Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,195 --> 00:00:22,489
Can you not?
2
00:00:28,115 --> 00:00:30,679
I'm surprising someone in London...
3
00:00:38,875 --> 00:00:42,368
" Someone needs an orgasm. "
4
00:00:57,555 --> 00:01:00,113
Stop being anal, Kate.
It's just a party.
5
00:01:00,115 --> 00:01:02,393
- Please. - No.
- Yes. - No.
6
00:01:02,395 --> 00:01:04,433
- Yes!
- No!
- It's my birthday.
7
00:01:04,435 --> 00:01:06,713
We are not allowed parties.
8
00:01:06,715 --> 00:01:08,513
We will get kicked out.
9
00:01:08,515 --> 00:01:11,513
All right, how is not wanting
to be homeless anal?
10
00:01:11,515 --> 00:01:14,273
Just a small little gathering.
You can invite Jessica for my sex.
11
00:01:14,275 --> 00:01:16,513
I don't want work people
seeing where I live, thanks.
12
00:01:16,515 --> 00:01:17,953
They'll think I'm a squatter.
13
00:01:17,955 --> 00:01:20,273
Look, the whole point
of living in a disused hospital
14
00:01:20,275 --> 00:01:21,793
is to get a girl on a slab.
15
00:01:21,795 --> 00:01:24,673
No, Sam, it's to save money
for a deposit on an actual house.
16
00:01:24,675 --> 00:01:26,713
Oh, yeah, as if that's what
we're all doing here.
17
00:01:26,715 --> 00:01:27,953
Come on, Kate.
18
00:01:27,955 --> 00:01:29,633
I'll go down on you.
19
00:01:29,635 --> 00:01:32,433
Don't go down on my fiance.
The pigeon's in the shower again.
20
00:01:32,435 --> 00:01:35,393
- It's nice to know he's looking after himself.
- Just throw it over him.
21
00:01:35,395 --> 00:01:37,713
- It's not moving and
it's looking right at me.
- I'll go.
22
00:01:37,715 --> 00:01:39,913
Oh, my God!
I'm going to have to say it.
23
00:01:39,915 --> 00:01:43,393
He's going to say
something terrible.
24
00:01:43,395 --> 00:01:46,153
It's my first birthday
since my dad died.
25
00:01:46,155 --> 00:01:47,993
There, said it.
26
00:01:47,995 --> 00:01:49,993
- What's this?
- He wants a party.
27
00:01:49,995 --> 00:01:53,193
No-one should have to go around
carrying this much grief
28
00:01:53,195 --> 00:01:55,113
and this much semen.
29
00:01:55,115 --> 00:01:56,873
Something bad is bound to happen.
30
00:01:56,875 --> 00:01:59,273
You're unbelievable. I'm an orphan.
31
00:01:59,275 --> 00:02:01,473
- You have a mum.
- She lives south of the river.
32
00:02:01,475 --> 00:02:04,342
Compliment her again
and she'll do it.
33
00:02:05,955 --> 00:02:08,073
You've got really fit hair.
34
00:02:08,075 --> 00:02:09,793
I'm going to be late.
35
00:02:09,795 --> 00:02:12,833
- We're organising a massive treasure
hunt today for a shoe shop.
- Mm.
36
00:02:12,835 --> 00:02:15,953
- Maybe we could do
something like that.
- Oh, you're an angel!
37
00:02:15,955 --> 00:02:19,913
- The pigeon puffs up when it's angry.
- I know, baby.
- You're my hero.
38
00:02:19,915 --> 00:02:23,915
Er, Melody, when you want me,
I am all yours.
39
00:02:24,675 --> 00:02:28,113
Come on, one poke.
Melody, what have I got to do?
40
00:02:28,115 --> 00:02:30,273
- Really? - Yeah.
- Drug me. - Wow.
41
00:02:30,275 --> 00:02:34,275
- And then never tell me.
- Wow. Really?
- Yeah.
42
00:02:37,795 --> 00:02:40,153
'Ladies and gentlemen,
this bus will be terminating
43
00:02:40,155 --> 00:02:43,433
'at London Victoria
in approximately 15 minutes.'
44
00:03:00,635 --> 00:03:02,353
What the fuck?!
45
00:03:06,275 --> 00:03:10,275
- This place is amazing.
- I know, it's brilliant.
Thanks for taking me.
46
00:03:34,795 --> 00:03:36,913
Forgive me, Kate.
47
00:03:36,915 --> 00:03:39,433
It appears you live in a hospital.
