All language subtitles for Redakai.Lokars.Shadow.S02E22.Elimination.Island.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,931 --> 00:00:02,689 I'm Ky Stax, a Kairu Champion. 2 00:00:02,793 --> 00:00:05,172 I race around the world seeking out Kairu. 3 00:00:05,275 --> 00:00:08,965 Lokar has unleashed a dangerous Kairu: Shadow Kairu. 4 00:00:09,068 --> 00:00:12,172 Shadow Kairu X-Drives contain powerful new attacks 5 00:00:12,275 --> 00:00:13,655 and monstrous warriors. 6 00:00:18,344 --> 00:00:20,206 We must master both types of Kairu 7 00:00:20,310 --> 00:00:23,137 to save the Earth from Lokar's Shadow. 8 00:00:23,241 --> 00:00:26,241 My quest is to conquer the Kairu... 9 00:00:26,344 --> 00:00:27,758 To one day become... 10 00:00:27,862 --> 00:00:29,068 A Redakai! 11 00:00:31,310 --> 00:00:35,482 ♪ [eerie] 12 00:00:35,586 --> 00:00:38,241 [splash] 13 00:00:38,344 --> 00:00:41,034 [chirping] 14 00:00:41,137 --> 00:00:43,000 [squawk] 15 00:00:46,862 --> 00:00:48,448 [thunderclap] 16 00:00:53,827 --> 00:00:55,482 Do you have the Kairu, brother? 17 00:00:55,586 --> 00:00:57,068 Absolutely, brother. 18 00:01:03,068 --> 00:01:05,758 It should lure the Radikor right into our trap. 19 00:01:05,862 --> 00:01:09,137 And this time, there will be no escape for them. 20 00:01:15,862 --> 00:01:17,965 Weird! According to my gear, 21 00:01:18,068 --> 00:01:20,620 the Kairu should be right around here. 22 00:01:20,724 --> 00:01:22,965 The signal's definitely getting stronger 23 00:01:23,068 --> 00:01:25,241 but there's no sign of land anywhere. 24 00:01:25,344 --> 00:01:27,103 Maybe it's underwater. 25 00:01:27,206 --> 00:01:29,448 Wherever it is, we need to find it fast. 26 00:01:29,551 --> 00:01:31,413 [zapping] 27 00:01:31,517 --> 00:01:32,827 Huh? 28 00:01:32,931 --> 00:01:37,862 [rumbling] 29 00:01:37,965 --> 00:01:39,000 Find some cover! 30 00:01:40,931 --> 00:01:42,034 Ah! 31 00:01:42,137 --> 00:01:46,482 [thunder and crashing waves] 32 00:01:46,586 --> 00:01:48,379 [screams] 33 00:02:05,275 --> 00:02:07,344 [whoosh] 34 00:02:13,448 --> 00:02:14,275 Agh! 35 00:02:14,379 --> 00:02:15,931 Whoa! 36 00:02:16,034 --> 00:02:18,689 I'm either having one of my super weird flying dreams 37 00:02:18,793 --> 00:02:20,862 again or something's seriously up with the ship. 38 00:02:28,689 --> 00:02:29,724 Mookee: Go back to sleep. 39 00:02:29,827 --> 00:02:31,241 I've got everything under control. 40 00:02:31,344 --> 00:02:32,827 What's going on, Mookee? 41 00:02:32,931 --> 00:02:34,068 Oh, nothing. 42 00:02:34,172 --> 00:02:35,551 I just tweaked the ship's thrusters 43 00:02:35,655 --> 00:02:36,896 to increase their power. 44 00:02:37,000 --> 00:02:38,862 But I might have overdone it a little bit. 45 00:02:38,965 --> 00:02:39,965 Ya think? 46 00:02:40,068 --> 00:02:43,000 OK, everyone, grab on tight and... pull. 47 00:02:49,482 --> 00:02:51,103 Thanks, guys. 48 00:02:51,206 --> 00:02:53,827 Guess I still need to do a little more tweaking. 49 00:02:53,931 --> 00:02:56,000 Yeah. How about when we're not on board? 