Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,931 --> 00:00:02,724
I'm Ky Stax, a Kairu Champion.
2
00:00:02,827 --> 00:00:05,275
I race around the world
seeking out Kairu.
3
00:00:05,379 --> 00:00:09,034
Lokar has unleashed a
dangerous Kairu: Shadow Kairu.
4
00:00:09,137 --> 00:00:12,275
Shadow Kairu X-Drives contain
powerful new attacks.
5
00:00:12,379 --> 00:00:13,724
and monstrous warriors.
6
00:00:18,379 --> 00:00:20,068
We must master both
types of Kairu
7
00:00:20,172 --> 00:00:22,724
to save the Earth
from Lokar's Shadow.
8
00:00:24,068 --> 00:00:26,310
My quest is to
conquer the Kairu...
9
00:00:26,413 --> 00:00:27,896
To one day become...
10
00:00:28,000 --> 00:00:29,000
A Redakai!
11
00:00:31,517 --> 00:00:39,137
♪
12
00:00:39,241 --> 00:00:40,034
[gasp]
13
00:00:44,689 --> 00:00:46,137
Amazing!
14
00:00:46,241 --> 00:00:47,965
I haven't even left the dock.
15
00:00:49,793 --> 00:00:51,758
Later, fishies. See
you at supper time.
16
00:00:51,862 --> 00:00:53,241
[splash]
17
00:00:58,379 --> 00:01:02,034
[thunder]
18
00:01:02,137 --> 00:01:05,241
Woman: Meera, a storm is
coming. Get inside, now.
19
00:01:05,344 --> 00:01:06,689
But I've got time
for one more.
20
00:01:06,793 --> 00:01:07,896
Now, Meera.
21
00:01:08,000 --> 00:01:09,931
That storm can move
faster than you think.
22
00:01:11,413 --> 00:01:12,827
All right; I'm coming.
23
00:01:15,310 --> 00:01:17,379
[whoosh]
24
00:01:17,482 --> 00:01:18,655
Now, Meera!
25
00:01:23,137 --> 00:01:25,517
[thunder]
26
00:01:33,827 --> 00:01:36,827
I can sense the Kairu ahead of
us, but I can't be sure where.
27
00:01:36,931 --> 00:01:38,827
We can't get caught in a
blizzard after nightfall.
28
00:01:38,931 --> 00:01:41,241
If you think it's cold now,
wait until the sun sets.
29
00:01:41,344 --> 00:01:43,689
What sun? And I already have
three pairs of socks on.
30
00:01:43,793 --> 00:01:45,448
Ky: We'd better make
camp for the night
31
00:01:45,551 --> 00:01:47,413
and start up the Kairu
hunt in the morning.
32
00:01:47,517 --> 00:01:49,413
Boomer. OK. You guys take
care of the shelter;
33
00:01:49,517 --> 00:01:50,827
I'll take care of the fire.
34
00:01:54,379 --> 00:01:56,000
[beeping]
35
00:01:56,103 --> 00:01:58,758
Kairu! And I'm right
on top of it.
36
00:01:58,862 --> 00:02:00,000
Ouch?
37
00:02:02,413 --> 00:02:03,413
Not really.
38
00:02:03,517 --> 00:02:05,862
Guess wearing three
pairs of socks helps.
39
00:02:05,965 --> 00:02:08,827
How happy will Ky and Maya
be if I find the Kairu?
40
00:02:08,931 --> 00:02:12,000
Then we can blast off this ice
cube before it gets any colder.
41
00:02:23,241 --> 00:02:24,206
Whoa!
42
00:02:29,758 --> 00:02:30,724
[gasp]
43
00:02:30,827 --> 00:02:32,103
Now that
looks promising.
44
00:02:35,586 --> 00:02:38,241
If this thing isn't filled
with Kairu, I'll eat my socks.
45
00:02:38,344 --> 00:02:39,862
Later of course,
when I'm warm.
46
00:02:42,689 --> 00:02:44,000
Yes! I did it.
47
00:02:44,103 --> 00:02:45,448
Just need to collect
the energy and...
48
00:02:45,551 --> 00:02:47,517
[laughter]
49
00:02:47,620 --> 00:02:49,689
Well, lookie what
we have here.
50
00:02:49,793 --> 00:02:51,655
Poor Boomer, all alone.
51
00:02:51,758 --> 00:02:53,448
Team Imperiaz.
52
00:02:53,551 --> 00:02:55,344
Lousy to see you, as usual.
53
00:02:55,448 --> 00:02:56,758
What happened?
54
00:02:56,862 --> 00:02:59,344
Has Ky let you off
your leash for once?
55
00:02:59,448 --> 00:03:01,275
It doesn't work that
way with Team Stax.
