.
183
00:07:15,680 --> 00:07:16,530
- Mm-hmm.
184
00:07:16,560 --> 00:07:18,130
- It's a gem
clinical technology.
185
00:07:19,800 --> 00:07:22,840
It's really important
to disconnect.
186
00:07:22,870 --> 00:07:26,310
- I'm muzzled. I don't think
that's a bad thing for anybody.
187
00:07:26,340 --> 00:07:27,780
[laughs]
188
00:07:27,810 --> 00:07:30,310
I probably should be
muzzled more often.
189
00:07:30,350 --> 00:07:31,850
Why didn't I ever think of that?
190
00:07:31,880 --> 00:07:33,850
- Just breathe in.
191
00:07:33,880 --> 00:07:36,320
Just set an intention.
- Mm.
192
00:07:36,350 --> 00:07:38,570
- And repeating the mantra,
193
00:07:38,570 --> 00:07:40,490
"I honor my intuition."
194
00:07:40,520 --> 00:07:42,760
The third eye will
always guide you.
195
00:07:42,790 --> 00:07:45,660
- How do you get the third eye?
196
00:07:45,690 --> 00:07:47,600
- It's right here.
197
00:07:49,680 --> 00:07:51,700
[relaxing music]
198
00:07:51,700 --> 00:07:53,930
- When you're meditate,
you have an om, right?
199
00:07:53,970 --> 00:07:56,750
I think when they
talk to you like that
200
00:07:56,750 --> 00:07:58,870
and then just...
201
00:07:58,910 --> 00:08:01,130
I just tune out. I don't listen.
202
00:08:01,470 --> 00:08:02,710
[music stops]
203
00:08:04,830 --> 00:08:06,720
- I'm just going to let you
relax there for a few minutes.
204
00:08:06,750 --> 00:08:08,750
- Hm. Mm.
205
00:08:08,780 --> 00:08:10,350
- Did you enjoy the
other night at Garcelle's?
206
00:08:10,380 --> 00:08:11,720
- I did. I thought
it was nice of her.
207
00:08:11,750 --> 00:08:13,360
It was really pretty dinner.
208
00:08:13,390 --> 00:08:15,890
- How are you and Sutton?
I saw you guys were like not.
209
00:08:15,920 --> 00:08:18,690
- Yeah, no, the door is closed.
We're not working through this.
210
00:08:18,730 --> 00:08:20,930
We're not working through this.
We're not working through this.
211
00:08:21,330 --> 00:08:23,200
We're--I have a lot going on
212
00:08:23,230 --> 00:08:24,670
and I don't need
that in my life.
213
00:08:24,700 --> 00:08:26,170
And I'm not--I'm not down.
214
00:08:26,200 --> 00:08:28,100
- You know, I just...
215
00:08:31,430 --> 00:08:33,580
- Tom's house was broken into
and he confronted the burglar
216
00:08:33,610 --> 00:08:35,180
and then had to go
have eye surgery.
217
00:08:35,210 --> 00:08:38,580
And then my son had to go
over and help and then my son,
218
00:08:38,610 --> 00:08:40,220
he rolled his car five
times on the way home.
219
00:08:40,250 --> 00:08:41,680
Yeah, I'm under a lot of stress
220
00:08:41,720 --> 00:08:42,920
- Wait, what?
221
00:08:42,950 --> 00:08:44,620
- Yeah.
222
00:08:46,520 --> 00:08:47,790
- Coming up...
223
00:08:47,820 --> 00:08:50,520
- There's actually a guy
that I'm going to show to you
224
00:08:50,560 --> 00:08:51,690
and see if he might be
interested in meeting.
225
00:09:01,700 --> 00:09:03,400
- You know, I just--Tom's
house was broken into
226
00:09:04,440 --> 00:09:05,170
and he confronted the burglar
227
00:09:05,210 --> 00:09:06,540
and then had to go
have eye surgery.
228
00:09:06,570 --> 00:09:08,240
And then my son
had to go over...
229
00:09:08,280 --> 00:09:10,110
- Recently?
- And help and then my son,
230
00:09:10,140 --> 00:09:11,880
he rolled his car five
times in the way home.
231
00:09:11,910 --> 00:09:13,210
Yeah, I'm under a lot of stress.
232
00:09:13,250 --> 00:09:15,200
- Wait, what?
233
00:09:15,210 --> 00:09:17,620
- Yeah.
- Wait, wait, hold on. Back up.
234
00:09:17,650 --> 00:09:19,590
- Yes.
- Recently?
235
00:09:19,910 --> 00:09:21,890
- So this happened--yeah.
Just a couple of days ago.
236
00:09:21,920 --> 00:09:23,620
Saturday.
237
00:09:23,960 --> 00:09:24,390
- So when you came to Garcelle's
238
00:09:24,430 --> 00:09:25,690
you already knew this?
239
00:09:25,730 --> 00:09:29,660
- Yeah, I just didn't say it.
- There seems to be a pattern.
240
00:09:29,700 --> 00:09:33,170
We'll spend time with
Erika and then find out later
241
00:09:33,200 --> 00:09:35,770
there was this big
situation in her life
242
00:09:35,800 --> 00:09:39,440
going on that she didn't
share with us like in Tahoe.
243
00:09:39,450 --> 00:09:41,910
- I'm really content to let
people be who they are
244
00:09:41,940 --> 00:09:43,880
because I like to be myself.
245
00:09:43,910 --> 00:09:45,810
That's one of the one things
I love about Tom the most
246
00:09:45,850 --> 00:09:48,530
is he lets me be myself.
247
00:09:48,530 --> 00:09:49,820
- Did you have any idea?
- No.
248
00:09:49,850 --> 00:09:52,950
- I had no idea. And we were
just in Tahoe and not one...
249
00:09:53,590 --> 00:09:54,820
- Zero.
- Piece about anything.
250
00:09:54,860 --> 00:09:56,610
- Zero zip zilch.
251
00:09:56,620 --> 00:09:58,860
- When Erika
withholds information,
252
00:09:58,890 --> 00:10:01,430
she just makes it hard
to be able to support her.
253
00:10:01,460 --> 00:10:04,370
- I got a call at 6:00--at
3:00 in the morning,
254
00:10:04,700 --> 00:10:08,200
but I didn't get it till 6:00 from
Pasadena Police Department
255
00:10:08,240 --> 00:10:11,440
that Tom's home
had been broken into.
256
00:10:11,760 --> 00:10:12,770
- The home that you lived in?
- Yeah.
257
00:10:12,810 --> 00:10:13,910
- While he was in it?
258
00:10:13,940 --> 00:10:15,940
- Yeah. He
confronted the burglar
259
00:10:15,980 --> 00:10:17,850
and then he had
to go to the hospital
260
00:10:17,880 --> 00:10:19,950
and then have
some sort of surgery.
261
00:10:19,980 --> 00:10:21,780
I don't really even know.
262
00:10:21,820 --> 00:10:23,590
- Why didn't he do a hospital?
263
00:10:23,620 --> 00:10:26,120
- He has glaucoma
and I think, like, pressure
264
00:10:26,150 --> 00:10:30,620
and the anxiety and whatever.
I'm not sure. Haven't spoken--
265
00:10:30,960 --> 00:10:32,160
- Having someone
enter your home--
266
00:10:32,190 --> 00:10:34,730
- So he said that, you know...
267
00:10:36,200 --> 00:10:37,630
- Wait, who rolled the car?
268
00:10:37,670 --> 00:10:39,630
- Well, then my son
went 'cause I can't go.
269
00:10:39,670 --> 00:10:40,870
And then on his way home,
270
00:10:40,900 --> 00:10:43,900
it was snowing and
he rolled his car.
271
00:10:43,940 --> 00:10:46,240
- So if Tom was burglarized,
how'd you find out?
272
00:10:46,270 --> 00:10:49,640
Tom confronted the burglars.
Did they do anything to him?
273
00:10:49,680 --> 00:10:52,650
And what about your son?
Was he hurt? His car flipped.
274
00:10:52,680 --> 00:10:55,480
He's okay. This story
obviously sounds unbelievable.
275
00:10:55,520 --> 00:10:57,570
That's the only
word I can think of.
276
00:10:57,890 --> 00:10:59,220
It sounds unbelievable.
277
00:10:59,250 --> 00:11:01,320
Does that mean I
don't believe her?
278
00:11:01,360 --> 00:11:05,640
No. But it's unbelievable.
279
00:11:05,640 --> 00:11:07,100
It was snowing in Pasadena?
280
00:11:07,130 --> 00:11:08,630
- He lives further out.
281
00:11:08,660 --> 00:11:10,730
- And your son is okay.
- Yeah, he's fine.
282
00:11:10,760 --> 00:11:12,900
- And we think Tom is okay?
283
00:11:12,930 --> 00:11:14,940
- I know he--he made
it out of surgery okay.
284
00:11:14,970 --> 00:11:16,940
I don't know what
happened after that.
285
00:11:16,970 --> 00:11:19,340
- Erika, I don't even
know. It's like this is...
286
00:11:19,370 --> 00:11:22,880
- It's like all
crushing at one time.
287
00:11:22,910 --> 00:11:24,780
- I'm sorry, Erika.
288
00:11:26,750 --> 00:11:28,180
- Yeah, me too.
289
00:11:28,220 --> 00:11:30,890
- [muffled] Girls, what
are you doing right now?
290
00:11:30,890 --> 00:11:32,890
- [muffled laughter] Rinna.
291
00:11:32,920 --> 00:11:34,790
- This is so right
up your alley.
292
00:11:34,820 --> 00:11:37,120
- It's so good, isn't it?
- Look at the lips.
293
00:11:37,120 --> 00:11:38,660
- I know.
- Look at the lips.
294
00:11:38,690 --> 00:11:40,160
- It's amazing.
It's almost like.
295
00:11:40,200 --> 00:11:41,800
- Oh, my God. No.
296
00:11:41,830 --> 00:11:43,300
[laughing]
- Like Cleopatra.
297
00:11:43,330 --> 00:11:47,100
- Rinna, with the hair.
[laughing]
298
00:11:52,910 --> 00:11:56,710
- Jaid, do you need me?
299
00:11:58,150 --> 00:12:00,320
[knocking at door] Coming.
300
00:12:01,920 --> 00:12:03,690
- Garcelle.
- Hello.
301
00:12:03,720 --> 00:12:04,950
- I am so excited.
302
00:12:05,580 --> 00:12:06,390
- You're coming in hot.
- I'm coming in hot.
303
00:12:06,420 --> 00:12:08,760
I have a lot to
share with you today.
304
00:12:08,790 --> 00:12:11,260
Can I get you anything,
water or champagne?
