Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,931 --> 00:00:01,931
I'm Ky Stax, a Kairu Champion.
2
00:00:02,034 --> 00:00:05,275
I race around the world
seeking out Kairu.
3
00:00:05,379 --> 00:00:09,034
Lokar has unleashed a
dangerous Kairu: Shadow Kairu.
4
00:00:09,137 --> 00:00:12,275
Shadow Kairu X-Drives contain
powerful new attacks.
5
00:00:12,379 --> 00:00:13,000
and monstrous warriors.
6
00:00:18,379 --> 00:00:20,068
We must master both
types of Kairu
7
00:00:20,172 --> 00:00:21,931
to save the Earth
from Lokar's Shadow.
8
00:00:24,068 --> 00:00:26,310
My quest is to
conquer the Kairu...
9
00:00:26,413 --> 00:00:27,896
To one day become...
10
00:00:28,000 --> 00:00:29,000
A Redakai!
11
00:00:31,413 --> 00:00:45,448
♪
12
00:00:45,551 --> 00:00:46,482
K'eyush, wake up!
13
00:00:46,586 --> 00:00:47,724
Wha? Wha? Aaaah!
14
00:00:49,413 --> 00:00:51,103
It's been three
days without fish.
15
00:00:51,206 --> 00:00:53,000
What is happening, Father?
16
00:00:53,103 --> 00:00:55,344
I don't know, but
we should head back.
17
00:00:55,448 --> 00:00:56,620
Pull up your line.
18
00:01:05,482 --> 00:01:07,724
[gurgling]
19
00:01:09,862 --> 00:01:11,172
[rumbling]
20
00:01:11,275 --> 00:01:12,448
Whoa! What was that?
21
00:01:13,862 --> 00:01:15,103
Start rowing! Now!
22
00:01:16,965 --> 00:01:18,310
[whoosh]
23
00:01:18,413 --> 00:01:21,896
[shouts]
24
00:01:27,379 --> 00:01:28,689
Son, are you all right?
25
00:01:28,793 --> 00:01:30,724
Yes, Father.
26
00:01:30,827 --> 00:01:32,862
Now we know where
all the fish went.
27
00:01:32,965 --> 00:01:34,482
We must warn the village.
28
00:01:41,586 --> 00:01:46,827
[thunderclaps]
29
00:01:48,655 --> 00:01:50,862
You sure you don't
want to try the soup?
30
00:01:50,965 --> 00:01:52,862
It's pureed tree
bark chowder.
31
00:01:52,965 --> 00:01:55,137
Mmm, delicious bark.
32
00:01:55,241 --> 00:01:57,724
[thunder]
33
00:01:57,827 --> 00:02:00,931
If there was ever any battle we
absolutely had to win...
34
00:02:01,034 --> 00:02:02,000
But we didn't.
35
00:02:02,103 --> 00:02:04,482
And now Lokar has
Baoddai's dragon.
36
00:02:04,586 --> 00:02:05,931
We lost to Lokar.
37
00:02:06,034 --> 00:02:08,000
But at least we learned
the weakness of the Hiverax,
38
00:02:08,103 --> 00:02:09,620
his number one E-Team.
39
00:02:09,724 --> 00:02:11,586
I'll take any win
after that blow-out.
40
00:02:11,689 --> 00:02:13,275
We have to stop Lokar.
41
00:02:13,379 --> 00:02:14,655
If only it was that easy.
42
00:02:14,758 --> 00:02:16,344
We still don't know
what he has planned
43
00:02:16,448 --> 00:02:17,896
for all that Shadow
Kairu he's hoarding.
44
00:02:18,000 --> 00:02:19,551
There's more important
things than Shadow Kairu
45
00:02:19,655 --> 00:02:21,034
or stopping Lokar.
46
00:02:21,137 --> 00:02:23,172
Have you two not noticed how
much losing his dragon
47
00:02:23,275 --> 00:02:25,000
has affected Master Baoddai?
48
00:02:25,103 --> 00:02:26,689
[groan]
49
00:02:26,793 --> 00:02:28,517
Master? Are you
all right?
50
00:02:28,620 --> 00:02:30,310
I am fine.
51
00:02:30,413 --> 00:02:32,241
But I am old.
52
00:02:32,344 --> 00:02:34,793
A tournament takes me a
little longer to recover from
53
00:02:34,896 --> 00:02:36,724
than you, my young warriors.
54
00:02:36,827 --> 00:02:38,827
What can we do for
you, Master?
55
00:02:38,931 --> 00:02:41,793
I need a moment to
talk with Maya. Alone.