48
00:03:39,435 --> 00:03:43,435
Please don't tell anyone at work.
I'm not a squatter, OK? I do pay.
49
00:03:43,715 --> 00:03:47,715
Me and Anthony are just saving
for the wedding and...
50
00:03:48,235 --> 00:03:50,273
- I'm just not a squatter.
- No, no.
51
00:03:50,275 --> 00:03:52,273
Congratulations, by the way.
52
00:03:52,275 --> 00:03:54,233
He cooks a mean curry.
53
00:03:54,235 --> 00:03:56,673
Oh! Thanks!
54
00:03:56,675 --> 00:03:59,313
I still get coy
when he takes his shirt off.
55
00:03:59,315 --> 00:04:01,553
What was your wedding like?
56
00:04:01,555 --> 00:04:04,913
Where are you staying
while your divorce wraps up?
57
00:04:04,915 --> 00:04:06,833
Um...
58
00:04:06,835 --> 00:04:10,793
Still on the sofa.
Cara's moved him in now.
59
00:04:10,795 --> 00:04:13,873
It's, er, a little awkward
in the mornings,
60
00:04:13,875 --> 00:04:17,875
but they're usually in bed
by the time I get back,
61
00:04:17,955 --> 00:04:20,713
which is a small mercy, I suppose.
62
00:04:20,715 --> 00:04:24,715
Oh, God, Colin! There's a spare ward
going here if you need the space.
63
00:04:24,915 --> 00:04:27,433
Thank you. I'll think about it.
64
00:04:27,435 --> 00:04:29,433
Melody!
65
00:04:29,435 --> 00:04:32,113
This is Crying Colin from work...
66
00:04:32,115 --> 00:04:34,033
Colin from work.
67
00:04:34,035 --> 00:04:37,633
He's thinking about
moving into the spare ward.
68
00:04:37,635 --> 00:04:40,193
- Are you poor?
- Um, no. Just...
69
00:04:40,195 --> 00:04:41,513
Lonely?
70
00:04:41,515 --> 00:04:45,515
- Well, I'm going through a divorce.
- So both.
71
00:04:45,875 --> 00:04:49,833
I suppose so, yes.
72
00:04:49,835 --> 00:04:52,673
Do you enjoy living here?
73
00:04:52,675 --> 00:04:56,073
Well, you're not allowed
to have parties, cook meals,
74
00:04:56,075 --> 00:05:00,075
light candles, have sex,
express emotion, claim any rights,
75
00:05:00,275 --> 00:05:02,993
argue if they want to throw you out
with only two days' notice,
76
00:05:02,995 --> 00:05:06,995
or smoke.
77
00:05:07,075 --> 00:05:08,913
It's a riot.
78
00:05:08,915 --> 00:05:12,915
Gosh.
79
00:05:14,675 --> 00:05:17,953
Happy birthday, dude.
80
00:05:17,955 --> 00:05:19,873
Ahh!
81
00:05:19,875 --> 00:05:21,793
Mmm! Stop.
82
00:05:21,795 --> 00:05:24,091
Stop it!
83
00:05:27,675 --> 00:05:29,839
Stop it.
84
00:05:40,155 --> 00:05:43,033
OK, OK, everybody, everybody!
85
00:05:43,035 --> 00:05:45,073
Line up for the treasure hunt.
86
00:05:46,595 --> 00:05:49,873
There are clues
on every floor of the hospital.
87
00:05:49,875 --> 00:05:53,353
Do not change your partner
once you've been allocated one, OK?
88
00:05:53,355 --> 00:05:56,153
- It's going to be...
- Anal!
- ..super fun.
89
00:05:56,155 --> 00:05:59,073
Right. Purnima and...
90
00:05:59,075 --> 00:06:00,793
- Sam!
- ..Harry.
91
00:06:03,355 --> 00:06:06,033
- Jessica, Jessica, Jessica...
- Jessica and...
92
00:06:06,035 --> 00:06:07,553
Sam!
93
00:06:07,555 --> 00:06:09,473
...that unbelievably hot guy.
94
00:06:09,475 --> 00:06:13,193
What? Who even is that?
Who brought that?
95
00:06:13,195 --> 00:06:15,993
Kate, mate, digging the squat.
96
00:06:15,995 --> 00:06:17,873
It's not a squat.
97
00:06:17,875 --> 00:06:20,113
- Melody and...
- Sam!
98
00:06:20,115 --> 00:06:23,153
...Colin.
99
00:06:23,155 --> 00:06:25,353
Anthony...