305
00:12:11,290 --> 00:12:13,190
- I'm on the clock, but
I'll take some water.
306
00:12:13,230 --> 00:12:14,900
- The last time you were here
307
00:12:14,930 --> 00:12:17,830
I can't believe
how much I cried.
308
00:12:17,870 --> 00:12:20,570
It's always been,
"I take care of me.
309
00:12:20,600 --> 00:12:22,740
I take care of my--myself."
310
00:12:22,750 --> 00:12:24,760
- But what would
it feel like, Garcelle,
311
00:12:24,760 --> 00:12:26,780
if you could let go for a second
312
00:12:26,790 --> 00:12:29,780
and let somebody
else tell you I got you.
313
00:12:29,810 --> 00:12:31,310
- I want to get to there.
314
00:12:31,350 --> 00:12:33,580
Trust always has
been important to me.
315
00:12:33,620 --> 00:12:35,880
Trust is the most
important thing
316
00:12:35,920 --> 00:12:38,150
you can have in
any relationship.
317
00:12:38,190 --> 00:12:40,590
After my divorce,
my trust issues
318
00:12:40,620 --> 00:12:42,590
kept me from
dating for a long time.
319
00:12:42,620 --> 00:12:44,970
- You set up your
Bumble profile.
320
00:12:44,120 --> 00:12:46,190
- I did. I mean, I
didn't write a lot.
321
00:12:46,230 --> 00:12:48,360
- Let's look at your profile.
- Okay.
322
00:12:48,400 --> 00:12:50,200
- You're obviously
very photogenic.
323
00:12:50,230 --> 00:12:51,930
- Thank you.
[both laugh]
324
00:12:51,970 --> 00:12:54,200
- But we need to fill in a
little bit more about you.
325
00:12:54,240 --> 00:12:58,100
So we can go with
I'm a real nerd about.
326
00:12:58,110 --> 00:13:00,110
- Is watching
documentaries nerdy?
327
00:13:00,140 --> 00:13:02,740
- Yeah, that could be.
Like are you really into--
328
00:13:02,780 --> 00:13:05,180
- One of my favorite shows
is "Say Yes to the Dress."
329
00:13:05,210 --> 00:13:08,530
- That is not subtle at all.
330
00:13:08,530 --> 00:13:09,920
Everybody will be like,
"Okay, I know what she wants."
331
00:13:09,950 --> 00:13:11,720
- "She wants to get married."
- All right,
332
00:13:11,750 --> 00:13:14,120
there's actually a guy
that I'm going to have
333
00:13:14,150 --> 00:13:17,620
one of my matchmaker
friends show to you
334
00:13:17,620 --> 00:13:19,260
and see if you might be
interested to meet up with him.
335
00:13:19,290 --> 00:13:20,390
- Okay.
336
00:13:20,430 --> 00:13:22,400
I like the idea of a matchmaker.
337
00:13:22,430 --> 00:13:24,230
I don't want to swipe
to meet someone.
338
00:13:24,260 --> 00:13:26,230
I want to have a
connection across the room.
339
00:13:26,270 --> 00:13:29,400
I want to bump into you as
we're going through a doorway.
340
00:13:29,440 --> 00:13:31,140
I don't know. Call
me old school.
341
00:13:31,170 --> 00:13:32,240
- Okay, here we go.
342
00:13:32,270 --> 00:13:33,810
- And she's gonna
tell me about him?
343
00:13:33,840 --> 00:13:36,380
- Yeah.
- Hi.
344
00:13:36,410 --> 00:13:38,950
- Bonnie.
- So nice to meet you.
345
00:13:38,980 --> 00:13:41,450
- So nice to meet you too. So--
346
00:13:41,480 --> 00:13:43,880
- Okay, so--
347
00:13:43,880 --> 00:13:45,390
He kickboxes.
- Oh, okay.
348
00:13:45,420 --> 00:13:47,320
So he's in shape.
- He's 49.
349
00:13:47,360 --> 00:13:50,390
He is unencumbered by children.
350
00:13:50,420 --> 00:13:52,430
- I want a strong,
confident man.
351
00:13:52,460 --> 00:13:54,100
I want a man who
has his own life.
352
00:13:54,130 --> 00:13:57,430
I want a man who knows
who he is and if he has kids,
353
00:13:57,470 --> 00:13:58,930
he's a great father.
354
00:13:58,970 --> 00:14:01,100
I want a man who's
great with his mom.
355
00:14:01,140 --> 00:14:03,420
And I want a man
who's comforting enough
356
00:14:03,750 --> 00:14:04,540
to let me be me.
357
00:14:04,570 --> 00:14:06,510
- I think it's certainly
worth meeting him.
358
00:14:06,540 --> 00:14:08,440
- Yeah, absolutely.
I mean, you both
359
00:14:08,480 --> 00:14:10,380
are recommending
him so I, you know--
360
00:14:10,410 --> 00:14:12,310
And be monogamous
and be kind and be sexy
361
00:14:12,350 --> 00:14:14,490
and know how to
dance and know how to--
362
00:14:14,490 --> 00:14:16,780
He doesn't have to know
how to cook. I'll do that.
363
00:14:19,590 --> 00:14:20,420
- Ready?
- Here we go.
364
00:14:20,460 --> 00:14:24,860
- Oh (BLEEP).
[laughs]
365
00:14:24,890 --> 00:14:26,490
Wow, he's hot.
366
00:14:26,530 --> 00:14:28,460
[sighs] I see Keith's abs
367
00:14:28,500 --> 00:14:31,870
and then I hear my bed
springs making noise.
368
00:14:31,900 --> 00:14:34,170
Ladies, awesome job!
369
00:14:34,200 --> 00:14:37,140
I'm so hot right now.
370
00:14:37,170 --> 00:14:38,470
- We'll set up the date and--
371
00:14:38,510 --> 00:14:40,140
- Oh, it's gonna be
a date right away?
372
00:14:40,170 --> 00:14:41,880
Not talking on the phone,
not texting or nothing?
373
00:14:41,910 --> 00:14:44,350
- I really just think
you would have to meet
374
00:14:44,380 --> 00:14:46,210
and do that.
375
00:14:46,250 --> 00:14:47,510
- I mean, with a body like that.
376
00:14:47,550 --> 00:14:48,950
- Listen,
377
00:14:48,980 --> 00:14:51,900
Dorit will make
more wedding dress.
378
00:14:51,900 --> 00:14:52,490
[laughter]
379
00:15:02,500 --> 00:15:04,100
[knocking at door]
380
00:15:04,100 --> 00:15:05,370
- Crystal?
- Yeah.
381
00:15:05,400 --> 00:15:07,390
Both: Hi.
- Come in.
382
00:15:07,390 --> 00:15:09,240
- How are you? both: Mwah, mwah.
383
00:15:09,270 --> 00:15:11,110
- You look cute. So what--what--
384
00:15:11,140 --> 00:15:13,170
- Oh, let me show you.
Can I show you really quick?
385
00:15:13,210 --> 00:15:15,510
The basement. We put a
theatre and the golf simulator.
386
00:15:15,540 --> 00:15:17,880
- Oh. Well, oh, my God,
my husband wants a--
387
00:15:17,910 --> 00:15:20,520
- I know. I can't
wait. I'll bring it here.
388
00:15:20,860 --> 00:15:22,540
Robbie and I were in the process
389
00:15:22,540 --> 00:15:23,450
of finishing out our basement.
390
00:15:23,490 --> 00:15:27,360
Oh, my God. So much stuff.
391
00:15:27,390 --> 00:15:29,610
- So where is all the
equipment going?
392
00:15:29,620 --> 00:15:31,630
- Behind the bar? Where's
the pizza maker go?
393
00:15:31,630 --> 00:15:32,260
- Right there.
394
00:15:32,290 --> 00:15:35,160
- I would like to
keep it six figures.
395
00:15:35,200 --> 00:15:37,200
It's like 1,800 for a
feet just the space.
396
00:15:37,230 --> 00:15:38,670
- Really big.
397
00:15:38,700 --> 00:15:42,370
- It's going to be a bar,
movie theater, full kitchen,
398
00:15:42,400 --> 00:15:45,270
wine cellar, golf
simulator room.
399
00:15:45,310 --> 00:15:47,210
High-end game room.
What do you call it?
400
00:15:47,240 --> 00:15:48,610
The golf simulator,
401
00:15:48,640 --> 00:15:50,350
that's the only thing
that's costing you money.
402
00:15:50,380 --> 00:15:52,580
Because Rob's so tall,
his swing hits the ceiling.
403
00:15:52,610 --> 00:15:54,250
I have to re-dig
into the ground.
404
00:15:54,280 --> 00:15:56,500
It's like six figures.
It's fortune to do this.
405
00:15:56,500 --> 00:15:58,890
My dad was always
very frugal. I'm frugal.
406
00:15:58,920 --> 00:16:02,390
Rob is not frugal. He
always says "I work hard"
407
00:16:02,420 --> 00:16:04,460
and he likes to spend
his money, enjoy his life.
408
00:16:04,490 --> 00:16:06,430
- I am sorry. He's gonna
have to crunch down.
409
00:16:06,460 --> 00:16:08,130
That's--that's way
too much money.
410
00:16:08,160 --> 00:16:11,700
- The total Janet
came up a million.
411
00:16:11,730 --> 00:16:13,370
- What?
- I know,
412
00:16:13,400 --> 00:16:17,100
but we cut it down
so we're at like five.
413
00:16:17,110 --> 00:16:18,170
- So half a million.
- Yeah.
414
00:16:18,210 --> 00:16:19,570
- To do down here.
- Yes.
415
00:16:19,610 --> 00:16:22,470
- I can't argue that I
don't spend money.
416
00:16:22,480 --> 00:16:23,540
I will splurge on something
417
00:16:23,580 --> 00:16:25,480
if I know it's going
to appreciate in value.
418
00:16:25,510 --> 00:16:28,530
For example, I'm willing
to spend a lot of money
419
00:16:28,530 --> 00:16:29,520
on an expensive handbag.
420
00:16:29,550 --> 00:16:33,420
- Okay, the bag over there
is very distracting. I cannot.
421
00:16:33,460 --> 00:16:35,360
- I had it on
display just for you.
422
00:16:35,390 --> 00:16:39,390
Certain bags at a certain
level increase in value,
423
00:16:39,430 --> 00:16:42,500
just like when you renovate
your home, it'll appreciate.
424
00:16:42,530 --> 00:16:45,230
So if that's frugal...
425
00:16:45,270 --> 00:16:47,410
Dictionary. Put
me in there. It's fine.
426
00:16:47,410 --> 00:16:49,270
I have water. I have green tea.
427
00:16:49,300 --> 00:16:51,640
- Thank you so much.