50 00:02:56,103 --> 00:02:57,620 [beeping] 51 00:02:57,724 --> 00:03:00,206 Sweet! We're picking up a new Kairu deposit. 52 00:03:00,310 --> 00:03:02,793 New Kairu deposit, old location. 53 00:03:02,896 --> 00:03:04,551 You're right. Those are the coordinates 54 00:03:04,655 --> 00:03:07,068 of that crazy, electrically charged island 55 00:03:07,172 --> 00:03:08,482 we visited last year. 56 00:03:08,586 --> 00:03:10,620 At least this time we'll be ready for whatever surprises 57 00:03:10,724 --> 00:03:12,000 it throws at us. 58 00:03:13,379 --> 00:03:14,344 Boomer: Like that one? 59 00:03:14,448 --> 00:03:15,793 [crash] 60 00:03:15,896 --> 00:03:17,413 [shouts] 61 00:03:20,482 --> 00:03:21,620 [splash] 62 00:03:23,724 --> 00:03:25,896 [grunts] 63 00:03:28,586 --> 00:03:29,655 Where are we? 64 00:03:29,758 --> 00:03:31,206 And how did we get here? 65 00:03:31,310 --> 00:03:32,379 Beats me. 66 00:03:32,482 --> 00:03:34,931 Let's just find the Kairu and get off this island. 67 00:03:35,034 --> 00:03:36,034 As soon as we can. 68 00:03:36,137 --> 00:03:37,275 [rumbling] 69 00:03:40,517 --> 00:03:41,275 Techris: Look out! 70 00:03:50,965 --> 00:03:53,344 Yep, this is definitely the same place. 71 00:03:53,448 --> 00:03:55,793 I just hope there aren't any E-Teens this time. 72 00:03:55,896 --> 00:03:58,000 Zane: No such luck, Team Stax. 73 00:03:58,103 --> 00:04:02,068 And only one of us is walking away with that Kairu energy. 74 00:04:02,172 --> 00:04:03,655 Kairu Challenge! 75 00:04:05,275 --> 00:04:06,241 Challenge... 76 00:04:06,344 --> 00:04:08,241 not accepted. 77 00:04:08,344 --> 00:04:09,586 What's the matter, Ky? 78 00:04:09,689 --> 00:04:10,758 Chicken? 79 00:04:10,862 --> 00:04:12,103 Not a chance, Zane. 80 00:04:12,206 --> 00:04:14,034 As much as I'd love to accept your challenge 81 00:04:14,137 --> 00:04:16,206 and kick your butt, I can't. 82 00:04:16,310 --> 00:04:17,379 Why not? 83 00:04:17,482 --> 00:04:18,896 Maya: We've been on this island before. 84 00:04:19,000 --> 00:04:20,620 And with everything we're about to deal with, 85 00:04:20,724 --> 00:04:23,655 the last thing we need is to be fighting with each other. 86 00:04:23,758 --> 00:04:25,379 Yeah, if we want to find the Kairu 87 00:04:25,482 --> 00:04:27,034 and get off this island in one piece, 88 00:04:27,137 --> 00:04:28,068 we need to work together. 89 00:04:28,172 --> 00:04:29,620 Not going to happen. 90 00:04:29,724 --> 00:04:32,551 It's not like we want to work with you guys either, 91 00:04:32,655 --> 00:04:33,965 but this is our best option. 92 00:04:34,068 --> 00:04:35,206 Besides, we've worked together before. 93 00:04:36,448 --> 00:04:37,448 Once was enough. 94 00:04:37,551 --> 00:04:39,172 We're not about to work with you again. 95 00:04:39,275 --> 00:04:40,551 Not now. Not ever! 96 00:04:43,034 --> 00:04:44,206 [zap] 97 00:04:44,310 --> 00:04:45,517 Huh? 98 00:04:45,620 --> 00:04:47,275 Why waste your time battling each other, 99 00:04:47,379 --> 00:04:49,379 when you could be battling us? 100 00:04:49,482 --> 00:04:50,655 The Hiverax! 