Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:17,070 --> 00:00:18,070
Ugh, yeah.
3
00:00:35,420 --> 00:00:37,760
I'm done with my company and work.
4
00:00:38,560 --> 00:00:39,760
I'm coming
5
00:01:03,650 --> 00:01:05,370
Natsui-san, may I have a moment?
6
00:01:07,830 --> 00:01:08,710
please look
7
00:01:09,230 --> 00:01:11,770
My favorite new song has come out.
8
00:01:11,770 --> 00:01:12,810
Ah! Is that so!?
9
00:01:12,810 --> 00:01:14,030
Isn't it so cute?
10
00:01:14,030 --> 00:01:15,850
ๅฏๆใ
11
00:01:15,850 --> 00:01:17,830
I keep watching videos
12
00:01:18,750 --> 00:01:20,070
Don't watch it all day
13
00:01:20,070 --> 00:01:21,330
I understand.
14
00:01:21,830 --> 00:01:25,390
Yes, the person living there stole it and that day...
15
00:01:25,390 --> 00:01:27,750
No, I totally get it
16
00:01:29,050 --> 00:01:30,130
good morning
17
00:01:47,570 --> 00:01:48,370
Xijun
18
00:01:48,950 --> 00:01:51,230
Have you finished the documents I asked for last night?
19
00:01:51,310 --> 00:01:53,430
Ah, yes, please wait.
20
00:01:53,430 --> 00:01:54,450
Good job
21
00:01:56,060 --> 00:01:58,160
So that's what I want to be.
22
00:02:11,710 --> 00:02:12,070
water?
23
00:02:13,790 --> 00:02:15,150
It's not bad though
24
00:02:15,810 --> 00:02:18,270
I wish it was a little more detailed
25
00:02:19,050 --> 00:02:19,970
Numerical values โโetc.
26
00:02:20,370 --> 00:02:22,590
Hmm, this is too clumsy
27
00:02:22,590 --> 00:02:23,450
got it
28
00:02:23,450 --> 00:02:24,490
Yeah. If you fix it
29
00:02:24,490 --> 00:02:25,210
Yes
30
00:02:28,910 --> 00:02:29,690
That's right, isn't it?
31
00:02:29,690 --> 00:02:31,130
I was given the opportunity to visit the castella.
32
00:02:31,130 --> 00:02:31,430
Okay
33
00:02:31,430 --> 00:02:31,890
Do you get it
34
00:02:32,350 --> 00:02:33,990
Return the education border after correction
35
00:02:34,430 --> 00:02:34,610
I see
36
00:02:42,640 --> 00:02:44,060
Did Yazak make that?
37
00:02:46,960 --> 00:02:50,360
I say this every time, but I want it to be a little more detailed.
38
00:02:52,180 --> 00:02:55,860
I think this is complicated
39
00:02:55,860 --> 00:02:56,740
is that so
40
00:03:18,210 --> 00:03:21,470
But I've changed it from the one I released last week.
41
00:03:23,800 --> 00:03:25,100
It's normal, isn't it?
42
00:03:25,940 --> 00:03:27,820
I want Nishi-kun to aim for me.
43
00:03:28,500 --> 00:03:30,040
Nishi-kun is more detailed.
44
00:03:38,990 --> 00:03:43,270
I just don't know what's in it though
45
00:04:00,560 --> 00:04:03,780
I did exactly what I said to separate this place.
46
00:04:05,630 --> 00:04:07,490
Now, let's make the colors more clear.
47
00:04:09,490 --> 00:04:11,150
Please come again for now.
48
00:05:04,990 --> 00:05:08,900
Ah~ Itโs been tough since the morning!
49
00:05:09,200 --> 00:05:12,980
Mr. Sato...I'm having trouble getting along with him.
50
00:05:13,180 --> 00:05:14,640
It's true
51
00:05:14,640 --> 00:05:16,240
Even though it's all about fighting.
52
00:05:16,240 --> 00:05:17,940
Yes, it sounded
53
00:05:18,660 --> 00:05:23,840
But that's his motive. You're so cocky towards me
54
00:05:23,840 --> 00:05:25,420
I understand, but
55
00:05:25,420 --> 00:05:30,300
After all, Tachibana-san is better at work.
56
00:05:30,300 --> 00:05:31,780
There's substance too.
57
00:05:32,680 --> 00:05:34,640
I have no choice but to follow
58
00:05:35,940 --> 00:05:39,220
Looks like he's doing well
59
00:05:39,220 --> 00:05:44,820
Only people like that kind of perfectionism
60
00:05:45,700 --> 00:05:48,220
There must be something behind it, I'm sure.
61
00:05:49,340 --> 00:05:50,140
There isn't.
62
00:05:50,140 --> 00:05:52,280
You're always like that, aren't you? With Tachibana-san
63
00:05:52,280 --> 00:05:53,300
Let's go look for it
64
00:05:53,300 --> 00:05:55,180
No, you guys
65
00:05:55,180 --> 00:05:59,780
I can't imagine how Tachibana-san is living.
66
00:06:00,300 --> 00:06:02,540
I wonder what you do on your day off?
67
00:06:02,540 --> 00:06:03,660
We're exactly the same
68
00:06:05,040 --> 00:06:06,080
I came to ask
69
00:06:08,880 --> 00:06:09,960
Too much reading backwards
70
00:06:09,960 --> 00:06:11,060
home protection
71
00:06:11,920 --> 00:06:14,840
That's why there's definitely something behind that kind of thing.
72
00:06:16,460 --> 00:06:17,810
Is the room dirty?
73
00:06:20,150 --> 00:06:21,330
Looks disgusting!
74
00:06:22,090 --> 00:06:23,430
It may be surprisingly lazy
75
00:06:25,230 --> 00:06:26,570
Kitchen washing is also piling up.
76
00:06:26,570 --> 00:06:30,770
But it's shrouded in mystery
77
00:06:32,750 --> 00:06:33,950
take off clothes at the entrance
78
00:06:45,410 --> 00:07:05,350
I came home and spent some free time playing with my grandma.
79
00:07:10,960 --> 00:07:12,240
Man!
80
00:07:19,340 --> 00:07:19,360
I'll be with you from now on
81
00:07:19,360 --> 00:07:21,000
Was school good today?
82
00:07:21,720 --> 00:07:22,980
It was a good school today
83
00:07:22,980 --> 00:07:23,980
it was fun?
84
00:07:26,380 --> 00:07:28,620
What do you want to eat today?
85
00:07:30,580 --> 00:07:31,780
curry
86
00:07:32,300 --> 00:07:35,300
OK. I like him
87
00:07:35,300 --> 00:07:38,340
I'll make it for you
88
00:07:39,380 --> 00:07:42,460
When you get home, Yuuta will be there.
89
00:07:42,780 --> 00:07:44,020
I'm glad
90
00:07:45,880 --> 00:07:47,120
What happened
91
00:07:48,560 --> 00:07:49,700
embarrassed
92
00:07:51,300 --> 00:07:53,340
Why?
93
00:07:53,340 --> 00:07:56,960
For the life of me, it's my recommendation.
94
00:07:57,220 --> 00:07:59,400
Yeah, I understand.
95
00:08:02,960 --> 00:08:04,540
Cute
96
00:08:06,260 --> 00:08:09,880
Ah, I think I was at work today too.
97
00:08:10,820 --> 00:08:12,900
There are people I really hate.