56
00:03:01,379 --> 00:03:02,965
But I can see how
you'd think that,
57
00:03:03,068 --> 00:03:04,793
being Diara's pet
monkey and all.
58
00:03:04,896 --> 00:03:05,689
[grunt]
59
00:03:05,793 --> 00:03:07,241
[laugh]
60
00:03:07,344 --> 00:03:08,896
That goes for you
too, Teeny,
61
00:03:09,000 --> 00:03:10,965
but I'd say you're more
poodle than monkey.
62
00:03:11,068 --> 00:03:12,551
[laugh]
63
00:03:12,655 --> 00:03:13,620
That's it.
64
00:03:13,724 --> 00:03:15,586
No one insults my
siblings but me.
65
00:03:15,689 --> 00:03:17,206
Kairu challenge!
66
00:03:18,896 --> 00:03:21,275
And if you decide not
to, don't feel bad.
67
00:03:21,379 --> 00:03:23,827
You're alone and
we're awesome.
68
00:03:23,931 --> 00:03:25,551
You're not as
awesome as you think.
69
00:03:25,655 --> 00:03:27,689
Challenge accepted.
70
00:03:27,793 --> 00:03:31,206
[thunder]
71
00:03:33,103 --> 00:03:34,034
Hurricade!
72
00:03:38,413 --> 00:03:40,275
[shriek]
73
00:03:45,241 --> 00:03:46,413
Grindoid!
74
00:03:52,137 --> 00:03:53,275
Spindrel!
75
00:03:57,379 --> 00:03:59,137
[roar]
76
00:04:01,275 --> 00:04:02,620
[thunderclap]
77
00:04:05,137 --> 00:04:06,034
Froztok!
78
00:04:10,551 --> 00:04:11,827
[roar]
79
00:04:15,241 --> 00:04:18,862
You've made a big mistake taking
us on without your friends.
80
00:04:18,965 --> 00:04:20,896
Titanium Hammer!
81
00:04:23,965 --> 00:04:25,068
[grunt]
82
00:04:26,896 --> 00:04:27,965
Well, that was easy.
83
00:04:29,758 --> 00:04:31,068
Is that all you got?
84
00:04:31,172 --> 00:04:33,517
Come on, Imperiaz;
I'm just one Boomer.
85
00:04:33,620 --> 00:04:35,931
You can beat me easily.
86
00:04:36,034 --> 00:04:38,068
Fine! You asked for it.
87
00:04:38,172 --> 00:04:39,586
Reckoning Smack!
88
00:04:44,896 --> 00:04:46,172
[cracking]
89
00:04:46,275 --> 00:04:47,275
[shouts]
90
00:04:47,379 --> 00:04:48,689
Look out!
91
00:04:48,793 --> 00:04:50,724
Nice one, Diara.
92
00:04:50,827 --> 00:04:52,448
That's Princess Diara.
93
00:04:52,551 --> 00:04:54,241
And don't you-- Ouch.
94
00:04:54,344 --> 00:04:56,172
How about a little
snow with your ice?
95
00:04:56,275 --> 00:04:57,586
Blizzard Blades!
96
00:04:59,827 --> 00:05:04,448
[whistling wind]
97
00:05:04,551 --> 00:05:06,517
You know what this
fire is missing?
98
00:05:06,620 --> 00:05:08,551
Actual fire.
99
00:05:08,655 --> 00:05:10,620
I wonder what's
taking Boomer so long.
100
00:05:10,724 --> 00:05:12,655
[whoosh]
101
00:05:12,758 --> 00:05:14,344
That sounds like
a Kairu attack.
102
00:05:14,448 --> 00:05:16,689
Guess Boomer found more out
there than wood for the fire.
103
00:05:16,793 --> 00:05:18,103
Let's go.
104
00:05:18,206 --> 00:05:19,586
Accelerator Kick!
105
00:05:24,172 --> 00:05:27,551
Ah! Can't slow down!
106
00:05:27,655 --> 00:05:29,172
[crash]
107
00:05:29,275 --> 00:05:30,241
Ah, yeah!
108
00:05:32,551 --> 00:05:33,689
Whoo!
109
00:05:36,275 --> 00:05:38,034
Hey, this fight is almost even.
110
00:05:38,137 --> 00:05:39,551
How did that happen?
111
00:05:39,655 --> 00:05:42,344
Guess it's because I'm
more awesome, Diara.
112
00:05:42,448 --> 00:05:44,517
Princess Diara!
113
00:05:44,620 --> 00:05:45,862
Aaaaah!
114
00:05:47,482 --> 00:05:50,689
[shouts]
115
00:05:50,793 --> 00:05:52,827
Oops, better watch
where you're going.
116
00:05:52,931 --> 00:05:54,137
Enough!
