Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,240 --> 00:00:42,460
The Pilgrim's Progress.
From this World to That Which is to Come,
2
00:00:43,330 --> 00:00:46,210
Delivered Under the Similitude of a Dream.
3
00:00:48,630 --> 00:00:52,380
Wherein is Discovered,
The Manner of His Setting Out,
4
00:00:52,920 --> 00:00:54,680
His Dangerous Journey
5
00:00:55,550 --> 00:00:58,560
And Safe Arrival at the Desired Country.
6
00:01:48,810 --> 00:01:52,410
As I walked through
the wilderness of this world,
7
00:01:52,520 --> 00:01:55,950
I lighted on a certain place
where was a den
8
00:01:57,150 --> 00:01:59,780
and I laid me down in that place to sleep.
9
00:02:00,700 --> 00:02:04,200
And as I slept, I dreamed a dream.
10
00:02:06,080 --> 00:02:09,420
I saw a man clothed with rags,
11
00:02:09,580 --> 00:02:14,380
standing in a certain place with
his face from his own house
12
00:02:14,550 --> 00:02:18,850
book in his hand,
and a great burden upon his back.
13
00:02:22,640 --> 00:02:24,860
All those years...
14
00:02:26,930 --> 00:02:28,940
living the life of someone...
15
00:02:30,690 --> 00:02:32,230
I didn't even know.
16
00:03:01,010 --> 00:03:05,690
Remember the story
I used to tell you when you were a boy...
17
00:03:06,520 --> 00:03:08,110
about a young prince.
18
00:03:09,640 --> 00:03:11,690
A knight,
19
00:03:12,560 --> 00:03:15,280
sent by his father, the King of the East,
20
00:03:17,610 --> 00:03:19,160
west into Egypt...
21
00:03:23,570 --> 00:03:25,120
to find a pearl.
22
00:03:30,910 --> 00:03:34,010
A pearl from the depths of the sea.
23
00:03:44,470 --> 00:03:46,560
But when the prince arrived,
24
00:03:49,220 --> 00:03:53,070
the people poured him a cup
that took away his memory.
25
00:03:55,900 --> 00:03:58,200
He forgot he was the son of the king.
26
00:04:04,700 --> 00:04:06,450
Forgot about the pearl...
27
00:04:13,080 --> 00:04:15,380
and fell into a deep sleep.
28
00:04:35,900 --> 00:04:38,780
The king didn't forget his son.
29
00:04:40,940 --> 00:04:43,370
He continued to send word...
30
00:04:47,870 --> 00:04:49,410
messengers...
31
00:04:54,830 --> 00:04:56,630
guides.
32
00:05:00,380 --> 00:05:03,600
But the prince... slept on.
33
00:08:43,560 --> 00:08:46,030
You see the palm trees?
34
00:08:47,020 --> 00:08:49,400
They tell you anything's possible.
35
00:08:53,070 --> 00:08:54,620
You can be anything...
36
00:08:56,700 --> 00:08:58,250
do anything...
37
00:09:00,580 --> 00:09:02,120
start over.
38
00:09:06,000 --> 00:09:07,550
You know?
39
00:09:10,210 --> 00:09:14,060
I'm asking for your permission to make this
40
00:09:14,220 --> 00:09:17,260
a dramatic scene for one second...
41
00:09:41,240 --> 00:09:42,790
My son...
42
00:09:51,040 --> 00:09:52,590
you are just like I am.
43
00:09:58,680 --> 00:10:00,520
Can't figure your life out?
44
00:10:04,890 --> 00:10:06,990
Can't put the pieces together?
45
00:10:13,400 --> 00:10:15,400
Just like me.
46
00:10:23,450 --> 00:10:25,080
A pilgrim on this earth.
47
00:10:29,370 --> 00:10:30,920
A stranger.
48
00:10:54,190 --> 00:10:55,940
Fragments...
49
00:10:59,150 --> 00:11:00,700
pieces...
50
00:11:02,990 --> 00:11:04,540
of a man.
51
00:11:16,420 --> 00:11:18,720
Where did I go wrong?
52
00:11:58,090 --> 00:12:00,390
What you wanna talk about?
