Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,502 --> 00:00:06,700
Captain's Log, Stardate 48693.2.
2
00:00:06,773 --> 00:00:08,968
We've altered course
to investigate
3
00:00:09,042 --> 00:00:10,976
some unusually intense
photonic activity
4
00:00:11,044 --> 00:00:12,978
in a nearby protostar.
5
00:00:13,046 --> 00:00:15,207
Lieutenant Torres and l
are beaming aboard samples
6
00:00:15,281 --> 00:00:17,306
for further analysis.
7
00:00:18,885 --> 00:00:20,250
Containment field is active.
8
00:00:20,320 --> 00:00:21,582
We're ready for transport.
9
00:00:21,654 --> 00:00:22,882
Energize.
10
00:00:25,525 --> 00:00:27,220
That's strange.
11
00:00:27,293 --> 00:00:29,158
Both containers
should have been filled.
12
00:00:30,563 --> 00:00:31,689
Here's the problem.
13
00:00:31,765 --> 00:00:33,824
A slight breach
in the annular confinement beam.
14
00:00:33,900 --> 00:00:35,663
l'm aborting transport.
15
00:00:35,735 --> 00:00:37,726
Okay, let's try that again.
16
00:00:37,804 --> 00:00:39,328
Energizing.
17
00:00:41,941 --> 00:00:43,772
All right.
18
00:00:43,843 --> 00:00:46,004
l'll get a complete
phase spectrum analysis
19
00:00:46,079 --> 00:00:47,546
on this as soon as possible.
20
00:00:47,614 --> 00:00:50,048
lf this photonic matter
works as well as l think,
21
00:00:50,150 --> 00:00:51,481
it could boost the efficiency
22
00:00:51,551 --> 00:00:53,178
of our power converters
15 percent.
23
00:00:53,253 --> 00:00:54,345
l'd say more like 20.
24
00:00:54,421 --> 00:00:56,889
How long will it take to finish
the preliminary analysis?
25
00:00:56,956 --> 00:00:59,948
Um, six hours, maybe more.
26
00:01:00,026 --> 00:01:02,790
l'd like to get it
sooner than that.
27
00:01:02,862 --> 00:01:05,194
l believe Ensign Kim
is off duty.
28
00:01:05,265 --> 00:01:06,357
Could you use his help?
29
00:01:06,433 --> 00:01:08,526
Can you convince him to
give up his free time?
30
00:01:08,601 --> 00:01:10,330
l think l might be able to.
31
00:01:10,403 --> 00:01:11,461
Janeway to Kim.
32
00:01:12,505 --> 00:01:13,631
That's odd.
33
00:01:13,706 --> 00:01:15,503
Computer, locate Ensign Kim.
34
00:01:15,575 --> 00:01:16,974
Unable to comply.
35
00:01:17,043 --> 00:01:19,011
Ensign Kim
is not aboard the ship.
36
00:01:21,948 --> 00:01:23,279
Sensor logs show no record
37
00:01:23,349 --> 00:01:25,408
of any unauthorized
transporter activity,
38
00:01:25,485 --> 00:01:27,646
and all shuttlecraft
are accounted for.
39
00:01:27,720 --> 00:01:28,880
lf Ensign Kim left the ship,
40
00:01:28,955 --> 00:01:30,980
he did not do so
by conventional means.
41
00:01:31,057 --> 00:01:33,525
His last shift ended
four hours ago,
42
00:01:33,593 --> 00:01:34,890
and he was scheduled for time
43
00:01:34,961 --> 00:01:36,553
on Holodeck 2
when he went off duty.
44
00:01:36,629 --> 00:01:37,823
No one has seen him since.
45
00:01:37,897 --> 00:01:38,886
Scan the holodeck.
46
00:01:42,902 --> 00:01:44,597
What's the matter?
47
00:01:44,671 --> 00:01:46,832
There is significant
interference in the holodeck.
48
00:01:46,906 --> 00:01:49,374
l cannot obtain a clear scan.
49
00:01:49,442 --> 00:01:50,773
ls it a system malfunction?
50
00:01:50,844 --> 00:01:52,607
l do not believe so.
51
00:01:54,147 --> 00:01:56,308
Commander.
52
00:02:01,254 --> 00:02:03,381
The holodeck
is definitely active.
53
00:02:03,456 --> 00:02:05,924
There appears to be
a program in progress.
54
00:02:05,992 --> 00:02:07,584
Can you shut it down?
55
00:02:07,660 --> 00:02:10,151
The manual overrides
are not functioning.
56
00:02:10,230 --> 00:02:12,596
l cannot terminate the program.
57
00:02:12,665 --> 00:02:15,293
All right, let's go in.
58
00:04:40,413 --> 00:04:42,847
Computer, identify program.
59
00:04:42,915 --> 00:04:46,373
The program in progress
is a holonovel based
60
00:04:46,452 --> 00:04:48,386
on the epic Earth poem Beowulf.
61
00:04:48,454 --> 00:04:50,217
Beowulf?.
62
00:04:50,290 --> 00:04:54,386
An ancient English epic
set in sixth century Denmark,
63
00:04:54,460 --> 00:04:55,950
if l remember correctly.
64
00:04:56,029 --> 00:04:57,826
lt's about a hero named Beowulf
65
00:04:57,897 --> 00:05:00,593
who fights a creature
that's terrorizing a kingdom
66
00:05:00,667 --> 00:05:02,328
and murdering its subjects.
67
00:05:02,402 --> 00:05:05,963
Monsters and swordplay,
that sort of thing.
68
00:05:06,039 --> 00:05:07,165
l'm not detecting
any life signs,
69
00:05:07,240 --> 00:05:09,606
but there is still
considerable interference.
70
00:05:09,676 --> 00:05:11,337
l can't determine the source.
71
00:05:12,945 --> 00:05:15,243
Speak as a friend
72
00:05:15,315 --> 00:05:17,647
or stand challenged.
73
00:05:17,717 --> 00:05:20,049
Computer, delete character.
74
00:05:23,956 --> 00:05:27,392
The holodeck command systems
must not be functioning either.
75
00:05:28,761 --> 00:05:31,525
We must also consider
the possibility
76
00:05:31,597 --> 00:05:34,031
that the safety programs
are malfunctioning as well.
77
00:05:34,100 --> 00:05:36,159
l'm am Freya, shield-maiden,
78
00:05:36,235 --> 00:05:38,032
daughter of King Hrothgar.
79
00:05:38,104 --> 00:05:39,435
l hold this guard post
80
00:05:39,505 --> 00:05:42,269
against any intruders
who would bear us harm.
81
00:05:42,342 --> 00:05:43,707
So declare yourselves.
82
00:05:45,044 --> 00:05:46,511
l will hear your answer
83
00:05:46,579 --> 00:05:48,809
before you march any further
through this land.
84
00:05:48,881 --> 00:05:50,746
We have no desire to trespass.
85
00:05:50,817 --> 00:05:53,308
However, we are
on an urgent mission,
86
00:05:53,386 --> 00:05:54,751
so if you would allow us
to continue,
87
00:05:54,821 --> 00:05:55,981
we would appreciate it.
88
00:05:56,055 --> 00:05:57,989
What land do you call home?
89
00:05:58,057 --> 00:06:01,458
Your faces tell me
you are not men of the Danes.
90
00:06:01,527 --> 00:06:03,518
Are you...
91
00:06:03,596 --> 00:06:05,860
kinsmen of Beowulf?
92
00:06:07,734 --> 00:06:11,033
Yes.
We are Beowulf's kinsmen.
93
00:06:11,104 --> 00:06:13,664
My name is Chakotay,
and this is Tuvok.
94
00:06:13,740 --> 00:06:16,004
Have you seen Beowulf?
95
00:06:16,075 --> 00:06:18,509
Yes.
96
00:06:18,578 --> 00:06:20,546
He was like no other.
97
00:06:20,613 --> 00:06:25,516
Hair straight and raven black,
eyes bright with fierce fire,
98
00:06:25,585 --> 00:06:27,849
the burning gaze of a hero.
99
00:06:29,856 --> 00:06:31,756
Grandiloquence notwithstanding,
100
00:06:31,824 --> 00:06:34,190
that would qualify
as a description of Mr. Kim.
101
00:06:34,260 --> 00:06:36,353
How did you know he was Beowulf?
102
00:06:36,429 --> 00:06:38,294
This is Harry's holonovel.
103
00:06:38,364 --> 00:06:40,423
lt'd make sense
that he'd be playing the hero.
104
00:06:40,500 --> 00:06:42,365
She might be able
to help us figure out
105
00:06:42,435 --> 00:06:43,459
what happened to him.
