All language subtitles for The Mating Game 1959-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: {1} {100} www.napiprojekt.pl - a new quality of subtitles. | Subtitles have been specially tailored to your version of the movie. {76} {133} June! {155} {192} How was your wedding trip? {196} {286} Wonderful! | Champagne ... dinner by candels ... {290} {336} ... walk to the beach | in the moonlight. {340} {379} It was so romantic. {383} {404} Where's Mike? {408} {522} He's at the doctor, | he's not doing it all this time. {766} {816} You know, you're fine | because you have to help me. {852} {872} Why? What is? {876} {950} I'm listening to a play | where there will be issues in French ... {954} {1033} and suggesting my creatures | I've got a pretty good deal. {1037} {1094} Joey, you should not be lying | in your life story. {1098} {1144} Sure, it's not! {1148} {1175} And by the way ... | how was it for this one year ... {1179} {1253} excavations in Cairo? {1257} {1318} It's nice ... {1327} {1421} I did not know you knew French. {1486} {1539} I think it's me ... {1543} {1589} So how? Will you help me? | I care about this art. {1593} {1650} Sure. {1673} {1760} I'll stop because you're throwing at you. {1764} {1814} FRIENDS {1818} {1874} translation: crรจche and kaluz {1878} {1936} << KinoMania SubGroup >> {1940} {2011} kmsg. no-ip. info {2614} {2709} THIS WHERE IT IS | AFTER FRENCH {3005} {3076} Why did you dress my apron? {3080} {3110} I baked cookies for Erika ... {3114} {3146} Oh, remember, we have to | gather right at the airport ... {3150} {3189} her plane will be in about an hour. {3193} {3251} And if it's here, you'll let me | introduce you as: {3255} {3368} 'This is my wife, and this is a woman | who will give birth to my baby.' {3372} {3413} I do not? {3417} {3476} Rozwd? {3488} {3534} - Hello. | - Hello. {3538} {3572} Do you know where Rachel is? {3576} {3603} We have not seen her since morning. {3607} {3669} She's impossible! | She was here about half an hour ago ... {3673} {3729} with Emm . {3733} {3823} - They're for Erika ... | - She'll eat all of them ?! {3827} {3858} I want little things | to be born ... {3862} {3947} it was sweet and plump. {3951} {3991} Why did you invite Erikร  here? {3995} {4061} You know, we want to get to know her better ... | she's never been to New York ... {4065} {4163} I would like to see | Statue of Liberty, Empire State Building ... {4167} {4283} I do not know why? | There are lots of people going, like some kind of cattle ... {4287} {4379} and there's always | a moron to say: muuuuu {4383} {4488} If you're so pissed off | | why are you doing this? {4812} {4885} Thanks for being greedy | about half an hour late. {4889} {4906} Ross ... {4910} {4952} I know, I know ... I'm sure you | got a great job ... {4956} {4986} What's this time? | A visit to the hairdresser? {4990} {5082} manicurists? | Was he selling at Barney? {5086} {5203} My father was having a bad ... | while buying from Barney ... {5269} {5335} - God ... - Karbie ... | - We're so sorry ... {5339} {5436} Will it come out? | Probably yes, but he's in the hospital. {5440} {5523} Go with you to Long Island. | You can not be alone now. {5527} {5603} Give me peace, I'm fine ... {5607} {5661} I do not need you ... {5665} {5715} Cope alone ... {5719} {5812} But let me go ... | take it for me ... {5816} {5897} OK, if you need it ... {5901} {5973} For consolation, I'll say that | Monica just baked cookies. {5977} {6048} That would help me. {6218} {6246} It's not that bad. {6250} {6315} At first you say: | 'My name is Claude' {6319} {6354} Repeat for me. {6358} {6436} Je m'appelle Claude ... {6551} {6631} Let's try again ... {6825} {6887} It did not sound to me ... exactly the same. {6891} {6973} - Really? | - It's the same to me. {6977} {7034} - Really? - Seriously. {7038} {7070} Okay, this is one more time. {7074} {7149} Listen to this ... {7413} {7469} Hello everyone. {7473} {7537} I want to introduce you | to someone very special. {7541} {7631} Phoebe is Erika, | and this is a child. {7635} {7698} Joey, | Erika - child. {7702} {7768} People! | Erika - a child. {7772} {7850} Monica, | shut up. {7890} {7955} Love will meet you. | I still do not believe I'm here. {7959} {7990} Welcome to New