- All right, so,
428
00:16:51,670 --> 00:16:53,370
Garcelle's party.
- Yeah.
429
00:16:53,410 --> 00:16:56,440
It was all nice and friendly
and pretend friendly.
430
00:16:56,480 --> 00:16:58,150
It was pretend friendly I guess.
431
00:16:58,180 --> 00:17:00,860
- See, I know that you guys
think that's okay not to, like,
432
00:17:00,120 --> 00:17:02,420
just don't talk whatever.
I cannot live like that.
433
00:17:02,450 --> 00:17:05,120
It's weird when two
people at the table
434
00:17:05,120 --> 00:17:06,550
are not talking to. This
is not a party of 200.
435
00:17:06,590 --> 00:17:07,860
- Not gonna lie, it
was uncomfortable.
436
00:17:07,890 --> 00:17:09,420
- I think Garcelle
said she was triggered
437
00:17:09,460 --> 00:17:12,360
about something
between us and I'm like...
438
00:17:12,390 --> 00:17:13,260
- Oh, yeah.
439
00:17:13,290 --> 00:17:15,100
- You guys have a
conversation about me
440
00:17:15,130 --> 00:17:16,430
that it's something
like calling me
441
00:17:16,460 --> 00:17:18,370
a liar that--or
questions my integrity,
442
00:17:18,400 --> 00:17:20,170
please say it to me.
Is that making sense?
443
00:17:20,200 --> 00:17:22,340
- It's making sense but
it's triggering me though
444
00:17:22,370 --> 00:17:23,470
because you're saying,
"If you're going to
445
00:17:23,500 --> 00:17:24,740
"call me a liar,
call it to my face.
446
00:17:24,770 --> 00:17:26,340
Don't wait six months."
447
00:17:26,370 --> 00:17:29,490
And that's what
happened between us.
448
00:17:29,810 --> 00:17:31,110
- I thought we got
past that. I don't know.
449
00:17:31,150 --> 00:17:33,250
- I think that's hard for
her if she doesn't feel totally
450
00:17:33,280 --> 00:17:34,880
in the group whatever
that means to her.
451
00:17:34,920 --> 00:17:36,550
- She is included
in every single thing.
452
00:17:36,580 --> 00:17:38,390
- I don't see the exclusion.
453
00:17:38,420 --> 00:17:39,550
- No.
- But when she mentioned that.
454
00:17:39,590 --> 00:17:42,490
- I don't know where I sit,
honestly, with this group.
455
00:17:42,520 --> 00:17:45,430
I, in a way, feel like
an outsider a little bit.
456
00:17:45,460 --> 00:17:48,160
- Why?
- I don't know why.
457
00:17:48,200 --> 00:17:49,730
- I don't know if it's a
sense or she's told me,
458
00:17:49,760 --> 00:17:51,330
but I don't think she
has a lot of friends.
459
00:17:51,370 --> 00:17:53,470
I think she has a couple
of close friend, Garcelle.
460
00:17:53,500 --> 00:17:56,170
So for her, if
you're her friend,
461
00:17:56,200 --> 00:17:58,410
it's like you're
her best friend.
462
00:17:58,440 --> 00:18:00,770
I don't feel like
an outsider myself,
463
00:18:00,810 --> 00:18:03,380
but Garcelle is more guarded
464
00:18:03,410 --> 00:18:06,110
and probably has been
hurt by friends in the past.
465
00:18:06,110 --> 00:18:08,320
So I think she just takes
more time to open up.
466
00:18:08,350 --> 00:18:10,220
Maybe she's just holding
onto what happened
467
00:18:10,250 --> 00:18:11,720
to you guys last year.
468
00:18:11,750 --> 00:18:14,290
I don't know why you
can't get deeper and closer,
469
00:18:14,320 --> 00:18:18,460
but sometimes that
just doesn't happen.
470
00:18:18,490 --> 00:18:19,630
- Coming up...
471
00:18:19,660 --> 00:18:22,390
- You're suggesting that
Erika's not telling the truth?
472
00:18:22,390 --> 00:18:24,670
- No, I'm suggesting she's
been in a controlling marriage
473
00:18:31,610 --> 00:18:34,680
[electronic music]
474
00:18:35,480 --> 00:18:37,500
[dog barking]
475
00:18:37,820 --> 00:18:39,680
- Luna.
- Bad girl.
476
00:18:39,710 --> 00:18:40,850
- Honey, help me.
477
00:18:40,880 --> 00:18:43,520
- You're gonna be on your
knees I don't need a broom.
478
00:18:43,550 --> 00:18:45,220
You look good like that.
479
00:18:45,250 --> 00:18:47,320
- You're not going to get
any of it if you don't help me.
480
00:18:47,350 --> 00:18:48,620
Can you light the candles for me
481
00:18:48,660 --> 00:18:50,630
while I get the
cheese clutter started?
482
00:18:50,960 --> 00:18:51,260
I got to wash my hands.
483
00:18:51,290 --> 00:18:52,630
- I don't see any
candles around.
484
00:18:52,660 --> 00:18:54,290
- You gotta go look.
- I don't see any.
485
00:18:54,330 --> 00:18:56,560
- Honey.
[dog barking]
486
00:18:56,600 --> 00:18:59,800
- Sh--, I think they're
here. I gotta go change.
487
00:18:59,830 --> 00:19:01,370
- Okay, hold on.
488
00:19:01,400 --> 00:19:03,570
- I'm always changing
at the last minute.
489
00:19:03,600 --> 00:19:05,340
- Hello?
490
00:19:05,370 --> 00:19:06,680
- Hi. Hi, guys.
491
00:19:06,710 --> 00:19:08,710
- Hi, baby. Hi. Mwah.
492
00:19:08,740 --> 00:19:10,540
- Hi.
493
00:19:10,580 --> 00:19:12,510
- You okay?
- Yes. How are you?
494
00:19:12,840 --> 00:19:13,210
- Great.
495
00:19:13,250 --> 00:19:14,480
- What's going on?
- Here--here.
496
00:19:14,520 --> 00:19:16,480
You get cooking
and we'll get drinking.
497
00:19:16,520 --> 00:19:18,550
- My man.
- Oh, you're here.
498
00:19:18,590 --> 00:19:20,350
- How are you, my man.
- [laughs]
499
00:19:20,390 --> 00:19:21,790
You all right?
- I'm good. And you?
500
00:19:21,820 --> 00:19:23,280
- Good.
501
00:19:23,630 --> 00:19:24,290
- I got some fruit tarts
502
00:19:24,320 --> 00:19:26,190
that could be smushed
now for dessert.
503
00:19:26,230 --> 00:19:28,530
- Oh, well I was gonna
make-- I just got, like,
504
00:19:28,560 --> 00:19:30,700
ice cream and then
cookies I was gonna make,
505
00:19:30,730 --> 00:19:32,400
just baking the right kind.
- Oh, yeah.
506
00:19:32,430 --> 00:19:34,600
- So I saw Erika a
couple of days ago.
507
00:19:34,640 --> 00:19:36,600
You know what she told me?
- What?
508
00:19:36,640 --> 00:19:41,240
- [sighs] Someone
broke into Tom's house.
509
00:19:41,280 --> 00:19:43,470
- Someone broke
into Tom's house?
510
00:19:43,470 --> 00:19:44,480
- Mm-hmm.
- And?
511
00:19:44,510 --> 00:19:47,610
- He, like, confronted
the intruder or something
512
00:19:47,650 --> 00:19:50,490
and something happened
and he ended up in the hospital.
513
00:19:50,520 --> 00:19:51,790
- What?
514
00:19:51,820 --> 00:19:53,290
- And it gets crazier.
- Wait a second.
515
00:19:53,320 --> 00:19:55,860
- It gets crazier. Her son,
I guess it was snowing
516
00:19:55,890 --> 00:19:57,730
'cause he lives,
like, farther north,
517
00:19:57,760 --> 00:20:02,360
I guess, and he
rolled his car six times.
518
00:20:02,400 --> 00:20:03,760
- What?
519
00:20:03,800 --> 00:20:05,470
- So Dorit's putting on
this massive party tomorrow
520
00:20:05,500 --> 00:20:06,900
and it's--
521
00:20:06,940 --> 00:20:08,540
- Oh, for the wedding stuff?
- And it's raining.
522
00:20:08,570 --> 00:20:10,270
- We saw some of the
photos of those dresses.
523
00:20:10,300 --> 00:20:11,510
They look hot.
524
00:20:11,540 --> 00:20:12,640
- They're amazing actually.
525
00:20:12,670 --> 00:20:14,310
- They look hot.
- Truly good.
526
00:20:14,340 --> 00:20:15,610
- Careful.
527
00:20:15,640 --> 00:20:18,350
Guys, dinner's ready.
It looks beautiful.
528
00:20:18,380 --> 00:20:20,810
I just want to make
sure that it's okay inside.
529
00:20:20,850 --> 00:20:22,780
- Honey, did you blacken it?
- No, I didn't.
530
00:20:22,820 --> 00:20:24,350
I did something
different tonight, honey.
531
00:20:24,390 --> 00:20:25,490
Do you need salt?
532
00:20:25,520 --> 00:20:28,120
- I need some
mayonnaise or tartar.
533
00:20:28,120 --> 00:20:29,560
- Oh, PK, come on, baby.
534
00:20:29,590 --> 00:20:31,970
- What do you think
this is? Morton's?
535
00:20:31,130 --> 00:20:32,590
- Ugh, Kyle. I'll do a
quick tartar for him.
536
00:20:32,630 --> 00:20:34,090
- No, honey, don't
make something.
537
00:20:34,130 --> 00:20:35,430
- I don't know
how to make tartar.
538
00:20:35,460 --> 00:20:36,800
- I do.
- Honey, don't worry about it.
539
00:20:36,830 --> 00:20:39,770
- Why would anybody put
mayonnaise on salmon?
540
00:20:39,800 --> 00:20:42,140
- Where we putting the salad?
- I'm putting it for you.
541
00:20:42,170 --> 00:20:43,440
- On the salad plate.
542
00:20:43,470 --> 00:20:47,780
- What are you? Kathy Hilton?
[British accent] Blimey, PK.
543
00:20:47,810 --> 00:20:50,380
This not a restaurant. Get lost.
544
00:20:50,410 --> 00:20:52,510
- Oh, my God. Kyle was
telling me the craziest story,
545
00:20:52,550 --> 00:20:54,220
you guys, in the kitchen.
546
00:20:54,250 --> 00:20:58,350
Erika told Kyle that someone
broke into Tom's house.
547
00:20:58,390 --> 00:21:00,220
Tom was confronted
by the intruder,
548
00:21:00,250 --> 00:21:01,460
but I don't know
what that means.