117
00:05:54,241 --> 00:05:56,620
Let's finish off this
slip-sliding doofus right now.
118
00:05:56,724 --> 00:05:57,724
Hold still.
119
00:05:57,827 --> 00:05:59,551
How about we warm
the place up?
120
00:05:59,655 --> 00:06:01,000
Blazing Blast!
121
00:06:01,103 --> 00:06:02,862
[explosion]
122
00:06:02,965 --> 00:06:03,758
The Imperiaz!
123
00:06:03,862 --> 00:06:04,965
We have to help him.
124
00:06:05,068 --> 00:06:07,034
He's doing fine on
his own. Look.
125
00:06:08,896 --> 00:06:10,586
[squeal]
126
00:06:10,689 --> 00:06:12,275
And now, the cherry on top.
127
00:06:12,379 --> 00:06:13,655
Freeze Ray!
128
00:06:13,758 --> 00:06:15,344
[screams]
129
00:06:16,965 --> 00:06:18,482
We lost?
130
00:06:18,586 --> 00:06:20,655
To this loser?
131
00:06:20,758 --> 00:06:22,068
Impossible.
132
00:06:22,172 --> 00:06:24,793
Didn't mean to ruin your
day, but you started it.
133
00:06:24,896 --> 00:06:25,517
Maya: Boomer!
134
00:06:25,620 --> 00:06:26,448
Ky: Nice one, Boom.
135
00:06:26,551 --> 00:06:27,689
You took 'em all on.
136
00:06:27,793 --> 00:06:29,620
And it looks like you
found the Kairu, too.
137
00:06:29,724 --> 00:06:30,724
You rock.
138
00:06:30,827 --> 00:06:32,103
Aw, come on, guys.
139
00:06:32,206 --> 00:06:33,379
You're embarrassing me.
140
00:06:33,482 --> 00:06:36,000
Now let's collect the Kairu
and get someplace warm.
141
00:06:36,103 --> 00:06:37,758
I think you deserve
the honour, bud.
142
00:06:37,862 --> 00:06:39,724
The Kairu is yours.
143
00:06:39,827 --> 00:06:46,655
[whoosh]
144
00:06:46,758 --> 00:06:48,586
Yeah!
145
00:06:48,689 --> 00:06:50,655
GUYS! I've got a new X-Drive.
146
00:06:50,758 --> 00:06:53,448
It's a Platinum Froztok.
147
00:06:53,551 --> 00:06:56,344
Cool! Oh yeah! Oh yeah!
148
00:06:56,448 --> 00:06:58,206
That could have been ours
if Princess hadn't been
149
00:06:58,310 --> 00:06:59,655
so Kairu trigger-happy.
150
00:06:59,758 --> 00:07:01,689
Sure. Rub it in.
151
00:07:01,793 --> 00:07:03,482
[grunt]
152
00:07:03,586 --> 00:07:05,965
Aaaaaahh!
153
00:07:06,068 --> 00:07:08,034
I know I shouldn't, but
I've got a victory dance
154
00:07:08,137 --> 00:07:09,758
that needs dancing.
155
00:07:09,862 --> 00:07:11,931
We've heard enough
bragging from the Imperiaz.
156
00:07:12,034 --> 00:07:13,896
A taste of their own
medicine couldn't hurt.
157
00:07:14,000 --> 00:07:15,758
Oh yeah! Oh yeah!
158
00:07:15,862 --> 00:07:17,620
Platinum Froztok!
159
00:07:17,724 --> 00:07:18,689
[laugh]
160
00:07:18,793 --> 00:07:19,827
You deserve it, bro.
161
00:07:19,931 --> 00:07:21,344
Now let's go home.
162
00:07:21,448 --> 00:07:23,172
Ky: Have fun
thawing out, guys.
163
00:07:23,275 --> 00:07:25,172
[grunts]
164
00:07:28,413 --> 00:07:30,172
Boomer: Whoo hoo! Whoo hoo!
165
00:07:32,068 --> 00:07:35,310
This has to be the longest
victory dance I've ever seen.
166
00:07:35,413 --> 00:07:37,482
Yeah. Aren't you
getting tired, Boomer?
167
00:07:37,586 --> 00:07:39,793
Yeah. Maybe a little.
168
00:07:39,896 --> 00:07:41,862
Just one more kicking move.
169
00:07:41,965 --> 00:07:44,379
Whoo hoo!
170
00:07:44,482 --> 00:07:47,310
Boomer. Have you been
stung by several bees?
171
00:07:47,413 --> 00:07:49,241
[laughter]
172
00:07:49,344 --> 00:07:52,034
No, Master B. I've, uh,
I was just--
173
00:07:52,137 --> 00:07:54,241
Boomer took on the
whole Imperiaz Team
174
00:07:54,344 --> 00:07:55,586
and beat them,
Master Baoddai.