98
00:08:13,580 --> 00:08:15,160
I said something before
99
00:08:15,160 --> 00:08:17,980
Yes, you really have a bad personality
100
00:08:21,040 --> 00:08:22,840
Is your stomach okay?
101
00:08:23,120 --> 00:08:24,580
My stomach hurt
102
00:08:25,720 --> 00:08:26,980
I took my medicine properly
103
00:08:28,740 --> 00:08:29,220
thank you
104
00:08:30,860 --> 00:08:32,200
Stroked
105
00:08:33,500 --> 00:08:35,280
Ah, it's better
106
00:08:36,400 --> 00:08:38,220
I'm starting to feel better
107
00:08:39,040 --> 00:08:40,620
It's better not to overdo it
108
00:08:40,620 --> 00:08:41,920
thank you
109
00:08:42,520 --> 00:08:45,020
Yuta is kind
110
00:08:46,120 --> 00:08:46,520
thank you
111
00:08:48,800 --> 00:08:50,360
cute
112
00:08:51,080 --> 00:08:52,760
Yes, I understand, sister.
113
00:08:52,760 --> 00:08:54,320
Let's go inside.
114
00:08:54,320 --> 00:08:55,480
Ah, that's right
115
00:08:56,200 --> 00:08:57,180
Shall we go in?
116
00:08:57,920 --> 00:08:58,740
But sister
117
00:08:59,440 --> 00:09:00,140
Mmh, somehow
118
00:09:00,140 --> 00:09:02,420
The crane door is becoming difficult to open
119
00:09:02,420 --> 00:09:03,420
Huh? I see.
120
00:09:04,680 --> 00:09:05,580
It's true
121
00:09:05,580 --> 00:09:06,960
I have to call a contractor.
122
00:09:06,960 --> 00:09:07,600
HM
123
00:09:07,600 --> 00:09:08,320
What will I do tomorrow?
124
00:09:10,260 --> 00:09:11,900
tired tired
125
00:09:14,090 --> 00:09:15,410
Ah, I'm tired
126
00:09:17,370 --> 00:09:17,810
Are you okay?
127
00:09:19,310 --> 00:09:21,730
You're more tired than usual today.
128
00:09:21,730 --> 00:09:24,330
Yeah. I'm so tired
129
00:09:25,960 --> 00:09:28,600
That's why I finished my work early today.
130
00:09:29,440 --> 00:09:30,320
That's right
131
00:09:36,000 --> 00:09:36,880
painful
132
00:09:38,690 --> 00:09:40,130
Isn't it better to lie down?
133
00:09:40,130 --> 00:09:41,670
What should I do
134
00:09:44,710 --> 00:09:48,680
Okay, wow
135
00:09:56,560 --> 00:09:59,910
calm down
136
00:10:01,800 --> 00:10:02,360
Are you okay?
137
00:10:07,720 --> 00:10:08,840
happy
138
00:10:13,470 --> 00:10:16,470
Yu-tan's knees fall down
139
00:10:19,500 --> 00:10:24,460
My mom contacted me and sent me an email.
140
00:10:26,960 --> 00:10:30,440
Huh? Mom. i don't know
141
00:10:31,160 --> 00:10:34,180
I don't want to hear that right now
142
00:10:40,290 --> 00:10:43,610
Yuta hates his sister.
143
00:10:45,190 --> 00:10:47,450
No, that's true though
144
00:10:47,450 --> 00:10:49,350
Can I live with my sister?
145
00:10:50,650 --> 00:10:51,690
want to live
146
00:10:52,190 --> 00:10:53,470
Hmm, of course
147
00:10:53,970 --> 00:10:56,370
Well then, let's not talk about your mother anymore.
148
00:10:58,190 --> 00:10:59,110
understood
149
00:10:59,110 --> 00:11:01,990
I hope the two of you get along well.
150
00:11:02,790 --> 00:11:04,770
If I could go dark with Yutan
151
00:11:05,230 --> 00:11:07,030
I'll do anything
152
00:11:08,350 --> 00:11:08,750
thank you
153
00:11:09,570 --> 00:11:13,150
What Yuta can't experience
154
00:11:13,150 --> 00:11:15,170
You can do a lot, right?
155
00:11:15,170 --> 00:11:18,150
Yeah, uh, yeah
156
00:11:19,250 --> 00:11:20,250
Right?
157
00:11:24,740 --> 00:11:27,960
I wanted to try something like this too.
158
00:11:29,200 --> 00:11:31,220
Hmm... I'd like to try it.
159
00:11:31,220 --> 00:11:35,820
My sister will let you experience everything.
160
00:12:21,260 --> 00:12:23,400
You want to drink breasts, right?
161
00:12:26,300 --> 00:12:29,940
I love my sister's boobs.
162
00:12:32,640 --> 00:12:33,440
hand over
163
00:12:43,310 --> 00:12:43,870
happy
164
00:12:44,410 --> 00:12:44,810
OK
165
00:12:44,810 --> 00:12:47,150
My sister's breasts are soft today too
166
00:12:48,130 --> 00:12:49,950
Touch it a little
167
00:13:12,020 --> 00:13:12,980
It hurts
168
00:13:16,640 --> 00:13:18,040
So cute
169
00:13:22,200 --> 00:13:25,020
Is your brother cute today?
170
00:13:25,200 --> 00:13:26,340
Yes, it's cute
171
00:13:26,340 --> 00:13:28,320
Do you still like your sister today?
172
00:13:30,620 --> 00:13:31,820
I am too
173
00:13:32,920 --> 00:13:35,540
I love mischievous things
174
00:13:38,900 --> 00:13:40,440
It's full again
175
00:14:11,130 --> 00:14:15,930
Yes, it's choo choo time
176
00:14:29,700 --> 00:14:31,410
Are your breasts delicious?
177
00:14:31,430 --> 00:14:31,650
delicious?
178
00:14:32,810 --> 00:14:34,430
Yeah, it's delicious
179
00:14:47,620 --> 00:14:50,590
It feels so good to be licked by Yuuta
180
00:14:56,280 --> 00:15:07,520
Ah~ Onchi
181
00:15:07,520 --> 00:15:21,960
Ah, chunchin
182
00:15:21,960 --> 00:15:23,620
standing on a toy
183
00:15:25,440 --> 00:15:43,420
Chunchun, you're standing there.
184
00:15:46,100 --> 00:15:46,660
amazing
185
00:15:49,580 --> 00:15:51,820
You wanted me to touch you, right?
186
00:15:53,340 --> 00:15:54,760
I want a touch
187
00:16:00,180 --> 00:16:02,500
Let's make you feel good
188
00:16:04,020 --> 00:16:06,900
You want your sister to feel good, right?
189
00:16:55,670 --> 00:16:56,690
Does it feel good?
190
00:16:57,870 --> 00:16:59,090
It feels so good
191
00:17:31,690 --> 00:17:32,830
Huh
192
00:17:38,410 --> 00:17:44,310
Wow, I want to lick it
193
00:18:04,740 --> 00:18:14,280
I like my mother very much.
194
00:18:14,360 --> 00:18:14,480
By having them eat together,
195
00:18:14,480 --> 00:18:15,260
It will be a cherished memory for your children.
196
00:18:15,860 --> 00:18:29,260
I hope you are always happy!
