All language subtitles for ROYD-175.ja.whisperjav

am Amharic
hy Armenian
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole Download
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 2 00:00:17,070 --> 00:00:18,070 Ugh, yeah. 3 00:00:35,420 --> 00:00:37,760 I'm done with my company and work. 4 00:00:38,560 --> 00:00:39,760 I'm coming 5 00:01:03,650 --> 00:01:05,370 Natsui-san, may I have a moment? 6 00:01:07,830 --> 00:01:08,710 please look 7 00:01:09,230 --> 00:01:11,770 My favorite new song has come out. 8 00:01:11,770 --> 00:01:12,810 Ah! Is that so!? 9 00:01:12,810 --> 00:01:14,030 Isn't it so cute? 10 00:01:14,030 --> 00:01:15,850 ๅฏๆ„›ใ€œ 11 00:01:15,850 --> 00:01:17,830 I keep watching videos 12 00:01:18,750 --> 00:01:20,070 Don't watch it all day 13 00:01:20,070 --> 00:01:21,330 I understand. 14 00:01:21,830 --> 00:01:25,390 Yes, the person living there stole it and that day... 15 00:01:25,390 --> 00:01:27,750 No, I totally get it 16 00:01:29,050 --> 00:01:30,130 good morning 17 00:01:47,570 --> 00:01:48,370 Xijun 18 00:01:48,950 --> 00:01:51,230 Have you finished the documents I asked for last night? 19 00:01:51,310 --> 00:01:53,430 Ah, yes, please wait. 20 00:01:53,430 --> 00:01:54,450 Good job 21 00:01:56,060 --> 00:01:58,160 So that's what I want to be. 22 00:02:11,710 --> 00:02:12,070 water? 23 00:02:13,790 --> 00:02:15,150 It's not bad though 24 00:02:15,810 --> 00:02:18,270 I wish it was a little more detailed 25 00:02:19,050 --> 00:02:19,970 Numerical values โ€‹โ€‹etc. 26 00:02:20,370 --> 00:02:22,590 Hmm, this is too clumsy 27 00:02:22,590 --> 00:02:23,450 got it 28 00:02:23,450 --> 00:02:24,490 Yeah. If you fix it 29 00:02:24,490 --> 00:02:25,210 Yes 30 00:02:28,910 --> 00:02:29,690 That's right, isn't it? 31 00:02:29,690 --> 00:02:31,130 I was given the opportunity to visit the castella. 32 00:02:31,130 --> 00:02:31,430 Okay 33 00:02:31,430 --> 00:02:31,890 Do you get it 34 00:02:32,350 --> 00:02:33,990 Return the education border after correction 35 00:02:34,430 --> 00:02:34,610 I see 36 00:02:42,640 --> 00:02:44,060 Did Yazak make that? 37 00:02:46,960 --> 00:02:50,360 I say this every time, but I want it to be a little more detailed. 38 00:02:52,180 --> 00:02:55,860 I think this is complicated 39 00:02:55,860 --> 00:02:56,740 is that so 40 00:03:18,210 --> 00:03:21,470 But I've changed it from the one I released last week. 41 00:03:23,800 --> 00:03:25,100 It's normal, isn't it? 42 00:03:25,940 --> 00:03:27,820 I want Nishi-kun to aim for me. 43 00:03:28,500 --> 00:03:30,040 Nishi-kun is more detailed. 44 00:03:38,990 --> 00:03:43,270 I just don't know what's in it though 45 00:04:00,560 --> 00:04:03,780 I did exactly what I said to separate this place. 46 00:04:05,630 --> 00:04:07,490 Now, let's make the colors more clear. 47 00:04:09,490 --> 00:04:11,150 Please come again for now. 48 00:05:04,990 --> 00:05:08,900 Ah~ Itโ€™s been tough since the morning! 49 00:05:09,200 --> 00:05:12,980 Mr. Sato...I'm having trouble getting along with him. 50 00:05:13,180 --> 00:05:14,640 It's true 51 00:05:14,640 --> 00:05:16,240 Even though it's all about fighting. 52 00:05:16,240 --> 00:05:17,940 Yes, it sounded 53 00:05:18,660 --> 00:05:23,840 But that's his motive. You're so cocky towards me 54 00:05:23,840 --> 00:05:25,420 I understand, but 55 00:05:25,420 --> 00:05:30,300 After all, Tachibana-san is better at work. 56 00:05:30,300 --> 00:05:31,780 There's substance too. 57 00:05:32,680 --> 00:05:34,640 I have no choice but to follow 58 00:05:35,940 --> 00:05:39,220 Looks like he's doing well 59 00:05:39,220 --> 00:05:44,820 Only people like that kind of perfectionism 60 00:05:45,700 --> 00:05:48,220 There must be something behind it, I'm sure. 61 00:05:49,340 --> 00:05:50,140 There isn't. 62 00:05:50,140 --> 00:05:52,280 You're always like that, aren't you? With Tachibana-san 63 00:05:52,280 --> 00:05:53,300 Let's go look for it 64 00:05:53,300 --> 00:05:55,180 No, you guys 65 00:05:55,180 --> 00:05:59,780 I can't imagine how Tachibana-san is living. 66 00:06:00,300 --> 00:06:02,540 I wonder what you do on your day off? 67 00:06:02,540 --> 00:06:03,660 We're exactly the same 68 00:06:05,040 --> 00:06:06,080 I came to ask 69 00:06:08,880 --> 00:06:09,960 Too much reading backwards 70 00:06:09,960 --> 00:06:11,060 home protection 71 00:06:11,920 --> 00:06:14,840 That's why there's definitely something behind that kind of thing. 72 00:06:16,460 --> 00:06:17,810 Is the room dirty? 73 00:06:20,150 --> 00:06:21,330 Looks disgusting! 74 00:06:22,090 --> 00:06:23,430 It may be surprisingly lazy 75 00:06:25,230 --> 00:06:26,570 Kitchen washing is also piling up. 76 00:06:26,570 --> 00:06:30,770 But it's shrouded in mystery 77 00:06:32,750 --> 00:06:33,950 take off clothes at the entrance 78 00:06:45,410 --> 00:07:05,350 I came home and spent some free time playing with my grandma. 79 00:07:10,960 --> 00:07:12,240 Man! 80 00:07:19,340 --> 00:07:19,360 I'll be with you from now on 81 00:07:19,360 --> 00:07:21,000 Was school good today? 82 00:07:21,720 --> 00:07:22,980 It was a good school today 83 00:07:22,980 --> 00:07:23,980 it was fun? 84 00:07:26,380 --> 00:07:28,620 What do you want to eat today? 85 00:07:30,580 --> 00:07:31,780 curry 86 00:07:32,300 --> 00:07:35,300 OK. I like him 87 00:07:35,300 --> 00:07:38,340 I'll make it for you 88 00:07:39,380 --> 00:07:42,460 When you get home, Yuuta will be there. 89 00:07:42,780 --> 00:07:44,020 I'm glad 90 00:07:45,880 --> 00:07:47,120 What happened 91 00:07:48,560 --> 00:07:49,700 embarrassed 92 00:07:51,300 --> 00:07:53,340 Why? 93 00:07:53,340 --> 00:07:56,960 For the life of me, it's my recommendation. 