101 00:04:50,758 --> 00:04:52,758 What are you freaks doing here? 102 00:04:52,862 --> 00:04:55,137 Why, we've come to eliminate you. 103 00:04:55,241 --> 00:04:58,827 But we'll gladly take on Team Stax as well. 104 00:04:58,931 --> 00:05:01,448 Why would you want to eliminate us? 105 00:05:01,551 --> 00:05:04,137 Yeah. We both work for Lokar. 106 00:05:04,241 --> 00:05:07,310 We can handle the workload by ourselves from now on. 107 00:05:07,413 --> 00:05:09,965 So consider yourselves fired. 108 00:05:10,068 --> 00:05:11,689 So much for avoiding a fight. 109 00:05:11,793 --> 00:05:13,000 You're right, Boom. 110 00:05:13,103 --> 00:05:15,137 Looks like we're battling whether we like it or not. 111 00:05:15,241 --> 00:05:16,586 Challenge accepted. 112 00:05:16,689 --> 00:05:17,793 Zane: Us too. 113 00:05:20,655 --> 00:05:23,793 [thunderclap] 114 00:05:23,896 --> 00:05:25,655 Remember, use red X-Drives. 115 00:05:25,758 --> 00:05:27,000 Last time we were here, 116 00:05:27,103 --> 00:05:28,517 they were the only ones that worked. 117 00:05:28,620 --> 00:05:29,586 You got it, My. 118 00:05:30,517 --> 00:05:31,689 Lightning Storm! 119 00:05:37,241 --> 00:05:38,103 Maya, look out! 120 00:05:38,206 --> 00:05:40,172 [crash] 121 00:05:40,275 --> 00:05:42,103 That red attack should have worked. 122 00:05:42,206 --> 00:05:44,206 Let me show you how it's done, Ky. 123 00:05:44,310 --> 00:05:46,000 Titanium Hammer! 124 00:05:46,103 --> 00:05:47,000 [roar] 125 00:05:47,103 --> 00:05:49,206 [crash] 126 00:05:49,310 --> 00:05:50,827 [explosions] 127 00:05:53,344 --> 00:05:54,862 Nice demonstration, Zane. 128 00:05:54,965 --> 00:05:56,275 Huh? 129 00:05:56,379 --> 00:05:57,758 Kairu Whirlwind! 130 00:06:01,862 --> 00:06:02,724 Incoming! 131 00:06:05,655 --> 00:06:06,758 So our attacks don't work, 132 00:06:06,862 --> 00:06:09,000 but the ones coming from the Hiverax do? 133 00:06:09,103 --> 00:06:11,620 Yeah, this island just gets weirder and weirder 134 00:06:11,724 --> 00:06:12,586 every time. 135 00:06:12,689 --> 00:06:13,448 Agh! 136 00:06:17,862 --> 00:06:19,379 This will be fun, brothers. 137 00:06:19,482 --> 00:06:20,517 Indeed it will. 138 00:06:20,620 --> 00:06:21,586 Let's split up... 139 00:06:21,689 --> 00:06:23,241 ... and hunt them down. 140 00:06:41,517 --> 00:06:42,482 Are they following us? 141 00:06:42,586 --> 00:06:43,275 I don't know. 142 00:06:43,379 --> 00:06:44,448 Just keep running. 143 00:06:44,551 --> 00:06:47,655 [panting] 144 00:06:47,758 --> 00:06:49,068 [grunts] 145 00:06:58,206 --> 00:06:59,655 What is this place? 146 00:06:59,758 --> 00:07:02,275 Some sort of graveyard for ships and planes that 147 00:07:02,379 --> 00:07:04,724 got caught in the island's electromagnetic field. 148 00:07:04,827 --> 00:07:05,896 Check it out. 149 00:07:10,482 --> 00:07:11,482 [clang] 150 00:07:11,586 --> 00:07:12,862 Pretty bizarre, right? 151 00:07:12,965 --> 00:07:14,034 Nice science lesson. 