197
00:18:29,260 --> 00:18:39,200
Ah, this is Kuripin Pai
198
00:18:49,950 --> 00:18:52,150
My hips move
199
00:18:53,620 --> 00:18:55,860
You want me to touch you, right?
200
00:19:04,060 --> 00:19:06,240
My sister is full
201
00:19:06,240 --> 00:19:10,720
I'll make your dick feel good
202
00:19:11,240 --> 00:19:13,260
Ah, how are you, Senpai?
203
00:19:25,190 --> 00:19:33,970
Don't get discouraged
204
00:19:52,570 --> 00:19:55,870
The feeling on my sister's face
205
00:19:59,530 --> 00:20:02,610
Ane-chan has a feeling in her mouth
206
00:20:06,590 --> 00:20:07,710
Very good
207
00:20:09,670 --> 00:20:10,830
It was a feast
208
00:20:12,020 --> 00:20:14,300
I'll eat a lot
209
00:21:11,610 --> 00:21:13,490
I'm full of breasts
210
00:21:26,240 --> 00:21:28,250
take off the mic
211
00:21:29,040 --> 00:21:29,980
mouth
212
00:21:34,230 --> 00:21:36,150
Can I get a mic?
213
00:21:47,260 --> 00:21:49,500
Is it still there?
214
00:22:17,100 --> 00:23:29,130
Show me your mother's face.
215
00:23:29,130 --> 00:23:57,980
I'm telling you what food you like
216
00:23:57,980 --> 00:23:58,880
Also serves soup
217
00:24:03,600 --> 00:24:05,160
kiss
218
00:24:05,160 --> 00:24:09,840
help
219
00:24:26,440 --> 00:24:29,720
You can still do it, Yu-tan.
220
00:24:30,520 --> 00:24:31,460
can?
221
00:24:32,960 --> 00:24:34,060
Hey
222
00:24:34,060 --> 00:24:35,160
It's not done yet
223
00:24:35,720 --> 00:24:37,440
Looks like it can be done
224
00:24:37,440 --> 00:24:41,440
If this is a healthy penis
225
00:24:44,020 --> 00:24:44,320
on second thoughts
226
00:24:47,990 --> 00:24:49,890
I'll play with it
227
00:24:54,720 --> 00:24:57,260
Hey Yutaan
228
00:24:57,260 --> 00:24:58,560
Do you want to brush today too?
229
00:25:01,040 --> 00:25:01,420
What
230
00:25:01,420 --> 00:25:04,180
Yeah, today
231
00:25:04,180 --> 00:25:05,460
It's wild
232
00:25:05,460 --> 00:25:06,600
it's okay
233
00:25:14,010 --> 00:25:15,980
It means sleeping
234
00:25:49,640 --> 00:26:00,300
My sister's panties are wet
235
00:26:00,300 --> 00:26:03,080
Why?
236
00:26:03,700 --> 00:26:04,720
It's dirty again
237
00:26:04,720 --> 00:26:09,720
I just saw something like this and got excited.
238
00:26:10,730 --> 00:26:13,910
Hey, touch me again
239
00:26:17,370 --> 00:26:18,310
here
240
00:26:20,530 --> 00:26:21,070
direct
241
00:26:37,290 --> 00:26:37,830
hang on
242
00:27:01,800 --> 00:27:03,620
Sister is amazing
243
00:27:04,300 --> 00:27:06,460
Feels good
244
00:27:07,500 --> 00:27:09,120
It's getting drenched
245
00:27:09,120 --> 00:27:12,040
Become a bichon bichon
246
00:27:20,550 --> 00:27:22,250
I stumbled upon a lot of tricks
247
00:28:02,260 --> 00:28:03,200
feelings
248
00:28:09,560 --> 00:28:21,330
Fuji?
249
00:28:21,550 --> 00:28:22,770
It's not Fuji
250
00:28:27,460 --> 00:28:28,420
happy
251
00:28:29,000 --> 00:28:33,970
I'm happy to be able to cry and laugh at you
252
00:28:46,880 --> 00:28:48,750
It feels good
253
00:28:50,620 --> 00:29:18,410
How's the pot again?
254
00:29:33,860 --> 00:29:39,000
Sister didn't lick the mark, she kept it standing there for a long time.
255
00:29:42,160 --> 00:29:43,860
happy
256
00:29:55,970 --> 00:30:14,970
Is it poor?
257
00:30:15,430 --> 00:30:19,570
It's cold and I'm freezing again
258
00:30:25,490 --> 00:30:31,260
Can not
259
00:30:33,840 --> 00:30:37,320
Do you want to put it in your sister's pussy today too?
260
00:30:40,660 --> 00:30:43,100
There's already enough today
261
00:30:45,280 --> 00:30:47,860
Have a little cup
262
00:30:50,360 --> 00:30:52,420
It's so melty
263
00:30:55,940 --> 00:30:58,660
Oh no, I want a cheap one
264
00:31:09,820 --> 00:31:10,840
Daughter: 'Give it to me?'
265
00:32:01,150 --> 00:32:02,390
dog-like voice
266
00:32:18,830 --> 00:32:39,580
Hmm, home...
267
00:32:39,580 --> 00:33:44,620
Doing some creepy tricks of the heart
268
00:33:56,720 --> 00:34:34,530
I'm leaving
269
00:34:34,530 --> 00:34:41,540
here
270
00:34:42,330 --> 00:34:43,460
Just in case
271
00:34:43,460 --> 00:34:44,820
Ha! Ha!
272
00:34:51,280 --> 00:34:54,420
I'm saying this because I'm so scared
273
00:34:54,420 --> 00:34:55,960
Hmm
274
00:35:06,910 --> 00:35:07,490
Oh, can you see it?
275
00:36:03,370 --> 00:36:09,870
My sister's face feels good
276
00:36:26,690 --> 00:36:28,750
Great feeling
277
00:36:33,970 --> 00:36:37,550
I don't see high school girls at school.
278
00:36:37,550 --> 00:36:39,650
Good
279
00:36:39,650 --> 00:36:41,730
I don't have it
280
00:36:41,730 --> 00:36:43,150
and
281
00:36:50,870 --> 00:36:53,350
Yo
282
00:36:59,310 --> 00:36:59,430
Hmm
283
00:37:12,550 --> 00:37:14,030
Good
284
00:37:14,030 --> 00:37:16,130
me
285
00:37:44,990 --> 00:37:45,610
this is
286
00:37:47,910 --> 00:37:49,010
older sister
287
00:37:53,990 --> 00:37:55,650
I like this
288
00:37:56,710 --> 00:37:58,330
Ume-chan too
289
00:38:59,070 --> 00:39:00,870
Don't look back
290
00:39:02,630 --> 00:39:04,530
Seifurei Iku
291
00:39:04,530 --> 00:39:30,160
Ochii
292
00:39:30,160 --> 00:39:32,160
It feels good
293
00:39:34,540 --> 00:39:40,540
I got sour
294
00:39:46,580 --> 00:39:51,110
Creepy
295
00:39:56,840 --> 00:40:05,890
Feels good
296
00:40:07,660 --> 00:40:09,570
Ah, it feels good
297
00:40:09,570 --> 00:40:12,890
Give me a word to both of you.
