All language subtitles for Poison.Ivy.1992.UNRATED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,068 --> 00:01:46,231
Kiss� k�l�nc volt, nem vit�s.
2
00:01:46,505 --> 00:01:48,166
N�zz csak r�...
3
00:01:48,273 --> 00:01:51,209
Tuti, probl�m�i vannak
4
00:01:51,210 --> 00:01:53,109
A legt�bb l�ny nem libben ide-oda
5
00:01:53,178 --> 00:01:55,578
miniszokny�ban
6
00:01:55,681 --> 00:01:58,673
A szuperh�sn�kben volt annyi illem,
hogy felvegyenek egy harisny�t
7
00:01:58,784 --> 00:02:00,513
Nem mintha olvasn�k k�preg�nyeket...
8
00:02:00,619 --> 00:02:02,484
�n ink�bb az a politikailag
�s k�rnyezetileg kifog�stalan
9
00:02:02,587 --> 00:02:04,782
feminista, versolvas� f�le vagyok.
10
00:02:04,856 --> 00:02:06,380
Tudod...
11
00:02:06,491 --> 00:02:07,890
egy d�g unalom.
12
00:02:10,162 --> 00:02:13,154
Vajon � �llt modellt ahhoz a k�phez?
13
00:02:14,199 --> 00:02:16,463
Szuper dauer.
14
00:02:16,568 --> 00:02:17,796
Sz�ke haj...
15
00:02:17,903 --> 00:02:19,530
nyilv�nval�, hogy kisz�k�tett.
16
00:02:20,706 --> 00:02:22,936
K�r, hogy m�r vagy hat h�napos.
17
00:02:23,041 --> 00:02:25,475
Nem tudom, hogy megy ez neki.
18
00:02:25,577 --> 00:02:28,102
�n m�g a libik�k�n is rosszul vagyok.
19
00:02:32,451 --> 00:02:34,112
Azt hiszem sz�p csaj.
20
00:02:36,054 --> 00:02:38,147
Nem is tudom. Azok az ajkak.
21
00:02:40,258 --> 00:02:42,694
Az ajkaknak t�k�letes t�kr�t kell adniuk...
22
00:02:42,695 --> 00:02:45,959
a n�i anat�mia egy m�sik r�sz�nek
23
00:02:46,064 --> 00:02:48,589
Nem mintha leszbikus lenn�k.
24
00:02:48,700 --> 00:02:50,691
Nos, tal�n az vagyok.
25
00:02:51,636 --> 00:02:53,160
�hh, biztos, hogy nem.
26
00:02:53,472 --> 00:02:56,100
Azt mondtam anyunak az vagyok,
csak hogy sokkoljam.
27
00:02:56,208 --> 00:02:59,644
Azt mondta: Addig minden ok�,
am�g nem doh�nyzol
28
00:02:59,745 --> 00:03:01,940
Ami term�szetesen a legnagyobb �let�r�m�m.
29
00:03:02,080 --> 00:03:04,412
Val�sz�n�leg egyfajta k�rp�tl�s a sz�mnak.
30
00:03:04,516 --> 00:03:06,074
Nem hiszem, hogy any�m szoptatott.
31
00:03:08,053 --> 00:03:10,817
El sem tudom k�pzelni merr�l j�hetett
32
00:03:11,423 --> 00:03:14,551
Egy gyerek se n�z ki �gy a sulib�l.
33
00:03:18,130 --> 00:03:20,394
B�rcsak bar�tok lehetn�nk.
34
00:03:37,883 --> 00:03:40,078
El�t�ttek egy kuty�t! Gyertek!
35
00:03:59,471 --> 00:04:01,462
Meg kellene �lni.
36
00:04:01,606 --> 00:04:02,868
M�g l�legzik.
37
00:04:05,777 --> 00:04:07,108
Oh, Te j� �g.
38
00:04:19,057 --> 00:04:20,786
Gyerekek, csak ne olyan hevesen!
39
00:04:28,900 --> 00:04:30,128
Igazgat�i iroda.
K�rem tartsa.
40
00:04:30,235 --> 00:04:31,566
�lj�n le, h�lgyem.
41
00:04:44,182 --> 00:04:46,047
Felragaszthat�.
42
00:04:46,985 --> 00:04:48,009
L�tod?
43
00:04:49,221 --> 00:04:51,416
Tetszik a borosty�n.
44
00:04:51,523 --> 00:04:54,583
A kereszt a hal�lra eml�keztet, de
a borosty�n �letet jelent.
45
00:04:54,693 --> 00:04:58,026
Olyan tragikus �s sokat mond�.
46
00:05:01,399 --> 00:05:03,026
Mit csin�lt�l a hajaddal?
47
00:05:03,134 --> 00:05:05,364
Egyiptomi.
48
00:05:05,504 --> 00:05:06,835
Kir�ly.
49
00:05:09,441 --> 00:05:12,535
Min kaptak rajta?
50
00:05:12,777 --> 00:05:16,372
Meg kell tartanom egy
bizonyos tanulm�nyi �tlagot.
51
00:05:16,481 --> 00:05:18,813
Buk�sra �llok bioszb�l.
52
00:05:18,917 --> 00:05:22,011
Sz�val te is olyan �szt�nd�jas vagy.
53
00:05:22,120 --> 00:05:24,452
Mintha a Jerry's kidsr�l
(hardcore banda 1981)
besz�ln�l.
54
00:05:24,523 --> 00:05:26,013
Ez nem rendellenes.
55
00:05:26,157 --> 00:05:27,522
Bocsi.
56
00:05:28,193 --> 00:05:29,922
F�jt?
57
00:05:30,028 --> 00:05:33,486
Nem. Pisztolyl�v�vel csin�lt�k.
Gyors volt.
58
00:05:33,565 --> 00:05:36,557
De itt van ez a dr�t,
ami k�rbemegy az orrodon.
59
00:05:36,668 --> 00:05:38,829
Olyan, mintha taknyos lenn�k.
60
00:05:38,937 --> 00:05:42,031
Ki az az �reg cs�v� aki
felvesz a stricimobilj�ba?
61
00:05:42,140 --> 00:05:43,575
Az apuk�m.
62
00:05:43,576 --> 00:05:45,873
Klimaxol.
63
00:05:45,977 --> 00:05:47,467
A nevem Sylvie Cooper.
64
00:05:47,612 --> 00:05:49,910
Mi�rt fogtak el?
65
00:05:51,516 --> 00:05:53,814
Betelefon�ltam, hogy bomba van a KTVM-ben.
66
00:05:56,621 --> 00:05:59,886
Ismered azt az idi�t�t a f�szerkeszt�s�gben?
67
00:05:59,991 --> 00:06:02,391
Azt mondta, hogy a tinik t�ls�gosan
megingottak hormon�lisan ahhoz, hogy
68
00:06:02,494 --> 00:06:03,961
jogsijuk legyen.
69
00:06:04,062 --> 00:06:06,087
Azt mondta, a korhat�rt felk�ne vinni 21-re.
70
00:06:06,197 --> 00:06:08,461
Honnan tudt�k, hogy te volt�l?
71
00:06:08,567 --> 00:06:10,057
Egy pillanat.
72
00:06:10,769 --> 00:06:12,498
�n l�ttam a faterod.
� az a pasas...
73
00:06:12,604 --> 00:06:16,973
az a marha, aki a tv-ben k�zvet�ti
ezeket a h�lyes�geket.
74
00:06:17,108 --> 00:06:20,168
Ap�d k�r�ra jelentett�l bomb�t?
75
00:06:21,513 --> 00:06:23,515
Ez kir�ly.
76
00:06:23,516 --> 00:06:25,176
Ezt most komolyan mondom.
77
00:06:25,450 --> 00:06:28,510
Megpr�b�lom finoman k�z�lni, de
78
00:06:28,620 --> 00:06:30,747
az ap�d egy marha.
79
00:06:43,969 --> 00:06:45,436
Most j�l pof�n kellene v�gnom.
80
00:06:50,141 --> 00:06:53,474
Nem rakhatsz ki 200 embert az utc�ra...
81
00:06:53,578 --> 00:06:55,569
csak az�rt, mert nem tetszik egy k�zvet�t�s!!
82
00:06:57,682 --> 00:07:00,480
Pr�b�lnak megszabadulni t�lem.
Melyik oldalon �llsz?
83
00:07:02,020 --> 00:07:04,045
Sylvie, megs�rtesz.
84
00:07:06,191 --> 00:07:08,489
Nem akartam.
85
00:07:15,567 --> 00:07:17,501
Ne haragudj, apa.
86
00:07:20,905 --> 00:07:22,395
�n jobban.
87
00:07:26,511 --> 00:07:27,535
�n.
88
00:07:29,814 --> 00:07:32,009
�n jobban.
89
00:07:32,117 --> 00:07:34,085
Szobafogs�got kapsz.
90
00:07:38,823 --> 00:07:40,984
Te gazdag fasz!
91
00:07:41,059 --> 00:07:42,185
Megdolgoztam �rte!
92
00:07:50,101 --> 00:07:53,127
De j� itt.
93
00:07:53,438 --> 00:07:54,803
Elment a buszom.
94
00:07:54,939 --> 00:07:56,964
Elvinne az
Olympic �s Fairfax-hoz?
95
00:08:00,438 --> 00:08:01,420
Egy pillanat.
96
00:08:02,747 --> 00:08:05,147
� a legjobb bar�tn�m.
97
00:08:05,417 --> 00:08:07,783
�s eddig erre mi�rt nem gondolt�l?
98
00:08:07,886 --> 00:08:09,751
Naaaa.
Csak most az egyszer, l�gyszi.
99
00:08:09,854 --> 00:08:11,754
Azt�n �r�k�s szobafogs�got is adhatsz.
100
00:08:12,991 --> 00:08:14,424
Mi a neve?
101
00:08:18,029 --> 00:08:19,894
lvy.
102
00:08:19,998 --> 00:08:21,431
Remek.
103
00:08:24,569 --> 00:08:25,900
Te j� �g.
104
00:08:29,507 --> 00:08:30,940
Sz�llj be.
