Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,931 --> 00:00:02,689
I'm Ky Stax, a Kairu Champion.
2
00:00:02,793 --> 00:00:05,172
I race around the world
seeking out Kairu.
3
00:00:05,275 --> 00:00:08,965
Lokar has unleashed a
dangerous Kairu: Shadow Kairu.
4
00:00:09,068 --> 00:00:12,172
Shadow Kairu X-Drives contain
powerful new attacks
5
00:00:12,275 --> 00:00:13,655
and monstrous warriors.
6
00:00:18,344 --> 00:00:20,206
We must master both
types of Kairu
7
00:00:20,310 --> 00:00:23,137
to save the Earth
from Lokar's Shadow.
8
00:00:23,241 --> 00:00:26,241
My quest is to
conquer the Kairu...
9
00:00:26,344 --> 00:00:27,758
To one day become...
10
00:00:27,862 --> 00:00:29,068
A Redakai!
11
00:00:30,896 --> 00:00:33,482
♪ [suspenseful]
12
00:00:33,586 --> 00:00:34,793
[hooting]
13
00:00:34,896 --> 00:00:43,655
♪
14
00:00:43,758 --> 00:00:45,034
[hum]
15
00:00:55,344 --> 00:00:56,655
Whoa!
16
00:00:56,758 --> 00:00:58,379
[grunt]
17
00:01:02,448 --> 00:01:04,862
If there's one thing the
Imperiaz know all about,
18
00:01:04,965 --> 00:01:06,206
it's how to fight dirty.
19
00:01:07,862 --> 00:01:10,206
Sorry Ky, not only
are we whipping you
20
00:01:10,310 --> 00:01:11,551
and your team of losers,
21
00:01:11,655 --> 00:01:13,413
but we're also
doing it with style.
22
00:01:13,517 --> 00:01:15,655
Look, I barely
have any mud on me.
23
00:01:17,344 --> 00:01:20,275
OK, now you're
just asking for it.
24
00:01:20,379 --> 00:01:21,620
Boulder Crush!
25
00:01:21,724 --> 00:01:23,068
[roar]
26
00:01:24,448 --> 00:01:26,586
[screams]
27
00:01:26,689 --> 00:01:28,931
HowDARE you?
28
00:01:29,034 --> 00:01:30,793
Hey, you started this fight.
29
00:01:30,896 --> 00:01:32,413
Banshee Scream!
30
00:01:36,275 --> 00:01:37,724
That just leaves you, Koz.
31
00:01:39,310 --> 00:01:42,551
One Imperiaz is enough
to defeat Team Stax.
32
00:01:42,655 --> 00:01:44,275
Titanium Hammer!
33
00:01:44,379 --> 00:01:45,758
Energy Harpoon!
34
00:01:47,310 --> 00:01:50,724
[shouts]
35
00:01:50,827 --> 00:01:53,517
Yeah! Nice finishing
move, buddy.
36
00:01:57,896 --> 00:01:59,793
[grunts]
37
00:02:04,172 --> 00:02:05,689
You call that team work?
38
00:02:05,793 --> 00:02:08,758
I softened them up and you
guys totally let me down.
39
00:02:09,965 --> 00:02:11,482
Yeah, that's always
our problem.
40
00:02:11,586 --> 00:02:12,931
Lettingyou down.
41
00:02:19,344 --> 00:02:21,241
[beeps]
42
00:02:24,344 --> 00:02:28,413
[whoosh]
43
00:02:31,586 --> 00:02:33,655
Whoa! That was
a lot of Kairu.
44
00:02:33,758 --> 00:02:36,655
Then we'd better go back and
hand it over to Master Baoddai.
45
00:02:36,758 --> 00:02:38,310
And after that,
take a long nap.
46
00:02:38,413 --> 00:02:40,758
All this trudging in
the mud has worn me out.
47
00:02:40,862 --> 00:02:42,344
See you, Imperiaz.
48
00:02:43,827 --> 00:02:46,758
Isn't anyone going to help
me out of this grossy mud?
49
00:02:46,862 --> 00:02:48,241
Oh!
50
00:02:48,344 --> 00:02:51,931
That would require teamwork,
which apparently we don't have.