53
00:12:03,090 --> 00:12:05,310
You have nice eyes.
54
00:12:05,800 --> 00:12:07,350
Aren't I lucky.
55
00:12:07,930 --> 00:12:09,650
Where do you live?
56
00:12:09,810 --> 00:12:11,350
Why do ya wanna know?
57
00:12:12,640 --> 00:12:14,490
I want to write you a letter.
58
00:12:18,940 --> 00:12:21,410
What are you gonna say in your letter?
59
00:12:26,280 --> 00:12:28,660
Maybe you better not say it.
60
00:13:11,330 --> 00:13:14,960
Let's live
like nobody's ever done it before.
61
00:13:17,540 --> 00:13:18,590
Wicked.
62
00:13:18,750 --> 00:13:22,010
Once the soul
was perfect and had wings...
63
00:13:22,170 --> 00:13:23,510
Brave.
64
00:13:23,670 --> 00:13:29,060
...it could soar into heaven
where only creatures with wings can be.
65
00:13:29,260 --> 00:13:33,060
But the soul lost its wings
and fell to Earth.
66
00:13:33,220 --> 00:13:35,320
There it took an earthly body.
67
00:13:35,520 --> 00:13:38,360
And now, while it lives in this body,
68
00:13:38,520 --> 00:13:41,700
no outward sign of wings can be seen.
69
00:13:42,190 --> 00:13:44,990
Yet the roots of its wings are still there.
70
00:13:45,150 --> 00:13:48,830
And the nature of wings is to try to raise
the earthbound body
71
00:13:48,990 --> 00:13:50,740
and soar with it into heaven.
72
00:13:50,910 --> 00:13:55,910
When we see a beautiful woman, or a man...
73
00:13:56,500 --> 00:14:01,800
the soul remembers the beauty
it used to know in heaven.
74
00:14:02,420 --> 00:14:07,640
And wings begin to spout,
and that makes the soul want to fly,
75
00:14:07,800 --> 00:14:10,430
but it cannot yet.
It is still too weak.
76
00:14:10,600 --> 00:14:15,480
So the man keeps staring up
into the sky like a young bird.
77
00:14:15,640 --> 00:14:18,190
He has lost
all interest in the world...
78
00:14:18,940 --> 00:14:23,820
- Can I come over?
- We just left each other.
79
00:14:23,980 --> 00:14:25,700
Are you alone?
80
00:14:27,450 --> 00:14:28,990
Of course.
81
00:14:29,160 --> 00:14:34,710
On my phone sheet, I got agent
writers up my ass trying to get this job.
82
00:14:34,870 --> 00:14:39,090
I just want to sit next to you.
83
00:14:40,210 --> 00:14:43,340
Teddy thinks
you're the guy for this.
84
00:14:44,670 --> 00:14:47,770
That means the assignment
you didn't turn in, right,
85
00:14:47,920 --> 00:14:51,270
you don't have to worry about it.
Here's what happens. That goes away.
86
00:14:52,260 --> 00:14:56,270
- What are you wearing?
- A dress.
87
00:14:56,430 --> 00:14:59,190
- What's it made of?
- How should I know?
88
00:15:00,400 --> 00:15:01,940
Cotton, I guess.
89
00:15:02,110 --> 00:15:04,980
We said there's no way
you're gonna do it.
90
00:15:05,150 --> 00:15:08,740
So what'd we do? Said, double your quote.
And he did it.
91
00:15:09,240 --> 00:15:12,910
And that, Chuck signed off of that.
Teddy gets who he wants.
92
00:15:13,070 --> 00:15:15,170
The biggest comedy star wants you.
93
00:15:15,330 --> 00:15:19,750
Five years ago you came to me and
wanted to write big movies in Hollywood.
94
00:15:20,830 --> 00:15:24,210
- I mean...
- Okay, I don't want to see.
95
00:15:24,380 --> 00:15:28,550
Moments like this
don't come along, okay? This is it.
96
00:15:37,720 --> 00:15:39,820
I see how you look at me.
97
00:15:45,150 --> 00:15:47,620
You think I could make you crazy?
98
00:15:51,570 --> 00:15:53,670
Crack you out of your shell?