105
00:08:30,980 --> 00:08:35,174
Rosszul leszek az aut�kban.
Baj, ha el�re �l�k?
106
00:08:36,648 --> 00:08:38,047
Persze.
107
00:08:38,149 --> 00:08:39,411
K�szi.
108
00:08:44,489 --> 00:08:46,150
A neved Ivy.
109
00:09:04,943 --> 00:09:07,377
Baj van a sz�ddal?
110
00:09:07,445 --> 00:09:10,073
�llkapocs iz�leti probl�m�k.
A stressz miatt van.
111
00:09:10,181 --> 00:09:13,014
F�j t�le a fejed �s az �llkapcsod megmerevedik.
112
00:09:13,118 --> 00:09:15,052
Burt Reynolds majdnem ebben halt meg.
113
00:09:15,190 --> 00:09:17,986
Neked is kell venned gumikat?
114
00:09:18,089 --> 00:09:21,055
Nem, nekem a sperma�l� nonoxynol-9 adt�k ki.
115
00:09:21,059 --> 00:09:22,083
Mi?
116
00:09:22,193 --> 00:09:25,026
H�zi feladat.Ez a HIV+ sr�c
117
00:09:25,130 --> 00:09:27,997
arr�l besz�lt, hogy ne l�jj�k magunkat,
hanem haszn�ljunk gumit.
118
00:09:28,066 --> 00:09:31,120
Nem minta �ssze-vissza akarn�nk dugni,
vagy ilyesmi.
119
00:09:32,070 --> 00:09:34,800
Tanulnunk kell, nem k�nosan
�rezni magunkat.
120
00:09:34,906 --> 00:09:37,170
Ne agg�dj. Beszerz�nk mindent.
121
00:09:37,442 --> 00:09:39,535
Tarts�tok meg a blokkot.
122
00:09:52,991 --> 00:09:54,151
Francba.
123
00:10:02,634 --> 00:10:05,125
Merre j�rt�l?
124
00:10:05,436 --> 00:10:06,767
Szobafogs�g.
125
00:10:10,975 --> 00:10:12,806
Elhagytad a csizm�d.
126
00:10:15,213 --> 00:10:17,181
Csak ez az egy p�r van.
127
00:10:17,448 --> 00:10:18,437
Te j�ssz.
128
00:10:18,550 --> 00:10:20,142
Na ne.
129
00:10:20,251 --> 00:10:21,650
De.
130
00:10:21,886 --> 00:10:23,410
Felejtsd el.
131
00:10:23,521 --> 00:10:24,988
F�lsz?
132
00:10:26,724 --> 00:10:28,954
Gyer�nk.Nem nevetlek ki.
133
00:10:29,060 --> 00:10:30,994
Mennem kell.
134
00:10:36,668 --> 00:10:39,466
Am�gy meg kit �rdekel ez a k�t�len hint�z�sdi?
135
00:10:44,576 --> 00:10:46,476
Mi az igazi neved?
136
00:10:46,578 --> 00:10:47,909
Tetszik az lvy.
137
00:10:48,012 --> 00:10:50,640
Mintha tiszta lappal induln�k.
138
00:10:56,254 --> 00:10:58,620
Ez gy�ny�r�.
139
00:10:59,624 --> 00:11:01,455
Honnan van?
140
00:11:01,526 --> 00:11:02,823
Ap�t�l.
141
00:11:06,898 --> 00:11:08,024
Biztosan nagyon szeret t�ged.
142
00:11:08,132 --> 00:11:10,930
B�ntudata van.
143
00:11:11,035 --> 00:11:12,195
Adopt�ltak.
144
00:11:14,706 --> 00:11:18,802
Az igazi ap�m fekete...
a hajamb�l is l�tszik.
145
00:11:18,910 --> 00:11:21,174
Anya az igazi any�m
146
00:11:21,446 --> 00:11:23,471
De amikor Darryl elvette...
147
00:11:23,581 --> 00:11:24,912
egyben adopt�lt engem.
148
00:11:25,016 --> 00:11:27,177
Tuti az�rt volt,
hogy boldogg� tegye.
149
00:11:27,452 --> 00:11:29,920
Szerintem
t�r�dik veled.
150
00:11:30,021 --> 00:11:32,114
Apa l�tni sem akar engem.
151
00:11:32,223 --> 00:11:35,056
Csak felh�zn� mag�t,
ha besz�lni akarn�k vele.
152
00:11:35,159 --> 00:11:38,130
Megdob�lna kaj�val vagy pap�rgalacsinnal.
153
00:11:40,098 --> 00:11:41,861
Apud olvassa a Hustlert?
154
00:11:41,933 --> 00:11:43,560
Nem hiszem.
155
00:11:43,668 --> 00:11:46,466
Egy nap bementem a szob�j�ba
�s megl�ttam ezt a sok cuccot.
156
00:11:46,604 --> 00:11:48,936
Vagy 500 magazinja volt...
157
00:11:49,007 --> 00:11:52,534
olyan csajok �s magassark�..
158
00:11:52,677 --> 00:11:57,011
mintha k�szen �lln�nak...
egy kis edz�sre...
159
00:11:57,081 --> 00:11:58,742
Diszn�. Na menj�nk.
160
00:12:00,518 --> 00:12:02,418
Szal, ez�rt vagy ilyen szexis...
161
00:12:02,520 --> 00:12:04,385
Hogy ap�d �szrevegyen.
162
00:12:04,489 --> 00:12:05,888
K�szi, doki.
163
00:12:05,990 --> 00:12:07,423
- Bev�lt?
- Nem!
164
00:12:08,493 --> 00:12:10,051
H�t...�gy is elhagyott.
165
00:12:12,597 --> 00:12:15,828
Egyszer �ngyilkos akartam lenni.
L�tod?
166
00:12:15,934 --> 00:12:17,902
- Hol?
- Ott.
167
00:12:18,002 --> 00:12:19,799
Volt m�r rosszabb is.
168
00:12:21,072 --> 00:12:23,040
Ugye nem l�tszik a mot�vum a fejemen?
169
00:12:23,141 --> 00:12:24,608
Nem. Mi�rt?
170
00:12:24,709 --> 00:12:26,404
A sz�leim...
171
00:12:26,477 --> 00:12:29,412
Egyszer be akartam nekik adni, hogy
ilyen n�i kopaszod�sos dolog,
172
00:12:29,514 --> 00:12:31,982
amit�l a hajam pont �gy hullott ki, hogy
szem alak lett bel�le...
173
00:12:32,083 --> 00:12:34,017
de nem hiszem, hogy bevett�k.
174
00:12:38,156 --> 00:12:41,614
Hatalmas.
Sose tal�ln�l meg senkit.
175
00:12:46,264 --> 00:12:47,959
Hogy jutsz haza?
176
00:12:48,066 --> 00:12:49,624
Stoppolok.
177
00:12:49,734 --> 00:12:52,601
Nem mindenki jut haza Merc�desszel.
178
00:12:52,704 --> 00:12:55,070
Akkor majd tal�lkozunk.
179
00:12:59,243 --> 00:13:02,144
Nincsenek bar�taim.
180
00:13:03,948 --> 00:13:05,813
Nekem sem.
181
00:13:05,917 --> 00:13:08,477
Nos... igen, egyse.
182
00:13:08,586 --> 00:13:12,022
Jaja. Mindenki ut�l.
183
00:13:12,123 --> 00:13:14,489
Engem is.
184
00:13:18,863 --> 00:13:20,558
Nem akarsz �tj�nni?
185
00:13:23,001 --> 00:13:24,901
Csendben kell lenn�nk.
186
00:13:24,969 --> 00:13:28,029
Anya sokat alszik.
T�d�t�gulata van.
187
00:13:28,139 --> 00:13:30,073
Szerintem csak mag�ra
akarja vonni a figyelmet.
188
00:13:30,141 --> 00:13:32,075
Eg�sz �let�t haldokl�ssal t�lti.
189
00:13:34,045 --> 00:13:35,137
Van valami pi�tok?
190
00:13:35,246 --> 00:13:37,942
Nincs.Apa...
191
00:13:38,016 --> 00:13:39,984
- Fred, cs�nd legyen!
- Szia, kutyus.
192
00:13:40,051 --> 00:13:44,010
Csak engem b�r.
Tudod ez a h�s�g dolog...
193
00:13:44,122 --> 00:13:45,214
Itthon vagy?
194
00:13:45,490 --> 00:13:47,856
Igen. Lemondt�k.
195
00:13:47,925 --> 00:13:48,983
Head Start
(�vodai alap�tv�ny).
196
00:13:49,093 --> 00:13:53,029
N�h�ny este olvasni tan�tok helyi gyerekeket.
197
00:13:53,131 --> 00:13:55,964
Kedves t�led.
198
00:13:56,067 --> 00:13:57,159
Figyelj.
199
00:14:01,506 --> 00:14:03,030
Ez nagyszer�.
200
00:14:10,448 --> 00:14:11,813
Bocsi.
201
00:14:13,551 --> 00:14:15,075
Szeretem a zongor�kat.
202
00:14:18,523 --> 00:14:21,515
Ha meg kellene �ln�m magam,
szeretn�k zuhanni...
203
00:14:21,626 --> 00:14:25,596
csak becsukni a szemem �s
rep�l�sz sz�nlelni
204
00:14:25,597 --> 00:14:27,962
Egy nagy csattan�ssal a v�g�n.
205
00:14:28,066 --> 00:14:29,829
Azt nem �rezn�d.
206
00:14:29,934 --> 00:14:32,903
De mindeki k�rbe �llna �s a beleidet n�zn�k.
207
00:14:33,037 --> 00:14:37,133
Gyorsabb, mint az �rfelv�g�s.
208
00:14:37,442 --> 00:14:39,069
Ki v�gta fel az ereit?
209
00:14:41,446 --> 00:14:44,040
� itt az any�m, Georgie.
210
00:14:44,148 --> 00:14:45,137
Hell�, Georg....
211
00:14:45,249 --> 00:14:47,183
Azt mondta felv�gta az ereit?
212
00:14:50,054 --> 00:14:51,817
�, Sylvia.