100
00:06:25,355 --> 00:06:27,433
and...
101
00:06:27,435 --> 00:06:28,873
- Lulu?
- ..me!
102
00:06:28,875 --> 00:06:30,753
No fucking way!
103
00:06:30,755 --> 00:06:32,753
Oh, my God!
104
00:06:32,755 --> 00:06:36,633
Oh, my God! What are you doing here?
Look at your stupid face.
105
00:06:36,635 --> 00:06:38,433
Oh, my God, don't say anything!
106
00:06:38,435 --> 00:06:40,233
Oh, my God, you have to meet Kate!
107
00:06:40,235 --> 00:06:43,873
Kate, this is... This is Lulu.
108
00:06:43,875 --> 00:06:46,473
- My Lulu.
- Wow! Lulu!
109
00:06:46,475 --> 00:06:50,475
- Lulu! Oh, it's so great
to finally meet you.
- You, too.
110
00:06:51,075 --> 00:06:53,913
Is that a ukulele? Wow, quirky!
111
00:06:53,915 --> 00:06:56,353
Yeah, thanks. I try really hard.
112
00:06:56,355 --> 00:06:58,273
You must be the brilliant Kate.
113
00:06:58,275 --> 00:06:59,873
My God!
114
00:06:59,875 --> 00:07:01,313
- Ohh!
- Wow, you are gorgeous.
115
00:07:01,315 --> 00:07:04,393
What are you doing
with this shitbag?
116
00:07:04,395 --> 00:07:06,553
Oh, just... You know, just...
117
00:07:06,555 --> 00:07:09,673
Just...
118
00:07:09,675 --> 00:07:12,153
- She totally loves me.
- No, I don't!
119
00:07:12,155 --> 00:07:14,833
- You don't?
- No, I do.
120
00:07:14,835 --> 00:07:18,393
A lot.
I love him so much, I could die.
121
00:07:18,395 --> 00:07:21,473
- Mwah!
- So you're here! Yeah!
122
00:07:21,475 --> 00:07:24,353
Fucking look at you!
I've missed you so much.
123
00:07:24,355 --> 00:07:27,153
Hey! Sugar-tits.
124
00:07:27,155 --> 00:07:29,673
OK, no, don't speak to him.
I grew up with her.
125
00:07:29,675 --> 00:07:32,113
She is Red Zone.
She's basically my sister.
126
00:07:32,115 --> 00:07:34,673
You guys look really similar.
127
00:07:34,675 --> 00:07:37,633
- Yeah, I guess we...
- No, I don't think so.
128
00:07:37,635 --> 00:07:41,393
- So, I'm Sam and I am amazing.
- He's a pervert.
129
00:07:41,395 --> 00:07:43,153
This is Melody. She's a hot frog.
130
00:07:43,155 --> 00:07:44,593
- She's a teacher.
- I'm an artist.
131
00:07:44,595 --> 00:07:46,913
And you've met Kate.
She's really anal.
132
00:07:46,915 --> 00:07:49,633
I am not anal.
133
00:07:49,635 --> 00:07:52,873
- Do you all live here?
- We're not friends. We just share a floor.
134
00:07:52,875 --> 00:07:54,553
- What are you doing here?
- Oh, I dunno.
135
00:07:54,555 --> 00:07:56,593
I've just got to find
somewhere to live
136
00:07:56,595 --> 00:07:59,313
and then I'm just going to be
completely on top of this one.
137
00:07:59,315 --> 00:08:02,113
- Can I dump my stuff?
- Sure, yeah. I'll show you round the wards.
138
00:08:02,115 --> 00:08:06,115
- I'm about to start the treasure hunt.
- We'll just be a couple of secs.
139
00:08:09,635 --> 00:08:12,593
"Sex"!
140
00:08:12,595 --> 00:08:14,673
OK, OK.
141
00:08:14,675 --> 00:08:16,913
Sam and...
142
00:08:16,915 --> 00:08:18,233
Fred.
143
00:08:18,235 --> 00:08:21,473
- Fred? Who's she?
- HE lives with us, you moron.
144
00:08:21,475 --> 00:08:23,713
Hi.
145
00:08:23,715 --> 00:08:26,313
Ohh... Oh, Jesus.
146
00:08:26,315 --> 00:08:30,315
Josh and Vicky.
147
00:08:30,355 --> 00:08:33,233
OK, babycakes, your penis
is a bit of a problem for me.
148
00:08:33,235 --> 00:08:36,473
We're going to have to forget that
exists while we do this, capisce?
