Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,827 --> 00:00:02,724
I'm Ky Stax,
a Kairu Champion.
2
00:00:02,827 --> 00:00:05,275
I race around the world
seeking out Kairu.
3
00:00:05,379 --> 00:00:09,034
Lokar has unleashed a
dangerous Kairu: Shadow Kairu.
4
00:00:09,137 --> 00:00:12,275
Shadow Kairu X-Drives contain
powerful new attacks.
5
00:00:12,379 --> 00:00:13,724
and monstrous warriors.
6
00:00:18,379 --> 00:00:20,068
We must master both
types of Kairu
7
00:00:20,172 --> 00:00:22,724
to save the Earth
from Lokar's Shadow.
8
00:00:24,068 --> 00:00:26,310
My quest is to
conquer the Kairu...
9
00:00:26,413 --> 00:00:27,896
To one day become...
10
00:00:28,000 --> 00:00:28,896
A Redakai!
11
00:00:31,137 --> 00:00:38,344
♪
12
00:00:38,448 --> 00:00:40,517
[whoosh]
13
00:00:44,137 --> 00:00:46,310
C'mon, you two,
pick up the pace!
14
00:00:47,586 --> 00:00:50,379
Since when are you
so motivated, Diara?
15
00:00:50,482 --> 00:00:53,379
Since that nasty Lokar is
finally out of our hair!
16
00:00:57,034 --> 00:00:58,103
[grunt]
17
00:00:58,206 --> 00:01:00,034
Now we may never get
this opportunity again,
18
00:01:00,137 --> 00:01:01,379
so get movin'!
19
00:01:01,482 --> 00:01:04,413
I'm not going to let you guys
mess things up this time!
20
00:01:04,517 --> 00:01:05,758
Us mess things up?
21
00:01:05,862 --> 00:01:07,413
You've got to be kidding.
22
00:01:07,517 --> 00:01:08,793
[gasp]
23
00:01:17,275 --> 00:01:18,344
Connor: As a Kairu Champion,
24
00:01:18,448 --> 00:01:20,896
you must become one
with your senses
25
00:01:21,000 --> 00:01:23,482
so you can feel the
danger around you.
26
00:01:23,586 --> 00:01:24,862
Do you understand?
27
00:01:33,793 --> 00:01:35,931
I'm not sure I feel
anything to be honest.
28
00:01:41,103 --> 00:01:41,896
Huh?
29
00:01:43,482 --> 00:01:44,551
Whoa!
30
00:01:45,724 --> 00:01:47,517
Good, Ky. Youcan
feel the danger.
31
00:01:50,724 --> 00:01:51,758
Excellent, Ky!
32
00:01:51,862 --> 00:01:53,965
You're developing into
an exemplary Champion!
33
00:01:59,689 --> 00:02:00,758
Ow!
34
00:02:02,241 --> 00:02:03,965
Guess I didn't feel
that one coming.
35
00:02:04,068 --> 00:02:05,517
[chuckle]
36
00:02:05,620 --> 00:02:09,413
Connor, I have very
important news for you.
37
00:02:09,517 --> 00:02:11,137
What is it,
Master Baoddai?
38
00:02:11,241 --> 00:02:14,172
You have been summoned to
appear before the Redakai.
39
00:02:14,275 --> 00:02:15,379
The Redakai?
40
00:02:15,482 --> 00:02:17,137
But... why?
41
00:02:17,241 --> 00:02:19,758
When the Redakai summon you,
one does not ask questions.
42
00:02:19,862 --> 00:02:21,689
I wonder why they
want to see you, Dad.
43
00:02:21,793 --> 00:02:23,241
You think it has
something to do
44
00:02:23,344 --> 00:02:24,793
with what happened
at Lokar's lair?
45
00:02:24,896 --> 00:02:26,068
I don't know, son.
46
00:02:26,172 --> 00:02:28,793
But, whatever the
reason, I'll be ready.
47
00:02:28,896 --> 00:02:30,896
Now come with
me to prepare.
48
00:02:38,275 --> 00:02:42,620
♪ [eerie]
49
00:02:42,724 --> 00:02:44,241
This has to be the place.
50
00:02:44,344 --> 00:02:46,517
Now spread out and
keep your eyes peeled.
51
00:02:46,620 --> 00:02:48,310
Man's voice: Koz? Teeny?
52
00:02:48,413 --> 00:02:50,206
My adorable little Princess?
53
00:02:50,310 --> 00:02:51,517
Mom! Dad!
54
00:02:51,620 --> 00:02:53,758
We found you!
55
00:02:53,862 --> 00:02:56,448
Darlings! Is it really you?
