All language subtitles for The.Outlaws.S02E03.1080p.WEBRip.x265-RARBG[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:10,880 [dogs barking] 2 00:00:10,960 --> 00:00:14,120 [machine whirring] 3 00:00:16,080 --> 00:00:19,520 [rock music playing] 4 00:00:20,720 --> 00:00:22,320 [vocalist sings energetic song] 5 00:00:22,400 --> 00:00:24,360 [Rani] That's two mochas, a flat white, with an extra shot? 6 00:00:24,440 --> 00:00:25,720 [Christian] ...freshly ground Columbian brew. 7 00:00:25,800 --> 00:00:29,600 [Myrna] We're offering eight lattes for eighty if you order before eight. 8 00:00:29,680 --> 00:00:31,480 ...and have you heard of our loyalty card program. 9 00:00:31,560 --> 00:00:35,280 [energetic song continues] 10 00:00:40,600 --> 00:00:42,040 [energetic song ends] 11 00:00:42,120 --> 00:00:44,680 [Greg] We don't sell coffee. We sell coffee. 12 00:00:44,760 --> 00:00:46,880 [chuckle] No, I... I can see the confusion. 13 00:00:46,960 --> 00:00:50,200 [vocalist sings energetic song] 14 00:00:50,280 --> 00:00:52,080 [Greg] I think you might be better off popping to a cafe? 15 00:00:52,160 --> 00:00:54,600 [energetic song continues] 16 00:00:58,560 --> 00:00:59,560 -Good? -For now. 17 00:00:59,640 --> 00:01:01,960 [energetic song continues] 18 00:01:06,400 --> 00:01:07,200 [woman dealer] Place your bets. 19 00:01:07,280 --> 00:01:09,000 [energetic song continues] 20 00:01:09,080 --> 00:01:10,640 Lady Gabby's doing well. 21 00:01:10,720 --> 00:01:12,000 [energetic song continues] 22 00:01:15,160 --> 00:01:16,920 I got this totally random text out of nowhere 23 00:01:17,000 --> 00:01:18,400 with all these coffee code-words. 24 00:01:18,480 --> 00:01:20,560 Turns out they're offering some top-drawer Charlie Chang. 25 00:01:20,680 --> 00:01:22,240 This mystery text good service, was it? 26 00:01:22,320 --> 00:01:24,200 Oh! Superlative, mate. 27 00:01:24,280 --> 00:01:26,680 [energetic song continues] 28 00:01:26,760 --> 00:01:29,760 Ask Her Ladyship if she needs any Jazz salt, and I'll pass on the details, 29 00:01:29,840 --> 00:01:32,320 because we both get a discount if she uses my codename. 30 00:01:32,400 --> 00:01:34,480 -What's your codename? -The Panty Patrol. 31 00:01:34,560 --> 00:01:36,240 [energetic song continues] 32 00:01:36,320 --> 00:01:37,480 Okay, someone will be along shortly. 33 00:01:37,560 --> 00:01:40,240 Well, thank you. Thanks for your business and, er, tell all your friends. 34 00:01:40,320 --> 00:01:42,200 [energetic song continues] 35 00:01:45,320 --> 00:01:48,760 Oh, my God, you're so disgusting! 36 00:01:49,600 --> 00:01:51,000 Es? 37 00:01:51,080 --> 00:01:52,080 [retching] 38 00:01:56,760 --> 00:01:59,080 Dealing is wrong. You know this. 39 00:01:59,160 --> 00:02:00,920 Never forget that. 40 00:02:04,480 --> 00:02:08,920 Now, be wise, stay in school, all the way to the end. 41 00:02:09,040 --> 00:02:10,480 Till you're 18. 42 00:02:11,400 --> 00:02:13,880 Don't risk your education for anything. 43 00:02:17,080 --> 00:02:18,720 Drugs don't love you. 44 00:02:18,800 --> 00:02:22,600 And they will take you away from everyone who does love you. 45 00:02:26,160 --> 00:02:27,160 Hey, Myrna. 46 00:02:27,280 --> 00:02:29,360 We're all in agreement with the drugs are bad thing, 47 00:02:29,440 --> 00:02:32,240 but they can turn their lives around after we've paid back The Dean 48 00:02:32,320 --> 00:02:33,600 and avoided certain death! 49 00:02:33,720 --> 00:02:37,240 [whimsical music playing] 50 00:02:38,680 --> 00:02:41,440 Right. I want you to give one of these 51 00:02:41,520 --> 00:02:43,560 to everyone who buys from you. 52 00:02:43,600 --> 00:02:46,440 And don't just dump them in the bin. I will know. 53 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 [theme music playing] 54 00:03:26,480 --> 00:03:27,800 We need more staff. 55 00:03:27,880 --> 00:03:28,920 Staff? 56 00:03:31,280 --> 00:03:33,320 Bigger demand means bigger workload. 57 00:03:33,400 --> 00:03:35,960 We need to recruit more runners. 58 00:03:36,040 --> 00:03:37,280 Are you serious? 59 00:03:37,360 --> 00:03:39,120 Look, I can't be ruining no more kids' lives. 60 00:03:39,200 --> 00:03:41,000 How else are we gonna deal with the demand? 61 00:03:45,240 --> 00:03:46,240 [sighs] 62 00:03:48,440 --> 00:03:49,960 We really need to do this. 63 00:03:52,440 --> 00:03:53,960 I'm sorry. I dunno. 64 00:03:54,040 --> 00:03:55,320 I just... 65 00:03:56,440 --> 00:03:58,120 It's just four weeks. 66 00:04:00,400 --> 00:04:01,720 Four more weeks. 67 00:04:04,200 --> 00:04:05,200 [sharp exhale] 68 00:04:05,280 --> 00:04:08,720 [foreboding music playing] 69 00:04:12,720 --> 00:04:14,000 How are you finding things in here? 70 00:04:14,080 --> 00:04:18,600 My masseuse ain't great, but margarita Wednesday's a sweet touch. 71 00:04:18,680 --> 00:04:20,800 Who's running your line while your inside? 72 00:04:22,200 --> 00:04:23,560 You got any pull with the governor? 73 00:04:25,000 --> 00:04:27,360 Have you been doing business with someone called The Dean? 74 00:04:28,600 --> 00:04:29,920 [clicks tongue] 75 00:04:32,240 --> 00:04:34,160 Plumbing in here is proper old school, 76 00:04:34,240 --> 00:04:37,360 so when anyone on the floors above yanks their flush, 77 00:04:37,440 --> 00:04:40,800 their shit bubbles up into the toilet in my cell. 78 00:04:42,080 --> 00:04:43,600 It's like brown lava. 79 00:04:43,680 --> 00:04:45,000 Nasty ain't the word. 80 00:04:48,560 --> 00:04:50,160 I could have a word about a transfer. 81 00:04:53,360 --> 00:04:54,640 If you tell me about The Dean. 82 00:04:55,640 --> 00:04:57,080 It's a'ight. 83 00:04:57,160 --> 00:05:00,800 I'll get used to having a shit volcano in the corner of my bedroom. 84 00:05:00,880 --> 00:05:02,160 I'll call it... 85 00:05:03,000 --> 00:05:04,600 Crapatoa. [laughs] 86 00:05:06,520 --> 00:05:07,520 Okay. 87 00:05:10,880 --> 00:05:13,080 [upbeat music playing] 88 00:05:17,240 --> 00:05:18,360 [sighs] 89 00:05:20,600 --> 00:05:23,120 [upbeat music playing] 90 00:05:30,440 --> 00:05:31,640 How about them? 91 00:05:35,560 --> 00:05:37,160 No, no, no, I'll speak to them. 92 00:05:37,240 --> 00:05:40,480 Kids get intimidated by adults, so a woman's less threatening. 93 00:05:42,840 --> 00:05:47,160 Hello! Erm, I was wondering if I could ask you a quick question. 94 00:05:47,240 --> 00:05:50,680 Erm, where do you see yourself in the next five years? 95 00:05:51,520 --> 00:05:52,920 In your vagina. 96 00:05:54,120 --> 00:05:55,760 [laughing] 97 00:05:56,640 --> 00:05:58,120 You're a disgusting young man. 98 00:05:58,200 --> 00:05:59,480 You want me to show you how disgusting? 99 00:05:59,560 --> 00:06:02,800 All right, all right, all right, all right, all right. 100 00:06:03,720 --> 00:06:04,760 Let me. 101 00:06:05,720 --> 00:06:06,760 Do you lot wanna make some money? 102 00:06:06,840 --> 00:06:08,440 Do we have to hold your thing? 103 00:06:08,520 --> 00:06:09,640 [sarcastic laugh] 104 00:06:12,520 --> 00:06:14,600 Brook Hill are recruiting right now. 105 00:06:14,680 --> 00:06:17,160 Anyone that you bring to us that we take on, 106 00:06:18,120 --> 00:06:19,320 earn yourself a fiver. 107 00:06:22,000 --> 00:06:24,080 You've got one hour or the deal's off. 108 00:06:26,960 --> 00:06:27,960 What are you waiting for? 109 00:06:28,040 --> 00:06:31,560 [upbeat music playing] 110 00:06:40,120 --> 00:06:41,880 Mr Halloran, 111 00:06:41,960 --> 00:06:45,320 I don't see anything on your CV about computer experience. 112 00:06:45,400 --> 00:06:46,680 Why is that? 113 00:06:47,720 --> 00:06:49,640 Well, I mean... 114 00:06:49,720 --> 00:06:52,760 can a computer sell fully floating two-piece brake rotors 115 00:06:52,840 --> 00:06:54,480 to the Swedish world rally team? 116 00:06:54,560 --> 00:06:55,800 [slight chuckle] 117 00:06:57,040 --> 00:06:59,800 We're developing AI algorithms that can, yes. 118 00:07:02,520 --> 00:07:04,120 [stuttering] Now, which is why 119 00:07:04,200 --> 00:07:07,280 I've recently purchased a Toshiba laptop... 120 00:07:08,440 --> 00:07:11,760 voted Which? Magazine's best mid-price all-rounder, two years in a row. 121 00:07:14,280 --> 00:07:17,280 [upbeat music playing] 122 00:07:18,880 --> 00:07:21,320 You all know what working for Brook Hill entails, right? 123 00:07:24,600 --> 00:07:26,360 Are you Jamie Honeywell's nephew? 124 00:07:29,320 --> 00:07:30,360 Later, then. 125 00:07:30,440 --> 00:07:32,120 [groan] 126 00:07:33,560 --> 00:07:34,840 Hey! 127 00:07:38,160 --> 00:07:39,640 What's up? 128 00:07:39,720 --> 00:07:40,960 What's wrong with him? 129 00:07:41,040 --> 00:07:42,880 His uncle's a fed. 130 00:07:42,960 --> 00:07:44,280 But we need bodies. 131 00:07:44,360 --> 00:07:46,000 No, we can't just take anyone. 132 00:07:46,080 --> 00:07:47,280 But... 133 00:07:49,160 --> 00:07:51,760 [interviewer] Can you give me an example of a conflict 134 00:07:51,840 --> 00:07:53,200 you've experienced at work, 135 00:07:53,280 --> 00:07:55,920 and how you resolved it amicably. 136 00:08:00,600 --> 00:08:01,720 Yeah! Actually, yes. 137 00:08:01,800 --> 00:08:05,680 A lady at work was asking for endless days off, 138 00:08:05,760 --> 00:08:07,200 said she had long COVID, 139 00:08:07,280 --> 00:08:10,640 and I gave her the benefit of the doubt, as you do, 140 00:08:10,720 --> 00:08:13,240 then saw her abseiling at Chessington World of Adventures. 141 00:08:13,320 --> 00:08:16,640 And how did you resolve this conflict, amicably? 142 00:08:16,760 --> 00:08:17,720 Fired her. 143 00:08:19,480 --> 00:08:22,240 It was fine, though. She had a zero hours contract so... 144 00:08:26,000 --> 00:08:27,240 How old are you? 145 00:08:27,320 --> 00:08:28,640 I'm 8. 146 00:08:28,720 --> 00:08:29,720 10. 147 00:08:30,960 --> 00:08:33,280 Get to school! I mean it! 148 00:08:33,360 --> 00:08:35,000 Go! Bye! 149 00:08:35,960 --> 00:08:37,480 I don't think you're quite right for us... 150 00:08:38,760 --> 00:08:42,280 but feel free to grab a Espresso on the way out. 151 00:08:50,400 --> 00:08:51,880 Nah. 152 00:08:51,960 --> 00:08:54,000 -Come on B! -No! Not you, Tyler. 153 00:08:54,080 --> 00:08:56,600 I done this before. I know the drill. 154 00:08:56,640 --> 00:08:58,720 I'm a hard worker. Punctual. 