152 00:07:14,137 --> 00:07:16,310 But I'm on a mission to find some Kairu. 153 00:07:16,413 --> 00:07:17,551 Are you serious? 154 00:07:17,655 --> 00:07:19,172 We've got bigger things to worry about. 155 00:07:19,275 --> 00:07:21,965 Like the Hiverax, who totally want to destroy us. 156 00:07:22,068 --> 00:07:25,000 Not if I find the Kairu and get off this island first. 157 00:07:25,103 --> 00:07:26,931 And how are you going to find the Kairu? 158 00:07:27,034 --> 00:07:29,000 The islands fried our gear, remember? 159 00:07:29,103 --> 00:07:31,206 I'll find it the old-fashioned way. 160 00:07:31,310 --> 00:07:33,000 [sniff sniff] 161 00:07:35,068 --> 00:07:36,344 Boomer to Ky, do you read? 162 00:07:36,448 --> 00:07:37,620 Whoa! 163 00:07:43,206 --> 00:07:45,931 [shouts] 164 00:07:46,034 --> 00:07:48,241 Techris! Help! 165 00:07:48,344 --> 00:07:52,068 [grunt] 166 00:07:52,172 --> 00:07:53,862 Help yourself. 167 00:07:53,965 --> 00:07:54,862 Huh? 168 00:07:54,965 --> 00:07:56,206 Hello, Techris. 169 00:07:56,310 --> 00:07:57,379 And good-bye. 170 00:07:57,482 --> 00:07:58,758 Fire Sword! 171 00:07:58,862 --> 00:08:00,103 Aaahhh! 172 00:08:02,827 --> 00:08:04,103 Leave him alone, Hexus. 173 00:08:07,137 --> 00:08:10,241 It appears you are the first of the Radikor to fall. 174 00:08:11,517 --> 00:08:13,862 [squeaking metal] 175 00:08:31,793 --> 00:08:34,586 I never knew you were so crafty, Boomer. 176 00:08:34,689 --> 00:08:37,379 And I never knew you were such a junk collector, Hexus. 177 00:08:37,482 --> 00:08:39,103 [laughter] 178 00:08:39,206 --> 00:08:41,517 [struggling grunts] 179 00:08:47,827 --> 00:08:49,586 Ky: Ready... Set... Jump! 180 00:08:53,896 --> 00:08:55,000 Whoa! 181 00:08:57,034 --> 00:08:57,965 You OK? 182 00:08:58,068 --> 00:08:59,620 I'm fine. 183 00:08:59,724 --> 00:09:02,103 Why are you helping me? 184 00:09:02,206 --> 00:09:04,034 Because even though I don't like you guys, 185 00:09:04,137 --> 00:09:05,758 I like the Hiverax even less. 186 00:09:05,862 --> 00:09:07,344 They have no concept of honour. 187 00:09:07,448 --> 00:09:09,241 And no respect for the Kairu code. 188 00:09:09,344 --> 00:09:11,241 Yeah, they're pretty sneaky. 189 00:09:11,344 --> 00:09:13,310 Sneaky enough to plant Kairu on this island 190 00:09:13,413 --> 00:09:14,931 to lure you guys here. 191 00:09:15,034 --> 00:09:16,655 And they must have modded their X-Readers 192 00:09:16,758 --> 00:09:18,655 so the electromagnetic energy wouldn't affect them. 193 00:09:20,827 --> 00:09:21,689 Whoa! 194 00:09:22,827 --> 00:09:25,103 Hey! What'd you do that for? 195 00:09:25,206 --> 00:09:26,482 Blazing Blast! 196 00:09:29,655 --> 00:09:31,206 Just savin' your butt, Ky. 197 00:09:31,310 --> 00:09:32,379 Now let's get outta here. 198 00:09:35,655 --> 00:09:44,206 ♪ 199 00:09:44,310 --> 00:09:45,172 [gasp] 200 00:09:47,655 --> 00:09:49,931 I thought you said you knew your way around this place. 201 00:09:50,034 --> 00:09:51,862 I do... kinda. 202 00:09:57,000 --> 00:09:58,034 This was a trap! 203 00:09:58,137 --> 00:09:59,793 You're working with the Hiverax. 