51
00:02:52,034 --> 00:02:53,000
[splat]
52
00:02:53,965 --> 00:02:54,862
Ugh!
53
00:02:57,379 --> 00:02:59,517
Hey! This
isn't helping.
54
00:03:00,793 --> 00:03:01,724
[gasp]
55
00:03:03,206 --> 00:03:04,413
Agh! [thud]
56
00:03:05,655 --> 00:03:08,000
[whistling wind]
57
00:03:09,827 --> 00:03:11,000
[thunderclap]
58
00:03:13,379 --> 00:03:16,758
Lokar! How, uh,
great to see you.
59
00:03:16,862 --> 00:03:18,379
We were just, uh--
60
00:03:18,482 --> 00:03:20,241
Team Imperiaz.
61
00:03:20,344 --> 00:03:24,206
Why am I not surprised to find
you rolling around in the mud,
62
00:03:24,310 --> 00:03:26,586
without my Kairu?
63
00:03:26,689 --> 00:03:28,103
We can explain.
64
00:03:28,206 --> 00:03:29,758
It was Team Stax and...
65
00:03:29,862 --> 00:03:32,448
... we almost had
them, but, well...
66
00:03:32,551 --> 00:03:34,379
You see what I've got
to work with here.
67
00:03:34,482 --> 00:03:36,448
Once again you
have failed me.
68
00:03:36,551 --> 00:03:40,655
I'm beginning to wonder if your
team is of any use to me at all.
69
00:03:40,758 --> 00:03:43,000
No team is greater
than the Imperiaz.
70
00:03:43,103 --> 00:03:45,275
Then I suggest you prove it.
71
00:03:45,379 --> 00:03:48,896
I want to see
results soon or...
72
00:03:49,000 --> 00:03:50,379
Or what?
73
00:03:52,655 --> 00:03:54,551
[whistling wind]
74
00:03:58,413 --> 00:03:59,551
This is bad.
75
00:03:59,655 --> 00:04:02,379
Lokar will dispose of us
just like Team Battacor
76
00:04:02,482 --> 00:04:05,931
unless we come up with
something big and fast.
77
00:04:06,034 --> 00:04:08,551
If he gets rid of us, what
happens to Mom and Dad?
78
00:04:08,655 --> 00:04:10,413
Lokar still has
them imprisoned.
79
00:04:10,517 --> 00:04:12,137
He'snot going to
get rid of us.
80
00:04:12,241 --> 00:04:14,275
Not when he sees
what we bring him.
81
00:04:15,413 --> 00:04:16,482
[laugh]
82
00:04:16,586 --> 00:04:17,827
I have a plan.
83
00:04:21,137 --> 00:04:25,758
♪ [temple bells]
84
00:04:25,862 --> 00:04:28,241
[engine roar]
85
00:04:36,103 --> 00:04:37,482
Oh! What a mess!
86
00:04:37,586 --> 00:04:39,068
There's mud everywhere!
87
00:04:39,172 --> 00:04:41,586
I don't know; I kind of like
a down and dirty X-Scaper.
88
00:04:41,689 --> 00:04:42,758
Looks extra mean.
89
00:04:42,862 --> 00:04:44,275
Well, have fun cleaning it up.
90
00:04:44,379 --> 00:04:46,206
I've got to get to my
top secret project.
91
00:04:46,310 --> 00:04:47,413
Later, gang.
92
00:04:49,241 --> 00:04:51,137
Yikes! This will
take a while.
93
00:04:51,241 --> 00:04:52,275
I'll get on it.
94
00:04:52,379 --> 00:04:54,413
Right after I chill
for a few hours.
95
00:04:54,517 --> 00:04:56,827
[yawn]
96
00:04:56,931 --> 00:05:00,068
A Kairu challenge in the mud is
like ten Kairu challenges.
97
00:05:00,172 --> 00:05:01,344
I'm beat.
98
00:05:05,172 --> 00:05:06,206
Mookee: Coming through.
99
00:05:08,793 --> 00:05:09,793
[slam]
100
00:05:11,241 --> 00:05:12,551
So much Kairu!
101
00:05:12,655 --> 00:05:14,896
I am very impressed,
my young warriors.
102
00:05:15,000 --> 00:05:17,068
You have done
extremely well today.