56
00:02:43,896 --> 00:02:45,931
[thunder]
57
00:02:46,034 --> 00:02:48,724
You're not well and it's
more than just the tournament.
58
00:02:48,827 --> 00:02:50,655
We need to get your
dragon back!
59
00:02:50,758 --> 00:02:52,551
You must promise me
you will not.
60
00:02:52,655 --> 00:02:54,586
This is very important, Maya.
61
00:02:54,689 --> 00:02:58,068
Lokar won the dragon,
therefore it is his to keep.
62
00:02:58,172 --> 00:02:59,758
It is the Kairu way.
63
00:02:59,862 --> 00:03:01,310
I understand, Master.
64
00:03:01,413 --> 00:03:04,517
Hmm. Lokar's return
is troubling you.
65
00:03:04,620 --> 00:03:07,655
I know he's our worst enemy
but he's my grandfather.
66
00:03:07,758 --> 00:03:09,793
I don't know how to
feel about any of this.
67
00:03:09,896 --> 00:03:12,034
This is not an easy
burden to bear for you.
68
00:03:12,137 --> 00:03:15,000
But we are your family and
we will always be here
69
00:03:15,103 --> 00:03:16,172
if you need us.
70
00:03:16,275 --> 00:03:17,896
Just as we always have.
71
00:03:18,000 --> 00:03:19,206
[cough]
72
00:03:19,310 --> 00:03:20,310
Master?
73
00:03:20,413 --> 00:03:22,000
We just got a signal
from the X-Scaper.
74
00:03:22,103 --> 00:03:23,206
It's a new Kairu deposit.
75
00:03:23,310 --> 00:03:24,620
Then you must go quickly.
76
00:03:24,724 --> 00:03:27,172
With all that has happened,
there is no time to waste.
77
00:03:27,275 --> 00:03:28,586
We'll go.
78
00:03:28,689 --> 00:03:31,793
As long as you agree to rest
and let Mookee take care of you.
79
00:03:31,896 --> 00:03:33,931
Oh! Great idea!
80
00:03:34,034 --> 00:03:36,931
I'll make you one of my veggie
glop Mookee health shakes.
81
00:03:37,034 --> 00:03:38,862
They can cure anything.
82
00:03:38,965 --> 00:03:40,344
Baoddai: Very well.
83
00:03:40,448 --> 00:03:41,896
Now get going, warriors.
84
00:03:46,344 --> 00:03:47,586
Lokar: For once...
85
00:03:47,689 --> 00:03:51,206
For once I am pleased with
the efforts of my E-Teens.
86
00:03:51,310 --> 00:03:53,137
We have humiliated Team Stax
87
00:03:53,241 --> 00:03:55,689
and their doddering
fool of a master!
88
00:03:55,793 --> 00:04:00,827
And I have the greatest prize
of all: Baoddai's dragon...
89
00:04:00,931 --> 00:04:03,206
Palladion!
90
00:04:03,310 --> 00:04:06,137
And who do I have to
thank for all this?
91
00:04:06,241 --> 00:04:07,827
Team Imperiaz?
92
00:04:07,931 --> 00:04:10,413
No. Not even close.
93
00:04:10,517 --> 00:04:12,551
Not even Team Hiverax.
94
00:04:12,655 --> 00:04:15,275
Very disappointing.
95
00:04:15,379 --> 00:04:17,034
Team Radikor?
96
00:04:17,137 --> 00:04:18,275
Well done.
97
00:04:18,379 --> 00:04:19,620
[laughter]
98
00:04:22,275 --> 00:04:24,758
We're the E-Teens
that get things done.
99
00:04:24,862 --> 00:04:27,000
We think a better
motto would be...
100
00:04:27,103 --> 00:04:30,241
Team Radikor: If you want
something done right...
101
00:04:30,344 --> 00:04:32,137
Ask anyone else.
102
00:04:32,241 --> 00:04:33,896
[growl]
103
00:04:34,000 --> 00:04:36,724
You see anyone else in here
that defeated a Kairu Master?
104
00:04:36,827 --> 00:04:38,758
Do you?
105
00:04:38,862 --> 00:04:40,965
There's no time for this!
106
00:04:41,068 --> 00:04:44,310
You all have a part to
play in my grand design.
107
00:04:44,413 --> 00:04:47,862
I need more Shadow Kairu
for my plans to succeed
108
00:04:47,965 --> 00:04:51,379
and I've just detected
some in Alaska.
109
00:04:51,482 --> 00:04:52,758
Team Radikor.