106
00:06:43,536 --> 00:06:44,833
A reasonable assumption.
107
00:06:44,904 --> 00:06:47,532
Your kinsman was
a truly noble warrior.
108
00:06:47,607 --> 00:06:50,132
lt is right you should
avenge his death.
109
00:06:53,012 --> 00:06:54,570
Yes, but first,
110
00:06:54,647 --> 00:06:58,105
we'd like to know more
about how Beowulf died.
111
00:06:58,184 --> 00:06:59,981
Of course.
112
00:07:00,019 --> 00:07:02,749
Come.
l will take you to the king.
113
00:07:05,024 --> 00:07:06,685
Hail, Lord Hrothgar.
114
00:07:06,759 --> 00:07:08,488
l bring new friends,
115
00:07:08,561 --> 00:07:11,052
Chakotay and Tuvok,
kinsmen of Beowulf,
116
00:07:11,130 --> 00:07:12,825
who come to avenge his death.
117
00:07:12,899 --> 00:07:15,834
Greet them well.
118
00:07:15,902 --> 00:07:18,700
l would bid you welcome
to my hall,
119
00:07:18,771 --> 00:07:22,332
but the days of glad tidings
are gone from this place.
120
00:07:22,408 --> 00:07:25,275
We grieve with you
for your kinsman.
121
00:07:25,344 --> 00:07:30,475
We had hoped that a warrior
of Beowulf's strength and renown
122
00:07:30,550 --> 00:07:33,951
would be able to deliver us
from our curse.
123
00:07:35,321 --> 00:07:38,313
Could you tell us exactly
what happened to him?
124
00:07:38,391 --> 00:07:42,225
He met with the same fate
as did 30 of our own warriors.
125
00:07:42,295 --> 00:07:44,763
Grendel.
126
00:07:44,831 --> 00:07:46,856
That's the monster
who's been attacking you.
127
00:07:46,933 --> 00:07:49,527
Repelled by light and laughter,
128
00:07:49,602 --> 00:07:51,695
the beast waits
until we slumber.
129
00:07:51,771 --> 00:07:53,932
Then, bereft of remorse,
130
00:07:54,006 --> 00:07:57,669
Grendel comes in murderous rage
to my hall
131
00:07:57,743 --> 00:07:59,540
to take my people,
132
00:07:59,612 --> 00:08:04,208
and there is nothing
anyone can do to stop it.
133
00:08:04,317 --> 00:08:06,979
lf you are wise,
134
00:08:07,019 --> 00:08:10,785
you will forego your vengeance
and return home.
135
00:08:10,857 --> 00:08:13,849
Death lives here now.
136
00:08:13,926 --> 00:08:15,120
My Lord is fatigued.
137
00:08:15,194 --> 00:08:16,456
lt is time to retire.
138
00:08:16,529 --> 00:08:19,464
We would like
more information about Beowulf.
139
00:08:19,532 --> 00:08:21,830
Would it be possible
to examine his body?
140
00:08:21,901 --> 00:08:24,529
The body of Beowulf is gone.
141
00:08:24,604 --> 00:08:27,334
Dragged down to Grendel's
foul lair, no doubt.
142
00:08:27,406 --> 00:08:29,135
The beast leaves no traces.
143
00:08:29,208 --> 00:08:31,005
Did anyone actually
see the battle?
144
00:08:31,077 --> 00:08:34,046
No. Beowulf chose
to face Grendel alone.
145
00:08:34,113 --> 00:08:37,844
Then l think we'd like to see
this Grendel for ourselves.
146
00:08:37,917 --> 00:08:39,350
To what purpose?
147
00:08:39,418 --> 00:08:42,512
To raise false hopes
in our king again
148
00:08:42,588 --> 00:08:44,112
as did your kinsman?
149
00:08:44,190 --> 00:08:46,658
Leave us alone in our misery.
150
00:08:46,726 --> 00:08:47,658
Unferth!
151
00:08:47,727 --> 00:08:48,887
These men are our guests.
152
00:08:48,961 --> 00:08:51,521
You will show them
the hospitality they deserve.
153
00:08:51,597 --> 00:08:53,155
They deserve nothing!
154
00:08:53,232 --> 00:08:56,827
lf their Beowulf was truly
the champion he claimed to be,
155
00:08:56,903 --> 00:09:00,771
then Grendel would be dead,
his head mounted on a spear.
156
00:09:00,840 --> 00:09:04,571
lnstead, we spend yet
another night in terror.
157
00:09:04,644 --> 00:09:06,111
lf you would allow us
158
00:09:06,178 --> 00:09:09,238
to assist you, perhaps we could
help alleviate your terror.
159
00:09:10,816 --> 00:09:13,011
Your names mean nothing to me.
160
00:09:13,085 --> 00:09:15,315
There are no songs of your deeds
161
00:09:15,388 --> 00:09:18,380
nor stories of the battles
you have fought.
162
00:09:18,457 --> 00:09:20,721
Who are you to believe
you can slay Grendel?
163
00:09:20,793 --> 00:09:23,387
We have no intention
of slaying anyone.
164
00:09:23,462 --> 00:09:25,487
We simply wish to examine
the creature.
165
00:09:27,133 --> 00:09:30,660
Grendel might not wish
to be examined...
166
00:09:30,736 --> 00:09:32,829
without a fight.
167
00:09:32,905 --> 00:09:34,805
And if you would fight Grendel,
168
00:09:34,874 --> 00:09:37,775
then you will first
prove your worth to me.
169
00:09:38,778 --> 00:09:39,938
Defend yourselves.
170
00:09:42,114 --> 00:09:43,843
You are able warriors.
171
00:09:43,916 --> 00:09:46,248
You may stand sentry tonight.
172
00:09:52,959 --> 00:09:54,221
You are brave men.
173
00:09:54,293 --> 00:09:57,285
l hope to see you again,
fate permitting.
174
00:10:03,302 --> 00:10:04,701
Chakotay to Janeway.
175
00:10:04,770 --> 00:10:05,896
Go ahead.
176
00:10:05,972 --> 00:10:09,169
Captain, we haven't found
any definite signs of Harry,
177
00:10:09,241 --> 00:10:11,675
but we've encountered
several holodeck characters
178
00:10:11,744 --> 00:10:13,473
who claim to know
what happened to him.
179
00:10:13,546 --> 00:10:17,312
Mr. Kim was running a holonovel
based on the poem Beowulf.
180
00:10:17,383 --> 00:10:19,749
According
to the holo-characters,
181
00:10:19,819 --> 00:10:21,946
he attempted to battle
a creature of some kind
182
00:10:22,021 --> 00:10:23,488
and was killed in the process.
183
00:10:24,690 --> 00:10:25,714
Killed?
184
00:10:25,791 --> 00:10:28,351
Since the safety programs
are malfunctioning,
185
00:10:28,427 --> 00:10:29,724
we must consider
the possibility.
186
00:10:29,795 --> 00:10:32,491
But...
you haven't found a body?
187
00:10:32,565 --> 00:10:36,262
No. lf we shut down the program,
we'd know if he's here or not.
188
00:10:36,335 --> 00:10:37,324
Run a diagnostic
189
00:10:37,403 --> 00:10:39,997
on the holodeck's
imaging control systems.
190
00:10:40,139 --> 00:10:42,437
lf they're not working,
try to repair them.
191
00:10:42,508 --> 00:10:44,703
And relay your tricorder
scans to the Bridge.
192
00:10:44,777 --> 00:10:46,802
l'd like to analyze
your readings.
193
00:10:46,879 --> 00:10:49,439
Aye, Captain.
Chakotay out.
194
00:10:51,150 --> 00:10:53,641
The primary imaging matrix
should be here
195
00:10:53,719 --> 00:10:55,448
behind this wooden panel.
196
00:10:55,521 --> 00:10:58,547
l will attempt to locate
the auxiliary matrix.
197
00:11:00,793 --> 00:11:03,887
This ancient Earth culture
seems fascinated with monsters.
198
00:11:03,963 --> 00:11:06,488
Every culture has its demons.
199
00:11:06,565 --> 00:11:09,932
They embody the darkest emotions
of its people.
200
00:11:10,069 --> 00:11:12,833
Giving them physical form
in heroic literature
201
00:11:12,905 --> 00:11:15,703
is a way of exploring
those feelings.
202
00:11:15,775 --> 00:11:18,972
The Vok'sha of Rakella Prime
203
00:11:19,045 --> 00:11:22,981
believe that hate is a beast
which lives inside the stomach.