155 00:08:58,760 --> 00:08:59,880 And I got my own bike. 156 00:09:00,000 --> 00:09:02,080 -No! -Why? 157 00:09:02,160 --> 00:09:03,280 -Because I don't trust you! -Okay! 158 00:09:04,720 --> 00:09:05,880 Can I speak to you, please? 159 00:09:08,520 --> 00:09:09,760 Why can't we use him? 160 00:09:09,880 --> 00:09:11,240 We're gonna run out of people at this rate. 161 00:09:11,320 --> 00:09:13,200 Tyler is 18. 162 00:09:13,280 --> 00:09:15,080 If he gets nabbed, he's gonna do time. 163 00:09:16,280 --> 00:09:18,000 Plus, he's not the brightest light on the Christmas Tree. 164 00:09:18,080 --> 00:09:20,120 Okay, well we're not auditioning for Who Wants To Be a Millionaire. 165 00:09:20,200 --> 00:09:23,520 We need drug runners, people who can count in tens and run fast. 166 00:09:23,600 --> 00:09:25,960 Trust me. We don't want him. 167 00:09:26,040 --> 00:09:28,080 Okay, but we need him! 168 00:09:29,600 --> 00:09:30,840 [sighs] 169 00:09:34,960 --> 00:09:35,960 Tyler, you're in. 170 00:09:39,280 --> 00:09:40,840 All right, step up. 171 00:09:41,880 --> 00:09:43,720 Come take your phone. 172 00:09:43,760 --> 00:09:45,520 [dramatic music playing] 173 00:10:03,280 --> 00:10:05,960 What are you doing? Have you never painted a door before? 174 00:10:06,040 --> 00:10:08,760 No. Half the time I don't open them for myself. 175 00:10:08,840 --> 00:10:10,160 [exasperated gasp] 176 00:10:10,240 --> 00:10:12,600 That's not how you do it. Give it here. 177 00:10:14,160 --> 00:10:15,440 Right, look. 178 00:10:15,520 --> 00:10:18,240 You get about a centimetre of paint on the end of the brush. 179 00:10:18,320 --> 00:10:20,320 All right. And we're gonna go up. 180 00:10:20,400 --> 00:10:23,400 Pull up, pull up, pull up. 181 00:10:23,480 --> 00:10:24,480 Understand? 182 00:10:24,520 --> 00:10:26,640 Not really. Could you show me again? 183 00:10:26,720 --> 00:10:27,840 [sharp exhale] Right. 184 00:10:27,880 --> 00:10:28,880 Look and learn. 185 00:10:29,880 --> 00:10:32,280 We're pulling up, pulling up, 186 00:10:32,360 --> 00:10:33,840 we're pulling up nice and neat. 187 00:10:33,880 --> 00:10:34,880 Yeah? 188 00:10:35,000 --> 00:10:37,880 [phone ringing] 189 00:10:40,200 --> 00:10:41,200 Hello? 190 00:10:41,280 --> 00:10:42,280 [Spencer] Hi, yes. 191 00:10:42,360 --> 00:10:44,480 Can I place a coffee order, please, for delivery? 192 00:10:44,520 --> 00:10:45,520 [Rani] What do you want? 193 00:10:45,640 --> 00:10:48,240 The cleanest way to wash and transfer this money 194 00:10:48,320 --> 00:10:50,320 to The Dean's Swiss account is to setup a shell company. 195 00:10:50,400 --> 00:10:53,200 [John] Well, we need an offshore tax haven for that, don't we? 196 00:10:53,280 --> 00:10:55,200 Gibraltar or Virgin Islands or something? 197 00:10:55,280 --> 00:10:57,440 You'd think so, but those places have tightened up the rules. 198 00:10:57,520 --> 00:10:59,960 We need somewhere that doesn't bother with their due diligence. 199 00:11:00,040 --> 00:11:02,240 [Myrna] Like Azerbaijan? 200 00:11:02,320 --> 00:11:03,840 -Britain. -Britain? 201 00:11:03,920 --> 00:11:05,720 We're one of the best places in the world for fraud. 202 00:11:05,800 --> 00:11:08,200 This country really doesn't bother with all that expensive, 203 00:11:08,280 --> 00:11:10,120 time-consuming due diligence stuff. 204 00:11:10,200 --> 00:11:11,520 So, I went on the Companies House website, 205 00:11:11,600 --> 00:11:14,000 and for £12 I set up a company. 206 00:11:14,080 --> 00:11:15,080 And since 11:00 a.m., 207 00:11:15,160 --> 00:11:18,480 we've been trading as Laycock Logistical Services. 208 00:11:19,080 --> 00:11:20,240 You're welcome! 209 00:11:20,720 --> 00:11:21,760 Right. 210 00:11:22,240 --> 00:11:23,520 But it's not all good news. 211 00:11:26,360 --> 00:11:27,960 I was thinking... 212 00:11:29,000 --> 00:11:30,960 why don't I take you to the beach tomorrow? 213 00:11:31,040 --> 00:11:33,200 -We don't have time for a mini break! -It's just for the day. 214 00:11:33,520 --> 00:11:35,400 Just to get away, get a bit of perspective. 215 00:11:35,480 --> 00:11:37,600 -It's nothing big. -But I have so much to do. 216 00:11:37,680 --> 00:11:39,400 And what if we're needed suddenly? Then... 217 00:11:39,480 --> 00:11:41,600 Rani, you can take the afternoon off 218 00:11:41,680 --> 00:11:43,400 to spend some time with your boyfriend. 219 00:11:44,760 --> 00:11:45,880 Boyfriend? 220 00:11:46,960 --> 00:11:48,080 Aren't I? 221 00:11:48,800 --> 00:11:50,600 We just haven't used those words before. 222 00:11:50,680 --> 00:11:54,400 Yeah, I know, but we care about each other. 223 00:11:54,920 --> 00:11:56,320 We share a flat. 224 00:11:56,960 --> 00:11:59,440 -Beds. -[laughs] 225 00:12:00,440 --> 00:12:02,160 Are you not my girlfriend? 226 00:12:03,200 --> 00:12:04,200 Yeah? 227 00:12:07,160 --> 00:12:09,120 [John] Oi! Bonnie and Clyde. 228 00:12:09,560 --> 00:12:11,280 -Problem. -[chuckles] 229 00:12:11,360 --> 00:12:12,840 When we come to the lock... [whistles] 230 00:12:12,920 --> 00:12:14,320 that is a different kettle of fish. 231 00:12:14,400 --> 00:12:15,800 Okay. Gonna keep it low, 232 00:12:15,880 --> 00:12:18,160 keep it loose, keep those hips loose, 233 00:12:18,800 --> 00:12:21,680 and really simple clean line down 234 00:12:21,760 --> 00:12:24,320 and creep off, creep and pull off. 235 00:12:25,120 --> 00:12:26,600 -Creep and pull off. -Creep. 236 00:12:26,680 --> 00:12:28,880 -Creep and pull off. -Yup. Creep and pull off. 237 00:12:28,960 --> 00:12:30,360 Er, excuse me? Excuse me? 238 00:12:30,440 --> 00:12:31,640 Hey, hey, hey, hey. 239 00:12:32,240 --> 00:12:33,480 Have you got a permit? 240 00:12:34,040 --> 00:12:35,280 What is going on here? 241 00:12:36,400 --> 00:12:37,880 [Greg] You're bringing in too much money. 242 00:12:37,960 --> 00:12:39,800 You're like the West Country Pablo Escobar. 243 00:12:39,880 --> 00:12:40,880 And her boyfriend. 244 00:12:41,560 --> 00:12:45,200 We can't put it all through Casino's and Gabby's client account 245 00:12:45,280 --> 00:12:46,520 without drawing attention. 246 00:12:46,600 --> 00:12:49,760 We need to diversify, find a third way to launder all this cash. 247 00:12:49,840 --> 00:12:51,440 Okay. So what's your plan? 248 00:12:51,520 --> 00:12:54,360 I dunno. I ran out of ideas after Laycock Logistical Services. 249 00:12:54,440 --> 00:12:55,840 [indistinct arguing] 250 00:12:55,920 --> 00:12:57,280 [Gabby] Get out of here! 251 00:12:57,360 --> 00:12:58,840 I'm gonna put out a tweet... 252 00:12:58,920 --> 00:13:00,480 -...that will shred you! -What is the matter with her? 253 00:13:00,560 --> 00:13:02,840 [Gabby] You come back tomorrow and... [yelping] 254 00:13:02,920 --> 00:13:04,480 All right, stop! 255 00:13:06,960 --> 00:13:08,320 [Gabby] Can you believe this? 256 00:13:08,880 --> 00:13:12,040 -After all our hard work. -What? 257 00:13:12,120 --> 00:13:13,920 The council is selling this place 258 00:13:14,000 --> 00:13:17,480 to some telecommunication corporate arsewipes 259 00:13:17,560 --> 00:13:20,360 so they can demolish it and build a mobile phone mast! 260 00:13:22,080 --> 00:13:23,640 I mean, guys! 261 00:13:23,720 --> 00:13:25,040 I love my mobile phone, 262 00:13:25,120 --> 00:13:27,720 but we have spent ages renovating this place. 263 00:13:27,800 --> 00:13:29,720 I've told them we're gonna do a demo here tomorrow. 264 00:13:29,800 --> 00:13:32,720 We are gonna bring down the media, and we are gonna raise a stink! 265 00:13:32,800 --> 00:13:33,880 Who is with me? Greg? 266 00:13:33,960 --> 00:13:35,680 -Yes. Obviously. -Is he? 267 00:13:36,840 --> 00:13:38,320 We all have a lot on our plates at the moment. 268 00:13:38,720 --> 00:13:40,680 We need to save this place from developers. 269 00:13:40,760 --> 00:13:42,920 -We're not the Goonies. -What? 270 00:13:43,400 --> 00:13:45,080 Myrna? I mean, you're on my side, right? 271 00:13:45,160 --> 00:13:46,520 We'll get your group on board. 272 00:13:47,080 --> 00:13:48,840 Yeah, I mean I can bring it up at a meeting, 273 00:13:49,280 --> 00:13:53,480 but as Rani says, I've got a lot on my plate at the moment. 274 00:13:54,200 --> 00:13:55,960 What's wrong with you? 275 00:13:58,160 --> 00:13:59,200 Ben? 276 00:13:59,800 --> 00:14:02,320 We... are going to the beach tomorrow. 277 00:14:02,400 --> 00:14:03,600 The beach? 278 00:14:05,200 --> 00:14:06,320 Diane? 279 00:14:07,120 --> 00:14:08,920 Well, in order to organise a demonstration, 280 00:14:09,000 --> 00:14:11,560 you need to give the police written notice at least 24 hours before. 281 00:14:11,640 --> 00:14:13,200 You've only got 19 hours left. 282 00:14:13,680 --> 00:14:16,440 So if you did do that, I would have to take you down. 283 00:14:16,760 --> 00:14:18,920 Why does nobody care about this? 284 00:14:20,600 --> 00:14:23,200 We could raise the funds and buy the place ourselves. 285 00:14:24,280 --> 00:14:27,560 I am so disappointed in all of you. 286 00:14:29,240 --> 00:14:30,920 I thought we were a team. 287 00:14:33,760 --> 00:14:36,760 [dramatic music playing] 288 00:15:05,280 --> 00:15:07,120 [beeping] 289 00:15:08,400 --> 00:15:10,960 -[Spencer] Yeah? -Is that the panty patrol? 290 00:15:11,040 --> 00:15:12,120 [Spencer] Speaking. 291 00:15:12,200 --> 00:15:13,280 Coffee delivery. 292 00:15:16,200 --> 00:15:17,200 [door opens] 293 00:15:17,280 --> 00:15:18,440 Yo! 294 00:15:18,520 --> 00:15:20,400 Hang loose, my G. Let me get your money. 295 00:15:20,480 --> 00:15:21,800 Come in. Shut the door, man. 296 00:15:22,720 --> 00:15:23,800 [door closes] 297 00:15:23,880 --> 00:15:26,960 [muffled music playing] 298 00:15:30,040 --> 00:15:32,720 [Spencer] Fifty... one-hundred... one-fifty. 299 00:15:32,800 --> 00:15:33,920 There you go, mate. 300 00:15:34,000 --> 00:15:35,000 Sweet watch, bruv. 301 00:15:35,080 --> 00:15:36,200 What is it? A Rollie? 302 00:15:36,280 --> 00:15:38,200 Thanks, bruv. It's a Patek Philippe. 303 00:15:38,280 --> 00:15:39,760 It's actually worth a bit more than a Rolex. 304 00:15:39,840 --> 00:15:42,040 -Where do you buy a watch like that? -I didn't buy it. 305 00:15:42,120 --> 00:15:43,560 It used to belong to my grandfather, 306 00:15:43,640 --> 00:15:45,120 but you know what they say, you don't own one of these, 307 00:15:45,200 --> 00:15:47,200 you just look after them for the next owner. 308 00:15:48,360 --> 00:15:49,680 [small laugh] 309 00:15:49,760 --> 00:15:51,120 Yeah. Which is me, innit? 