149
00:08:36,475 --> 00:08:38,553
- Capisce.
- That's my girl.
150
00:08:38,555 --> 00:08:40,913
OK, everybody, let the...
151
00:08:40,915 --> 00:08:44,915
Let the treasure hunt commence!
152
00:08:49,355 --> 00:08:50,873
What are you doing here, Lu?
153
00:08:50,875 --> 00:08:54,875
- Ah, I missed you.
- Yeah, and...?
154
00:08:54,915 --> 00:08:58,513
Steven kicked me out, so I left
town, did a bit of travelling.
155
00:08:58,515 --> 00:08:59,713
What? Where did you go?
156
00:08:59,715 --> 00:09:02,753
Mainly the Midlands, but I spent
a bit of time in Bristol,
157
00:09:02,755 --> 00:09:03,993
which was really intense.
158
00:09:03,995 --> 00:09:05,873
Out the way, out the way.
159
00:09:05,875 --> 00:09:08,753
Hey, Lulu-licious,
do you want to, er, swap partners?
160
00:09:08,755 --> 00:09:10,793
No way.
You two are perfect for each other.
161
00:09:10,795 --> 00:09:14,795
- Ooh, you're cheeky. I like that.
- Red Zone?
162
00:09:17,115 --> 00:09:19,633
- He's hot.
- No, he's not.
163
00:09:19,635 --> 00:09:21,793
So, this is new.
164
00:09:21,795 --> 00:09:24,153
Yeah, it's my uku-Lulu.
165
00:09:24,155 --> 00:09:25,673
Can you play?
166
00:09:25,675 --> 00:09:29,513
" Even though I know
I'm not a lesbian for sure
167
00:09:29,515 --> 00:09:32,833
" I sometimes look up lesbian porn
168
00:09:32,835 --> 00:09:35,728
" And it really, really, really
gets me off. "
169
00:09:35,767 --> 00:09:37,605
Yes!
170
00:09:37,626 --> 00:09:40,513
Er, homeless people.
171
00:09:40,515 --> 00:09:44,193
" I sometimes feel bad if they
have scabs on their faces... "
172
00:09:44,195 --> 00:09:48,073
- Oh! - What?
- I think my tampon
just came out a bit.
173
00:09:48,075 --> 00:09:49,993
Er, can I do anything?
174
00:09:49,995 --> 00:09:52,033
- Yeah, actually, if you could just...
- Wow, OK.
175
00:09:52,035 --> 00:09:55,393
- I was joking!
- Thank God!
- What were you going to do?
176
00:09:55,395 --> 00:09:57,793
- Help you. I don't know! Eugh.
- Hey...
177
00:09:57,795 --> 00:10:01,795
You would love my vagina.
178
00:10:03,035 --> 00:10:05,033
She really went for it. Wow!
179
00:10:05,035 --> 00:10:07,553
- Boom. Big one. Lift me, princess.
- OK!
180
00:10:07,555 --> 00:10:11,555
Brilliant. This is so much fun.
181
00:10:11,675 --> 00:10:13,473
Hey, we have actually met before,
182
00:10:13,475 --> 00:10:17,113
in the laundry room when you were
stealing that girl's...
- Oh, shit-fit.
183
00:10:17,115 --> 00:10:21,115
"The envelopes on the ceiling
all contain X-rays with the letters
of the alphabet hidden in them.
184
00:10:21,275 --> 00:10:24,593
"Find all the letters
and they will make up the name
of the room the prize is in."
185
00:10:24,595 --> 00:10:27,233
She is so fucking anal. I love her.
Let's go.
186
00:10:27,235 --> 00:10:30,993
- Vault me, vault me!
- Yes, I will!
187
00:10:30,995 --> 00:10:34,393
Ah!
188
00:10:34,395 --> 00:10:35,793
W!
189
00:10:35,795 --> 00:10:38,935
- Vault me again, vault me again.
- Yeah!
190
00:10:40,515 --> 00:10:42,953
So I guess go for it.
191
00:10:42,955 --> 00:10:46,955
- Could I just double check the clue?
- No.
192
00:10:50,755 --> 00:10:53,153
She wouldn't have hidden anything
in a toilet.
193
00:10:53,155 --> 00:10:56,393
She's not that kind of person.
Trust me, I work for her.
194
00:10:56,395 --> 00:10:58,033
Let her surprise you.
195
00:10:58,035 --> 00:11:01,393
It's the most attractive thing
a person can do.