204 00:09:59,896 --> 00:10:01,793 Me? Working with the Hiverax? 205 00:10:01,896 --> 00:10:03,965 That's completely crazy, Zane. 206 00:10:04,068 --> 00:10:05,172 Neural Blast! 207 00:10:06,172 --> 00:10:07,000 Look out! 208 00:10:08,241 --> 00:10:10,655 Aaaaahh! 209 00:10:10,758 --> 00:10:11,586 Don't worry. 210 00:10:11,689 --> 00:10:13,344 Just go with the flow. 211 00:10:13,448 --> 00:10:16,827 [screams] 212 00:10:20,482 --> 00:10:22,655 You may have escaped us for now. 213 00:10:22,758 --> 00:10:25,620 But in the end, you will all perish. 214 00:10:27,482 --> 00:10:28,931 [shouts] 215 00:10:34,482 --> 00:10:37,965 [panting] 216 00:10:38,068 --> 00:10:40,000 Still think I'm working for the Hiverax? 217 00:10:40,103 --> 00:10:41,137 Whatever! 218 00:10:41,241 --> 00:10:43,310 Let's just find the Kairu and get off this island 219 00:10:43,413 --> 00:10:44,931 before we run into them again. 220 00:10:45,034 --> 00:10:47,862 For once, I actually agree with you, Zane. 221 00:10:56,310 --> 00:10:58,137 Zane: Looks like our search is over. 222 00:10:58,241 --> 00:11:00,034 Time to collect the Kairu. 223 00:11:00,137 --> 00:11:02,689 We should wait for the others and divide the Kairu equally. 224 00:11:02,793 --> 00:11:05,103 Nah. I'd rather do it this way. 225 00:11:07,482 --> 00:11:09,862 Not so fast, Zane. 226 00:11:09,965 --> 00:11:11,448 I'd fight you for the Kairu, 227 00:11:11,551 --> 00:11:13,793 if only my X-Reader was working. 228 00:11:13,896 --> 00:11:16,724 Exactly why instead of all of us draining the Kairu, 229 00:11:16,827 --> 00:11:18,655 only one of us should do it. 230 00:11:18,758 --> 00:11:20,689 One person should be able to use that energy 231 00:11:20,793 --> 00:11:22,172 to get off one attack. 232 00:11:22,275 --> 00:11:23,724 One attack? 233 00:11:23,827 --> 00:11:27,758 How is one attack going to take down three Hiverax? 234 00:11:27,862 --> 00:11:29,896 Have a little faith in me, Techris. 235 00:11:30,000 --> 00:11:32,586 Boomer, what kind of energy does this island consist of? 236 00:11:32,689 --> 00:11:33,931 [whispers] Electromagnetic. 237 00:11:34,034 --> 00:11:35,344 Electromagnetic? 238 00:11:35,448 --> 00:11:36,448 Thank you. 239 00:11:36,551 --> 00:11:38,379 And if I use a blue Power Surge attack, 240 00:11:38,482 --> 00:11:40,206 an X-Drive I just happen to have, 241 00:11:40,310 --> 00:11:41,689 and fire it at the island... 242 00:11:41,793 --> 00:11:43,793 ... you might be able to overload the island, 243 00:11:43,896 --> 00:11:46,620 causing it to short out for a brief period of time. 244 00:11:46,724 --> 00:11:48,758 And with the island temporarily shut down, 245 00:11:48,862 --> 00:11:50,896 we'll be able to use our normal attacks. 246 00:11:51,000 --> 00:11:53,034 We just have to make sure we beat the Hiverax 247 00:11:53,137 --> 00:11:55,000 before the island comes back on-line. 248 00:11:55,103 --> 00:11:57,034 So, what do you say? 249 00:11:57,137 --> 00:11:58,379 Zane: So what do you think? 