213
00:14:53,958 --> 00:14:55,084
Mindj�rt vissza j�v�k.
214
00:15:04,102 --> 00:15:05,797
K�rem a gy�gyszert.
215
00:15:12,944 --> 00:15:15,412
Folyton tesztelni fogsz, igaz?
216
00:15:18,816 --> 00:15:20,977
Milyen l�nyt �rdekel az �ngyilkoss�g??
217
00:15:22,170 --> 00:15:22,850
Kedvelem.
218
00:15:23,521 --> 00:15:25,455
�t van f�rva az orra.
219
00:15:25,556 --> 00:15:27,148
Sok l�nynak �t van.
220
00:15:30,027 --> 00:15:31,153
Hagyd nyitva.
221
00:15:31,996 --> 00:15:33,896
Esni fog.
222
00:15:33,998 --> 00:15:35,522
Akkor nyisd ki jobban.
223
00:15:38,035 --> 00:15:39,468
Szerintem le fogsz �gni.
224
00:15:39,604 --> 00:15:40,571
Mi�rt?
225
00:15:40,705 --> 00:15:43,037
Ha rajtakap, hogy hazudozol.
226
00:15:44,442 --> 00:15:46,774
Mondtad neki, hogy fekete vagy?
227
00:15:46,911 --> 00:15:50,005
Nem akarod, hogy
bar�taim legyenek, igaz?
228
00:15:50,114 --> 00:15:52,981
Nem �rdemlik a bar�ts�got azok az emberek,
akiknek hazudnod kell.
229
00:15:54,185 --> 00:15:56,119
Ha meghaltam...
230
00:15:57,488 --> 00:16:00,582
olyan hangosan hallgathatod a zen�t.
amilyen hangosan akarod
231
00:16:00,691 --> 00:16:02,386
Ap�d dolgoz�szob�v� alak�thatja ezt a szob�t
232
00:16:02,493 --> 00:16:04,195
kit�m�tt �llatokkal a falon...
233
00:16:04,196 --> 00:16:05,719
de addig..
234
00:16:05,830 --> 00:16:07,821
nem lehetsz olyan l�nnyal,
235
00:16:07,932 --> 00:16:11,698
akinek egy felfegyverzett,
meztelen n� van a h�t�n.
236
00:16:11,802 --> 00:16:14,032
Szerinted ez mit sugall a pasiknak?
237
00:16:14,138 --> 00:16:16,538
"Pr�b�lkozz...�s lev�gom a t�k�d"?
238
00:16:20,411 --> 00:16:21,935
Gondot okozok, igaz?
239
00:16:23,481 --> 00:16:24,880
- Semmi gond.
- V�rj.
240
00:16:29,554 --> 00:16:31,852
Nem hiszem, hogy anyuk�d sz�vesen l�t itt.
241
00:16:31,956 --> 00:16:33,184
De �n igen.
242
00:16:33,457 --> 00:16:35,948
Beteg.
Ett�l viselkedik �r�lten.
243
00:16:36,060 --> 00:16:38,551
Csak t�r�dik veled.
244
00:16:38,663 --> 00:16:40,426
Akkor majd a suliban tal�lkozunk.
245
00:16:43,234 --> 00:16:45,065
Te is az Oakhurst-be j�rsz?
246
00:16:45,169 --> 00:16:47,137
Igen. �szt�nd�jat kapott.
247
00:16:49,974 --> 00:16:52,442
Tudom.Kiss� kil�gok.
248
00:16:52,577 --> 00:16:54,204
Mindig kil�gok...
249
00:16:55,112 --> 00:16:56,841
f�leg innen.
250
00:16:56,948 --> 00:16:58,916
Gy�ny�r� az otthonod.
251
00:16:59,016 --> 00:17:02,816
Coop az egyetlen l�ny,
akivel besz�lgetni tudok
252
00:17:02,920 --> 00:17:04,911
J� ember.
253
00:17:07,825 --> 00:17:09,349
Elromlott.
254
00:17:12,396 --> 00:17:13,795
Hol laksz?
255
00:17:13,864 --> 00:17:17,129
A n�nik�m az�rt dolgozik, hogy itt lehessek.
256
00:17:18,803 --> 00:17:20,134
�rtem.
257
00:17:21,539 --> 00:17:23,131
V�rj. Majd �n.
258
00:17:23,441 --> 00:17:24,738
Mit csin�lsz?
259
00:17:29,146 --> 00:17:30,841
Nem volt el�gg� megnyitva.
260
00:17:30,948 --> 00:17:32,108
Most pr�b�ld.
261
00:17:33,551 --> 00:17:34,950
Nem f�lsz?
262
00:17:35,052 --> 00:17:36,110
Mit�l?
263
00:17:37,555 --> 00:17:39,921
Hogy elkapod a hal�lt.
264
00:17:40,024 --> 00:17:41,582
Jaj, anya.
265
00:17:43,127 --> 00:17:44,526
Az energia sosem v�sz el.
266
00:17:44,629 --> 00:17:46,119
Csak �talakul.
267
00:17:46,230 --> 00:17:49,961
Majd megl�tod, hogy �t akarsz-e alakulni
268
00:17:50,067 --> 00:17:51,762
ha 38 �ves leszel.
269
00:17:55,573 --> 00:17:58,872
Nos, anya a negyvenes �veiben
halt meg...
270
00:17:58,976 --> 00:18:00,637
de m�r j�val el�tte
halott volt.
271
00:18:00,878 --> 00:18:03,403
Csak sz�nlelte, hogy �l.
272
00:18:04,415 --> 00:18:09,409
Folyton be volt l�ve, �s az
ablakb�l b�m�szkodott.
273
00:18:09,520 --> 00:18:12,785
Minden �rny�khoz egy zsaru
vagy egy d�ler tartozott.
274
00:18:14,091 --> 00:18:16,855
Folyton azt k�rdezte, hogy
hallottam e valami zajt.
275
00:18:19,964 --> 00:18:22,899
Elh�z�dott, ha meg�rintettem.
276
00:18:24,502 --> 00:18:26,163
M�g egy �lel�st�l is.
277
00:18:40,918 --> 00:18:43,910
Tuti, hogy nyitott tet�vel vezetted
m�g ha esett is.
278
00:18:45,556 --> 00:18:46,750
A legjobb id�szak.
279
00:18:51,162 --> 00:18:55,895
Ha meghalok, rem�lem �gy, hogy...
volt egy sportkocsim,
280
00:18:56,000 --> 00:18:58,161
csal�dom...
281
00:18:59,670 --> 00:19:00,864
otthonom.
282
00:19:03,741 --> 00:19:06,801
Any�m olyan n� volt, aki nem
tett semmit nyitott tet�vel.
283
00:19:10,848 --> 00:19:14,784
Pedig egy nagy nyitott tet�vel jobb,
mint egy dobozban �lni.
284
00:19:21,192 --> 00:19:23,092
Groucho azt mondta nem tartozna
olyan klubbhoz,
285
00:19:23,194 --> 00:19:24,923
ami bevenn�.
286
00:19:25,029 --> 00:19:27,896
�rtem mire gondolt,
de Ivy-val ez m�s volt.
287
00:19:27,998 --> 00:19:30,091
Att�l, hogy elfogadt�k nem
godoltam r�la kevesebbet.
288
00:19:30,968 --> 00:19:32,993
Ink�bb magamra gondoltam t�bbet.
289
00:19:33,104 --> 00:19:35,937
El�sz�r, m�szk�ltunk, v�s�roltunk.
290
00:19:36,040 --> 00:19:38,941
�j s�m�t alak�tottunk ki...
291
00:19:39,043 --> 00:19:41,477
� v�s�rolt, �n fizettem.
292
00:19:41,579 --> 00:19:44,548
El�sz�r vettem mini b�rszokny�t.
293
00:19:44,815 --> 00:19:46,180
Na, persze nem magamnak...
294
00:19:51,989 --> 00:19:55,049
A k�vetkez� hetekben Ivy
szinte n�lunk lakott.
295
00:19:55,159 --> 00:19:56,786
De senkit nem zavart.
296
00:19:56,894 --> 00:19:59,454
Anyu�k megszokt�k, hogy
a k�zelben van.
297
00:19:59,563 --> 00:20:01,497
Ivy nagyn�nije mennyorsz�gban
�rezte mag�t.
298
00:20:01,632 --> 00:20:04,430
Megtartotta a p�nz�t, mi meg Ivyt.
299
00:20:11,108 --> 00:20:12,973
Anya megkedvelte.
300
00:20:13,077 --> 00:20:16,137
Ivy energi�ja j� hat�ssal volt r�.
301
00:20:16,247 --> 00:20:18,616
Igaza volt anyunak.
302
00:20:18,617 --> 00:20:22,108
Sok ember azt hiszi a hal�l rag�lyos.
303
00:20:22,186 --> 00:20:24,086
lvy m�s.
304
00:20:24,188 --> 00:20:25,985
Nagyszer�, de t�nyleg.
305
00:20:26,090 --> 00:20:29,651
�gy �rtem, sosem ismertem olyan embert,
aki ink�bb ribancnak n�zett ki.
306
00:20:29,880 --> 00:20:31,690
�s itt volt � a legjobb bar�tn�m.
307
00:20:39,737 --> 00:20:42,604
Val�j�ban...nem is pr�b�ltam
felv�gni az ereimet.
308
00:20:42,673 --> 00:20:44,607
Ki akartam menni �s....
309
00:20:45,709 --> 00:20:48,678
- Semmi gond.
-Beleszaladtam az �vegajt�ba.
310
00:20:55,286 --> 00:20:58,687
�s Darryl az igazi ap�d, igaz?
311
00:20:58,789 --> 00:21:00,188
Att�l tartok.
312
00:21:01,692 --> 00:21:03,523
Ink�bb r� hasonl�tassz.
313
00:21:04,662 --> 00:21:05,959
Ne vedd s�rt�snek.
314
00:21:07,498 --> 00:21:08,522
Dehogy veszem.
315
00:21:18,142 --> 00:21:20,042
Sz�p anyuk�m van, ugye?