103
00:05:17,172 --> 00:05:19,482
But I am not impressed
with your smell.
104
00:05:19,586 --> 00:05:21,862
And you've tracked
mud into the library.
105
00:05:24,448 --> 00:05:25,655
Great!
106
00:05:25,758 --> 00:05:28,310
Now we have to clean the
X-Scaperand the library?
107
00:05:28,413 --> 00:05:29,689
We'd better get going
108
00:05:29,793 --> 00:05:31,620
before we have to clean
the whole monastery.
109
00:05:34,034 --> 00:05:37,310
As for you, I'll need to
put you someplace safe.
110
00:05:37,413 --> 00:05:39,413
[groan]
111
00:05:39,517 --> 00:05:40,655
I must rest first.
112
00:05:43,448 --> 00:05:45,137
I'll deposit the Kairu later.
113
00:05:47,413 --> 00:05:49,000
Koz: OK, we're here, Diara.
114
00:05:49,103 --> 00:05:51,620
When are you going to tell
us what this great plan is
115
00:05:51,724 --> 00:05:53,172
to impress Lokar?
116
00:05:53,275 --> 00:05:55,310
I got us here. I can't
think of everything.
117
00:05:55,413 --> 00:05:56,724
That's what you
guys are for.
118
00:05:56,827 --> 00:05:58,724
The reason we're in trouble
is because Team Stax
119
00:05:58,827 --> 00:06:00,344
has been scoring
all the Kairu.
120
00:06:01,896 --> 00:06:04,034
Well, all that Kairu
is in there somewhere.
121
00:06:04,137 --> 00:06:05,724
Of course!
122
00:06:05,827 --> 00:06:08,137
We just have to wait
until dark, sneak in,
123
00:06:08,241 --> 00:06:10,034
and grab whatever
we can find.
124
00:06:10,137 --> 00:06:11,586
Way to be useful, team.
125
00:06:11,689 --> 00:06:13,344
I call first nap shift.
126
00:06:13,448 --> 00:06:16,448
Me too. That means you
have first watch, Koz.
127
00:06:21,620 --> 00:06:23,655
Great. Thanks a lot.
128
00:06:26,206 --> 00:06:34,448
♪
129
00:06:34,551 --> 00:06:37,103
[snoring]
130
00:06:41,310 --> 00:06:42,551
[hoots]
131
00:06:42,655 --> 00:06:44,379
Ah!
132
00:06:44,482 --> 00:06:46,241
[sigh]
133
00:06:46,344 --> 00:06:48,241
Whose turn is it
to make me dinner?
134
00:06:48,344 --> 00:06:49,517
I'm hungry.
135
00:06:54,241 --> 00:06:55,862
There's something
moving in the courtyard.
136
00:06:55,965 --> 00:06:58,965
♪ [humming]
137
00:06:59,068 --> 00:07:02,034
Now all I need is a jar of
peanuts and I can start.
138
00:07:03,724 --> 00:07:04,896
Let's head in.
139
00:07:05,000 --> 00:07:06,965
Look! It's Master Baoddai!
140
00:07:12,862 --> 00:07:15,517
That's Ky's X-Reader
full of Kairu.
141
00:07:15,620 --> 00:07:17,344
I want it. Now.
142
00:07:39,793 --> 00:07:41,206
Now's our chance. Let's go!
143
00:07:41,310 --> 00:07:42,379
Not yet.
144
00:07:46,862 --> 00:07:48,275
Look, he's coming back!
145
00:07:59,724 --> 00:08:01,724
I know what's down there!
146
00:08:01,827 --> 00:08:03,758
What? Tell us.
147
00:08:11,206 --> 00:08:20,000
♪
148
00:08:20,103 --> 00:08:21,793
We're too out in the
open here, Diara.
149
00:08:21,896 --> 00:08:23,551
Whatever you're
going to do, do it.
150
00:08:23,655 --> 00:08:25,310
Gotcha!
151
00:08:25,413 --> 00:08:30,931
♪
152
00:08:31,034 --> 00:08:32,758
What are you waiting
for? Come on!
153
00:08:32,862 --> 00:08:36,896
♪
154
00:08:37,000 --> 00:08:41,275
If this elevator takes us where
I think, we've hit the jackpot.