175
00:07:55,689 --> 00:07:57,241
Most impressive.
176
00:07:57,344 --> 00:07:58,448
And that's not all.
177
00:07:58,551 --> 00:08:01,000
When he collected the Kairu,
he got a new X-Drive:
178
00:08:01,103 --> 00:08:02,758
a Platinum Froztok.
179
00:08:04,586 --> 00:08:06,137
That is very good news.
180
00:08:06,241 --> 00:08:07,482
I'm proud of you, Boomer.
181
00:08:07,586 --> 00:08:09,689
But do not forget,
these advanced monsters
182
00:08:09,793 --> 00:08:12,137
can be very difficult
to control.
183
00:08:12,241 --> 00:08:13,793
He's right. Remember
all the trouble
184
00:08:13,896 --> 00:08:15,896
I had with my Platinum
Metanoid at first?
185
00:08:16,000 --> 00:08:18,931
Sure. But you practiced
and got way better.
186
00:08:19,034 --> 00:08:21,103
So when do I get
to practice?
187
00:08:21,206 --> 00:08:22,620
Soon enough.
188
00:08:22,724 --> 00:08:23,965
I sense Kairu.
189
00:08:24,068 --> 00:08:25,931
Somewhere in the Caribbean Sea.
190
00:08:26,034 --> 00:08:27,206
Go, my young warriors.
191
00:08:27,310 --> 00:08:29,448
And be careful.
192
00:08:29,551 --> 00:08:31,448
Maya: The X-Scaper's
sensors are detecting
193
00:08:31,551 --> 00:08:33,068
Kairu somewhere closeby.
194
00:08:33,172 --> 00:08:34,413
Ky: Where could it be?
195
00:08:34,517 --> 00:08:36,620
There aren't any islands
anywhere near us on the map.
196
00:08:36,724 --> 00:08:39,482
[thunder] I just hope the
Kairu isn't underwater.
197
00:08:39,586 --> 00:08:41,827
Boomer: Mookee, did you fix
all the leaks in this bucket
198
00:08:41,931 --> 00:08:43,448
after the last time
we took a dip?
199
00:08:43,551 --> 00:08:44,448
Of course.
200
00:08:44,551 --> 00:08:45,896
The old girl's
running good as new.
201
00:08:46,000 --> 00:08:46,827
[pop]
202
00:08:46,931 --> 00:08:48,758
Oopsie. Guess I missed one.
203
00:08:48,862 --> 00:08:49,931
According to the sensors,
204
00:08:50,034 --> 00:08:51,655
it's definitely somewhere
on the the surface.
205
00:08:51,758 --> 00:08:52,482
If we could just--
206
00:08:52,586 --> 00:08:53,965
[thunder]
207
00:08:54,068 --> 00:08:55,137
Ky: Take her down, Boomer.
208
00:08:55,241 --> 00:08:56,793
We gotta find that
Kairu before the storm
209
00:08:56,896 --> 00:08:58,137
shakes the X-Scaperapart.
210
00:09:01,172 --> 00:09:02,413
Boomer: Whirlpool!
211
00:09:02,517 --> 00:09:04,482
We need to get out of
here before this thing
212
00:09:04,586 --> 00:09:06,517
sucks us right
into the water.
213
00:09:06,620 --> 00:09:07,724
We'll take the X-Pod.
214
00:09:14,793 --> 00:09:17,310
Maya: Ow! I just got
someone's elbow in my ear.
215
00:09:17,413 --> 00:09:19,655
Ky: My bad. Ouch! Knee.
216
00:09:19,758 --> 00:09:21,172
Boomer: That's me, sorry.
217
00:09:21,275 --> 00:09:22,448
Mookee: I'll wait
for your signal
218
00:09:22,551 --> 00:09:24,172
and come and pick you up.
Good luck!
219
00:09:29,482 --> 00:09:31,758
Whoa, gang; take a look at that.
220
00:09:33,137 --> 00:09:35,068
Ky: Guess now we know where
we'll find the Kairu.
221
00:09:35,172 --> 00:09:36,206
Take her in, Boomer.
222
00:09:38,275 --> 00:09:39,724
Ky: Who could have built this?
223
00:09:39,827 --> 00:09:41,655
Maya: Whoever they are,
they have the Kairu.
224
00:09:41,758 --> 00:09:43,310
I'm sensing it closeby.
225
00:09:43,413 --> 00:09:44,586
Boomer: Then let's hope
they're friendly.
226
00:09:44,689 --> 00:09:45,275
Whoa!
227
00:09:45,379 --> 00:09:46,620
[shouts]
228
00:09:49,103 --> 00:09:50,310
Definitely not friendly.