316
00:21:49,139 --> 00:21:50,572
Ritka, mi?
317
00:21:53,544 --> 00:21:54,943
Tess�k?
318
00:21:55,112 --> 00:21:56,739
Olyan felh�tlen az id�.
319
00:21:57,581 --> 00:22:00,243
Befagy a seggem.
320
00:22:00,518 --> 00:22:02,042
Hozzak egy kab�tot?
321
00:22:03,187 --> 00:22:04,381
Pulcsit?
322
00:22:07,458 --> 00:22:09,050
Hallom bulit szervezel.
323
00:22:09,159 --> 00:22:10,490
Ez csak �zlet.
324
00:22:12,029 --> 00:22:13,894
Coop mondta.
325
00:22:13,998 --> 00:22:17,866
Alig v�rja, hogy bebizony�tsa, hogy
hormon�lisan kiegyens�lyozott xD
326
00:22:17,935 --> 00:22:19,903
Mit fogsz tenni?
327
00:22:22,106 --> 00:22:25,507
Nincs id�m �jra festeni �ket.
328
00:22:26,577 --> 00:22:28,477
Ne agg�dj. Elt�n�k.
329
00:22:30,881 --> 00:22:32,610
Ideadn� a bakancsom?
330
00:22:34,919 --> 00:22:36,181
Persze.
331
00:22:44,461 --> 00:22:46,691
150 dolcsiba ker�lt.
332
00:22:48,766 --> 00:22:50,097
150?
333
00:22:56,740 --> 00:22:58,230
Ez el�g lesz.
334
00:23:11,188 --> 00:23:12,849
Megtarthatod a visszaj�r�t.
335
00:23:32,710 --> 00:23:35,577
Nem, Coop nincs itt.
Egy bar�tja vagyok.
336
00:23:35,646 --> 00:23:37,637
Jim az alap�tv�nyt�l?
337
00:23:37,881 --> 00:23:40,042
Csod�lom a szervezet�ket.
338
00:23:41,685 --> 00:23:43,118
V�rjon, megn�zem.
339
00:23:48,058 --> 00:23:49,855
16-a?
340
00:23:49,927 --> 00:23:51,121
Persze... r��r.
341
00:23:51,228 --> 00:23:52,422
Semmi gond.
342
00:23:54,264 --> 00:23:56,232
Szuper. Majd sz�lok neki.
343
00:23:56,500 --> 00:23:59,128
Most azonnal fel�rom a napt�rba.
344
00:24:00,704 --> 00:24:03,070
'Csavarja el egy �s f�l fordulattal."
345
00:24:03,207 --> 00:24:04,367
Jobban.
346
00:24:05,442 --> 00:24:07,171
K�vetem az utas�t�st.
347
00:24:07,444 --> 00:24:10,140
Apa, �szrevettem, hogy elfogyott
anya gy�gyszere.
348
00:24:28,065 --> 00:24:29,396
Van instant?
349
00:24:29,500 --> 00:24:32,560
Eszpresszo.
Fekete k�v�, eg�szs�ges k�v�.
350
00:24:32,670 --> 00:24:36,606
Mi j�n m�g ezut�n? Elkobzod a
cip�f�z�j�t �s az �v�t?
351
00:24:36,874 --> 00:24:38,865
Vissza akarom kapni a gy�gyszerem.
352
00:24:38,976 --> 00:24:41,467
MOST!
353
00:24:41,612 --> 00:24:43,477
Hozom, dr�g�m.
354
00:24:43,580 --> 00:24:45,514
Add ide az �veget!
Az eny�m.
355
00:24:45,616 --> 00:24:48,141
lsabelle!
356
00:24:49,186 --> 00:24:50,847
Kapcsold ki.
357
00:24:54,458 --> 00:24:55,584
Anya csak megpr�b�l...
358
00:24:55,693 --> 00:24:58,526
Ha meg akarn�m �lni magam...� hagyn�.
359
00:25:02,199 --> 00:25:05,464
Ivy, felvinn�l a szob�mba?
360
00:25:22,853 --> 00:25:25,151
Sajn�lom.
361
00:25:29,159 --> 00:25:32,026
Ma nem akarok suliba menni.
362
00:25:32,096 --> 00:25:35,065
Csin�ljunk valamit, amit�l
kik�sz�lnek az �s�k.
363
00:25:39,203 --> 00:25:40,864
Gyere.
364
00:25:47,177 --> 00:25:49,008
Tuti, hogy 21 �ves vagy?
365
00:25:51,181 --> 00:25:52,614
22.
366
00:25:53,650 --> 00:25:55,550
�s a bar�tn�d h�ny �ves?
367
00:25:55,652 --> 00:25:57,176
30.
368
00:25:58,222 --> 00:26:00,520
A fen�be is, j�l n�ztek ki.
369
00:26:02,126 --> 00:26:03,991
Nem v�lthatn�nk zen�t?
370
00:26:06,163 --> 00:26:07,892
Seg�t koncentr�lni.
371
00:26:07,998 --> 00:26:09,488
Hagyd, hogy koncentr�ljon.
372
00:26:09,733 --> 00:26:11,701
Jaja, mert te vagy a k�vetkez�, szivi.
373
00:26:11,769 --> 00:26:13,031
Nem, k�szi.
374
00:26:13,170 --> 00:26:15,161
Ugyan m�r.
375
00:26:15,472 --> 00:26:17,474
Mit sz�ln�l egy kis f�tyihez...
376
00:26:17,475 --> 00:26:20,841
amin lefel� az van �rva,
"tervezz el�re"?
377
00:26:24,214 --> 00:26:26,409
Mi�rt kell a f�tyinek kicsinek lennie?
378
00:26:26,517 --> 00:26:28,451
Ezt most nagyon veszik.
379
00:26:29,052 --> 00:26:31,953
�ltal�ban a h�lgyek kedvelik
a cicij�k k�z�tt.
380
00:26:34,825 --> 00:26:36,918
Biztos, hogy ez steril?
381
00:26:37,928 --> 00:26:39,190
Biztos lehetsz benne.
382
00:26:43,934 --> 00:26:46,402
Gyer�nk m�r.
Mit sz�ln�l egy m�v�szihez?
383
00:26:46,503 --> 00:26:50,462
Olyan lenne, mintha testv�rek lenn�nk,
v�rtestv�rek.
384
00:26:50,607 --> 00:26:53,132
H�t, ha nem a fert�z�s �l meg,
akkor az ap�m.
385
00:26:53,243 --> 00:26:57,111
Azt hittem 30 �ves vagy
akkor most mi van?
386
00:26:57,214 --> 00:27:00,115
Gondjai vannak a sz�lei elhagy�s�val.
387
00:27:00,184 --> 00:27:03,415
Mi a fontosabb?
Hal�l vagy bar�ts�g?
388
00:27:03,487 --> 00:27:04,852
K�rlek.
389
00:27:04,955 --> 00:27:07,446
Nem vagyok ilyen fajta.
390
00:27:07,524 --> 00:27:09,389
Ez most mit akar jelenteni?
391
00:27:10,527 --> 00:27:11,858
Semmit.
392
00:27:11,962 --> 00:27:15,398
�s �n? Als�bbrend�?
393
00:27:15,499 --> 00:27:17,467
Te kis gazdag kurva
394
00:27:17,568 --> 00:27:20,002
a kis t�rsadalmilag elfogadott l�zad�soddal.
395
00:27:21,038 --> 00:27:24,974
Mi vagyok? �n is egy seg�lyezett
vagyok az alap�tv�nyodban?
396
00:27:25,108 --> 00:27:28,373
- Nem, nagyon sajn�lom.
- Mit?
397
00:27:28,445 --> 00:27:30,413
Hogy engem nem kell megtan�tanod olvasni.
398
00:27:30,514 --> 00:27:32,141
Biztos belef�jdul a sz�ved.
399
00:27:33,417 --> 00:27:35,180
Bazd meg.
400
00:27:37,888 --> 00:27:39,947
Tudod mit?
M�g als�rend� se vagy.
401
00:27:42,159 --> 00:27:44,593
Igaz�b�l, ink�bb ribancnak n�zel ki.
402
00:27:45,829 --> 00:27:47,524
Coop, v�rj.
403
00:27:51,869 --> 00:27:53,996
Kell 40 dolcsi, hogy
kifizessem a fick�t.
404
00:27:54,104 --> 00:27:55,503
Nincs p�nzem.
405
00:27:55,606 --> 00:27:59,508
Mi�rt nem szopod le?
Tal�n alkut k�t veled.
406
00:28:04,181 --> 00:28:06,445
- American Express?
- Nem!
407
00:28:18,996 --> 00:28:20,657
Nem hiszem, hogy 30 �ves.
408
00:28:20,764 --> 00:28:23,858
Pofa be.
409
00:28:30,418 --> 00:28:31,543
Ivy.
410
00:28:31,544 --> 00:28:33,672
Adtam egy sz�zast is.
411
00:28:36,947 --> 00:28:37,971
Ezt itt?
412
00:28:38,081 --> 00:28:39,878
Ja. Add vissza.
413
00:28:59,236 --> 00:29:00,931
Sajn�lom.
414
00:29:02,039 --> 00:29:03,131
Mit?
415
00:29:03,440 --> 00:29:04,805
�n vagyok a marha.
416
00:29:04,942 --> 00:29:07,376
De m�g mindig a legjobb bar�tn�m vagy.
417
00:29:08,845 --> 00:29:10,642
Hal�lig.
418
00:29:12,716 --> 00:29:15,082
Ez gy�ny�r�.
419
00:29:15,152 --> 00:29:16,642
T�n�s.
420
00:29:17,054 --> 00:29:18,419
Te j� �g.
421
00:29:26,029 --> 00:29:27,394
Hol az a kibaszott busz.
422
00:29:27,497 --> 00:29:30,830
Nem kell ide az elcseszett busz.
423
00:29:30,934 --> 00:29:32,868
Nem kell Merc�desz se.
424
00:29:32,936 --> 00:29:35,427
Szemben�zek a v�gzetemmel.
425
00:29:35,539 --> 00:29:38,372
T�nj el az utc�r�l!!!