155
00:08:43,241 --> 00:08:44,689
[thud]
156
00:08:54,103 --> 00:08:56,896
It's all the Kairu Team
Stax has ever gathered!
157
00:08:57,000 --> 00:08:58,724
And it's all ours!
158
00:09:00,310 --> 00:09:01,413
But how?
159
00:09:01,517 --> 00:09:03,724
We can only carry so
much in our X-Readers.
160
00:09:03,827 --> 00:09:06,103
Just grab as much as
our X-Readers can hold.
161
00:09:06,206 --> 00:09:07,793
That should be enough
to convince Lokar
162
00:09:07,896 --> 00:09:09,586
we're useful enough
to keep around.
163
00:09:10,655 --> 00:09:12,172
What? Are you kidding?
164
00:09:12,275 --> 00:09:13,793
This isour Kairu.
165
00:09:13,896 --> 00:09:15,172
But, Lokar...
166
00:09:15,275 --> 00:09:18,758
With this much Kairu, we'll
be more powerful than Lokar.
167
00:09:18,862 --> 00:09:21,620
We'll be able to rescue our
parents and finally escape.
168
00:09:21,724 --> 00:09:24,448
And show Lokar a thing
or two before we leave.
169
00:09:24,551 --> 00:09:26,931
All we need for our
revenge is a lot of Kairu.
170
00:09:27,034 --> 00:09:28,241
So let's take some.
171
00:09:42,620 --> 00:09:45,689
So. Much. POWER!
172
00:09:45,793 --> 00:09:48,862
With this much Kairu, I feel
like I can take on anyone.
173
00:09:51,793 --> 00:09:53,482
Check it out.
174
00:09:53,586 --> 00:09:55,931
We have more new X-Drives
than I can count.
175
00:09:56,034 --> 00:09:57,896
Our X-Readers are
already full,
176
00:09:58,000 --> 00:10:01,344
but this is only a fraction of
the Kairu stored down here.
177
00:10:01,448 --> 00:10:04,379
Team Stax has X-Readers
and so does their Master.
178
00:10:04,482 --> 00:10:07,551
That'll be more than enough
Kairu to defeat Lokar.
179
00:10:07,655 --> 00:10:10,517
There's something awesome about
going into a Kairu challenge
180
00:10:10,620 --> 00:10:12,413
you know you're going to win.
181
00:10:12,517 --> 00:10:16,275
Let's show Team Stax the
power of the Imperiaz.
182
00:10:22,965 --> 00:10:25,344
[yawn]
183
00:10:25,448 --> 00:10:28,000
All right, Mookee,
you woke me up.
184
00:10:28,103 --> 00:10:30,413
Now I have to know what
you're up to in there.
185
00:10:30,517 --> 00:10:33,379
[tapping on metal]
186
00:10:39,172 --> 00:10:40,758
Agh!
187
00:10:40,862 --> 00:10:42,448
Oops. I'm sorry, Boomer.
188
00:10:42,551 --> 00:10:44,413
I was just stepping out
for some more stuff.
189
00:10:44,517 --> 00:10:45,896
I need some more
bed springs
190
00:10:46,000 --> 00:10:48,068
and this shoe is
totally the wrong size.
191
00:10:48,172 --> 00:10:51,413
Uh, right. You mind if I
take a look, Mookee?
192
00:10:51,517 --> 00:10:53,034
No, no, no, no!
It's not finished.
193
00:10:53,137 --> 00:10:55,724
You'll have to wait till
morning. Now, scoot. SCOOT!
194
00:10:59,103 --> 00:11:01,724
Hmmm, just one little
peek couldn't hurt, right?
195
00:11:01,827 --> 00:11:03,103
Heh heh heh.
196
00:11:04,931 --> 00:11:07,000
[whoosh]
197
00:11:08,620 --> 00:11:11,206
Oh no! What are the
Imperiaz doing here?
198
00:11:11,310 --> 00:11:13,000
And are they... glowing?
199
00:11:14,827 --> 00:11:16,206
Hey, Team Stax.
200
00:11:16,310 --> 00:11:17,793
Wakey, wakey.
201
00:11:17,896 --> 00:11:19,758
Come out and play!