250 00:11:58,482 --> 00:12:04,931 [indiscernible discussion] 251 00:12:05,034 --> 00:12:06,448 Fine. We'll do it. 252 00:12:06,551 --> 00:12:08,310 But your plan better work... 253 00:12:08,413 --> 00:12:09,793 Or else. 254 00:12:09,896 --> 00:12:11,448 Thanks for the vote of confidence. 255 00:12:11,551 --> 00:12:12,655 Now let's do this. 256 00:12:13,827 --> 00:12:15,068 [beeps] 257 00:12:15,172 --> 00:12:19,344 [whoosh] 258 00:12:21,551 --> 00:12:23,344 Looks like your plan is a bust. 259 00:12:26,000 --> 00:12:27,241 Um... 260 00:12:27,344 --> 00:12:28,827 You were saying? 261 00:12:28,931 --> 00:12:30,103 Power Surge! 262 00:12:34,448 --> 00:12:38,551 [energy hum] 263 00:12:38,655 --> 00:12:39,931 Awesome! 264 00:12:40,034 --> 00:12:42,206 It's like someone pulled the plug on the entire island. 265 00:12:42,310 --> 00:12:43,172 My gear's working. 266 00:12:43,275 --> 00:12:44,103 Mine too. 267 00:12:44,206 --> 00:12:45,137 And check it out. 268 00:12:45,241 --> 00:12:46,655 The island is going back to normal. 269 00:12:46,758 --> 00:12:48,448 [clatter] 270 00:12:48,551 --> 00:12:49,586 Exactly! 271 00:12:49,689 --> 00:12:51,517 Everything's been reset. 272 00:12:51,620 --> 00:12:53,103 The floating islands. 273 00:12:53,206 --> 00:12:55,931 What goes up, must come down. 274 00:12:56,034 --> 00:12:57,206 Look out! 275 00:12:59,206 --> 00:13:01,965 [crashes] 276 00:13:07,310 --> 00:13:09,379 I'm really starting to hate this island. 277 00:13:09,482 --> 00:13:10,655 Is everyone OK? 278 00:13:12,724 --> 00:13:13,758 Perfectly fine. 279 00:13:13,862 --> 00:13:14,965 Except for that! 280 00:13:16,586 --> 00:13:19,620 This has been an entertaining exercise... 281 00:13:19,724 --> 00:13:22,241 ...and you have all proven to be quite challenging... 282 00:13:22,344 --> 00:13:24,862 ...but the hunt ends now with your elimination. 283 00:13:28,379 --> 00:13:29,586 Kairu Challenge! 284 00:13:31,241 --> 00:13:33,068 Challenge accepted. 285 00:13:38,034 --> 00:13:38,827 Fangrax! 286 00:13:43,034 --> 00:13:43,965 Wrendax! 287 00:13:46,655 --> 00:13:47,517 Neurax! 288 00:13:52,448 --> 00:13:53,965 [thunderclap] 289 00:13:55,448 --> 00:13:56,655 Bruteron! 290 00:14:01,551 --> 00:14:02,517 Grappler! 291 00:14:04,551 --> 00:14:05,379 Maneglor! 292 00:14:07,551 --> 00:14:08,793 [roar] 293 00:14:16,172 --> 00:14:17,172 Metanoid! 294 00:14:18,241 --> 00:14:19,137 [roar] 295 00:14:21,862 --> 00:14:22,827 Infinita! 296 00:14:24,586 --> 00:14:25,724 [roar] 297 00:14:30,103 --> 00:14:31,241 Froztok! 298 00:14:31,344 --> 00:14:32,413 [roar] 299 00:14:35,275 --> 00:14:38,172 [thunderclaps] 300 00:14:40,655 --> 00:14:41,689 All right, guys. 301 00:14:41,793 --> 00:14:43,310 Just remember their individual weaknesses 302 00:14:43,413 --> 00:14:44,862 and the Hiverax are toast. 303 00:14:44,965 --> 00:14:45,896 Totally, Ky. 304 00:14:46,000 --> 00:14:48,241 Blue or green attacks against Hexus. 305 00:14:48,344 --> 00:14:49,551 Infinita! 306 00:14:49,655 --> 00:14:50,724 [roar] 307 00:14:53,172 --> 00:14:54,689 Fire Tornado! 