56
00:02:56,551 --> 00:02:58,931
It is! And we're here
to set you free.
57
00:02:59,034 --> 00:03:00,103
Goody!
58
00:03:00,206 --> 00:03:02,379
Because these conditions
are positively dreadful.
59
00:03:02,482 --> 00:03:03,482
Don't worry.
60
00:03:03,586 --> 00:03:05,310
We'll have you out
of there in no time.
61
00:03:05,413 --> 00:03:07,000
[grunt]
62
00:03:07,103 --> 00:03:09,310
Then we can finally return
to a life of leisure
63
00:03:09,413 --> 00:03:11,241
in our super-posh castle.
64
00:03:11,344 --> 00:03:13,758
I mean, if anyone's
earned it, it's me!
65
00:03:15,206 --> 00:03:18,310
[grunts]
66
00:03:18,413 --> 00:03:19,448
Careful, Diara.
67
00:03:19,551 --> 00:03:21,689
I don't want you ruining
your beautiful manicure.
68
00:03:23,137 --> 00:03:23,931
You're right!
69
00:03:24,034 --> 00:03:25,965
What was I thinking?
70
00:03:26,068 --> 00:03:27,862
I just love being
a Daddy's girl!
71
00:03:27,965 --> 00:03:29,551
The Imperiaz!
72
00:03:29,655 --> 00:03:31,551
So good to see you again.
73
00:03:32,862 --> 00:03:34,275
What are you
doing here?
74
00:03:34,379 --> 00:03:36,137
And what's with
the new look?
75
00:03:36,241 --> 00:03:39,206
We're here to tell you
that Zane's in charge now.
76
00:03:39,310 --> 00:03:43,068
And whatever deal you had
with Lokar remains unchanged.
77
00:03:43,172 --> 00:03:45,689
Which means you're to continue
collecting Kairu for him
78
00:03:45,793 --> 00:03:47,793
until he becomes the
most powerful warrior
79
00:03:47,896 --> 00:03:49,241
in the universe!
80
00:03:49,344 --> 00:03:50,344
Puh-leeze.
81
00:03:50,448 --> 00:03:53,379
What makes you think
we'd ever work for you?
82
00:03:53,482 --> 00:03:56,034
This is the key to setting
your parents free...
83
00:03:56,137 --> 00:03:59,586
and the only way to release
them from their cell.
84
00:03:59,689 --> 00:04:02,551
Forget it! We're freeing
our parents now
85
00:04:02,655 --> 00:04:04,827
and there's nothing
you can do to stop us!
86
00:04:04,931 --> 00:04:06,655
Oh, but there is.
87
00:04:06,758 --> 00:04:08,620
We challenge you to a battle.
88
00:04:08,724 --> 00:04:10,551
You win, your
parents are free...
89
00:04:10,655 --> 00:04:13,793
you lose, and
you serve me!
90
00:04:13,896 --> 00:04:14,689
That's it!
91
00:04:14,793 --> 00:04:16,482
Manicure or no manicure...
92
00:04:16,586 --> 00:04:18,344
challenge accepted!
93
00:04:21,275 --> 00:04:22,206
Knight Asp!
94
00:04:29,517 --> 00:04:30,551
Ocelot!
95
00:04:38,413 --> 00:04:39,310
Warnet!
96
00:04:44,931 --> 00:04:46,482
[roar]
97
00:04:50,206 --> 00:04:51,241
Bruticon!
98
00:05:00,206 --> 00:05:01,379
Silverbaxx!
99
00:05:08,103 --> 00:05:09,103
Cyonis!
100
00:05:14,620 --> 00:05:16,413
[screech]
101
00:05:16,517 --> 00:05:17,896
Coiled Strike!
102
00:05:18,000 --> 00:05:19,137
[shriek]
103
00:05:21,551 --> 00:05:22,379
Ahhhh!
104
00:05:22,482 --> 00:05:24,034
[grunt]
105
00:05:24,137 --> 00:05:27,034
Try a little Shock
Wave on for size!
106
00:05:27,137 --> 00:05:28,413
[growl]
107
00:05:30,551 --> 00:05:31,517
[scream]
108
00:05:32,931 --> 00:05:33,793
Oh, no!
109
00:05:33,896 --> 00:05:35,827
Not my beloved Diara!
110
00:05:35,931 --> 00:05:38,689
This is hardly the time
to play favourites, Birkby!
111
00:05:38,793 --> 00:05:40,620
I don't care how
annoying she is,
112
00:05:40,724 --> 00:05:42,724
no one treats my
sister like that!
113
00:05:42,827 --> 00:05:44,000
Psycho Sting!