202
00:11:23,482 --> 00:11:24,931
Shouldn't we wake
Master Baoddai?
203
00:11:25,034 --> 00:11:26,689
No, Master Baoddai
needs his rest.
204
00:11:26,793 --> 00:11:28,241
Agreed.
205
00:11:28,344 --> 00:11:30,413
And although I'm not sure
what's with that weird glow,
206
00:11:30,517 --> 00:11:31,586
this is the Imperiaz.
207
00:11:31,689 --> 00:11:33,241
We can take them,
no problem.
208
00:11:38,034 --> 00:11:40,551
Didn't mean to disturb
your beauty sleep.
209
00:11:40,655 --> 00:11:42,793
We know how much
you all need it.
210
00:11:42,896 --> 00:11:44,827
You're trespassing, Imperiaz.
211
00:11:44,931 --> 00:11:47,448
Are you going to leave or
do we need to beat you
212
00:11:47,551 --> 00:11:48,482
in another Kairu Challenge?
213
00:11:51,103 --> 00:11:54,862
Let me put it this way,
Stax: challenge accepted.
214
00:11:56,965 --> 00:11:58,689
[thunderclap]
215
00:11:58,793 --> 00:12:00,310
I was hoping you'd say that.
216
00:12:00,413 --> 00:12:04,000
♪ [battle theme]
217
00:12:04,103 --> 00:12:05,034
Metanoid!
218
00:12:09,241 --> 00:12:10,275
[roar]
219
00:12:12,551 --> 00:12:14,620
And just so you know, I
don't need beauty sleep.
220
00:12:14,724 --> 00:12:16,689
I'm handsome enough as it is.
221
00:12:16,793 --> 00:12:18,344
Let's kick these
guys out of here.
222
00:12:19,896 --> 00:12:20,793
Froztok!
223
00:12:24,275 --> 00:12:25,241
Harrier!
224
00:12:28,482 --> 00:12:29,793
[roar]
225
00:12:29,896 --> 00:12:34,000
[crashing thunder]
226
00:12:34,103 --> 00:12:36,896
You're going to regret
this, I promise.
227
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
Enough talk!
228
00:12:38,103 --> 00:12:40,827
We're here for the
X-Readers. Let's do this!
229
00:12:40,931 --> 00:12:42,241
Spindrel!
230
00:12:45,068 --> 00:12:45,965
Hurricade!
231
00:12:48,448 --> 00:12:49,482
Grindoid!
232
00:12:58,586 --> 00:13:00,379
Kairu Whirlwind!
233
00:13:02,655 --> 00:13:04,620
[shouts and grunts]
234
00:13:06,896 --> 00:13:08,517
Um, ow?
235
00:13:08,620 --> 00:13:10,000
When did these
guys get so tough?
236
00:13:10,103 --> 00:13:11,724
When they sucked
up as much Kairu
237
00:13:11,827 --> 00:13:13,379
as they could get
their hands on.
238
00:13:13,482 --> 00:13:15,827
They must've found Master
Baoddai's Kairu vault.
239
00:13:15,931 --> 00:13:18,068
They're supercharged
with Kairu energy.
240
00:13:18,172 --> 00:13:20,344
Great. Can I go
back to bed now?
241
00:13:20,448 --> 00:13:21,620
Give up, Ky.
242
00:13:21,724 --> 00:13:23,724
The Imperiaz can't lose.
243
00:13:23,827 --> 00:13:25,241
Titanium Hammer!
244
00:13:27,310 --> 00:13:29,000
[grunts]
245
00:13:34,896 --> 00:13:36,103
Master Baoddai:
Imperiaz!
246
00:13:37,931 --> 00:13:40,448
Only Kairu Masters can
control such power
247
00:13:40,551 --> 00:13:42,172
and the longer you
remain in this state,
248
00:13:42,275 --> 00:13:44,379
the worse the
consequences will be.
249
00:13:44,482 --> 00:13:47,310
You should be careful what
you're playing with, Imperiaz.
250
00:13:47,413 --> 00:13:49,586
Who says we're playing?
251
00:13:49,689 --> 00:13:50,862
Teeny?
252
00:13:52,413 --> 00:13:54,965
You look weak, old master.