308 00:14:54,793 --> 00:14:57,793 [whoosh] 309 00:14:57,896 --> 00:15:01,206 [grunts] 310 00:15:01,310 --> 00:15:03,310 Red or green attacks against Nexus. 311 00:15:04,379 --> 00:15:05,344 Froztok! 312 00:15:07,000 --> 00:15:08,172 Blizzard Axes! 313 00:15:11,724 --> 00:15:14,000 [grunts] 314 00:15:15,448 --> 00:15:17,517 And red or blue attacks against Vexus. 315 00:15:17,620 --> 00:15:18,689 Bruteron! 316 00:15:18,793 --> 00:15:20,206 [roar] 317 00:15:20,310 --> 00:15:21,758 Radikor Rage! 318 00:15:25,482 --> 00:15:27,241 [grunts] 319 00:15:27,344 --> 00:15:29,241 If the Hiverax aren't feeling the heat yet, 320 00:15:29,344 --> 00:15:31,344 they're about to feel it now. 321 00:15:31,448 --> 00:15:32,413 Metanoid! 322 00:15:32,517 --> 00:15:35,068 [roar] 323 00:15:35,172 --> 00:15:37,103 Platinum Metanoid! 324 00:15:37,206 --> 00:15:40,689 [whoosh] 325 00:15:45,310 --> 00:15:46,758 Solar Flare! 326 00:15:49,517 --> 00:15:51,241 [screams] 327 00:15:51,344 --> 00:15:52,793 Way to knock 'em down, Ky! 328 00:15:52,896 --> 00:15:54,103 But check this out. 329 00:15:54,206 --> 00:15:55,275 Grappler! 330 00:15:55,379 --> 00:15:57,689 [shriek] 331 00:15:57,793 --> 00:15:59,448 Shattered Kairu! 332 00:16:01,620 --> 00:16:03,413 [grunts] 333 00:16:05,310 --> 00:16:07,034 That attack should keep them down. 334 00:16:07,137 --> 00:16:10,068 Awww, I wish you guys hadn't beat them so easily. 335 00:16:10,172 --> 00:16:12,517 I don't even get to have any fun, now. 336 00:16:12,620 --> 00:16:15,620 [laugh] 337 00:16:15,724 --> 00:16:18,068 Be careful what you wish for, Techris. 338 00:16:22,896 --> 00:16:24,448 If you want to have fun... 339 00:16:26,206 --> 00:16:27,827 let's have some fun. 340 00:16:32,482 --> 00:16:33,758 [clang] 341 00:16:33,862 --> 00:16:35,172 Oh no! 342 00:16:35,275 --> 00:16:37,172 The Power Surge attack is wearing off. 343 00:16:37,275 --> 00:16:38,965 The island's reverting back to normal. 344 00:16:39,068 --> 00:16:40,448 Back to "normal?" 345 00:16:40,551 --> 00:16:42,689 You mean, it's going back to its weird old self. 346 00:16:42,793 --> 00:16:50,379 [rumbling] 347 00:16:50,482 --> 00:16:51,655 Neurax! 348 00:16:51,758 --> 00:16:52,517 Wrendax! 349 00:16:52,620 --> 00:16:53,689 Fangrax! 350 00:16:55,344 --> 00:17:02,586 [thunderclaps] 351 00:17:02,689 --> 00:17:03,724 Hydrax! 352 00:17:09,793 --> 00:17:12,137 [growls] 353 00:17:13,965 --> 00:17:15,275 Terror Eyes! 354 00:17:21,758 --> 00:17:23,137 [laugh] 355 00:17:23,241 --> 00:17:24,517 My attack didn't work! 356 00:17:26,103 --> 00:17:29,241 Yes. Your plan was quite ingenious... 357 00:17:29,344 --> 00:17:30,931 ... but it was short-lived. 358 00:17:31,034 --> 00:17:33,689 And now you will be short-lived. 359 00:17:33,793 --> 00:17:36,241 [rumbling] 360 00:17:51,103 --> 00:17:52,931 This is not good. 361 00:17:54,896 --> 00:17:57,068 [growls] 362 00:17:57,172 --> 00:17:59,551 Everyone, back to the X-Scaper. Now! 363 00:17:59,655 --> 00:18:01,103 Go go go! 364 00:18:06,448 --> 00:18:07,655 Shadow Fire! 365 00:18:11,137 --> 00:18:12,448 Whoa! 366 00:18:13,965 --> 00:18:15,413 Hot pants! Make way! 367 00:18:17,586 --> 00:18:19,034 Confusion Spiral! 