Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,307 --> 00:00:08,607
Let's crush beers!
2
00:00:08,608 --> 00:00:10,843
Everybody fuckin'
crushin' beers!
3
00:00:13,079 --> 00:00:17,249
Let's just crush beer!
Let's crush beer!
4
00:00:20,153 --> 00:00:23,288
Hey! Get a fuckin' beer
in ya! Let's crush beers!
5
00:00:23,289 --> 00:00:25,090
- Hey!
- Quoi?
6
00:00:25,091 --> 00:00:28,294
We came in the Sudbury
Blueberry Bulldogs,
7
00:00:28,795 --> 00:00:30,030
and we leave...
8
00:00:30,463 --> 00:00:32,965
the best team in
the league, ever!
9
00:00:37,837 --> 00:00:39,705
Shoresy, how do you
feel when we lose?
10
00:00:39,706 --> 00:00:41,774
- I wanna kill myself.
- That's maybe a bit extreme.
11
00:00:41,775 --> 00:00:44,309
- No, really, I wanna die.
- We get it, slut.
12
00:00:44,310 --> 00:00:46,345
I'm serious. I go to bed
at night thinking maybe
13
00:00:46,346 --> 00:00:48,247
it's better if I don't wake
up, 'cause at least then
14
00:00:48,248 --> 00:00:51,651
I wouldn't be a fucking loser.
- That is why...
15
00:00:52,619 --> 00:00:55,187
we must celebrate the win.
16
00:00:55,188 --> 00:00:57,222
- Fuckin' right!
- Relish the victories!
17
00:00:57,223 --> 00:00:58,357
Yeah!
18
00:00:58,358 --> 00:01:00,492
And commemorate the triumphs!
19
00:01:05,265 --> 00:01:07,099
So...
20
00:01:07,100 --> 00:01:09,368
we planned a little
party for you guys
21
00:01:09,369 --> 00:01:12,037
when we get back to
Sudbury.
22
00:01:12,038 --> 00:01:14,940
But... there is one rule.
23
00:01:14,941 --> 00:01:16,708
- A rule? What?
- What?
24
00:01:16,709 --> 00:01:18,745
- And the rule is...
- What the fuck?
25
00:01:19,312 --> 00:01:21,847
You have to have fun!
26
00:01:21,848 --> 00:01:23,449
Yeah!
27
00:01:24,984 --> 00:01:26,518
You fuckin'
got me. I was like, rules?
28
00:01:26,519 --> 00:01:27,953
We hate rules. No way.
29
00:01:27,954 --> 00:01:29,421
Yeah, but the rule
was to have fun!
30
00:01:29,422 --> 00:01:31,323
- Like, if that's the rule...
- Then it's gonna be
31
00:01:31,324 --> 00:01:32,758
a good party.
- I totally thought you were
32
00:01:32,759 --> 00:01:34,326
comin' in with some
fuckin' bummer rule,
33
00:01:34,327 --> 00:01:36,128
and now we're really
just gonna crush beers.
34
00:01:36,129 --> 00:01:37,863
Yeah! Woo!
35
00:01:37,864 --> 00:01:40,299
No one will ever set
this record again, sluts.
36
00:01:40,300 --> 00:01:41,800
They can only tie
it. Yeah!
37
00:01:41,801 --> 00:01:44,136
We have the best team
in the league, ever!
38
00:01:44,137 --> 00:01:46,205
Yeah!
39
00:01:46,206 --> 00:01:48,006
Let's celebrate appropriately!
40
00:01:48,007 --> 00:01:49,608
Fuck yeah!
41
00:01:51,377 --> 00:01:53,479
You guys have the
bus all night to safely
42
00:01:53,480 --> 00:01:55,681
take you anywhere.
- No way.
43
00:01:55,682 --> 00:01:57,916
So, I'll see you at home!
44
00:02:02,622 --> 00:02:06,525
Well Sanger, let's go
'til we can't go no more.
45
00:02:55,909 --> 00:02:57,276
24-0!
46
00:02:59,612 --> 00:03:02,881
Yo, hey! Hey, hey! We
should bring the cup.
47
00:03:02,882 --> 00:03:04,783
- No.
- Just crush beers out of it.
48
00:03:04,784 --> 00:03:06,985
- That's sacrilege, Shoresy.
- Who cares? We fuckin' won it.
49
00:03:06,986 --> 00:03:08,820
{\an8}We can do what the
fuck we want with it.
50
00:03:09,889 --> 00:03:11,456
{\an8}- Who cares?
- Bit of a limbo period here
51
00:03:11,457 --> 00:03:13,091
between the regular season
and the playoffs, boys.
52
00:03:13,092 --> 00:03:14,826
- Let's bring the cup.
- It's technically still ours!
53
00:03:14,827 --> 00:03:16,261
- Let's bring it!
- Bring the cup.
54
00:03:16,262 --> 00:03:18,164
Just crushin' beers!
55
00:04:02,542 --> 00:04:05,845
Shoresy, you fuckin' schmelt.
56
00:04:07,280 --> 00:04:09,481
- What're you doin' back there?