204
00:11:23,049 --> 00:11:24,641
Their greatest mythical hero
205
00:11:24,717 --> 00:11:26,981
is a man who ate stones
for 23 days
206
00:11:27,053 --> 00:11:29,817
to kill the beast,
and became a saint.
207
00:11:29,889 --> 00:11:32,187
Such fables are necessary
only in cultures
208
00:11:32,258 --> 00:11:35,125
which unduly emphasize
emotional behavior.
209
00:11:35,194 --> 00:11:36,422
l would point out
210
00:11:36,495 --> 00:11:38,622
there are no demons
in Vulcan literature.
211
00:11:38,698 --> 00:11:41,861
That might account
for its popularity.
212
00:11:41,934 --> 00:11:43,401
Bridge to Chakotay.
213
00:11:43,469 --> 00:11:45,596
Chakotay here.
214
00:11:45,671 --> 00:11:47,639
Commander, we've analyzed
your tricorder data.
215
00:11:47,707 --> 00:11:51,609
A deep-level scan shows minute
quantities of photonic energy.
216
00:11:51,677 --> 00:11:53,668
How could it be in the holodeck?
217
00:11:53,746 --> 00:11:56,044
We think it happened
when we beamed aboard
218
00:11:56,148 --> 00:11:57,740
the samples from the protostar.
219
00:11:57,817 --> 00:12:00,342
There was a breach in the
annular confinement beam,
220
00:12:00,419 --> 00:12:02,250
and photonic energy
must have leaked
221
00:12:02,321 --> 00:12:04,016
into the transporter system.
222
00:12:04,090 --> 00:12:06,115
And from there
into other ship systems as well.
223
00:12:06,192 --> 00:12:08,092
We've already found some
in the replicators.
224
00:12:08,160 --> 00:12:10,594
That raises an uncomfortable
possibility, Captain.
225
00:12:10,663 --> 00:12:12,927
lf the holodeck's conversion
nodes were contaminated,
226
00:12:13,032 --> 00:12:15,262
Ensign Kim may have
inadvertently undergone
227
00:12:15,334 --> 00:12:16,926
the process
of matter conversion.
228
00:12:17,069 --> 00:12:20,505
You're saying he might have
been converted into energy?
229
00:12:20,573 --> 00:12:23,167
We have to consider it
a possibility.
230
00:12:26,078 --> 00:12:29,275
After all, the holodecks
are basically an outgrowth
231
00:12:29,348 --> 00:12:31,179
of transporter technology.
232
00:12:31,250 --> 00:12:34,219
Changing energy into matter
and back again.
233
00:12:34,286 --> 00:12:37,380
Every time a program is run.
234
00:12:37,456 --> 00:12:39,515
Except it's not supposed
to convert people.
235
00:12:39,592 --> 00:12:40,854
Hold on, Captain.
236
00:12:40,926 --> 00:12:42,086
Something's coming.
237
00:12:43,662 --> 00:12:45,994
lt is an object approximately
one meter in diameter.
238
00:12:46,098 --> 00:12:48,828
l think Grendel
may be paying us a visit.
239
00:12:48,901 --> 00:12:50,835
Captain, the holo-characters
told us
240
00:12:50,903 --> 00:12:52,700
Kim was killed by Grendel.
241
00:12:52,772 --> 00:12:55,741
An examination of this part of
the program might be advisable.
242
00:12:55,808 --> 00:12:57,173
Proceed.
243
00:12:59,845 --> 00:13:03,246
Captain, l'm picking up signs
of matter/energy conversion.
244
00:13:03,349 --> 00:13:04,338
Emergency transport.
245
00:13:04,383 --> 00:13:05,850
Get them out of there now.
246
00:13:05,918 --> 00:13:07,783
l can't get a lock.
247
00:13:14,693 --> 00:13:16,490
Commander Chakotay, report.
248
00:13:17,663 --> 00:13:18,652
Mr. Tuvok?
249
00:13:18,731 --> 00:13:20,926
Captain, l've lost
their life signs.
250
00:13:21,033 --> 00:13:22,022
They're gone.
251
00:13:33,712 --> 00:13:35,680
This is a scan of the holodeck
252
00:13:35,748 --> 00:13:38,444
just before we lost contact
with Chakotay and Tuvok.
253
00:13:38,517 --> 00:13:40,417
The readings are pretty garbled,
254
00:13:40,486 --> 00:13:42,977
but l'm still inclined to think
that there is a malfunction
255
00:13:43,055 --> 00:13:45,455
in the holodeck's
matter conversion nodes.
256
00:13:45,524 --> 00:13:47,685
Photonic energy leaking
into the subsystems
257
00:13:47,760 --> 00:13:49,785
could certainly
damage the nodes,
258
00:13:49,862 --> 00:13:52,422
and it might have created
a defect in the program
259
00:13:52,498 --> 00:13:54,090
that occurs
when Grendel shows up.
260
00:13:54,166 --> 00:13:56,726
A defect that dematerialized
our people.
261
00:13:56,802 --> 00:13:58,599
l'm not willing
to accept the fact
262
00:13:58,671 --> 00:14:00,536
that Harry and the others
are gone for good.
263
00:14:01,540 --> 00:14:04,338
Their molecular patterns
might still be there.
264
00:14:04,410 --> 00:14:07,777
And if they are, we might be
able to rematerialize them.
265
00:14:07,847 --> 00:14:11,908
The only thing we can do is
go back into the holodeck.
266
00:14:11,984 --> 00:14:14,680
Study this... energy surge.
267
00:14:14,753 --> 00:14:15,879
Find out what exactly happened.
268
00:14:15,955 --> 00:14:17,047
Anyone who goes back in there
269
00:14:17,122 --> 00:14:18,487
might wind up
just like the others.
270
00:14:19,859 --> 00:14:22,020
Maybe not anyone.
271
00:14:22,094 --> 00:14:23,118
Me?
272
00:14:23,195 --> 00:14:25,629
A hologram can't be
converted into energy.
273
00:14:25,698 --> 00:14:26,892
lt already is energy.
274
00:14:26,966 --> 00:14:28,558
You're the perfect choice.
275
00:14:28,634 --> 00:14:31,933
How do you intend to transfer me
out of Sick Bay?
276
00:14:32,037 --> 00:14:33,971
We'll have to modify
your data stream protocols
277
00:14:34,039 --> 00:14:36,337
and imaging systems,
but the fact that you're going
278
00:14:36,408 --> 00:14:37,602
to the holodeck
simplifies things.
279
00:14:37,676 --> 00:14:40,201
The projection systems
are already in place there.
280
00:14:40,279 --> 00:14:41,871
And we're going
to give you complete control
281
00:14:41,947 --> 00:14:44,108
over your magnetic
containment field.
282
00:14:44,183 --> 00:14:45,980
You'll be able
to make yourself solid,
283
00:14:46,051 --> 00:14:47,882
or let matter pass
through you at will.
284
00:14:47,953 --> 00:14:49,978
Nothing on the holodeck
will be able to touch you--
285
00:14:50,055 --> 00:14:51,420
unless you want it to.
286
00:14:54,326 --> 00:14:55,418
l see.
287
00:14:55,494 --> 00:14:57,291
Think of this as your first
away mission, Doctor.
288
00:14:57,363 --> 00:14:59,160
Think of this as your first
away mission, Doctor.
289
00:14:59,231 --> 00:15:01,426
l can understand
your hesitation,
290
00:15:01,533 --> 00:15:03,865
but there are three
lives at stake,
291
00:15:03,903 --> 00:15:05,234
and you have the best chance
292
00:15:05,304 --> 00:15:07,101
of anyone on this ship
to save them.
293
00:15:08,974 --> 00:15:10,874
Do you understand that?
294
00:15:10,943 --> 00:15:12,433
Yes.
295
00:15:12,511 --> 00:15:14,376
Good.
296
00:15:14,446 --> 00:15:16,710
Your job is to find
the photonic energy surge
297
00:15:16,782 --> 00:15:17,908
and scan it closely.
298
00:15:17,983 --> 00:15:19,780
We need all the data we can get.
299
00:15:19,852 --> 00:15:21,114
You'll have to interact
300
00:15:21,186 --> 00:15:23,654
with the characters
in the holonovel,
301
00:15:23,722 --> 00:15:26,486
so make sure you're familiar
with the Beowulf story.
302
00:15:26,558 --> 00:15:30,324
Your circuit modifications
will be finished in three hours.
303
00:15:30,396 --> 00:15:32,728
Yes, Captain.