114
00:05:48,034 --> 00:05:48,896
[shout]
115
00:05:51,482 --> 00:05:53,413
And now to
finish you off!
116
00:05:53,517 --> 00:05:55,413
Doom Jaws!
117
00:05:58,896 --> 00:06:00,724
You're the ones
who are finished!
118
00:06:00,827 --> 00:06:02,344
Lokar's Void!
119
00:06:07,620 --> 00:06:08,689
[roar]
120
00:06:13,586 --> 00:06:14,379
[shouts]
121
00:06:14,482 --> 00:06:16,586
[zapping]
122
00:06:16,689 --> 00:06:17,586
[grunt]
123
00:06:18,793 --> 00:06:21,482
Now get out there and
find me some Kairu...
124
00:06:21,586 --> 00:06:23,517
or else!
125
00:06:28,551 --> 00:06:29,689
[laughing]
126
00:06:31,413 --> 00:06:32,758
Wait, come back!
127
00:06:32,862 --> 00:06:35,275
You can't leave me here
with these hideous monsters!
128
00:06:35,379 --> 00:06:36,206
You?
129
00:06:36,310 --> 00:06:37,379
What about me?
130
00:06:40,172 --> 00:06:42,137
But we've come so far!
131
00:06:42,241 --> 00:06:43,724
We can't just give up now!
132
00:06:43,827 --> 00:06:46,724
Especially when the good life
is just around the corner!
133
00:06:46,827 --> 00:06:47,965
Relax, guys.
134
00:06:48,068 --> 00:06:49,310
I've got a plan.
135
00:06:50,344 --> 00:06:52,103
And it's a really good one.
136
00:06:57,517 --> 00:06:59,068
Boomer: Looks like the
latest Kairu deposit
137
00:06:59,172 --> 00:07:01,758
Baoddai detected should
be ours in no time, team.
138
00:07:01,862 --> 00:07:03,551
Good. 'Cause the
sooner we collect it,
139
00:07:03,655 --> 00:07:05,827
the sooner we can get
back to the monastery.
140
00:07:05,931 --> 00:07:08,000
I really want to see my
dad before he leaves.
141
00:07:08,103 --> 00:07:09,241
Maya: Don't worry, Ky.
142
00:07:09,344 --> 00:07:11,172
I'm sure whatever reason the
Redakai summoned him for
143
00:07:11,275 --> 00:07:12,310
is a good one.
144
00:07:12,413 --> 00:07:14,620
Yeah. Or did you forget
your dad's amazing...
145
00:07:14,724 --> 00:07:15,793
and awesome...
146
00:07:15,896 --> 00:07:17,310
and super cool?
147
00:07:17,413 --> 00:07:19,206
I didn't forget.
148
00:07:19,310 --> 00:07:22,344
I just hope he isn't in
trouble for something I did.
149
00:07:22,448 --> 00:07:25,137
OK, guys, hold on tight.
I'm bringing her down.
150
00:07:25,241 --> 00:07:27,965
[engine revs]
151
00:07:38,206 --> 00:07:39,482
[beeping]
152
00:07:39,586 --> 00:07:40,724
Ky: We're getting close, guys.
153
00:07:41,965 --> 00:07:43,620
Maya: And it doesn't
feel like Shadow Kairu
154
00:07:43,724 --> 00:07:45,137
we're tracking this time.
155
00:07:47,655 --> 00:07:48,793
Whoa.
156
00:07:48,896 --> 00:07:51,034
Now that's what I
call a cool find!
157
00:07:51,137 --> 00:07:52,724
And an easy quest.
158
00:07:52,827 --> 00:07:56,206
No dangerous situations,
no battles, and no E-Teens.
159
00:07:56,310 --> 00:07:57,206
Score!
160
00:07:57,310 --> 00:08:00,206
Koz: Not so fast, Team Stax.
161
00:08:00,310 --> 00:08:03,482
If you want to challenge us for
the Kairu, Koz, we're ready.
162
00:08:03,586 --> 00:08:05,241
We aren't here to fight, Ky.
163
00:08:05,344 --> 00:08:07,241
What we need is your help.
164
00:08:09,000 --> 00:08:11,724
Which is why we placed this
Kairu here to lure you in.
165
00:08:14,448 --> 00:08:17,000
I mean, hel-lo, it's not like
anyone with half a brain
166
00:08:17,103 --> 00:08:19,931
would actually misplace
a royal rock like this.
167
00:08:20,034 --> 00:08:22,482
Uh, what makes you think
we'd ever help you?
168
00:08:22,586 --> 00:08:23,620
We finally discovered
169
00:08:23,724 --> 00:08:25,275
where Lokar's been
keeping our parents.