110
00:04:52,862 --> 00:04:55,413
You deserve a reward
for your loyalty.
111
00:04:55,517 --> 00:04:58,137
This Kairu hunt is yours.
112
00:04:58,241 --> 00:05:01,206
You won't be disappointed;
I guarantee it.
113
00:05:04,000 --> 00:05:06,068
[telepathically]
They are his favourites now,
114
00:05:06,172 --> 00:05:07,724
but one mistake
115
00:05:07,827 --> 00:05:11,103
and we will be Lokar's
number one team once more.
116
00:05:16,068 --> 00:05:18,413
Look, the Kairu's only a
few miles away from Nanuq
117
00:05:18,517 --> 00:05:19,896
and K'eyush's village.
118
00:05:20,000 --> 00:05:23,448
Great! After we find that Kairu,
I say we drop by for a hang-out.
119
00:05:23,551 --> 00:05:24,931
I don't know.
120
00:05:25,034 --> 00:05:27,241
The longer we stay, the
better chance I have
121
00:05:27,344 --> 00:05:28,896
of running into that
polar bear again.
122
00:05:29,000 --> 00:05:31,241
I think your chances of
running into the same bear
123
00:05:31,344 --> 00:05:33,034
are pretty small.
124
00:05:33,137 --> 00:05:35,379
Yeah. So if you're attacked
by another polar bear,
125
00:05:35,482 --> 00:05:36,896
don't take it personal.
126
00:05:37,000 --> 00:05:38,965
That doesn't make
me feel any better.
127
00:05:39,068 --> 00:05:40,310
Better set her down, Boom.
128
00:05:40,413 --> 00:05:42,586
Sensors are detecting
Kairu right underneath us.
129
00:05:42,689 --> 00:05:44,724
Yeah. A lot of Kairu.
130
00:05:44,827 --> 00:05:48,000
But, bad news. It's moving!
131
00:05:48,103 --> 00:05:50,172
"It's moving" is
never good news.
132
00:05:51,758 --> 00:05:56,413
[whoosh]
133
00:05:56,517 --> 00:05:58,931
Boom! Is this ride going to end?
134
00:05:59,034 --> 00:05:59,896
No worries.
135
00:06:00,000 --> 00:06:01,103
It's all under control.
136
00:06:04,896 --> 00:06:07,413
[screams]
137
00:06:12,517 --> 00:06:13,965
[screams]
138
00:06:19,724 --> 00:06:22,655
[panting]
139
00:06:22,758 --> 00:06:24,620
Great job, Boomer.
140
00:06:24,724 --> 00:06:25,758
Let's go, team!
141
00:06:26,793 --> 00:06:35,103
[whistling wind]
142
00:06:35,206 --> 00:06:36,758
Someone's in a good mood.
143
00:06:36,862 --> 00:06:38,931
And that doesn't
happen often with you.
144
00:06:39,034 --> 00:06:41,241
I'm Lokar's golden boy, Zair;
145
00:06:41,344 --> 00:06:43,344
that means good
things for all of us.
146
00:06:46,310 --> 00:06:48,000
Strange.
147
00:06:48,103 --> 00:06:51,241
After everything I went through,
I'm finally back on top
148
00:06:51,344 --> 00:06:55,310
and soon we'll have more Kairu
then we'll know what to do with.
149
00:06:55,413 --> 00:06:57,172
You're not on top, Zane.
150
00:06:57,275 --> 00:06:58,344
Lokar is.
151
00:06:58,448 --> 00:07:00,000
And don't ever forget it.
152
00:07:00,103 --> 00:07:01,310
I have the Kairu.
153
00:07:01,413 --> 00:07:03,827
A massive amount and
it's somewhere...
154
00:07:03,931 --> 00:07:05,103
out there.
155
00:07:09,655 --> 00:07:12,172
Ky: Nanuq! K'eyush! Hello?
156
00:07:12,275 --> 00:07:13,551
Where is everybody?
157
00:07:17,896 --> 00:07:19,655
I think this
belongs to K'eyush!
158
00:07:19,758 --> 00:07:21,137
My dad made that for him.
159
00:07:21,241 --> 00:07:23,862
Hold onto it and you can give
it back when we find them.
160
00:07:23,965 --> 00:07:25,586
[whistling wind]
161
00:07:25,689 --> 00:07:26,689
Whoa!
162
00:07:29,482 --> 00:07:30,413
[grunt]
163
00:07:35,000 --> 00:07:36,241
Check this out, guys.
