Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,166 --> 00:00:18,833
y qué qué te pasa güey tu papá
2
00:00:20,800 --> 00:00:24,400
sí creo no sé no ha vuelto desde muy temprano
3
00:00:24,433 --> 00:00:27,733
por qué qué pasa por qué haces así qué tiene
4
00:00:28,900 --> 00:00:31,600
pues ah gracias
5
00:00:31,933 --> 00:00:35,066
preocupándome qué crees por qué estás aquí
6
00:00:35,066 --> 00:00:36,466
estoy invadiendo mi espacio
7
00:00:38,366 --> 00:00:39,666
vine a buscar a tu papá
8
00:00:39,866 --> 00:00:42,100
no pero este es mi cuarto o sea por favor
9
00:00:55,366 --> 00:00:56,400
como qué cosa
10
00:01:01,666 --> 00:01:02,466
sí
11
00:01:03,266 --> 00:01:05,166
interesante yo también
12
00:01:07,733 --> 00:01:09,000
me has calculado
13
00:01:12,500 --> 00:01:13,700
sí si quieres pues
14
00:01:19,100 --> 00:01:20,266
sí puede ser
15
00:01:26,466 --> 00:01:27,833
no te molesta no
16
00:01:31,366 --> 00:01:34,900
pues dado que me has dado que me asustaste
17
00:01:34,900 --> 00:01:36,966
pues ya que estamos hablando y
18
00:09:15,700 --> 00:09:18,733
amigo ah
19
00:15:28,000 --> 00:15:29,000
ay no
20
00:16:05,266 --> 00:16:06,466
cómete la chica
21
00:16:38,766 --> 00:16:41,600
Elvi no le vayas a decir nada a tu papá no
22
00:16:42,700 --> 00:16:43,933
no no les voy a decir
23
00:16:44,833 --> 00:16:46,300
por qué tendría que enterarse
24
00:16:46,466 --> 00:16:48,200
es mejor que se quede con los hijos
1546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.