94 00:07:57,220 --> 00:07:59,400 Yeah, I understand. 95 00:08:02,960 --> 00:08:04,540 Cute 96 00:08:06,260 --> 00:08:09,880 Ah, I think I was at work today too. 97 00:08:10,820 --> 00:08:12,900 There are people I really hate. 98 00:08:13,580 --> 00:08:15,160 I said something before 99 00:08:15,160 --> 00:08:17,980 Yes, you really have a bad personality 100 00:08:21,040 --> 00:08:22,840 Is your stomach okay? 101 00:08:23,120 --> 00:08:24,580 My stomach hurt 102 00:08:25,720 --> 00:08:26,980 I took my medicine properly 103 00:08:28,740 --> 00:08:29,220 thank you 104 00:08:30,860 --> 00:08:32,200 Stroked 105 00:08:33,500 --> 00:08:35,280 Ah, it's better 106 00:08:36,400 --> 00:08:38,220 I'm starting to feel better 107 00:08:39,040 --> 00:08:40,620 It's better not to overdo it 108 00:08:40,620 --> 00:08:41,920 thank you 109 00:08:42,520 --> 00:08:45,020 Yuta is kind 110 00:08:46,120 --> 00:08:46,520 thank you 111 00:08:48,800 --> 00:08:50,360 cute 112 00:08:51,080 --> 00:08:52,760 Yes, I understand, sister. 113 00:08:52,760 --> 00:08:54,320 Let's go inside. 114 00:08:54,320 --> 00:08:55,480 Ah, that's right 115 00:08:56,200 --> 00:08:57,180 Shall we go in? 116 00:08:57,920 --> 00:08:58,740 But sister 117 00:08:59,440 --> 00:09:00,140 Mmh, somehow 118 00:09:00,140 --> 00:09:02,420 The crane door is becoming difficult to open 119 00:09:02,420 --> 00:09:03,420 Huh? I see. 120 00:09:04,680 --> 00:09:05,580 It's true 121 00:09:05,580 --> 00:09:06,960 I have to call a contractor. 122 00:09:06,960 --> 00:09:07,600 HM 123 00:09:07,600 --> 00:09:08,320 What will I do tomorrow? 124 00:09:10,260 --> 00:09:11,900 tired tired 125 00:09:14,090 --> 00:09:15,410 Ah, I'm tired 126 00:09:17,370 --> 00:09:17,810 Are you okay? 127 00:09:19,310 --> 00:09:21,730 You're more tired than usual today. 128 00:09:21,730 --> 00:09:24,330 Yeah. I'm so tired 129 00:09:25,960 --> 00:09:28,600 That's why I finished my work early today. 130 00:09:29,440 --> 00:09:30,320 That's right 131 00:09:36,000 --> 00:09:36,880 painful 132 00:09:38,690 --> 00:09:40,130 Isn't it better to lie down? 133 00:09:40,130 --> 00:09:41,670 What should I do 134 00:09:44,710 --> 00:09:48,680 Okay, wow 135 00:09:56,560 --> 00:09:59,910 calm down 136 00:10:01,800 --> 00:10:02,360 Are you okay? 137 00:10:07,720 --> 00:10:08,840 happy 138 00:10:13,470 --> 00:10:16,470 Yu-tan's knees fall down 139 00:10:19,500 --> 00:10:24,460 My mom contacted me and sent me an email. 140 00:10:26,960 --> 00:10:30,440 Huh? Mom. i don't know 141 00:10:31,160 --> 00:10:34,180 I don't want to hear that right now 142 00:10:40,290 --> 00:10:43,610 Yuta hates his sister. 143 00:10:45,190 --> 00:10:47,450 No, that's true though 144 00:10:47,450 --> 00:10:49,350 Can I live with my sister? 145 00:10:50,650 --> 00:10:51,690 want to live 146 00:10:52,190 --> 00:10:53,470 Hmm, of course 147 00:10:53,970 --> 00:10:56,370 Well then, let's not talk about your mother anymore. 148 00:10:58,190 --> 00:10:59,110 understood 149 00:10:59,110 --> 00:11:01,990 I hope the two of you get along well. 150 00:11:02,790 --> 00:11:04,770 If I could go dark with Yutan 151 00:11:05,230 --> 00:11:07,030 I'll do anything 152 00:11:08,350 --> 00:11:08,750 thank you 153 00:11:09,570 --> 00:11:13,150 What Yuta can't experience 154 00:11:13,150 --> 00:11:15,170 You can do a lot, right? 155 00:11:15,170 --> 00:11:18,150 Yeah, uh, yeah 156 00:11:19,250 --> 00:11:20,250 Right? 157 00:11:24,740 --> 00:11:27,960 I wanted to try something like this too. 158 00:11:29,200 --> 00:11:31,220 Hmm... I'd like to try it. 159 00:11:31,220 --> 00:11:35,820 My sister will let you experience everything. 160 00:12:21,260 --> 00:12:23,400 You want to drink breasts, right? 161 00:12:26,300 --> 00:12:29,940 I love my sister's boobs. 162 00:12:32,640 --> 00:12:33,440 hand over 163 00:12:43,310 --> 00:12:43,870 happy 164 00:12:44,410 --> 00:12:44,810 OK 165 00:12:44,810 --> 00:12:47,150 My sister's breasts are soft today too 166 00:12:48,130 --> 00:12:49,950 Touch it a little 167 00:13:12,020 --> 00:13:12,980 It hurts 168 00:13:16,640 --> 00:13:18,040 So cute 169 00:13:22,200 --> 00:13:25,020 Is your brother cute today? 170 00:13:25,200 --> 00:13:26,340 Yes, it's cute 171 00:13:26,340 --> 00:13:28,320 Do you still like your sister today? 172 00:13:30,620 --> 00:13:31,820 I am too 173 00:13:32,920 --> 00:13:35,540 I love mischievous things 174 00:13:38,900 --> 00:13:40,440 It's full again 175 00:14:11,130 --> 00:14:15,930 Yes, it's choo choo time 176 00:14:29,700 --> 00:14:31,410 Are your breasts delicious? 177 00:14:31,430 --> 00:14:31,650 delicious? 178 00:14:32,810 --> 00:14:34,430 Yeah, it's delicious 179 00:14:47,620 --> 00:14:50,590 It feels so good to be licked by Yuuta 180 00:14:56,280 --> 00:15:07,520 Ah~ Onchi 181 00:15:07,520 --> 00:15:21,960 Ah, chunchin 182 00:15:21,960 --> 00:15:23,620 standing on a toy 183 00:15:25,440 --> 00:15:43,420 Chunchun, you're standing there. 184 00:15:46,100 --> 00:15:46,660 amazing 185 00:15:49,580 --> 00:15:51,820 You wanted me to touch you, right? 186 00:15:53,340 --> 00:15:54,760 I want a touch 187 00:16:00,180 --> 00:16:02,500 Let's make you feel good 188 00:16:04,020 --> 00:16:06,900 You want your sister to feel good, right? 189 00:16:55,670 --> 00:16:56,690 Does it feel good? 190 00:16:57,870 --> 00:16:59,090 It feels so good 191 00:17:31,690 --> 00:17:32,830 Huh 192 00:17:38,410 --> 00:17:44,310 Wow, I want to lick it 193 00:18:04,740 --> 00:18:14,280 I like my mother very much. 194 00:18:14,360 --> 00:18:14,480 By having them eat together, 195 00:18:14,480 --> 00:18:15,260 It will be a cherished memory for your children. 