229
00:09:50,413 --> 00:09:51,931
[shouts]
230
00:09:52,034 --> 00:09:54,793
Is it me or is there
something seriously familiar
231
00:09:54,896 --> 00:09:56,068
about this net?
232
00:09:56,172 --> 00:09:57,206
You're right.
233
00:09:57,310 --> 00:09:59,241
Nets like this were
used by the Bayouvians.
234
00:09:59,344 --> 00:10:00,413
Slanva?
235
00:10:00,517 --> 00:10:02,413
If you're out there,
it's Ky, Maya and Boomer.
236
00:10:02,517 --> 00:10:03,931
Team Stax.
237
00:10:04,034 --> 00:10:05,586
Woman: Release
them immediately.
238
00:10:10,448 --> 00:10:11,758
Thanks.
239
00:10:11,862 --> 00:10:14,241
I was starting to feel like
the seafood catch of the day.
240
00:10:14,344 --> 00:10:16,137
[chimes and angelic chorus]
241
00:10:16,241 --> 00:10:18,206
Slanva, who is that?
242
00:10:18,310 --> 00:10:19,793
Meera's my niece.
243
00:10:19,896 --> 00:10:22,103
And these are friends we
met back in the swamps.
244
00:10:22,206 --> 00:10:24,103
Ky, Maya, and Boomer.
245
00:10:26,931 --> 00:10:27,931
Hi...
246
00:10:28,034 --> 00:10:29,241
Boomer.
247
00:10:29,344 --> 00:10:30,620
Hey. Nice to meet you.
248
00:10:30,724 --> 00:10:32,034
Wow!
249
00:10:33,724 --> 00:10:36,931
Come inside. Let us show you
some Bayouvian hospitality
250
00:10:37,034 --> 00:10:38,862
to make up for our
rude welcome.
251
00:10:42,275 --> 00:10:43,344
[giggle]
252
00:10:47,517 --> 00:10:50,413
Wow! Whoa. Awesome!
253
00:10:50,517 --> 00:10:52,413
We spend half the
year out on the ocean;
254
00:10:52,517 --> 00:10:54,931
we've only just arrived
for the fishing season.
255
00:10:55,034 --> 00:10:57,965
As you see, we are
still wary of strangers.
256
00:10:58,068 --> 00:10:59,931
Then it's a good thing
we're not strangers.
257
00:11:00,034 --> 00:11:02,482
Yes, too true.
258
00:11:02,586 --> 00:11:04,620
So I imagine you're
here hunting Kairu?
259
00:11:04,724 --> 00:11:06,068
How did you guess?
260
00:11:06,172 --> 00:11:07,793
It's kind of your thing.
261
00:11:07,896 --> 00:11:09,448
My people are
indebted to you.
262
00:11:09,551 --> 00:11:11,206
We'll help any
way we can.
263
00:11:11,310 --> 00:11:13,241
Meera will give you a
tour of the village.
264
00:11:13,344 --> 00:11:14,896
I hope you find what
you're looking for.
265
00:11:15,000 --> 00:11:16,103
Thank you, Slanva.
266
00:11:16,206 --> 00:11:17,586
This is so great!
267
00:11:17,689 --> 00:11:18,896
We never get visitors.
268
00:11:19,000 --> 00:11:23,275
Especially cool
ones like you...guys.
269
00:11:23,379 --> 00:11:26,034
I have a feeling she
didn't mean all of us.
270
00:11:26,137 --> 00:11:27,896
This reallyis
Boomer's day.
271
00:11:30,413 --> 00:11:31,793
Diara: Row, row, row this boat.
272
00:11:31,896 --> 00:11:33,758
Faster. Faster. FASTER!
273
00:11:33,862 --> 00:11:35,862
You think that Kairu is
going to find itself?
274
00:11:35,965 --> 00:11:37,344
What's taking so long?
275
00:11:37,448 --> 00:11:39,896
Maybe bringing this stupid
throne along is slowing us up?
276
00:11:40,000 --> 00:11:41,931
You think?
277
00:11:42,034 --> 00:11:43,137
Too much talking.
278
00:11:43,241 --> 00:11:44,517
Not enough rowing.
279
00:11:44,620 --> 00:11:45,655
[splash]
280
00:11:45,758 --> 00:11:47,034
Hey. Not cool, Teeny.
281
00:11:48,344 --> 00:11:49,896
Look!
282
00:11:50,000 --> 00:11:51,103
A floating city.
283
00:11:53,862 --> 00:11:56,000
It looks like Stax
beat us there.
284
00:11:56,103 --> 00:11:57,931
Diara: Then what are
we waiting for?
285
00:11:58,034 --> 00:11:59,551
Row, row, ROW this boat!
286
00:11:59,655 --> 00:12:02,103
Faster, faster, FASTER!