170
00:08:25,379 --> 00:08:28,000
But when we went to free
them, the Radikor showed up.
171
00:08:28,103 --> 00:08:30,620
And not only are they not
going to let our parents go,
172
00:08:30,724 --> 00:08:33,068
Zane told us he's
taking over for Lokar!
173
00:08:33,172 --> 00:08:35,172
And, even if he does
have Lokar's X-Reader,
174
00:08:35,275 --> 00:08:36,965
there's no way we're
working for that creep
175
00:08:37,068 --> 00:08:38,655
and his loser cronies.
176
00:08:42,379 --> 00:08:43,482
Forget it.
177
00:08:43,586 --> 00:08:45,344
There's no way we're
helping them with anything.
178
00:08:45,448 --> 00:08:46,931
Because if there's
one thing we know...
179
00:08:47,034 --> 00:08:48,448
it's never trust
an E-Teen.
180
00:08:51,275 --> 00:08:52,206
I don't know, guys...
181
00:08:52,310 --> 00:08:53,758
what if they're
telling the truth?
182
00:08:53,862 --> 00:08:54,896
So what if they are?
183
00:08:55,000 --> 00:08:56,689
We've been down
this road before, Ky.
184
00:08:56,793 --> 00:08:58,034
And it never ends well.
185
00:08:58,137 --> 00:08:59,275
You're right.
186
00:08:59,379 --> 00:09:01,241
But helping the Imperiaz
reunite with their family
187
00:09:01,344 --> 00:09:02,758
is the right thing to do.
188
00:09:04,206 --> 00:09:07,379
I guess if we do help, they'll
be out of our lives forever.
189
00:09:07,482 --> 00:09:09,034
C'mon, guys.
190
00:09:09,137 --> 00:09:12,000
There's no way we can take
on the Radikor by ourselves.
191
00:09:12,103 --> 00:09:13,689
You're our only hope.
192
00:09:17,896 --> 00:09:19,034
[sigh]
193
00:09:19,137 --> 00:09:21,310
Fine. But don't say
I didn't warn you.
194
00:09:21,413 --> 00:09:22,344
Koz: Yes!
195
00:09:22,448 --> 00:09:24,310
Diara: Luxe castle
here I come!
196
00:09:24,413 --> 00:09:30,482
♪ [singing La Cucaracha]
197
00:09:32,068 --> 00:09:33,068
[nervous giggle]
198
00:09:40,000 --> 00:09:42,827
Remember, Connor; when
appearing before the Redakai,
199
00:09:42,931 --> 00:09:44,862
reverence is paramount.
200
00:09:44,965 --> 00:09:46,379
Be humble and
think carefully
201
00:09:46,482 --> 00:09:48,517
before answering any
of their questions.
202
00:09:48,620 --> 00:09:51,103
Yes, Master Baoddai.
I'll remember.
203
00:09:51,206 --> 00:09:52,344
And whatever happens,
204
00:09:52,448 --> 00:09:54,413
know that you've served
the council proudly
205
00:09:54,517 --> 00:09:56,103
and to the best
of your ability.
206
00:09:56,206 --> 00:09:58,206
No one can ever take
that away from you.
207
00:09:58,310 --> 00:10:00,000
Yes, Master Baoddai.
208
00:10:00,103 --> 00:10:14,586
♪
209
00:10:14,689 --> 00:10:15,724
There it is.
210
00:10:15,827 --> 00:10:17,379
The prison our parents
are being held in.
211
00:10:17,482 --> 00:10:19,551
A two-pronged approach is
going to be our best bet
212
00:10:19,655 --> 00:10:20,551
to free your parents.
213
00:10:20,655 --> 00:10:22,103
We'll get to the
cell from behind
214
00:10:22,206 --> 00:10:23,655
while you guys divert
the Radikor's attention
215
00:10:23,758 --> 00:10:24,655
if they show up.
216
00:10:24,758 --> 00:10:25,620
Or, better yet...
217
00:10:25,724 --> 00:10:26,896
you guys deal
with the Radikor!
218
00:10:27,000 --> 00:10:27,896
Huh?
219
00:10:28,000 --> 00:10:29,586
Just a little reminder...
220
00:10:29,689 --> 00:10:32,379
you're the ones who
came to us for help.
221
00:10:32,482 --> 00:10:34,482
Take my X-Com in case
we need to communicate.
222
00:10:36,379 --> 00:10:38,068
Yuck! Whoever designed
your equipment
223
00:10:38,172 --> 00:10:41,000
has absolutely no
fashion sense.
224
00:10:41,103 --> 00:10:42,655
Dude, are you serious?
225
00:10:42,758 --> 00:10:45,068
You're actually lending
these guys our equipment now?