196
00:11:01,395 --> 00:11:05,395
So rare to be surprised.
197
00:11:08,595 --> 00:11:11,593
Oh, God. Oh, putain.
I can't believe you just did that!
198
00:11:11,595 --> 00:11:14,353
Neither can I.
199
00:11:14,355 --> 00:11:18,355
I can't feel a clue.
200
00:11:21,955 --> 00:11:25,955
Found it.
201
00:11:30,195 --> 00:11:33,833
The main rule about truth songs
is just to sing with abandon.
202
00:11:33,835 --> 00:11:36,673
Just let go of whatever you're
afraid of admitting to yourself.
203
00:11:36,675 --> 00:11:38,033
Yeah, I really get it.
204
00:11:38,035 --> 00:11:42,035
I really get how it's about
being who you need to want to be,
205
00:11:42,635 --> 00:11:45,073
in a world
where needing to be someone
206
00:11:45,075 --> 00:11:47,473
is more about being
who you think you need to be,
207
00:11:47,475 --> 00:11:51,475
when really, what we all
just need to do is sing...
208
00:11:52,275 --> 00:11:53,793
man.
209
00:11:53,795 --> 00:11:56,433
- You're taking the piss.
- I'm taking the piss, yeah.
- Wow!
210
00:11:56,435 --> 00:11:58,233
You really can't drop it, can you?
211
00:11:58,235 --> 00:12:01,393
- You really can't take a joke, can you?
- Look at you.
212
00:12:01,395 --> 00:12:02,873
- You get so edgy.
- I get...?
213
00:12:02,875 --> 00:12:05,593
Shouldn't you be rubbing up
against someone downstairs by now?
214
00:12:05,595 --> 00:12:09,595
- Say one thing sincerely, I dare you.
- You flirt with me too much.
215
00:12:11,755 --> 00:12:15,153
I'm afraid you have to sing it,
or it doesn't count.
216
00:12:15,155 --> 00:12:17,113
- I'll play.
- No.
217
00:12:17,115 --> 00:12:19,313
You sing, I'll play.
218
00:12:22,555 --> 00:12:26,555
Do you really think
I flirt with you too much?
219
00:12:29,995 --> 00:12:31,953
Do you wish I didn't?
220
00:12:31,955 --> 00:12:34,673
- Hey! - Hi. - Hey.
- What are you doing?
221
00:12:34,675 --> 00:12:36,993
We're just having a singsong.
Come join us.
222
00:12:36,995 --> 00:12:38,393
Oh! No.
223
00:12:38,395 --> 00:12:40,913
Singing's not really my thing.
224
00:12:40,915 --> 00:12:43,073
Sorry, baby,
we're just catching up.
225
00:12:43,075 --> 00:12:47,075
Yeah, no, you haven't seen
each other for ages.
226
00:12:52,435 --> 00:12:55,193
Hey, it's all getting a bit heated
between Jess...
227
00:12:55,195 --> 00:12:56,873
And that unbelievably hot guy.
228
00:12:56,875 --> 00:13:00,875
- His name is...
- Don't ruin it.
229
00:13:02,475 --> 00:13:05,713
Come on, we've missed enough of this
brilliant treasure-hunt bonanza.
230
00:13:05,715 --> 00:13:07,513
- Who's my partner, baby?
- No!
231
00:13:07,515 --> 00:13:09,673
Stay. Catch up.
232
00:13:09,675 --> 00:13:11,673
It's fine. Too many people anyway.
233
00:13:11,675 --> 00:13:13,995
Hm!
234
00:13:16,907 --> 00:13:19,180
Push harder! Push harder!
235
00:13:19,344 --> 00:13:23,617
Mate, you smell like lychees.
D'you eat a lot of lychees?
236
00:13:23,638 --> 00:13:25,341
Stop making me laugh!
237
00:13:25,356 --> 00:13:27,273
Oh, what the fuck?!
238
00:13:27,275 --> 00:13:29,895
Heeey! Wow, you two look cosy.
239
00:13:29,903 --> 00:13:31,739
I was going to fuck you.
240
00:13:31,763 --> 00:13:32,942
Excuse me?!
241
00:13:32,958 --> 00:13:38,683
I was... going... to... fuck... you.
242
00:13:38,737 --> 00:13:41,248
Oh shit!
243
00:13:41,733 --> 00:13:44,233
Oh, my gosh, I'm sorry,
244
00:13:44,256 --> 00:13:48,595
I guess in that case I should,
I should probably...