298
00:40:35,740 --> 00:40:38,720
I'll go again
299
00:40:38,720 --> 00:40:39,980
I'm going
300
00:40:49,590 --> 00:40:51,110
my bath
301
00:41:54,630 --> 00:42:04,250
Boober like always
302
00:42:04,250 --> 00:42:05,610
me
303
00:42:33,280 --> 00:42:38,510
Can I go?
304
00:42:39,500 --> 00:42:51,520
Hey, I think it's okay
305
00:42:52,560 --> 00:42:55,420
This time from behind
306
00:43:14,490 --> 00:43:16,330
I went in
307
00:43:17,490 --> 00:43:20,710
I have to grow up inside the hole.
308
00:43:25,650 --> 00:43:29,130
Oh, it's getting thicker and thicker
309
00:43:32,210 --> 00:43:35,080
Does it feel good?
310
00:43:35,600 --> 00:43:36,920
Still feeling
311
00:43:36,920 --> 00:43:38,800
Always feel
312
00:44:01,560 --> 00:44:03,620
Yeah hey hey
313
00:44:16,920 --> 00:44:18,380
me
314
00:44:18,380 --> 00:44:21,080
I feel bad if it doesn't reach this far.
315
00:44:21,080 --> 00:44:24,380
This feels good too
316
00:45:18,200 --> 00:45:25,480
My feet hurt
317
00:46:04,600 --> 00:46:05,400
Fufu
318
00:46:05,400 --> 00:46:13,330
Feels good
319
00:46:22,570 --> 00:46:26,230
Feels good
320
00:46:27,840 --> 00:46:55,790
Painless?
321
00:47:04,600 --> 00:47:06,500
My stomach hits
322
00:47:08,360 --> 00:47:09,240
Are you okay
323
00:47:51,960 --> 00:48:42,270
why
324
00:48:44,320 --> 00:48:46,620
I still want to
325
00:48:47,180 --> 00:48:48,760
Hey, can you do it?
326
00:48:48,840 --> 00:48:53,300
Yeah. can
327
00:48:57,340 --> 00:49:04,680
Ah, it feels good
328
00:49:24,640 --> 00:49:49,850
Ah! It doesn't hurt this much again
329
00:51:07,340 --> 00:51:07,840
butt
330
00:51:49,840 --> 00:51:50,920
It's hot
331
00:52:05,300 --> 00:52:21,920
It was full
332
00:52:26,700 --> 00:52:27,880
tired?
333
00:52:30,900 --> 00:52:33,420
Beds, right? There were a lot of them.
334
00:52:33,420 --> 00:52:33,840
come
335
00:52:39,020 --> 00:52:41,020
It felt good
336
00:52:42,560 --> 00:52:43,960
I feel so much better?
337
00:52:46,060 --> 00:52:49,480
My sister felt great too.
338
00:52:56,000 --> 00:52:57,680
I'm thirsty
339
00:53:06,350 --> 00:53:08,450
happy every day
340
00:53:16,890 --> 00:53:19,210
I do it every day
341
00:53:24,010 --> 00:53:26,930
It feels good
342
00:53:26,930 --> 00:53:28,710
I want to do it again
343
00:53:30,370 --> 00:53:32,610
Sister, I'm sorry
344
00:53:32,610 --> 00:53:35,430
Me too, wait a minute
345
00:53:36,930 --> 00:53:39,070
Are you still filming?
346
00:53:56,240 --> 00:53:59,080
It felt good just now
347
00:54:01,280 --> 00:54:03,140
What's so embarrassing?
348
00:54:06,330 --> 00:54:09,190
Old men have always seemed scary.
349
00:54:12,510 --> 00:54:16,540
It would happened to
350
00:54:17,640 --> 00:54:20,920
I'm going to touch my sister's head
351
00:54:22,440 --> 00:54:25,100
You've been living there for almost a year now.
352
00:54:26,840 --> 00:54:27,260
I knew?
353
00:54:29,160 --> 00:54:31,560
Yes, it's almost been a year.
354
00:54:31,560 --> 00:54:33,020
I have to celebrate
355
00:54:33,960 --> 00:54:34,740
celebration
356
00:54:36,740 --> 00:54:38,420
But already a year ago
357
00:54:40,000 --> 00:54:44,040
I felt like my sister wasn't of any use at all.
358
00:54:45,390 --> 00:54:47,610
I wonder if I'm causing trouble.
359
00:54:48,670 --> 00:54:50,170
Yu-chan
360
00:54:50,170 --> 00:54:51,970
That's not the case.
361
00:54:51,970 --> 00:54:52,710
stand up
362
00:54:52,710 --> 00:54:59,750
Hey, Utah is fine as is.
363
00:55:02,130 --> 00:55:04,850
It's okay to keep relying on my sister.
364
00:55:04,850 --> 00:55:07,170
It's in. My brother too
365
00:55:08,050 --> 00:55:08,470
in?
366
00:55:09,570 --> 00:55:12,710
I wish Yuuta was cute.
367
00:55:12,710 --> 00:55:14,710
Hey?
368
00:55:18,710 --> 00:55:22,310
Utah will always be my favorite.
369
00:55:43,060 --> 00:55:51,860
Drink breasts??
370
00:55:55,380 --> 00:55:58,160
Feel refreshed and cheer up
371
00:55:59,200 --> 00:56:00,520
Yeah. Thanks
372
00:56:00,520 --> 00:56:04,200
Hey, you'll be feeling better, right?
373
00:56:06,420 --> 00:56:07,700
Yes, I have a shaved pussy
374
00:56:26,260 --> 00:56:28,020
It feels so good
375
00:56:28,440 --> 00:56:29,860
Creepy little one
376
00:56:53,440 --> 00:56:56,740
You can eat it.
377
00:57:29,520 --> 00:57:31,800
Ah, I like that your mouth is open.
378
00:57:38,340 --> 00:57:39,180
delicious?
379
00:57:39,880 --> 00:57:41,240
Yeah, it's delicious
380
00:58:41,690 --> 00:58:47,090
I was hungry so I decided to show her face.
381
00:58:47,090 --> 00:58:47,930
This child always seems to be smiling.
382
00:58:49,670 --> 00:58:55,460
I thought it would be nice to be with you guys
383
00:58:55,460 --> 00:59:03,120
but now it may be less
384
00:59:05,860 --> 00:59:07,680
Sister, it feels good
385
00:59:21,580 --> 00:59:22,680
It's dangerous
386
00:59:33,900 --> 00:59:36,900
If you do that, leave
387
00:59:38,520 --> 00:59:39,500
I'll come out again
388
01:00:02,040 --> 01:00:03,720
We feel so good!
389
01:00:09,160 --> 01:00:15,190
I think it was really good
390
01:00:21,850 --> 01:00:24,720
we'll be together again
391
01:00:28,140 --> 01:00:31,540
It's been a while since something like this happened in the bathroom.
392
01:00:35,840 --> 01:00:41,140
Sister, I'm standing up again
393
01:00:42,200 --> 01:00:44,460
How long has it been?
394
01:00:45,540 --> 01:00:46,340
happy
395
01:01:01,980 --> 01:01:03,780
Ah, I can sleep so well
396
01:01:03,780 --> 01:01:07,220
This is all wrapped up
397
01:01:10,330 --> 01:01:16,320
Does it feel good?