196 00:18:15,860 --> 00:18:29,260 I hope you are always happy! 197 00:18:29,260 --> 00:18:39,200 Ah, this is Kuripin Pai 198 00:18:49,950 --> 00:18:52,150 My hips move 199 00:18:53,620 --> 00:18:55,860 You want me to touch you, right? 200 00:19:04,060 --> 00:19:06,240 My sister is full 201 00:19:06,240 --> 00:19:10,720 I'll make your dick feel good 202 00:19:11,240 --> 00:19:13,260 Ah, how are you, Senpai? 203 00:19:25,190 --> 00:19:33,970 Don't get discouraged 204 00:19:52,570 --> 00:19:55,870 The feeling on my sister's face 205 00:19:59,530 --> 00:20:02,610 Ane-chan has a feeling in her mouth 206 00:20:06,590 --> 00:20:07,710 Very good 207 00:20:09,670 --> 00:20:10,830 It was a feast 208 00:20:12,020 --> 00:20:14,300 I'll eat a lot 209 00:21:11,610 --> 00:21:13,490 I'm full of breasts 210 00:21:26,240 --> 00:21:28,250 take off the mic 211 00:21:29,040 --> 00:21:29,980 mouth 212 00:21:34,230 --> 00:21:36,150 Can I get a mic? 213 00:21:47,260 --> 00:21:49,500 Is it still there? 214 00:22:17,100 --> 00:23:29,130 Show me your mother's face. 215 00:23:29,130 --> 00:23:57,980 I'm telling you what food you like 216 00:23:57,980 --> 00:23:58,880 Also serves soup 217 00:24:03,600 --> 00:24:05,160 kiss 218 00:24:05,160 --> 00:24:09,840 help 219 00:24:26,440 --> 00:24:29,720 You can still do it, Yu-tan. 220 00:24:30,520 --> 00:24:31,460 can? 221 00:24:32,960 --> 00:24:34,060 Hey 222 00:24:34,060 --> 00:24:35,160 It's not done yet 223 00:24:35,720 --> 00:24:37,440 Looks like it can be done 224 00:24:37,440 --> 00:24:41,440 If this is a healthy penis 225 00:24:44,020 --> 00:24:44,320 on second thoughts 226 00:24:47,990 --> 00:24:49,890 I'll play with it 227 00:24:54,720 --> 00:24:57,260 Hey Yutaan 228 00:24:57,260 --> 00:24:58,560 Do you want to brush today too? 229 00:25:01,040 --> 00:25:01,420 What 230 00:25:01,420 --> 00:25:04,180 Yeah, today 231 00:25:04,180 --> 00:25:05,460 It's wild 232 00:25:05,460 --> 00:25:06,600 it's okay 233 00:25:14,010 --> 00:25:15,980 It means sleeping 234 00:25:49,640 --> 00:26:00,300 My sister's panties are wet 235 00:26:00,300 --> 00:26:03,080 Why? 236 00:26:03,700 --> 00:26:04,720 It's dirty again 237 00:26:04,720 --> 00:26:09,720 I just saw something like this and got excited. 238 00:26:10,730 --> 00:26:13,910 Hey, touch me again 239 00:26:17,370 --> 00:26:18,310 here 240 00:26:20,530 --> 00:26:21,070 direct 241 00:26:37,290 --> 00:26:37,830 hang on 242 00:27:01,800 --> 00:27:03,620 Sister is amazing 243 00:27:04,300 --> 00:27:06,460 Feels good 244 00:27:07,500 --> 00:27:09,120 It's getting drenched 245 00:27:09,120 --> 00:27:12,040 Become a bichon bichon 246 00:27:20,550 --> 00:27:22,250 I stumbled upon a lot of tricks 247 00:28:02,260 --> 00:28:03,200 feelings 248 00:28:09,560 --> 00:28:21,330 Fuji? 249 00:28:21,550 --> 00:28:22,770 It's not Fuji 250 00:28:27,460 --> 00:28:28,420 happy 251 00:28:29,000 --> 00:28:33,970 I'm happy to be able to cry and laugh at you 252 00:28:46,880 --> 00:28:48,750 It feels good 253 00:28:50,620 --> 00:29:18,410 How's the pot again? 254 00:29:33,860 --> 00:29:39,000 Sister didn't lick the mark, she kept it standing there for a long time. 255 00:29:42,160 --> 00:29:43,860 happy 256 00:29:55,970 --> 00:30:14,970 Is it poor? 257 00:30:15,430 --> 00:30:19,570 It's cold and I'm freezing again 258 00:30:25,490 --> 00:30:31,260 Can not 259 00:30:33,840 --> 00:30:37,320 Do you want to put it in your sister's pussy today too? 260 00:30:40,660 --> 00:30:43,100 There's already enough today 261 00:30:45,280 --> 00:30:47,860 Have a little cup 262 00:30:50,360 --> 00:30:52,420 It's so melty 263 00:30:55,940 --> 00:30:58,660 Oh no, I want a cheap one 264 00:31:09,820 --> 00:31:10,840 Daughter: 'Give it to me?' 265 00:32:01,150 --> 00:32:02,390 dog-like voice 266 00:32:18,830 --> 00:32:39,580 Hmm, home... 267 00:32:39,580 --> 00:33:44,620 Doing some creepy tricks of the heart 268 00:33:56,720 --> 00:34:34,530 I'm leaving 269 00:34:34,530 --> 00:34:41,540 here 270 00:34:42,330 --> 00:34:43,460 Just in case 271 00:34:43,460 --> 00:34:44,820 Ha! Ha! 272 00:34:51,280 --> 00:34:54,420 I'm saying this because I'm so scared 273 00:34:54,420 --> 00:34:55,960 Hmm 274 00:35:06,910 --> 00:35:07,490 Oh, can you see it? 275 00:36:03,370 --> 00:36:09,870 My sister's face feels good 276 00:36:26,690 --> 00:36:28,750 Great feeling 277 00:36:33,970 --> 00:36:37,550 I don't see high school girls at school. 278 00:36:37,550 --> 00:36:39,650 Good 279 00:36:39,650 --> 00:36:41,730 I don't have it 280 00:36:41,730 --> 00:36:43,150 and 281 00:36:50,870 --> 00:36:53,350 Yo 282 00:36:59,310 --> 00:36:59,430 Hmm 283 00:37:12,550 --> 00:37:14,030 Good 284 00:37:14,030 --> 00:37:16,130 me 285 00:37:44,990 --> 00:37:45,610 this is 286 00:37:47,910 --> 00:37:49,010 older sister 287 00:37:53,990 --> 00:37:55,650 I like this 288 00:37:56,710 --> 00:37:58,330 Ume-chan too 289 00:38:59,070 --> 00:39:00,870 Don't look back 290 00:39:02,630 --> 00:39:04,530 Seifurei Iku 291 00:39:04,530 --> 00:39:30,160 Ochii 292 00:39:30,160 --> 00:39:32,160 It feels good 293 00:39:34,540 --> 00:39:40,540 I got sour 294 00:39:46,580 --> 00:39:51,110 Creepy 295 00:39:56,840 --> 00:40:05,890 Feels good 296 00:40:07,660 --> 00:40:09,570 Ah, it feels good 297 00:40:09,570 --> 00:40:12,890 Give me a word to both of you. 298 00:40:35,740 --> 00:40:38,720 I'll go again 