- Who?
57
00:04:09,482 --> 00:04:11,116
What are you doing back there?
58
00:04:11,117 --> 00:04:12,484
Blow.
59
00:04:12,485 --> 00:04:15,387
Shoresy.:
Just crushin' beers.
60
00:04:15,388 --> 00:04:18,357
Get up, you fuckin' plug.
Hammerin' beers.
61
00:04:18,358 --> 00:04:20,492
Shoresy, I've got my tits out.
62
00:04:20,493 --> 00:04:24,429
- Just crushin' beers.
- He is fucked.
63
00:04:24,430 --> 00:04:26,465
We can give him a
little bit of this.
64
00:04:26,466 --> 00:04:28,166
We can't put it
up there for him.
65
00:04:28,167 --> 00:04:31,803
Oh, I can. Shoresy, babe,
you want a little nose beer?
66
00:04:33,773 --> 00:04:35,874
Thank you, thank
you, thank you, thank you.
67
00:04:35,875 --> 00:04:37,909
What it do, what it does. I go
by the name JoDolo. Sudbury.
68
00:04:37,910 --> 00:04:40,412
Thank you all for coming through. I'd
like to get a massive round of applause
69
00:04:40,413 --> 00:04:42,247
for the amazing, beautiful,
and super-talented
70
00:04:42,248 --> 00:04:45,183
Eva Shaw, baby. Thank
you, thank you, thank you.
71
00:04:46,386 --> 00:04:47,853
I just wanna say
a few words here.
72
00:04:47,854 --> 00:04:49,354
- And now...
- I just wanna say a few...
73
00:04:49,355 --> 00:04:51,156
And now the captain of the
Sudbury Blueberry Bulldogs
74
00:04:51,157 --> 00:04:53,125
would like to say a few
words I guess, so, Shoresy!
75
00:04:53,126 --> 00:04:55,694
Can I say a few words here?
I just wanna say a few words
76
00:04:55,695 --> 00:04:57,829
here. Wanna say a few words
here to every one of us here.
77
00:04:57,830 --> 00:04:59,798
Every one of us here. So,
yeah, so, you all came out
78
00:04:59,799 --> 00:05:02,100
tonight, that's good.
'Cause we're doing good.
79
00:05:02,101 --> 00:05:04,002
It's nice everybody came
out tonight. That's good.
80
00:05:04,003 --> 00:05:06,738
'Cause we're doing good.
So yeah, so, where the fuck
81
00:05:06,739 --> 00:05:09,708
were all of you when
we were doing bad? Huh?
82
00:05:09,709 --> 00:05:13,211
It's like you're here when we're
good, but not when we're bad? Huh?
83
00:05:13,212 --> 00:05:15,247
Didn't see any of you when
Nat was gonna fold the team.
84
00:05:15,248 --> 00:05:17,049
I said, "Didn't see any
of you when Nat was gonna"
85
00:05:17,050 --> 00:05:18,617
"fold the team." When you
were gonna fold the team.
86
00:05:18,618 --> 00:05:20,786
'Cause she was gonna fold
team. I said, "Where the fuck"
87
00:05:20,787 --> 00:05:22,621
"were you last year
when we were bad?" Huh?
88
00:05:22,622 --> 00:05:25,390
"Where the fuck were all you
last year when we were bad?"
89
00:05:25,391 --> 00:05:26,892
- Yeah.
- I said, "Good to see everybody
90
00:05:26,893 --> 00:05:28,593
out tonight, that's good.
'Cause we're playing good."
91
00:05:28,594 --> 00:05:30,062
- We heard you, bro!
- Well, that's good.
92
00:05:30,063 --> 00:05:31,697
'Cause we're playing good.
- Yes.
93
00:05:31,698 --> 00:05:33,165
I said, "So, you're
here when we're good",
94
00:05:33,166 --> 00:05:34,633
but not when we're bad?"
- We heard you.
95
00:05:34,634 --> 00:05:35,967
I said, "You're here
when we're good,
96
00:05:35,968 --> 00:05:37,636
but not when we're bad?"
"But not when we're bad?"
97
00:05:37,637 --> 00:05:39,438
Do you wanna borrow a bit
of ChapStick, Shoresy?
98
00:05:39,439 --> 00:05:41,106
I said, "But oh, everybody's
here tonight. That's good."
99
00:05:41,107 --> 00:05:42,741
"But oh, everybody's here
tonight, that's good."
100
00:05:42,742 --> 00:05:45,110
"Oh, that's good, everybody's
here tonight, that's good."
101
00:05:45,111 --> 00:05:46,445
I said, "Fuck you."
102
00:05:46,446 --> 00:05:47,380
"Fuck you."
103
00:05:47,381 --> 00:05:48,680
"Fuck you."
104
00:05:48,681 --> 00:05:49,948
I said, "Fuck you."
105
00:05:49,949 --> 00:05:51,583
What do you think of that, Jim?
- Yeah.
106
00:05:51,584 --> 00:05:52,651
- Jim?
- Yes.
107
00:05:52,652 --> 00:05:53,852
- Jim?