398
01:01:17,920 --> 01:01:26,120
mom
399
01:01:31,160 --> 01:01:33,460
Feels good
400
01:01:34,060 --> 01:01:35,640
I'm so moody it's amazing
401
01:01:38,200 --> 01:01:39,380
It came out again
402
01:01:40,680 --> 01:01:41,600
More and more
403
01:01:41,600 --> 01:01:43,540
My sister's will also appear.
404
01:01:44,200 --> 01:01:44,800
there?
405
01:01:45,420 --> 01:01:46,400
De-chan, already
406
01:01:52,140 --> 01:01:55,340
Wow this bottle is here again
407
01:01:57,920 --> 01:02:01,880
Hey, let me accompany you.
408
01:02:21,760 --> 01:02:24,220
Then it's really wet.
409
01:02:26,060 --> 01:02:28,760
Why are you in love?
410
01:02:37,620 --> 01:02:40,160
Sorry, Tetsuko
411
01:02:57,090 --> 01:02:58,670
It's already delicious
412
01:04:15,980 --> 01:04:23,400
When I see my daughter crying, I am filled with sadness. Bang bang bang...
413
01:04:31,260 --> 01:04:36,440
Children do not feel anything in this situation.
414
01:04:51,260 --> 01:04:52,440
But it stopped!
415
01:05:02,320 --> 01:05:03,920
you're the only mother
416
01:05:03,920 --> 01:06:01,530
I think I'll meet you through my father.
417
01:06:01,530 --> 01:06:57,580
old man!
418
01:07:01,580 --> 01:07:03,400
Ugh, ugh
419
01:07:37,190 --> 01:07:45,240
Feels good
420
01:11:02,730 --> 01:11:45,850
It feels good
421
01:15:03,110 --> 01:15:05,190
It felt good
422
01:15:07,580 --> 01:15:08,720
Thank you, sister
423
01:15:10,540 --> 01:15:11,340
what?
424
01:15:11,640 --> 01:15:13,320
Thank you for your brother
425
01:15:14,120 --> 01:15:16,180
I'm fine thanks to my daughter
426
01:15:16,180 --> 01:15:16,480
TRUE?
427
01:15:17,580 --> 01:15:19,340
I love Yutan
428
01:15:19,980 --> 01:15:21,920
I love being a big sister too.
429
01:15:36,180 --> 01:15:37,840
So cute
430
01:15:38,510 --> 01:15:38,830
Huh
431
01:16:07,900 --> 01:16:09,460
good morning
432
01:16:12,700 --> 01:16:14,360
My sister overslept
433
01:16:14,760 --> 01:16:15,360
Ah, early
434
01:16:20,060 --> 01:16:21,720
I'm going to work
435
01:16:22,420 --> 01:16:24,160
I'll contact you if anything happens.
436
01:16:24,160 --> 01:16:26,060
Yes yes chu
437
01:16:29,520 --> 01:16:31,380
It's not enough, try again
438
01:16:40,140 --> 01:16:43,460
I want to do more...but I have to go to work.
439
01:16:43,460 --> 01:16:44,700
Well then, I'll go
440
01:16:46,520 --> 01:16:48,560
I have to hurry
441
01:16:48,560 --> 01:16:50,020
I'm here. I'm coming.
442
01:16:50,020 --> 01:16:51,760
Hmm, okay then
443
01:17:05,880 --> 01:17:10,440
This is my sister's cell phone. Haven't you noticed?
444
01:17:16,110 --> 01:17:18,730
No, that's why I'm saying it's different.
445
01:17:19,370 --> 01:17:22,410
Well, the other day, I fixed the so-called person.
446
01:17:22,410 --> 01:17:24,930
It's healed, I'll just take a closer look at this part.
447
01:17:26,270 --> 01:17:27,670
It doesn't ring at all
448
01:17:28,850 --> 01:17:29,990
I was doing it though
449
01:17:29,990 --> 01:17:30,870
If you go
450
01:17:34,080 --> 01:17:35,280
But this was good
451
01:17:35,280 --> 01:17:39,220
But that's not it. I'm saying this because it hasn't happened.
452
01:17:41,550 --> 01:17:43,870
I did this in more detail and it turned out fine.
453
01:17:43,870 --> 01:17:46,090
- Did you come?
454
01:17:46,550 --> 01:17:49,030
After all, I was listening properly.
455
01:17:50,760 --> 01:17:51,420
noโฆ
456
01:17:51,980 --> 01:17:54,320
I think there is, though.
457
01:17:54,320 --> 01:17:55,560
Then fix it again
458
01:17:56,320 --> 01:17:58,080
If you could do it yesterday
459
01:17:58,080 --> 01:17:58,580
Let's go right away
460
01:17:59,860 --> 01:18:00,980
Like Tachibana-san
461
01:18:02,120 --> 01:18:03,960
Yasuda-san, don't push me at all.
462
01:18:03,960 --> 01:18:07,240
Hurry! The deadline has already passed!
463
01:18:07,840 --> 01:18:09,100
You said the same thing yesterday.
464
01:18:11,160 --> 01:18:14,400
I wish I could apologize to Yaza-sama.
465
01:18:38,840 --> 01:18:41,080
I forgot my phone
466
01:18:41,800 --> 01:18:43,420
Yuutan can't see his face
467
01:18:45,700 --> 01:18:47,540
I have a stomachache
468
01:18:51,030 --> 01:18:55,470
You can see that customer either way.
469
01:18:55,470 --> 01:18:56,750
Oh? Customer
470
01:18:56,750 --> 01:18:58,850
Probably my younger brother
471
01:18:58,850 --> 01:18:59,890
Oh, please
472
01:19:02,840 --> 01:19:03,680
Yuuta
473
01:19:04,280 --> 01:19:05,080
why
474
01:19:06,140 --> 01:19:06,980
Sister
475
01:19:08,560 --> 01:19:10,180
You forgot your cell phone.
476
01:19:14,060 --> 01:19:15,020
That's already
477
01:19:15,520 --> 01:19:18,640
You needed such a wonderful man.
478
01:19:19,980 --> 01:19:21,000
That's right
479
01:19:21,800 --> 01:19:22,920
He came.
480
01:19:23,540 --> 01:19:24,600
Just over here
481
01:19:30,090 --> 01:19:32,750
Hey, are you Tachiba-san's younger brother?
482
01:19:33,330 --> 01:19:33,590
what will you do
483
01:19:33,590 --> 01:19:34,370
Not cute
484
01:19:34,370 --> 01:19:35,230
serve tea
485
01:19:35,870 --> 01:19:36,710
Deh
486
01:19:36,710 --> 01:19:37,070
Take out
487
01:19:37,070 --> 01:19:37,130
tea
488
01:19:37,130 --> 01:19:37,550
just
489
01:19:37,550 --> 01:19:38,450
Tashiko
490
01:19:38,450 --> 01:19:38,730
from
491
01:19:38,730 --> 01:19:39,230
tea
492
01:19:40,230 --> 01:19:40,870
lie cap
493
01:19:40,870 --> 01:19:41,450
what up
494
01:19:41,450 --> 01:19:41,890
Uncle
495
01:19:41,890 --> 01:19:42,410
Yeah
496
01:19:42,410 --> 01:19:42,850
Tea
497
01:19:42,850 --> 01:19:43,310
Good job
498
01:19:43,310 --> 01:19:43,630
Gyokuro
499
01:19:43,630 --> 01:19:44,190
horizontal
500
01:19:44,190 --> 01:19:45,890
It can be done.