164
00:07:36,344 --> 00:07:38,206
The ice under the
village must have split.
165
00:07:38,310 --> 00:07:39,655
Maybe there was an earthquake.
166
00:07:39,758 --> 00:07:41,241
Ky: That would explain
why nobody's here.
167
00:07:41,344 --> 00:07:42,724
They escaped to
safer ground.
168
00:07:42,827 --> 00:07:43,655
Earthquake?
169
00:07:43,758 --> 00:07:44,724
I don't know.
170
00:07:44,827 --> 00:07:46,517
That igloo was crushed
by something big
171
00:07:46,620 --> 00:07:48,000
that isn't around anymore.
172
00:07:49,310 --> 00:07:50,344
Whoa!
173
00:07:50,448 --> 00:07:51,448
The Shadow Kairu.
174
00:07:51,551 --> 00:07:52,482
It's close...
175
00:07:52,586 --> 00:07:53,620
and getting closer!
176
00:07:55,310 --> 00:07:56,965
[growl]
177
00:07:57,068 --> 00:07:59,103
Please don't be a bear;
please don't be a bear.
178
00:07:59,206 --> 00:08:03,000
[cracking]
179
00:08:03,103 --> 00:08:04,206
[scream]
180
00:08:04,310 --> 00:08:05,172
Ky: Go, go, go!
181
00:08:05,275 --> 00:08:06,793
Get to the edge
of the village!
182
00:08:08,275 --> 00:08:09,206
What is it?
183
00:08:09,310 --> 00:08:11,137
I'm pretty sure it's not a bear.
184
00:08:11,241 --> 00:08:12,310
Boomer: Pretty sure?
185
00:08:14,103 --> 00:08:15,275
Whooaaaa!
186
00:08:17,965 --> 00:08:19,758
[crash]
187
00:08:19,862 --> 00:08:21,172
[scream]
188
00:08:23,689 --> 00:08:24,793
Did you guys see that?
189
00:08:24,896 --> 00:08:26,000
And it's back!
190
00:08:30,275 --> 00:08:31,448
[cracking]
191
00:08:31,551 --> 00:08:33,931
[yells]
192
00:08:35,689 --> 00:08:37,758
Boomer! Are you OK?
193
00:08:37,862 --> 00:08:40,000
That was like an ice
cream brain freeze...
194
00:08:40,103 --> 00:08:41,620
but all over my whole body.
195
00:08:41,724 --> 00:08:43,034
[cracking]
196
00:08:43,137 --> 00:08:44,827
That's it! We're
getting out of here.
197
00:08:44,931 --> 00:08:45,931
Jet Jump!
198
00:08:48,793 --> 00:08:51,862
[roar]
199
00:08:51,965 --> 00:08:53,793
Ky: That was too close!
200
00:08:53,896 --> 00:08:56,793
Uh, Buddy? Can you get
a little more altitude?
201
00:08:56,896 --> 00:08:58,655
What? Why?
202
00:08:58,758 --> 00:08:59,896
Oh no!
203
00:09:01,344 --> 00:09:03,379
[crash]
204
00:09:03,482 --> 00:09:05,758
Didn't we just leave
this snow bank?
205
00:09:05,862 --> 00:09:07,551
[canine howl]
206
00:09:07,655 --> 00:09:10,068
Oh man, now I know
that's a bear.
207
00:09:10,172 --> 00:09:11,482
[barking]
208
00:09:12,931 --> 00:09:14,551
Ky: Nanuq!
209
00:09:14,655 --> 00:09:16,517
Ky, Boomer, Maya!
210
00:09:16,620 --> 00:09:18,000
You came back!
211
00:09:18,103 --> 00:09:20,068
Are we happy to see you!
212
00:09:20,172 --> 00:09:21,172
It's not safe here.
213
00:09:21,275 --> 00:09:22,344
Hurry and hop on.
214
00:09:30,068 --> 00:09:31,689
Ky: And what do
you think it is?
215
00:09:31,793 --> 00:09:34,068
The elders believe the
creature is an angry spirit
216
00:09:34,172 --> 00:09:36,413
seeking destruction and revenge.
217
00:09:36,517 --> 00:09:37,827
But if we cannot defeat it,
218
00:09:37,931 --> 00:09:40,275
we will never be able to
return to our village.
219
00:09:40,379 --> 00:09:42,482
Wait here, I must
speak with my people.
220
00:09:44,793 --> 00:09:46,586
I thought this
might belong to you.
221
00:09:46,689 --> 00:09:48,275
You found it!