549
00:21:01,490 --> 00:21:02,760
- I don't know what happened,
550
00:21:02,790 --> 00:21:04,630
but Tom ended
up in the hospital.
551
00:21:04,660 --> 00:21:07,130
- What?
- How did Erika know?
552
00:21:07,160 --> 00:21:08,300
- Well, he's in the hospital.
553
00:21:08,330 --> 00:21:09,800
- I thought they had--
554
00:21:09,830 --> 00:21:11,470
- But she was--she was
alerted somehow. I don't know.
555
00:21:11,500 --> 00:21:13,600
- Wait, you get--the
story gets crazier.
556
00:21:13,640 --> 00:21:15,340
- You're not gonna
believe this story.
557
00:21:15,370 --> 00:21:17,670
- She sent her son who's a
police officer to check on him.
558
00:21:17,710 --> 00:21:19,840
The son went home,
was driving home.
559
00:21:19,870 --> 00:21:22,480
Her son lives somewhere
where it was snowing,
560
00:21:22,510 --> 00:21:24,680
flipped his car six times.
561
00:21:24,710 --> 00:21:25,750
- What?
562
00:21:25,780 --> 00:21:27,580
- What are you laughing at?
563
00:21:27,610 --> 00:21:29,380
- I'm like it's so shocking, PK.
564
00:21:29,420 --> 00:21:31,350
- Is it true?
- Poor girl, poor kid.
565
00:21:31,390 --> 00:21:32,950
- Obviously it's true.
It's what she said.
566
00:21:32,990 --> 00:21:34,390
- I thought, when
you flip a car,
567
00:21:34,420 --> 00:21:35,620
you know, you break your bones.
568
00:21:35,660 --> 00:21:36,660
- What are guys talking about?
569
00:21:36,690 --> 00:21:38,490
This--is this for real
or is this a fake story?
570
00:21:38,530 --> 00:21:39,930
- No, it's for real.
571
00:21:39,960 --> 00:21:41,430
Honey, it's for real.
Erika's told me this.
572
00:21:41,460 --> 00:21:42,800
- Come on.
573
00:21:42,830 --> 00:21:45,700
I don't know if you know
about the previous story
574
00:21:45,730 --> 00:21:47,570
about Tom flipping the car.
575
00:21:47,600 --> 00:21:48,870
I don't know if
you're aware of that.
576
00:21:48,900 --> 00:21:50,670
- So we were in
La Quinta and Erika
577
00:21:50,710 --> 00:21:54,710
tells us that 3 1/2 years ago
when he had this accident,
578
00:21:54,740 --> 00:21:57,340
he ended up
driving off of a cliff
579
00:21:57,380 --> 00:21:59,880
or a hill and the car flipped
580
00:21:59,910 --> 00:22:02,480
and he kind of
came out of the car.
581
00:22:02,520 --> 00:22:06,520
- He had a head injury
and he broke his shoulder,
582
00:22:06,550 --> 00:22:08,790
snapped his ankle, and
then broke his clavicle.
583
00:22:08,820 --> 00:22:10,820
- He crashed into a wall
or what'd he crash into?
584
00:22:10,860 --> 00:22:12,640
- He drove off a cliff.
585
00:22:12,650 --> 00:22:14,630
- They were in the ER. He
needed some type of surgery.
586
00:22:14,660 --> 00:22:15,600
- On his brain.
587
00:22:15,630 --> 00:22:17,730
- I did not allow them
to do surgery on him
588
00:22:17,770 --> 00:22:20,570
because I was concerned
because he had been unconscious.
589
00:22:20,600 --> 00:22:22,540
- I think it was the brain
or something because--
590
00:22:22,570 --> 00:22:23,800
- It was his brain.
591
00:22:23,840 --> 00:22:25,310
- And then she said
she didn't want him
592
00:22:25,340 --> 00:22:26,910
to be operated on
because of his age.
593
00:22:26,940 --> 00:22:29,480
- I'm not a
statisician--statastician?
594
00:22:29,510 --> 00:22:30,480
- Statistician.
595
00:22:30,510 --> 00:22:33,750
- A statistician. But
what are the statistics
596
00:22:33,780 --> 00:22:39,820
that Tom and his
stepson both flip cars?
597
00:22:39,850 --> 00:22:40,990
I would guess they're millions
598
00:22:41,940 --> 00:22:42,790
and millions and
millions to one.
599
00:22:42,820 --> 00:22:45,230
Statistically, it's
basically impossible.
600
00:22:45,260 --> 00:22:46,700
- What you're suggesting then
601
00:22:46,730 --> 00:22:48,600
is that Erika's not
telling the truth.
602
00:22:48,630 --> 00:22:50,900
- No, I'm suggesting she's
been in a controlling marriage
603
00:22:50,930 --> 00:22:52,100
for 20 years
604
00:22:52,100 --> 00:22:53,770
and she's still
being controlled.
605
00:22:53,800 --> 00:22:57,940
I think that Tom lied to
Erika and Erika went along.
606
00:22:57,970 --> 00:22:59,340
There's no car rolling.
607
00:22:59,370 --> 00:23:00,840
There's no 12 hours unconscious.
608
00:23:00,880 --> 00:23:02,340
- Just saying.
609
00:23:02,380 --> 00:23:03,810
- It's, to me, it's transparent.
610
00:23:03,840 --> 00:23:05,280
- Let me tell you something.
611
00:23:05,310 --> 00:23:07,950
There's lies all over the place.
612
00:23:08,530 --> 00:23:11,390
If a doctor comes to you and
says your husband's been hurt,
613
00:23:11,420 --> 00:23:13,290
he's rolled over and
he's been unconscious
614
00:23:13,320 --> 00:23:14,660
and we need to operate.
615
00:23:14,690 --> 00:23:16,360
- Who says no?
- Who says no?
616
00:23:16,390 --> 00:23:17,590
- Who says no?
617
00:23:17,630 --> 00:23:21,300
- Hearing my husband
and PK's reaction...
618
00:23:23,330 --> 00:23:26,940
is making me question
myself. It's a lot more difficult
619
00:23:26,970 --> 00:23:30,800
when you're so close
to the situation and know
620
00:23:30,840 --> 00:23:32,870
Erika, as well as
Dorit and I know Erika.
621
00:23:32,910 --> 00:23:35,640
- But Erika is the
one telling the story.
622
00:23:35,680 --> 00:23:37,480
Erika was the
one that found him.
623
00:23:37,510 --> 00:23:39,410
Erika's the one that was
in the hospital with him.
624
00:23:39,450 --> 00:23:43,820
And I respect your opinion.
The story is bonkers.
625
00:23:43,850 --> 00:23:45,590
There are details missing,
626
00:23:45,620 --> 00:23:48,290
but I don't believe for one
second that Erika is lying.
627
00:23:48,320 --> 00:23:51,560
It's just such a story
that is so difficult
628
00:23:51,590 --> 00:23:53,560
to wrap your head around.
629
00:23:53,560 --> 00:23:57,600
Why would she make that up?
Why would she make that up?
630
00:23:57,630 --> 00:23:59,630
Obviously, you
have to believe it.
631
00:23:59,670 --> 00:24:03,340
It's crazy, but I have no
reason not to believe her.
632
00:24:03,370 --> 00:24:05,540
- If she's going to
have any credibility,
633
00:24:05,570 --> 00:24:08,880
there has to come a point
where she goes enough's enough.
634
00:24:08,910 --> 00:24:12,410
- Well, PK also thinks--PK
thinks, as a manager,
635
00:24:12,450 --> 00:24:14,680
he seen some of
her Instagram posts
636
00:24:14,720 --> 00:24:17,620
and he thinks that
bad moves. Bad.
637
00:24:17,650 --> 00:24:18,890
- I know.
- Bad moves.
638
00:24:18,920 --> 00:24:20,930
- Oh, Kyle showed
me a couple of them.
639
00:24:20,120 --> 00:24:21,560
Definitely bad
moves. No question.
640
00:24:21,590 --> 00:24:22,890
- Why is she doing it?
- I would love her
641
00:24:22,920 --> 00:24:24,560
to have the comeback
of comebacks
642
00:24:24,590 --> 00:24:28,560
but not if she can't break
loose of the shackles
643
00:24:28,600 --> 00:24:30,360
of the world she's been in.
644
00:24:30,400 --> 00:24:33,870
And that guy, he's no longer
a credible guy with these
645
00:24:33,900 --> 00:24:36,750
----ing stories of the
flipped cars and the--
646
00:24:36,750 --> 00:24:38,910
- Hold on. Here's
another scenario.
647
00:24:38,940 --> 00:24:41,740
So they get to the ER
and the doctor says,
648
00:24:41,780 --> 00:24:43,910
"Listen, he may
have had brain trauma
649
00:24:43,950 --> 00:24:45,580
"or there was some head trauma.
650
00:24:45,610 --> 00:24:49,880
We want to operate on his
ankle or we want to operate--"
651
00:24:49,920 --> 00:24:51,900
- I thought [indistinct]
652
00:24:51,910 --> 00:24:52,750
he got his head bruised.
- Whatever, what I'm trying
653
00:24:52,790 --> 00:24:53,660
to say is...
- Maybe it was that.
654
00:24:53,690 --> 00:24:55,620
- I cannot engage
in this conversation.
655
00:24:55,660 --> 00:24:57,790
- We don't know what he had.
- Let's not do the brain.
656
00:24:57,830 --> 00:25:00,360
Let's focus on the ankle, right?
657
00:25:00,400 --> 00:25:02,200
He's not a ----ing
soccer player.
658
00:25:02,230 --> 00:25:05,870
He's a lawyer. This is
a 79-year-old lawyer.
659
00:25:05,900 --> 00:25:07,770
- We have to
operate on his ankle
660
00:25:07,800 --> 00:25:09,570
'cause he has
[indistinct] [laughter]
661
00:25:09,600 --> 00:25:13,110
- The wife goes, "No,
no, no, not the brain.
662
00:25:13,140 --> 00:25:16,580
Do the ----ing
ankle." [laughter]
663
00:25:16,610 --> 00:25:18,110
- Coming up...
664
00:25:18,110 --> 00:25:23,820
- Hi, welcome, welcome.
- Look how pretty you look.
665
00:25:23,850 --> 00:25:25,570
- You okay, my love?
666
00:25:30,730 --> 00:25:33,290
[upbeat music]
667
00:25:33,560 --> 00:25:35,930
♪ ♪
668
00:25:35,960 --> 00:25:38,100
- I'm excited Rob's
invited tonight.
669
00:25:38,100 --> 00:25:39,700
- Where you going?