253
00:13:55,068 --> 00:13:56,965
Well, get ready
to feel weaker.
254
00:13:57,068 --> 00:13:58,620
Kairu Drain!
255
00:14:00,206 --> 00:14:01,862
[groans]
256
00:14:01,965 --> 00:14:03,310
[shriek]
257
00:14:07,862 --> 00:14:10,000
Ugh.
258
00:14:10,103 --> 00:14:11,931
Can't move.
259
00:14:12,034 --> 00:14:13,241
Master Baoddai!
260
00:14:13,344 --> 00:14:15,344
[groan]
261
00:14:15,448 --> 00:14:17,827
Thanks for the
extra Kairu, gang.
262
00:14:17,931 --> 00:14:20,068
Now we'll just be
taking your X-Readers
263
00:14:20,172 --> 00:14:23,137
so we can nab even more from
that pretty little vault.
264
00:14:35,379 --> 00:14:36,413
Master!
265
00:14:36,517 --> 00:14:37,482
Are you all right?
266
00:14:37,586 --> 00:14:39,793
I am fine.
267
00:14:39,896 --> 00:14:43,620
But I've never experienced such
a potent Kairu Drain attack.
268
00:14:43,724 --> 00:14:45,724
We must find a
way to stop them
269
00:14:45,827 --> 00:14:48,103
before they become
even more powerful.
270
00:14:48,206 --> 00:14:49,310
[groan]
271
00:14:49,413 --> 00:14:51,034
More powerful than that?
272
00:14:54,275 --> 00:14:56,413
We need to go before
the attack wears off.
273
00:14:56,517 --> 00:14:57,758
So what if it does?
274
00:14:57,862 --> 00:14:59,413
We'll just beat
them again.
275
00:15:01,206 --> 00:15:02,000
Look!
276
00:15:04,310 --> 00:15:06,551
It's the energy pod
from the Kairu Vessel.
277
00:15:06,655 --> 00:15:10,896
We lost it to Team Stax in
Alaska, but now it's ours.
278
00:15:11,000 --> 00:15:13,310
There's more Kairu in
that one energy pod
279
00:15:13,413 --> 00:15:15,517
than all of our
X-Readers combined.
280
00:15:15,620 --> 00:15:18,931
Teeny: Is it enough
to beat Lokar?
281
00:15:19,034 --> 00:15:22,344
Lokar will kneel
before the Imperiaz!
282
00:15:25,793 --> 00:15:27,758
I can't believe I
forgot the pine cones.
283
00:15:27,862 --> 00:15:28,896
Mookee!
284
00:15:29,000 --> 00:15:30,827
Wha--What happened?
285
00:15:30,931 --> 00:15:32,310
Were you guys sleepwalking?
286
00:15:32,413 --> 00:15:34,310
Mookee, the Imperiaz
have attacked us
287
00:15:34,413 --> 00:15:36,379
and are stealing
Kairu from the vault.
288
00:15:36,482 --> 00:15:37,827
We're too weak to stop them.
289
00:15:37,931 --> 00:15:39,413
Weneed our X-Readers.
290
00:15:41,103 --> 00:15:44,931
You want me...to
fight the Imperiaz?
291
00:15:45,034 --> 00:15:46,586
No. Be sneaky.
292
00:15:46,689 --> 00:15:47,965
Don't let them see you.
293
00:15:48,068 --> 00:15:49,000
Help us, Mookee.
294
00:15:49,103 --> 00:15:50,896
You're our only hope.
295
00:15:51,000 --> 00:15:52,172
You can do it, Mookee.
296
00:15:52,275 --> 00:15:53,413
I know you can.
297
00:15:55,724 --> 00:16:01,275
[grunts]
298
00:16:01,379 --> 00:16:03,586
We can't carry this thing
through the mountains.
299
00:16:03,689 --> 00:16:05,034
Yes you can.
300
00:16:05,137 --> 00:16:08,758
[with echo] So commands
Master Princess Diara!
301
00:16:08,862 --> 00:16:10,413
Stop saying that.
302
00:16:10,517 --> 00:16:12,689
Come on. The
voice is so cool.