222
00:09:48,379 --> 00:09:49,482
Thank you, Boomer.
223
00:09:51,655 --> 00:09:53,620
Just a hunch, but I don't
think we were attacked
224
00:09:53,724 --> 00:09:55,103
by an ancient spirit.
225
00:09:55,206 --> 00:09:58,517
Whatever it was, the creature
was infested with Shadow Kairu.
226
00:09:58,620 --> 00:10:00,034
Zane: Great!
227
00:10:00,137 --> 00:10:02,344
Then I'm sure you wouldn't mind
pointing us toward the creature
228
00:10:02,448 --> 00:10:04,517
so we can claim the
Kairu for ourselves.
229
00:10:04,620 --> 00:10:05,862
[frightened shouts]
230
00:10:05,965 --> 00:10:08,482
We didn't hear you knock,
Zane. That's kinda rude.
231
00:10:08,586 --> 00:10:10,482
Sorry. My bad.
232
00:10:10,586 --> 00:10:12,241
Now let's get to it, Stax.
233
00:10:12,344 --> 00:10:14,689
Kairu Challenge time.
234
00:10:14,793 --> 00:10:16,689
I've been hoping we'd
see each other soon.
235
00:10:16,793 --> 00:10:18,413
Challenge accepted.
236
00:10:18,517 --> 00:10:22,137
♪ [battle theme]
237
00:10:22,241 --> 00:10:23,206
Metanoid!
238
00:10:27,206 --> 00:10:28,620
[roar]
239
00:10:32,620 --> 00:10:33,551
Harrier!
240
00:10:37,931 --> 00:10:39,000
[roar]
241
00:10:42,448 --> 00:10:43,655
Froztok!
242
00:10:47,620 --> 00:10:48,586
[roar]
243
00:10:51,586 --> 00:10:54,448
I'm looking forward to defeating
you in front of an audience,
244
00:10:54,551 --> 00:10:56,931
just like I did to
your Master Baoddai.
245
00:10:57,034 --> 00:10:58,965
[nasty laugh]
246
00:11:01,310 --> 00:11:02,517
Bruteron!
247
00:11:08,586 --> 00:11:09,655
Grappler!
248
00:11:13,241 --> 00:11:15,241
[screech]
249
00:11:15,344 --> 00:11:16,758
Maneglor!
250
00:11:20,448 --> 00:11:21,862
[roar]
251
00:11:33,551 --> 00:11:35,206
[crash]
252
00:11:36,655 --> 00:11:38,034
[attack yell]
253
00:11:38,137 --> 00:11:39,241
K'eyush, no!
254
00:11:39,344 --> 00:11:40,655
Try and pay attention.
255
00:11:40,758 --> 00:11:41,862
Shattered Kairu!
256
00:11:43,068 --> 00:11:44,689
[scream]
257
00:11:48,103 --> 00:11:49,689
Nanuq, head deeper
into the cave;
258
00:11:49,793 --> 00:11:51,275
we'll get rid of these guys.
259
00:11:51,379 --> 00:11:52,448
Get rid of us, Ky?
260
00:11:52,551 --> 00:11:54,000
Dream on.
261
00:11:54,103 --> 00:11:55,896
Radikor Rage!
262
00:11:57,448 --> 00:11:59,896
[grunt]
263
00:12:00,000 --> 00:12:03,413
[cackling]
264
00:12:03,517 --> 00:12:05,310
[crash]
265
00:12:06,724 --> 00:12:08,206
Ice Whip!
266
00:12:08,310 --> 00:12:10,379
Massive Brimstone!
267
00:12:10,482 --> 00:12:12,137
[crash]
268
00:12:12,241 --> 00:12:13,724
[shouts]
269
00:12:13,827 --> 00:12:15,310
Whoa! Hot! Hot!
270
00:12:17,724 --> 00:12:18,793
Look out!
271
00:12:20,241 --> 00:12:21,172
Whirlwind!
272
00:12:25,344 --> 00:12:29,379
[crashing]
273
00:12:29,482 --> 00:12:32,413
We did not pick the best
place for a Kairu Challenge.
274
00:12:32,517 --> 00:12:33,793
That's right, Boomer.
275
00:12:33,896 --> 00:12:34,931
You didn't.
276
00:12:35,034 --> 00:12:36,862
Radikors! Retreat!
277
00:12:39,448 --> 00:12:40,551
What are you doing?
278
00:12:40,655 --> 00:12:42,206
We had them right
where we wanted them.
279
00:12:42,310 --> 00:12:43,448
Exactly.