310 00:15:51,520 --> 00:15:52,520 I'm sorry. What? 311 00:15:52,600 --> 00:15:53,960 I'm the next owner. 312 00:15:54,640 --> 00:15:56,760 So... gimme my watch, 313 00:15:56,840 --> 00:15:58,920 and I own that laptop, 314 00:15:59,000 --> 00:16:01,200 and how much cash have you got in here, 315 00:16:01,280 --> 00:16:02,720 -'cause I own all of that too. -Okay. 316 00:16:02,800 --> 00:16:04,640 That's--yeah, honestly, take whatever you need mate. 317 00:16:04,720 --> 00:16:06,400 Take whatever you need. 318 00:16:06,480 --> 00:16:09,240 [indistinct chatter] 319 00:16:11,400 --> 00:16:12,440 What is going on? 320 00:16:13,240 --> 00:16:14,520 I'm just bringing everyone up to speed 321 00:16:14,600 --> 00:16:16,320 -with our campaign. -What campaign? 322 00:16:16,400 --> 00:16:18,680 To save the community centre, as we discussed. 323 00:16:18,760 --> 00:16:20,080 We didn't discuss anything. 324 00:16:20,160 --> 00:16:22,160 I said I would bring it up with the group. 325 00:16:22,240 --> 00:16:23,880 And that's what I'm doing. Greg... 326 00:16:23,960 --> 00:16:26,000 [Greg] Well, the 2012 Localism Act 327 00:16:26,400 --> 00:16:29,600 means that a group like yours can 'stop the clock' on the sale 328 00:16:29,680 --> 00:16:32,000 and nominate it as an 'asset of community value', 329 00:16:32,080 --> 00:16:33,800 which allows you time to prepare a bid 330 00:16:33,880 --> 00:16:35,360 so you can actually buy it yourselves 331 00:16:35,440 --> 00:16:37,040 for the 'wider benefit of the community'. 332 00:16:37,120 --> 00:16:39,240 One, can you 'stop doing that', 333 00:16:39,320 --> 00:16:41,880 and two, what would we do with a building like that? 334 00:16:41,960 --> 00:16:43,360 Open a community hub. 335 00:16:43,440 --> 00:16:46,600 Rehab centre, pre-natal advice, groups for local kids. 336 00:16:46,680 --> 00:16:48,760 -It's a great idea. -Yeah, well, obviously, 337 00:16:48,840 --> 00:16:50,880 but how do we buy a building? 338 00:16:50,960 --> 00:16:51,960 Fundraising! 339 00:16:52,040 --> 00:16:53,400 It was Greg's idea. 340 00:16:53,480 --> 00:16:54,560 [Myrna] Oh. 341 00:16:54,640 --> 00:16:55,880 Was it, now? 342 00:16:55,960 --> 00:16:57,960 [Claire] We are planning a demo for tomorrow. 343 00:16:58,040 --> 00:16:59,080 Right. Well, you can't do that. 344 00:16:59,720 --> 00:17:01,600 'Cause you need to give the police 24 hours written notice 345 00:17:01,680 --> 00:17:03,400 before you can have a demonstration. 346 00:17:03,480 --> 00:17:05,080 Since when do you care about the police? 347 00:17:06,360 --> 00:17:08,560 [Myrna] Has anyone thought about the optics? 348 00:17:08,640 --> 00:17:10,040 [Claire] Optics? 349 00:17:11,240 --> 00:17:13,880 An over-privileged White woman, no offence, 350 00:17:13,960 --> 00:17:15,960 fronting a Black civil rights organisation. 351 00:17:16,040 --> 00:17:17,560 She wouldn't be fronting it. 352 00:17:17,680 --> 00:17:20,800 She'd be an enthusiastic celebrity supporter, 353 00:17:20,920 --> 00:17:22,920 with a million followers on social media. 354 00:17:23,000 --> 00:17:25,440 -It is one point two million. -[Myrna] Right. 355 00:17:25,520 --> 00:17:27,720 So, that's what we have become now, have we? 356 00:17:27,800 --> 00:17:29,000 Getting into bed with fame whores. 357 00:17:30,160 --> 00:17:31,480 No offence. 358 00:17:31,560 --> 00:17:34,040 These days, any campaign has to cut through the noise to the wider public. 359 00:17:34,080 --> 00:17:35,560 Her Ladyship could help us with that. 360 00:17:35,640 --> 00:17:37,640 Just think of the fundraising potential. 361 00:17:37,720 --> 00:17:41,320 No. I am the Director of the BJC, 362 00:17:41,400 --> 00:17:45,040 and, no, I am too uneasy about this. 363 00:17:45,320 --> 00:17:47,080 Then we have to put it to the vote. 364 00:17:47,560 --> 00:17:49,080 All those in favour? 365 00:17:49,560 --> 00:17:50,920 [approving murmurs] 366 00:17:53,720 --> 00:17:54,720 Greg. 367 00:17:54,800 --> 00:17:56,200 Can I have a word? 368 00:17:56,280 --> 00:17:57,560 [metal door creaks] 369 00:17:58,640 --> 00:18:01,240 What are you doing? 370 00:18:01,320 --> 00:18:05,520 Gabby is the only thing that links me to that stolen money, 371 00:18:05,560 --> 00:18:07,680 and you're bringing her down here with some crazy idea 372 00:18:07,760 --> 00:18:09,240 about buying the community centre. 373 00:18:09,320 --> 00:18:11,480 Yeah, because this is how we launder the rest of the drug money. 374 00:18:11,560 --> 00:18:13,080 -What? -Brownie? 375 00:18:13,160 --> 00:18:14,800 Oh, brownie! Yeah, thanks very much. Lovely. 376 00:18:15,320 --> 00:18:16,920 No thanks, Beth! 377 00:18:17,560 --> 00:18:20,080 [Greg] You're right. Moment on the lips, lifetime... 378 00:18:20,160 --> 00:18:21,520 Off your tits! 379 00:18:21,560 --> 00:18:22,800 That's Acid Beth. 380 00:18:22,920 --> 00:18:25,520 Eat one of her brownies, you ain't coming down for days. 381 00:18:25,560 --> 00:18:28,560 Now, what were you saying about laundering money? 382 00:18:29,160 --> 00:18:30,160 Right, look. 383 00:18:30,240 --> 00:18:32,320 BJC fundraise to save the community centre. 384 00:18:32,400 --> 00:18:34,720 All right. Real people make cash donations, right? 385 00:18:35,160 --> 00:18:37,480 a fiver here... a quid there. 386 00:18:37,560 --> 00:18:40,240 to those real donations we add the drug money, 387 00:18:40,320 --> 00:18:41,720 mix 'em all together, give 'em a good wash, 388 00:18:41,800 --> 00:18:43,160 pay that into the BJC account, 389 00:18:43,240 --> 00:18:44,960 and then transfer out what we need 390 00:18:45,040 --> 00:18:46,760 -to Laycock Logistical Services. -[Myrna] No! 391 00:18:46,800 --> 00:18:49,960 I am not using the BJC to wash dirty money. 392 00:18:50,480 --> 00:18:52,560 We need an organisation that regularly deposits 393 00:18:52,640 --> 00:18:55,080 big sums of cash into the bank without causing suspicion. 394 00:18:55,160 --> 00:18:58,760 [scoffs] Claire is already suspicious of everything I do. 395 00:18:58,800 --> 00:19:00,240 How do I explain this? 396 00:19:00,320 --> 00:19:01,320 [Greg] You don't have to explain it. 397 00:19:01,400 --> 00:19:03,080 You just make me the BJC treasurer. 398 00:19:03,200 --> 00:19:04,920 Say that Gabby demands that her lawyer 399 00:19:05,000 --> 00:19:06,760 has independent financial oversight. 400 00:19:07,240 --> 00:19:08,240 Yeah, right. 401 00:19:08,320 --> 00:19:09,560 'Cause that sounds like her. 402 00:19:09,640 --> 00:19:12,400 Grant me access to the BJC account, I'll take care of the whole thing. 403 00:19:12,960 --> 00:19:13,960 Plus, Gabby was right. 404 00:19:14,040 --> 00:19:15,520 Do we really wanna see that building torn down 405 00:19:15,560 --> 00:19:16,560 after all the work we've done? 406 00:19:17,040 --> 00:19:18,520 No, that could be a community hub, 407 00:19:18,560 --> 00:19:21,520 owned and operated by the BJC, helping the people of Bristol. 408 00:19:21,560 --> 00:19:23,160 That could be a real thing. 409 00:19:23,560 --> 00:19:25,080 That could be our legacy. 410 00:19:26,160 --> 00:19:28,040 -My legacy? -No, our legacy 411 00:19:30,080 --> 00:19:33,080 [indistinct chatter] 412 00:19:36,880 --> 00:19:39,640 So, this may be nothing, but a bloke just came in, 413 00:19:39,720 --> 00:19:41,320 says he was robbed at knifepoint, 414 00:19:41,440 --> 00:19:43,680 and the thief just walks in the front door, 415 00:19:43,760 --> 00:19:45,920 no mask, nothing. 416 00:19:46,000 --> 00:19:47,760 All sounds a bit suspect. 417 00:19:47,800 --> 00:19:50,320 What do you think? Drug buy gone wrong? 418 00:19:50,400 --> 00:19:52,200 Hmm. That's what I'm wondering. 419 00:19:53,880 --> 00:19:54,880 Okay. 420 00:19:55,320 --> 00:19:56,400 Let's go. 421 00:19:56,480 --> 00:20:00,320 Got a favourite criminal, or... no? 422 00:20:00,440 --> 00:20:01,680 [receptionist] No, sir. 423 00:20:01,760 --> 00:20:03,200 I'm a Shipman guy. 424 00:20:04,480 --> 00:20:05,480 [Haines] Hello, sir. 425 00:20:05,560 --> 00:20:06,800 I'm Detective Sergeant Haines. 426 00:20:06,880 --> 00:20:08,240 This is Detective Sergeant Selforth. 427 00:20:08,320 --> 00:20:09,320 We understand you've been robbed. 428 00:20:09,440 --> 00:20:10,440 Yeah, yeah. 429 00:20:10,520 --> 00:20:12,960 Erm, yeah, utter ballache, but, you know, these things happen. 430 00:20:13,040 --> 00:20:16,280 I just need someone to rubber stamp a report for my insurance claim. 431 00:20:16,320 --> 00:20:18,520 [Selforth] How did the thief gain entry to your home, sir? 432 00:20:18,560 --> 00:20:21,800 Er, he rang the doorbell, and I opened the door. 433 00:20:21,920 --> 00:20:23,440 So you know the thief. 434 00:20:24,320 --> 00:20:25,320 No. 435 00:20:25,400 --> 00:20:26,320 Why'd you let him in? 436 00:20:27,880 --> 00:20:30,680 Er, the poor lad said he was out and about 437 00:20:30,760 --> 00:20:34,080 and, er, got caught short, and he needed to use the toilet. 438 00:20:34,560 --> 00:20:36,200 Couldn't he just pee in an alley or something? 439 00:20:37,320 --> 00:20:42,040 Yeah, he could've, erm, but he said he needed more than a pee. 440 00:20:42,080 --> 00:20:45,040 So, you let a teenage boy into your house to take a shit? 441 00:20:46,640 --> 00:20:48,200 -I did. -That's very kind of you. 442 00:20:48,280 --> 00:20:51,960 Yeah, which is why this all just hurts so much, 443 00:20:52,040 --> 00:20:53,920 'cause I feel used. 444 00:20:54,000 --> 00:20:55,440 So I assume this thief... 445 00:20:55,520 --> 00:20:57,200 if he was just in your house to take a dump... 446 00:20:57,280 --> 00:20:58,520 didn't have a mask on. 447 00:20:59,480 --> 00:21:00,720 -No. -[Haines] So you got a good look at him. 448 00:21:00,800 --> 00:21:02,000 Could you give us a description? 449 00:21:02,080 --> 00:21:03,280 [nervous laugh] Okay. 450 00:21:03,320 --> 00:21:06,440 Erm, look, I'm actually a lawyer myself, 451 00:21:06,520 --> 00:21:09,480 so I'm aware you guys are woefully under-resourced. 452 00:21:09,560 --> 00:21:11,640 I'm not proposing a manhunt for the guy. 453 00:21:11,720 --> 00:21:14,640 I just need someone to sign and stamp this, and I'll be out of your hair. 454 00:21:15,680 --> 00:21:17,680 Which is looking incredibly glossy, if I may say. 455 00:21:17,760 --> 00:21:19,280 What conditioner do you use? [laughs] 456 00:21:19,760 --> 00:21:21,000 What drugs were you buying? 