303
00:16:14,172 --> 00:16:18,000
[struggling grunts]
304
00:16:21,206 --> 00:16:22,655
Whoa!
305
00:16:22,758 --> 00:16:23,862
It's the space freak!
306
00:16:23,965 --> 00:16:25,000
Get him!
307
00:16:31,655 --> 00:16:33,586
Space freak? Not cool.
308
00:16:36,551 --> 00:16:37,344
Give me that!
309
00:16:37,448 --> 00:16:39,137
Ky! Your X-Reader!
310
00:16:39,241 --> 00:16:41,172
Thanks, Mookee. We
knew you could do it.
311
00:16:43,310 --> 00:16:46,620
Ah! Back to normal and
ready to face the Imperiaz.
312
00:16:46,724 --> 00:16:49,068
Then we must be right on time.
313
00:16:52,448 --> 00:16:53,965
Ky and the others
still need me.
314
00:16:54,068 --> 00:16:55,655
Got to get back
there, fast.
315
00:16:58,000 --> 00:17:00,137
Guys, no! You're in
no shape to fight.
316
00:17:00,241 --> 00:17:02,172
We haven't backed away
from a challenge yet.
317
00:17:02,275 --> 00:17:03,793
We're with you, Ky.
318
00:17:03,896 --> 00:17:07,068
Remember, my warriors, it
is not how much power you have,
319
00:17:07,172 --> 00:17:09,275
but how you use that power.
320
00:17:09,379 --> 00:17:12,758
Aw, adorable! Let's
finish them!
321
00:17:12,862 --> 00:17:14,689
Wall of Blades!
322
00:17:14,793 --> 00:17:16,241
[roar]
323
00:17:16,344 --> 00:17:17,931
[rumbling]
324
00:17:21,310 --> 00:17:22,344
Go!
325
00:17:24,172 --> 00:17:25,965
Which one to crush first?
326
00:17:26,068 --> 00:17:26,931
Why choose?
327
00:17:27,034 --> 00:17:28,344
Take them both out!
328
00:17:28,448 --> 00:17:29,551
Anti Grav!
329
00:17:31,344 --> 00:17:33,482
[squealing]
330
00:17:33,586 --> 00:17:36,310
Ha ha ha! That's for
calling me a space freak!
331
00:17:36,413 --> 00:17:38,586
Ouch! Quit it!
332
00:17:38,689 --> 00:17:40,379
[shouts]
333
00:17:42,206 --> 00:17:43,137
Aaaaah!
334
00:17:43,241 --> 00:17:44,827
[thud]
335
00:17:44,931 --> 00:17:46,310
Hey, my X-Reader.
336
00:17:46,413 --> 00:17:48,655
Thanks for holding
onto it for me.
337
00:17:48,758 --> 00:17:50,758
Next time, ask first.
338
00:17:53,034 --> 00:17:54,275
Much better.
339
00:17:55,620 --> 00:17:56,448
Get them!
340
00:17:58,862 --> 00:17:59,965
Titan Strike!
341
00:18:01,275 --> 00:18:04,068
[shouts]
342
00:18:04,172 --> 00:18:05,068
[thud]
343
00:18:07,137 --> 00:18:09,241
Guys, I think we need to
bring everything we've got
344
00:18:09,344 --> 00:18:11,724
before this fight
destroys the monastery.
345
00:18:11,827 --> 00:18:13,310
Platinum Metanoid!
346
00:18:15,448 --> 00:18:17,827
[roar]
347
00:18:17,931 --> 00:18:20,448
[thunderclap]
348
00:18:20,551 --> 00:18:22,172
Good idea.
349
00:18:22,275 --> 00:18:23,517
Platinum Harrier!
350
00:18:25,344 --> 00:18:27,275
[roar]
351
00:18:31,482 --> 00:18:33,206
Platinum Froztok!
352
00:18:37,034 --> 00:18:39,034
[roar]
353
00:18:41,241 --> 00:18:44,586
[laugh]It won't be
enough this time.
354
00:18:44,689 --> 00:18:46,137
Hurricade!
355
00:18:46,241 --> 00:18:47,931
[shriek]
356
00:18:48,034 --> 00:18:49,000
Grindoid!
357
00:18:51,448 --> 00:18:52,689
Spindrel!