299 00:40:38,720 --> 00:40:39,980 I'm going 300 00:40:49,590 --> 00:40:51,110 my bath 301 00:41:54,630 --> 00:42:04,250 Boober like always 302 00:42:04,250 --> 00:42:05,610 me 303 00:42:33,280 --> 00:42:38,510 Can I go? 304 00:42:39,500 --> 00:42:51,520 Hey, I think it's okay 305 00:42:52,560 --> 00:42:55,420 This time from behind 306 00:43:14,490 --> 00:43:16,330 I went in 307 00:43:17,490 --> 00:43:20,710 I have to grow up inside the hole. 308 00:43:25,650 --> 00:43:29,130 Oh, it's getting thicker and thicker 309 00:43:32,210 --> 00:43:35,080 Does it feel good? 310 00:43:35,600 --> 00:43:36,920 Still feeling 311 00:43:36,920 --> 00:43:38,800 Always feel 312 00:44:01,560 --> 00:44:03,620 Yeah hey hey 313 00:44:16,920 --> 00:44:18,380 me 314 00:44:18,380 --> 00:44:21,080 I feel bad if it doesn't reach this far. 315 00:44:21,080 --> 00:44:24,380 This feels good too 316 00:45:18,200 --> 00:45:25,480 My feet hurt 317 00:46:04,600 --> 00:46:05,400 Fufu 318 00:46:05,400 --> 00:46:13,330 Feels good 319 00:46:22,570 --> 00:46:26,230 Feels good 320 00:46:27,840 --> 00:46:55,790 Painless? 321 00:47:04,600 --> 00:47:06,500 My stomach hits 322 00:47:08,360 --> 00:47:09,240 Are you okay 323 00:47:51,960 --> 00:48:42,270 why 324 00:48:44,320 --> 00:48:46,620 I still want to 325 00:48:47,180 --> 00:48:48,760 Hey, can you do it? 326 00:48:48,840 --> 00:48:53,300 Yeah. can 327 00:48:57,340 --> 00:49:04,680 Ah, it feels good 328 00:49:24,640 --> 00:49:49,850 Ah! It doesn't hurt this much again 329 00:51:07,340 --> 00:51:07,840 butt 330 00:51:49,840 --> 00:51:50,920 It's hot 331 00:52:05,300 --> 00:52:21,920 It was full 332 00:52:26,700 --> 00:52:27,880 tired? 333 00:52:30,900 --> 00:52:33,420 Beds, right? There were a lot of them. 334 00:52:33,420 --> 00:52:33,840 come 335 00:52:39,020 --> 00:52:41,020 It felt good 336 00:52:42,560 --> 00:52:43,960 I feel so much better? 337 00:52:46,060 --> 00:52:49,480 My sister felt great too. 338 00:52:56,000 --> 00:52:57,680 I'm thirsty 339 00:53:06,350 --> 00:53:08,450 happy every day 340 00:53:16,890 --> 00:53:19,210 I do it every day 341 00:53:24,010 --> 00:53:26,930 It feels good 342 00:53:26,930 --> 00:53:28,710 I want to do it again 343 00:53:30,370 --> 00:53:32,610 Sister, I'm sorry 344 00:53:32,610 --> 00:53:35,430 Me too, wait a minute 345 00:53:36,930 --> 00:53:39,070 Are you still filming? 346 00:53:56,240 --> 00:53:59,080 It felt good just now 347 00:54:01,280 --> 00:54:03,140 What's so embarrassing? 348 00:54:06,330 --> 00:54:09,190 Old men have always seemed scary. 349 00:54:12,510 --> 00:54:16,540 It would happened to 350 00:54:17,640 --> 00:54:20,920 I'm going to touch my sister's head 351 00:54:22,440 --> 00:54:25,100 You've been living there for almost a year now. 352 00:54:26,840 --> 00:54:27,260 I knew? 353 00:54:29,160 --> 00:54:31,560 Yes, it's almost been a year. 354 00:54:31,560 --> 00:54:33,020 I have to celebrate 355 00:54:33,960 --> 00:54:34,740 celebration 356 00:54:36,740 --> 00:54:38,420 But already a year ago 357 00:54:40,000 --> 00:54:44,040 I felt like my sister wasn't of any use at all. 358 00:54:45,390 --> 00:54:47,610 I wonder if I'm causing trouble. 359 00:54:48,670 --> 00:54:50,170 Yu-chan 360 00:54:50,170 --> 00:54:51,970 That's not the case. 361 00:54:51,970 --> 00:54:52,710 stand up 362 00:54:52,710 --> 00:54:59,750 Hey, Utah is fine as is. 363 00:55:02,130 --> 00:55:04,850 It's okay to keep relying on my sister. 364 00:55:04,850 --> 00:55:07,170 It's in. My brother too 365 00:55:08,050 --> 00:55:08,470 in? 366 00:55:09,570 --> 00:55:12,710 I wish Yuuta was cute. 367 00:55:12,710 --> 00:55:14,710 Hey? 368 00:55:18,710 --> 00:55:22,310 Utah will always be my favorite. 369 00:55:43,060 --> 00:55:51,860 Drink breasts?? 370 00:55:55,380 --> 00:55:58,160 Feel refreshed and cheer up 371 00:55:59,200 --> 00:56:00,520 Yeah. Thanks 372 00:56:00,520 --> 00:56:04,200 Hey, you'll be feeling better, right? 373 00:56:06,420 --> 00:56:07,700 Yes, I have a shaved pussy 374 00:56:26,260 --> 00:56:28,020 It feels so good 375 00:56:28,440 --> 00:56:29,860 Creepy little one 376 00:56:53,440 --> 00:56:56,740 You can eat it. 377 00:57:29,520 --> 00:57:31,800 Ah, I like that your mouth is open. 378 00:57:38,340 --> 00:57:39,180 delicious? 379 00:57:39,880 --> 00:57:41,240 Yeah, it's delicious 380 00:58:41,690 --> 00:58:47,090 I was hungry so I decided to show her face. 381 00:58:47,090 --> 00:58:47,930 This child always seems to be smiling. 382 00:58:49,670 --> 00:58:55,460 I thought it would be nice to be with you guys 383 00:58:55,460 --> 00:59:03,120 but now it may be less 384 00:59:05,860 --> 00:59:07,680 Sister, it feels good 385 00:59:21,580 --> 00:59:22,680 It's dangerous 386 00:59:33,900 --> 00:59:36,900 If you do that, leave 387 00:59:38,520 --> 00:59:39,500 I'll come out again 388 01:00:02,040 --> 01:00:03,720 We feel so good! 389 01:00:09,160 --> 01:00:15,190 I think it was really good 390 01:00:21,850 --> 01:00:24,720 we'll be together again 391 01:00:28,140 --> 01:00:31,540 It's been a while since something like this happened in the bathroom. 392 01:00:35,840 --> 01:00:41,140 Sister, I'm standing up again 393 01:00:42,200 --> 01:00:44,460 How long has it been? 394 01:00:45,540 --> 01:00:46,340 happy 395 01:01:01,980 --> 01:01:03,780 Ah, I can sleep so well 396 01:01:03,780 --> 01:01:07,220 This is all wrapped up 397 01:01:10,330 --> 01:01:16,320 Does it feel good? 398 01:01:17,920 --> 01:01:26,120 mom 399 01:01:31,160 --> 01:01:33,460 Feels good 400 01:01:34,060 --> 01:01:35,640 I'm so moody it's amazing 401 01:01:38,200 --> 01:01:39,380 It came out again 402 01:01:40,680 --> 01:01:41,600 More and more 403 01:01:41,600 --> 01:01:43,540 My sister's will also appear. 