York. {7994} {8069} Or rather, I'll say ... {8122} {8184} Why? {8210} {8242} Where are you going today? {8246} {8357} I want you everywhere, at Times Square, | Coney Island, Rockefeller Center ... {8361} {8438} You know what she should do? | Get to the top of the Statue of Liberty. {8442} {8513} - Oh, yes, let's get it! | - Sure! {8517} {8612} Better that a kid | would be worth it. {8716} {8758} I'm sorry, I've come | to see my father. {8762} {8785} My name is Rachel Green. {8789} {8828} And I'm Dr. Ross Geller. {8832} {8935} Please, Ross, this is the hospital, | that's what this title means. {8939} {8982} - Can we go in there? - Of course. {8986} {9098} Rach, I'll wait here, | I'm hurting my throat today ... {9104} {9132} I do not want to infect him with anything. {9136} {9182} Ross, give me peace | that'll end up being scared. {9186} {9241} I'm not afraid of him at all. | I'm seriously ill. {9245} {9289} She's on soothing | so she hardly ever gets in touch. {9293} {9361} That's better for me. {9421} {9525} Oh, my God! | I threw money in gold ... {9570} {9649} buying a hair trimmer for him | in the ears and nose. {9653} {9720} Miss Green, if you want | to talk to your father's doctor ... {9724} {9762} that's what he's calling. {9766} {9802} - Can you leave me here? | - He's unconscious, so ... {9806} {9877} he will not do anything to me. {10769} {10797} TV woke you up? {10801} {10878} No, it's you. | Putting your feet on the stomach ... {10882} {10965} stuffed the tube | from the catheter. {11106} {11142} Who will let Geller here? {11146} {11243} I'm here with Rachel ... | he'll be here soon. {11248} {11343} - And what's up? | - The heart had a bust. {11353} {11388} Does it hurt? {11392} {11483} What, did you? | Is your company? {11510} {11578} Let's see if you can | pull Rachel here. {11582} {11613} And what about you Geller? {11617} {11667} You've recently zap your c rk ? {11671} {11750} No ... just once. | Rach! {12755} {12834} Je m'appelle Claude .... {12871} {12926} No! {12931} {12994} Okay let's be quiet ... {12998} {13073} Let's try one syllable, eh? {13077} {13148} Repeat for me. {13216} {13296} Great! and now faster. {13455} {13498} It's too hard! | I can not teach you! {13502} {13508} What are you doing? {13512} {13567} I need to get out before | hammer this your bone in the wall. {13571} {13625} Do not drop off! I need you! {13629} {13709} Tomorrow I have an audition! {14104} {14174} I wanted to make us a supper, | but your father is in the fridge ... {14178} {14243} just bacon and mietan . {14247} {14313} I think I've sorted out the secret | of this disappointment. {14317} {14346} Did you call your parents? {14350} {14447} - Yeah, Emma's fine. | โ€‹โ€‹- That's cool. {14488} {14515} What? {14519} {14607} I do not believe I'm | in Rachel Green's room. {14611} {14656} What are you talking about? | You're here now. {14660} {14796} Yeah, sure ... probably ... as if I could be | in Rachel Green's room. {14815) {14886) Do you know how idiotic it sounds | when you talk to me full name? {14890} {14949} Sorry. {14966} {15023} Do you feel good? {15027} {15066} That would be a hard day. {15070} {15137} It's so weird seeing him | in this state ... {15141} {15246} ... he's a doctor. | The doctor can not get sick. {15250} {15324} And we're sick. {15396} {15471} He will recover Rach. {15554} {15588} I do not want to be alone | when she wakes up. {15592} {15619} I'm going to him. {15623} {15676} No, wait ... {15680} {15763} You got a lot of drugs, | you will not even know you're there. {15767} {15828} We'll go there in the morning. {15832} {15868} Do you think I should not | make any reproaches? {15872} {15940} Give me peace, Rach | was really great today. {15944} {15994} And now you should rest. {15998} {16086} - Maybe you're right. | - Good night. {16136} {16234} Wait ... will you | stay with me? {16296} {16355} Sure. {16381} {16466} - Thank you for being with me today | - Sure ... {16470} {16572} Rachel Green is glad you're in her room. {16576} {16637} I also ... {16673} {16757} I do not want to sleep alone today. {16784) {16869) Take some piw r and ... {17239} {17303} Rachel, no! {17308) {17384) I'm sorry, but it's not a good idea. {17388} {17479} Let's start with it first and then let's acay