- I'm going to Dorit's house
670
00:25:39,730 --> 00:25:41,770
and she designed
a wedding collection.
671
00:25:41,800 --> 00:25:43,600
I'm actually really
excited to see it
672
00:25:43,640 --> 00:25:46,570
because who doesn't love, like,
wedding stuff, you know? Yeah.
673
00:25:46,610 --> 00:25:48,480
Okay, there she is.
674
00:25:49,780 --> 00:25:51,910
Hello.
- Hello.
675
00:25:51,950 --> 00:25:53,810
- Hi.
- Hi.
676
00:25:55,150 --> 00:25:56,690
- 6:00.
- What are you wearing?
677
00:25:56,720 --> 00:25:58,120
- I'm wearing a red dress.
678
00:25:58,150 --> 00:25:59,190
- I don't even know
what I'm wearing.
679
00:25:59,220 --> 00:26:02,120
I literally am like very
heavy for me right now.
680
00:26:02,160 --> 00:26:04,230
My clothes are
all tight. Not fun.
681
00:26:04,260 --> 00:26:06,310
- Do you want to
do a fast with me?
682
00:26:08,330 --> 00:26:11,270
- No.
[laughter]
683
00:26:11,300 --> 00:26:13,500
I mean...
684
00:26:19,170 --> 00:26:21,810
- I think Harry's gonna
stop by tonight, which is fun.
685
00:26:21,840 --> 00:26:23,950
- Oh.
- Yeah, I know. How about that.
686
00:26:24,500 --> 00:26:25,680
He's got a couple
of Zoom meetings
687
00:26:25,710 --> 00:26:26,810
and then he's
gonna come stop by.
688
00:26:26,850 --> 00:26:31,560
Well, actually nobody
knows. But they'll be excited.
689
00:26:32,720 --> 00:26:36,490
I love her. Yeah. Well,
do we name her Valeria?
690
00:26:36,520 --> 00:26:39,160
- Valeria in that
sexy olive dress.
691
00:26:39,190 --> 00:26:42,100
- Olive Alex Perry.
Let's get our glam on.
692
00:26:42,130 --> 00:26:43,900
- Let's do this.
693
00:26:50,940 --> 00:26:53,270
- I'm going to go do a run
through with the models.
694
00:26:53,310 --> 00:26:54,980
Anyone have a time check?
695
00:26:55,800 --> 00:26:56,680
- 5:28.
- Sh--.
696
00:26:56,710 --> 00:26:58,830
- There's a couple
of moving parts.
697
00:26:58,830 --> 00:26:59,750
There's limited
time to go through it.
698
00:26:59,780 --> 00:27:02,210
It's crunch time. Time
doesn't stop for us.
699
00:27:02,220 --> 00:27:05,250
- If it wasn't COVID, I'd have
a much bigger launch party,
700
00:27:05,290 --> 00:27:07,690
maybe in a big warehouse,
701
00:27:07,720 --> 00:27:12,650
50-foot ladders with the
models standing on the ladders
702
00:27:12,980 --> 00:27:14,130
and put clouds in the sky.
703
00:27:14,160 --> 00:27:15,340
- Baby, I almost feel like
704
00:27:15,680 --> 00:27:16,700
I need to accompany
you like you're--
705
00:27:16,730 --> 00:27:18,200
- I know--
- You're the bride.
706
00:27:18,230 --> 00:27:19,670
- Like we're actually
in--in our wedding. I know.
707
00:27:19,700 --> 00:27:20,870
- I know it feels a bit
like that, doesn't it?
708
00:27:20,900 --> 00:27:22,170
- It does.
709
00:27:22,200 --> 00:27:24,440
But I had to scale it
back and I had to think,
710
00:27:24,760 --> 00:27:25,910
"Okay, I have to
do this in my house."
711
00:27:25,940 --> 00:27:27,570
Still,
712
00:27:27,610 --> 00:27:30,500
if I'm going to throw a party
about a wedding dress line
713
00:27:30,820 --> 00:27:31,880
that I've just put my
heart and soul into,
714
00:27:31,910 --> 00:27:34,250
it's going to at
least be special
715
00:27:34,280 --> 00:27:36,500
and I'm definitely going
to throw some money at it.
716
00:27:36,500 --> 00:27:37,720
What time is it, PK?
717
00:27:37,750 --> 00:27:39,690
- It's--it's almost
five after 6:00.
718
00:27:39,720 --> 00:27:41,220
- [gasps]
719
00:27:41,260 --> 00:27:42,890
Well, the girls are gonna
be here in five minutes.
720
00:27:42,920 --> 00:27:46,590
♪ ♪
721
00:27:46,630 --> 00:27:48,760
- Oh, you have on a red lip too.
722
00:27:52,170 --> 00:27:54,900
- Me too. Villainess.
723
00:27:56,200 --> 00:27:58,240
- I'm good. You know,
it's nice and chilly.
724
00:27:58,270 --> 00:28:00,570
It rained and I'm
feeling good today.
725
00:28:00,610 --> 00:28:02,240
Your skin looks beautiful.
726
00:28:04,110 --> 00:28:06,920
- Yeah. I mean, you know,
look, we're here for Dorit.
727
00:28:07,200 --> 00:28:08,250
That's the bottom line.
728
00:28:08,280 --> 00:28:11,510
And that's, you know,
where my focus is tonight?
729
00:28:11,510 --> 00:28:13,750
No one else.
730
00:28:13,790 --> 00:28:17,290
- I'm gonna just tell
you a little nervous.
731
00:28:17,290 --> 00:28:19,930
I don't like dealing
with conflict
732
00:28:20,320 --> 00:28:22,340
in this way with Erika.
733
00:28:22,680 --> 00:28:25,930
- I'll be there if you need me.
- Be my bodyguard.
734
00:28:26,390 --> 00:28:28,100
- Hopefully, you won't need one.
735
00:28:28,140 --> 00:28:29,270
- Yeah.
736
00:28:31,240 --> 00:28:33,450
- Honey, what did you do
to your sleeve over there?
737
00:28:33,460 --> 00:28:35,380
- I know. It's--it's
a wine stain.
738
00:28:35,410 --> 00:28:37,780
- Hello.
- Hello.
739
00:28:37,810 --> 00:28:39,280
- Are you serious?
740
00:28:39,310 --> 00:28:41,280
- We're serious.
- Are you ser--oh my God.
741
00:28:41,320 --> 00:28:42,780
- Wow.
742
00:28:42,820 --> 00:28:45,350
- I'm totally floored
by Dorit's house.
743
00:28:45,390 --> 00:28:47,120
I think it looks gorgeous.
744
00:28:47,160 --> 00:28:50,130
It really feels like
you're at a wedding.
745
00:28:50,160 --> 00:28:51,630
- Come on in.
- Is this one your dresses?
746
00:28:51,660 --> 00:28:53,130
- This is one of
my dresses, yes.
747
00:28:53,160 --> 00:28:55,160
- Oh, my God.
- Thank you. Thank you. I know.
748
00:28:55,200 --> 00:28:57,930
- I'll take a Belvedere
martini with olives.
749
00:28:57,970 --> 00:28:59,800
- I'm not allowed a martini.
750
00:28:59,830 --> 00:29:01,400
- Why?
- Until I've eaten.
751
00:29:01,440 --> 00:29:02,800
It just sends me so drunk.
752
00:29:02,840 --> 00:29:04,090
- Really?
753
00:29:04,090 --> 00:29:05,810
- I just start
talking utter sh--.
754
00:29:05,840 --> 00:29:07,810
- I-I will see what
happens to me.
755
00:29:13,190 --> 00:29:14,310
- Hello, beauty.
756
00:29:14,350 --> 00:29:16,780
- Hi. How are you?
You look beautiful.
757
00:29:16,820 --> 00:29:18,230
- Stunning.
758
00:29:18,240 --> 00:29:20,190
Oh, you're so gorgeous in red.
759
00:29:20,220 --> 00:29:22,270
- Hi, beauty.
- Hi, gorgeous.
760
00:29:22,270 --> 00:29:23,860
- How are you?
761
00:29:23,890 --> 00:29:25,930
- Oh, my God I love this.
762
00:29:26,310 --> 00:29:28,160
- Thank you.
- That's fabulous.
763
00:29:28,200 --> 00:29:29,700
- That's very cool.
764
00:29:29,730 --> 00:29:31,360
- I've never seen anything--
- Hi, darling.
765
00:29:31,360 --> 00:29:32,230
How are you? Nice to see you.
766
00:29:32,270 --> 00:29:33,830
- Good to see you.
- Hi there.
767
00:29:33,870 --> 00:29:36,740
- Oh, wow.
- Talk of the devil.
768
00:29:36,770 --> 00:29:39,270
- Talk of the devil. I know.
- How are you? You look great.
769
00:29:39,310 --> 00:29:40,710
- How are you?
- Nice to see you.
770
00:29:40,740 --> 00:29:42,470
- Nice to see you.
771
00:29:42,480 --> 00:29:43,180
- Hi, honey.
772
00:29:43,210 --> 00:29:45,180
- These steps
are, like, a little...
773
00:29:45,210 --> 00:29:47,480
[both chuckle]
774
00:29:47,510 --> 00:29:50,190
Okay.
- Hi.
775
00:29:50,220 --> 00:29:52,120
Welcome, welcome, welcome.
776
00:29:52,120 --> 00:29:56,260
- Look how pretty you look.
- You okay, my love?
777
00:29:56,290 --> 00:29:57,890
- No, I'm great.
778
00:29:57,930 --> 00:29:59,790
Yeah, yeah, yeah.
- How are you? Good to see you.
779
00:29:59,830 --> 00:30:01,380
- Good to see you as well.
780
00:30:01,380 --> 00:30:04,100
- Isn't it nice to see Michael?
- So nice to see Michael.
781
00:30:04,130 --> 00:30:06,300
- Nice to see someone
else, like, here.
782
00:30:06,330 --> 00:30:07,700
- Well, it's nice to be here.
- Hi, buddy.
783
00:30:07,740 --> 00:30:09,900
- Hey, man. How you doing?
- Good to see you.
784
00:30:09,420 --> 00:30:10,210
- Good to see you too.
- Okay. Welcome.
785
00:30:10,240 --> 00:30:11,510
- Thank you.
- Can I get you a drink?
786
00:30:11,540 --> 00:30:12,870
- I'll let Michael
fend for himself.
787
00:30:12,910 --> 00:30:14,470
Hi, honey bunny.
788
00:30:14,790 --> 00:30:15,240
- This is beautiful.
789
00:30:15,280 --> 00:30:17,820
- Thank you.
- Here, come on over.
790
00:30:17,830 --> 00:30:19,710
- Thank you.