426
00:29:41,044 --> 00:29:43,911
Mert csak a drog d�lerek
vannak ott biztons�gban.
427
00:29:43,981 --> 00:29:45,215
Vicces.
428
00:29:45,216 --> 00:29:47,149
Basszus, h�zzunk innen.
429
00:29:47,417 --> 00:29:51,183
T�bb l�szer�k van, mint a rend�rs�gnek.
430
00:29:51,455 --> 00:29:53,184
- Merre tartotok?
- Hazafel�.
431
00:29:53,457 --> 00:29:55,152
Sz�lljatok be.
432
00:29:55,225 --> 00:29:56,522
Rosszul leszek...
433
00:29:56,626 --> 00:29:57,786
K�szi.
434
00:29:57,894 --> 00:29:59,896
Mondok �n neked valamit...
435
00:29:59,897 --> 00:30:02,160
a gyerekek a m�terrendszert tanulj�k
436
00:30:02,232 --> 00:30:04,166
kil�k, grammok, ilyeneket.
437
00:30:04,434 --> 00:30:07,562
B�rt�nben vagyunk, �s
b�rt�nbe z�rtuk magunkat...
438
00:30:07,704 --> 00:30:10,070
m�g azok akiknek r�cs m�g�tt
lenne a hely�k
439
00:30:10,173 --> 00:30:11,970
szabadon m�szk�lnak az utc�kon.
440
00:30:12,075 --> 00:30:14,509
Ezt gondolom.
441
00:30:14,611 --> 00:30:16,101
Darryl Cooper vagyok...
442
00:30:16,213 --> 00:30:18,807
a KTVM igazgat�ja
K�sz�n�m.
443
00:30:18,915 --> 00:30:21,110
�s... ennyi.
444
00:30:29,459 --> 00:30:32,553
Hozzak egy kis dzs�szt vagy
n�h�ny aszpirint.
445
00:31:00,290 --> 00:31:02,554
Olyan mintha az �letet
446
00:31:02,659 --> 00:31:05,492
az ablak rossz oldal�r�l n�zn�m.
447
00:31:22,612 --> 00:31:25,911
Tal�n kisz�k�ttethetn�m a hajam,
�letet v�ltoztathan�k.
448
00:31:26,016 --> 00:31:27,608
Platinum sz�k�re.
449
00:31:27,684 --> 00:31:30,983
�gy n�zn�l ki mint egy rossz ribanc.
450
00:31:33,890 --> 00:31:35,448
Str�ber vagyok.
451
00:31:36,960 --> 00:31:38,552
Gy�ny�r� vagy.
452
00:31:38,662 --> 00:31:40,095
T�nyleg?
453
00:31:41,665 --> 00:31:43,098
Komolyan mondom.
454
00:31:45,135 --> 00:31:46,500
Szerinted lesznek valaha nagy melleim?
455
00:31:46,603 --> 00:31:49,902
A g�nd�r haj� csajoknak �ltal�ban
nagy mell�k van, nem?
456
00:31:50,006 --> 00:31:52,531
A k�s�n �r�k valahogy jobban j�rnak.
457
00:31:52,676 --> 00:31:55,736
Nem kell lekezelni, Ivy.
458
00:31:55,979 --> 00:31:57,606
Dehogy is.
459
00:31:57,714 --> 00:31:59,614
�n szeretlek.
460
00:32:01,651 --> 00:32:03,949
Szeretsz?
461
00:32:06,590 --> 00:32:07,921
Szeretlek.
462
00:32:08,024 --> 00:32:10,993
�n is szeretlek.
463
00:32:23,607 --> 00:32:25,541
Menj�nk.
464
00:32:43,960 --> 00:32:47,521
Az FBI elfelejti a bombariad�t.
465
00:32:47,631 --> 00:32:49,098
R�j�ttek, hogy valami gyerek volt.
466
00:32:49,199 --> 00:32:51,064
Senki ne tudja ki�.
467
00:32:54,237 --> 00:32:56,102
Id�sebbnek t�n�k?
468
00:33:01,011 --> 00:33:01,841
Micsoda?
469
00:33:03,947 --> 00:33:05,073
Nekem csak...
470
00:33:07,817 --> 00:33:10,445
ennyim van.
Nem tudom �jra kezdeni.
471
00:33:12,923 --> 00:33:15,949
Valley fele m�r a tied.
472
00:33:16,026 --> 00:33:17,960
Minek neked munka?
473
00:33:18,061 --> 00:33:19,824
Ez a party seg�teni fog?
474
00:33:19,930 --> 00:33:22,956
Feleszik a kaj�dat, elissz�k a pi�dat...
475
00:33:22,960 --> 00:33:25,970
�s ugyan�gy v�ghez viszik,
amit elterveztek.
476
00:33:25,990 --> 00:33:28,765
Mi zavar ennyire?
477
00:33:35,545 --> 00:33:36,807
Pr�b�ld ki.
478
00:33:38,014 --> 00:33:39,572
Mondj valamit.
479
00:33:45,922 --> 00:33:49,085
Meg�g�rte, hogy sosem hagy el.
480
00:33:51,695 --> 00:33:55,187
Most meg m�r annyi leveg�je nincs,
hogy kimondja: Szeretlek
481
00:33:59,603 --> 00:34:01,468
Mi vagyok n�lk�le?
482
00:34:42,145 --> 00:34:45,181
Mit csin�lt�l odafenn?
483
00:34:45,182 --> 00:34:46,205
Semmit.
484
00:34:47,917 --> 00:34:50,147
Hagyj egyed�l.
485
00:35:16,579 --> 00:35:17,739
Mi?
486
00:35:21,084 --> 00:35:22,745
Semmi.
487
00:35:24,988 --> 00:35:26,421
Kicsim.
488
00:35:32,595 --> 00:35:35,996
Nem tehet...valami...vagyis
489
00:35:36,099 --> 00:35:39,502
Tehetek �rted
490
00:35:39,503 --> 00:35:42,835
valamit, hogy jobban �rezd magad?
491
00:35:42,939 --> 00:35:43,940
Mi�rt?
492
00:35:45,141 --> 00:35:48,144
Mert van szabad helyem a napt�rban...
493
00:35:48,145 --> 00:35:49,475
Mi�rt mit gondolt�l?
494
00:35:49,579 --> 00:35:52,514
Olyan rosszul �rzem magam,
�s nem tudom mit tegyek.
495
00:35:57,721 --> 00:35:59,518
Hiszel Istenben?
496
00:36:01,991 --> 00:36:04,016
F�rat vagyok.
497
00:36:05,528 --> 00:36:08,986
Nos... tudni akarom.
498
00:36:09,099 --> 00:36:11,158
- Most nem.
- Mikor?
499
00:36:11,434 --> 00:36:12,696
K�rlek.
500
00:36:15,038 --> 00:36:18,496
Beteg vagy �s nem tudod miben hiszel?
501
00:36:20,176 --> 00:36:22,508
Szarul �rzem magam.
502
00:36:24,080 --> 00:36:25,479
Annak a gondolata,hogy...
503
00:36:25,582 --> 00:36:28,881
f�jdalom n�lk�l veszek leveg�t maga
a Paradicsom...
504
00:36:28,890 --> 00:36:31,749
�s amikor halott vagy nem
l�legzel...
505
00:36:31,855 --> 00:36:32,879
�gy...
506
00:36:35,191 --> 00:36:37,421
F�radt vagyok.
507
00:36:44,579 --> 00:36:45,872
Ejha!
508
00:36:46,289 --> 00:36:47,414
Ez elk�peszt�!
509
00:36:47,415 --> 00:36:48,623
�n csak...
510
00:36:48,624 --> 00:36:50,000
Csak nem magyar�zkodik?
511
00:36:51,919 --> 00:36:53,612
Szeretem az olyan l�gy
k�rvonal� dolgokat,
512
00:36:53,921 --> 00:36:57,675
mint a barack, a kivi,
vagy a felszolg�lt h�labd�k.
513
00:36:59,302 --> 00:37:00,887
Maga �gy tetszik nekem.
514
00:37:01,637 --> 00:37:02,722
Szerintem ez �gy m�g...
515
00:37:03,222 --> 00:37:05,558
- Ivy, �n...
- ...emberibb� teszi mag�t.
516
00:37:07,268 --> 00:37:09,394
Tudja amikor el�sz�r
tal�lkoztam mag�val,
517
00:37:09,395 --> 00:37:12,023
azt hittem f�lni fogok �nt�l.
518
00:37:14,817 --> 00:37:16,944
M�g soha nem tal�lkoztam senkivel,
aki a TV-n�l dolgozott.
519
00:37:18,196 --> 00:37:19,614
De mostanra...
520
00:37:20,740 --> 00:37:22,074
maga val�s�gosabb lett.
521
00:37:22,700 --> 00:37:23,659
�rti?
522
00:37:36,422 --> 00:37:39,091
Fogadok aki bek�t�ze,
az elfelejtette ezt csin�lni.
523
00:37:57,400 --> 00:37:59,487
�, valaki kor�n j�tt.
Sz�lj ap�nak.
524
00:38:01,906 --> 00:38:03,116
James.
525
00:38:05,531 --> 00:38:07,726
Ki halt meg?
526
00:38:07,833 --> 00:38:09,630
- Mit csin�lsz?
- Felveszek egy gaty�t.
527
00:38:09,735 --> 00:38:11,259
Itt a furgon tele gyerekekkel.
528
00:38:11,537 --> 00:38:14,005
A legt�bbnek kulcs se kell, hogy beind�ts�k!
Igyekezz�nk!
529
00:38:14,073 --> 00:38:16,701
Apunak seg�tek a partyban.
530
00:38:16,776 --> 00:38:18,471
� te j� �g.
531
00:38:18,577 --> 00:38:21,444
�sszekevertem a napokat.
532
00:38:21,547 --> 00:38:23,572
Azt mondtam, hogy el tudsz menni.
533
00:38:23,682 --> 00:38:26,014
M�g 30 mp �s a furgon a m�lt�...
534
00:38:26,118 --> 00:38:27,107
Menn�nk kell.