it. {17523} {17589} You're upset about dad ... {17593} {17633} and you need heat. {17637} {17737} I do not feel good ... | I feel that I'm using you ... {17741) {17809) You use me? | I let you! {17813} {17875} Enjoy! {17901} {17962} I'm sure it would be | great ... {17966) {18082) But somebody of us must think ... | That will be me ... Going out, {18334} {18413} - See you in the morning ... {18451} {18596} I have not had sex for four months. | They should give me a medal for it. {18696) {18773) Thank you for everything. | I'm having fun tonight. {18777} {18840} I'm happy about it, but | you have to apologize for Chandler ... {18844} {18890} It's hard to predict when he will bounce back. {18894} {18975} New York is very good! {19006} {19034} What's wrong with you? {19038} {19116} You know ... I was already in these places, | but I did not really see them. {19120} {19208} Lots of when you're silent. {19513) {19612) - Thanks again for the trip. - It's a pleasure for us. {19616} {19667} Thanks to that, we can | get to know you better. {19671) {19759) And you would like to ask something? {19855} {19912} Permit me to ask | who is my father? {19916} {19967} Sure ... {19971} {20053} We were in high school together. | The captain of the football team. {20057} {20090} Very handsome. {20094} {20146} I received a scholarship and went to college. {20150} {20200} That's great! {20204} {20304} Tiaa, I'm pretty sure | that it was him. {20324} {20377} That what? {20381} {20456} It's quite possible | that's the other one {20460} {20527} I was just sleeping with two guys ... {20531} {20601} with the fact that ... almost simultaneously. {20605} {20669} And the other one doing? | I'm studying that? {20673} {20756} No, he's in jail. {20797) {20871) Innocent accused? {20886) {20967) No ... | Kill my father opat . {21025} {21084} And he's a cool guy! {21088) {21183) Assume that the tattoo | has a different opinion. {21310} {21360} - Do not you sleep? | - Sure, do not sleep! {21364} {21454} From now on, you'll never fall asleep. {21491} {21523} We're not sure | that's him. {21527} {21558} This could be the footbal. {21562} {21685} Honey, this is about us ... | This is definitely the opath-vera. {21750} {21793} Let's assume it's him. {21797} {21840} Do not we want this baby anymore? | No! {21844} {21874} Will we treat him differently? {21878} {21958} Get boredom. {21986} {22035} We need to find out who's the father. {22039} {22141} - Like what? | - I do not know ... are there any tests? {22151} {22187} We're too panicked ... {22191} {22280} Mลฏw for yourself ... | This is father-son! {22288) {22370) You probably loved your mummy | and tattooed 'Mama' ... {22374} {22471} on this stuffed shoulder. {22555} {22650} Now we'll learn count from 1 to 5. {22869} {22953} - Well done. | โ€‹โ€‹Thank you. {23029} {23076} I'm sorry about yesterday .. {23080) {23149) I've been thinking about it, | I have not had enough patience ... {23153) {23184) Let's try again. {23188) {23233) No, no, cool. | You do not have to help me. {23237} {23328} I've learned it myself and I'll tell you that | I'm good at it. {23332} {23425} - Really? Can I listen? | - Sure. {23725} {23820} You do not ... you do not ... still ... no ... {23849} {23929} You do not speak French! {23948) {24030) And that's what I'm saying ... | And I'm sure that I got the role. {24034} {24083} Where did this come from? {24087} {24216} Not me! The guy in the tape said I'm doing great. {24259} {24357} - Rach you pour for me too? | - Sure. {24454) {24560) You're very silent today, | are you okay? {24590} {24651} Are you sure? {24708) {24763) Jump for some breakfast. {24767) {24843) Yes for information ... {24868) {24939) Remember, when | a girl asks ... {24943) {24992) take her out of mercy and | do not think about anything ... {24996} {25068} just do it! {25088) {25162) Are you angry at me yesterday? {25166) {25202) I tried to go as it should. {25206} {25268} Really? If you went as it should {25272} {25341} this morning instead of feeling | stupid and ashamed ... {25345} {25445} I'd feel confident and | satisfied! {25477} {25552} - C ... | - Stop it! {25556} {25627} What are you talking about? | I want to go decent. {25631} {25693} I've treated you | with respect and understanding. {25697} {25765} How