457 00:21:22,800 --> 00:21:26,080 [nervous laugh] Er, I wasn't-- I wasn't buying drugs? 458 00:21:26,560 --> 00:21:30,240 I-- like I said, I just thought the chap needed an innocent poo. 459 00:21:30,320 --> 00:21:32,560 He got a laptop, hard-drive, iPad, 460 00:21:32,640 --> 00:21:33,880 and a Patek Philippe wristwatch. 461 00:21:33,960 --> 00:21:35,720 Don't they say, you never really own one of those... 462 00:21:35,800 --> 00:21:37,000 You're just looking after them for the next owner, yes. 463 00:21:37,080 --> 00:21:38,440 Do you wanna just sign it and I can be on my way? 464 00:21:38,520 --> 00:21:39,520 [Selforth] No. 465 00:21:39,560 --> 00:21:41,200 We can't let this sort of thing happen 466 00:21:41,280 --> 00:21:43,320 to esteemed members of our legal profession. 467 00:21:43,800 --> 00:21:44,800 Come with us. 468 00:21:44,880 --> 00:21:45,960 Er... why? 469 00:21:46,320 --> 00:21:47,320 [Haines] It will be quick. 470 00:21:47,400 --> 00:21:48,920 [Spencer] I do have plans today... 471 00:21:49,000 --> 00:21:51,320 I'm going to a bitcoin seminar in Swindon. 472 00:21:51,840 --> 00:21:54,960 Sort of like curly fringe, wavy, sort of... 473 00:21:55,560 --> 00:21:57,120 Yeah. Yeah. 474 00:21:57,200 --> 00:21:59,280 Great. We'll run this through the system. 475 00:21:59,360 --> 00:22:02,160 If he has a record, we'll find the swine. 476 00:22:02,720 --> 00:22:05,200 [dramatic music playing] 477 00:22:05,280 --> 00:22:07,800 [Myrna] You gotta focus on the bigger picture. 478 00:22:07,880 --> 00:22:11,080 I'm only in it for a few weeks, and then it'll be over, 479 00:22:11,160 --> 00:22:13,400 and the good that the BJC will do in the future 480 00:22:13,480 --> 00:22:15,560 will make up for the bad that I'm doing now. 481 00:22:18,400 --> 00:22:22,520 Any real change implies the breaking of the world 482 00:22:22,600 --> 00:22:24,400 as we have always known it. 483 00:22:25,320 --> 00:22:26,640 Right? 484 00:22:35,640 --> 00:22:38,160 -Community! -[all] No 5G! 485 00:22:38,240 --> 00:22:40,520 -Community! -[all] No 5G! 486 00:22:40,600 --> 00:22:43,320 -Community. -[all] No 5G! 487 00:22:44,520 --> 00:22:46,480 [Claire] We really need more people down here. 488 00:22:46,560 --> 00:22:48,520 -[Gabby] Yeah. -And some local news! 489 00:22:48,600 --> 00:22:50,440 You mentioned about doing a livestream? 490 00:22:50,520 --> 00:22:52,240 Yeah. Good point. I'll get on it. 491 00:22:54,360 --> 00:22:57,160 -[Claire] Community. -[all] No 5G! 492 00:22:57,240 --> 00:22:59,200 -[Claire] Community! -[all] No 5G! 493 00:22:59,280 --> 00:23:00,320 What are you doing here? 494 00:23:01,040 --> 00:23:03,600 I'm here in my official capacity as a trainee PCSO. 495 00:23:04,120 --> 00:23:06,120 These things start with a few banners and a sing-song, 496 00:23:06,200 --> 00:23:08,840 but then end with you getting shot in the gonads by a rubber bullet. 497 00:23:08,920 --> 00:23:11,880 Now, we don't wanna have to do that, but if it comes to it, I will. 498 00:23:12,080 --> 00:23:14,240 All right? You've been warned. 499 00:23:16,480 --> 00:23:17,800 This is us. 500 00:23:17,960 --> 00:23:22,160 The little people versus big business, and it is war! 501 00:23:22,240 --> 00:23:24,600 Which is why, I am dressed to fight. 502 00:23:24,680 --> 00:23:26,160 So, just in case you were wondering, 503 00:23:26,240 --> 00:23:27,960 the cardigan is vintage Valentino, 504 00:23:28,040 --> 00:23:30,600 and the shorts are upcycled by Miu Miu. 505 00:23:30,680 --> 00:23:32,880 So come on down and join the fight! 506 00:23:34,800 --> 00:23:36,440 [indistinct chatter] 507 00:23:37,360 --> 00:23:38,520 Brownie? 508 00:23:38,600 --> 00:23:40,080 Er, no thanks, I'm in training. 509 00:23:40,160 --> 00:23:42,480 -[Gabby] Community! -[all] Not 5G! 510 00:23:42,560 --> 00:23:45,320 -[Gabby] Community! -Actually, I will have one. 511 00:23:45,400 --> 00:23:46,400 Keep your energy levels up. 512 00:23:46,480 --> 00:23:47,600 [all] Not 5G! 513 00:23:47,680 --> 00:23:48,880 -[Gabby] Community! -Leg day tomorrow. 514 00:23:48,960 --> 00:23:50,040 -[all] Not 5G! -Better carb up. 515 00:23:50,120 --> 00:23:52,440 -[Gabby] Community! -[all] Not 5G! 516 00:23:52,520 --> 00:23:54,800 -Community! -[all] Not 5G! 517 00:23:54,880 --> 00:23:57,040 [woman over PA] Platform ten will be delayed to 10:45, 518 00:23:57,120 --> 00:23:58,400 cross-country service... 519 00:23:58,480 --> 00:24:00,760 Okay, look. Revenue's really good, it's just not high enough. 520 00:24:00,840 --> 00:24:03,040 It's like--it's like there's a hole somewhere. 521 00:24:03,680 --> 00:24:06,720 I think we need to re-check figures on the three-for-twos. 522 00:24:06,800 --> 00:24:07,800 Hey. 523 00:24:08,640 --> 00:24:09,920 Can you put that away? 524 00:24:10,440 --> 00:24:11,640 For just a few hours. 525 00:24:12,400 --> 00:24:13,520 Yeah. Yeah, yeah. 526 00:24:19,120 --> 00:24:21,440 [woman over PA] The 11:30 Weston-super-Mare train 527 00:24:21,520 --> 00:24:23,560 is now arriving on platform four. 528 00:24:25,720 --> 00:24:26,720 Platform one... 529 00:24:26,960 --> 00:24:29,400 [indistinct PA announcement] 530 00:24:29,520 --> 00:24:33,000 [mellow music playing] 531 00:24:36,120 --> 00:24:37,720 [Tyler] Oi! Check it out! 532 00:24:38,480 --> 00:24:40,240 [woman] Cool! I love it! 533 00:24:40,320 --> 00:24:41,880 Drake rocks one just like it. 534 00:24:41,960 --> 00:24:44,560 You always see it when he's on stage, 'cause it catches the light. 535 00:24:46,040 --> 00:24:47,640 -Touch it? -[police sirens] 536 00:24:48,280 --> 00:24:49,280 Oh, shit. 537 00:24:50,440 --> 00:24:53,520 [vocalist sings vintage ballad] 538 00:24:53,600 --> 00:24:55,200 [police shout] 539 00:25:04,520 --> 00:25:06,600 [vintage ballad fades] 540 00:25:06,680 --> 00:25:08,360 [laughing] 541 00:25:09,920 --> 00:25:13,280 You know when I was 7, my mum brought me here for the day. 542 00:25:14,960 --> 00:25:17,680 First time I ever saw sand, 543 00:25:17,760 --> 00:25:19,800 donkeys, all of that. 544 00:25:23,720 --> 00:25:24,720 Was it weird? 545 00:25:25,480 --> 00:25:26,480 Nah. 546 00:25:27,200 --> 00:25:28,360 Nah, it was cool. 547 00:25:29,920 --> 00:25:32,680 It's one of the very few happy memories I've got with her. 548 00:25:34,320 --> 00:25:35,600 Got with anyone. 549 00:25:39,040 --> 00:25:41,360 Oh, my days. 550 00:25:41,440 --> 00:25:42,880 I remember this place. 551 00:25:42,960 --> 00:25:44,800 I had my first fish and chips here that day. 552 00:25:44,880 --> 00:25:46,080 The batter... 553 00:25:46,760 --> 00:25:48,920 -incredible! -[laughs] 554 00:25:49,840 --> 00:25:51,920 -It's amazing it's still here. -[sighs] 555 00:25:52,680 --> 00:25:53,680 Just about. 556 00:25:54,160 --> 00:25:56,720 You ever remember something so much 557 00:25:56,800 --> 00:25:58,440 it's like you made it up? 558 00:25:59,040 --> 00:26:01,320 Like you drew it in your imagination or something. 559 00:26:02,840 --> 00:26:04,960 That's how I feel when I think about this place. 560 00:26:08,720 --> 00:26:10,240 I want you to imagine something, yeah? 561 00:26:10,320 --> 00:26:11,320 Mm-hmm. 562 00:26:11,400 --> 00:26:12,560 Imagine a sign 563 00:26:12,640 --> 00:26:16,280 that says 'Ben and Rani's Caribbean Cook-Out'. 564 00:26:16,360 --> 00:26:19,120 [laughing] 565 00:26:19,200 --> 00:26:20,480 Nah, I'm serious! 566 00:26:21,080 --> 00:26:22,400 We should buy this place! 567 00:26:22,760 --> 00:26:24,640 My cooking, your brains. 568 00:26:25,640 --> 00:26:27,640 What, did you bring me here... 569 00:26:28,600 --> 00:26:29,600 for this? 570 00:26:30,400 --> 00:26:33,160 Yeah. I saw it online, for sale. 571 00:26:33,840 --> 00:26:35,080 Okay, so... 572 00:26:36,240 --> 00:26:40,000 we'd move to Weston, and run a food shack together? 573 00:26:40,320 --> 00:26:41,320 Yeah. 574 00:26:41,400 --> 00:26:43,240 I mean, you ever wanted to live by the sea? 575 00:26:45,800 --> 00:26:46,960 I mean, it's... 576 00:26:47,040 --> 00:26:48,040 it's out there. 577 00:26:48,880 --> 00:26:50,040 Somewhere. 578 00:26:53,960 --> 00:26:55,160 Do you wanna have a look inside? 579 00:26:58,120 --> 00:26:59,800 -Yeah. Okay, fine. -Yeah? 580 00:26:59,880 --> 00:27:01,560 All right. I'll call the estate agent. 581 00:27:04,480 --> 00:27:05,480 It's open. 582 00:27:08,360 --> 00:27:11,240 [dramatic music playing] 583 00:27:11,320 --> 00:27:13,800 [Selforth] Can you positively identify the thief? 584 00:27:13,880 --> 00:27:15,840 -[Spencer] Number three. -You're sure? 585 00:27:15,920 --> 00:27:16,920 Yes. 586 00:27:17,000 --> 00:27:19,920 But he's not wearing my watch, which is concerning. 587 00:27:21,440 --> 00:27:22,440 [exhales] 588 00:27:23,840 --> 00:27:24,960 [gasps] 589 00:27:25,040 --> 00:27:26,240 Wow! 590 00:27:26,320 --> 00:27:27,400 Whoa, whoa, whoa. 591 00:27:27,480 --> 00:27:28,640 I never knew you could do this... 592 00:27:28,720 --> 00:27:31,120 you can hear your eyes breathing. Listen. Shh! 593 00:27:31,640 --> 00:27:33,440 -I can't hear anything. -You can't hear that? 594 00:27:33,920 --> 00:27:34,920 [laughs] 595 00:27:35,000 --> 00:27:36,080 Are you all right? 596 00:27:36,160 --> 00:27:37,360 Yeah. You? 597 00:27:39,080 --> 00:27:40,600 Oh, it's bouncy! 598 00:27:41,360 --> 00:27:42,480 Oh. 599 00:27:42,560 --> 00:27:44,640 I'm here with Kelly. 600 00:27:45,080 --> 00:27:48,920 Now, when this place was a community centre back in the 90's, 601 00:27:49,000 --> 00:27:51,440 it helped you turn your life around, didn't it, Kelly? 602 00:27:51,520 --> 00:27:52,520 [Kelly] When my mum died, 603 00:27:52,600 --> 00:27:55,760 I started using drugs and alcohol, got evicted. 604 00:27:55,840 --> 00:27:57,320 I was living on the streets, and one day 605 00:27:57,400 --> 00:27:59,720 I just came in here to get out the cold. 606 00:27:59,800 --> 00:28:02,200 The people were so caring, they didn't judge, 607 00:28:02,280 --> 00:28:03,280 they just listened to me when I said that... 608 00:28:03,360 --> 00:28:05,720 Listening is so important. 609 00:28:06,600 --> 00:28:09,160 Yeah, it helped me get my confidence back, 610 00:28:09,240 --> 00:28:11,400 my self-esteem, they helped me get a flat, 611 00:28:11,480 --> 00:28:14,200 helped me go back to school and I turned my life around. 