535
00:38:27,353 --> 00:38:28,411
Mi folyik itt?
536
00:38:28,521 --> 00:38:30,614
- Hello, Mr. Cooper.
- Hello, James.
537
00:38:30,723 --> 00:38:33,453
- Mi az?
-Mi lesz most?
538
00:38:33,559 --> 00:38:35,527
Tudtad.Hogy tehetted ezt?
539
00:38:35,628 --> 00:38:36,686
Nem tudom.
540
00:38:41,100 --> 00:38:43,534
Sz�m�tottam a seg�ts�g�re.
541
00:38:43,602 --> 00:38:45,536
Meg�g�rtem apunak.
542
00:38:48,074 --> 00:38:49,735
Remek.
543
00:38:49,809 --> 00:38:52,801
Miatta j�rnak egy�tal�n iskol�ba
ezek a gyerekek.
544
00:38:53,079 --> 00:38:55,377
Ha � nem j�n el �k mi�rt tenn�k?
545
00:38:55,481 --> 00:38:56,505
Nos?
546
00:38:57,850 --> 00:39:00,512
Tal�n seg�thetn�k.
547
00:39:00,619 --> 00:39:03,588
Szerintem el tudom venni az emberek kab�tj�t,
548
00:39:03,689 --> 00:39:05,816
�s megmutatni nekik a f�rd�szob�t.
549
00:39:07,093 --> 00:39:09,027
K�rem. Olyan h�ly�n �rzem magam.
550
00:39:09,095 --> 00:39:10,494
Hadd tegyem j�v�.
551
00:39:12,031 --> 00:39:13,623
Valami csini fogok felvenni.
552
00:39:13,699 --> 00:39:15,030
Tetszeni fog.
553
00:39:17,570 --> 00:39:18,696
J�l hangzik.
554
00:39:26,579 --> 00:39:28,513
Apa, mit tegyek?
555
00:39:29,682 --> 00:39:31,013
Menj csak, kicsim.
556
00:39:31,117 --> 00:39:32,516
Majd kital�lunk valamit.
557
00:39:39,692 --> 00:39:42,094
Igen. Ez az Bob.
558
00:39:42,095 --> 00:39:44,654
Visszafel� bet�z�m B-O-B.
559
00:39:46,832 --> 00:39:49,164
Istenem, rem�lem hamar hozz�k a vacsit.
560
00:39:49,268 --> 00:39:52,169
Kit �rdekel.
Rossz �rz�st felfalni a kaj�j�t.
561
00:39:52,271 --> 00:39:54,569
Ki mondja meg neki?
562
00:39:54,640 --> 00:39:56,403
Azt hittem s�t�t haj� a gyerek.
563
00:39:56,509 --> 00:39:57,669
Biztos valami szolg�l�.
564
00:39:57,776 --> 00:40:00,176
Vajon Gerogie megjelenik?
565
00:40:00,279 --> 00:40:02,179
Szerinted?
�gy hallom egyre rosszabbul van.
566
00:40:02,281 --> 00:40:04,181
B�rmikor felszolg�lhatsz a partyjaimon.
567
00:40:04,283 --> 00:40:05,580
Max, viselkedj.
568
00:40:05,684 --> 00:40:07,584
Semmit a k�znek...
569
00:40:07,686 --> 00:40:08,812
A feles�ge, eml�kszel?
570
00:40:11,790 --> 00:40:13,985
Hello, Mr. Cooper.
571
00:40:17,096 --> 00:40:19,326
Tehetek valamit �rted?
572
00:40:21,734 --> 00:40:25,465
Ez a ruha t�k�letes rajtad.
573
00:40:27,039 --> 00:40:28,597
Olyan...
574
00:40:28,707 --> 00:40:30,436
Gy�ny�r� vagyok?
575
00:40:31,544 --> 00:40:33,444
Igen valami olyasmi.
576
00:40:40,452 --> 00:40:42,477
Majd' elfelejtettem.
577
00:40:42,588 --> 00:40:44,613
Nem szabad.
578
00:40:46,025 --> 00:40:47,117
Nem vagyok alkoholista.
579
00:40:47,226 --> 00:40:49,421
Volt probl�m�m az itallal
580
00:40:49,430 --> 00:40:51,428
de mi�ta m�r nem iszok
581
00:40:51,530 --> 00:40:53,020
ennyi megengedett.
582
00:43:36,595 --> 00:43:39,120
Dr�g�m, j� hogy �bren vagy...�n ...
583
00:43:39,264 --> 00:43:40,822
Csinos vagy.
584
00:43:43,502 --> 00:43:45,265
Micsoda h�lye vagyok.
585
00:43:46,739 --> 00:43:49,037
Micsoda egy idi�ta voltam
586
00:43:49,141 --> 00:43:50,631
�des, ne... a party...
587
00:43:50,743 --> 00:43:53,576
F�lsz, hogy elrontom a partyt?
588
00:43:55,814 --> 00:43:57,839
M�r mindenki hazament.
589
00:44:20,172 --> 00:44:24,609
Annyira �r�ltem, hogy
Sylvie bar�tra lelt...
590
00:44:30,182 --> 00:44:31,547
�desem.
591
00:44:31,650 --> 00:44:33,675
Ne gyere a k�zelembe.
592
00:44:38,290 --> 00:44:40,690
Gondoltam j�l esne?
593
00:44:42,694 --> 00:44:44,525
Kifel�!
594
00:44:45,697 --> 00:44:47,494
Annyira h�ly�n �rzem magam.
595
00:44:48,801 --> 00:44:50,803
Nem kellett volna a ruh�dat felvennem.
596
00:44:50,804 --> 00:44:55,263
Mindenki azt mondta �gy n�zek ki,
mint te �s �gy hi�nyozt�l neki.
597
00:44:57,576 --> 00:45:00,272
Azt hiszem s�rni j�tt a konyh�ba
598
00:45:02,314 --> 00:45:06,774
�s �n megl�ttam, meg�leltem
599
00:45:10,756 --> 00:45:12,383
Hely�nval�nak t�nt.
600
00:45:14,092 --> 00:45:15,184
Sajn�lom.
601
00:45:24,136 --> 00:45:25,535
Semmi gond.
602
00:45:32,644 --> 00:45:34,805
Nem iszik.
603
00:45:35,080 --> 00:45:36,104
Rendben.
604
00:45:52,130 --> 00:45:54,030
Sajn�lom.
605
00:49:52,104 --> 00:49:53,799
Fred?
606
00:50:07,119 --> 00:50:08,746
Vad buli.
607
00:50:39,651 --> 00:50:42,620
Tudom, hogy h�ly�s�g egy
kuty�ra f�lt�kenykedni
608
00:50:42,721 --> 00:50:45,019
Lehet az�rt van mert
nincs �nbecsl�sem.
609
00:50:45,157 --> 00:50:48,490
Az a t�ny, hogy Fred mindenkit
ut�lt rajtam k�v�l
610
00:50:48,660 --> 00:50:50,321
jelentett valamit.
611
00:50:54,733 --> 00:50:58,066
Ap�t�l sosem kaptam semmi val�dit.
612
00:51:03,742 --> 00:51:07,803
Azt hiszem n�ha feladsz neh�ny
dolgot egy bar�ts�g kedv��rt.
613
00:51:11,817 --> 00:51:13,512
Gyere, Fred.
614
00:51:14,853 --> 00:51:17,822
Tudom kell egy kis jutalomfalat.
615
00:51:22,527 --> 00:51:24,722
Senki nem ad, ugye?
616
00:51:29,634 --> 00:51:32,228
Szeretsz, igaz?
617
00:53:20,078 --> 00:53:21,568
Bev�lt?
618
00:53:23,148 --> 00:53:25,173
Mi?
619
00:53:25,283 --> 00:53:26,580
A party.
620
00:53:27,686 --> 00:53:30,519
Hadd mondjak neked valamit a partykr�l.
621
00:53:32,257 --> 00:53:34,521
Feleszik a kaj�dat,
elissz�k a pi�dat...
622
00:53:34,626 --> 00:53:36,651
�s ugyan�gy v�ghez viszik,
amit elterveztek.
623
00:53:37,862 --> 00:53:39,523
L�ttad Fredet?
624
00:53:49,140 --> 00:53:51,472
Jobb, ha most megyek a suliba.
625
00:53:58,550 --> 00:53:59,847
Jesszus.
626
00:54:10,128 --> 00:54:12,562
Mi a francot csin�lsz anya kocsij�ban?
627
00:54:12,664 --> 00:54:14,564
Megtal�ltam a kulcsot.
628
00:54:16,201 --> 00:54:19,068
Ez nem a tied.Kifel�.
629
00:54:19,137 --> 00:54:21,162
Nem csin�ltam semmit.
630
00:54:21,272 --> 00:54:24,105
�s hagyd b�k�n a kibaszott kuty�mat!
631
00:54:24,209 --> 00:54:25,369
Csak viccelsz.
632
00:54:25,477 --> 00:54:28,571
�gy l�tom anya minden cucca
t�k�letes neked.
633
00:54:28,680 --> 00:54:30,011
Nem loptam semmit.
634
00:54:30,115 --> 00:54:32,413
Megengedte, hogy k�lcs�n
vegyek n�h�ny cuccot.
635
00:54:32,517 --> 00:54:35,418
Nem vagy a bar�tom.
A kuty�m meg egy �rul�.
636
00:54:35,520 --> 00:54:37,010
Ez nem igaz.
637
00:54:37,122 --> 00:54:38,556
Komolyan?
638
00:54:38,557 --> 00:54:41,047
�gy t�nik m�gis �gy gondolja,
hozz�d tartozik.
639
00:54:41,192 --> 00:54:42,489
Francokat.
640
00:54:42,594 --> 00:54:44,494
Majd megl�tjuk.
�llj oda.
641
00:54:44,596 --> 00:54:46,530
Tudod mi ez?
642
00:54:46,631 --> 00:54:49,099
Basszon meg a rohadt �g!
643
00:54:49,868 --> 00:54:52,666
Csin�ld! Gyer�nk! Csin�ld!
644
00:54:53,805 --> 00:54:56,706
- Istenem, ez olyan baroms�g.