- Hi.
791
00:30:19,750 --> 00:30:21,950
- Hi.
[all speaking at once]
792
00:30:21,980 --> 00:30:23,220
- Oh, hey.
793
00:30:23,250 --> 00:30:25,120
- I thought you'd
like the architecture.
794
00:30:25,150 --> 00:30:26,250
- It's pretty.
795
00:30:26,290 --> 00:30:28,270
- It's Kathy.
- Oh.
796
00:30:28,600 --> 00:30:31,290
- This is beautiful.
- Welcome, welcome.
797
00:30:31,330 --> 00:30:33,260
- How are you?
- Oh, my gorgeous.
798
00:30:33,290 --> 00:30:34,430
- You look beautiful.
799
00:30:34,460 --> 00:30:35,900
[all speaking at once]
- Jesse.
800
00:30:35,930 --> 00:30:37,130
- Hi, how are you?
801
00:30:37,170 --> 00:30:38,330
- You know Jesse?
- Nice to meet you.
802
00:30:38,370 --> 00:30:39,400
- I do not.
- Oh, okay.
803
00:30:39,430 --> 00:30:41,200
- Nice to meet you.
804
00:30:41,240 --> 00:30:45,370
- Hold on. Oh, my
God. Oh, my God.
805
00:30:45,410 --> 00:30:47,110
Are you even kidding?
806
00:30:47,110 --> 00:30:49,840
Once I get up though, it's
gonna be good. Oh, my God.
807
00:30:49,880 --> 00:30:52,910
- Look how high
this heel is, you guys.
808
00:30:52,950 --> 00:30:54,250
- Oh. Kyle.
809
00:30:54,280 --> 00:30:55,280
- That's dreamy.
810
00:30:55,320 --> 00:30:58,790
- These stai--ha-ha!
- Yay!
811
00:30:58,820 --> 00:31:01,220
- Hi.
- Yay! You made it--
812
00:31:01,260 --> 00:31:03,120
- Finally. Hi.
813
00:31:03,120 --> 00:31:04,460
- Mwah, mwah. both: Hi!
814
00:31:04,490 --> 00:31:07,660
- I wonder why they closed
that so you couldn't see the pool.
815
00:31:07,670 --> 00:31:08,500
- I know. Is it seated.
816
00:31:08,530 --> 00:31:10,500
- Oh, there's probably
something going on back there.
817
00:31:10,530 --> 00:31:12,930
Both: Oh.
- It's a hidden--
818
00:31:12,970 --> 00:31:15,940
- We're gonna go outside
for the presentation.
819
00:31:15,970 --> 00:31:20,770
- Hello, everyone? Hello?
Can I get your attention?
820
00:31:20,810 --> 00:31:21,980
- Quiet on the set.
- Everyone.
821
00:31:22,810 --> 00:31:24,280
Hello, everyone. Welcome.
822
00:31:24,310 --> 00:31:27,150
Welcome to our
home. It's exciting.
823
00:31:27,180 --> 00:31:31,190
You are the first to see some
of my wedding gown designs.
824
00:31:31,220 --> 00:31:32,950
I've worked in
design and fashion
825
00:31:32,990 --> 00:31:35,860
basically my whole life. I
have a ton of experience.
826
00:31:35,890 --> 00:31:37,960
It's not just slapping
my name on something.
827
00:31:37,990 --> 00:31:40,960
If everybody could please
stand and face the glass
828
00:31:41,090 --> 00:31:42,230
if you wouldn't mind.
829
00:31:42,260 --> 00:31:45,100
If I am putting my
name on something,
830
00:31:45,100 --> 00:31:47,300
you better believe
that it's my work.
831
00:31:47,330 --> 00:31:50,100
It's my creativity.
It's my design.
832
00:31:50,100 --> 00:31:52,240
Okay, get in position, please.
833
00:31:52,270 --> 00:31:54,980
Okay. We are going to
commence the evening.
834
00:31:55,150 --> 00:31:59,910
Three, two, one.
835
00:31:59,950 --> 00:32:02,540
- Coming up...
836
00:32:02,540 --> 00:32:03,950
- You had everyone
up in arms today.
837
00:32:04,560 --> 00:32:05,570
- About what? What'd I do?
838
00:32:05,910 --> 00:32:07,960
- You made a little comment
that went everywhere.
839
00:32:08,600 --> 00:32:09,260
- Oh (BLEEP).
840
00:32:14,600 --> 00:32:19,400
- We are going to commence
the evening. Three, two, one.
841
00:32:19,900 --> 00:32:22,440
[cheers and applause]
842
00:32:22,470 --> 00:32:24,940
- Oh, my God.
843
00:32:24,970 --> 00:32:26,510
- Yeah!
844
00:32:26,540 --> 00:32:30,150
[cheers and applause]
845
00:32:30,180 --> 00:32:32,110
- Whoo!
846
00:32:32,150 --> 00:32:33,920
- Amazing!
- I love the pearl halter.
847
00:32:33,950 --> 00:32:35,350
I love it. Models
look beautiful.
848
00:32:35,380 --> 00:32:38,190
The dresses are beautiful.
Dorit pulled this off.
849
00:32:38,220 --> 00:32:40,990
And I've been to a lot of
fashion shows, like a lot.
850
00:32:41,940 --> 00:32:42,560
- I am going to have the
girls come in and I'm going
851
00:32:42,590 --> 00:32:45,970
to tell you about each dress
and you can see it up close.
852
00:32:45,980 --> 00:32:46,860
You can take your
seats at the table.
853
00:32:46,900 --> 00:32:49,200
It's so great as a
designer to have an idea
854
00:32:49,230 --> 00:32:53,900
and then to transform that
idea into an actual product.
855
00:32:53,940 --> 00:32:56,240
- I like the sensor.
I love the princess.
856
00:32:56,270 --> 00:32:58,110
- Those are my two favorites.
- Okay. There we go.
857
00:32:58,110 --> 00:32:59,610
- Cinderella and the mermaid.
- Yeah.
858
00:32:59,640 --> 00:33:02,540
- My friends are very
fashionable so their opinion,
859
00:33:02,580 --> 00:33:04,210
it's a real indication
860
00:33:04,250 --> 00:33:06,180
of how these dresses
are going to be received.
861
00:33:06,210 --> 00:33:07,380
- I like that.
- I like that.
862
00:33:07,420 --> 00:33:08,880
- Gorgeous, gorgeous, gorgeous.
863
00:33:08,920 --> 00:33:10,220
- That's my favorite
too. Beautiful.
864
00:33:10,250 --> 00:33:12,690
- So for my friends
to love the designs,
865
00:33:12,720 --> 00:33:16,620
it is this euphoric feeling
that I could not even explain.
866
00:33:16,660 --> 00:33:17,960
Welcome, everybody.
867
00:33:18,640 --> 00:33:19,360
I'm so excited that you're here.
868
00:33:19,390 --> 00:33:22,230
So I am going to
kick off this evening
869
00:33:22,260 --> 00:33:25,330
with our very
special flower girl
870
00:33:25,370 --> 00:33:29,270
wearing one of our best...
- Oh, my gosh.
871
00:33:29,300 --> 00:33:32,770
[all speaking at once]
- Yay.
872
00:33:32,770 --> 00:33:35,110
- Yay.
- Oh, my goodness.
873
00:33:35,110 --> 00:33:38,380
- The little flower girl dress
with handcrafted pearls.
874
00:33:38,410 --> 00:33:41,680
- Yay!
- So cute.
875
00:33:41,720 --> 00:33:44,250
- I love her so much.
- So cute.
876
00:33:44,280 --> 00:33:47,930
- Okay. And now
for the bridal gown.
877
00:33:48,560 --> 00:33:51,590
Jessica is wearing the angel.
- Pretty.
878
00:33:51,630 --> 00:33:54,430
This creation was inspired
for the angelic bride.
879
00:33:54,460 --> 00:33:55,730
- No one here.
[laughter]
880
00:33:55,760 --> 00:33:58,170
- And the angel
has multiple layers
881
00:33:58,200 --> 00:33:59,670
of soft, sheer tulles.
882
00:33:59,700 --> 00:34:01,470
- I mean, wow.
883
00:34:01,500 --> 00:34:05,240
It's just so elegant
and beautiful.
884
00:34:05,270 --> 00:34:07,710
It's a far step from
Beverly Beach, isn't it?
885
00:34:07,740 --> 00:34:10,110
- All right.
- Whoo!
886
00:34:10,110 --> 00:34:12,510
- Yeah!
887
00:34:12,840 --> 00:34:14,530
- This is our standout bride.
888
00:34:14,860 --> 00:34:15,650
This is called the Moment.
- Yes!
889
00:34:15,680 --> 00:34:19,150
- The Moment is a
two-piece gown worn by Ariel.
890
00:34:19,190 --> 00:34:22,290
- Whoo!
[cheers and applause]
891
00:34:22,320 --> 00:34:25,360
- The next model is wearing
a dress I call the Actress.
892
00:34:25,390 --> 00:34:27,700
CJ is wearing the Pearl.
893
00:34:27,730 --> 00:34:32,710
Showcases 14,000 white
pearls in an array of clusters.
894
00:34:32,710 --> 00:34:34,700
Absolutely gorgeous.
895
00:34:34,740 --> 00:34:39,410
- My dress was $1,200
and I think my wedding
896
00:34:39,440 --> 00:34:42,310
was probably the same
amount as that dress.
897
00:34:42,340 --> 00:34:43,440
[laughs]
898
00:34:43,480 --> 00:34:46,110
- This is, like, one of our
most expensive dresses.
899
00:34:46,150 --> 00:34:49,480
Want to say like $35,000.
- $35,000?
900
00:34:49,520 --> 00:34:52,490
- Last but not
least, this is Zita.
901
00:34:52,520 --> 00:34:53,760
- Wow.
902
00:34:53,790 --> 00:34:56,420
- She's in the Princess.
- Wow.
903
00:34:56,460 --> 00:34:58,560
- This is our grand
princess ball gown...
904
00:34:58,590 --> 00:35:00,660
- This is so pretty.
905
00:35:02,340 --> 00:35:04,330
- Gorgeous.
- Yay.
906
00:35:04,370 --> 00:35:06,800
- I'm wearing the Woman.
907
00:35:06,840 --> 00:35:11,210
[cheers and applause]
908
00:35:11,240 --> 00:35:12,770
- Bravo.
- Gorgeous.
909
00:35:12,810 --> 00:35:16,110
- Thank you, everyone.
- Yay! Congratulations!
910
00:35:16,140 --> 00:35:17,180
- Bravo.
911
00:35:17,210 --> 00:35:20,110
- I would love to wear
one of these dresses,
912
00:35:20,110 --> 00:35:23,720
but I don't need to get married
again or to do a vow renewal.