280
00:12:43,551 --> 00:12:45,448
So let's keep them there.
281
00:12:45,551 --> 00:12:47,034
Oh no. Stop them!
282
00:12:49,689 --> 00:12:51,000
Blazing Blast!
283
00:12:52,931 --> 00:12:54,172
Freeze Ray!
284
00:13:01,000 --> 00:13:02,379
Now we've got a head start.
285
00:13:02,482 --> 00:13:05,172
Let's find this creature
and get our Shadow Kairu.
286
00:13:14,068 --> 00:13:15,655
It's clear! You can move out.
287
00:13:19,620 --> 00:13:21,241
Maya: That's everyone, Ky.
288
00:13:21,344 --> 00:13:23,241
The caves are too
dangerous for my people,
289
00:13:23,344 --> 00:13:25,413
but it's not much safer
back at the village
290
00:13:25,517 --> 00:13:26,620
with this creature around.
291
00:13:26,724 --> 00:13:28,206
I'm sorry this happened, Nanuq,
292
00:13:28,310 --> 00:13:29,827
but I promise we'll
make it right.
293
00:13:29,931 --> 00:13:31,137
We'll stop the Radikor
294
00:13:31,241 --> 00:13:32,827
and whatever is
attacking your village
295
00:13:32,931 --> 00:13:35,827
Yeah. Team Stax is
totally at your service.
296
00:13:35,931 --> 00:13:36,931
That is very kind.
297
00:13:37,034 --> 00:13:39,000
We will help in any
way we can.
298
00:13:39,103 --> 00:13:41,206
The best way to help
would be to stay here.
299
00:13:41,310 --> 00:13:42,862
It is our village.
300
00:13:42,965 --> 00:13:45,586
We can fight by your
side to get it back.
301
00:13:45,689 --> 00:13:48,793
I understand how you feel,
K'eyush, but Maya's right.
302
00:13:48,896 --> 00:13:50,482
The Radikor
don't fight fair
303
00:13:50,586 --> 00:13:52,241
and the creature
is too powerful.
304
00:13:52,344 --> 00:13:54,965
Wait here until we give
the signal that it's safe.
305
00:13:55,068 --> 00:13:56,931
My son has a
warrior's spirit,
306
00:13:57,034 --> 00:13:59,000
but he is young and
doesn't understand
307
00:13:59,103 --> 00:14:01,275
that there are some
fights you cannot win.
308
00:14:01,379 --> 00:14:02,586
Good luck, Ky.
309
00:14:04,482 --> 00:14:06,310
Zane: Are you sure you're
reading that thing right?
310
00:14:06,413 --> 00:14:08,586
The village is that way.
311
00:14:08,689 --> 00:14:10,931
There's Shadow Kairu
here. Lots of it.
312
00:14:11,034 --> 00:14:12,310
Trust me.
313
00:14:13,551 --> 00:14:15,862
We'll get the Shadow Kairu
and leave before Team Stax
314
00:14:15,965 --> 00:14:18,482
and his loser pals
escape our little trap.
315
00:14:18,586 --> 00:14:20,655
Ky: Wrong as usual.
316
00:14:20,758 --> 00:14:22,793
Zane: How did you
get here first?
317
00:14:25,689 --> 00:14:27,275
We're better at
this than you, Zane.
318
00:14:27,379 --> 00:14:29,758
You're just going to have
to learn to live with it.
319
00:14:29,862 --> 00:14:32,517
Ky: Yeah. How about we
finish that challenge?
320
00:14:32,620 --> 00:14:33,965
Gladly.
321
00:14:34,068 --> 00:14:36,000
[childish battle cry]
322
00:14:36,103 --> 00:14:37,448
Yaaaaa!
323
00:14:41,000 --> 00:14:43,172
What are you doing
here, little snow dude?
324
00:14:43,275 --> 00:14:45,000
We're helping our friends.
325
00:14:45,103 --> 00:14:47,931
What happened to understanding
there are fights you can't win?
326
00:14:48,034 --> 00:14:50,965
My son reminded me: just
because you can't win
327
00:14:51,068 --> 00:14:53,000
doesn't mean
you shouldn't try.
328
00:14:54,275 --> 00:14:57,448
If your strategy to win is to
use these people as shields,
329
00:14:57,551 --> 00:15:00,965
then my respect for you
has gone way up, Team Stax.
330
00:15:01,068 --> 00:15:04,103
[low rumble]
331
00:15:04,206 --> 00:15:06,241
The creature! It's coming back!