- I'm with you, Shoresy.
108
00:05:53,853 --> 00:05:55,655
Always got your back, buddy.
- Is he high?
109
00:05:57,490 --> 00:05:58,825
I think he's high.
110
00:06:00,093 --> 00:06:02,227
- Where have you been, lady?
- Yeah, we thought you'd left.
111
00:06:02,228 --> 00:06:04,630
- Just had a quick bite.
- Is he high?
112
00:06:06,299 --> 00:06:07,834
- He is?
- I think he's high.
113
00:06:08,835 --> 00:06:10,669
- So, he's high.
- Confirmed, you guys,
114
00:06:10,670 --> 00:06:13,038
he is definitely high.
- Who was he doing that with?
115
00:06:13,039 --> 00:06:15,274
- Me and Frankie.
- You were with Frankie?
116
00:06:16,142 --> 00:06:18,777
- Is there anymore?
- He's gonna fuck this all up.
117
00:06:18,778 --> 00:06:20,246
Drugs kill dreams.
118
00:06:20,646 --> 00:06:21,814
He needs something else.
119
00:06:22,315 --> 00:06:23,749
I don't think he
needs anything else.
120
00:06:23,750 --> 00:06:25,717
I mean to even him out.
Do you have anything?
121
00:06:25,718 --> 00:06:27,319
Just take off the
edge a little bit.
122
00:06:27,320 --> 00:06:28,755
Soften him up.
123
00:06:29,455 --> 00:06:30,490
I do.
124
00:06:41,100 --> 00:06:42,434
I feel great.
125
00:06:42,435 --> 00:06:43,936
- Do you?
- Huh?
126
00:06:46,839 --> 00:06:49,875
- I feel great, too.
- Knows, b'ys. Knows.
127
00:06:49,876 --> 00:06:53,211
This might be the greatest
I've ever felt after winning.
128
00:06:53,212 --> 00:06:54,980
What do you think of that, Jim?
- Yeah.
129
00:06:54,981 --> 00:06:56,314
- Jim?
- Yes.
130
00:06:56,315 --> 00:06:58,550
- Jim?
- Jim's arm is touching my arm
131
00:06:58,551 --> 00:07:00,786
and usually I'd pull my arm
away when that happens but...
132
00:07:00,787 --> 00:07:02,721
Right now, it doesn't feel
like the end of the world.
133
00:07:02,722 --> 00:07:04,222
What did you give them?
134
00:07:04,223 --> 00:07:05,724
Oh, um...
135
00:07:05,725 --> 00:07:08,093
Ya just pop open one
of these bad boys.
136
00:07:08,094 --> 00:07:10,229
- Oh, no, no. No, I'm good.
- All right.
137
00:07:10,596 --> 00:07:12,164
And then you wait
about half an hour.
138
00:07:12,165 --> 00:07:13,565
- Hmm.
- I think I'll have
139
00:07:13,566 --> 00:07:16,301
what they're having.
- You gave this to all of them?
140
00:07:16,302 --> 00:07:18,438
Yeah, about a half hour ago.
141
00:07:20,606 --> 00:07:22,542
Oh, you already had it.
142
00:07:24,243 --> 00:07:26,178
- What if I did that?
- That's okay.
143
00:07:26,179 --> 00:07:27,814
- Hmm?
- That's all right.
144
00:07:30,550 --> 00:07:32,684
{\an8}It's pretty good.
145
00:07:32,685 --> 00:07:33,752
{\an8}Thanks for asking.
146
00:07:33,753 --> 00:07:35,320
What if you did
that to me, Sanger?
147
00:07:35,321 --> 00:07:37,322
- Right now?
- Whenever you want to. It's all good.
148
00:07:37,323 --> 00:07:39,191
What's goin' on with
your eye there, Shoresy?
149
00:07:39,192 --> 00:07:40,926
Maybe we all massage
each other, I don't know.
150
00:07:40,927 --> 00:07:42,394
- Massage each other?
- Yeah.
151
00:07:42,395 --> 00:07:44,996
So, we're all gettin' a
massage and givin' a massage.
152
00:07:44,997 --> 00:07:47,532
Maybe we should see if
it feels just as good
153
00:07:47,533 --> 00:07:49,969
if we just do it to ourselves.
154
00:07:57,143 --> 00:07:58,344
No.
155
00:08:02,949 --> 00:08:05,517
This is... better?
156
00:08:05,518 --> 00:08:07,118
- Is it?
- It is, yeah.
157
00:08:07,119 --> 00:08:09,422
- What did you give them?
- No! We don't wanna know.
158
00:08:09,889 --> 00:08:11,556
You're right. I don't
think we wanna know.
159
00:08:11,557 --> 00:08:13,091
Do they have any more?
160
00:08:13,092 --> 00:08:14,826
I don't think we
should be seeing this.
161
00:08:14,827 --> 00:08:16,628
- Why not?
- Uh, I don't think
162
00:08:16,629 --> 00:08:18,463
I can unsee this.:
B'ys, a massage never
163
00:08:18,464 --> 00:08:19,831
felt so good as what this does.