913
00:35:23,750 --> 00:35:25,190
- I'm not getting married again.
914
00:35:25,220 --> 00:35:26,520
What are you? Crazy?
915
00:35:26,550 --> 00:35:29,790
- Sutton doesn't want
to get married again.
916
00:35:29,820 --> 00:35:31,690
I'll leave that to Garcelle.
917
00:35:31,730 --> 00:35:33,730
- Um...
[laughs]
918
00:35:33,760 --> 00:35:35,830
I--I...
919
00:35:35,860 --> 00:35:38,170
Maybe.
920
00:35:38,200 --> 00:35:39,830
- Gonna go get changed.
921
00:35:39,870 --> 00:35:41,470
- That was great, wasn't it?
922
00:35:41,500 --> 00:35:43,470
- Great.
- So nice.
923
00:35:43,510 --> 00:35:46,410
- Zucchini fritters.
- Oh, thank you so much.
924
00:35:46,440 --> 00:35:50,340
- Zucchini, fennel,
[indistinct], edible flower.
925
00:35:50,380 --> 00:35:52,110
- This is delicious.
926
00:35:52,150 --> 00:35:53,350
- It is really good.
927
00:35:53,380 --> 00:35:55,220
- Amazing.
928
00:35:58,220 --> 00:36:00,120
- Go ahead.
- Uh-huh.
929
00:36:00,120 --> 00:36:02,690
- Please go ahead.
Feel free. You feel guilty?
930
00:36:02,720 --> 00:36:05,730
- No. No, because I
never said anything bad.
931
00:36:05,760 --> 00:36:07,400
I just gave advice.
932
00:36:07,430 --> 00:36:11,370
The wife goes, "No,
no, no, not the brain.
933
00:36:11,400 --> 00:36:13,370
Do the ----ing ankle."
934
00:36:16,200 --> 00:36:18,140
- [laughs]
935
00:36:19,340 --> 00:36:21,740
- Oh, gorgeous.
- Nice.
936
00:36:21,780 --> 00:36:25,810
Dorit, not only did you
do such an incredible job.
937
00:36:25,850 --> 00:36:28,320
These designs are
absolutely beautiful
938
00:36:28,350 --> 00:36:30,850
- I'm so glad that I
pulled it off without a hitch.
939
00:36:30,880 --> 00:36:33,120
Mission accomplished.
940
00:36:33,150 --> 00:36:34,820
[doorbell rings]
- Who's that, my love?
941
00:36:35,820 --> 00:36:38,260
- Harry Hamlin.
- There he is! Oh, my gosh!
942
00:36:38,290 --> 00:36:39,660
- Harry!
943
00:36:39,690 --> 00:36:42,160
Both: Harry Hamlin.
- Mr. Hamlin.
944
00:36:42,200 --> 00:36:43,300
- Welcome.
- Hi. How are you?
945
00:36:43,330 --> 00:36:46,370
Yeah. Hello, everybody.
Hello, Garcelle, everybody.
946
00:36:46,400 --> 00:36:47,740
- Harry, we love
having you here.
947
00:36:47,770 --> 00:36:49,740
- Hi, that's beautiful.
How gorgeous this is.
948
00:36:49,770 --> 00:36:51,910
You I can hug.
- I know, hi.
949
00:36:51,940 --> 00:36:53,780
I'm always excited to see Harry.
950
00:36:53,810 --> 00:36:56,780
- We haven't seen you since
we brought COVID to your house.
951
00:36:56,810 --> 00:36:59,550
- I act like that when
he walks in the kitchen.
952
00:36:59,580 --> 00:37:02,120
- You look fantastic.
- Thank you. Thank you.
953
00:37:02,150 --> 00:37:04,590
Thank you. I'm okay. One
foot in front of the other.
954
00:37:04,620 --> 00:37:05,750
- I understand. I get it, 100%,
955
00:37:05,790 --> 00:37:07,490
but life is filled
with vicissitudes
956
00:37:07,520 --> 00:37:10,760
and, you know, it's how we
deal with them in the long run.
957
00:37:10,790 --> 00:37:12,930
- Yes. Thank you. Thank
you. Thank you for asking.
958
00:37:13,320 --> 00:37:15,800
- Oh, Harry, congratulations
on the new role.
959
00:37:15,830 --> 00:37:18,370
I'm so excited.
- Yes, congratulations.
960
00:37:18,400 --> 00:37:21,670
- Harry is gonna do a
show for Ridley Scott,
961
00:37:21,700 --> 00:37:23,400
and he's going to
play Tom Brokaw.
962
00:37:23,440 --> 00:37:24,840
- He is?
- Oh, wow.
963
00:37:24,870 --> 00:37:27,780
- So I'm basically ----ing
Tom Brokaw right now.
964
00:37:27,810 --> 00:37:30,150
I'm excited for him.
He's got to go to Canada
965
00:37:30,180 --> 00:37:33,650
and I always miss Harry
when he goes to do a role,
966
00:37:33,680 --> 00:37:38,650
but I have definitely formed a
stronger dependency on Harry
967
00:37:38,690 --> 00:37:40,650
during these last 10 months.
968
00:37:40,690 --> 00:37:43,460
- Everybody loves Tom
Brokaw that's why I'm terrified.
969
00:37:43,490 --> 00:37:44,560
- Why?
970
00:37:44,590 --> 00:37:46,660
- But you're actually gonna
be a great Tom Brokaw.
971
00:37:46,690 --> 00:37:48,360
- You're gonna be an
amazing Tom Brokaw.
972
00:37:48,400 --> 00:37:49,660
- He's deep and high.
973
00:37:49,700 --> 00:37:51,330
- And then deep and
high at the same time--
974
00:37:51,370 --> 00:37:52,530
- Even high at the same time.
975
00:37:52,570 --> 00:37:55,400
And his vowels
always go like tod-ay.
976
00:37:55,440 --> 00:37:57,810
You know, he goes...
- Yes!
977
00:37:57,840 --> 00:37:59,210
- I will be missing him.
978
00:37:59,240 --> 00:38:04,160
He feeds me. He grows
my food, protects me.
979
00:38:04,170 --> 00:38:07,780
I'm sure he's
really excited to go.
980
00:38:07,820 --> 00:38:11,790
- Guys, mingle and chit chat
and we can grab a cocktail,
981
00:38:11,820 --> 00:38:14,660
get up, sit down.
- Okay then, mingle.
982
00:38:16,360 --> 00:38:17,560
- It's different.
983
00:38:17,590 --> 00:38:18,860
You're super busy. I'm not busy.
984
00:38:18,890 --> 00:38:20,690
- Super busy.
- I'm not busy.
985
00:38:20,730 --> 00:38:22,200
- I know.
986
00:38:22,230 --> 00:38:24,200
- My sister really makes
me laugh. I swear to God.
987
00:38:24,230 --> 00:38:26,570
You know, the new Bernie
Sanders meme everywhere?
988
00:38:26,600 --> 00:38:28,440
- Yeah.
- Kathy sends me a picture,
989
00:38:28,470 --> 00:38:29,740
and goes, "Who is this old man?
990
00:38:29,770 --> 00:38:31,340
Is this the new elf on a shelf?"
991
00:38:31,370 --> 00:38:33,880
[laughter] And she
keeps sending the meme.
992
00:38:33,910 --> 00:38:36,480
She goes, "There's
that old man again."
993
00:38:36,480 --> 00:38:38,480
- I didn't know if that was the
Kentucky Fried Chicken guy
994
00:38:38,510 --> 00:38:39,650
or who it was.
995
00:38:39,680 --> 00:38:41,380
I was like...
996
00:38:41,420 --> 00:38:42,850
- Colonel Sanders.
- Colonel Sanders.
997
00:38:42,880 --> 00:38:45,650
- Colonel Sanders.
- Colonel, Bernie Sanders.
998
00:38:45,690 --> 00:38:47,650
- Oh, my God!
- There you go!
999
00:38:47,690 --> 00:38:49,490
- Why did you leave real estate?
1000
00:38:49,520 --> 00:38:50,660
- I went broke.
- Oh.
1001
00:38:50,690 --> 00:38:52,590
- Tell him how much you
lost now that you're already--
1002
00:38:52,630 --> 00:38:53,800
- I know you lost $1 billion.
1003
00:38:53,830 --> 00:38:55,600
- No, it was--it
was closer to 2--
1004
00:38:55,630 --> 00:38:56,900
- 10 billion?
- 2 billion.
1005
00:38:56,930 --> 00:38:58,700
- 2 billion?
- Yeah.
1006
00:38:58,730 --> 00:39:01,550
But I didn't really lose
it. I'm still looking for it.
1007
00:39:01,550 --> 00:39:03,890
I was looking
behind there tonight.
1008
00:39:03,900 --> 00:39:05,440
I was thinking,
"Is it here, Harry?"
1009
00:39:05,780 --> 00:39:06,510
This could be good.
1010
00:39:06,540 --> 00:39:08,740
- Bernie Sanders has
everybody up in arms.
1011
00:39:08,780 --> 00:39:10,910
- Wait, you had
everyone up in arms today.
1012
00:39:11,170 --> 00:39:12,550
- About what? What'd I do?
1013
00:39:12,580 --> 00:39:15,880
- You made a little comment
that went everywhere.
1014
00:39:15,920 --> 00:39:17,420
- (BLEEP).
1015
00:39:23,760 --> 00:39:24,890
- You had everyone
up in arms today.
1016
00:39:25,460 --> 00:39:26,930
- About what? What'd I do?
1017
00:39:27,320 --> 00:39:30,530
- You made a little comment
that went everywhere.
1018
00:39:30,570 --> 00:39:31,930
- Oh (BLEEP).
1019
00:39:32,380 --> 00:39:33,630
- You said that we're
all coming after you.
1020
00:39:33,670 --> 00:39:34,640
- What? What? What?
1021
00:39:34,670 --> 00:39:36,440
- She did some
interview on "Ellen" today
1022
00:39:36,470 --> 00:39:37,470
with Mario Lopez
1023
00:39:37,510 --> 00:39:39,510
asks what was it like
being in this group?
1024
00:39:39,540 --> 00:39:41,310
And she said, "Well, they're
all coming after me and now
1025
00:39:41,340 --> 00:39:42,910
I'm going to say I'm
coming after all of them."
1026
00:39:42,940 --> 00:39:46,580
- Why you out there saying
that people are coming after you?
1027
00:39:46,610 --> 00:39:49,350
- You did the other day.
1028
00:39:49,380 --> 00:39:51,620
- You've been making
a lot of jabs at me.