612 00:28:14,280 --> 00:28:17,000 Amazingly, Kelly is now a doctor. 613 00:28:17,080 --> 00:28:18,480 I'm a chiropractor. 614 00:28:19,120 --> 00:28:20,120 Amazing. 615 00:28:20,960 --> 00:28:23,840 Thank you for sharing your amazing story with us, Kelly. 616 00:28:24,360 --> 00:28:25,880 God bless you, sweetie. 617 00:28:25,960 --> 00:28:28,000 -Can I have a hug? -Okay. 618 00:28:29,240 --> 00:28:31,680 At me, if this hit you as hard as it's hit me. 619 00:28:31,760 --> 00:28:34,240 We need to help people like Kelly, so come on! 620 00:28:34,320 --> 00:28:35,520 Come down here! 621 00:28:35,960 --> 00:28:37,600 [Diane shushing] It's okay. 622 00:28:38,080 --> 00:28:39,680 It's all right. It's all right. We'll find her. 623 00:28:39,760 --> 00:28:40,920 Don't worry. Don't cry. 624 00:28:41,000 --> 00:28:43,040 Oh! It's okay. 625 00:28:43,120 --> 00:28:44,120 Right, you stay there. 626 00:28:44,200 --> 00:28:46,080 We'll find her, okay? All right. 627 00:28:46,840 --> 00:28:49,520 Has anyone lost a small child? 628 00:28:50,160 --> 00:28:52,120 She's got no hair. 629 00:28:52,200 --> 00:28:54,200 [dramatic music playing] 630 00:29:04,800 --> 00:29:07,240 So why did you leave your previous employment? 631 00:29:08,160 --> 00:29:10,480 I felt like I hit a bit of a glass ceiling. 632 00:29:11,680 --> 00:29:15,760 You felt like you hit a glass ceiling at a company called 'Halloran & Son', 633 00:29:15,840 --> 00:29:17,560 where you were the son in question? 634 00:29:17,640 --> 00:29:18,800 Yes, love. Yeah. 635 00:29:18,880 --> 00:29:20,560 I... I do. I did. 636 00:29:21,400 --> 00:29:24,200 [woman] Hitting the glass ceiling normally refers to women 637 00:29:24,280 --> 00:29:28,520 or minority groups encountering invisible barriers to their career 638 00:29:28,600 --> 00:29:30,320 -because of prejudice. -Oh. 639 00:29:30,400 --> 00:29:32,000 You feel that applies to you? 640 00:29:32,080 --> 00:29:34,960 [John] Prejudice can, er, impact anyone. 641 00:29:35,040 --> 00:29:36,040 I think. 642 00:29:36,120 --> 00:29:38,720 And, er, what I want to do is, erm, 643 00:29:38,800 --> 00:29:40,840 I want to... I want to smash that ceiling. 644 00:29:40,920 --> 00:29:43,080 You know? And I want to reach back in and I wanna pull up 645 00:29:43,160 --> 00:29:45,520 anyone who's behind me, you know? 646 00:29:45,600 --> 00:29:47,360 Be they women, or, erm... 647 00:29:48,280 --> 00:29:50,320 immigrants, minorities, anyone, 648 00:29:50,400 --> 00:29:53,320 you know, er, as long as they're hard workers. 649 00:29:53,400 --> 00:29:55,160 And they pass the background checks. 650 00:30:02,080 --> 00:30:03,360 [low whisper] 651 00:30:05,680 --> 00:30:08,360 [woman] Thank you for taking the time to come in today. 652 00:30:10,120 --> 00:30:11,320 That's it? We're done? 653 00:30:13,680 --> 00:30:16,080 -Did I get the job? -[woman] I'm afraid not. 654 00:30:16,160 --> 00:30:18,840 We've, er, decided to go a different way. 655 00:30:21,680 --> 00:30:22,680 What does that mean? 656 00:30:24,120 --> 00:30:26,800 We're looking for someone who can integrate 657 00:30:26,880 --> 00:30:29,800 into a more contemporary ecosystem. 658 00:30:31,040 --> 00:30:32,360 I can integrate. 659 00:30:33,040 --> 00:30:34,480 Into an ecosystem. 660 00:30:34,560 --> 00:30:35,840 I can. That's... 661 00:30:36,240 --> 00:30:38,280 Please, look. I... 662 00:30:38,680 --> 00:30:39,680 I need this job. 663 00:30:41,400 --> 00:30:44,000 Okay. And, so, you know... 664 00:30:46,840 --> 00:30:47,880 Come on! 665 00:30:47,960 --> 00:30:49,440 Just gimme a chance! 666 00:30:51,640 --> 00:30:52,640 I'm sorry. 667 00:30:53,000 --> 00:30:54,840 [dramatic music playing] 668 00:31:08,920 --> 00:31:11,240 Sorry for calling you love, just then. 669 00:31:11,320 --> 00:31:12,600 I don't know what that was. Sorry. 670 00:31:12,680 --> 00:31:14,120 I just... I don't even say that normally. 671 00:31:14,200 --> 00:31:15,440 Just a slip of the tongue. 672 00:31:15,960 --> 00:31:17,160 It's fine. 673 00:31:17,240 --> 00:31:18,400 Well, is it, though? 674 00:31:19,040 --> 00:31:20,600 I mean, you're not hiring me, are you? 675 00:31:20,680 --> 00:31:22,120 -Not because of that. -[John scoffs] 676 00:31:22,560 --> 00:31:23,600 I just... I don't know. 677 00:31:23,680 --> 00:31:26,520 I don't know what I'm supposed to say or do anymore. 678 00:31:27,480 --> 00:31:29,200 Changing by the bloody minute, isn't it? 679 00:31:30,920 --> 00:31:33,360 It just... it just... it just seems like from the beginning of time, 680 00:31:33,440 --> 00:31:35,520 you know, if it... if it... if it wagged its tail, 681 00:31:35,600 --> 00:31:38,560 and it barked and looked like a dog, it was a dog. 682 00:31:39,720 --> 00:31:41,440 And these days it turns out it could be a cat. 683 00:31:42,120 --> 00:31:43,120 Could be a cat! 684 00:31:43,920 --> 00:31:45,640 But if you call it a dog and it's actually a cat, 685 00:31:45,720 --> 00:31:47,920 that's it man, you're just... you're just... you're cancelled. 686 00:31:48,000 --> 00:31:49,240 No second chances. 687 00:31:50,080 --> 00:31:52,800 You know, I'm a... I'm a middle-aged White bloke. 688 00:31:52,880 --> 00:31:54,400 Sorry, you know? I can't help it. 689 00:31:54,480 --> 00:31:57,640 I was born this way. And, er, that's it. 690 00:31:57,720 --> 00:32:00,320 It doesn't automatically make me homophobic 691 00:32:00,400 --> 00:32:04,360 or transphobic or, or sexist, or racist. 692 00:32:04,720 --> 00:32:05,720 Okay? 693 00:32:05,800 --> 00:32:08,840 Yes, I did... I did recently fire one of our Black delivery guys, 694 00:32:08,920 --> 00:32:09,960 not because he was Black, 695 00:32:10,040 --> 00:32:12,960 because he was reading his Kindle while he was driving. 696 00:32:14,240 --> 00:32:17,160 And ladies, for what it's worth, 697 00:32:17,240 --> 00:32:19,560 if my hand happens to brush up against you in the lift, 698 00:32:19,640 --> 00:32:22,640 it doesn't automatically make me Harvey Bloody Weinstein, okay? 699 00:32:22,720 --> 00:32:25,600 'Cause believe it or not, not every single living man out there 700 00:32:25,680 --> 00:32:29,000 wants to jump your bones at every fucking opportunity! 701 00:32:32,240 --> 00:32:33,560 Thanks for coming in. 702 00:32:34,160 --> 00:32:36,520 [dramatic music playing] 703 00:32:50,280 --> 00:32:52,280 [Rani] This place would need so much work. 704 00:32:53,000 --> 00:32:54,760 Doesn't anything that's worth doing? 705 00:32:56,880 --> 00:32:58,240 You ready for my menu ideas yet? 706 00:32:58,960 --> 00:33:01,680 All right, so we got ackee and saltfish, 707 00:33:01,760 --> 00:33:03,800 dumpling, oxtail, 708 00:33:03,880 --> 00:33:05,520 jerk chicken rice and peas... 709 00:33:05,600 --> 00:33:06,600 [laughs] 710 00:33:06,680 --> 00:33:09,840 -[Christian] ...green mango chutney, sorrel, 711 00:33:09,920 --> 00:33:11,880 all the stuff my grandma used to make! 712 00:33:13,080 --> 00:33:14,200 So... 713 00:33:14,280 --> 00:33:15,280 what do you say? 714 00:33:17,000 --> 00:33:18,720 [phone rings] 715 00:33:21,640 --> 00:33:23,760 -Hello? -[Malaki] You're screwed. 716 00:33:25,320 --> 00:33:27,480 Did you scoop new recruits without talking to me? 717 00:33:27,560 --> 00:33:30,080 Well, business is booming, we needed extra hands. 718 00:33:30,160 --> 00:33:32,560 Well, one of your new hands pulled a knife on a customer! 719 00:33:32,640 --> 00:33:35,240 Who then went to the feds, who've now picked him up. 720 00:33:35,320 --> 00:33:36,920 Someone new called Tyler? 721 00:33:37,000 --> 00:33:38,680 Are you even vetting these people? 722 00:33:38,760 --> 00:33:40,880 Well, how are you meant to vet drug dealers? 723 00:33:40,960 --> 00:33:43,280 You know, ask for a CV and a reference? 724 00:33:43,360 --> 00:33:45,880 I beg you, tell me this Tyler ain't seen your face. 725 00:33:47,520 --> 00:33:49,080 Yeah, he has seen my face. 726 00:33:49,160 --> 00:33:50,680 -Shit! -[Rani] What? 727 00:33:50,760 --> 00:33:53,760 [Malaki] That means he can ID you, you amateur. 728 00:33:53,840 --> 00:33:55,520 He could be looking at a ten stretch. 729 00:33:55,600 --> 00:33:56,640 [Rani] Which means? 730 00:33:56,720 --> 00:33:59,800 Which means he'll trade you for a reduced sentence. 731 00:33:59,880 --> 00:34:02,920 And once they've got you, genius, they've got me! 732 00:34:03,000 --> 00:34:04,600 There has to be something we can do. 733 00:34:04,680 --> 00:34:06,760 Damn right! Stop him talking ASAP! 734 00:34:06,840 --> 00:34:08,520 -[Christian] Okay, how do we do that? -[whistles] 735 00:34:12,960 --> 00:34:13,960 You all right, officer? 736 00:34:21,000 --> 00:34:24,160 Go on, then. You gonna say 'I told you so'? 737 00:34:25,480 --> 00:34:26,840 I was gonna say... 738 00:34:30,520 --> 00:34:31,800 we need a good lawyer. 739 00:34:36,000 --> 00:34:37,680 No, we need a bad lawyer. 740 00:34:38,640 --> 00:34:40,640 Oh God, oh God, oh God! 741 00:34:40,760 --> 00:34:42,480 Breathe. Calm down. We can sort this. 742 00:34:42,560 --> 00:34:43,600 [Greg] How? 743 00:34:43,640 --> 00:34:45,440 He'll have a duty lawyer assigned to him, and he'll encourage him 744 00:34:45,520 --> 00:34:47,680 to make any deal he can, and then he'll start naming names, 745 00:34:47,800 --> 00:34:49,160 and one of the names he's gonna name is your name, 746 00:34:49,280 --> 00:34:50,320 and that'll lead to my name! 747 00:34:50,400 --> 00:34:53,600 Okay, so, just get in that police cell and stop him talking. 748 00:34:53,640 --> 00:34:56,600 How the bloody hell am I supposed to do that?! Oh, God. 749 00:34:56,640 --> 00:34:57,640 Oh, God, oh, God! 750 00:34:57,760 --> 00:34:59,320 Just breathe! Calm down! 751 00:34:59,400 --> 00:35:00,560 We can figure it out! 752 00:35:00,640 --> 00:35:01,640 Can't we? 753 00:35:01,680 --> 00:35:03,280 There's no way to get inside a police cell. 754 00:35:03,360 --> 00:35:04,920 There is always a way! 755 00:35:05,000 --> 00:35:06,000 Think! 756 00:35:06,080 --> 00:35:07,560 We're on our way back now. 757 00:35:08,920 --> 00:35:11,040 [breathes heavily] 758 00:35:11,120 --> 00:35:14,160 [tense music playing] 759 00:35:15,400 --> 00:35:18,680 [Haines] Did you commit armed robbery in broad daylight, with no mask? 760 00:35:19,200 --> 00:35:20,800 Nothing covering your face? 761 00:35:22,160 --> 00:35:23,160 Peppa Pig. 762 00:35:24,040 --> 00:35:25,480 Either you're incredibly stupid, 763 00:35:25,560 --> 00:35:28,920 or you didn't go to that flat with the intention of robbing anyone. 