287
00:12:07,310 --> 00:12:08,793
Meera: So that's the tour.
288
00:12:08,896 --> 00:12:10,827
But you haven't
seen the best part:
289
00:12:10,931 --> 00:12:14,896
watching the sun go down over
the ocean from the crow's nest.
290
00:12:15,000 --> 00:12:17,241
I could show you,
if you like.
291
00:12:17,344 --> 00:12:18,758
Boomer?
292
00:12:18,862 --> 00:12:19,862
Sounds great, Meera.
293
00:12:19,965 --> 00:12:22,793
But for now we still
need to find that Kairu.
294
00:12:22,896 --> 00:12:24,344
He has no clue.
295
00:12:24,448 --> 00:12:26,103
None!
296
00:12:26,206 --> 00:12:27,517
Hey, Team Stax.
297
00:12:27,620 --> 00:12:29,620
Ready for round two?
298
00:12:29,724 --> 00:12:30,931
What are they?
299
00:12:31,034 --> 00:12:32,689
Bad news. But don't worry;
300
00:12:32,793 --> 00:12:35,827
my Platinum Froztok will
end this challenge fast.
301
00:12:35,931 --> 00:12:38,310
Who said anything
about a challenge?
302
00:12:38,413 --> 00:12:39,620
Gut Buster!
303
00:12:39,724 --> 00:12:41,724
[whoosh]
304
00:12:41,827 --> 00:12:43,275
[crash]
305
00:12:43,379 --> 00:12:44,655
[gushing water]
306
00:12:44,758 --> 00:12:46,379
Oh, no! We're going to sink.
307
00:12:48,137 --> 00:12:51,517
[panicked shouts]
308
00:12:51,620 --> 00:12:54,344
Stop us from getting the
Kairu or help your friends.
309
00:12:54,448 --> 00:12:55,620
Tough choice.
310
00:12:55,724 --> 00:12:57,482
Even for you do-gooders.
311
00:12:59,310 --> 00:13:00,586
How can we help, Slanva?
312
00:13:00,689 --> 00:13:04,344
By throwing those intruders
off our home and into the sea.
313
00:13:04,448 --> 00:13:05,758
Let's get to work.
314
00:13:07,448 --> 00:13:09,068
Are we sure that
was a good idea?
315
00:13:09,172 --> 00:13:11,827
What if we don't find the Kairu
before this tin can sinks?
316
00:13:11,931 --> 00:13:15,172
Don't worry your not-so-pretty
little head, Teeny.
317
00:13:15,275 --> 00:13:16,620
We'll find it.
318
00:13:18,344 --> 00:13:20,137
[beeps]
319
00:13:20,241 --> 00:13:21,586
This is it.
320
00:13:23,344 --> 00:13:24,758
The Kairu is in here.
321
00:13:24,862 --> 00:13:26,241
Hurry up and open it.
322
00:13:33,034 --> 00:13:34,379
Yuck!
323
00:13:34,482 --> 00:13:36,103
This quest reeks.
324
00:13:36,206 --> 00:13:37,206
What are you waiting for?
325
00:13:37,310 --> 00:13:38,379
Find the energy.
326
00:13:41,689 --> 00:13:42,724
Sure.
327
00:13:42,827 --> 00:13:45,068
After we defeat Team Stax.
328
00:13:45,172 --> 00:13:47,896
You put innocent people in
jeopardy just to capture Kairu.
329
00:13:48,000 --> 00:13:49,931
It's the worst thing a
Kairu Warrior can do.
330
00:13:50,034 --> 00:13:51,344
Big deal.
331
00:13:51,448 --> 00:13:54,103
We want the Kairu and we'll do
whatever it takes to get it.
332
00:13:54,206 --> 00:13:56,931
If you have a problem
with that, bring it on.
333
00:13:57,034 --> 00:13:59,655
Fine. Kairu Challenge.
334
00:14:03,068 --> 00:14:04,655
Challenge accepted!
335
00:14:04,758 --> 00:14:06,068
[thunderclap]
336
00:14:06,172 --> 00:14:07,275
Don't be too cocky, Boomer.
337
00:14:07,379 --> 00:14:09,413
This is your first time
using a Platinum monster.
338
00:14:09,517 --> 00:14:11,103
I'm telling you,
they can be tricky.
339
00:14:11,206 --> 00:14:12,034
Don't worry, Ky.
340
00:14:12,137 --> 00:14:13,689
I've got it all under control.
341
00:14:15,379 --> 00:14:16,551
Froztok!
342
00:14:20,827 --> 00:14:21,862
[roar]
343
00:14:25,758 --> 00:14:27,000
Grindoid!
344
00:14:30,241 --> 00:14:32,034
[roar]
345
00:14:36,034 --> 00:14:37,137
Freeze Ray!