226
00:10:45,172 --> 00:10:47,172
We're all on the same
team today, Boom.
227
00:10:47,275 --> 00:10:48,689
Now, c'mon...
let's do this!
228
00:10:53,275 --> 00:10:54,689
Everyone stay alert.
229
00:10:54,793 --> 00:10:58,068
This is right about where
we last saw the Radikor.
230
00:10:58,172 --> 00:10:59,620
Teeny: I don't see
them anywhere.
231
00:10:59,724 --> 00:11:00,896
Maybe they left.
232
00:11:01,000 --> 00:11:02,034
Figures.
233
00:11:02,137 --> 00:11:04,206
I think we put a scare
into them last time.
234
00:11:04,310 --> 00:11:05,413
[zap]
235
00:11:07,000 --> 00:11:09,379
Care to revise that
last statement?
236
00:11:09,482 --> 00:11:11,655
[squeals]
237
00:11:11,758 --> 00:11:14,586
I'm surprised you had the
nerve to come back for more...
238
00:11:14,689 --> 00:11:17,379
unless you're here to
deliver Zane some Kairu.
239
00:11:18,827 --> 00:11:20,517
Where did you get this?
240
00:11:20,620 --> 00:11:21,724
Uh, that?
241
00:11:21,827 --> 00:11:23,517
I uh, found it.
242
00:11:23,620 --> 00:11:25,413
[snarl]
243
00:11:25,517 --> 00:11:26,862
Do I need to remind you
244
00:11:26,965 --> 00:11:29,482
that I'm in control of
your parents' destiny?
245
00:11:29,586 --> 00:11:30,758
It's from Team Stax!
246
00:11:30,862 --> 00:11:32,965
They're trying to help
us set our parents free!
247
00:11:33,068 --> 00:11:35,931
You went to Ky and his
friends for help, huh?
248
00:11:36,034 --> 00:11:38,068
Well, now you're
going to pay.
249
00:11:38,172 --> 00:11:41,206
Either double cross Team Stax
and help us capture them,
250
00:11:41,310 --> 00:11:44,413
or say goodbye to
Nan and Birkby!
251
00:11:46,275 --> 00:11:47,206
[rumbling]
252
00:11:47,310 --> 00:11:49,689
Oh!
253
00:11:49,793 --> 00:11:53,551
Oh my! Birkby!
What in the world?
254
00:11:55,827 --> 00:11:57,655
It's already crowded
enough in here.
255
00:11:59,758 --> 00:12:02,034
Fine, we'll do
anything you tell us!
256
00:12:02,137 --> 00:12:04,103
[nasty laugh]
257
00:12:07,896 --> 00:12:15,517
♪
258
00:12:15,620 --> 00:12:16,931
[radio static]
259
00:12:17,034 --> 00:12:18,172
Uh-oh, must be Koz.
260
00:12:18,275 --> 00:12:21,000
Team Stax, do you read
me? Team Stax!
261
00:12:21,103 --> 00:12:22,103
Team Stax here.
262
00:12:22,206 --> 00:12:23,206
What is it, Koz?
263
00:12:23,310 --> 00:12:24,931
The Radikor are
nowhere to be found.
264
00:12:25,034 --> 00:12:27,068
We've successfully
freed our parents.
265
00:12:27,172 --> 00:12:28,551
Awesome!
266
00:12:28,655 --> 00:12:31,034
'Cause as far as I'm concerned,
this day can't end soon enough.
267
00:12:31,137 --> 00:12:32,103
I agree.
268
00:12:32,206 --> 00:12:33,758
Now let's get back
to the monastery.
269
00:12:33,862 --> 00:12:35,965
Uh, yeah... but...
270
00:12:36,068 --> 00:12:38,344
don't you want to come here
and get your X-Com back?
271
00:12:38,448 --> 00:12:40,103
We'll be there in
a minute. C'mon!
272
00:12:49,793 --> 00:12:51,793
Wait a second, isn't
that their parents?
273
00:12:51,896 --> 00:12:53,448
They're still in a cell.
274
00:12:56,103 --> 00:12:57,517
Nan: Birkby!
275
00:12:57,620 --> 00:13:00,862
Maya: Excuse me, have you seen
Koz, Teeny and Princess Diara?
276
00:13:00,965 --> 00:13:04,137
No, you go to the left, Nan!
277
00:13:04,241 --> 00:13:05,896
But there's no room
on the left, Birkby!
278
00:13:06,000 --> 00:13:07,827
I want to go right!
279
00:13:07,931 --> 00:13:09,413
Hey, there's my X-Com!
280
00:13:11,000 --> 00:13:13,206
Wait, Ky, I have a bad
feeling about this!