332
00:15:08,034 --> 00:15:12,793
[explosion and cracking ice]
333
00:15:12,896 --> 00:15:15,379
Whatever it is, it's pulling
the iceberg out to sea!
334
00:15:15,482 --> 00:15:16,586
With us on it!
335
00:15:21,241 --> 00:15:23,034
You know, I'm starting
to think there might be
336
00:15:23,137 --> 00:15:24,655
more than one of
these things!
337
00:15:27,344 --> 00:15:28,275
Everyone, down!
338
00:15:31,620 --> 00:15:33,793
[crashing]
339
00:15:33,896 --> 00:15:36,206
Finally. The creature
shows its face.
340
00:15:40,310 --> 00:15:41,379
Whoa!
341
00:15:44,172 --> 00:15:45,517
There's our Shadow Kairu.
342
00:15:45,620 --> 00:15:46,931
Let's get it!
343
00:15:49,551 --> 00:15:50,758
Boomer, Maya!
344
00:15:50,862 --> 00:15:53,275
We have to get Nanuq and
K'eyush out of here before--
345
00:15:53,379 --> 00:15:54,206
Dad! Help!
346
00:15:54,310 --> 00:15:55,793
K'eyush!
347
00:15:55,896 --> 00:15:57,586
[shouts]
348
00:15:57,689 --> 00:15:59,344
Maya: Hang on! We're
coming to get you!
349
00:16:04,689 --> 00:16:07,517
[angry roar]
350
00:16:07,620 --> 00:16:08,103
[grunt]
351
00:16:08,206 --> 00:16:09,689
[crash]
352
00:16:09,793 --> 00:16:11,482
[Zane laughs]
353
00:16:11,586 --> 00:16:15,689
Team Stax is too busy trying to
save these villagers to stop us.
354
00:16:15,793 --> 00:16:18,793
Then let's take this thing
down and get out of here.
355
00:16:18,896 --> 00:16:23,827
[screams]
356
00:16:23,931 --> 00:16:25,827
All right, big and ugly.
357
00:16:25,931 --> 00:16:28,758
Get ready to eat some Kairu.
358
00:16:28,862 --> 00:16:30,206
[zap]
359
00:16:30,310 --> 00:16:31,724
[grunts]
360
00:16:35,689 --> 00:16:37,379
[crash and cracking]
361
00:16:37,482 --> 00:16:38,379
Maya: Run!
362
00:16:40,137 --> 00:16:42,551
I'm getting Nanuq off of this
iceberg before it breaks up.
363
00:16:44,344 --> 00:16:45,379
Harrier!
364
00:16:46,206 --> 00:16:48,344
[roar]
365
00:16:48,448 --> 00:16:50,931
No! I must save my son!
366
00:16:51,034 --> 00:16:53,965
Don't worry, Nanuq, Boomer and
Ky have it all under control.
367
00:16:55,517 --> 00:16:57,896
[roar]
368
00:16:58,000 --> 00:16:58,758
Metanoid!
369
00:16:58,862 --> 00:17:00,206
Froztok!
370
00:17:00,310 --> 00:17:01,758
[roars]
371
00:17:05,896 --> 00:17:09,344
Giant Shadow Kairu
squid, put them down now!
372
00:17:09,448 --> 00:17:10,931
Plasma Claw!
373
00:17:11,034 --> 00:17:12,896
[roar]
374
00:17:13,000 --> 00:17:14,310
[explosion]
375
00:17:14,413 --> 00:17:16,034
[roar]
376
00:17:16,137 --> 00:17:17,413
He didn't like that.
377
00:17:17,517 --> 00:17:19,344
[frightened shouts]
378
00:17:23,241 --> 00:17:26,310
[growls and shouts]
379
00:17:28,379 --> 00:17:30,068
[grunt]
380
00:17:30,172 --> 00:17:31,931
All right, squid.
381
00:17:32,034 --> 00:17:34,034
Now you've made me angry.
382
00:17:34,137 --> 00:17:35,965
[growl]
383
00:17:39,517 --> 00:17:40,586
Maneglor!
384
00:17:42,862 --> 00:17:44,068
[roar]
385
00:17:47,000 --> 00:17:48,620
Sonic Quake!
386
00:17:48,724 --> 00:17:49,827
[growl]
387
00:17:52,758 --> 00:17:54,379
Hey! Watch it!
388
00:17:54,482 --> 00:17:56,034
[growl]
389
00:17:59,034 --> 00:18:00,620
Tentacles are too strong.
390
00:18:00,724 --> 00:18:02,689
Have to bring the fight
up close and personal.