304
00:15:44,176 --> 00:15:48,636
Computer, access full text
of ancient Earth epic Beowulf
305
00:15:48,714 --> 00:15:51,410
including historical annotation
and cultural references.
306
00:15:51,483 --> 00:15:54,543
Data compilation in progress.
307
00:15:54,620 --> 00:15:55,552
Doctor?
308
00:15:55,621 --> 00:15:57,452
Ah, Kes.
Come in.
309
00:15:57,523 --> 00:15:59,718
l don't know
how long l'll be gone,
310
00:15:59,792 --> 00:16:03,057
but my absence is no reason
to suspend your studies.
311
00:16:03,162 --> 00:16:05,494
How are you doing
with the protein synthesis text?
312
00:16:05,531 --> 00:16:07,192
l finished it yesterday.
313
00:16:07,266 --> 00:16:08,733
Good. Then you may
as well start learning
314
00:16:08,801 --> 00:16:10,200
how to operate
the base-pair sequencer.
315
00:16:10,269 --> 00:16:12,829
You'll find the manual
in the technical data base.
316
00:16:15,307 --> 00:16:16,865
Was there something else?
317
00:16:16,976 --> 00:16:18,409
There's something bothering you.
318
00:16:18,477 --> 00:16:19,569
Not at all.
319
00:16:19,645 --> 00:16:20,669
Now if you'll excuse me,
320
00:16:20,746 --> 00:16:22,543
l have a great deal
of preparation to do.
321
00:16:22,614 --> 00:16:24,741
You're nervous about
this mission, aren't you?
322
00:16:24,817 --> 00:16:26,079
Nervous?
323
00:16:27,987 --> 00:16:31,218
l can perform emergency surgery
without getting nervous.
324
00:16:31,290 --> 00:16:33,918
l can make life-or-death
decisions about patients
325
00:16:33,993 --> 00:16:35,483
without getting nervous.
326
00:16:35,561 --> 00:16:37,529
What makes you think
l'm nervous?
327
00:16:37,596 --> 00:16:39,723
Those things
are familiar to you.
328
00:16:39,798 --> 00:16:42,858
You've been programmed
to do them, but...
329
00:16:42,935 --> 00:16:48,840
this is different, isn't it?
330
00:16:55,514 --> 00:16:58,813
l can describe every detail
of every piece of equipment
331
00:16:58,884 --> 00:17:01,785
in this Sick Bay-- from bio-bed
to neurostimulator--
332
00:17:01,854 --> 00:17:09,260
but l've never even seen a sky
or a forest,
333
00:17:09,328 --> 00:17:13,059
let alone Vikings and monsters.
334
00:17:13,132 --> 00:17:16,966
l can't afford to fail.
335
00:17:17,036 --> 00:17:20,767
But l don't know what to expect
in that holodeck.
336
00:17:20,839 --> 00:17:22,272
You've been telling me that you
337
00:17:22,341 --> 00:17:24,832
deserve to be treated
like a member of the crew.
338
00:17:24,910 --> 00:17:26,878
Well, here's your chance.
339
00:17:26,979 --> 00:17:29,641
And l can tell you
340
00:17:29,715 --> 00:17:31,910
that none of the crew
knows exactly what to expect
341
00:17:32,017 --> 00:17:34,178
when they go on an away mission.
342
00:17:37,256 --> 00:17:41,090
Doctor, have you chosen
a name for yourself yet?
343
00:17:42,895 --> 00:17:45,921
l have narrowed the list
to three possibilities.
344
00:17:45,998 --> 00:17:49,058
Then let me suggest
you choose one before you go.
345
00:17:51,036 --> 00:17:54,096
lt might help you feel more
like a Starfleet officer.
346
00:17:56,809 --> 00:17:58,674
Hmm.
347
00:17:58,744 --> 00:18:00,905
You may be right.
348
00:18:00,979 --> 00:18:02,469
l'll give it some thought.
349
00:18:03,749 --> 00:18:04,977
And Kes...
350
00:18:07,953 --> 00:18:09,853
thank you.
351
00:18:09,955 --> 00:18:11,980
Good luck.
352
00:18:20,666 --> 00:18:22,099
Paris to Janeway.
353
00:18:22,167 --> 00:18:23,691
We're ready
for the transfer, Captain.
354
00:18:23,769 --> 00:18:25,361
Good. Go ahead.
355
00:18:25,437 --> 00:18:27,405
How about you, Doctor?
356
00:18:27,473 --> 00:18:28,906
You ready?
357
00:18:28,974 --> 00:18:30,566
Of course.
358
00:18:30,642 --> 00:18:34,134
l've already transported
a tricorder onto the holodeck.
359
00:18:34,213 --> 00:18:37,910
Engaging transfer circuits...
now.
360
00:18:54,900 --> 00:18:57,368
ls everything all right, Doctor?
361
00:18:57,436 --> 00:19:01,031
Yes. There were no problems
with the transfer.
362
00:19:01,106 --> 00:19:03,438
l'm on my way.
363
00:19:14,386 --> 00:19:16,251
Speak as a friend
364
00:19:16,321 --> 00:19:18,983
or stand challenged.
365
00:19:19,057 --> 00:19:19,989
l am...
366
00:19:20,058 --> 00:19:22,219
Yes, you're Freya,
the king's daughter.
367
00:19:22,294 --> 00:19:24,524
A female warrior
known as a shield-maiden.
368
00:19:24,596 --> 00:19:28,032
We have never met,
and yet you know my name?
369
00:19:28,100 --> 00:19:30,830
Are you a sorcerer?
370
00:19:30,903 --> 00:19:33,599
No.
371
00:19:33,672 --> 00:19:37,574
lt's simply that...
your reputation precedes you.
372
00:19:37,643 --> 00:19:39,440
A warrior of your skill...
373
00:19:39,511 --> 00:19:42,139
you're quite famous
where l come from.
374
00:19:43,382 --> 00:19:45,816
l did not know
that word of my deeds
375
00:19:45,884 --> 00:19:47,613
has carried to other lands.
376
00:19:47,686 --> 00:19:49,210
Tell me what you have heard.
377
00:19:50,489 --> 00:19:54,516
Well... your battle with...
378
00:19:54,593 --> 00:19:56,254
Scyld the Gar-Dane?
379
00:19:56,328 --> 00:19:57,420
...is practically legend.
380
00:19:57,496 --> 00:19:58,588
An incredible story.
381
00:19:58,664 --> 00:20:00,928
l burned his hall to the ground.
382
00:20:00,999 --> 00:20:03,297
There was nothing left
but ashes!
383
00:20:03,368 --> 00:20:04,460
Charming.
384
00:20:04,536 --> 00:20:05,594
And did you hear of my campaign
385
00:20:05,671 --> 00:20:07,366
against the heatho-bards
to the south?
386
00:20:07,439 --> 00:20:08,929
l fought them for...
387
00:20:09,074 --> 00:20:10,769
l'd be delighted
to hear all about it,
388
00:20:10,842 --> 00:20:12,673
but l'm on an urgent
mission of my own.
389
00:20:12,744 --> 00:20:14,268
l'm looking for Grendel.
390
00:20:16,415 --> 00:20:19,578
Only a warrior would seek
that which others flee.
391
00:20:19,651 --> 00:20:21,175
What is your name?
392
00:20:21,253 --> 00:20:23,278
l'm glad you asked.
393
00:20:23,355 --> 00:20:25,823
My name is... Schweitzer.
394
00:20:25,891 --> 00:20:27,984
Dr. Schweitzer.
395
00:20:28,093 --> 00:20:29,856
''Schweitzer.''
396
00:20:29,928 --> 00:20:33,864
A hero's name.
397
00:20:33,932 --> 00:20:36,366
Come, l will take you
to the king.
398
00:20:36,435 --> 00:20:37,424
Hmm.
399
00:20:38,470 --> 00:20:41,462
The hall is not far from here.
400
00:20:43,842 --> 00:20:47,642
Look-- fortune is with us.
401
00:20:47,713 --> 00:20:50,910
Atuta-- a most powerful plant.
402
00:20:50,983 --> 00:20:52,951
What exactly do you
intend to do with it?
403
00:20:53,018 --> 00:20:56,044
We brew the atuta into a broth,
which we drink before battle.
404
00:20:56,121 --> 00:20:57,884
lt brings on
the spirit of the bear,
405
00:20:57,956 --> 00:21:00,789
and gives us strength
to swing our swords.
406
00:21:00,859 --> 00:21:02,724
lt's more likely to bring on
profuse sweating,
407
00:21:02,794 --> 00:21:04,694
convulsions, and acute delirium.