99
00:16:02,420 --> 00:16:03,960
Make you suffer?
100
00:16:26,940 --> 00:16:33,200
I... think... you're... weak.
101
00:16:44,670 --> 00:16:46,210
You don't want love.
102
00:16:52,260 --> 00:16:54,930
You want a love experience.
103
00:17:12,280 --> 00:17:14,280
Am I bringing you back to life?
104
00:17:25,290 --> 00:17:26,790
Love and do what you like.
105
00:17:30,630 --> 00:17:32,180
A saint said that.
106
00:17:38,800 --> 00:17:40,810
Desire so deep.
107
00:17:43,100 --> 00:17:44,690
I'll throw my life away.
108
00:17:47,190 --> 00:17:49,560
Don't go back to being dead.
109
00:18:00,450 --> 00:18:02,120
What do you want?
110
00:18:29,850 --> 00:18:33,110
We're not leading the lives
that we are meant for.
111
00:18:37,240 --> 00:18:39,740
We're meant for something else.
112
00:19:32,250 --> 00:19:35,220
My brother will translate.
113
00:19:52,100 --> 00:19:54,230
He looks around.
114
00:20:01,650 --> 00:20:04,410
He walks near the edge of the cliff.
115
00:20:25,090 --> 00:20:27,720
She says, like shadows.
116
00:20:39,400 --> 00:20:41,780
Where will I meet you?
117
00:20:57,590 --> 00:20:59,680
Which way should I go?
118
00:21:10,850 --> 00:21:12,850
Suppose it isn't there for me,
119
00:21:14,730 --> 00:21:16,270
in the end?
120
00:21:42,090 --> 00:21:43,630
How do I begin?
121
00:22:37,730 --> 00:22:39,570
Remember how you showed up?
122
00:22:40,980 --> 00:22:44,230
Your wrists were taped up
like a tennis player's.
123
00:22:46,490 --> 00:22:49,530
You walked around
like nothing had happened.
124
00:22:54,370 --> 00:22:58,290
You were always doing it,
pretending everything was okay.
125
00:23:00,080 --> 00:23:01,710
But it wasn't.
126
00:23:14,560 --> 00:23:16,900
- That's my brother, Rick.
- How are ya?
127
00:23:17,060 --> 00:23:20,280
What's goin' on, now? Anything.
Same today?
128
00:23:21,190 --> 00:23:25,360
Don't know how many times
I thought I'd die right here on the street.
129
00:23:26,610 --> 00:23:30,580
I picked him up and I had him
in my car, and a cop pulled us over.
130
00:23:30,700 --> 00:23:36,120
I tell him, "I'm a Methodist minister
and I'm looking after you, alright?"
131
00:23:36,290 --> 00:23:37,830
And I got off.
132
00:24:08,230 --> 00:24:13,460
I dreamed that we were caught in
a huge tidal wave that engulfed the city.
133
00:24:16,910 --> 00:24:20,160
Any moment it seemed like
we might be swept under.
134
00:24:23,540 --> 00:24:26,670
There was a door
that I was afraid to go through.
135
00:24:29,210 --> 00:24:32,970
- I touched the knob...
- If I stuck you with a fork.
136
00:24:34,970 --> 00:24:37,770
Just wanna feel somethin', man.
137
00:24:40,390 --> 00:24:42,310
Wish we could do some things.
138
00:24:44,100 --> 00:24:47,700
Like goin' out on the Snake River together.
Remember?
139
00:24:50,400 --> 00:24:52,570
Think I'd end up here.
140
00:24:55,910 --> 00:24:57,450
Gracias.
141
00:25:05,420 --> 00:25:07,760
It's good of you to invite me out here.
142
00:25:09,920 --> 00:25:12,670
Show me what it's like
to live a normal life.
143
00:25:21,390 --> 00:25:23,310
Somethin' wrong?
144
00:25:31,570 --> 00:25:33,110
What's up?
145
00:25:34,150 --> 00:25:37,410
I can tell when somethin's wrong, man.
I know you.
146
00:25:56,050 --> 00:25:58,680
What do you wanna talk about?