245
00:13:53,715 --> 00:13:55,233
You OK?
246
00:13:55,235 --> 00:13:57,273
Stop trying to bum me!
247
00:13:57,275 --> 00:14:01,033
- Excuse me?!
- Fucking bender!
248
00:14:01,035 --> 00:14:02,553
That is not nice.
249
00:14:02,555 --> 00:14:06,555
Yeah, well neither is being sexually
assaulted by a surprise flatmate.
250
00:14:07,035 --> 00:14:09,433
I don't think you're very happy,
mate.
251
00:14:09,435 --> 00:14:11,073
- Don't say "mate".
- You say "babe".
252
00:14:11,075 --> 00:14:13,593
I'm an estate agent.
I'm meant to sound like a twat.
253
00:14:13,595 --> 00:14:15,595
What's your excuse?
254
00:14:37,115 --> 00:14:38,993
Won't Kate be wondering
what you're doing?
255
00:14:38,995 --> 00:14:40,513
She'll just assume I'm smoking.
256
00:14:40,515 --> 00:14:42,713
Fiver says she sniffs
my breath when we go down.
257
00:14:42,715 --> 00:14:45,673
- Supportive(!)
- It's OK. I'll say you were my witness.
258
00:14:45,675 --> 00:14:48,233
Fiver says she'll sniff your cock
if you tell her that.
259
00:14:48,235 --> 00:14:52,235
- God!
- Sorry! But she might as well
have weed on you down there!
260
00:14:52,475 --> 00:14:56,475
Don't, OK? Sometimes you just
take it too far, Lulu.
261
00:14:57,155 --> 00:14:59,593
She'd be well within her
rights to be paranoid
262
00:14:59,595 --> 00:15:01,033
the way you behaved downstairs.
263
00:15:01,035 --> 00:15:03,633
We both know there's nothing
between us, but I won't have you
264
00:15:03,635 --> 00:15:07,635
taking the piss out of her,
all right? Fuck sake!
265
00:15:08,115 --> 00:15:11,353
I mean, you really, really
266
00:15:11,355 --> 00:15:13,353
fell for that
hook, line and sinker.
267
00:15:13,355 --> 00:15:16,273
Oh, my God! You dick!
I can't believe you still get me!
268
00:15:16,275 --> 00:15:20,275
I'm sorry but your face
was hilarious!
269
00:15:23,035 --> 00:15:27,035
Diabetic? That's intense.
270
00:15:27,795 --> 00:15:31,513
- What made you think I was gay?
- You are so gay.
271
00:15:31,515 --> 00:15:34,393
You don't know me at all.
I know when one jumps on my back.
272
00:15:34,395 --> 00:15:38,395
You are so inappropriate!
And you told me to do that!
273
00:15:38,435 --> 00:15:40,153
Are you gay?
274
00:15:40,155 --> 00:15:44,155
Are you?
275
00:15:44,715 --> 00:15:48,715
You're so gay.
276
00:15:56,035 --> 00:16:00,035
I heard about your Dad. I'm sorry.
Yeah.
277
00:16:00,275 --> 00:16:02,873
Mine died too.
I was much younger but...
278
00:16:02,875 --> 00:16:06,875
Hurts, yeah.
279
00:16:07,155 --> 00:16:09,433
Yeah.
280
00:16:09,435 --> 00:16:12,673
(Yeah.
281
00:16:12,675 --> 00:16:16,675
Yeah.
282
00:16:29,035 --> 00:16:33,035
Right, come on treacle, let's go.
Let's win this thing.
283
00:16:40,595 --> 00:16:44,193
Wanking room! How does
she know about my wanking room?
284
00:16:44,195 --> 00:16:46,993
Waiting room?
285
00:16:46,995 --> 00:16:50,995
You are a genius.
286
00:17:02,155 --> 00:17:04,753
I'm sorry I flirt with you too much.
287
00:17:04,755 --> 00:17:06,873
I'm allowed to fancy you though,
doesn't count.
288
00:17:06,875 --> 00:17:08,195
Do you though?
289
00:17:08,210 --> 00:17:11,953
Nah. Used to though.
You can cling to that.
290
00:17:11,955 --> 00:17:14,313
- What's going on here?
- What do you mean?
291
00:17:14,315 --> 00:17:16,873
Now, come on. We have never
been more sober in our lives.
292
00:17:16,875 --> 00:17:18,953
I'm trying to be an adult now, OK?
293
00:17:18,955 --> 00:17:21,153
I actually want to know how
you feel about me.