408
00:21:04,763 --> 00:21:07,197
This is an Amanita muscaria--
409
00:21:07,266 --> 00:21:09,097
a fungus common
to subartic climates,
410
00:21:09,167 --> 00:21:11,192
and, let me assure you,
quite poisonous.
411
00:21:11,270 --> 00:21:14,637
Yes, but those it does not kill,
it makes strong.
412
00:21:14,706 --> 00:21:16,697
A most hearty plant.
413
00:21:16,775 --> 00:21:18,743
Are you a master of herb-lore?
414
00:21:18,810 --> 00:21:21,108
Well, in a way, l suppose l am.
415
00:21:21,179 --> 00:21:24,842
You are truly a man of many
talents, Lord Schweitzer.
416
00:21:24,916 --> 00:21:26,975
Your people must
value you greatly.
417
00:21:27,085 --> 00:21:29,076
You would think so.
418
00:21:31,123 --> 00:21:33,091
Hail, Lord Hrothgar!
419
00:21:33,158 --> 00:21:35,649
l bring a new friend,
Schweitzer,
420
00:21:35,727 --> 00:21:37,422
who has come to destroy Grendel.
421
00:21:37,496 --> 00:21:39,964
Greet him well.
422
00:21:40,032 --> 00:21:42,865
l would bid you welcome
to my hall,
423
00:21:42,934 --> 00:21:47,132
but the days of glad tidings
are gone from this place.
424
00:21:47,205 --> 00:21:49,696
l'm sorry to hear that,
425
00:21:49,775 --> 00:21:51,538
but with your permission,
sir, l'd like to stay
426
00:21:51,610 --> 00:21:53,373
here tonight,
and wait for Grendel.
427
00:21:53,445 --> 00:21:55,310
To what purpose?
428
00:21:55,380 --> 00:21:58,816
To raise false hopes again,
429
00:21:58,884 --> 00:22:01,011
as have others before you?
430
00:22:01,119 --> 00:22:03,883
Leave us alone in our misery.
431
00:22:03,922 --> 00:22:06,117
l'm afraid l can't do that.
432
00:22:06,191 --> 00:22:07,658
l have a mission.
433
00:22:07,726 --> 00:22:09,921
Your name means nothing to me.
434
00:22:09,995 --> 00:22:12,429
There are no songs
of your deeds
435
00:22:12,497 --> 00:22:15,466
nor stories of the battles
you have fought.
436
00:22:15,534 --> 00:22:18,435
Who are you to believe
you can slay Grendel?
437
00:22:18,503 --> 00:22:21,666
l'm simply a... warrior.
438
00:22:21,740 --> 00:22:23,537
l'm only concerned with Grendel.
439
00:22:23,608 --> 00:22:25,098
l have no quarrel with you.
440
00:22:25,177 --> 00:22:26,337
lndeed you do,
441
00:22:26,411 --> 00:22:28,436
and if you will fight Grendel,
442
00:22:28,513 --> 00:22:33,450
then you will first
prove your worth to me.
443
00:22:33,518 --> 00:22:36,510
Defend yourself!
444
00:22:42,961 --> 00:22:44,053
Fate be with you.
445
00:22:54,673 --> 00:22:58,268
lf this is your best,
then you should thank me.
446
00:22:58,343 --> 00:23:01,904
Grendel would destroy you
with far greater ease than l.
447
00:23:03,281 --> 00:23:05,112
This is absurd.
448
00:23:10,355 --> 00:23:11,652
So be it.
449
00:23:18,130 --> 00:23:19,927
You might want to put
some ice on that.
450
00:23:19,998 --> 00:23:21,397
lt'll take down the swelling.
451
00:23:22,534 --> 00:23:24,934
Our time of deliverance
is at hand.
452
00:23:25,003 --> 00:23:28,029
We have been given
a new champion--
453
00:23:28,106 --> 00:23:30,336
one whom weapons cannot hurt.
454
00:23:30,409 --> 00:23:32,434
The one who will destroy Grendel
455
00:23:32,511 --> 00:23:33,944
and end our suffering.
456
00:23:34,012 --> 00:23:36,242
All hail the hero!
457
00:23:36,314 --> 00:23:39,909
-All hail Schweitzer!
-All hail Schweitzer!
458
00:23:39,985 --> 00:23:42,579
Schweitzer! Schweitzer!
459
00:23:42,654 --> 00:23:44,747
Schweitzer!
Schweitzer!
460
00:23:44,823 --> 00:23:46,723
Schweitzer! Schweitzer!
461
00:23:46,792 --> 00:23:48,851
Schweitzer!
Schweitzer!
462
00:23:48,927 --> 00:23:50,895
Schweitzer! Schweitzer!
463
00:23:50,962 --> 00:23:52,429
Schweitzer!
Schweitzer!
464
00:23:57,235 --> 00:23:59,567
Eat, eat.
465
00:23:59,638 --> 00:24:01,265
What is it?
466
00:24:01,373 --> 00:24:02,533
Elk.
467
00:24:02,574 --> 00:24:06,169
When l built this hall,
the forest ran thick with them,
468
00:24:06,244 --> 00:24:09,907
but today, game's more scarce.
469
00:24:09,981 --> 00:24:11,380
Enjoy it, Lord Schweitzer.
470
00:24:11,450 --> 00:24:13,941
lt is a great delicacy
in our land.
471
00:24:25,363 --> 00:24:28,025
Hmm. lt's quite good.
472
00:24:28,099 --> 00:24:31,557
We rarely hear stories
of other lands.
473
00:24:31,636 --> 00:24:34,537
Honor us with
a tale of your home
474
00:24:34,606 --> 00:24:36,164
to gladden our hearts.
475
00:24:36,241 --> 00:24:38,505
l'm not much of a storyteller.
476
00:24:38,577 --> 00:24:40,511
Please...
477
00:24:40,579 --> 00:24:41,603
indulge us.
478
00:24:41,680 --> 00:24:44,808
Yes, tell us a tale
of your prowess in battle.
479
00:24:44,883 --> 00:24:48,284
Well, there was the time
480
00:24:48,353 --> 00:24:50,651
l managed to stop the spread
of Parinisti measles
481
00:24:50,722 --> 00:24:52,781
before it became epidemic.
482
00:24:52,858 --> 00:24:55,383
For a while,
things were touch and go.
483
00:24:55,460 --> 00:24:57,860
Six people came down with it.
484
00:24:57,929 --> 00:24:59,191
Fortunately, l was able
485
00:24:59,264 --> 00:25:02,062
to isolate the endoplasmic virus
and replicate it
486
00:25:02,167 --> 00:25:03,896
in order to form an antibody.
487
00:25:03,935 --> 00:25:07,268
Even then, it wasn't altogether
488
00:25:07,339 --> 00:25:10,365
clear l could create
an effective vaccine.
489
00:25:10,542 --> 00:25:13,909
But l worked at it
for 7 4 hours straight,
490
00:25:13,979 --> 00:25:16,106
and managed to create
an inoculation
491
00:25:16,181 --> 00:25:17,375
that successfully protected
the crew.
492
00:25:17,449 --> 00:25:19,314
You'll excuse me, my Lord,
493
00:25:19,384 --> 00:25:22,615
if l take leave of this...
folly.
494
00:25:24,923 --> 00:25:27,391
A truly unique tale.
495
00:25:27,459 --> 00:25:29,324
Come, Lord Schweitzer.
496
00:25:29,394 --> 00:25:31,521
Allow me to show you my home.
497
00:25:32,998 --> 00:25:37,458
lf you are in need of anything,
please do not hesitate to ask.
498
00:25:37,536 --> 00:25:39,299
All l need is to find Grendel.
499
00:25:39,371 --> 00:25:42,534
You are a true champion--
always ready for the fight.
500
00:25:42,607 --> 00:25:44,268
Ah, perhaps you
would like some mead
501
00:25:44,342 --> 00:25:45,809
to fortify yourself for battle?
502
00:25:45,877 --> 00:25:47,572
No, thank you.
l'm fine.
503
00:25:47,646 --> 00:25:50,581
Away. You're disturbing
Lord Schweitzer!
504
00:25:50,649 --> 00:25:56,087
lt was with that weapon
l made my first kill.
505
00:25:56,154 --> 00:25:58,122
l was 1 1 years old.
506
00:25:58,189 --> 00:26:01,647
You killed someone
when you were 1 1?
507
00:26:01,726 --> 00:26:04,058
Well, it's a poor weapon,
l agree,
508
00:26:04,129 --> 00:26:05,824
but a token of my youth.
509
00:26:05,897 --> 00:26:08,627
You must have similar trophies
from your own childhood.