147
00:26:03,270 --> 00:26:06,520
I'm the only brother you got left.
You can tell me.
148
00:26:07,390 --> 00:26:08,940
I tell you stuff.
149
00:26:09,810 --> 00:26:11,910
I loved my brother then.
150
00:26:14,690 --> 00:26:16,240
I hated him, too.
151
00:26:18,700 --> 00:26:21,950
For destroying everything
I'd been trying to do.
152
00:26:22,950 --> 00:26:25,330
To build us back up after Billy died.
153
00:26:28,920 --> 00:26:34,220
I remember when they were putting Billy
in the ground, Dad went into hysterics.
154
00:26:35,760 --> 00:26:37,300
"My son!"
155
00:26:38,010 --> 00:26:39,560
Who fucking does that?
156
00:26:41,970 --> 00:26:44,190
They said he took his life.
157
00:26:45,890 --> 00:26:47,440
But they don't know.
158
00:26:51,690 --> 00:26:53,910
Oh, right now. Come on.
159
00:26:56,650 --> 00:26:58,200
I gotta feel something.
160
00:26:58,400 --> 00:26:59,950
Like a snake.
161
00:27:03,910 --> 00:27:05,460
Swallowed him.
162
00:27:06,620 --> 00:27:08,170
Come on, feel it.
163
00:27:16,000 --> 00:27:17,680
Blind.
164
00:27:22,010 --> 00:27:23,060
Deaf.
165
00:27:34,770 --> 00:27:36,320
Grasping.
166
00:27:37,110 --> 00:27:39,830
I just wanted to twist a cane.
167
00:27:43,990 --> 00:27:45,740
Strike out, break free.
168
00:27:47,790 --> 00:27:49,290
Didn't have the guts.
169
00:28:00,050 --> 00:28:01,970
He's just an old fool.
170
00:28:06,430 --> 00:28:08,810
Just let him die with his blinders on.
171
00:28:29,290 --> 00:28:31,130
Redeem my life.
172
00:28:35,500 --> 00:28:37,050
Justify it.
173
00:28:37,210 --> 00:28:42,390
Ah, look at the fierce one.
The fierceness in his eyes. The rage!
174
00:28:42,550 --> 00:28:44,850
...inflicted upon myself...
175
00:28:46,720 --> 00:28:48,270
Oh Billy.
176
00:28:51,520 --> 00:28:53,060
I died.
177
00:28:55,060 --> 00:28:56,610
In a different way.
178
00:29:03,320 --> 00:29:05,740
I know you don't love me.
179
00:29:11,200 --> 00:29:12,920
I know things.
180
00:29:13,080 --> 00:29:16,080
- Say it.
- Serious information.
181
00:29:19,670 --> 00:29:21,340
I've blinded you.
182
00:29:23,760 --> 00:29:25,300
My life has...
183
00:29:25,470 --> 00:29:28,720
I did every lousy, crappy job
that they wanted me to do.
184
00:29:28,890 --> 00:29:33,060
But because I stumbled down
the road like a drunk...
185
00:29:36,190 --> 00:29:38,660
that doesn't mean it's the wrong one.
186
00:29:55,620 --> 00:29:58,090
I turned you upside down.
187
00:30:04,010 --> 00:30:05,550
My son.
188
00:30:13,720 --> 00:30:16,690
The light's gone out of your eyes.
189
00:30:19,690 --> 00:30:21,240
Womanizer.
190
00:30:26,820 --> 00:30:28,370
Cut off.
191
00:31:19,500 --> 00:31:21,500
Life.
192
00:31:27,050 --> 00:31:28,590
A goddess.
193
00:32:40,620 --> 00:32:42,170
Angela...
194
00:32:45,790 --> 00:32:47,340
Frita...
195
00:32:47,500 --> 00:32:52,130
Music is very important.
Helps me to fall in love.
196
00:32:52,880 --> 00:32:54,730
I fall in love 20 times a day.
197
00:32:54,890 --> 00:32:58,810
Your face was very familiar to me, but I
didn't know from where. You're fantastic.
198
00:32:58,970 --> 00:33:00,140
Thank you.