164
00:08:19,832 --> 00:08:21,132
- Yeah.
- It's too weird.
165
00:08:21,133 --> 00:08:22,400
Yeah, it is too weird.
166
00:08:22,401 --> 00:08:24,736
Just weird enough.
167
00:08:24,737 --> 00:08:25,971
Nope.
168
00:08:25,972 --> 00:08:27,639
I'm really hot.
169
00:08:27,640 --> 00:08:29,074
Is anyone else really hot?
170
00:08:29,075 --> 00:08:30,375
- Yeah.
- Huh?
171
00:08:30,376 --> 00:08:31,409
Take your jacket off.
172
00:08:31,410 --> 00:08:32,844
I don't wanna take
my jacket off.
173
00:08:32,845 --> 00:08:34,679
- Why not?
- I like my jacket.
174
00:08:34,680 --> 00:08:36,381
What about your pants, old man?
175
00:08:36,382 --> 00:08:37,916
Well, I don't like
my pants as much
176
00:08:37,917 --> 00:08:39,885
as I like my
jacket. What's good?
177
00:08:39,886 --> 00:08:41,987
- Well, take your pants off.
- I don't wanna be the only
178
00:08:41,988 --> 00:08:44,389
guy with my pants off. Mustn't be that hot then.
179
00:08:44,390 --> 00:08:47,693
Boys, I've had my pants off
for the last minute and a half.
180
00:08:50,496 --> 00:08:52,564
I think that's where
I feel the most hot.
181
00:08:52,565 --> 00:08:54,099
'Kay, b'ys, I'm
takin' off me pants.
182
00:08:54,100 --> 00:08:55,567
I'm taking off my pants.
183
00:08:55,568 --> 00:08:57,235
Well, should we all
take our pants off?
184
00:08:57,236 --> 00:08:58,403
- Yeah.
- Huh?
185
00:08:58,404 --> 00:08:59,871
Shoresy, if your eye
didn't look so funny,
186
00:08:59,872 --> 00:09:01,673
I might be worried.
- What's good?
187
00:09:01,674 --> 00:09:03,041
What about our shoes and socks?
188
00:09:03,042 --> 00:09:04,175
B'ys, let's start with our pants
189
00:09:04,176 --> 00:09:05,844
and see how we feels.
- No worries,
190
00:09:05,845 --> 00:09:08,146
it's just you have to take your
shoes off to take your pants off,
191
00:09:08,147 --> 00:09:09,948
but we can put 'em right
back on. That's easy.
192
00:09:09,949 --> 00:09:11,516
I feel great.
193
00:09:11,517 --> 00:09:12,752
Yo!
194
00:09:13,319 --> 00:09:15,154
Can we go dance?
195
00:10:01,801 --> 00:10:04,170
Is anybody
else really hot?
196
00:10:04,704 --> 00:10:06,338
- I'm really hot.
- You too?
197
00:10:06,339 --> 00:10:07,505
- Yeah.
- Huh?
198
00:10:07,506 --> 00:10:08,607
I'm really hot.
199
00:10:08,608 --> 00:10:10,408
Like, really hot or just hot?
200
00:10:10,409 --> 00:10:11,676
- Really hot.
- Huh?
201
00:10:11,677 --> 00:10:14,547
Lard Jaysus, I'm boilin'
by the Lard Jaysus.
202
00:10:15,247 --> 00:10:16,648
{\an8}I think we should
take our jackets off.
203
00:10:16,649 --> 00:10:18,016
I don't wanna
take my jacket off.
204
00:10:18,017 --> 00:10:19,351
B'ys I took me jacket off
205
00:10:19,352 --> 00:10:20,986
and I'm still hot by
the jackal or Jaysus.
206
00:10:20,987 --> 00:10:22,555
I like my jacket.
207
00:10:23,656 --> 00:10:25,123
I took my shirt and jacket off,
208
00:10:25,124 --> 00:10:27,125
and I'm still really hot.
- Did you?
209
00:10:27,126 --> 00:10:28,526
- Did I what?
- Oh.
210
00:10:28,527 --> 00:10:30,729
Yeah, I can see you took
your jacket and shirt off.
211
00:10:30,730 --> 00:10:32,665
{\an8}B'ys I never been
so hot as this.
212
00:10:33,165 --> 00:10:34,199
{\an8}I think it's my hair.
213
00:10:34,200 --> 00:10:35,500
Know what?:
Your hair, bud?
214
00:10:35,501 --> 00:10:36,534
- Uh-huh.
- On your head?
215
00:10:36,535 --> 00:10:37,636
I think it's the hair.
216
00:10:37,637 --> 00:10:39,170
What're you gonna do
about it, old man?
217
00:10:39,171 --> 00:10:40,338
{\an8}Cut it off! Yeah!
218
00:10:40,339 --> 00:10:41,640
{\an8}You're gonna cut your hair off?
219
00:10:41,641 --> 00:10:42,707
- Yeah.
- On your head?
220
00:10:42,708 --> 00:10:44,209
Wait... Yeah.
221
00:10:44,210 --> 00:10:45,778
That's what's makin'
ya cook, me son.