281
00:13:13,310 --> 00:13:14,724
[rumbling]
282
00:13:14,827 --> 00:13:16,310
Whoa! What's happening?
283
00:13:16,413 --> 00:13:18,206
Dude, I think it's
pretty obvious.
284
00:13:18,310 --> 00:13:19,793
We've been
double-crossed.
285
00:13:19,896 --> 00:13:20,896
[crackling]
286
00:13:21,000 --> 00:13:21,827
Uh oh!
287
00:13:21,931 --> 00:13:22,862
Ahhh!
288
00:13:22,965 --> 00:13:25,379
Whoa!
289
00:13:25,482 --> 00:13:28,068
Sorry, guys. We
didn't have a choice.
290
00:13:28,172 --> 00:13:29,310
No hard feelings?
291
00:13:34,344 --> 00:13:36,413
You're mine now!
292
00:13:36,517 --> 00:13:38,172
[laughing]
293
00:13:38,275 --> 00:13:39,448
[grunt]
294
00:13:39,551 --> 00:13:41,275
We need to get
out of here, fast!
295
00:13:42,551 --> 00:13:45,517
[grunts]
296
00:13:45,620 --> 00:13:48,275
No way. This cell
is totally solid.
297
00:13:48,379 --> 00:13:50,068
Besides, I better
save my energy.
298
00:13:50,172 --> 00:13:52,310
I see a bigtime
battle in our future.
299
00:13:54,413 --> 00:13:55,103
Maya's right.
300
00:13:55,206 --> 00:13:57,103
We gotta do something ASAP.
301
00:13:57,206 --> 00:13:58,551
Easy, Boomer.
302
00:14:04,482 --> 00:14:06,448
Don't worry, I just
found our ticket out.
303
00:14:06,551 --> 00:14:08,206
Both of you, cover your eyes!
304
00:14:08,310 --> 00:14:10,000
Blinding Light Attack!
305
00:14:10,103 --> 00:14:12,620
[zap]
306
00:14:12,724 --> 00:14:13,620
What gives?
307
00:14:13,724 --> 00:14:15,206
[screams]
308
00:14:15,758 --> 00:14:16,827
Hey!
309
00:14:16,931 --> 00:14:17,931
[growl]
310
00:14:20,344 --> 00:14:22,827
[laughing]
311
00:14:22,931 --> 00:14:27,482
Did you really think such a lame
attack would get you out, Ky?
312
00:14:27,586 --> 00:14:30,241
[laughing]
313
00:14:30,344 --> 00:14:31,206
[clang]
314
00:14:31,310 --> 00:14:32,068
Huh?
315
00:14:32,172 --> 00:14:33,862
[yell]
316
00:14:33,965 --> 00:14:35,793
Thank you very much, Zane!
317
00:14:39,034 --> 00:14:44,586
[grinding]
318
00:14:44,689 --> 00:14:45,758
Nice move, Ky!
319
00:14:45,862 --> 00:14:47,655
[zaps]
320
00:14:47,758 --> 00:14:48,827
Look out!
321
00:14:48,931 --> 00:14:50,034
Aaaaah!
322
00:14:52,000 --> 00:14:53,068
I can't see!
323
00:14:54,655 --> 00:14:57,551
[laughing]
324
00:14:57,655 --> 00:15:00,103
Well, lookee what
we have here.
325
00:15:00,206 --> 00:15:01,206
[moan]
326
00:15:01,310 --> 00:15:02,241
Are you OK, Ky?
327
00:15:02,344 --> 00:15:04,827
If he is OK, he
won't be for long!
328
00:15:04,931 --> 00:15:06,620
Kairu Challenge!
329
00:15:12,551 --> 00:15:13,965
Challenge accepted!
330
00:15:16,862 --> 00:15:17,758
Froztok!
331
00:15:20,965 --> 00:15:22,137
[roar]
332
00:15:25,862 --> 00:15:26,793
Harrier!
333
00:15:30,620 --> 00:15:31,793
[yell]
334
00:15:36,931 --> 00:15:38,344
Metanoi...
335
00:15:38,448 --> 00:15:41,862
Your little trick backfired
on you, Kairu Champion.
336
00:15:44,793 --> 00:15:46,793
I think I'll
skip stacking up
337
00:15:46,896 --> 00:15:50,034
and jump right to my
super-charged Anti-Matter Beam,
338
00:15:50,137 --> 00:15:52,724
courtesy of Lokar's X-Reader!
339
00:15:52,827 --> 00:15:54,172
[growl]
340
00:15:56,241 --> 00:15:58,241
[roar]
341
00:15:58,344 --> 00:15:59,862
[explosion]
342
00:16:07,000 --> 00:16:08,655
Wall of Blades!