199
00:33:00,310 --> 00:33:05,530
Listening to music on headsets, unaware you
are staring at them like a dirty ol' man.
200
00:33:06,400 --> 00:33:08,690
Myself, I didn't wanna get a divorce.
201
00:33:08,860 --> 00:33:13,200
I never stopped loving them.
But the way I loved them changed.
202
00:33:14,240 --> 00:33:15,490
They are like flavors.
203
00:33:15,660 --> 00:33:20,710
Sometimes you want raspberry, then
after a while you want some strawberry.
204
00:33:20,870 --> 00:33:23,870
- It's Abrasive.
- Oh, you are such a governor.
205
00:33:31,090 --> 00:33:32,930
- What's your name?
- Helen.
206
00:33:35,220 --> 00:33:36,760
What's your name?
207
00:33:37,430 --> 00:33:38,470
Rick.
208
00:33:38,600 --> 00:33:40,310
Do you know anybody here?
209
00:33:40,680 --> 00:33:43,060
No. Does that surprise you?
210
00:33:51,440 --> 00:33:53,360
- I know a guy.
- I know a guy...
211
00:33:54,190 --> 00:33:58,570
- ...like future space.
- You're at a party, it's alright.
212
00:34:18,430 --> 00:34:20,800
You know who'd be hot?
Cleopatra.
213
00:34:20,970 --> 00:34:23,770
If her nose had been this much shorter,
214
00:34:23,930 --> 00:34:26,030
it would've changed the world.
215
00:34:47,160 --> 00:34:48,710
The Pearl.
216
00:34:52,710 --> 00:34:54,260
Somewhere in the sea.
217
00:35:00,340 --> 00:35:01,890
A chaos.
218
00:35:07,890 --> 00:35:09,440
Hungry.
219
00:35:11,480 --> 00:35:13,610
Longing for something other...
220
00:35:17,820 --> 00:35:19,660
without knowing what it is.
221
00:35:29,120 --> 00:35:31,920
What about pink?
Do you like pink?
222
00:35:33,460 --> 00:35:39,970
- I love the company of women.
- It's pretty. Did it take long?
223
00:35:40,130 --> 00:35:43,100
It seemed they knew something.
224
00:35:43,260 --> 00:35:45,180
Some men don't like pink.
225
00:35:45,350 --> 00:35:49,770
- But closer.
- Now you tell me something.
226
00:35:51,900 --> 00:35:53,740
To the mystery.
227
00:36:04,990 --> 00:36:07,620
Treat this world as it deserves.
228
00:36:10,040 --> 00:36:11,880
There are no principles...
229
00:36:13,290 --> 00:36:14,840
just circumstances.
230
00:36:22,220 --> 00:36:23,760
Nobody's home.
231
00:36:23,930 --> 00:36:27,430
Smoke machines in an empty sea.
232
00:36:27,600 --> 00:36:29,190
I got women in Tennessee.
233
00:36:29,350 --> 00:36:33,650
What can run but never walk,
some word have I found but never talk.
234
00:36:33,770 --> 00:36:35,860
Gonna take me out to see...
235
00:36:54,920 --> 00:36:56,460
Get up.
236
00:37:07,890 --> 00:37:09,610
Find it.
237
00:37:11,430 --> 00:37:16,410
There's a ketamine party we're having
next week. Have you ever heard of that?
238
00:37:16,520 --> 00:37:22,120
You're here for 20 seconds and then,
wham, you're out. You're in another room.
239
00:37:22,280 --> 00:37:25,830
Your wife. You're in another one.
You oughtta do that.
240
00:37:25,990 --> 00:37:29,710
Have you been to Sarajevo?
I have prayed, man,
241
00:37:29,870 --> 00:37:35,800
for God to take my arm, take both arms.
I felt so useless.
242
00:37:35,960 --> 00:37:37,710
What's your name?
243
00:38:13,370 --> 00:38:15,210
Dear friend.
244
00:38:17,620 --> 00:38:19,840
I wonder where
I was in all that time.
245
00:38:23,130 --> 00:38:24,680
A sleepwalker.
246
00:38:31,100 --> 00:38:33,810
In love with the world,
in love with love.
247
00:38:41,400 --> 00:38:43,950
The world's a swamp.