368 00:18:22,413 --> 00:18:25,000 [screams and grunts] 369 00:18:27,206 --> 00:18:28,413 Zair! Look out! 370 00:18:28,517 --> 00:18:29,586 Dark Earth! 371 00:18:32,965 --> 00:18:33,931 [grunts] 372 00:18:36,137 --> 00:18:37,172 Thanks! 373 00:18:37,275 --> 00:18:38,724 Don't thank me. Just run! 374 00:18:40,448 --> 00:18:41,344 Now! 375 00:18:42,586 --> 00:18:46,000 [crashing] 376 00:18:50,931 --> 00:18:52,206 Suh-weet! 377 00:18:52,310 --> 00:18:54,379 The X-Scaper should have just the right amount of thrust 378 00:18:54,482 --> 00:18:55,827 to get us off this island. 379 00:18:55,931 --> 00:18:57,931 Ky: Mookee! Start the X-Scaper! 380 00:18:58,034 --> 00:18:59,000 Maya: Mookee! 381 00:18:59,103 --> 00:19:00,586 Boomer: Come on, Mookee! 382 00:19:02,896 --> 00:19:06,068 [growls] 383 00:19:06,172 --> 00:19:07,758 Aaahhhhh! 384 00:19:16,379 --> 00:19:18,137 Mookee: Welcome aboard everyone. 385 00:19:18,241 --> 00:19:19,689 This is your captain speaking. 386 00:19:19,793 --> 00:19:21,655 Your flight attendants should be coming around momentarily 387 00:19:21,758 --> 00:19:22,965 with refreshments. 388 00:19:23,068 --> 00:19:25,000 Mookee, take off. NOW! 389 00:19:25,103 --> 00:19:30,000 [power up] 390 00:19:30,103 --> 00:19:31,551 [growl] 391 00:19:31,655 --> 00:19:33,413 Aaahhhhhhhh! 392 00:19:39,206 --> 00:19:40,758 We did it. We escaped! 393 00:19:42,482 --> 00:19:43,862 We're being pulled back! 394 00:19:49,034 --> 00:19:50,344 Don't worry. 395 00:19:50,448 --> 00:19:52,655 My modifications to the thrusters should do the trick. 396 00:20:00,655 --> 00:20:01,620 Hmmm? 397 00:20:05,000 --> 00:20:07,689 [whoosh] 398 00:20:21,137 --> 00:20:23,000 That was a pretty intense battle. 399 00:20:23,103 --> 00:20:24,413 Definitely intense. 400 00:20:24,517 --> 00:20:26,379 And lucky for you, we had your backs. 401 00:20:26,482 --> 00:20:28,689 But don't think this means we're friends. 402 00:20:35,827 --> 00:20:38,034 Maybe there's hope for the Radikor yet. 403 00:20:38,137 --> 00:20:39,793 I seriously doubt it. 404 00:20:39,896 --> 00:20:41,586 Now, can we get back home? 405 00:20:41,689 --> 00:20:43,586 I've gotta put on some new pants. 406 00:20:43,689 --> 00:20:45,586 [laughter] 407 00:20:47,620 --> 00:20:49,793 Um, I didn't need to see that. 408 00:20:51,034 --> 00:20:55,206 [laughter] 409 00:21:00,137 --> 00:21:03,310 Ky: Zair's Shattered Kairu attack is literally stunning. 410 00:21:03,413 --> 00:21:05,344 It dropped the Hiverax pretty quick. 411 00:21:05,448 --> 00:21:07,137 Unfortunately, they are just so good 412 00:21:07,241 --> 00:21:08,896 at turning into their Shadow Monster 413 00:21:09,000 --> 00:21:11,310 that they immediately got back into the action. 414 00:21:11,413 --> 00:21:13,206 The Shadow Kairu is a real pain. 26253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.