1029
00:39:51,650 --> 00:39:54,920
It's like a bully.
- Stop it right now.
1030
00:39:54,960 --> 00:39:56,520
When I did that interview,
1031
00:39:56,560 --> 00:39:58,590
they asked me how's it
going, you know, with the girls?
1032
00:39:58,630 --> 00:40:02,500
It was right after lip kit
launch so I was heated.
1033
00:40:02,530 --> 00:40:05,770
- You came after me first.
- I didn't come after you.
1034
00:40:05,800 --> 00:40:07,700
I said little things that
you were right next to me
1035
00:40:07,740 --> 00:40:08,970
when I said them
1036
00:40:09,900 --> 00:40:10,370
so they weren't like
coming after you.
1037
00:40:10,400 --> 00:40:11,710
- No, no, no. No,
no, no, no. No.
1038
00:40:11,740 --> 00:40:13,130
Here's my real
issue with Garcelle.
1039
00:40:13,460 --> 00:40:15,380
If you've got a
problem, really voice it.
1040
00:40:15,410 --> 00:40:16,840
But if you don't,
1041
00:40:16,880 --> 00:40:20,450
don't come up with things
just to be provocative
1042
00:40:20,480 --> 00:40:22,620
because you think that it
makes you more interesting.
1043
00:40:22,650 --> 00:40:24,820
I thought you and I
moved past our issues.
1044
00:40:24,850 --> 00:40:27,720
- Am I not allowed to
have my own opinion?
1045
00:40:27,760 --> 00:40:29,560
- Of course, you are.
- Whether you like it or not.
1046
00:40:29,590 --> 00:40:31,630
- I would love to
hear your opinion.
1047
00:40:31,960 --> 00:40:31,990
- Can I have my opinion?
- 100% you can.
1048
00:40:32,320 --> 00:40:33,660
- I love when people
have their opinions.
1049
00:40:33,690 --> 00:40:35,090
- Everyone's allowed
to have their opinion.
1050
00:40:35,340 --> 00:40:36,800
- It doesn't feel like because
my opinion only works if it--
1051
00:40:36,830 --> 00:40:37,870
If it satisfies you.
1052
00:40:37,900 --> 00:40:39,600
- No, no, no, no, no, no, no.
1053
00:40:39,630 --> 00:40:41,940
- If it goes against
how you feel then it's,
1054
00:40:41,970 --> 00:40:43,100
I can't have that opinion.
1055
00:40:43,140 --> 00:40:45,740
- I speak four languages.
- Good for you.
1056
00:40:45,770 --> 00:40:48,910
- And that doesn't make
sense in any one of 'em.
1057
00:40:50,150 --> 00:40:51,470
If you've got an issue
1058
00:40:51,480 --> 00:40:53,530
or you think I talk
too much, tell me.
1059
00:40:53,860 --> 00:40:56,850
Don't mask it with a
passive aggressive comment.
1060
00:40:56,880 --> 00:40:58,820
It doesn't make any sense.
1061
00:41:09,760 --> 00:41:11,830
- Do we need to get
up and go over there?
1062
00:41:17,170 --> 00:41:18,270
- I just wonder,
1063
00:41:18,310 --> 00:41:21,540
do you genuinely feel like
anyone's coming after you?
1064
00:41:21,580 --> 00:41:23,680
- Well, I felt like
you came after me
1065
00:41:23,710 --> 00:41:25,950
and no one stood
up for me but you.
1066
00:41:25,980 --> 00:41:27,820
- Oh, did you?
- Yeah.
1067
00:41:27,850 --> 00:41:29,750
I'm going to help
because--because
1068
00:41:29,780 --> 00:41:32,720
I'm just a bystander,
but I heard that you heard
1069
00:41:32,750 --> 00:41:35,490
don't talk about this
but you were not there.
1070
00:41:35,520 --> 00:41:37,930
- I was in the car.
- That is correct.
1071
00:41:39,560 --> 00:41:40,900
- No one ever takes my side.
1072
00:41:40,930 --> 00:41:42,100
[dramatic sting]
1073
00:41:42,100 --> 00:41:45,670
- No one ever takes her side?
- Yeah.
1074
00:41:45,700 --> 00:41:46,940
- I don't believe it's true
1075
00:41:46,970 --> 00:41:49,100
that you're an
outsider in this group
1076
00:41:49,100 --> 00:41:51,110
or people don't make an
effort. I don't believe that's true.
1077
00:41:51,140 --> 00:41:53,780
- I said that's
how I feel. If I say
1078
00:41:53,810 --> 00:41:56,710
I feel like I'm an
outsider, that's how I feel.
1079
00:41:56,750 --> 00:41:58,850
They could have had my
back but no one spoke up.
1080
00:41:58,880 --> 00:41:59,780
No one said anything.
1081
00:41:59,810 --> 00:42:02,540
That's one of the
things with Rinna.
1082
00:42:02,550 --> 00:42:04,550
Although she wanted
to repair our friendship,
1083
00:42:04,590 --> 00:42:05,820
she never stood up for me.
1084
00:42:05,850 --> 00:42:09,590
And where's Rinna? Sitting
down watching this all go down.
1085
00:42:10,560 --> 00:42:13,130
- I think you may have to go
over there and chop some heads.
1086
00:42:13,160 --> 00:42:15,130
- Not yet, do you
think? Not yet.
1087
00:42:15,160 --> 00:42:19,730
Garcelle got called out
for being jabby and shady.
1088
00:42:19,770 --> 00:42:23,610
If I feel there's
injustice going on,
1089
00:42:23,640 --> 00:42:26,540
I will say something
but I don't.
1090
00:42:26,570 --> 00:42:28,640
You're a big girl.
You can take Dorit.
1091
00:42:28,680 --> 00:42:30,820
[laughs]
1092
00:42:30,820 --> 00:42:31,750
- I'm going inside
to be with the girls.
1093
00:42:31,780 --> 00:42:33,110
- Oh.
- Be with my wife.
1094
00:42:33,110 --> 00:42:34,750
- You're going to be
very well from there.
1095
00:42:34,780 --> 00:42:36,820
- I need some--I need
some female companionship.
1096
00:42:36,850 --> 00:42:37,750
- Go in there, Harry.
- Yeah.
1097
00:42:37,790 --> 00:42:39,890
- Personally, I
wouldn't suggest it,
1098
00:42:39,920 --> 00:42:41,790
but if you want to do it,
we're going to watch it, man.
1099
00:42:41,820 --> 00:42:43,460
- I'm looking at
the body language.
1100
00:42:43,490 --> 00:42:45,970
- Go on, Harry.
- All right.
1101
00:42:45,980 --> 00:42:47,190
- Don't go there,
Harry. It's not a mood.
1102
00:42:48,260 --> 00:42:50,100
- Is it safe?
- No, it's not.
1103
00:42:50,130 --> 00:42:51,970
[laughs] It's not.
1104
00:42:52,500 --> 00:42:54,100
- Do I need to
be directly like--
1105
00:42:54,130 --> 00:42:55,740
- Direct?
1106
00:42:55,770 --> 00:42:57,970
- Probably.
- Maybe it's better to say--
1107
00:42:58,110 --> 00:42:59,210
- Okay.
- You ----ing talk too much.
1108
00:42:59,240 --> 00:43:00,670
Like let someone
else say something.
1109
00:43:00,710 --> 00:43:01,910
- Absolutely.
- You got it.
1110
00:43:01,940 --> 00:43:04,550
Like my God, will you shut up?
1111
00:43:04,580 --> 00:43:05,480
- That's okay to say that.
1112
00:43:05,510 --> 00:43:07,580
- You've never said
that. I welcome that.
1113
00:43:07,610 --> 00:43:08,920
- Like, tell her to
shut up sometimes.
1114
00:43:08,950 --> 00:43:10,250
- I mean, Dorit says
she wants the truth
1115
00:43:10,280 --> 00:43:12,220
but can she handle the truth?
1116
00:43:12,250 --> 00:43:15,490
I don't know but
I will be honest.
1117
00:43:15,520 --> 00:43:16,820
Let's see how that goes.
1118
00:43:16,860 --> 00:43:18,160
- I'm certainly not
1119
00:43:18,190 --> 00:43:19,660
the only one in this
group that likes to talk.
1120
00:43:19,690 --> 00:43:20,860
- No.
- But you're the best one.
1121
00:43:20,900 --> 00:43:22,660
- Yes.
- Thank you very much.
1122
00:43:22,700 --> 00:43:25,170
Thank you very much.
1123
00:43:25,200 --> 00:43:27,170
- Next time on "The
Real Housewives
1124
00:43:27,200 --> 00:43:29,600
of Beverly Hills"...
1125
00:43:29,640 --> 00:43:32,770
- Welcome to Grand Del Mar.
- Ooh.
1126
00:43:32,780 --> 00:43:33,710
Wait, is there a closet in here?
1127
00:43:33,740 --> 00:43:35,800
- I got my room.
1128
00:43:35,800 --> 00:43:36,540
- Kyle, there's not
a closet I don't think.
1129
00:43:36,580 --> 00:43:38,210
- I'm unpacking!
1130
00:43:38,250 --> 00:43:39,980
- Oh, my God,
look at the sea lion.
1131
00:43:40,860 --> 00:43:41,820
- Look at 'em. Look at this one.
1132
00:43:41,850 --> 00:43:43,220
[sea lions grunting]
- Oh, what's happening?
1133
00:43:43,250 --> 00:43:45,290
- Ooh. Gross.
1134
00:43:45,320 --> 00:43:49,940
- They have agreed to let
Tom's brother be his conservator.
1135
00:43:49,940 --> 00:43:52,290
- He was in a bad car accident
and unconscious for 12 hours.
1136
00:43:52,330 --> 00:43:54,190
- Allegedly, yeah.
1137
00:43:54,230 --> 00:43:56,200
- You're the one who
told us this information
1138
00:43:56,230 --> 00:43:57,970
so why are you saying allegedly?
1139
00:43:58,400 --> 00:44:00,770
- I was only asking questions.
1140
00:44:00,800 --> 00:44:02,700
- Why are you speaking to
me? I have nothing to say to you.
1141
00:44:02,740 --> 00:44:05,440
- Okay, Ms. Small Town.
- That's you, honey.
1142
00:44:05,440 --> 00:44:06,740
- Girl.
- Small minded.
1143
00:44:06,780 --> 00:44:10,150
- I was confronting you on
something you were doing to me.
1144
00:44:10,180 --> 00:44:13,150
- It made me feel like I
was on an island by myself.
1145
00:44:13,180 --> 00:44:18,570
My whole ----ing life
I've had to try to fit in.
1146
00:44:18,900 --> 00:44:20,720
[dramatic music]
86970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.