404 01:01:44,200 --> 01:01:44,800 there? 405 01:01:45,420 --> 01:01:46,400 De-chan, already 406 01:01:52,140 --> 01:01:55,340 Wow this bottle is here again 407 01:01:57,920 --> 01:02:01,880 Hey, let me accompany you. 408 01:02:21,760 --> 01:02:24,220 Then it's really wet. 409 01:02:26,060 --> 01:02:28,760 Why are you in love? 410 01:02:37,620 --> 01:02:40,160 Sorry, Tetsuko 411 01:02:57,090 --> 01:02:58,670 It's already delicious 412 01:04:15,980 --> 01:04:23,400 When I see my daughter crying, I am filled with sadness. Bang bang bang... 413 01:04:31,260 --> 01:04:36,440 Children do not feel anything in this situation. 414 01:04:51,260 --> 01:04:52,440 But it stopped! 415 01:05:02,320 --> 01:05:03,920 you're the only mother 416 01:05:03,920 --> 01:06:01,530 I think I'll meet you through my father. 417 01:06:01,530 --> 01:06:57,580 old man! 418 01:07:01,580 --> 01:07:03,400 Ugh, ugh 419 01:07:37,190 --> 01:07:45,240 Feels good 420 01:11:02,730 --> 01:11:45,850 It feels good 421 01:15:03,110 --> 01:15:05,190 It felt good 422 01:15:07,580 --> 01:15:08,720 Thank you, sister 423 01:15:10,540 --> 01:15:11,340 what? 424 01:15:11,640 --> 01:15:13,320 Thank you for your brother 425 01:15:14,120 --> 01:15:16,180 I'm fine thanks to my daughter 426 01:15:16,180 --> 01:15:16,480 TRUE? 427 01:15:17,580 --> 01:15:19,340 I love Yutan 428 01:15:19,980 --> 01:15:21,920 I love being a big sister too. 429 01:15:36,180 --> 01:15:37,840 So cute 430 01:15:38,510 --> 01:15:38,830 Huh 431 01:16:07,900 --> 01:16:09,460 good morning 432 01:16:12,700 --> 01:16:14,360 My sister overslept 433 01:16:14,760 --> 01:16:15,360 Ah, early 434 01:16:20,060 --> 01:16:21,720 I'm going to work 435 01:16:22,420 --> 01:16:24,160 I'll contact you if anything happens. 436 01:16:24,160 --> 01:16:26,060 Yes yes chu 437 01:16:29,520 --> 01:16:31,380 It's not enough, try again 438 01:16:40,140 --> 01:16:43,460 I want to do more...but I have to go to work. 439 01:16:43,460 --> 01:16:44,700 Well then, I'll go 440 01:16:46,520 --> 01:16:48,560 I have to hurry 441 01:16:48,560 --> 01:16:50,020 I'm here. I'm coming. 442 01:16:50,020 --> 01:16:51,760 Hmm, okay then 443 01:17:05,880 --> 01:17:10,440 This is my sister's cell phone. Haven't you noticed? 444 01:17:16,110 --> 01:17:18,730 No, that's why I'm saying it's different. 445 01:17:19,370 --> 01:17:22,410 Well, the other day, I fixed the so-called person. 446 01:17:22,410 --> 01:17:24,930 It's healed, I'll just take a closer look at this part. 447 01:17:26,270 --> 01:17:27,670 It doesn't ring at all 448 01:17:28,850 --> 01:17:29,990 I was doing it though 449 01:17:29,990 --> 01:17:30,870 If you go 450 01:17:34,080 --> 01:17:35,280 But this was good 451 01:17:35,280 --> 01:17:39,220 But that's not it. I'm saying this because it hasn't happened. 452 01:17:41,550 --> 01:17:43,870 I did this in more detail and it turned out fine. 453 01:17:43,870 --> 01:17:46,090 - Did you come? 454 01:17:46,550 --> 01:17:49,030 After all, I was listening properly. 455 01:17:50,760 --> 01:17:51,420 noโ€ฆ 456 01:17:51,980 --> 01:17:54,320 I think there is, though. 457 01:17:54,320 --> 01:17:55,560 Then fix it again 458 01:17:56,320 --> 01:17:58,080 If you could do it yesterday 459 01:17:58,080 --> 01:17:58,580 Let's go right away 460 01:17:59,860 --> 01:18:00,980 Like Tachibana-san 461 01:18:02,120 --> 01:18:03,960 Yasuda-san, don't push me at all. 462 01:18:03,960 --> 01:18:07,240 Hurry! The deadline has already passed! 463 01:18:07,840 --> 01:18:09,100 You said the same thing yesterday. 464 01:18:11,160 --> 01:18:14,400 I wish I could apologize to Yaza-sama. 465 01:18:38,840 --> 01:18:41,080 I forgot my phone 466 01:18:41,800 --> 01:18:43,420 Yuutan can't see his face 467 01:18:45,700 --> 01:18:47,540 I have a stomachache 468 01:18:51,030 --> 01:18:55,470 You can see that customer either way. 469 01:18:55,470 --> 01:18:56,750 Oh? Customer 470 01:18:56,750 --> 01:18:58,850 Probably my younger brother 471 01:18:58,850 --> 01:18:59,890 Oh, please 472 01:19:02,840 --> 01:19:03,680 Yuuta 473 01:19:04,280 --> 01:19:05,080 why 474 01:19:06,140 --> 01:19:06,980 Sister 475 01:19:08,560 --> 01:19:10,180 You forgot your cell phone. 476 01:19:14,060 --> 01:19:15,020 That's already 477 01:19:15,520 --> 01:19:18,640 You needed such a wonderful man. 478 01:19:19,980 --> 01:19:21,000 That's right 479 01:19:21,800 --> 01:19:22,920 He came. 480 01:19:23,540 --> 01:19:24,600 Just over here 481 01:19:30,090 --> 01:19:32,750 Hey, are you Tachiba-san's younger brother? 482 01:19:33,330 --> 01:19:33,590 what will you do 483 01:19:33,590 --> 01:19:34,370 Not cute 484 01:19:34,370 --> 01:19:35,230 serve tea 485 01:19:35,870 --> 01:19:36,710 Deh 486 01:19:36,710 --> 01:19:37,070 Take out 487 01:19:37,070 --> 01:19:37,130 tea 488 01:19:37,130 --> 01:19:37,550 just 489 01:19:37,550 --> 01:19:38,450 Tashiko 490 01:19:38,450 --> 01:19:38,730 from 491 01:19:38,730 --> 01:19:39,230 tea 492 01:19:40,230 --> 01:19:40,870 lie cap 493 01:19:40,870 --> 01:19:41,450 what up 494 01:19:41,450 --> 01:19:41,890 Uncle 495 01:19:41,890 --> 01:19:42,410 Yeah 496 01:19:42,410 --> 01:19:42,850 Tea 497 01:19:42,850 --> 01:19:43,310 Good job 498 01:19:43,310 --> 01:19:43,630 Gyokuro 499 01:19:43,630 --> 01:19:44,190 horizontal 500 01:19:44,190 --> 01:19:45,890 It can be done. 501 01:19:45,890 --> 01:19:46,870 No way 502 01:19:46,870 --> 01:19:48,730 Forgetting your mobile phone? 