222
00:10:46,812 --> 00:10:49,247
Starting to think I'm gonna
be hot for the rest of my life
223
00:10:49,248 --> 00:10:50,582
at this point.
- You don't want that.
224
00:10:50,583 --> 00:10:52,284
{\an8}- Nope.
- Gotta do somethin' about that.
225
00:10:52,752 --> 00:10:54,219
{\an8}I think I'm gonna cut my hair.
226
00:10:54,220 --> 00:10:56,121
You know what I like
about you, Michaels?
227
00:10:56,122 --> 00:10:57,523
No, I have no idea!
228
00:10:58,758 --> 00:11:00,025
Well, the apartment's
right there.
229
00:11:00,026 --> 00:11:02,094
{\an8}Who's gonna cut your hair?
230
00:11:11,537 --> 00:11:13,672
{\an8}Yeah, like it's only really
hot like, right there.
231
00:11:13,673 --> 00:11:15,940
- The sides are good, old man?
- The sides feel fine.
232
00:11:15,941 --> 00:11:17,976
- Just like your eye?
- It's just the top for me.
233
00:11:17,977 --> 00:11:20,446
Yeah, like I wish the
top felt like the sides.
234
00:11:21,347 --> 00:11:22,647
{\an8}Like, if the sides
felt like the top
235
00:11:22,648 --> 00:11:24,816
then we wouldn't be here.
- We'd be in business.
236
00:11:24,817 --> 00:11:26,986
- That's the pickle.
- Let's just start with the top.
237
00:11:27,453 --> 00:11:28,888
{\an8}Here we go, Dolo.
238
00:11:29,488 --> 00:11:31,156
{\an8}- To start.
- We got any OJ?
239
00:11:31,157 --> 00:11:33,992
Yeah, like we don't wanna cut
off more hair than we have to.
240
00:11:33,993 --> 00:11:35,860
Be so dumb.
- Yeah, we're not idiots.
241
00:11:35,861 --> 00:11:38,496
I would just love a
glass of Sunny Delight.
242
00:11:38,497 --> 00:11:41,233
Yeah, Dolo, start with that
and we'll see if he cools down.
243
00:11:50,176 --> 00:11:52,310
{\an8}Feel like I feel it already.
244
00:11:52,311 --> 00:11:53,812
{\an8}Night and day.
245
00:11:53,813 --> 00:11:55,313
B'y, he really
didn't cut that much.
246
00:11:55,314 --> 00:11:56,816
Well, he better keep cuttin'.
247
00:12:03,622 --> 00:12:05,590
That's it.
- Yes, b'y.
248
00:12:05,591 --> 00:12:06,891
{\an8}That's the ticket.
249
00:12:06,892 --> 00:12:08,360
{\an8}Well, let's go!
250
00:12:26,812 --> 00:12:30,049
It's like I'm still
just like a wee bit hot.
251
00:12:32,718 --> 00:12:34,286
Wanna go swimming?
252
00:13:13,492 --> 00:13:14,993
What time is it?
253
00:13:14,994 --> 00:13:16,094
Time for a beer.
254
00:13:16,095 --> 00:13:17,695
We should be just
crushin' beers.
255
00:13:17,696 --> 00:13:18,964
Could use a beer.
256
00:13:19,899 --> 00:13:20,932
{\an8}- Yeah.
- Jim?
257
00:13:20,933 --> 00:13:21,966
- Yes.
- Jim?
258
00:13:21,967 --> 00:13:23,201
Safe to say, good fun was had
259
00:13:23,202 --> 00:13:24,569
by all here, but I
think we could've
260
00:13:24,570 --> 00:13:25,937
picked a colder pool.
261
00:13:25,938 --> 00:13:27,839
Probably all hands are
peeing in here too, b'y.
262
00:13:27,840 --> 00:13:28,808
- Yep.
- Yep.
263
00:13:28,809 --> 00:13:30,341
{\an8}- Yes, sir.
- Mm-hmm.
264
00:13:30,342 --> 00:13:31,409
{\an8}Yeah, I did it.
265
00:13:31,410 --> 00:13:32,510
- Yeah.
- Yes.
266
00:13:32,511 --> 00:13:33,978
Just finishing one
up here, actually.
267
00:13:33,979 --> 00:13:35,980
I'm so fuckin' hot,
I could take a header
268
00:13:35,981 --> 00:13:38,383
into Ramsey Lake.
- It's all ice, big guy.
269
00:13:38,384 --> 00:13:39,717
Could use some ice.
270
00:13:39,718 --> 00:13:41,085
Where's Laura tonight, Shoresy?
271
00:13:41,086 --> 00:13:42,320
She said I'm too old for this.
272
00:13:42,321 --> 00:13:43,588
She said she's too old for this?
273
00:13:43,589 --> 00:13:45,123
No, she said I'm
too old for this.
274
00:13:45,124 --> 00:13:46,591
What do you think
of that, old man?
275
00:13:46,592 --> 00:13:48,226
Go 'til ya can't go no more!
276
00:13:48,227 --> 00:13:50,429
Well then... let's go.