346
00:14:40,206 --> 00:14:41,655
[buzzing]
347
00:14:43,034 --> 00:14:44,448
Titanium Hammer!
348
00:14:45,758 --> 00:14:46,896
Boomer, look out!
349
00:14:47,000 --> 00:14:48,689
Platinum Froztok!
350
00:14:57,344 --> 00:14:58,965
[shout]
351
00:14:59,068 --> 00:14:59,965
Wow!
352
00:15:00,068 --> 00:15:00,896
Oh!
353
00:15:01,000 --> 00:15:02,103
Cleansing Strike!
354
00:15:06,034 --> 00:15:07,413
[explosion]
355
00:15:07,517 --> 00:15:09,034
Cool counter attack, Boomer.
356
00:15:09,137 --> 00:15:11,344
Great. He flies the X-Scaper
better than anyone,
357
00:15:11,448 --> 00:15:13,724
and now he nails the
Platinum on the first try.
358
00:15:13,827 --> 00:15:16,137
How can I be as
awesome as you, Boomer?
359
00:15:16,241 --> 00:15:19,724
It helps to have the best
friends around to watch my back.
360
00:15:23,862 --> 00:15:25,000
Spindrel!
361
00:15:28,206 --> 00:15:30,137
[screech]
362
00:15:31,344 --> 00:15:32,482
Kairu Drain!
363
00:15:33,551 --> 00:15:34,482
Look out!
364
00:15:35,551 --> 00:15:36,827
Plasma Claw!
365
00:15:36,931 --> 00:15:40,172
Whoa!
366
00:15:40,275 --> 00:15:43,103
Slanva: Hurry! Pull!
367
00:15:43,206 --> 00:15:47,724
[shouts]
368
00:15:47,827 --> 00:15:50,103
It's not working; there's too
much water getting through.
369
00:15:50,206 --> 00:15:51,689
We'll never be able to seal it.
370
00:15:54,689 --> 00:15:56,586
[whoosh]
371
00:15:56,689 --> 00:15:57,724
Grab hold!
372
00:15:57,827 --> 00:15:59,724
Release the ballasts
on the port side. Hurry!
373
00:15:59,827 --> 00:16:02,000
[shouts]
374
00:16:02,103 --> 00:16:04,620
We need help.
We need Boomer!
375
00:16:04,724 --> 00:16:06,793
I can do this all day.
376
00:16:06,896 --> 00:16:08,586
Maya: Ready to end
this, Imperiaz?
377
00:16:08,689 --> 00:16:11,137
Or does Boomer have to
teach you some more lessons?
378
00:16:13,758 --> 00:16:15,379
[whoosh]
379
00:16:15,482 --> 00:16:17,620
[panicked shouts]
380
00:16:20,931 --> 00:16:22,517
[giggle]
381
00:16:22,620 --> 00:16:25,103
Say goodbye to your
friend's garbage barge.
382
00:16:25,206 --> 00:16:27,379
Next stop: bottom
of the ocean.
383
00:16:34,413 --> 00:16:38,034
Boomer! Slanva can't stop
the village from sinking.
384
00:16:38,137 --> 00:16:39,827
You have to help us.
385
00:16:39,931 --> 00:16:41,275
We have to do something.
386
00:16:41,379 --> 00:16:42,896
There's no other choice.
387
00:16:43,000 --> 00:16:44,413
We forfeit the challenge.
388
00:16:48,551 --> 00:16:50,758
We win? We win!
389
00:16:50,862 --> 00:16:52,758
Who's awesome now, Boomer?
390
00:16:52,862 --> 00:16:54,379
Now, let's get that Kairu.
391
00:16:54,482 --> 00:16:56,379
I need to straighten this boat.
392
00:16:56,482 --> 00:16:57,862
And we need to
help the villagers.
393
00:16:57,965 --> 00:16:59,137
Meet you back there.
394
00:17:23,517 --> 00:17:26,310
Now you know why I insisted
we bring the throne.
395
00:17:26,413 --> 00:17:28,551
Because me and my mad
Kairu-capturing skills
396
00:17:28,655 --> 00:17:30,241
totally deserve
to sit on it.
397
00:17:30,344 --> 00:17:32,172
[growl]
398
00:17:32,275 --> 00:17:33,103
Hey!
399
00:17:33,206 --> 00:17:34,758
[whoosh]
400
00:17:34,862 --> 00:17:36,862
[delighted gasps]
401
00:17:39,413 --> 00:17:40,310
He did it!
402
00:17:45,896 --> 00:17:47,103
Uh oh!
403
00:17:47,206 --> 00:17:48,344
[explosion]
404
00:17:48,448 --> 00:17:49,827
Almost.