501
01:19:45,890 --> 01:19:46,870
No way
502
01:19:46,870 --> 01:19:48,730
Forgetting your mobile phone?
503
01:19:49,230 --> 01:19:51,630
Daru won't die
504
01:19:51,630 --> 01:19:52,670
kaeteglei
505
01:19:52,670 --> 01:19:53,350
for
506
01:19:53,350 --> 01:19:54,450
It's off, isn't it?
507
01:19:54,450 --> 01:19:55,130
fool
508
01:19:55,130 --> 01:19:55,430
Really
509
01:19:55,430 --> 01:19:56,270
My position is
510
01:19:56,270 --> 01:19:59,690
Mom's perfectionism took over a little bit.
511
01:20:00,170 --> 01:20:01,490
There must be something
512
01:20:02,770 --> 01:20:06,720
Why are you coming to work?
513
01:20:09,060 --> 01:20:11,380
I think my sister is in trouble
514
01:20:14,160 --> 01:20:15,860
for me
515
01:20:17,560 --> 01:20:19,740
I used my cell phone at work
516
01:20:23,680 --> 01:20:24,160
thank you
517
01:20:27,210 --> 01:20:28,250
You're kind
518
01:20:34,960 --> 01:20:37,760
I guess it was a nuisance that you came to the office once.
519
01:20:40,510 --> 01:20:42,370
Did you go home alone?
520
01:20:43,190 --> 01:20:44,530
I'm alone too
521
01:20:46,130 --> 01:20:48,170
I was able to get over the train
522
01:20:49,630 --> 01:20:52,010
It was amazing, no doubt about it
523
01:20:52,810 --> 01:20:53,210
Are you okay
524
01:20:53,210 --> 01:20:54,130
It was okay
525
01:20:59,390 --> 01:21:05,420
I hope we can meet at work
526
01:21:06,980 --> 01:21:08,140
Is it really a nuisance?
527
01:21:09,120 --> 01:21:11,580
No, it's not a big deal.
528
01:21:12,160 --> 01:21:13,640
I wanted to meet you
529
01:21:19,020 --> 01:21:21,560
I'm about to go to school
530
01:21:23,130 --> 01:21:23,850
School
531
01:21:25,090 --> 01:21:26,870
I'm a little late
532
01:21:30,280 --> 01:21:31,820
But I'm lonely
533
01:21:34,060 --> 01:21:36,320
It would be bad if I was late any longer.
534
01:21:39,140 --> 01:21:40,020
Chew?
535
01:21:42,400 --> 01:21:42,880
Are you okay
536
01:22:08,830 --> 01:22:16,500
Is it okay to complete it at work?
537
01:22:16,520 --> 01:22:17,560
Are you okay
538
01:22:21,800 --> 01:22:23,260
Was lonely
539
01:22:36,370 --> 01:22:39,150
I guess I should be late today.
540
01:22:40,450 --> 01:22:41,050
please
541
01:23:10,170 --> 01:23:13,570
When your stomach hurts, when to reach out
542
01:23:13,570 --> 01:23:15,410
Wipe the soles of your feet with moisture or blood.
543
01:23:15,410 --> 01:23:32,840
It's okay to lower your body temperature
544
01:23:32,840 --> 01:23:34,300
I thought it would be difficult for the babies.
545
01:23:34,300 --> 01:23:36,980
as usual i
546
01:23:36,980 --> 01:23:37,860
Not just you guys
547
01:23:46,300 --> 01:23:47,840
Did you chew your breasts?
548
01:23:49,560 --> 01:23:52,200
There were boobs, boobs.
549
01:23:54,500 --> 01:23:55,460
I want to
550
01:24:03,410 --> 01:24:05,920
I'll put a hamper in it.
551
01:24:07,620 --> 01:24:08,580
Yes
552
01:24:30,550 --> 01:24:39,730
Kyuu
553
01:24:39,730 --> 01:24:42,290
Oh, Chiko, do you want to go?
554
01:24:43,310 --> 01:24:44,570
Yeah. Makes me want to go
555
01:24:44,570 --> 01:24:46,550
Because it feels good
556
01:24:47,330 --> 01:24:49,150
I'm going somewhere
557
01:25:17,210 --> 01:25:23,440
Rin-chan, what is this?
558
01:25:26,740 --> 01:25:28,540
What if something like this happens?
559
01:25:30,940 --> 01:25:33,480
I love being a big sister.
560
01:25:39,480 --> 01:25:43,220
You haven't gone to school, have you?
561
01:25:48,600 --> 01:25:51,080
I'll love you too
562
01:25:58,040 --> 01:25:59,200
mother,
563
01:26:04,300 --> 01:26:05,700
Should I not go to school?
564
01:26:05,700 --> 01:26:06,820
Because it will become
565
01:26:09,860 --> 01:26:10,460
hey?
566
01:26:22,800 --> 01:26:23,400
Are you okay
567
01:26:31,840 --> 01:26:33,980
I'll do the usual thing for you
568
01:27:00,070 --> 01:27:02,710
Mom feels good.
569
01:27:08,550 --> 01:27:38,350
she is always by your side
570
01:27:38,350 --> 01:27:38,730
that's very nice
571
01:27:38,730 --> 01:27:39,310
that's why
572
01:27:43,610 --> 01:27:47,550
Mom felt better and I enjoyed her.
573
01:28:32,990 --> 01:28:35,390
Because the children have to wake up every morning,
574
01:28:39,370 --> 01:28:39,470
I'll have dinner this weekend
575
01:30:11,130 --> 01:30:17,180
Has it subsided?
576
01:30:19,860 --> 01:30:27,120
I'll do some cleaning at home
577
01:31:45,640 --> 01:31:52,600
When mom comes home, our kids want to be with her too.
578
01:31:52,600 --> 01:31:55,600
I'm home. I bought a cake
579
01:31:56,420 --> 01:31:57,600
Yutan?
580
01:31:59,060 --> 01:32:00,740
Eh, Yuuton
581
01:32:01,720 --> 01:32:02,260
that
582
01:32:04,480 --> 01:32:05,020
eh
583
01:32:06,260 --> 01:32:07,980
whose shoes are these
584
01:32:09,060 --> 01:32:10,480
Not with Yuu
585
01:32:11,660 --> 01:32:12,740
someone is there
586
01:32:14,720 --> 01:32:15,800
Hooray
587
01:32:16,540 --> 01:32:17,520
Yatter
588
01:32:21,440 --> 01:32:22,520
Yeah
589
01:32:22,610 --> 01:32:23,610
why are you there
590
01:32:24,970 --> 01:32:26,810
It was late.
591
01:32:34,990 --> 01:32:38,350
give me that back
592
01:32:40,690 --> 01:32:43,110
What is it you?
593
01:32:43,710 --> 01:32:45,470
I'll fight with my father
594
01:32:46,410 --> 01:32:50,230
This is sexual harassment, can you please stop it?
595
01:32:51,800 --> 01:32:53,290
Go into someone's house
596
01:32:54,350 --> 01:32:56,270
Sorry sis
597
01:32:57,380 --> 01:33:03,720
This person made a promise to my sister, so she asked me to give her home.
598
01:33:04,560 --> 01:33:07,260
Promise? I haven't.
599
01:33:08,400 --> 01:33:09,740
What do you mean?
600
01:33:09,740 --> 01:33:13,200
No, I think it's this one.