764 00:35:29,000 --> 00:35:30,440 Why did you go to the flat? 765 00:35:30,520 --> 00:35:31,800 Peppa Pig. 766 00:35:33,000 --> 00:35:34,280 [Haines] Are you involved in drug dealing? 767 00:35:34,360 --> 00:35:35,400 -Peppa Pig. -Hey. 768 00:35:35,480 --> 00:35:36,880 Hmm. I got it. 769 00:35:38,440 --> 00:35:39,640 [Gabby] Community! 770 00:35:39,760 --> 00:35:40,760 [crowd] No 5G! 771 00:35:40,840 --> 00:35:43,160 -[Gabby] Community! -[crowd] No 5G! 772 00:35:43,200 --> 00:35:45,440 -[Gabby] Community! -[crowd] No 5G! 773 00:35:45,520 --> 00:35:47,880 -[Gabby] Community! -[crowd] No 5G! 774 00:35:47,960 --> 00:35:49,800 -[Gabby] Community! -[crowd] No 5G! 775 00:35:50,200 --> 00:35:52,960 -[Gabby] Community! -[crowd] No 5G! 776 00:35:53,040 --> 00:35:55,760 Look. Told you I was right to involve a celebrity. 777 00:35:55,840 --> 00:35:56,640 [Esther] Lady Gabby! 778 00:35:58,200 --> 00:35:59,200 Lady Gabby! 779 00:35:59,320 --> 00:36:00,360 [Gabby] Hi, guys! 780 00:36:00,440 --> 00:36:02,440 Esther Mansfield, West Country News. 781 00:36:02,520 --> 00:36:04,200 How do you react to the controversy 782 00:36:04,320 --> 00:36:05,680 around your livestream? 783 00:36:05,800 --> 00:36:07,280 -What controversy? -[Gabby] Hmm? 784 00:36:07,360 --> 00:36:10,000 Have you read some of the things that people are saying about you online? 785 00:36:10,080 --> 00:36:11,160 What are people saying? 786 00:36:11,280 --> 00:36:13,520 [Esther] 'Tell Lady Gabby, I'd like to donate money...' 787 00:36:13,600 --> 00:36:14,840 Yay! Great! 788 00:36:14,920 --> 00:36:17,880 '...so this dumb airhead can go back to school 789 00:36:17,960 --> 00:36:20,360 and learn about White saviour complex.' 790 00:36:21,440 --> 00:36:24,160 -That took a turn I wasn't expecting. -[Esther] Mm. You're trending. 791 00:36:24,280 --> 00:36:28,480 People are accusing you of being a white supremacist. 792 00:36:28,560 --> 00:36:29,400 What? 793 00:36:29,800 --> 00:36:32,000 We have to get going, we got a big problem. 794 00:36:32,080 --> 00:36:33,600 You know, I've got a problem right here! 795 00:36:33,640 --> 00:36:35,040 Yeah, but this one won't put you in jail. 796 00:36:35,120 --> 00:36:37,320 [Esther] ...Black people by reinforcing 797 00:36:37,400 --> 00:36:41,800 inherited white supremacist systems of oppression. 798 00:36:41,880 --> 00:36:43,120 But I'm-- I'm not. 799 00:36:43,160 --> 00:36:44,440 I don't even know what that means! 800 00:36:44,520 --> 00:36:45,800 I think that's part of the problem. 801 00:36:45,880 --> 00:36:48,480 Can we talk about why we are really down here today? 802 00:36:48,560 --> 00:36:50,760 This one says, 'Does Lady Gabby seriously think 803 00:36:50,840 --> 00:36:53,280 people of colour need her to save them?' 804 00:36:53,360 --> 00:36:54,840 I mean, I'm trying to. 805 00:36:54,920 --> 00:36:56,080 -[Claire] Okay, let's go. -Lady Gabby? 806 00:36:56,160 --> 00:36:58,520 Where is Greg? He normally handles this stuff. 807 00:36:58,600 --> 00:37:00,400 -Where's Greg? -Lady Gabby! 808 00:37:00,480 --> 00:37:03,360 Lady Gabby, are you a white supremacist? 809 00:37:03,440 --> 00:37:04,880 Does your silence mean yes? 810 00:37:04,960 --> 00:37:05,840 [Gabby] No! 811 00:37:05,920 --> 00:37:08,160 -[crowd] Telephone! -Did you get that? 812 00:37:08,200 --> 00:37:10,280 -[woman] Telephone! -[crowd] No home! 813 00:37:10,360 --> 00:37:12,480 -Telephone! No home! -Oh, shut up! 814 00:37:12,960 --> 00:37:14,360 When were you born? 815 00:37:15,280 --> 00:37:17,160 You can answer that, at least. 816 00:37:17,200 --> 00:37:19,800 August 12th, 2003. 817 00:37:19,880 --> 00:37:21,480 So, you're 18 years old. 818 00:37:22,600 --> 00:37:24,160 You'll be charged as an adult. 819 00:37:24,840 --> 00:37:26,400 That means prison. 820 00:37:26,480 --> 00:37:28,160 Do you know how long you get for armed robbery? 821 00:37:29,360 --> 00:37:30,680 Five to ten years. 822 00:37:35,200 --> 00:37:36,960 You will get done for this. 823 00:37:37,960 --> 00:37:39,080 You'll go to prison. 824 00:37:41,480 --> 00:37:44,360 Or you can co-operate and I can help you. 825 00:37:44,440 --> 00:37:47,280 If you don't, they will charge you with armed robbery, 826 00:37:47,360 --> 00:37:49,480 and once they charge you, I can't help you. 827 00:37:49,560 --> 00:37:51,200 Do you want me to help you? 828 00:37:56,000 --> 00:37:58,880 Myrna Okeke, Bristol Justice Collective. 829 00:37:58,960 --> 00:38:00,960 You're holding a young man named Tyler Levison. 830 00:38:01,040 --> 00:38:03,560 We demand to speak to him immediately. 831 00:38:04,440 --> 00:38:05,840 Well, hurry up! 832 00:38:06,200 --> 00:38:07,480 Chop, chop! 833 00:38:07,560 --> 00:38:10,040 Do you think you're ready for prison? 834 00:38:10,120 --> 00:38:13,160 Locked up for 23 hours a day. 835 00:38:13,280 --> 00:38:14,880 Rat-infested. 836 00:38:15,520 --> 00:38:18,520 It's overcrowded... and I hope you like a ruck 837 00:38:18,600 --> 00:38:21,160 because they will beat you down the minute they look at you. 838 00:38:22,560 --> 00:38:24,000 That's if you don't kill yourself first. 839 00:38:24,760 --> 00:38:26,560 Lots of suicides in prison. 840 00:38:31,640 --> 00:38:32,800 [door opens] 841 00:38:36,800 --> 00:38:39,080 Tyler Levison is being spoken to by an officer 842 00:38:39,160 --> 00:38:40,480 and has a duty solicitor present. 843 00:38:40,560 --> 00:38:42,600 -Oh, well that won't do. -Yeah, well, it's gonna have to. 844 00:38:42,640 --> 00:38:43,880 Goodbye! 845 00:38:43,960 --> 00:38:45,640 Do you want me to get on social media? 846 00:38:45,760 --> 00:38:48,840 Tell them that Bristol and Avon Police are holding a young Black man 847 00:38:48,920 --> 00:38:50,680 and refusing to give him access 848 00:38:50,800 --> 00:38:53,440 to independent, free legal counsel? 849 00:38:54,440 --> 00:38:57,040 -They'll be a mob outside in an hour. -He's not Black. 850 00:38:57,960 --> 00:38:59,160 Twitter won't care. 851 00:39:01,560 --> 00:39:03,080 Christian Taylor. 852 00:39:03,160 --> 00:39:04,440 Heard of him? 853 00:39:04,520 --> 00:39:06,080 Ran Brook Hill. 854 00:39:06,160 --> 00:39:08,920 He's inside now, and he told me in his cell, 855 00:39:09,000 --> 00:39:12,160 whenever anyone above him pulls the flush, 856 00:39:12,280 --> 00:39:14,640 their shit bubbles up in his toilet. 857 00:39:15,640 --> 00:39:18,200 Fancy staring at other people's shit for five to ten years? 858 00:39:19,040 --> 00:39:22,040 [tense music playing] 859 00:39:27,880 --> 00:39:28,880 What you wanna know? 860 00:39:28,960 --> 00:39:30,880 Who are you dealing for? 861 00:39:32,160 --> 00:39:33,800 -[door opens] -Eh, knock, knock! 862 00:39:33,880 --> 00:39:35,880 -Don't say another word, Tyler. -[Haines] What's going on? 863 00:39:35,960 --> 00:39:39,080 [Greg] Er, well, as a solicitor working with the Bristol Justice Collective, 864 00:39:39,160 --> 00:39:42,640 and given the ongoing miscarriages of justice by the police in this city, 865 00:39:42,760 --> 00:39:45,160 I am providing this young man with free legal counsel. 866 00:39:45,200 --> 00:39:47,280 So, I'd like to speak to my client in private, please, if you don't mind. 867 00:39:47,360 --> 00:39:49,040 [door clicks] 868 00:39:49,120 --> 00:39:50,360 Off we go? [chuckles] 869 00:39:51,000 --> 00:39:52,520 Quick as you can, I normally get paid by the hour 870 00:39:52,600 --> 00:39:55,560 but I'm doing this pro bono, so I'm losing money. [chuckles] 871 00:39:55,640 --> 00:39:56,640 Why did you let him in? 872 00:39:56,760 --> 00:39:58,760 They were threatening to put something on Twitter. 873 00:39:59,920 --> 00:40:01,080 Fair enough. 874 00:40:03,680 --> 00:40:04,640 What have you told her? 875 00:40:04,760 --> 00:40:07,160 I ain't sayin' nothin' to you, too. I don't know you. 876 00:40:07,280 --> 00:40:09,920 Well, my name's Greg, and, er, I'm your new lawyer. 877 00:40:10,000 --> 00:40:13,200 I like pork pies, good manners, 878 00:40:13,320 --> 00:40:15,040 anything starring Martin Clunes. 879 00:40:15,120 --> 00:40:17,080 I hate racism, homophobia, 880 00:40:17,160 --> 00:40:19,160 and when you leave tissues in your trouser pockets 881 00:40:19,280 --> 00:40:20,680 and then put them in the washing machine. 882 00:40:21,080 --> 00:40:22,560 -[Tyler] Yeah, that sucks. -[Greg] Right, exactly. 883 00:40:22,880 --> 00:40:24,880 So you know everything about me now. We trust each other. 884 00:40:24,960 --> 00:40:26,640 -Er, what did you tell her? -Nothin'. 885 00:40:26,760 --> 00:40:27,840 [Greg] Okay, good. Well, if you continue to say nothing, 886 00:40:28,280 --> 00:40:29,480 -I can get you out of here. -[Tyler] Okay. 887 00:40:29,560 --> 00:40:31,840 All right? But you have to tell me, what did she want to know? 888 00:40:31,920 --> 00:40:34,520 They said they're gonna charge me with armed robbery 889 00:40:34,600 --> 00:40:36,480 unless I fess up about some dealing I done. 890 00:40:36,560 --> 00:40:37,600 Okay. Who did you rob? 891 00:40:37,640 --> 00:40:40,600 Some posh twat in some twatty flat. 892 00:40:40,640 --> 00:40:43,480 He kept going on about his Patek Philippe, and it was getting on my tits. 893 00:40:43,560 --> 00:40:44,760 No, I can see how it would, yeah. 894 00:40:44,840 --> 00:40:47,120 -Do you remember where he lived? -Yeah. 895 00:40:47,160 --> 00:40:49,000 Raymond Gardens, number 22. 896 00:40:49,080 --> 00:40:50,520 You don't know his name, do you? 897 00:40:50,600 --> 00:40:51,800 [Tyler] His watch was engraved, 898 00:40:51,880 --> 00:40:55,800 'To Spencer, enjoy this fanny magnet, love Gramps.' 899 00:40:55,880 --> 00:40:58,120 -Did you say Spencer? -[Tyler] Yeah. 900 00:40:59,560 --> 00:41:02,560 [suspenseful music playing] 901 00:41:06,800 --> 00:41:08,440 -[Rani] Hello? -Hi, it's me. 902 00:41:13,480 --> 00:41:16,480 [suspenseful music playing] 903 00:41:24,640 --> 00:41:25,640 -Please. -[woman] Oh, excuse me, Sir. 904 00:41:25,760 --> 00:41:27,160 Your father said not to... 905 00:41:27,200 --> 00:41:29,040 Dad, I need to talk to you. 906 00:41:29,120 --> 00:41:30,640 -[John Senior] Now's not a good time. -No, please! 907 00:41:30,760 --> 00:41:33,040 -I'm on my way to see Hilgard. -Please, listen! 