405
00:17:49,931 --> 00:17:52,793
We have to find a way to seal
that geyser or we're going down.
406
00:17:55,000 --> 00:17:56,620
[screeching metal]
407
00:17:56,724 --> 00:17:58,724
[panicked shouts]
408
00:17:58,827 --> 00:18:01,862
Sure. Right after we save those
folks from being flattened.
409
00:18:04,241 --> 00:18:05,275
Metanoid!
410
00:18:06,931 --> 00:18:09,586
[roar]
411
00:18:09,689 --> 00:18:17,068
[shouts]
412
00:18:17,172 --> 00:18:18,413
Oh no!
413
00:18:19,965 --> 00:18:21,000
Harrier!
414
00:18:30,034 --> 00:18:32,241
[groans]
415
00:18:32,344 --> 00:18:35,137
[baby coos]
416
00:18:35,241 --> 00:18:36,586
Hey.
417
00:18:36,689 --> 00:18:39,103
[laughter]
418
00:18:39,206 --> 00:18:40,724
Are we good?
419
00:18:40,827 --> 00:18:42,655
Gotta think of something.
And fast.
420
00:18:47,344 --> 00:18:48,931
We need to leave, Meera, now.
421
00:18:49,034 --> 00:18:51,689
No, Boomer will save
us. You'll see.
422
00:19:00,586 --> 00:19:01,689
Of course!
423
00:19:01,793 --> 00:19:03,137
Tidal Force!
424
00:19:05,517 --> 00:19:11,137
[rumble]
425
00:19:11,241 --> 00:19:13,482
[shouts]
426
00:19:18,689 --> 00:19:19,931
Freeze Ray!
427
00:19:31,344 --> 00:19:33,517
Not less water, more water.
428
00:19:33,620 --> 00:19:35,172
Now why didn't I think of that?
429
00:19:35,275 --> 00:19:37,586
He did it. He's amazing!
430
00:19:37,689 --> 00:19:41,344
AMAZING. Whoo-hoo!
431
00:19:41,448 --> 00:19:43,655
Whoo-hoo?
432
00:19:43,758 --> 00:19:45,206
Why does that sound familiar?
433
00:19:45,310 --> 00:19:46,551
[crash]
434
00:19:48,862 --> 00:19:51,137
You saved us.
435
00:19:51,241 --> 00:19:53,758
Wow. Uh, thanks.
436
00:19:53,862 --> 00:19:55,586
But I had a lot of help.
437
00:19:55,689 --> 00:19:59,586
Nonsense, you're a one-man
'save the day' machine.
438
00:19:59,689 --> 00:20:01,689
Once again we are
in your debt.
439
00:20:01,793 --> 00:20:04,275
With the sinking stopped, we
can now repair the damage.
440
00:20:13,793 --> 00:20:15,068
Uh....
441
00:20:15,172 --> 00:20:17,000
Promise you'll return someday?
442
00:20:17,103 --> 00:20:18,379
That's a promise.
443
00:20:18,482 --> 00:20:20,413
Now, let's go call Mookee
and arrange our pickup.
444
00:20:28,965 --> 00:20:31,068
All that and we
didn't get any Kairu.
445
00:20:31,172 --> 00:20:33,275
Maybe not, but you
showed them you rule
446
00:20:33,379 --> 00:20:35,000
with your
Platinum monster.
447
00:20:35,103 --> 00:20:37,724
And we showed them there's more
important things than Kairu.
448
00:20:37,827 --> 00:20:39,448
Like helping friends.
449
00:20:39,551 --> 00:20:41,275
Especially cute ones.
450
00:20:41,379 --> 00:20:42,379
What?
451
00:20:42,482 --> 00:20:43,551
You're clueless.
452
00:20:43,655 --> 00:20:45,068
Meera has a total
crush on you.
453
00:20:45,172 --> 00:20:47,862
Me? What? No way.
454
00:20:47,965 --> 00:20:50,413
Ky: She knows the most
important thing about Boomer.
455
00:20:50,517 --> 00:20:53,241
The only way to his heart
is through his stomach.
456
00:20:53,344 --> 00:20:55,137
Whoa! [laughter]
457
00:20:55,241 --> 00:20:57,620
captions by:
sassonique
458
00:21:00,241 --> 00:21:03,137
Ky: Wow, Platinum
Froztok is amazing!
459
00:21:03,241 --> 00:21:05,241
Boomer has a great
Platinum monster
460
00:21:05,344 --> 00:21:06,793
and he sure did earn it.
461
00:21:06,896 --> 00:21:08,206
Freeze Ray's a great attack
462
00:21:08,310 --> 00:21:10,344
that really opens up
your options in battle.
463
00:21:10,448 --> 00:21:13,103
Lock your enemy in place to
hit them with more attacks.
30061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.