294
00:17:21,155 --> 00:17:23,393
I don't care about the
shit-storm it could cause.
295
00:17:23,395 --> 00:17:24,633
I don't care about Kate,
296
00:17:24,635 --> 00:17:26,873
I mean, I think she's probably
a lesbian anyway.
297
00:17:26,875 --> 00:17:29,553
I just need you to admit you don't
just flirt with me for kicks.
298
00:17:29,555 --> 00:17:32,033
OK. Just so I
know that I'm not crazy.
299
00:17:32,035 --> 00:17:33,193
Fuck off!
300
00:17:33,195 --> 00:17:34,953
Can you drop it please?
Just for a second.
301
00:17:34,955 --> 00:17:38,955
- You're making me nervous.
- Sit down.
302
00:17:44,555 --> 00:17:46,233
Why do you do it?
303
00:17:46,235 --> 00:17:48,393
- Power?
- Yeah.
304
00:17:48,395 --> 00:17:50,313
But you would never actually kiss me?
305
00:17:50,315 --> 00:17:52,633
I've been trying
since we were 14, baby.
306
00:17:52,635 --> 00:17:54,513
Bullshit. Kiss me, then.
307
00:17:54,515 --> 00:17:55,833
Tease!
308
00:17:55,835 --> 00:17:58,793
Coming from you!
309
00:17:58,795 --> 00:18:00,513
- You kiss me.
- You kiss me.
310
00:18:00,515 --> 00:18:04,515
- You kiss me.
- You kiss me.
311
00:18:04,995 --> 00:18:06,953
Lu, you're kissing me.
312
00:18:06,955 --> 00:18:08,353
I know.
313
00:18:08,355 --> 00:18:11,033
Woah, woah, woah!
314
00:18:11,035 --> 00:18:12,793
You just won't lose, will you?!
315
00:18:12,795 --> 00:18:16,795
- You actually kissed me.
- Yeah, that was...
316
00:18:19,955 --> 00:18:22,713
- You don't actually think
Kate is a lesbian, do you?
- No!
317
00:18:22,715 --> 00:18:26,553
OK. Oh, my God. Lu?
318
00:18:26,555 --> 00:18:29,833
- I'm such a dick.
- I didn't think in a million
years you'd... Lu? Do you?
319
00:18:29,835 --> 00:18:32,153
- It's OK, it's fine,
- I know you can't...
320
00:18:32,155 --> 00:18:36,155
You're serious? Lu, I've been in love
with you... I'm joking, you dick!
321
00:18:38,875 --> 00:18:42,433
Oh right. Course. Touche! Me too.
322
00:18:42,435 --> 00:18:45,033
- Me too.
- Me too.
323
00:18:45,035 --> 00:18:48,553
Good.
324
00:18:48,555 --> 00:18:51,753
I should probably go and sort
this tampon out now.
325
00:18:51,755 --> 00:18:55,755
Yeah. Good.
326
00:19:04,035 --> 00:19:05,953
I am not going on a date with you.
327
00:19:05,955 --> 00:19:08,393
- Why not?
- You'll eat me alive.
328
00:19:08,395 --> 00:19:12,395
Maybe. You might like it.
If we don't try we'll never know.
329
00:19:13,915 --> 00:19:15,673
Don't be a scaredy-cunt.
330
00:19:15,675 --> 00:19:17,793
Oh, that is a horrible word.
331
00:19:17,795 --> 00:19:20,593
That is my favourite word.
332
00:19:20,595 --> 00:19:24,595
Say it, cunt, and let's get dinner.
333
00:19:25,115 --> 00:19:29,115
Cunt! Oh, God protect me.
334
00:19:31,035 --> 00:19:32,833
Magnifique.
335
00:19:32,835 --> 00:19:34,753
The prize is in the waiting room!
336
00:19:34,755 --> 00:19:36,393
Shut that pretty mouth, baby.
337
00:19:36,395 --> 00:19:40,395
Let's go.
338
00:19:46,715 --> 00:19:50,715
Hey guys! Tequila!
339
00:20:27,355 --> 00:20:31,355
I am fun!
340
00:20:33,595 --> 00:20:37,595
Don't be a scaredy-cunt.
341
00:20:42,035 --> 00:20:43,793
I am not anal!
342
00:20:43,795 --> 00:20:46,153
- Baby...
- You say I am not anal!
343
00:20:46,155 --> 00:20:47,593
You are not anal.