elated! {25769) {25808) I wanted the best for you! {25812} {25863} You know, Ross, I'm a | big girl. {25867} {25952} No one needs to tell me | which is best for me. {25956} {26012} You know, I've never had sex many times {26016} {26080} but this one is the worst! {26084} {26170} Had the? I was not fine either for a moment! {26174} {26262} You know what? To avoid such fights in the future ... {26266} {26334} let's set one thing: | We'll never have sex again! {26338} {26348} What? {26352} {26466} Forget sex! | You never slept again. {26643} {26739} Dr. Green, how are we? {26782} {26844} - How's dinner? | - Super. {26848) {26912) I need you to ask for something. {26916} {27050} I'd love to, if it's a boy, give him my name after my dad ... {27054} {27124} Jamael Billy Bob {27234} {27249} You're serious? {27253} {27348} No! | She was right, that was ridiculous. {27401} {27481} I'm going to finish packing. {27556} {27615} Do you think he'll do this test? | No need. {27619) {27650) I know who is the father. {27654} {27731} Oh no! This gostek with opat ? {27735} {27778} - It's not him. | - Where do you know? {27782} {27855} Erika apparently did not think | on biology ... {27859) {27931) because they did it in such a way | after which it's damn hard ... {27935} {27962} would take you. {27966) {28021) What was that? | That's what we almost did? {28025} {28120} Is this something that we will never do? {28128} {28190} That's something we will never do. {28194} {28264} Gostek from opat . {28481} {28569} As soon as you're ready, Joe. {28746) {28780) I'm sorry, what's going on? {28784} {28873} Dude, come on, get on. {28882} {28971} Joey, you know French? {29394} {29482} You know what? | We're thanking you. {29486} {29587} Excuse me, | My name is Regine Fellenge. {29647} {29748} I'm going through some and I'm hearing | that this man is saying ... {29752} {29868} buzzes come from the French town of Esteldeux. {29929} {30024} That this guy | speaks French? {30099} {30157} I'll tell the truth, {30161} {30207} He's my little brother, {30211} {30242} This is ... {30246} {30317} slightly delayed. {30476} {30564} Could you thank him as much? {30691} {30768} Good job, baby boy. {30820} {30878} French would have been impressive. {30882) {30958) But we're looking for someone else | for this role. {30962} {31002} OK, but my French | like it? {31006} {31067} And how! {31072} {31149} Thanks, goodbye. {31310} {31402} - It's been good. | - That's great. {31417} {31487} It's going to go down. {31503} {31604} Again, I'd like to thank you | for being with me today. {31608} {31676} No problem. {31709} {31836} And I've been thinking a lot about what you said ... | in relation to sex ... {31843} {31927} You were right, that we should not | start again ... {31931) {32003) Thank you, I'm glad | we agree. {32007} {32112} It's a shame to give up such a good ride. {32169} {32232} That's true. {32239} {32304} And you remember that one time | when it really was great? {32308} {32366} Sure ... it was ... {32370} {32444} - On the balcony ... | - On birthday ... {32448) {32505) Oh yeah! {32621} {32706} But it will not happen again. {32807} {32890} - Even once. | - Speech is gone. {32894} {32928} No matter what | we wanted ... {32932) {33002) Even if we were | very much wanted. {33006} {33072} decided. {33162} {33229} Are you tempting too? {33233} {33351} When two people do so well | together ... why? {33440} {33505} is it wasted? {33568) {33651) Do not suffer wastage. {33790} {33897} Ross, it's enough for you to say | that's the end ... {33919} {34009} and we'll never come back. {34228} {34322} Shit, we'll never come back to that. {34512} {34578} - You seriously do steppe? - No. {34582}{34647}Wykre lamy... {34651} {34707} - Teaching? | - No. {34711} {34812} - Horseback riding? | - With many falls, yes. {34826} {34882} Can you drink 4 liters of milk | in 10 seconds? {34886) {34932) That I can. {34936} {35023} We're talking about drinking 4 liters of milk | in 10 seconds !? {35027} {35107} You do not believe this look ... {35126) {35190) Measure time. {35199}{35257}Start! {35961}{36023}Uda o si ! {36027}{36177}t umaczenie: kr liczku and kaluz|23/02-04|<>|kmsg. no-ip. info 17299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.