510
00:26:09,935 --> 00:26:14,304
l... don't remember much
about my childhood.
511
00:26:14,372 --> 00:26:15,532
Well, l am certain
512
00:26:15,607 --> 00:26:18,098
you distinguished yourself
in battle many times
513
00:26:18,176 --> 00:26:19,734
and did honor to your father.
514
00:26:19,811 --> 00:26:22,803
My Lord, it grows late.
515
00:26:22,881 --> 00:26:24,815
lt is time to retire.
516
00:26:24,883 --> 00:26:27,408
Always with you
it is time to sleep.
517
00:26:27,485 --> 00:26:29,214
Perhaps you have forgotten
518
00:26:29,287 --> 00:26:32,484
that the work of a warrior
is battle, not rest!
519
00:26:32,557 --> 00:26:35,151
You would do well to learn
from Lord Schweitzer.
520
00:26:37,929 --> 00:26:40,295
This was
a beautiful hall once...
521
00:26:40,365 --> 00:26:42,299
before Grendel.
522
00:26:42,367 --> 00:26:45,461
You will make it so again.
523
00:26:45,537 --> 00:26:48,506
You have our thanks.
524
00:26:49,708 --> 00:26:52,040
l appreciate your faith
in me, Sire.
525
00:26:57,182 --> 00:26:58,649
Come, my lord.
526
00:26:59,985 --> 00:27:02,954
You may have deceived
them with your tricks,
527
00:27:04,956 --> 00:27:08,357
but the king is old
and desperate for hope,
528
00:27:08,426 --> 00:27:10,291
and the rest are just fools!
529
00:27:10,362 --> 00:27:12,990
You have nothing
to worry about, Unferth.
530
00:27:13,064 --> 00:27:15,191
Once l'm done with Grendel,
l'll be leaving.
531
00:27:15,266 --> 00:27:16,733
We shall see.
532
00:27:16,801 --> 00:27:18,496
The morning will prove
533
00:27:18,570 --> 00:27:21,596
if your deeds are
as strong as your words.
534
00:27:30,582 --> 00:27:33,380
The nights here are cold.
535
00:27:33,451 --> 00:27:35,885
l wanted to make certain
you were comfortable.
536
00:27:35,954 --> 00:27:38,752
l appreciate your concern.
537
00:27:44,329 --> 00:27:46,991
l thought everyone
had gone to sleep.
538
00:27:49,300 --> 00:27:54,636
Sleep does not come
easily in this place.
539
00:27:54,706 --> 00:27:57,266
Not anymore.
540
00:27:58,977 --> 00:28:01,741
l was taught the world
would end in winter.
541
00:28:01,846 --> 00:28:04,781
First, there would
be a desperate cold,
542
00:28:04,816 --> 00:28:08,081
followed by a demon who
would devour the sun.
543
00:28:09,587 --> 00:28:13,250
lt has been long
since we felt summer,
544
00:28:13,324 --> 00:28:16,020
and a demon does walk
these halls.
545
00:28:18,496 --> 00:28:19,861
Freya...
546
00:28:19,931 --> 00:28:22,422
your world
isn't coming to an end.
547
00:28:22,500 --> 00:28:24,434
Perhaps not,
548
00:28:24,502 --> 00:28:26,970
but it has changed.
549
00:28:27,038 --> 00:28:30,337
Every night the monster comes,
550
00:28:30,408 --> 00:28:32,535
and every day
our numbers are lessened,
551
00:28:32,610 --> 00:28:34,134
and no one will speak of it.
552
00:28:34,212 --> 00:28:37,113
No one speaks of the fear
that he will be next.
553
00:28:37,182 --> 00:28:41,482
But each meal becomes
quieter than the last,
554
00:28:41,553 --> 00:28:45,455
and after a time,
we barely speak at all.
555
00:28:45,523 --> 00:28:49,516
Do you know what it is
to be alone among many,
556
00:28:49,594 --> 00:28:51,926
and unable to speak your fears?
557
00:28:54,099 --> 00:28:56,329
l think l do.
558
00:28:56,401 --> 00:28:58,733
How do you survive?
559
00:28:58,803 --> 00:29:01,397
l'm still learning how.
560
00:29:02,841 --> 00:29:05,537
l'm sure
that's not very helpful.
561
00:29:07,312 --> 00:29:08,973
Sometimes l believe
562
00:29:09,047 --> 00:29:12,210
l can see the moment
of my own death.
563
00:29:12,283 --> 00:29:15,844
lt comes in battle, l think,
564
00:29:15,920 --> 00:29:19,219
my sword raised high.
565
00:29:21,292 --> 00:29:25,251
lt is said that fate
often spares a doomed warrior,
566
00:29:25,330 --> 00:29:27,457
if his courage can prevail.
567
00:29:27,532 --> 00:29:30,763
But there have been days
568
00:29:30,835 --> 00:29:33,030
when l felt my own courage
falter...
569
00:29:33,104 --> 00:29:35,629
and then you came.
570
00:29:35,707 --> 00:29:38,608
l'm glad l could help.
571
00:29:38,676 --> 00:29:40,541
Perhaps l can help you.
572
00:29:42,580 --> 00:29:47,813
Before combat, it is most
important to stay warm.
573
00:29:48,853 --> 00:29:50,650
Well, you've done
an excellent job
574
00:29:50,722 --> 00:29:52,383
with the fire, l'm sure l'll...
575
00:30:04,135 --> 00:30:08,231
Fire is not the only heat,
Lord Schweitzer.
576
00:30:08,306 --> 00:30:11,275
You know where l sleep.
577
00:30:33,932 --> 00:30:35,593
Holodeck to Bridge.
578
00:30:35,667 --> 00:30:37,134
We're monitoring you.
579
00:30:37,202 --> 00:30:41,434
Captain, l'm picking up
readings of photonic energy.
580
00:30:47,111 --> 00:30:48,510
Captain, it's right
in front of me.
581
00:30:48,580 --> 00:30:52,539
lt's some kind of...
photonic energy formation.
582
00:30:57,121 --> 00:30:58,315
Emergency!
583
00:30:58,389 --> 00:30:59,583
Get me out of here!
584
00:30:59,657 --> 00:31:00,715
Now!
585
00:31:00,825 --> 00:31:03,123
Sick Bay, emergency transfer.
586
00:31:03,161 --> 00:31:04,788
l'm on it.
587
00:31:10,835 --> 00:31:12,132
Sick Bay, report.
588
00:31:12,203 --> 00:31:15,764
Uh... l have him, Captain...
589
00:31:15,840 --> 00:31:17,034
more or less.
590
00:31:18,843 --> 00:31:21,277
l think you better come
take a look at this.
591
00:31:39,664 --> 00:31:41,495
How does it feel?
592
00:31:41,566 --> 00:31:43,090
Just like the old one, actually.
593
00:31:43,167 --> 00:31:45,226
Apparently, contact
with photonic energy
594
00:31:45,303 --> 00:31:47,203
disrupted
your magnetic cohesion,
595
00:31:47,272 --> 00:31:48,204
but we're still not sure
596
00:31:48,273 --> 00:31:49,570
if that's what happened
to the others.
597
00:31:49,641 --> 00:31:51,802
Captain, take a look at this.
598
00:31:51,876 --> 00:31:53,673
The readings
from the Doctor's tricorder
599
00:31:53,745 --> 00:31:56,771
when the energy surge
made contact with him.
600
00:31:56,848 --> 00:31:59,715
They're showing
a synaptic pattern.
601
00:31:59,784 --> 00:32:00,978
l wouldn't expect to see
602
00:32:01,085 --> 00:32:03,053
something like this
in photonic energy.
603
00:32:03,087 --> 00:32:04,281
ls this the first time
604
00:32:04,355 --> 00:32:05,913
those patterns
have shown up like this?
605
00:32:05,990 --> 00:32:07,116
Yes, but it's the first time
606
00:32:07,191 --> 00:32:09,921
we've had clear readings
from a moment of contact.
607
00:32:09,994 --> 00:32:13,896
l wonder if l could produce
these same patterns
608
00:32:13,965 --> 00:32:15,626
in the samples
we have in Engineering.
609
00:32:15,700 --> 00:32:16,928
lf you can, you might be able
610
00:32:17,001 --> 00:32:19,561
to get more information
about how photonic energy
611
00:32:19,637 --> 00:32:20,831
damaged the holodeck systems.
612
00:32:20,905 --> 00:32:22,099
l'm on it.
613
00:32:22,173 --> 00:32:23,504
l'll give you a hand.