277
00:13:51,163 --> 00:13:53,098
{\an8}Where there's beers and ice.
278
00:14:29,668 --> 00:14:32,171
♪ Never feeling is endless ♪
279
00:14:33,472 --> 00:14:36,242
♪ I'm flying, I fly
with no propellers ♪
280
00:14:38,611 --> 00:14:41,046
♪ Too much on the
line to risk the win ♪
281
00:14:42,581 --> 00:14:45,284
♪ So I won't let the
doors close within ♪
282
00:14:46,352 --> 00:14:49,421
♪ The morning, the morning
just turned to evening ♪
283
00:14:50,656 --> 00:14:53,559
♪ The mirror, the mirror
can tell that I'm leaving ♪
284
00:14:55,828 --> 00:14:58,430
♪ The baby's just too
strong to hold in ♪
285
00:14:59,798 --> 00:15:02,601
♪ I'm on my way so
don't change your PIN ♪
286
00:15:04,737 --> 00:15:07,406
♪ So maybe I go home ♪
287
00:15:09,341 --> 00:15:11,610
♪ So maybe I go home ♪
288
00:15:13,445 --> 00:15:15,781
♪ So maybe I go home ♪
289
00:15:43,709 --> 00:15:45,510
So, before we
wrap up, I just wanna thank
290
00:15:45,511 --> 00:15:47,578
everyone for coming
out to today's webinar.
291
00:15:47,579 --> 00:15:49,847
I see a lot of new
faces, which is exciting.
292
00:15:51,016 --> 00:15:52,517
So, hopefully,
293
00:15:52,518 --> 00:15:54,552
next time, we can have a
real face-to-face seminar.
294
00:15:54,553 --> 00:15:56,521
- It is.
- Why is this a webinar?
295
00:15:56,522 --> 00:15:58,122
'Cause they're in school, idiot.
296
00:15:59,758 --> 00:16:01,292
Any questions?
297
00:16:01,293 --> 00:16:02,894
What happened to your hair?
298
00:16:02,895 --> 00:16:05,430
Well, kids, we all
make bad decisions in our lives,
299
00:16:05,431 --> 00:16:08,566
but when we do, it's important
we hold ourselves accountable.
300
00:16:08,567 --> 00:16:11,069
We all made a bad decision
by cutting our hair
301
00:16:11,070 --> 00:16:12,303
like f...
302
00:16:12,304 --> 00:16:13,838
friggin' idiots.
303
00:16:13,839 --> 00:16:15,807
So, as punishment, we're
not allowed to fix it
304
00:16:15,808 --> 00:16:17,909
until we win the National
Senior Tournament.
305
00:16:17,910 --> 00:16:19,777
What if you don't
win the tournament?
306
00:16:19,778 --> 00:16:21,946
We stay
ugly.
307
00:16:21,947 --> 00:16:25,216
But maybe your moms text
me just a little bit less.
308
00:16:25,217 --> 00:16:26,351
Thanks, everyone!
309
00:16:26,352 --> 00:16:27,952
Thank
you.
310
00:16:27,953 --> 00:16:29,588
Fuck you, Shoresy.
311
00:16:30,222 --> 00:16:31,589
Anyone hearin' how fucking
312
00:16:31,590 --> 00:16:33,858
dumb these twins
from 'Berta are?
313
00:16:33,859 --> 00:16:35,226
Yeah.
314
00:16:35,227 --> 00:16:36,694
The Freezer Twins,
315
00:16:36,695 --> 00:16:38,329
Mike and Matt.
316
00:16:38,330 --> 00:16:39,531
Yes.
317
00:16:40,566 --> 00:16:41,966
No, I'm Mike.
318
00:16:41,967 --> 00:16:44,869
Gentlemen, tell us
the keys to the game.
319
00:16:44,870 --> 00:16:46,537
What game?:
Okay, Mike.
320
00:16:46,538 --> 00:16:48,539
- Yes.
- No.
321
00:16:48,540 --> 00:16:50,008
How do you win
this game tonight?
322
00:16:50,009 --> 00:16:51,610
Skate, shoot.
323
00:16:53,846 --> 00:16:55,814
- Stick handle.
- Matt.
324
00:16:57,616 --> 00:16:59,217
- Yes.
- You're the best hitters
325
00:16:59,218 --> 00:17:02,187
in the tournament. How many
guys have you hurt so far?
326
00:17:05,824 --> 00:17:07,658
But you're
winless through two games
327
00:17:07,659 --> 00:17:09,427
and a loss tonight to the
Bulldogs would leave you
328
00:17:09,428 --> 00:17:10,828
officially eliminated.
329
00:17:10,829 --> 00:17:12,597
You've driven all the
way from Brooks, Alberta.
330
00:17:12,598 --> 00:17:16,300
What is that, 30 hours?
- One time I did it in a day.
331
00:17:16,301 --> 00:17:18,336
Doesn't have to be
an exact number.
332
00:17:20,639 --> 00:17:23,108
You're no doubt
disappointed with the outcome.
333
00:17:23,575 --> 00:17:25,010
Matt's cat died, too.