343
00:16:12,275 --> 00:16:13,275
[grunt]
344
00:16:16,344 --> 00:16:17,586
[snarl]
345
00:16:17,689 --> 00:16:19,379
Shadow Sword!
346
00:16:21,586 --> 00:16:23,344
[roar]
347
00:16:26,137 --> 00:16:27,275
Ky! Look out!
348
00:16:29,827 --> 00:16:31,103
[explosion]
349
00:16:31,206 --> 00:16:32,344
Aaaaaaaaahhh!
350
00:16:33,275 --> 00:16:34,793
[grunt]
351
00:16:34,896 --> 00:16:37,517
I am so sick of E-Teens today.
352
00:16:37,620 --> 00:16:39,620
Especially you double-crossers.
353
00:16:40,931 --> 00:16:42,379
Screech Whirlwind!
354
00:16:42,482 --> 00:16:44,275
[shriek]
355
00:16:45,655 --> 00:16:46,827
Cyonis!
356
00:16:51,655 --> 00:16:52,586
[yell]
357
00:16:55,275 --> 00:16:56,310
Crack Shot!
358
00:16:58,034 --> 00:16:58,896
Whoa!
359
00:17:00,379 --> 00:17:02,379
Time to fight speed with speed.
360
00:17:02,482 --> 00:17:03,448
Ice Whip!
361
00:17:06,379 --> 00:17:08,482
[shouts]
362
00:17:08,586 --> 00:17:09,689
[growl]
363
00:17:09,793 --> 00:17:11,689
So much for trying to
catch us off-guard, Zane.
364
00:17:11,793 --> 00:17:13,172
Any other bright ideas?
365
00:17:13,275 --> 00:17:14,344
[groan]
366
00:17:17,827 --> 00:17:20,827
Zane: Stop right
there, Imperiaz!
367
00:17:20,931 --> 00:17:23,275
Unless you want
to feel my wrath!
368
00:17:23,379 --> 00:17:26,172
But I thought we were
on the same side again.
369
00:17:26,275 --> 00:17:27,931
There's only one side...
370
00:17:28,034 --> 00:17:29,241
my side.
371
00:17:29,344 --> 00:17:31,034
And if you don't get
with the program,
372
00:17:31,137 --> 00:17:33,172
I won't stop those crystals.
373
00:17:33,275 --> 00:17:35,793
[grunts]
374
00:17:35,896 --> 00:17:37,241
Aaaaah!
375
00:17:37,344 --> 00:17:40,000
Now attack Team Stax!
376
00:17:40,103 --> 00:17:43,275
C'mon, let's get this over with
so we can help Mom and Dad.
377
00:17:45,413 --> 00:17:46,586
Not them again!
378
00:17:46,689 --> 00:17:48,000
We're getting low on energy.
379
00:17:50,413 --> 00:17:51,827
Titanium Hammer!
380
00:17:51,931 --> 00:17:54,068
[explosion]
381
00:17:54,172 --> 00:17:55,103
Aaaah!
382
00:17:55,206 --> 00:17:57,931
[grunts]
383
00:17:58,034 --> 00:18:00,034
Guys, hang on, I'm coming!
384
00:18:00,137 --> 00:18:01,517
Not so fast!
385
00:18:01,620 --> 00:18:03,620
Radikor Rage!
386
00:18:03,724 --> 00:18:04,517
[explosion]
387
00:18:04,620 --> 00:18:05,344
[yells]
388
00:18:05,448 --> 00:18:06,448
[grunt]
389
00:18:08,000 --> 00:18:09,448
Finish him off!
390
00:18:09,551 --> 00:18:12,551
Like Diara said before,
no hard feelings.
391
00:18:13,931 --> 00:18:15,275
Reckoning Smack!
392
00:18:15,379 --> 00:18:16,482
Gaaaahhhh!
393
00:18:18,482 --> 00:18:19,586
[grunt]
394
00:18:22,620 --> 00:18:23,758
Back on the farm,
395
00:18:23,862 --> 00:18:25,586
that's what we'd call a
good old shellacking.
396
00:18:27,965 --> 00:18:29,448
We did everything we could.
397
00:18:29,551 --> 00:18:31,896
[sigh] But we're
way too drained.
398
00:18:32,000 --> 00:18:34,551
I hate to say it, but
we've lost this one.
399
00:18:44,103 --> 00:18:47,827
Now that's what I call a
satisfying ending to a battle!
400
00:18:47,931 --> 00:18:49,310
You can say that again!