908 00:41:33,120 --> 00:41:34,440 Put me on probation. 909 00:41:34,520 --> 00:41:38,160 Cut my pay by a quarter, whatever you want, just, just, er... 910 00:41:39,040 --> 00:41:41,040 Just take me back, please. 911 00:41:41,120 --> 00:41:42,640 You're begging. It's undignified. 912 00:41:42,760 --> 00:41:43,960 No, I'm not... 913 00:41:45,000 --> 00:41:46,400 I'm not begging, Dad. 914 00:41:46,480 --> 00:41:48,480 I am asking you... 915 00:41:49,000 --> 00:41:51,320 for a second chance, please. 916 00:41:51,920 --> 00:41:54,520 Listen, I will work every hour God sends. 917 00:41:54,600 --> 00:41:56,040 [John Senior] Well, what would that teach you? 918 00:41:56,800 --> 00:42:00,560 Teach me? What more do I need to fucking learn? 919 00:42:02,840 --> 00:42:04,040 Sorry. 920 00:42:06,160 --> 00:42:07,760 Sorry, I just... 921 00:42:09,800 --> 00:42:11,360 I'm on my arse here, mate. 922 00:42:13,360 --> 00:42:15,200 Really, truly... 923 00:42:15,320 --> 00:42:17,480 and I need your help. 924 00:42:18,400 --> 00:42:21,640 I don't deny you're on your arse, but you're not coming back. 925 00:42:22,440 --> 00:42:23,880 Then what am I gonna do? 926 00:42:24,960 --> 00:42:26,840 You will do what I did. 927 00:42:26,920 --> 00:42:28,160 [briefcase clicks] 928 00:42:30,800 --> 00:42:33,400 Pull yourself up by your bloody bootstraps. 929 00:42:37,760 --> 00:42:40,760 [suspenseful music playing] 930 00:42:44,120 --> 00:42:46,120 [Esther] Lady Gabriella Penrose-Howe, 931 00:42:46,160 --> 00:42:48,080 the social media influencer, 932 00:42:48,160 --> 00:42:50,760 dubbed the 'It' Girl for the IT generation, 933 00:42:50,840 --> 00:42:52,560 faces a powerful backlash 934 00:42:52,640 --> 00:42:54,360 following a livestreamed interview 935 00:42:54,440 --> 00:42:56,080 with a local woman of colour 936 00:42:56,160 --> 00:43:00,120 that many say revealed her White saviour complex. 937 00:43:00,160 --> 00:43:03,000 Abigail Knightly is from a non-profit group 938 00:43:03,080 --> 00:43:05,520 fighting poverty and modern slavery 939 00:43:05,600 --> 00:43:07,800 through art and dance. 940 00:43:07,880 --> 00:43:10,440 Abigail, you're one of those who was deeply upset 941 00:43:10,520 --> 00:43:12,520 by Her Ladyship's words? 942 00:43:12,600 --> 00:43:14,360 Yeah, I mean my sister sent me the video, 943 00:43:14,440 --> 00:43:15,680 and I was just immediately triggered. 944 00:43:15,800 --> 00:43:18,280 You know, we do not need any more rich, 945 00:43:18,360 --> 00:43:20,400 narcissistic, white saviours 946 00:43:20,480 --> 00:43:22,600 coming down to 'the ghetto', 947 00:43:22,640 --> 00:43:25,080 to rescue impoverished people of colour 948 00:43:25,160 --> 00:43:27,000 so that they can feel better about themselves, 949 00:43:27,080 --> 00:43:29,280 and get more likes on Instagram. 950 00:43:29,360 --> 00:43:31,600 If you agree, please do follow me 951 00:43:31,640 --> 00:43:33,200 @Abi Knightly. 952 00:43:33,320 --> 00:43:36,400 [Esther] Well, Lady Gabriella, who first became famous 953 00:43:36,480 --> 00:43:39,400 after she was spotted twerking with Prince Harry 954 00:43:39,480 --> 00:43:41,320 in Ibiza eight years ago, 955 00:43:41,400 --> 00:43:43,400 is currently inside this building, 956 00:43:43,480 --> 00:43:45,400 refusing to speak to reporters. 957 00:43:45,480 --> 00:43:47,400 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa! 958 00:43:47,480 --> 00:43:48,720 Diane! It's me. 959 00:43:48,800 --> 00:43:50,160 Do I know you? 960 00:43:50,240 --> 00:43:51,440 It's Myrna. 961 00:43:51,520 --> 00:43:52,840 Myrna! 962 00:43:52,920 --> 00:43:54,000 Hi! 963 00:43:54,080 --> 00:43:55,680 Whoa, why is your head so big. 964 00:43:55,760 --> 00:43:57,000 It's normal size. 965 00:43:57,080 --> 00:43:58,160 Is it? 966 00:43:58,240 --> 00:43:59,360 Cool. [chuckles] 967 00:43:59,440 --> 00:44:01,200 Hey, hey, look at my hands. 968 00:44:01,280 --> 00:44:02,960 They've turned into feet. 969 00:44:05,560 --> 00:44:06,840 -Big feet. -[door clicks] 970 00:44:08,680 --> 00:44:11,880 [indistinct chatter] 971 00:44:13,040 --> 00:44:14,360 What happened to the protest? 972 00:44:15,280 --> 00:44:17,200 Myrna, I was only trying to help. 973 00:44:17,880 --> 00:44:19,200 Why are you hiding in here? 974 00:44:19,280 --> 00:44:21,720 We're not hiding. We're formulating a response. 975 00:44:21,800 --> 00:44:23,040 And that takes a committee, does it? 976 00:44:23,120 --> 00:44:24,360 [Claire] This is a democracy, Myrna. 977 00:44:24,440 --> 00:44:25,760 The group has to speak as one. 978 00:44:25,840 --> 00:44:27,880 We should never have brought her in! 979 00:44:27,960 --> 00:44:30,200 I knew this was gonna happen. I said that, didn't I? 980 00:44:30,280 --> 00:44:31,960 I'm so sorry. [sobs] 981 00:44:32,040 --> 00:44:33,560 You were right. 982 00:44:33,640 --> 00:44:34,840 We know. 983 00:44:36,400 --> 00:44:37,920 We've just written out a statement. 984 00:44:39,200 --> 00:44:41,560 All in agreement, say aye. 985 00:44:41,640 --> 00:44:42,800 [all] Aye. 986 00:44:45,800 --> 00:44:48,280 [vocalist sings driving song] 987 00:45:15,600 --> 00:45:18,600 [driving song continues] 988 00:45:25,840 --> 00:45:28,960 [clamour] 989 00:45:31,440 --> 00:45:32,480 ...Lady Gabby. 990 00:45:32,560 --> 00:45:34,160 I have prepared a statement. 991 00:45:34,240 --> 00:45:35,640 [camera shutters clicking] 992 00:45:36,920 --> 00:45:40,320 'Through my recent insensitive remarks... 993 00:45:41,560 --> 00:45:43,800 I have reinforced the... 994 00:45:43,880 --> 00:45:46,920 damaging stereotype of the White person 995 00:45:47,000 --> 00:45:49,680 as the benevolent agent of change 996 00:45:49,760 --> 00:45:52,320 and people of colour as... 997 00:45:52,400 --> 00:45:54,840 the passive "others" 998 00:45:54,920 --> 00:45:57,720 in need of my charity. 999 00:45:57,800 --> 00:46:01,920 This goes against everything the Bristol Justice Collective stands for 1000 00:46:02,000 --> 00:46:04,560 and so consequently... 1001 00:46:04,640 --> 00:46:07,120 I am... stepping away 1002 00:46:07,200 --> 00:46:09,160 from all involvement with the group. 1003 00:46:09,240 --> 00:46:12,840 I am so deeply sorry for the hurt 1004 00:46:12,920 --> 00:46:15,120 and pain I have caused. 1005 00:46:16,200 --> 00:46:20,200 I will be taking time to reflect and... 1006 00:46:21,720 --> 00:46:24,920 to educate myself. And so... 1007 00:46:25,000 --> 00:46:26,040 Thank you.' 1008 00:46:26,120 --> 00:46:27,720 Lady Gabby, White saviour complex 1009 00:46:28,160 --> 00:46:30,000 is a symptom of white supremacy 1010 00:46:30,080 --> 00:46:32,760 which was used to justify the slave trade. 1011 00:46:32,840 --> 00:46:34,600 Are you a white supremacist? 1012 00:46:34,680 --> 00:46:35,880 I don't think so. 1013 00:46:35,960 --> 00:46:37,520 You don't think so. So, you might be. 1014 00:46:37,600 --> 00:46:39,640 -No, you're twisting my words. -[Myrna] That is enough! 1015 00:46:41,160 --> 00:46:44,200 I am the founder of the Bristol Justice Collective, 1016 00:46:44,280 --> 00:46:48,200 and I refuse to accept Lady Gabby's resignation. 1017 00:46:48,280 --> 00:46:49,400 And what's your name? 1018 00:46:49,480 --> 00:46:51,000 Myrna Okeke. 1019 00:46:51,080 --> 00:46:52,480 [Esther] How do you spell that? 1020 00:46:52,560 --> 00:46:54,720 You're a reporter. Google it. 1021 00:46:54,800 --> 00:46:58,720 Do you know what? This is fake news. 1022 00:46:58,800 --> 00:47:02,320 The real story is why aren't you news people 1023 00:47:02,400 --> 00:47:04,320 camped outside the council offices, 1024 00:47:04,400 --> 00:47:07,920 asking the politicians why they're accepting money 1025 00:47:08,000 --> 00:47:10,520 from a multinational telecommunications company, 1026 00:47:10,600 --> 00:47:13,440 who pay zero tax in this country... 1027 00:47:13,520 --> 00:47:14,320 -[man] Yeah! -[woman] Yes! 1028 00:47:14,400 --> 00:47:15,840 [Myrna] ...so they can knock down this community centre 1029 00:47:15,920 --> 00:47:18,400 -and put up a mobile phone mast. -[all] Yeah! 1030 00:47:18,480 --> 00:47:20,680 We wouldn't know any of that if it wasn't for Gabby. 1031 00:47:20,760 --> 00:47:21,760 [woman] Yeah, yeah. 1032 00:47:21,840 --> 00:47:25,760 I've been fighting white supremacy for 40 years, 1033 00:47:25,840 --> 00:47:27,520 and let me tell you something: 1034 00:47:27,600 --> 00:47:31,000 this woman ain't no white supremacist. 1035 00:47:31,080 --> 00:47:34,760 She's just trying to raise some money to save this building. 1036 00:47:34,840 --> 00:47:36,960 So, put your phones away, 1037 00:47:37,040 --> 00:47:38,240 put your hands in your pockets. 1038 00:47:38,320 --> 00:47:39,480 Thanks. 1039 00:47:39,560 --> 00:47:41,080 And give us your money. 1040 00:47:41,160 --> 00:47:42,240 Community! 1041 00:47:42,320 --> 00:47:43,600 [crowd] Not 5G! 1042 00:47:43,680 --> 00:47:44,920 Community! 1043 00:47:45,000 --> 00:47:46,320 [crowd] Not 5G! 1044 00:47:46,400 --> 00:47:49,320 You as well, paparazzi, reporters, photographers. 1045 00:47:49,400 --> 00:47:50,800 Give us your money. 1046 00:47:50,880 --> 00:47:53,480 -Community! -[crowd] No 5G! 1047 00:47:53,560 --> 00:47:54,720 Community! 1048 00:47:54,800 --> 00:47:55,920 No 5G! 1049 00:47:57,640 --> 00:47:58,840 Who are you dealing for? 1050 00:48:00,880 --> 00:48:02,800 -No comment. -Who's running you? 1051 00:48:04,600 --> 00:48:07,040 -No comment. -Who's in charge of Brook Hill? 1052 00:48:09,120 --> 00:48:11,160 -No comment, pig. -I didn't tell him to say 'pig'! 1053 00:48:11,240 --> 00:48:13,880 I... I have absolute total respect for the police. 1054 00:48:13,960 --> 00:48:15,280 Well, not the racist ones. 1055 00:48:15,360 --> 00:48:16,920 Or the... or the corrupt ones. 1056 00:48:17,720 --> 00:48:19,080 Or the ones that beat confessions out of people. 1057 00:48:19,160 --> 00:48:21,600 But ones like you seem absolutely... [clicks tongue] 1058 00:48:24,000 --> 00:48:25,320 It's 3:00. 1059 00:48:25,400 --> 00:48:27,680 I'd have a little conversation with your solicitor 1060 00:48:27,760 --> 00:48:29,520 because at 3:30, I'm walking back in here, 1061 00:48:29,600 --> 00:48:30,920 and if you don't start talking, 1062 00:48:31,000 --> 00:48:32,960 I'm having you charged with armed robbery. 