614
00:32:27,645 --> 00:32:29,340
Okay...
615
00:32:29,414 --> 00:32:31,644
l've initiated
a polarization field.
616
00:32:31,716 --> 00:32:33,980
l'm introducing it
into the container.
617
00:32:34,052 --> 00:32:35,713
We're getting a reaction.
618
00:32:35,787 --> 00:32:38,779
lt's producing a synaptic
pattern all right--
619
00:32:38,856 --> 00:32:40,756
highly complex.
620
00:32:41,793 --> 00:32:42,782
What's that?
621
00:32:46,965 --> 00:32:49,433
Whatever it is, it's cutting
through the bulkheads.
622
00:32:49,500 --> 00:32:50,990
Let's get a containment field
around it.
623
00:32:51,069 --> 00:32:53,333
lt's heading
for Deck 14, Section C-5.
624
00:32:53,404 --> 00:32:55,895
Okay, now l've got
a containment field blocking it.
625
00:32:57,075 --> 00:32:59,771
Whoa.
lt's changing direction.
626
00:32:59,844 --> 00:33:01,869
lt's like it's avoiding
the containment field.
627
00:33:02,013 --> 00:33:03,571
Let's give it another try.
628
00:33:03,648 --> 00:33:06,208
Now it's blocked on three sides.
629
00:33:06,284 --> 00:33:07,581
lt's changing course.
630
00:33:07,652 --> 00:33:08,846
Heading for the open side.
631
00:33:11,856 --> 00:33:14,086
Are you thinking
what l'm thinking?
632
00:33:14,158 --> 00:33:15,887
Those synaptic patterns...
633
00:33:15,960 --> 00:33:19,259
could be some sort
of neural net.
634
00:33:19,330 --> 00:33:21,924
We may be dealing
with a life-form.
635
00:33:22,000 --> 00:33:23,467
Bridge to Engineering.
636
00:33:23,534 --> 00:33:24,728
Torres here.
637
00:33:24,802 --> 00:33:27,771
We're detecting an energy mass
moving through the ship.
638
00:33:27,839 --> 00:33:30,501
Right. lt broke through
the sample container.
639
00:33:30,575 --> 00:33:33,976
Captain, it's showing
the properties of a life-form.
640
00:33:34,045 --> 00:33:36,513
A life-form?
641
00:33:36,581 --> 00:33:38,276
lt seems to have a neural net,
642
00:33:38,349 --> 00:33:40,874
and it's demonstrating
signs of intelligent behavior.
643
00:33:40,952 --> 00:33:42,579
lt's cutting it's way
through the ship.
644
00:33:42,653 --> 00:33:44,143
Heading for the outer hull.
645
00:33:44,222 --> 00:33:46,315
lt'll breach
in about 15 seconds.
646
00:33:46,391 --> 00:33:48,325
Are there any critical systems
in its path?
647
00:33:48,393 --> 00:33:49,325
Negative.
648
00:33:49,394 --> 00:33:50,520
Then let it go.
649
00:33:50,595 --> 00:33:52,893
Be ready to seal the hull breach
with a force field.
650
00:33:52,964 --> 00:33:55,990
l'll have a damage control team
standing by for repairs.
651
00:33:56,067 --> 00:33:58,160
And let's track it on sensors
when it gets out.
652
00:33:58,236 --> 00:34:00,534
Captain,
it's penetrating the outer hull.
653
00:34:00,638 --> 00:34:02,902
Force field is in place.
654
00:34:02,974 --> 00:34:06,410
l'm showing the energy form
100 meters off our port side.
655
00:34:06,477 --> 00:34:08,468
Let's get it on screen.
656
00:34:15,353 --> 00:34:17,844
What was that?
657
00:34:24,128 --> 00:34:27,120
lt appears to be some kind
of photonic lattice.
658
00:34:27,198 --> 00:34:29,393
And it seems pretty clear
that the energy form
659
00:34:29,467 --> 00:34:31,094
was trying to get back to it.
660
00:34:31,169 --> 00:34:34,696
As though it's...
a shelter of some kind.
661
00:34:34,772 --> 00:34:36,933
Or maybe
a transportation device--
662
00:34:37,075 --> 00:34:39,475
their equivalent of a ship.
663
00:34:39,544 --> 00:34:42,536
At any rate,
we had sensor contact
664
00:34:42,613 --> 00:34:45,173
for a few seconds,
and we picked up
665
00:34:45,249 --> 00:34:48,980
three distinct bioelectrical
patterns inside it.
666
00:34:49,053 --> 00:34:50,179
Bioelectrical?
667
00:34:50,254 --> 00:34:52,154
What are you suggesting,
Captain?
668
00:34:52,223 --> 00:34:54,316
We have three missing crewmen.
669
00:34:54,392 --> 00:34:55,984
Our best guess has been
670
00:34:56,094 --> 00:34:57,925
that they were somehow
converted into energy
671
00:34:57,995 --> 00:34:59,326
while they were on the holodeck.
672
00:34:59,397 --> 00:35:01,558
We find no sign of them
on this ship.
673
00:35:01,666 --> 00:35:05,261
Then we pick up three discrete
patterns in that lattice,
674
00:35:05,303 --> 00:35:07,965
three patterns that don't match
anything else in the lattice
675
00:35:08,039 --> 00:35:10,837
and which have
biological components.
676
00:35:10,908 --> 00:35:13,638
l don't think it's a stretch
to hypothesize
677
00:35:13,711 --> 00:35:15,110
that those are our crew members,
678
00:35:15,179 --> 00:35:18,808
converted into a kind
of photonic energy.
679
00:35:18,983 --> 00:35:20,917
But what are they
doing over there?
680
00:35:20,985 --> 00:35:22,452
How did they get there?
681
00:35:22,520 --> 00:35:23,919
We have good evidence now
682
00:35:23,988 --> 00:35:27,924
that there are photonic beings
that live in that protostar--
683
00:35:27,992 --> 00:35:30,358
life-forms
that have intelligence.
684
00:35:30,428 --> 00:35:31,656
We didn't know that
685
00:35:31,729 --> 00:35:34,129
when we beamed those
energy samples on board.
686
00:35:34,198 --> 00:35:36,325
We had no idea
that what we were doing,
687
00:35:36,400 --> 00:35:39,927
in essence, was capturing
those life-forms.
688
00:35:40,037 --> 00:35:42,130
We locked them
in a containment field,
689
00:35:42,206 --> 00:35:44,731
and began to experiment on them.
690
00:35:44,809 --> 00:35:46,970
lf my people were
taken like that...
691
00:35:48,746 --> 00:35:51,112
l know
what my response would be.
692
00:35:51,182 --> 00:35:54,310
l would do whatever was
necessary to get them back.
693
00:35:54,385 --> 00:35:56,478
Then you think
they have simply...
694
00:35:56,554 --> 00:35:57,953
retaliated against us?
695
00:35:58,022 --> 00:35:59,546
Yes.
696
00:35:59,624 --> 00:36:03,424
These beings can manifest
themselves on the holodeck
697
00:36:03,528 --> 00:36:05,553
in the matrix
of a holo-character.
698
00:36:05,596 --> 00:36:06,858
That's how they were able
to take
699
00:36:06,964 --> 00:36:09,125
our crew members hostage.
700
00:36:09,200 --> 00:36:10,758
Captain, if you're
right about this,
701
00:36:10,835 --> 00:36:13,395
then we should return
the remaining life-form.
702
00:36:13,471 --> 00:36:16,304
A gesture--
to show we mean well.
703
00:36:16,374 --> 00:36:17,864
lt's certainly worth a try.
704
00:36:17,975 --> 00:36:20,603
lf l took the life-form
onto the holodeck
705
00:36:20,678 --> 00:36:22,873
and release it to Grendel,
706
00:36:22,947 --> 00:36:25,279
maybe they'll understand
and release our people.
707
00:36:25,349 --> 00:36:28,443
Ordinarily, officers go
through intensive training
708
00:36:28,519 --> 00:36:29,645
before they're put
709
00:36:29,720 --> 00:36:32,280
into a First Contact
situation...
710
00:36:32,356 --> 00:36:35,587
but you're the only one
who can do this safely.
711
00:36:35,660 --> 00:36:37,924
l'd like to finish
what l started, Captain.
712
00:36:38,029 --> 00:36:39,326
l can do this.
713
00:36:39,397 --> 00:36:41,297
l agree.
714
00:36:41,365 --> 00:36:43,731
Make arrangements
to transfer the life-form
715
00:36:43,801 --> 00:36:47,134
to a container,
so the Doctor can carry it.