- H�vd.
645
00:55:01,212 --> 00:55:02,474
Gyer�nk!
646
00:55:03,681 --> 00:55:04,773
Gyere, kutyus.
647
00:55:12,390 --> 00:55:13,652
Gyer�nk. H�vogasd.
648
00:55:19,798 --> 00:55:22,028
A fen�be is, Fred!
H�vtalak.
649
00:55:24,436 --> 00:55:25,733
Fred, gyere ide.
650
00:55:27,505 --> 00:55:29,063
Nem, Fred. Ide gyere.
651
00:55:30,809 --> 00:55:33,642
Nem, Fred. Ide gyere.
652
00:55:33,745 --> 00:55:35,508
Fred, h�vtalak.
653
00:55:36,714 --> 00:55:38,147
Gyere, Fred.
654
00:55:42,687 --> 00:55:44,552
Fred, told ide a segged!
655
00:55:50,295 --> 00:55:52,058
J� fi�.
656
00:55:54,210 --> 00:55:55,563
Baszd meg, Fred.
657
00:56:00,805 --> 00:56:04,605
Itt van valami, amit anyud
nem adott nekem k�lcs�n.
658
00:57:42,752 --> 00:57:44,003
Hello, Ivy.
659
00:57:46,511 --> 00:57:48,775
Hamar elszabadultam a munk�b�l.
660
00:57:49,047 --> 00:57:54,075
Gondoltam megkocsik�ztatlak benneteket.
661
00:57:54,185 --> 00:57:55,618
Coop nincs itt.
662
00:58:00,091 --> 00:58:02,184
Kell egy fuvar?
663
00:58:02,327 --> 00:58:05,626
N�zd, Darryl, akkor vidd haza a k�nyveimet...
664
00:58:05,730 --> 00:58:07,163
S�t�lni akarok.
665
00:58:15,506 --> 00:58:16,530
Sz�llj be.
666
00:58:25,483 --> 00:58:26,711
Nem vagy az ap�m.
667
00:58:28,152 --> 00:58:29,585
H�t persze, hogy nem.
668
00:58:46,037 --> 00:58:48,699
�n nem....
669
00:58:48,806 --> 00:58:51,104
M�r megtetted.
670
00:58:51,209 --> 00:58:53,370
Eml�kszel a m�lt �jjelre?
671
00:58:57,682 --> 00:58:59,377
Meg�llhatok.
672
00:59:01,486 --> 00:59:04,387
Ok�.Mi lenne ha itt.
673
00:59:04,489 --> 00:59:05,786
�llj meg.
674
00:59:09,093 --> 00:59:10,219
Sz�llj ki.
675
00:59:15,400 --> 00:59:17,027
Hallott�l.
676
00:59:18,770 --> 00:59:20,704
Megs�rtettelek?
677
00:59:20,772 --> 00:59:23,639
Hallott�l.
678
00:59:28,346 --> 00:59:30,405
Azt hittem "megs�rt�dt�l".
679
00:59:30,515 --> 00:59:31,743
Ugyan dehogy.
680
00:59:41,759 --> 00:59:43,624
Nem s�rt�dt�l meg?
681
00:59:45,375 --> 00:59:46,584
Ivy...
682
00:59:48,199 --> 00:59:49,689
J�l van tudom.
683
01:03:49,073 --> 01:03:52,042
Van kulcsod..
684
01:03:53,244 --> 01:03:55,804
Nem tudtam, hogy szabad-e m�g haszn�lnom.
685
01:04:05,690 --> 01:04:07,783
Sajn�lom a kuty�s dolgot.
686
01:04:10,328 --> 01:04:12,319
Nekem sosem volt...
687
01:04:12,430 --> 01:04:15,024
�s j� volt �gy tenni,
mintha az eny�m lenne.
688
01:04:18,603 --> 01:04:20,571
T�ged b�r a legjobban.
689
01:04:26,644 --> 01:04:29,545
Sajn�lom.
T�bb� nem fordul el�.
690
01:04:41,726 --> 01:04:44,695
Am�gy... mi volt az a felv�tel,
amit j�tszott�l?
691
01:04:44,829 --> 01:04:47,229
Ne t�lozz.
692
01:05:34,578 --> 01:05:37,513
Gondolsz r� n�ha, ugye?
693
01:05:39,216 --> 01:05:40,444
N�ha.
694
01:06:14,151 --> 01:06:15,413
Anya?
695
01:07:21,719 --> 01:07:25,120
Sosem gondoltam, hogy
t�nyleg megtenn�.
696
01:07:25,189 --> 01:07:27,589
Csak megj�tszotta.
Nem hittem el neki.
697
01:07:28,559 --> 01:07:30,686
Biztos nagyon f�jt.
698
01:07:36,834 --> 01:07:40,201
Mikor el�sz�r volt rosszul,
azt hittem szimul�l.
699
01:07:41,705 --> 01:07:43,468
K�nosan �rzem magam miatta.
700
01:07:44,642 --> 01:07:46,109
Feld�h�tett.
701
01:07:46,644 --> 01:07:49,636
Ez a kis oxig�n palack,
amit mag�val hurcolt...
702
01:07:49,747 --> 01:07:53,046
m�g a szupermarketbe is.
703
01:07:53,150 --> 01:07:56,711
Bel�gz�s, kif�j�s, bel�gz�s, kif�j�s...
704
01:07:56,821 --> 01:07:58,755
Meg akartam �lni.
705
01:08:00,191 --> 01:08:02,751
Tal�n ha nem lett volna olyan �nz�...
706
01:08:03,794 --> 01:08:06,695
Tal�n ha elmondtam volna neki,
hogy szeretem...
707
01:08:08,232 --> 01:08:11,224
akkor tal�n m�sk�ppen akakultak volna a dolgok.
708
01:08:55,746 --> 01:08:57,145
Hagyd nyitva.
709
01:09:00,751 --> 01:09:02,048
Az ajt�t.
710
01:09:02,152 --> 01:09:03,551
Hagyd nyitva.
711
01:09:09,193 --> 01:09:11,991
Anya �gy�ban fekszel.
712
01:09:13,364 --> 01:09:16,026
�gy t�nt egyes�l szeretn�l lenni.
713
01:09:19,336 --> 01:09:20,530
Gyere ide.
714
01:09:24,375 --> 01:09:26,309
Gyere ide. Semmi baj.
715
01:09:43,127 --> 01:09:44,651
Besz�lj csak.
716
01:09:44,795 --> 01:09:46,387
Ez annyira furcsa.
717
01:09:50,100 --> 01:09:53,501
Besz�lni akartam vele, tudod?
718
01:09:53,604 --> 01:09:57,040
Elmondani neki dolgokat, miel�tt meghal.
719
01:09:57,141 --> 01:09:58,540
Mondd el nekem.
720
01:09:59,643 --> 01:10:00,735
Mit?
721
01:10:00,844 --> 01:10:03,142
T�gy �gy, mintha � lenn�k.
722
01:10:03,247 --> 01:10:06,546
Gyer�nk. �n vagyok az any�d.
723
01:10:06,650 --> 01:10:08,447
Nem tudom, mit mondjak.
724
01:10:08,519 --> 01:10:11,113
Mit nem tudt�l elmondani nekem?
725
01:10:11,221 --> 01:10:12,415
Gyer�nk. �n vagyok az, Georgie.
726
01:10:16,160 --> 01:10:18,287
F�lt�keny voltam r�d.
727
01:10:19,530 --> 01:10:24,297
Mikor bel�pt�l egy szob�ba mindenki
elhallgatott �s csak b�mult.
728
01:10:30,007 --> 01:10:32,771
�r�ltem, amikor megbetegedt�l.
729
01:10:35,079 --> 01:10:38,742
Azt gondoltam, v�gre most �n j�v�k.
730
01:10:38,816 --> 01:10:40,579
De t�vedtem.
731
01:10:44,021 --> 01:10:45,613
Minden neked j�rt.
732
01:10:45,689 --> 01:10:48,157
Nekem semmi nem maradt
733
01:10:50,094 --> 01:10:52,119
Ezt nem veszem be, Sylvie.
734
01:10:52,229 --> 01:10:55,027
Sosem f�lt�l att�l, hogy haragszol r�m.
735
01:10:55,099 --> 01:10:57,533
Ez nyilv�nval� volt.
736
01:10:58,769 --> 01:11:00,464
Mit nem tudt�l elmondani?
737
01:11:00,571 --> 01:11:02,402
Mit f�lt�l kimondani?
738
01:11:08,846 --> 01:11:10,541
Szeretlek.
739
01:11:20,691 --> 01:11:22,454
Az �llamilag t�mogatott terv
740
01:11:22,559 --> 01:11:23,821
cs�kkenten� �s szab�lyozn�
741
01:11:24,094 --> 01:11:25,823
a gy�gyszerek egekbe sz�k� �r�t
742
01:11:26,096 --> 01:11:28,064
�s el�rhet�bb� tenn� az eg�szs�g�gyet
743
01:11:28,232 --> 01:11:29,824
azok sz�m�ra, akiknek a
legnagyobb sz�ks�ge van r� -
744
01:11:30,100 --> 01:11:31,226
kisebb v�llalatoknak...
745
01:11:31,335 --> 01:11:32,825
mag�nv�llalkoz�knak...
746
01:11:33,103 --> 01:11:34,502
�s a munkan�lk�lieknek.
747
01:11:34,605 --> 01:11:36,038
Sz�gyen, hogy....
748
01:11:36,140 --> 01:11:38,267
Mi a fene?
749
01:11:38,342 --> 01:11:40,139
Neh�z r�j�nni...
750
01:11:40,244 --> 01:11:43,111
Mit k�pzelnek ezek?
751
01:11:43,213 --> 01:11:44,612
Nem tudom.
752
01:11:46,250 --> 01:11:48,548
Vagyis... pr�b�ltalak el�rni.
753
01:11:55,159 --> 01:11:56,285
Sajn�lom.
754
01:11:57,795 --> 01:12:00,286
Itt Brad Daly, a KTVM igazgat�ja....