601
01:33:15,990 --> 01:33:19,130
You're perverted brothers
602
01:33:20,060 --> 01:33:21,660
In a room with lots of people
603
01:33:21,660 --> 01:33:26,270
Now, look carefully
604
01:33:26,270 --> 01:33:29,430
You guys are terrible
605
01:33:30,370 --> 01:33:33,370
It's the company's reception room.
606
01:33:34,120 --> 01:33:36,320
I was giving a blowjob somewhere.
607
01:33:39,470 --> 01:33:40,450
What are you taking?
608
01:33:42,050 --> 01:33:44,350
What are you taking?
609
01:33:44,350 --> 01:33:46,810
What are you doing? You did it from here.
610
01:33:50,940 --> 01:33:53,320
Brothers are free to do that.
611
01:33:53,320 --> 01:33:57,380
Erase it... Erase it, erase it.
612
01:33:57,380 --> 01:34:00,380
no way. For now
613
01:34:01,320 --> 01:34:04,160
You're always so cocky to me
614
01:34:04,780 --> 01:34:05,580
Dogeza?
615
01:34:07,980 --> 01:34:09,720
If I go dogeza
616
01:34:09,720 --> 01:34:12,290
Let's do something
617
01:34:12,290 --> 01:34:21,000
If you kneel on the ground, I guess it's okay if I lose the case.
618
01:34:27,560 --> 01:34:29,180
I didn't want to
619
01:34:31,000 --> 01:34:32,220
put it on the internet
620
01:34:35,230 --> 01:34:36,110
Isn't it?
621
01:34:41,230 --> 01:34:44,950
But I don't know what to do.
622
01:34:45,510 --> 01:34:48,250
In the end, Tachiba is the one in charge.
623
01:34:49,530 --> 01:34:50,970
It looks like you're doing something like this
624
01:34:52,540 --> 01:34:55,920
Also, please spread this on the internet.
625
01:34:56,500 --> 01:34:57,880
Adam Sheila
626
01:34:59,200 --> 01:35:00,500
I wonder what will happen
627
01:35:04,280 --> 01:35:11,820
Well, thanks to you two perverted brothers, I was able to get promoted.
628
01:35:15,160 --> 01:35:19,420
Thanks to that, I was fired, and I finally became the manager.
629
01:35:23,660 --> 01:35:25,960
If this is found out, then
630
01:35:25,960 --> 01:35:27,280
Isn't it dangerous to go to school?
631
01:35:30,740 --> 01:35:31,700
I couldn't go to school
632
01:35:41,190 --> 01:35:42,130
Too bad
633
01:35:42,810 --> 01:35:44,070
Well lucky for me
634
01:35:44,770 --> 01:35:48,530
Well, I'm in a position where I can't negotiate, so sit back
635
01:35:50,370 --> 01:35:50,690
this.
636
01:35:56,420 --> 01:35:57,180
here you are
637
01:36:17,280 --> 01:36:22,210
Because if you don't, they won't erase it.
638
01:36:26,030 --> 01:36:27,390
Wait a little longer
639
01:36:27,390 --> 01:36:28,610
A little more
640
01:36:30,090 --> 01:36:32,750
What are you stopping me for?
641
01:36:32,750 --> 01:36:34,110
I'll give you the upper seat
642
01:36:34,110 --> 01:36:36,550
It's okay as long as you don't die
643
01:36:37,170 --> 01:36:38,090
Why?
644
01:36:38,090 --> 01:36:41,370
We have this in our house.
645
01:36:41,370 --> 01:36:42,290
I want a little bit too
646
01:36:42,290 --> 01:36:43,350
Will you ask me?
647
01:36:47,990 --> 01:36:49,550
It's okay without the time lag
648
01:36:49,550 --> 01:36:57,260
It's mostly okay
649
01:36:58,500 --> 01:37:03,690
It's not Meten, it's my position.
650
01:37:03,690 --> 01:37:04,930
Stop talking so fast
651
01:37:16,720 --> 01:37:20,760
What, my stomach hurts?
652
01:37:22,370 --> 01:37:23,510
Oh no no no no no no
653
01:37:23,510 --> 01:37:24,110
What do you mean?
654
01:37:24,390 --> 01:37:24,930
Oh oh oh
655
01:37:24,930 --> 01:37:25,990
hungry
656
01:37:27,050 --> 01:37:27,470
Wow
657
01:37:27,470 --> 01:37:27,770
Harai
658
01:37:29,550 --> 01:37:32,130
It looks like it came from the kitchen, so it's okay.
659
01:37:32,130 --> 01:37:33,230
Eh, Doyuko
660
01:37:34,610 --> 01:37:35,590
Let's walk around for a while
661
01:37:35,590 --> 01:37:36,450
Can you lend me a toilet?
662
01:37:36,450 --> 01:37:36,790
Tooire
663
01:37:39,450 --> 01:37:39,910
Calm
664
01:37:39,910 --> 01:37:40,630
Oh wait a minute
665
01:37:41,110 --> 01:37:42,570
Oh no, it's worth it
666
01:37:44,900 --> 01:37:46,280
Come on
667
01:37:46,920 --> 01:37:48,700
Looks like I heard it right
668
01:37:48,700 --> 01:37:50,420
What do you mean? What?
669
01:38:29,660 --> 01:38:32,580
Why do you open the door?
670
01:38:33,760 --> 01:38:35,000
Wow, that's crazy
671
01:38:37,400 --> 01:38:38,360
lie
672
01:38:39,240 --> 01:38:42,500
You're becoming someone who's leaking information.
673
01:38:42,500 --> 01:38:43,440
why?
674
01:38:46,480 --> 01:38:48,520
Yaba
675
01:38:52,830 --> 01:38:54,760
feel ill
676
01:39:04,930 --> 01:39:08,030
What did you take?
677
01:39:13,550 --> 01:39:15,730
I don't want this video to be taken apart
678
01:39:16,910 --> 01:39:18,230
Sister's video
679
01:39:19,870 --> 01:39:21,070
Please don't reveal it
680
01:39:23,490 --> 01:39:26,910
Okay, you're in my place.
681
01:39:28,350 --> 01:39:30,210
I'll never give this up either.
682
01:39:31,220 --> 01:39:32,580
I understand
683
01:39:50,250 --> 01:39:51,650
Hey, what do you mean?
684
01:39:53,570 --> 01:39:54,990
That fruit is
685
01:39:56,730 --> 01:39:57,610
this
686
01:40:00,510 --> 01:40:02,350
The medicine my sister is taking
687
01:40:03,430 --> 01:40:06,750
I crushed it and put it in that person's water.
688
01:40:08,540 --> 01:40:09,820
All this?
689
01:40:12,340 --> 01:40:14,700
Well, it will happen.
690
01:40:19,830 --> 01:40:22,410
Yu-tan, it's good for me
691
01:40:25,680 --> 01:40:27,480
Was it helpful?
692
01:40:34,340 --> 01:40:34,980
thank you
693
01:40:42,740 --> 01:40:45,200
thank you. I'm really happy
694
01:40:50,060 --> 01:40:58,630
Utah, I couldn't do anything. sorry
695
01:41:00,590 --> 01:41:02,050
It's okay sis
696
01:41:02,050 --> 01:41:04,610
thanks so much
697
01:41:07,070 --> 01:41:10,350
I had no idea Yuta was so strong.