334
00:17:25,511 --> 00:17:28,046
- You can ballpark it.
- Okay. Switching gears.
335
00:17:28,047 --> 00:17:30,348
How do you like Sudbury?
- Ontario?
336
00:17:30,349 --> 00:17:31,616
Holy shit.
337
00:17:31,617 --> 00:17:33,117
Okay, you've hurt a lot of guys.
338
00:17:33,118 --> 00:17:35,087
They've hurt a lot of guys.
339
00:17:47,166 --> 00:17:49,300
Fuck am I happy to see you.
- Fer what?
340
00:17:49,301 --> 00:17:50,835
I had both Friesen twins today.
341
00:17:50,836 --> 00:17:52,937
I hear they're just
dumber than fuck.
342
00:17:52,938 --> 00:17:55,306
If they were geese, they'd
fly north for the winter.
343
00:17:55,307 --> 00:17:56,874
Anik Archambault
for BROdude Sports
344
00:17:56,875 --> 00:17:59,177
with the captain of the
Sudbury Blueberry Bulldogs.
345
00:17:59,178 --> 00:18:01,813
Shoresy, you're the heavy
favorite going into this one.
346
00:18:01,814 --> 00:18:04,048
A win would eliminate
the Brooks Barrelmen.
347
00:18:04,049 --> 00:18:06,017
How do you plan to knock
off the twins from Alberta?
348
00:18:06,018 --> 00:18:08,352
- They as dumb as I'm hearing?
- No comment.
349
00:18:08,353 --> 00:18:10,421
Well, we wanna get these
guys on their heels early,
350
00:18:10,422 --> 00:18:12,690
and if we're gonna do that, I
think we hit 'em with a little
351
00:18:12,691 --> 00:18:15,359
Grade 3 math. You know,
multiplication tables,
352
00:18:15,360 --> 00:18:16,794
adding three-digit numbers,
353
00:18:16,795 --> 00:18:19,030
maybe some decimal placements
in there, stuff like that.
354
00:18:19,031 --> 00:18:20,565
- Wise.
- Yeah, and if that doesn't
355
00:18:20,566 --> 00:18:23,301
do it, I think maybe we hit 'em
with some Grade 4 astronomy,
356
00:18:23,302 --> 00:18:24,936
you know, planets
in our solar system,
357
00:18:24,937 --> 00:18:26,838
identifying the big dipper.
We'll throw the whole
358
00:18:26,839 --> 00:18:28,306
playbook at 'em.
- Good plan.
359
00:18:28,307 --> 00:18:29,574
Yep. And if that doesn't work,
360
00:18:29,575 --> 00:18:31,642
if we still need a dagger,
I think most of the boys
361
00:18:31,643 --> 00:18:33,878
consider sex-ed teachable.
362
00:18:33,879 --> 00:18:36,447
You're all rumored to be
playing hurt except Frankie.
363
00:18:36,448 --> 00:18:38,516
I'm sure the Bulldogs would
like a little more outta him.
364
00:18:38,517 --> 00:18:40,885
- Mm-hmm.
- What about you, still hurt?
365
00:18:40,886 --> 00:18:42,887
Just 'cause I can't
push when I shit?
366
00:18:42,888 --> 00:18:45,656
I heard rumblings, and
now our audience has too.
367
00:18:45,657 --> 00:18:48,226
What an entertainer.
So, you ready to go?
368
00:18:48,227 --> 00:18:50,495
- Go 'til you can't go no more.
- Good luck.
369
00:18:50,496 --> 00:18:51,829
Thanks, Anik.
370
00:18:51,830 --> 00:18:53,232
Hey, hey.
371
00:18:57,103 --> 00:18:59,003
You're gonna get it, Friesen!
372
00:18:59,004 --> 00:19:01,673
You're gonna fuckin'
get it, Friesen!
373
00:19:05,077 --> 00:19:08,012
Give 'em the Jims, Sanguinet.
- Not until we get the lead.
374
00:19:09,314 --> 00:19:12,117
- You get that, Cor?
- Hard to miss, Liam.
375
00:19:17,256 --> 00:19:19,357
- What're we doin', Sanguinet?
- Playing disciplined hockey.
376
00:19:19,358 --> 00:19:20,892
Yeah, while they're out
there runnin' around?
377
00:19:20,893 --> 00:19:22,960
- This is playoff hockey.
- No one comes in here
378
00:19:22,961 --> 00:19:24,695
and runs around like that...
- Stay disciplined.
379
00:19:24,696 --> 00:19:26,030
- It doesn't add up.
- Shut up!
380
00:19:26,031 --> 00:19:27,331
Shut up and keep walkin'.
381
00:19:27,332 --> 00:19:28,833
{\an8}And what the fuck are you doin'?
382
00:19:28,834 --> 00:19:30,067
{\an8}Quoi?! Do something!
383
00:19:30,068 --> 00:19:31,536
You're the only one
not fuckin' hurt.
384
00:19:31,537 --> 00:19:33,271
- Stay outta the box!