503 01:19:49,230 --> 01:19:51,630 Daru won't die 504 01:19:51,630 --> 01:19:52,670 kaeteglei 505 01:19:52,670 --> 01:19:53,350 for 506 01:19:53,350 --> 01:19:54,450 It's off, isn't it? 507 01:19:54,450 --> 01:19:55,130 fool 508 01:19:55,130 --> 01:19:55,430 Really 509 01:19:55,430 --> 01:19:56,270 My position is 510 01:19:56,270 --> 01:19:59,690 Mom's perfectionism took over a little bit. 511 01:20:00,170 --> 01:20:01,490 There must be something 512 01:20:02,770 --> 01:20:06,720 Why are you coming to work? 513 01:20:09,060 --> 01:20:11,380 I think my sister is in trouble 514 01:20:14,160 --> 01:20:15,860 for me 515 01:20:17,560 --> 01:20:19,740 I used my cell phone at work 516 01:20:23,680 --> 01:20:24,160 thank you 517 01:20:27,210 --> 01:20:28,250 You're kind 518 01:20:34,960 --> 01:20:37,760 I guess it was a nuisance that you came to the office once. 519 01:20:40,510 --> 01:20:42,370 Did you go home alone? 520 01:20:43,190 --> 01:20:44,530 I'm alone too 521 01:20:46,130 --> 01:20:48,170 I was able to get over the train 522 01:20:49,630 --> 01:20:52,010 It was amazing, no doubt about it 523 01:20:52,810 --> 01:20:53,210 Are you okay 524 01:20:53,210 --> 01:20:54,130 It was okay 525 01:20:59,390 --> 01:21:05,420 I hope we can meet at work 526 01:21:06,980 --> 01:21:08,140 Is it really a nuisance? 527 01:21:09,120 --> 01:21:11,580 No, it's not a big deal. 528 01:21:12,160 --> 01:21:13,640 I wanted to meet you 529 01:21:19,020 --> 01:21:21,560 I'm about to go to school 530 01:21:23,130 --> 01:21:23,850 School 531 01:21:25,090 --> 01:21:26,870 I'm a little late 532 01:21:30,280 --> 01:21:31,820 But I'm lonely 533 01:21:34,060 --> 01:21:36,320 It would be bad if I was late any longer. 534 01:21:39,140 --> 01:21:40,020 Chew? 535 01:21:42,400 --> 01:21:42,880 Are you okay 536 01:22:08,830 --> 01:22:16,500 Is it okay to complete it at work? 537 01:22:16,520 --> 01:22:17,560 Are you okay 538 01:22:21,800 --> 01:22:23,260 Was lonely 539 01:22:36,370 --> 01:22:39,150 I guess I should be late today. 540 01:22:40,450 --> 01:22:41,050 please 541 01:23:10,170 --> 01:23:13,570 When your stomach hurts, when to reach out 542 01:23:13,570 --> 01:23:15,410 Wipe the soles of your feet with moisture or blood. 543 01:23:15,410 --> 01:23:32,840 It's okay to lower your body temperature 544 01:23:32,840 --> 01:23:34,300 I thought it would be difficult for the babies. 545 01:23:34,300 --> 01:23:36,980 as usual i 546 01:23:36,980 --> 01:23:37,860 Not just you guys 547 01:23:46,300 --> 01:23:47,840 Did you chew your breasts? 548 01:23:49,560 --> 01:23:52,200 There were boobs, boobs. 549 01:23:54,500 --> 01:23:55,460 I want to 550 01:24:03,410 --> 01:24:05,920 I'll put a hamper in it. 551 01:24:07,620 --> 01:24:08,580 Yes 552 01:24:30,550 --> 01:24:39,730 Kyuu 553 01:24:39,730 --> 01:24:42,290 Oh, Chiko, do you want to go? 554 01:24:43,310 --> 01:24:44,570 Yeah. Makes me want to go 555 01:24:44,570 --> 01:24:46,550 Because it feels good 556 01:24:47,330 --> 01:24:49,150 I'm going somewhere 557 01:25:17,210 --> 01:25:23,440 Rin-chan, what is this? 558 01:25:26,740 --> 01:25:28,540 What if something like this happens? 559 01:25:30,940 --> 01:25:33,480 I love being a big sister. 560 01:25:39,480 --> 01:25:43,220 You haven't gone to school, have you? 561 01:25:48,600 --> 01:25:51,080 I'll love you too 562 01:25:58,040 --> 01:25:59,200 mother, 563 01:26:04,300 --> 01:26:05,700 Should I not go to school? 564 01:26:05,700 --> 01:26:06,820 Because it will become 565 01:26:09,860 --> 01:26:10,460 hey? 566 01:26:22,800 --> 01:26:23,400 Are you okay 567 01:26:31,840 --> 01:26:33,980 I'll do the usual thing for you 568 01:27:00,070 --> 01:27:02,710 Mom feels good. 569 01:27:08,550 --> 01:27:38,350 she is always by your side 570 01:27:38,350 --> 01:27:38,730 that's very nice 571 01:27:38,730 --> 01:27:39,310 that's why 572 01:27:43,610 --> 01:27:47,550 Mom felt better and I enjoyed her. 573 01:28:32,990 --> 01:28:35,390 Because the children have to wake up every morning, 574 01:28:39,370 --> 01:28:39,470 I'll have dinner this weekend 575 01:30:11,130 --> 01:30:17,180 Has it subsided? 576 01:30:19,860 --> 01:30:27,120 I'll do some cleaning at home 577 01:31:45,640 --> 01:31:52,600 When mom comes home, our kids want to be with her too. 578 01:31:52,600 --> 01:31:55,600 I'm home. I bought a cake 579 01:31:56,420 --> 01:31:57,600 Yutan? 580 01:31:59,060 --> 01:32:00,740 Eh, Yuuton 581 01:32:01,720 --> 01:32:02,260 that 582 01:32:04,480 --> 01:32:05,020 eh 583 01:32:06,260 --> 01:32:07,980 whose shoes are these 584 01:32:09,060 --> 01:32:10,480 Not with Yuu 585 01:32:11,660 --> 01:32:12,740 someone is there 586 01:32:14,720 --> 01:32:15,800 Hooray 587 01:32:16,540 --> 01:32:17,520 Yatter 588 01:32:21,440 --> 01:32:22,520 Yeah 589 01:32:22,610 --> 01:32:23,610 why are you there 590 01:32:24,970 --> 01:32:26,810 It was late. 591 01:32:34,990 --> 01:32:38,350 give me that back 592 01:32:40,690 --> 01:32:43,110 What is it you? 593 01:32:43,710 --> 01:32:45,470 I'll fight with my father 594 01:32:46,410 --> 01:32:50,230 This is sexual harassment, can you please stop it? 595 01:32:51,800 --> 01:32:53,290 Go into someone's house 596 01:32:54,350 --> 01:32:56,270 Sorry sis 597 01:32:57,380 --> 01:33:03,720 This person made a promise to my sister, so she asked me to give her home. 598 01:33:04,560 --> 01:33:07,260 Promise? I haven't. 599 01:33:08,400 --> 01:33:09,740 What do you mean? 600 01:33:09,740 --> 01:33:13,200 No, I think it's this one. 601 01:33:15,990 --> 01:33:19,130 You're perverted brothers 602 01:33:20,060 --> 01:33:21,660 In a room with lots of people 603 01:33:21,660 --> 01:33:26,270 Now, look carefully 604 01:33:26,270 --> 01:33:29,430 You guys are terrible 605 01:33:30,370 --> 01:33:33,370 It's the company's reception room. 606 01:33:34,120 --> 01:33:36,320 I was giving a blowjob somewhere. 