344
00:20:47,595 --> 00:20:50,673
And don't think I don't know that
because I make all the fun,
345
00:20:50,675 --> 00:20:54,675
I can't have any of the fun because
I always know where the prize is!
346
00:20:54,835 --> 00:20:56,753
I'm the fun one, OK?
347
00:20:56,755 --> 00:21:00,633
In here, it's all
crazy crazy in here!
348
00:21:00,635 --> 00:21:04,635
Whoo! Look at me!
I am out of control!
349
00:21:06,355 --> 00:21:08,553
Woah!
350
00:21:08,555 --> 00:21:10,753
Sorry. I'm a dick.
351
00:21:10,755 --> 00:21:14,755
It's OK. I know it's because
you're sad, but we are here.
352
00:21:15,275 --> 00:21:19,275
Thank you for my party.
Where's the prize?
353
00:21:20,155 --> 00:21:23,913
(It's in the incubator!)
354
00:21:23,915 --> 00:21:27,915
Come here, pumpkin.
355
00:21:32,235 --> 00:21:36,235
Yeeaaah! Winner, winner!
356
00:21:37,555 --> 00:21:40,953
Where's my baby gurl?
357
00:21:40,955 --> 00:21:43,233
This is for you!
358
00:21:45,755 --> 00:21:47,993
Argh! Argh! That was horrible!
359
00:21:47,995 --> 00:21:49,433
Head forward, pinch the top.
360
00:21:49,435 --> 00:21:51,353
And who's this guy?
361
00:21:51,355 --> 00:21:55,355
- He's mine.
- Really?!
362
00:22:01,155 --> 00:22:04,753
Thank you. He's unbelievably hot.
See you on Monday.
363
00:22:04,755 --> 00:22:08,755
Slut!
364
00:22:10,835 --> 00:22:14,835
D'accord. Bon soir. Happy birthday.
365
00:22:15,315 --> 00:22:18,833
Happy birthday!
I've had such a lovely night.
366
00:22:18,835 --> 00:22:20,193
So nice to hang out with...
367
00:22:20,195 --> 00:22:22,833
If I throw up in my bed,
I'm gonna sleep in yours, OK?
368
00:22:22,835 --> 00:22:24,073
OK.
369
00:22:24,075 --> 00:22:26,353
- I am going to be sick.
- Yeah?
370
00:22:26,355 --> 00:22:29,713
And then I am going to be
so anal with you.
371
00:22:29,715 --> 00:22:33,553
Whooo!
372
00:22:33,555 --> 00:22:35,193
Welcome to the family, Lu.
373
00:22:35,195 --> 00:22:37,713
Oh, yeah, I think I'm just gonna
find somewhere else to...
374
00:22:37,715 --> 00:22:41,193
No. No! You are staying here.
375
00:22:41,195 --> 00:22:45,195
Because, you are special to him,
so you're special on me.
376
00:22:47,155 --> 00:22:50,473
- Yeah, I think it might be weird.
- Why would it be weird?
377
00:22:50,475 --> 00:22:53,633
- It wouldn't be weird.
- It wouldn't be.
378
00:22:53,635 --> 00:22:56,433
Good! Goooooood.
379
00:22:56,435 --> 00:23:00,435
- Thanks, Kate.
- Pffffft! I'm chill.
380
00:23:03,275 --> 00:23:06,073
So that's cool that...
Yeah, it's gonna be...
381
00:23:06,075 --> 00:23:10,075
- Yeah. - Yeah.
- Yeah, cool.
- Cool.
382
00:23:15,595 --> 00:23:16,753
Why are you being weird?
383
00:23:16,755 --> 00:23:18,913
He calls her my Lulu.
384
00:23:18,915 --> 00:23:20,473
That's so hot.
385
00:23:20,475 --> 00:23:22,393
Which bit do I pick up
when it rings?
386
00:23:22,395 --> 00:23:23,593
Sorry, is this a joke?
387
00:23:23,595 --> 00:23:25,273
- Hello, Colin.
- Bad!
388
00:23:25,275 --> 00:23:26,753
I think you should live with me.
389
00:23:26,755 --> 00:23:28,553
I think you would like
being painted.
390
00:23:28,555 --> 00:23:30,033
I'll be generous with your penis.
391
00:23:31,235 --> 00:23:32,473
Hey guys, great work.
392
00:23:32,475 --> 00:23:34,673
Fred, I need to ask you to
step outside.
393
00:23:34,675 --> 00:23:35,913
Where are we going?
394
00:23:35,915 --> 00:23:38,275
Aaaaargh!
29269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.