716
00:36:49,140 --> 00:36:51,131
But, remember...
717
00:36:51,209 --> 00:36:53,439
if you're holding the container,
718
00:36:53,511 --> 00:36:56,105
you'll have to stay
in solid form.
719
00:36:56,180 --> 00:36:58,978
l understand.
720
00:37:02,720 --> 00:37:04,085
Freya?
721
00:37:06,791 --> 00:37:08,019
Freya!
722
00:37:13,831 --> 00:37:15,992
Lord Schweitzer!
723
00:37:16,067 --> 00:37:18,968
We thought the Grendel
had taken you.
724
00:37:19,036 --> 00:37:21,231
Not... entirely.
725
00:37:21,305 --> 00:37:24,035
How did you survive?
726
00:37:24,108 --> 00:37:26,872
That would be difficult
to explain,
727
00:37:26,944 --> 00:37:30,243
but that's not
important right now.
728
00:37:30,314 --> 00:37:33,909
This is a talisman
to destroy Grendel...
729
00:37:34,018 --> 00:37:35,542
You lie!
730
00:37:35,620 --> 00:37:38,180
No man could survive
an encounter with Grendel
731
00:37:38,256 --> 00:37:40,724
unless he were
in league with the beast.
732
00:37:40,791 --> 00:37:44,625
You have brought that talisman
to destroy us all.
733
00:37:44,695 --> 00:37:45,627
That is not true.
734
00:37:45,696 --> 00:37:47,129
He has returned to help us.
735
00:37:47,198 --> 00:37:48,256
No!
736
00:37:48,332 --> 00:37:51,358
You speak his lies now.
737
00:37:51,435 --> 00:37:52,868
He has bewitched you.
738
00:37:52,937 --> 00:37:57,465
Unferth, l need to get
this talisman to the hall.
739
00:37:57,541 --> 00:37:59,202
Then that gives me reason enough
740
00:37:59,277 --> 00:38:02,178
to make sure
it never gets there.
741
00:38:10,655 --> 00:38:11,781
No! Please!
742
00:38:11,856 --> 00:38:13,790
You don't know
what you're doing.
743
00:38:27,171 --> 00:38:29,571
Prepare to die, demon.
744
00:38:40,017 --> 00:38:41,678
Freya...
745
00:38:45,623 --> 00:38:47,284
My Lord...
746
00:38:49,960 --> 00:38:51,723
my time has come.
747
00:38:51,796 --> 00:38:53,525
Freya, l'm sorry.
748
00:38:56,100 --> 00:38:57,692
There's nothing l can do.
749
00:38:57,768 --> 00:39:01,169
lt is a good death.
750
00:39:03,574 --> 00:39:05,405
Take my sword.
751
00:39:05,476 --> 00:39:08,707
Stop Unferth and Grendel.
752
00:39:10,648 --> 00:39:12,411
l won't forget you.
753
00:39:13,751 --> 00:39:16,413
Then l die happily...
754
00:39:16,487 --> 00:39:20,617
with your name on my lips.
755
00:39:20,691 --> 00:39:24,457
Farewell...
756
00:39:24,528 --> 00:39:26,655
Schweitzer.
757
00:39:50,821 --> 00:39:52,846
Here, Sire.
758
00:39:58,062 --> 00:39:59,120
My Lord...
759
00:39:59,196 --> 00:40:01,926
you know me as a true warrior.
760
00:40:01,999 --> 00:40:03,591
You know l am
the one hope you have
761
00:40:03,667 --> 00:40:05,134
to rid your kingdom of Grendel.
762
00:40:05,202 --> 00:40:08,296
That talisman will aid me
in my conquest.
763
00:40:08,372 --> 00:40:09,634
l must have it.
764
00:40:09,707 --> 00:40:11,402
Do not listen to him.
765
00:40:11,475 --> 00:40:14,467
He has already killed Freya.
766
00:40:32,863 --> 00:40:34,728
Stop him, my Lord!
767
00:40:34,799 --> 00:40:36,824
He is a madman!
768
00:40:36,901 --> 00:40:39,665
The only reason you won't die
769
00:40:39,737 --> 00:40:44,265
is that l've taken an oath
to do no harm.
770
00:41:02,326 --> 00:41:04,157
Grendel...
771
00:41:04,228 --> 00:41:05,593
l'm ready for you.
772
00:41:19,677 --> 00:41:22,612
l don't know if you
can understand me--
773
00:41:22,680 --> 00:41:24,978
but watch.
774
00:41:25,082 --> 00:41:27,141
l'm setting this one free.
775
00:41:37,361 --> 00:41:40,489
There's no need
for any more of this.
776
00:41:40,564 --> 00:41:42,589
Please...
777
00:41:42,666 --> 00:41:46,534
we ask you to return our crew.
778
00:41:52,343 --> 00:41:55,005
Captain, the photonic lattice
has reappeared.
779
00:41:55,112 --> 00:41:57,046
Scan it. All sensors.
780
00:41:57,147 --> 00:41:59,945
l'm reading a massive
particle surge on our holodeck.
781
00:42:00,017 --> 00:42:02,611
The lattice is gone again.
782
00:42:02,720 --> 00:42:04,950
Holodeck to Bridge.
783
00:42:05,022 --> 00:42:06,148
Go ahead, Doctor.
784
00:42:06,223 --> 00:42:07,349
What is it?
785
00:42:07,424 --> 00:42:09,289
We have them back, Captain--
786
00:42:09,360 --> 00:42:11,021
all three of them.
787
00:42:11,095 --> 00:42:12,756
Good work, Doctor.
788
00:42:12,830 --> 00:42:14,092
Yeah. Good work.
789
00:42:14,164 --> 00:42:17,895
Would you mind
telling me where l was?
790
00:42:17,968 --> 00:42:22,735
Captain's Log, Stardate 487 10.5.
791
00:42:22,806 --> 00:42:24,831
Since the return
of our missing crewmen,
792
00:42:24,909 --> 00:42:26,137
we've been unable to locate
793
00:42:26,210 --> 00:42:29,202
any further traces
of the photonic aliens.
794
00:42:29,280 --> 00:42:30,269
l don't know if the being
795
00:42:30,347 --> 00:42:33,805
understood language
or just my behavior.
796
00:42:33,884 --> 00:42:36,409
lt would have been
interesting to pursue
797
00:42:36,487 --> 00:42:37,954
the relationship further.
798
00:42:38,022 --> 00:42:40,752
lt's one of the most exciting
aspects of space exploration--
799
00:42:40,824 --> 00:42:44,282
meeting new species,
establishing communication,
800
00:42:44,361 --> 00:42:47,125
sharing differences
and similarities.
801
00:42:47,197 --> 00:42:49,358
l'm sorry none of that
happened this time.
802
00:42:49,433 --> 00:42:51,094
But it did.
803
00:42:51,168 --> 00:42:54,001
lt just didn't happen
in very predictable ways.
804
00:42:54,071 --> 00:42:56,665
But if you think about it,
805
00:42:56,740 --> 00:43:00,073
we entered into conflict,
communicated,
806
00:43:00,144 --> 00:43:03,409
and eventually established
a peace treaty with them.
807
00:43:06,383 --> 00:43:09,648
l'm placing a special
commendation in the logs.
808
00:43:09,720 --> 00:43:12,917
For exemplary performance
by the Chief Medical Officer
809
00:43:13,023 --> 00:43:15,514
during his first away mission.
810
00:43:19,797 --> 00:43:21,094
Thank you.
811
00:43:21,165 --> 00:43:23,725
l'd like to cite you by name.
812
00:43:23,801 --> 00:43:26,201
Kes tells me you've chosen one.
813
00:43:26,270 --> 00:43:27,669
ls that true?
814
00:43:27,738 --> 00:43:29,137
l had...
815
00:43:29,206 --> 00:43:31,401
but l'm not sure
l want to keep it.
816
00:43:31,475 --> 00:43:34,035
The last time l heard
that name spoken
817
00:43:34,111 --> 00:43:36,773
was a... painful one.
818
00:43:36,847 --> 00:43:38,940
l don't think
l want to be reminded.
819
00:43:39,049 --> 00:43:40,846
Sounds like you had
quite an adventure
820
00:43:40,918 --> 00:43:43,284
on that holodeck, Doctor.
821
00:43:43,354 --> 00:43:45,948
Yes, l would say so.
822
00:43:46,991 --> 00:43:48,618
Well...
823
00:43:48,692 --> 00:43:53,789
something tells me
you haven't had your last one.
824
00:43:59,436 --> 00:44:01,904
Something tells me
the same thing.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
59554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.