698
01:41:15,700 --> 01:41:18,640
If it's for my sister, I'll do anything.
699
01:41:19,800 --> 01:41:21,820
Hey, sister
700
01:41:22,900 --> 01:41:24,020
It's embarrassing though
701
01:41:24,900 --> 01:41:29,140
Don't you want me to love you more?
702
01:41:29,140 --> 01:41:31,060
Yeah. It's too much
703
01:41:31,960 --> 01:41:33,840
So I want to try again
704
01:41:59,520 --> 01:42:00,420
Nee-chan
705
01:42:40,660 --> 01:42:54,960
I am glad
706
01:42:56,460 --> 01:42:59,220
I'm sleeping feeling good
707
01:43:11,570 --> 01:43:29,000
Delicious
708
01:44:42,230 --> 01:44:43,550
What to do?
709
01:44:45,870 --> 01:44:48,650
My sister's face hurts today too.
710
01:45:20,660 --> 01:45:25,230
Are you excited?
711
01:45:26,130 --> 01:45:27,810
It's obvious
712
01:45:31,840 --> 01:45:32,800
It's okay to cry
713
01:45:32,800 --> 01:45:33,800
nice
714
01:45:51,110 --> 01:45:53,330
I'm starting to feel better
715
01:46:13,900 --> 01:46:23,390
Do you feel good? Sister
716
01:46:26,920 --> 01:46:59,050
kimchi
717
01:47:02,950 --> 01:47:11,300
There!
718
01:47:11,300 --> 01:47:11,380
Ako
719
01:47:33,530 --> 01:47:35,150
I have to endure it comfortably
720
01:47:46,810 --> 01:47:49,390
feelings
721
01:47:50,190 --> 01:48:11,400
It hurts
722
01:48:31,210 --> 01:48:35,370
Feels good
723
01:48:36,410 --> 01:48:39,910
Yutan feels good
724
01:48:39,910 --> 01:48:51,420
Ah, it feels so creepy
725
01:49:25,720 --> 01:49:36,470
I'm getting better at it
726
01:53:37,010 --> 01:53:54,080
Oh, my mouth feels better now.
727
01:54:00,020 --> 01:54:03,520
Ah, it looks like Yuuta's face is full of emotions.
728
01:54:27,820 --> 01:54:28,080
none
729
01:54:49,790 --> 01:54:50,230
me
730
01:54:56,980 --> 01:54:58,360
eh
731
01:56:00,910 --> 01:56:03,710
Hey
732
01:56:03,710 --> 01:56:04,290
good
733
01:56:42,280 --> 01:56:43,760
Feels good
734
01:57:51,400 --> 01:57:55,040
Wow, it feels good
735
01:58:21,720 --> 01:58:23,690
Feeling strange
736
01:58:42,370 --> 01:59:33,430
Nnu
737
02:02:15,660 --> 02:02:15,980
home
738
02:02:49,520 --> 02:02:51,100
Can you find out my legs?
739
02:03:37,460 --> 02:04:02,120
Can you still go??
740
02:04:21,400 --> 02:04:22,840
Please help me
741
02:04:57,860 --> 02:04:59,140
Feels good
742
02:04:59,140 --> 02:05:02,060
It's getting bigger
743
02:05:05,910 --> 02:05:07,410
feelings
744
02:07:22,540 --> 02:07:36,800
Hmm
745
02:07:37,160 --> 02:07:37,960
Icchi
746
02:08:44,390 --> 02:09:29,280
Thanks to you, I'm very happy.
747
02:09:29,280 --> 02:09:31,360
I hope she goes where she likes
748
02:10:03,930 --> 02:10:26,880
That's true
749
02:10:27,600 --> 02:10:28,800
it was good
750
02:10:35,350 --> 02:10:36,790
Is that person good?
751
02:10:36,790 --> 02:10:37,310
Is it alright?
752
02:10:39,510 --> 02:10:41,950
Should I talk to the company?
753
02:10:43,010 --> 02:10:47,390
I'll try to get Yanuma-kun away from me properly.
754
02:10:48,970 --> 02:10:51,730
You've become really strong, Yuuta.
755
02:10:52,710 --> 02:10:54,870
Iโฆ
756
02:10:54,870 --> 02:10:56,630
Even if we become part of a company
757
02:10:56,630 --> 02:10:59,490
I would be happy if Yuta was here.
758
02:11:00,090 --> 02:11:01,050
Hontoni
759
02:11:03,530 --> 02:11:06,730
I would be so happy if I were with my sister too.
760
02:11:07,890 --> 02:11:09,080
I love you
761
02:11:09,990 --> 02:11:11,170
Indeed
762
02:11:12,030 --> 02:11:13,210
I feel good
763
02:11:13,210 --> 02:11:15,170
I said it's okay
764
02:11:18,350 --> 02:11:20,600
Stop it!
765
02:11:33,960 --> 02:11:35,480
Woohoo
766
02:11:43,830 --> 02:11:45,010
Yeah, isn't it fine?
767
02:11:46,810 --> 02:11:49,570
Well, I guess I'll ask Yazawa-kun to put this together.
768
02:11:49,570 --> 02:11:50,450
got it
769
02:11:51,170 --> 02:11:53,570
Because I trust Akira Shimada-kun.
770
02:11:54,480 --> 02:11:55,460
Please trust me
771
02:11:56,120 --> 02:11:56,840
See ya
772
02:12:17,430 --> 02:12:19,610
If you're serious, please don't say anything serious.
773
02:12:21,660 --> 02:12:22,620
Understood.
774
02:12:22,620 --> 02:12:23,420
Please be strong
775
02:12:34,740 --> 02:12:35,800
Because it is rare,
776
02:12:39,200 --> 02:12:50,790
Mr. Yasuda
777
02:12:52,250 --> 02:12:55,050
Are you not getting along well with Tachibana-san today?
778
02:12:55,750 --> 02:12:58,050
Eh, that's not true.
779
02:12:58,050 --> 02:12:59,670
It won't be the same as usual
780
02:12:59,670 --> 02:13:01,810
No, it's not like something went wrong before I knew it.
781
02:13:02,410 --> 02:13:03,230
Really
782
02:13:04,450 --> 02:13:06,930
What happened
783
02:13:07,490 --> 02:13:10,770
Something happened, right?
784
02:13:11,750 --> 02:13:13,630
You do your job
785
02:13:28,040 --> 02:13:31,160
Yuuta's book
786
02:13:32,410 --> 02:13:34,250
But lately it's cool
787
02:13:35,770 --> 02:13:52,840
I slack off the most
788
02:13:52,840 --> 02:13:53,180
No need
789
02:14:00,720 --> 02:14:06,180
Let's do something like that
790
02:14:11,870 --> 02:14:12,930
Mr. Yasa
791
02:14:14,470 --> 02:14:16,730
Tachibana-san is smiling.
792
02:14:17,310 --> 02:14:18,680
Isn't it strange today?
793
02:14:20,550 --> 02:14:22,430
Something must have happened
794
02:14:26,500 --> 02:14:28,400
You guys are annoying
795
02:14:28,400 --> 02:14:29,980
Let's work
796
02:14:29,980 --> 02:14:33,720
Hachibara-san, you're busy.
797
02:14:38,690 --> 02:14:43,310
Wow, my butt is cute
798
02:14:43,310 --> 02:14:43,910
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]48203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.