607 01:33:39,470 --> 01:33:40,450 What are you taking? 608 01:33:42,050 --> 01:33:44,350 What are you taking? 609 01:33:44,350 --> 01:33:46,810 What are you doing? You did it from here. 610 01:33:50,940 --> 01:33:53,320 Brothers are free to do that. 611 01:33:53,320 --> 01:33:57,380 Erase it... Erase it, erase it. 612 01:33:57,380 --> 01:34:00,380 no way. For now 613 01:34:01,320 --> 01:34:04,160 You're always so cocky to me 614 01:34:04,780 --> 01:34:05,580 Dogeza? 615 01:34:07,980 --> 01:34:09,720 If I go dogeza 616 01:34:09,720 --> 01:34:12,290 Let's do something 617 01:34:12,290 --> 01:34:21,000 If you kneel on the ground, I guess it's okay if I lose the case. 618 01:34:27,560 --> 01:34:29,180 I didn't want to 619 01:34:31,000 --> 01:34:32,220 put it on the internet 620 01:34:35,230 --> 01:34:36,110 Isn't it? 621 01:34:41,230 --> 01:34:44,950 But I don't know what to do. 622 01:34:45,510 --> 01:34:48,250 In the end, Tachiba is the one in charge. 623 01:34:49,530 --> 01:34:50,970 It looks like you're doing something like this 624 01:34:52,540 --> 01:34:55,920 Also, please spread this on the internet. 625 01:34:56,500 --> 01:34:57,880 Adam Sheila 626 01:34:59,200 --> 01:35:00,500 I wonder what will happen 627 01:35:04,280 --> 01:35:11,820 Well, thanks to you two perverted brothers, I was able to get promoted. 628 01:35:15,160 --> 01:35:19,420 Thanks to that, I was fired, and I finally became the manager. 629 01:35:23,660 --> 01:35:25,960 If this is found out, then 630 01:35:25,960 --> 01:35:27,280 Isn't it dangerous to go to school? 631 01:35:30,740 --> 01:35:31,700 I couldn't go to school 632 01:35:41,190 --> 01:35:42,130 Too bad 633 01:35:42,810 --> 01:35:44,070 Well lucky for me 634 01:35:44,770 --> 01:35:48,530 Well, I'm in a position where I can't negotiate, so sit back 635 01:35:50,370 --> 01:35:50,690 this. 636 01:35:56,420 --> 01:35:57,180 here you are 637 01:36:17,280 --> 01:36:22,210 Because if you don't, they won't erase it. 638 01:36:26,030 --> 01:36:27,390 Wait a little longer 639 01:36:27,390 --> 01:36:28,610 A little more 640 01:36:30,090 --> 01:36:32,750 What are you stopping me for? 641 01:36:32,750 --> 01:36:34,110 I'll give you the upper seat 642 01:36:34,110 --> 01:36:36,550 It's okay as long as you don't die 643 01:36:37,170 --> 01:36:38,090 Why? 644 01:36:38,090 --> 01:36:41,370 We have this in our house. 645 01:36:41,370 --> 01:36:42,290 I want a little bit too 646 01:36:42,290 --> 01:36:43,350 Will you ask me? 647 01:36:47,990 --> 01:36:49,550 It's okay without the time lag 648 01:36:49,550 --> 01:36:57,260 It's mostly okay 649 01:36:58,500 --> 01:37:03,690 It's not Meten, it's my position. 650 01:37:03,690 --> 01:37:04,930 Stop talking so fast 651 01:37:16,720 --> 01:37:20,760 What, my stomach hurts? 652 01:37:22,370 --> 01:37:23,510 Oh no no no no no no 653 01:37:23,510 --> 01:37:24,110 What do you mean? 654 01:37:24,390 --> 01:37:24,930 Oh oh oh 655 01:37:24,930 --> 01:37:25,990 hungry 656 01:37:27,050 --> 01:37:27,470 Wow 657 01:37:27,470 --> 01:37:27,770 Harai 658 01:37:29,550 --> 01:37:32,130 It looks like it came from the kitchen, so it's okay. 659 01:37:32,130 --> 01:37:33,230 Eh, Doyuko 660 01:37:34,610 --> 01:37:35,590 Let's walk around for a while 661 01:37:35,590 --> 01:37:36,450 Can you lend me a toilet? 662 01:37:36,450 --> 01:37:36,790 Tooire 663 01:37:39,450 --> 01:37:39,910 Calm 664 01:37:39,910 --> 01:37:40,630 Oh wait a minute 665 01:37:41,110 --> 01:37:42,570 Oh no, it's worth it 666 01:37:44,900 --> 01:37:46,280 Come on 667 01:37:46,920 --> 01:37:48,700 Looks like I heard it right 668 01:37:48,700 --> 01:37:50,420 What do you mean? What? 669 01:38:29,660 --> 01:38:32,580 Why do you open the door? 670 01:38:33,760 --> 01:38:35,000 Wow, that's crazy 671 01:38:37,400 --> 01:38:38,360 lie 672 01:38:39,240 --> 01:38:42,500 You're becoming someone who's leaking information. 673 01:38:42,500 --> 01:38:43,440 why? 674 01:38:46,480 --> 01:38:48,520 Yaba 675 01:38:52,830 --> 01:38:54,760 feel ill 676 01:39:04,930 --> 01:39:08,030 What did you take? 677 01:39:13,550 --> 01:39:15,730 I don't want this video to be taken apart 678 01:39:16,910 --> 01:39:18,230 Sister's video 679 01:39:19,870 --> 01:39:21,070 Please don't reveal it 680 01:39:23,490 --> 01:39:26,910 Okay, you're in my place. 681 01:39:28,350 --> 01:39:30,210 I'll never give this up either. 682 01:39:31,220 --> 01:39:32,580 I understand 683 01:39:50,250 --> 01:39:51,650 Hey, what do you mean? 684 01:39:53,570 --> 01:39:54,990 That fruit is 685 01:39:56,730 --> 01:39:57,610 this 686 01:40:00,510 --> 01:40:02,350 The medicine my sister is taking 687 01:40:03,430 --> 01:40:06,750 I crushed it and put it in that person's water. 688 01:40:08,540 --> 01:40:09,820 All this? 689 01:40:12,340 --> 01:40:14,700 Well, it will happen. 690 01:40:19,830 --> 01:40:22,410 Yu-tan, it's good for me 691 01:40:25,680 --> 01:40:27,480 Was it helpful? 692 01:40:34,340 --> 01:40:34,980 thank you 693 01:40:42,740 --> 01:40:45,200 thank you. I'm really happy 694 01:40:50,060 --> 01:40:58,630 Utah, I couldn't do anything. sorry 695 01:41:00,590 --> 01:41:02,050 It's okay sis 696 01:41:02,050 --> 01:41:04,610 thanks so much 697 01:41:07,070 --> 01:41:10,350 I had no idea Yuta was so strong. 