401
00:18:49,413 --> 00:18:51,103
When it comes to
humiliating Team Stax,
402
00:18:51,206 --> 00:18:52,931
it just never gets old!
403
00:18:53,034 --> 00:18:55,758
Excuse me, darlings, but if
you're done celebrating,
404
00:18:55,862 --> 00:18:57,965
I...I mean we...
405
00:18:58,068 --> 00:18:59,448
could use a little help!
406
00:18:59,551 --> 00:19:00,724
The King is correct.
407
00:19:00,827 --> 00:19:03,344
It is quite
uncomfortable in here.
408
00:19:03,448 --> 00:19:06,482
Time to hold up your part
of the bargain, Zane.
409
00:19:06,586 --> 00:19:08,103
With pleasure.
410
00:19:12,034 --> 00:19:15,689
[rumbling]
411
00:19:19,724 --> 00:19:21,655
But that's not
what we agreed on.
412
00:19:21,758 --> 00:19:23,551
You're supposed
to let them go.
413
00:19:26,103 --> 00:19:28,827
Not only is that not
going to happen now,
414
00:19:28,931 --> 00:19:32,586
but as long as I'm in charge,
it's not going to happen ever.
415
00:19:32,689 --> 00:19:36,000
You three will keep serving
me as long as I say.
416
00:19:36,103 --> 00:19:38,172
But you can't do that!
417
00:19:38,275 --> 00:19:40,862
It's so not fair!
418
00:19:40,965 --> 00:19:43,137
We're the Radikor, Princess.
419
00:19:43,241 --> 00:19:45,137
We don't do fair...
420
00:19:45,241 --> 00:19:47,862
we do evil.
421
00:19:55,103 --> 00:19:56,862
Ky: I guess today
wasn't all bad.
422
00:19:56,965 --> 00:19:58,275
We learned a valuable lesson.
423
00:19:58,379 --> 00:19:59,965
Both: Never trust an E-Teen?
424
00:20:00,068 --> 00:20:03,965
No. That being with family is
the most important thing of all.
425
00:20:04,068 --> 00:20:05,482
Even if they
double-crossed us,
426
00:20:05,586 --> 00:20:08,034
I can't help but feel
bad for the Imperiaz.
427
00:20:08,137 --> 00:20:10,379
That's cause you have
loads of compassion, bro.
428
00:20:10,482 --> 00:20:13,172
You know, for a total
butt-kicking, Kairu Champion.
429
00:20:13,275 --> 00:20:15,000
Connor: Warriors, I
have some news.
430
00:20:17,379 --> 00:20:18,517
Is it bad?
431
00:20:18,620 --> 00:20:20,241
Are you in trouble
because of me, Dad?
432
00:20:20,344 --> 00:20:21,034
No, son.
433
00:20:21,137 --> 00:20:22,862
Quite the opposite.
434
00:20:22,965 --> 00:20:25,275
Connor is to be
honoured by the council
435
00:20:25,379 --> 00:20:28,206
by being elevated to
the rank of Redakai.
436
00:20:28,310 --> 00:20:29,758
No way!
437
00:20:29,862 --> 00:20:31,275
That's AMAZING, Dad!
438
00:20:31,379 --> 00:20:33,896
I knew it had to be something
good; I could feel it.
439
00:20:34,000 --> 00:20:35,275
Whoo!
440
00:20:35,379 --> 00:20:37,241
Way to go, Master Stax!
441
00:20:37,344 --> 00:20:38,241
Thanks, guys.
442
00:20:38,344 --> 00:20:39,724
It's quite the honour.
443
00:20:39,827 --> 00:20:42,034
And I couldn't have
done it without you, Ky.
444
00:20:42,137 --> 00:20:44,896
Wanting to be reunited with
you is what kept me going.
445
00:20:45,000 --> 00:20:46,896
That's what family's
all about, Dad:
446
00:20:47,000 --> 00:20:48,724
being there for each other.
447
00:20:48,827 --> 00:20:50,758
And I will see to
it that this family
448
00:20:50,862 --> 00:20:53,103
stays together for
a long, long time.
449
00:20:53,206 --> 00:20:55,344
♪
450
00:20:55,448 --> 00:20:57,758
captions by
sassonique
451
00:21:00,586 --> 00:21:03,482
Ky: My inner Kairu allows me
to sense incoming attacks
452
00:21:03,586 --> 00:21:05,931
makes it hard
for enemies to hit me.
453
00:21:06,034 --> 00:21:08,724
Unfortunately, I'm
not all-powerful yet.
454
00:21:08,827 --> 00:21:11,000
Shadow Sword and
Reckoning Smack
455
00:21:11,103 --> 00:21:13,241
are too hard for
even me to dodge!
29973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.