358
00:18:59,793 --> 00:19:01,137
Venom Blast!
359
00:19:02,068 --> 00:19:03,689
[crash]
360
00:19:03,793 --> 00:19:04,827
Running already?
361
00:19:06,655 --> 00:19:08,172
Paralyzing Blast!
362
00:19:11,000 --> 00:19:13,413
All that power and no
imagination, right Ky?
363
00:19:13,517 --> 00:19:14,655
Lightning Storm!
364
00:19:16,965 --> 00:19:18,206
[crashing]
365
00:19:18,310 --> 00:19:20,931
[zaps]
366
00:19:21,034 --> 00:19:22,862
Ha! That tickled.
367
00:19:22,965 --> 00:19:25,034
You guys have tons
of new X-Drives,
368
00:19:25,137 --> 00:19:26,896
but you're using the
same old attacks.
369
00:19:27,000 --> 00:19:28,482
[laugh]
370
00:19:28,586 --> 00:19:30,413
You want a taste of
our new X-Drives?
371
00:19:30,517 --> 00:19:33,379
Fine. How about
some Electro Burst?
372
00:19:33,482 --> 00:19:36,379
No, wait, Prismatic Strike?
373
00:19:36,482 --> 00:19:37,793
Don't waste time with those.
374
00:19:37,896 --> 00:19:39,724
Use the Shadow Warriors attack.
375
00:19:39,827 --> 00:19:41,793
Or no, wait.
376
00:19:41,896 --> 00:19:43,448
Ugh! Let's finish this.
377
00:19:43,551 --> 00:19:44,827
Use Lightning Blade.
378
00:19:44,931 --> 00:19:45,931
Or maybe...
379
00:19:46,034 --> 00:19:48,586
Um, I don't know!
380
00:19:48,689 --> 00:19:50,482
This is it!
Boomer, you're on.
381
00:19:50,586 --> 00:19:52,517
Platinum Cleansing Strike!
382
00:19:52,620 --> 00:19:56,379
[shouts]
383
00:19:56,482 --> 00:19:58,344
Now we finish it for real.
384
00:19:58,448 --> 00:20:00,172
Solar Flare!
385
00:20:06,551 --> 00:20:07,551
[crash]
386
00:20:16,172 --> 00:20:17,344
[groan]
387
00:20:17,448 --> 00:20:18,586
[whoosh]
388
00:20:18,689 --> 00:20:20,655
You have done well once
again, my warriors.
389
00:20:20,758 --> 00:20:23,620
But Lokar came very
close to winning today.
390
00:20:23,724 --> 00:20:26,034
I must get to work building a
much more secure vault
391
00:20:26,137 --> 00:20:27,551
for our Kairu.
392
00:20:34,000 --> 00:20:34,965
Mookee: I'm finished.
393
00:20:35,068 --> 00:20:36,172
Come and see, everybody.
394
00:20:39,000 --> 00:20:40,068
It's amazing, Mookee.
395
00:20:40,172 --> 00:20:40,655
Wow!
396
00:20:40,758 --> 00:20:41,724
Wow!
397
00:20:41,827 --> 00:20:43,517
But, what is it?
398
00:20:43,620 --> 00:20:45,896
My home planet, Nervod,
and its solar system.
399
00:20:46,000 --> 00:20:47,310
What do you think?
400
00:20:47,413 --> 00:20:48,310
It's amazing, buddy.
401
00:20:48,413 --> 00:20:49,620
Nice job.
402
00:20:49,724 --> 00:20:51,689
Yeah. And we're glad
you're here, Mookee.
403
00:20:51,793 --> 00:20:55,275
Without you and your pine
cones, we never would have won.
404
00:21:00,241 --> 00:21:02,965
Ky: Having a ton of energy
and a ton of X-drives
405
00:21:03,068 --> 00:21:05,275
sure made the Imperiaz
look powerful.
406
00:21:05,379 --> 00:21:07,586
But at the end of the day,
they were indecisive
407
00:21:07,689 --> 00:21:09,724
and had too many
X-drives to choose from.
408
00:21:09,827 --> 00:21:11,758
A good warrior knows
what works for them
409
00:21:11,862 --> 00:21:13,000
and sticks to the plan.
26822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.