698 01:41:15,700 --> 01:41:18,640 If it's for my sister, I'll do anything. 699 01:41:19,800 --> 01:41:21,820 Hey, sister 700 01:41:22,900 --> 01:41:24,020 It's embarrassing though 701 01:41:24,900 --> 01:41:29,140 Don't you want me to love you more? 702 01:41:29,140 --> 01:41:31,060 Yeah. It's too much 703 01:41:31,960 --> 01:41:33,840 So I want to try again 704 01:41:59,520 --> 01:42:00,420 Nee-chan 705 01:42:40,660 --> 01:42:54,960 I am glad 706 01:42:56,460 --> 01:42:59,220 I'm sleeping feeling good 707 01:43:11,570 --> 01:43:29,000 Delicious 708 01:44:42,230 --> 01:44:43,550 What to do? 709 01:44:45,870 --> 01:44:48,650 My sister's face hurts today too. 710 01:45:20,660 --> 01:45:25,230 Are you excited? 711 01:45:26,130 --> 01:45:27,810 It's obvious 712 01:45:31,840 --> 01:45:32,800 It's okay to cry 713 01:45:32,800 --> 01:45:33,800 nice 714 01:45:51,110 --> 01:45:53,330 I'm starting to feel better 715 01:46:13,900 --> 01:46:23,390 Do you feel good? Sister 716 01:46:26,920 --> 01:46:59,050 kimchi 717 01:47:02,950 --> 01:47:11,300 There! 718 01:47:11,300 --> 01:47:11,380 Ako 719 01:47:33,530 --> 01:47:35,150 I have to endure it comfortably 720 01:47:46,810 --> 01:47:49,390 feelings 721 01:47:50,190 --> 01:48:11,400 It hurts 722 01:48:31,210 --> 01:48:35,370 Feels good 723 01:48:36,410 --> 01:48:39,910 Yutan feels good 724 01:48:39,910 --> 01:48:51,420 Ah, it feels so creepy 725 01:49:25,720 --> 01:49:36,470 I'm getting better at it 726 01:53:37,010 --> 01:53:54,080 Oh, my mouth feels better now. 727 01:54:00,020 --> 01:54:03,520 Ah, it looks like Yuuta's face is full of emotions. 728 01:54:27,820 --> 01:54:28,080 none 729 01:54:49,790 --> 01:54:50,230 me 730 01:54:56,980 --> 01:54:58,360 eh 731 01:56:00,910 --> 01:56:03,710 Hey 732 01:56:03,710 --> 01:56:04,290 good 733 01:56:42,280 --> 01:56:43,760 Feels good 734 01:57:51,400 --> 01:57:55,040 Wow, it feels good 735 01:58:21,720 --> 01:58:23,690 Feeling strange 736 01:58:42,370 --> 01:59:33,430 Nnu 737 02:02:15,660 --> 02:02:15,980 home 738 02:02:49,520 --> 02:02:51,100 Can you find out my legs? 739 02:03:37,460 --> 02:04:02,120 Can you still go?? 740 02:04:21,400 --> 02:04:22,840 Please help me 741 02:04:57,860 --> 02:04:59,140 Feels good 742 02:04:59,140 --> 02:05:02,060 It's getting bigger 743 02:05:05,910 --> 02:05:07,410 feelings 744 02:07:22,540 --> 02:07:36,800 Hmm 745 02:07:37,160 --> 02:07:37,960 Icchi 746 02:08:44,390 --> 02:09:29,280 Thanks to you, I'm very happy. 747 02:09:29,280 --> 02:09:31,360 I hope she goes where she likes 748 02:10:03,930 --> 02:10:26,880 That's true 749 02:10:27,600 --> 02:10:28,800 it was good 750 02:10:35,350 --> 02:10:36,790 Is that person good? 751 02:10:36,790 --> 02:10:37,310 Is it alright? 752 02:10:39,510 --> 02:10:41,950 Should I talk to the company? 753 02:10:43,010 --> 02:10:47,390 I'll try to get Yanuma-kun away from me properly. 754 02:10:48,970 --> 02:10:51,730 You've become really strong, Yuuta. 755 02:10:52,710 --> 02:10:54,870 Iโ€ฆ 756 02:10:54,870 --> 02:10:56,630 Even if we become part of a company 757 02:10:56,630 --> 02:10:59,490 I would be happy if Yuta was here. 758 02:11:00,090 --> 02:11:01,050 Hontoni 759 02:11:03,530 --> 02:11:06,730 I would be so happy if I were with my sister too. 760 02:11:07,890 --> 02:11:09,080 I love you 761 02:11:09,990 --> 02:11:11,170 Indeed 762 02:11:12,030 --> 02:11:13,210 I feel good 763 02:11:13,210 --> 02:11:15,170 I said it's okay 764 02:11:18,350 --> 02:11:20,600 Stop it! 765 02:11:33,960 --> 02:11:35,480 Woohoo 766 02:11:43,830 --> 02:11:45,010 Yeah, isn't it fine? 767 02:11:46,810 --> 02:11:49,570 Well, I guess I'll ask Yazawa-kun to put this together. 768 02:11:49,570 --> 02:11:50,450 got it 769 02:11:51,170 --> 02:11:53,570 Because I trust Akira Shimada-kun. 770 02:11:54,480 --> 02:11:55,460 Please trust me 771 02:11:56,120 --> 02:11:56,840 See ya 772 02:12:17,430 --> 02:12:19,610 If you're serious, please don't say anything serious. 773 02:12:21,660 --> 02:12:22,620 Understood. 774 02:12:22,620 --> 02:12:23,420 Please be strong 775 02:12:34,740 --> 02:12:35,800 Because it is rare, 776 02:12:39,200 --> 02:12:50,790 Mr. Yasuda 777 02:12:52,250 --> 02:12:55,050 Are you not getting along well with Tachibana-san today? 778 02:12:55,750 --> 02:12:58,050 Eh, that's not true. 779 02:12:58,050 --> 02:12:59,670 It won't be the same as usual 780 02:12:59,670 --> 02:13:01,810 No, it's not like something went wrong before I knew it. 781 02:13:02,410 --> 02:13:03,230 Really 782 02:13:04,450 --> 02:13:06,930 What happened 783 02:13:07,490 --> 02:13:10,770 Something happened, right? 784 02:13:11,750 --> 02:13:13,630 You do your job 785 02:13:28,040 --> 02:13:31,160 Yuuta's book 786 02:13:32,410 --> 02:13:34,250 But lately it's cool 787 02:13:35,770 --> 02:13:52,840 I slack off the most 788 02:13:52,840 --> 02:13:53,180 No need 789 02:14:00,720 --> 02:14:06,180 Let's do something like that 790 02:14:11,870 --> 02:14:12,930 Mr. Yasa 791 02:14:14,470 --> 02:14:16,730 Tachibana-san is smiling. 792 02:14:17,310 --> 02:14:18,680 Isn't it strange today? 793 02:14:20,550 --> 02:14:22,430 Something must have happened 794 02:14:26,500 --> 02:14:28,400 You guys are annoying 795 02:14:28,400 --> 02:14:29,980 Let's work 796 02:14:29,980 --> 02:14:33,720 Hachibara-san, you're busy. 797 02:14:38,690 --> 02:14:43,310 Wow, my butt is cute 798 02:14:43,310 --> 02:14:43,910 Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]48203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.