391
00:18:02,793 --> 00:18:04,310
Fireball!
392
00:18:04,413 --> 00:18:07,655
[explosion]
393
00:18:07,758 --> 00:18:09,482
[frightened shout]
394
00:18:09,586 --> 00:18:12,275
Help!
395
00:18:12,379 --> 00:18:13,827
Got ya!
396
00:18:13,931 --> 00:18:15,862
Woohoo! Let's do it again!
397
00:18:18,068 --> 00:18:21,068
Such a gentlemen, helping
out an enemy and all.
398
00:18:21,172 --> 00:18:23,413
Especially a cute one like me.
399
00:18:23,517 --> 00:18:25,551
Yeah. No biggie.
400
00:18:25,655 --> 00:18:26,551
Let her go!
401
00:18:26,655 --> 00:18:27,724
Gut Buster!
402
00:18:27,827 --> 00:18:29,103
[roar]
403
00:18:33,827 --> 00:18:35,379
[splash]
404
00:18:35,482 --> 00:18:36,827
Let's finish this!
405
00:18:39,379 --> 00:18:41,862
[cracking]
406
00:18:41,965 --> 00:18:45,275
[screams]
407
00:18:46,862 --> 00:18:49,137
I think this needs
a Platinum touch.
408
00:18:49,241 --> 00:18:51,034
Platinum Froztok!
409
00:18:59,551 --> 00:19:01,482
[roar]
410
00:19:01,586 --> 00:19:03,172
Healing Blast!
411
00:19:10,517 --> 00:19:13,586
Thanks! Platinum seems
right for this job.
412
00:19:13,689 --> 00:19:15,758
Platinum Metanoid!
413
00:19:15,862 --> 00:19:18,758
[whoosh]
414
00:19:18,862 --> 00:19:21,172
[roar]
415
00:19:24,551 --> 00:19:25,655
Solar Flare!
416
00:19:26,896 --> 00:19:28,206
[roar]
417
00:19:33,517 --> 00:19:34,482
[thud]
418
00:19:39,517 --> 00:19:40,965
This doesn't seem right.
419
00:19:41,068 --> 00:19:44,000
The creature only attacked us
because of Lokar's Shadow Kairu.
420
00:19:44,103 --> 00:19:45,620
Can't we do anything to help it?
421
00:19:45,724 --> 00:19:47,068
You're right.
422
00:19:47,172 --> 00:19:48,965
Boomer? You have another
Healing Blast ready to go
423
00:19:49,068 --> 00:19:50,517
after we collect the
Shadow Kairu?
424
00:19:50,620 --> 00:19:52,310
You bet, Ky.
425
00:19:52,413 --> 00:19:53,724
It's OK, squid buddy.
426
00:19:53,827 --> 00:19:55,206
No hard feelings.
427
00:20:10,586 --> 00:20:11,827
[splash]
428
00:20:21,344 --> 00:20:23,206
Nanuq: Thank you
for your help, Ky.
429
00:20:23,310 --> 00:20:24,758
Without you and
your friends,
430
00:20:24,862 --> 00:20:26,551
we wouldn't have a
village to return to.
431
00:20:26,655 --> 00:20:27,793
Our pleasure, Nanuq.
432
00:20:27,896 --> 00:20:29,103
We're glad we could help.
433
00:20:29,206 --> 00:20:32,655
You are generous and we
owe you all a great debt.
434
00:20:32,758 --> 00:20:34,413
You are part of
our tribe now,
435
00:20:34,517 --> 00:20:36,862
and our home is yours
when you need it.
436
00:20:41,827 --> 00:20:44,931
[grunts and groans]
437
00:20:45,034 --> 00:20:47,551
What happened to your
good mood, Golden Boy?
438
00:20:50,793 --> 00:20:52,000
[growls]
439
00:20:52,103 --> 00:20:53,310
Zane: I can't hear you!
440
00:20:53,413 --> 00:20:55,517
My ears are still
filled with ink!
441
00:21:00,103 --> 00:21:01,620
Ky: Wow! That is
even bigger than
442
00:21:01,724 --> 00:21:03,620
Riptide Sea Creature attack!
443
00:21:03,724 --> 00:21:06,482
That's why a double Platinum
assault was so perfect.
444
00:21:06,586 --> 00:21:08,034
Platinum Froztok's
Healing Blast
445
00:21:08,137 --> 00:21:09,551
got me back in the action.
446
00:21:09,655 --> 00:21:12,034
So I could take out the
squid with Solar Flare!
29051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.