- No one comes in here,
385
00:19:33,272 --> 00:19:35,740
runs around like that, Sanguinet.
- Score a fucking goal!
386
00:19:35,741 --> 00:19:37,241
What happened to
setting the tone?
387
00:19:37,242 --> 00:19:39,144
You wanna win? Score a goal!
388
00:19:39,912 --> 00:19:42,380
That's fuckin' interference!
Yeah, Shoresy!
389
00:19:42,381 --> 00:19:43,881
That's fuckin' interference!
390
00:19:43,882 --> 00:19:45,717
He didn't fucking
touch the puck.
391
00:19:49,321 --> 00:19:51,455
No one comes in here and
runs around like that,
392
00:19:51,456 --> 00:19:52,957
Sanguinet. No one's
ever come in here
393
00:19:52,958 --> 00:19:54,959
and run around like that.
- You wanna fight? Get the lead.
394
00:19:54,960 --> 00:19:56,460
- Someone's gonna get hurt.
- Score a goal!
395
00:19:56,461 --> 00:19:58,796
Just send the Jims and
send a fuckin' message.
396
00:19:58,797 --> 00:20:00,097
Get the fuckin' lead.
397
00:20:00,098 --> 00:20:01,399
Just set the tone in the first.
398
00:20:01,400 --> 00:20:02,934
- Shut the fuck up, Shoresy.
- Fuck you.
399
00:20:02,935 --> 00:20:04,268
Fuck you.:
You on Shoresy
400
00:20:04,269 --> 00:20:05,970
and Sanguinet going
at each other here?
401
00:20:05,971 --> 00:20:06,805
Yeah, buddy.
402
00:20:06,806 --> 00:20:08,172
Put out the fucking Jims!
403
00:20:08,173 --> 00:20:09,607
How 'bout
you get a fucking goal?
404
00:20:09,608 --> 00:20:12,344
I've never seen 'em
go at each other like that.
405
00:20:16,448 --> 00:20:18,950
Attaboy, Goody! There's
your lead, Sanguinet.
406
00:20:18,951 --> 00:20:20,451
Get control of
this fucking game.
407
00:20:20,452 --> 00:20:22,620
- That's the ref's job.
- You wanted a lead.
408
00:20:22,621 --> 00:20:24,222
- It's one fucking goal.
- It's a lead!
409
00:20:24,223 --> 00:20:26,591
- That's not a fucking lead!
- Holy fuck, Sanguinet!
410
00:20:26,592 --> 00:20:28,427
Shut the fuck up, Shoresy.
411
00:20:29,261 --> 00:20:30,762
Go Fishy, bury it.
412
00:20:32,197 --> 00:20:33,898
Jims, go.
413
00:20:33,899 --> 00:20:35,466
What the fuck do you
think you're doing?
414
00:20:35,467 --> 00:20:37,268
- You wanted a lead.
- You don't call the lines...
415
00:20:37,269 --> 00:20:38,936
That's a fucking
lead, Sanguinet.
416
00:20:38,937 --> 00:20:40,805
- That's the worst fucking lead.
- Are you fucking serious
417
00:20:40,806 --> 00:20:42,473
right now, bud?
- Two-goal lead is the worst
418
00:20:42,474 --> 00:20:43,808
fucking lead in hockey.
- You're the worst
419
00:20:43,809 --> 00:20:45,376
fucking coach in
hockey right now.
420
00:20:45,377 --> 00:20:47,078
- Then you go.
- Yeah, I fucking will go.
421
00:20:47,079 --> 00:20:51,015
You should be coaching
fucking soccer. Fuck's sake.
422
00:20:51,016 --> 00:20:52,817
Sit him down, Sanger.
He's too hurt.
423
00:20:52,818 --> 00:20:55,353
- Now you too?
- Friesen! Friesen!
424
00:20:55,354 --> 00:20:56,954
Ya like your fuckin' teeth?
425
00:20:56,955 --> 00:20:58,422
Hey, you like your
fuckin' teeth?
426
00:20:58,423 --> 00:21:01,158
I'll knock every single one
outta your fuckin' mouth.
427
00:21:01,159 --> 00:21:03,094
I'm not kiddin'. Keep
fuckin' runnin' around.
428
00:21:03,095 --> 00:21:05,263
See what fuckin' happens. I'll
knock every fuckin' tooth...
429
00:21:05,264 --> 00:21:07,598
Shoresy's out of
his fuckin' mind right now.
430
00:21:07,599 --> 00:21:09,968
- Keep it up.
- Playin' with fire.
431
00:21:10,369 --> 00:21:13,438
Try it. Keep runnin'.
Keep fuckin' runnin'.
432
00:21:16,341 --> 00:21:18,110
Hey, hey, hey!
433
00:21:22,447 --> 00:21:23,749
Dolo! Dolo!
434
00:21:58,784 --> 00:22:02,187
- We win?
- Still a period to go, old man.
435
00:22:03,855 --> 00:22:05,023
Shoresy...
436
00:22:06,325 --> 00:22:08,160
You ready to be on TV?
437
00:22:12,931 --> 00:22:14,700
I can't go.
32959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.