1063 00:48:33,480 --> 00:48:36,080 That's five to ten years of bubbling shit. 1064 00:48:43,520 --> 00:48:44,840 You said you'd sort this! 1065 00:48:44,920 --> 00:48:46,040 I am! 1066 00:48:46,120 --> 00:48:47,120 Well, you've got 30 minutes 1067 00:48:47,200 --> 00:48:48,840 or I'm singing like Beyoncé. 1068 00:48:49,320 --> 00:48:52,320 [tense music playing] 1069 00:48:56,040 --> 00:48:57,360 Sure you wanna do this? 1070 00:48:58,400 --> 00:48:59,480 Is there another way? 1071 00:49:00,120 --> 00:49:02,760 This'll be like roleplay, yeah? Like WWE. 1072 00:49:03,400 --> 00:49:05,080 We're not gonna hurt him for real. 1073 00:49:05,440 --> 00:49:08,440 [tense music playing] 1074 00:49:12,000 --> 00:49:14,840 [Spencer sniffs] 1075 00:49:14,920 --> 00:49:16,080 [groans] 1076 00:49:16,160 --> 00:49:17,200 [sniffs] 1077 00:49:19,840 --> 00:49:21,160 -[woman] My castaway this week... -[doorbell rings] 1078 00:49:21,240 --> 00:49:22,600 [woman] ...is actor and comedian... 1079 00:49:24,360 --> 00:49:25,520 Hello? 1080 00:49:25,600 --> 00:49:27,400 [Rani] Hi, it's Detective Sergeant Haines. 1081 00:49:27,480 --> 00:49:29,040 Can I have a word, please? 1082 00:49:29,440 --> 00:49:30,800 Er... 1083 00:49:31,120 --> 00:49:32,200 er, yeah, okay. 1084 00:49:36,280 --> 00:49:37,880 [sniffs] Er... 1085 00:49:44,040 --> 00:49:47,040 [suspenseful music playing] 1086 00:49:51,480 --> 00:49:52,760 [Spencer grunting] 1087 00:49:58,200 --> 00:49:59,520 Make a sound and I'll slit your throat, you got it? 1088 00:49:59,600 --> 00:50:01,960 Take anything you want, but I was literally robbed yesterday, 1089 00:50:02,040 --> 00:50:03,240 so I haven't got much left. 1090 00:50:03,320 --> 00:50:04,800 Look, I don't want your stuff. 1091 00:50:04,880 --> 00:50:06,640 I want you to drop the charges. 1092 00:50:06,720 --> 00:50:08,200 -What? -The boy that robbed you. 1093 00:50:08,280 --> 00:50:09,760 I want you to drop all the charges. 1094 00:50:09,840 --> 00:50:11,560 -I can't. -Look, I'm not askin' you. 1095 00:50:11,640 --> 00:50:13,280 -I'm tellin' you. -No, look, I can't-- I can't. 1096 00:50:13,360 --> 00:50:14,960 The copper's already suspicious. If I drop the charges, 1097 00:50:15,040 --> 00:50:16,600 she'll know something's up. 1098 00:50:17,840 --> 00:50:20,840 [tense music playing] 1099 00:50:25,040 --> 00:50:27,240 [ticking] 1100 00:50:32,720 --> 00:50:34,320 [Rani] You're gonna do what we say... 1101 00:50:35,040 --> 00:50:36,320 or I'm gonna break your arm. 1102 00:50:36,880 --> 00:50:37,960 You're not serious? 1103 00:50:38,040 --> 00:50:40,120 [Rani] Hold his arm out straight. 1104 00:50:40,200 --> 00:50:41,920 Hold his arm out straight! 1105 00:50:55,680 --> 00:50:57,040 [door clicks] 1106 00:50:59,200 --> 00:51:00,560 Okay, sunshine, that's it. 1107 00:51:00,640 --> 00:51:02,160 Final warning. 1108 00:51:02,240 --> 00:51:03,800 I'm charging you with aggravated robbery 1109 00:51:03,880 --> 00:51:06,360 unless you tell me right now, who are you dealing for. 1110 00:51:11,160 --> 00:51:11,960 -I... -DS Haines... 1111 00:51:12,040 --> 00:51:13,320 What? 1112 00:51:26,880 --> 00:51:27,920 [sighs] 1113 00:51:33,480 --> 00:51:34,560 What do you want? 1114 00:51:34,640 --> 00:51:36,000 I made a mistake, I'm sorry. 1115 00:51:36,080 --> 00:51:37,360 The man you have is totally innocent. 1116 00:51:37,720 --> 00:51:39,280 I withdraw all charges fully. 1117 00:51:40,480 --> 00:51:41,880 Who got to you? 1118 00:51:42,480 --> 00:51:44,160 I-I-I don't know what you mean. 1119 00:51:44,240 --> 00:51:46,480 That watch just means so much to me, so I just wanted someone blamed, 1120 00:51:46,560 --> 00:51:48,560 so I just picked a random kid out of the line-up. 1121 00:51:51,480 --> 00:51:53,040 -Get out. -Yes, ma'am. 1122 00:51:57,720 --> 00:51:58,800 I don't suppose you found the watch... 1123 00:51:58,880 --> 00:52:00,440 Get out! 1124 00:52:10,720 --> 00:52:13,000 -Shall I put eyes on him? -[Haines] It's pointless. 1125 00:52:14,000 --> 00:52:15,760 Whoever's running him knows he's hot now. 1126 00:52:15,840 --> 00:52:17,120 They'll stand him down. 1127 00:52:18,880 --> 00:52:20,960 I blew our one bloody lead. 1128 00:52:21,720 --> 00:52:23,400 Well, we may have another. 1129 00:52:24,880 --> 00:52:27,080 -You know PC Lane? -No. 1130 00:52:27,160 --> 00:52:28,600 -Big guy, squiffy eye. -Oh, yeah. 1131 00:52:28,680 --> 00:52:32,360 Yeah, well, his Gran got this random text. 1132 00:52:32,440 --> 00:52:36,600 'Party all weekend with Colombian coffee, a hundred per cent pure. 1133 00:52:36,680 --> 00:52:38,360 Flat white, 80 quid. 1134 00:52:38,440 --> 00:52:41,360 Rock harder with double espresso, a hundred-and-fifty.' 1135 00:52:41,960 --> 00:52:43,800 That's some pricey coffee. 1136 00:52:44,200 --> 00:52:45,920 Yeah. I'll check it out. 1137 00:52:53,280 --> 00:52:54,360 Wow! 1138 00:52:54,920 --> 00:52:56,680 People are so generous! 1139 00:52:56,760 --> 00:52:58,600 Look at all these 50s. 1140 00:53:00,080 --> 00:53:01,400 Amazing! 1141 00:53:04,760 --> 00:53:07,760 [slow music playing] 1142 00:53:09,440 --> 00:53:12,440 [indistinct chatter] 1143 00:53:25,800 --> 00:53:27,960 Only four weeks left till The Dean needs his money. 1144 00:53:29,960 --> 00:53:32,080 He's worried you're falling behind schedule. 1145 00:53:32,680 --> 00:53:35,120 So he's asked us to come and give you a little kick up the arse. 1146 00:53:37,960 --> 00:53:40,960 [dramatic music playing] 1147 00:53:50,320 --> 00:53:52,640 [Christian] You weren't seriously gonna break his arm, were you? 1148 00:53:54,840 --> 00:53:56,480 If that's what it took. 1149 00:53:58,240 --> 00:53:59,840 You can't be serious. 1150 00:54:00,360 --> 00:54:02,080 You said it yourself, we have no choice. 1151 00:54:02,160 --> 00:54:04,040 We always have a choice. 1152 00:54:04,960 --> 00:54:06,200 Whether to cross a line or not. 1153 00:54:06,280 --> 00:54:08,520 We just have four more weeks, and then we're done. 1154 00:54:08,600 --> 00:54:11,440 All right, you keep saying we have four more weeks and then we're done. 1155 00:54:11,520 --> 00:54:13,280 But what if we've crossed a line and we can't go back? 1156 00:54:19,360 --> 00:54:20,880 You didn't say if you were down. 1157 00:54:20,960 --> 00:54:22,160 To what? 1158 00:54:22,240 --> 00:54:23,880 [Christian] My food shack idea. 1159 00:54:26,760 --> 00:54:29,720 We'd need a lot of start-up money. 1160 00:54:29,800 --> 00:54:30,880 [Christian] Yeah. 1161 00:54:30,960 --> 00:54:32,520 -And it would be difficult... -Look. 1162 00:54:32,600 --> 00:54:34,920 I can work extra shifts at the club. 1163 00:54:35,000 --> 00:54:38,080 And I'm gonna talk to John about mortgage structures 1164 00:54:38,160 --> 00:54:40,160 and small business loans. 1165 00:54:43,680 --> 00:54:45,200 You're not into this, are you? 1166 00:54:48,920 --> 00:54:49,920 [Rani] I... 1167 00:54:53,640 --> 00:54:55,000 [exhales] 1168 00:54:58,840 --> 00:55:00,640 Look, I don't wanna pressure you, Rani... 1169 00:55:01,320 --> 00:55:04,080 but don't you wanna make plans for when all this shit's over? 1170 00:55:04,160 --> 00:55:05,640 A food shack? 1171 00:55:05,720 --> 00:55:08,720 You were the one that said I could do this professionally! 1172 00:55:10,200 --> 00:55:11,560 For the first time, 1173 00:55:11,640 --> 00:55:14,320 someone said I could do something 1174 00:55:14,400 --> 00:55:16,360 other than just staying alive. 1175 00:55:24,760 --> 00:55:27,440 [phone buzzing] 1176 00:55:31,280 --> 00:55:32,360 [Rani] What? 1177 00:55:32,440 --> 00:55:35,080 [clears throat] I'll have two flat whites, please. 1178 00:55:35,160 --> 00:55:37,040 -Where are you? -[man] Bridge Street. 1179 00:55:37,520 --> 00:55:38,760 By the water. 1180 00:55:39,200 --> 00:55:40,240 [Rani] Wearing what? 1181 00:55:40,320 --> 00:55:42,800 [man] Grey hoodie and blue jeans. 1182 00:55:42,880 --> 00:55:44,960 -Thirty minutes. -[man] See you. 1183 00:55:46,000 --> 00:55:48,800 [dramatic music playing] 1184 00:56:05,400 --> 00:56:07,480 How about I... 1185 00:56:07,920 --> 00:56:10,400 ask my parents for a loan 1186 00:56:10,480 --> 00:56:12,000 to put down a deposit? 1187 00:56:14,240 --> 00:56:15,440 Seriously? 1188 00:56:16,040 --> 00:56:17,240 You'd do that? 1189 00:56:18,440 --> 00:56:19,680 Of course. 1190 00:56:19,760 --> 00:56:21,200 You're my boyfriend. 1191 00:56:22,920 --> 00:56:25,720 [dramatic music playing] 1192 00:56:32,480 --> 00:56:34,160 [Esther] In response to the protest, 1193 00:56:34,240 --> 00:56:36,680 a spokesman for Bristol City Council 1194 00:56:36,760 --> 00:56:38,680 said they would hold a town hall meeting 1195 00:56:38,760 --> 00:56:42,040 with local residents and the telecommunications company 1196 00:56:42,120 --> 00:56:43,880 to discuss plans. 1197 00:56:43,960 --> 00:56:47,680 The protest ended with a rather unexpected example 1198 00:56:47,760 --> 00:56:49,920 of police community outreach. 1199 00:56:50,000 --> 00:56:52,000 [Diane] You've seen the grasshopper! 1200 00:56:52,080 --> 00:56:53,920 -The wheelbarrow! -[crowd cheering] 1201 00:56:54,000 --> 00:56:56,720 Are you ready to see the Diane special? 1202 00:56:56,800 --> 00:56:58,160 [laughs] 1203 00:56:58,240 --> 00:56:59,360 [Diane] Drop the biscuit! 1204 00:57:00,200 --> 00:57:03,200 [cheering] 1205 00:57:16,520 --> 00:57:18,960 [indistinct conversation] 1206 00:57:19,480 --> 00:57:21,800 -What do you say, you all right? -Yeah, boss, how you doin'? 1207 00:57:22,920 --> 00:57:24,400 [camera shutter clicks] 1208 00:57:24,480 --> 00:57:25,880 All right, I take that, you take that. 1209 00:57:25,960 --> 00:57:26,960 -Yeah, all right. -Thanks, boss. 1210 00:57:27,040 --> 00:57:28,040 -Good one, yo. -You too. 1211 00:57:28,120 --> 00:57:29,120 All right. 1212 00:57:45,560 --> 00:57:47,160 -All right. -What do you got for me? 1213 00:57:47,240 --> 00:57:48,920 He gave me these. 1214 00:57:49,000 --> 00:57:50,560 It should be very on-brand. 1215 00:57:51,960 --> 00:57:53,640 -We cool? -Cool. 1216 00:57:53,720 --> 00:57:54,800 Cool. 1217 00:57:59,120 --> 00:58:00,880 'Say no to drugs, 1218 00:58:00,960 --> 00:58:02,840 stay clean for good.' 1219 00:58:03,280 --> 00:58:06,480 [theme music playing] 1220 00:58:11,680 --> 00:58:13,800 [vocalist sings soul ballad] 1221 00:58:35,480 --> 00:58:37,600 [soul ballad fades] 83927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.