755
01:12:00,597 --> 01:12:01,757
Maradjanak vel�nk.
756
01:12:59,356 --> 01:13:00,323
Kocsik�zzunk egyet...
757
01:13:01,859 --> 01:13:03,486
Mindh�rman.
758
01:13:05,295 --> 01:13:07,160
Mindh�rman?
759
01:13:09,133 --> 01:13:11,101
Nem kellene ezt tenn�nk.
760
01:13:11,201 --> 01:13:12,429
Ez a beteljesed�s.
761
01:13:12,536 --> 01:13:15,630
V�gs� megeml�kez�s, ami
biztos tetszett volna neki.
762
01:13:17,841 --> 01:13:19,138
Mintha...
763
01:13:19,243 --> 01:13:21,734
Kapn�l egy es�lyt, hogy elb�cs�zz
764
01:13:23,647 --> 01:13:25,171
meg persze �n is.
765
01:13:26,750 --> 01:13:28,718
Es�t mondanak.
766
01:13:29,820 --> 01:13:31,481
Rem�nykedhet�nk.
767
01:13:34,658 --> 01:13:36,182
Biztos tudsz vezetni?
768
01:13:36,293 --> 01:13:39,023
Igen.
Automata, nem?
769
01:13:41,698 --> 01:13:43,495
Vicceltem.
770
01:13:43,600 --> 01:13:47,058
Haza kellett n�ha fuvaroznom any�t,
ha nagyon be volt �llva.
771
01:13:59,183 --> 01:14:00,650
Lass�ts.
772
01:14:00,717 --> 01:14:02,514
Azt hittem tudsz vezetni.
773
01:14:03,387 --> 01:14:06,845
Oh, az az aut�p�ly�n volt
csak egyenesen, semmi kanyar.
774
01:14:10,127 --> 01:14:13,494
N�ha nem k�ne v�ltani azt a valamit?
775
01:14:15,566 --> 01:14:17,158
Ok, hagyjuk a v�lt�st.
776
01:14:27,844 --> 01:14:29,209
Ez olyan furcsa.
777
01:14:29,446 --> 01:14:30,606
Micsoda?
778
01:14:32,082 --> 01:14:38,021
Egy teljes ember ilyen kicsik�nt v�gzi.
779
01:14:40,290 --> 01:14:42,019
Vigy�zz!
780
01:14:44,094 --> 01:14:45,083
Bocsi.
781
01:14:48,699 --> 01:14:51,031
Nem mondok semmit.
782
01:15:05,315 --> 01:15:06,714
Mi az??
783
01:15:07,818 --> 01:15:09,080
Mi??
784
01:15:09,186 --> 01:15:10,653
Az a dal.
785
01:15:10,754 --> 01:15:12,456
Mir�l besz�lsz?
786
01:15:12,457 --> 01:15:14,447
Amit dalolt�l.
787
01:15:14,558 --> 01:15:15,650
�s?
788
01:15:15,792 --> 01:15:17,453
Hol hallottad?
789
01:15:17,561 --> 01:15:18,994
Nem tudom.
790
01:15:19,096 --> 01:15:21,360
De �n igen. Ezt �n �rtam.
791
01:15:21,465 --> 01:15:24,025
Apa vette fel anya sz�linapj�ra.
792
01:15:25,836 --> 01:15:28,134
A szob�j�ban hallottad.
793
01:15:28,238 --> 01:15:30,035
�s?
794
01:15:33,043 --> 01:15:34,510
�s...
795
01:15:34,645 --> 01:15:36,772
aznap reggel hallgatta....
796
01:15:37,648 --> 01:15:39,513
Te j� �g!
797
01:15:39,616 --> 01:15:41,481
Ott volt�l.
798
01:15:41,551 --> 01:15:43,109
Mit mondott neked
799
01:15:49,192 --> 01:15:51,194
Meg akarta �lni mag�t
800
01:15:51,195 --> 01:15:53,560
Csak mondott valamit.
801
01:15:53,697 --> 01:15:56,757
Mi�rt nem mondod meg, hogy mit mondott?
802
01:15:59,636 --> 01:16:02,036
- Hagyd abba!
- Mondd ki!
803
01:16:02,139 --> 01:16:04,141
Te most gyanus�tassz valamivel?
804
01:16:04,142 --> 01:16:06,268
Mi�rt? Tal�n tett�l valamit?
805
01:16:06,343 --> 01:16:09,107
Mindig engem hib�ztatnak minden�rt.
806
01:16:09,179 --> 01:16:12,148
Azt hittem te m�s vagy!
Azt hittem igaz bar�tok vagyunk!
807
01:16:13,083 --> 01:16:14,277
Vigy�zz!
808
01:17:59,256 --> 01:18:00,450
Mr. Cooper?
809
01:18:02,692 --> 01:18:05,195
Tudom most ink�bb megfojtan�d, de
810
01:18:05,196 --> 01:18:06,822
fogd vissza magad.
811
01:18:07,097 --> 01:18:08,257
Fejs�r�l�se van.
812
01:18:08,498 --> 01:18:10,796
Az egyik �pol�n� azt mondja hallucin�l.
813
01:18:11,067 --> 01:18:14,298
M�g n�h�ny napig benn tartjuk.
814
01:18:14,771 --> 01:18:15,999
J� sz�rakoz�st.
815
01:18:16,106 --> 01:18:19,564
Az �pol�n� 10 perc m�lva kizavar.
816
01:18:35,559 --> 01:18:37,459
Ivy volt.
817
01:18:39,062 --> 01:18:40,359
� tette.
818
01:18:43,233 --> 01:18:45,064
Mi a franc?
819
01:18:47,537 --> 01:18:48,663
Ez az igazs�g.
820
01:18:50,607 --> 01:18:51,801
Hol van?
821
01:18:53,143 --> 01:18:55,008
Ez hihetetlen.
822
01:18:55,111 --> 01:18:56,738
Nem akarom t�bb� a h�z k�zel�ben l�tni.
823
01:18:56,847 --> 01:18:58,747
Mi a franc van veled?
824
01:19:00,517 --> 01:19:02,417
� �lte meg any�t.
825
01:19:02,519 --> 01:19:04,419
Az any�d �ngyilkos lett.
826
01:19:04,554 --> 01:19:06,784
Majdnem meg�lted magad.
Majdnem meg�lted a bar�tn�det.
827
01:19:07,057 --> 01:19:08,149
�n?
828
01:19:08,291 --> 01:19:10,191
Ki vezetett?
Ki vitte el az anyja urn�j�t?
829
01:19:11,661 --> 01:19:14,255
Ne hazudj t�bbet, meg�retetted??!!
830
01:19:14,364 --> 01:19:15,558
Nem hazudok.
831
01:19:15,665 --> 01:19:17,656
Tudom, hogy te vezett�l.
832
01:19:19,469 --> 01:19:21,699
M�r t�ged is megfert�z�tt, igaz?
833
01:19:23,073 --> 01:19:24,563
El�g.
834
01:19:27,677 --> 01:19:29,406
Akkor majd reggel...
835
01:20:48,625 --> 01:20:50,718
H�, Charla...
8-2-8-as szoba, ok�?
836
01:20:53,196 --> 01:20:55,721
Motort k�ne rakni ezekbe.
837
01:22:14,177 --> 01:22:15,735
Csini ruci.
838
01:22:15,845 --> 01:22:18,211
Te v�rezted be?
839
01:22:27,557 --> 01:22:28,581
K�szi.
840
01:22:28,725 --> 01:22:30,386
Vigy�zz magadra.
841
01:22:30,527 --> 01:22:31,687
�s j� sz�rakoz�st a Duds-hoz.
(egy egy�ttes)
842
01:22:31,795 --> 01:22:33,695
�n loptam.
843
01:24:31,080 --> 01:24:33,776
�, Istenem, ez Sylvie.
844
01:24:46,696 --> 01:24:48,220
Francba!
845
01:24:57,240 --> 01:24:58,832
Megtal�lom..
846
01:24:59,108 --> 01:25:00,837
B�ntassz.
847
01:25:10,353 --> 01:25:11,752
Te vezett�l.
848
01:25:11,855 --> 01:25:12,753
K�nyszer�tett.
849
01:25:13,022 --> 01:25:15,081
- Micsoda?
- K�nyszer�tett.
850
01:25:17,727 --> 01:25:19,752
Megv�dtelek.
851
01:25:21,231 --> 01:25:22,699
A biztos�t�s...
852
01:25:22,700 --> 01:25:25,702
Nem jobb, hogy �gy volt Coop vezetett?
853
01:25:25,703 --> 01:25:27,363
Meg kell tal�lnom.
854
01:25:27,470 --> 01:25:29,404
-J�rni sem tudsz.
- �, Jesszus.
855
01:25:29,505 --> 01:25:31,473
Maradj, majd �n megkeresem.
856
01:25:31,574 --> 01:25:33,439
Maradj nyugton.
857
01:25:36,813 --> 01:25:38,007
Maradj.
858
01:27:26,556 --> 01:27:27,614
Anya?
859
01:28:04,327 --> 01:28:06,693
Mondanom kell valamit.
860
01:28:11,267 --> 01:28:12,996
Szeretlek.
861
01:28:16,039 --> 01:28:17,506
Szeretlek.
862
01:28:35,425 --> 01:28:36,722
Te �lted meg.
863
01:28:38,127 --> 01:28:40,493
Meg akart halni.
864
01:28:42,832 --> 01:28:44,766
Mostm�r egy�tt lehet�nk.
865
01:28:46,436 --> 01:28:48,597
Egy csal�d lehet�nk.
866
01:28:50,106 --> 01:28:51,471
Bazd meg.
867
01:28:58,114 --> 01:29:00,014
Magammal vihetlek.
868
01:29:40,123 --> 01:29:42,057
M�g gondolok r�.
869
01:29:43,659 --> 01:29:46,628
Azt hiszem m�g mindig szeretem.
870
01:29:47,830 --> 01:29:50,993
Tal�n � jobban egyed�l �rezte mag�t,
mint �n.
871
01:29:52,235 --> 01:29:53,634
Hi�nyzik.
59565