248
00:38:45,570 --> 00:38:47,240
You have to fly over it.
249
00:38:48,910 --> 00:38:50,620
Fly...
250
00:38:54,450 --> 00:38:56,000
High up...
251
00:38:58,960 --> 00:39:00,880
where everything is just...
252
00:39:02,170 --> 00:39:03,720
a speck.
253
00:39:29,110 --> 00:39:30,660
You changed.
254
00:39:36,740 --> 00:39:38,340
The world absorbed you.
255
00:39:44,500 --> 00:39:46,050
More and more.
256
00:39:55,310 --> 00:39:58,020
I regret that it turned out the way it did.
257
00:39:58,890 --> 00:40:01,940
You always wanted to get away.
I wanted a mate.
258
00:40:03,350 --> 00:40:04,900
I couldn't have you.
259
00:40:08,740 --> 00:40:10,580
Just didn't wanna be alone.
260
00:40:29,420 --> 00:40:31,970
Are you sorry that you brought me here?
261
00:40:37,180 --> 00:40:38,730
Are you sorry you came?
262
00:40:40,520 --> 00:40:45,190
Do you remember how happy we were?
Different these days.
263
00:40:47,690 --> 00:40:49,360
What's going on with you?
264
00:40:51,990 --> 00:40:56,490
You used to sing in the morning
coming down the stairs.
265
00:40:58,620 --> 00:41:01,750
I meant to make you happy.
I wanted nothing else.
266
00:41:03,040 --> 00:41:05,670
But then you began to be angry with me...
267
00:41:07,040 --> 00:41:08,640
just for little things.
268
00:41:12,170 --> 00:41:16,520
I don't wanna accuse you,
but you turned more unkind toward me.
269
00:41:19,890 --> 00:41:21,440
Almost cruel.
270
00:41:33,650 --> 00:41:36,530
Just don't threaten me with leaving, okay?
271
00:41:36,700 --> 00:41:38,370
Just do what you wanna do!
272
00:41:42,160 --> 00:41:43,750
Just go!
273
00:42:08,230 --> 00:42:10,400
Stay.
274
00:42:16,240 --> 00:42:17,780
I want you.
275
00:42:22,200 --> 00:42:23,750
Hold you.
276
00:42:25,960 --> 00:42:28,500
Have you.
Mine.
277
00:42:29,330 --> 00:42:32,340
Are you sorry
we didn't have babies?
278
00:42:36,800 --> 00:42:38,350
I am.
279
00:42:45,270 --> 00:42:47,190
Got started so late.
280
00:43:22,050 --> 00:43:27,030
You wanted me to help you
through the dangers of a young man's life.
281
00:43:27,850 --> 00:43:29,400
Ambition.
282
00:43:31,230 --> 00:43:32,780
Fear.
283
00:43:36,530 --> 00:43:39,660
When was the last time
you took these boots off?
284
00:43:46,830 --> 00:43:50,000
I think you were afraid
of going astray.
285
00:43:53,710 --> 00:43:56,510
I couldn't help you stay on the right path.
286
00:44:01,380 --> 00:44:04,350
Your head was turned
in the wrong direction.
287
00:44:05,220 --> 00:44:07,520
Can you move all your fingers?
288
00:44:08,890 --> 00:44:11,360
Yeah, they look a little bit bruised.
289
00:44:32,870 --> 00:44:37,350
You never really wanted
to be totally inside our marriage.
290
00:44:41,590 --> 00:44:43,180
Nor outside it, either.
291
00:44:50,430 --> 00:44:53,230
You were sincere in the promises you made.
292
00:44:59,860 --> 00:45:05,240
Still... they didn't come from your heart.
293
00:45:41,690 --> 00:45:44,070
I was afraid when I was young.
294
00:45:50,700 --> 00:45:52,250
Afraid of life.
295
00:45:55,210 --> 00:45:56,750
Who pays for it.
296
00:45:59,630 --> 00:46:01,720
I'm sorry you had to pay as well.
297
00:46:24,070 --> 00:46:25,820
My hope.
298
00:46:46,550 --> 00:46:48,220
You gave me peace.
299
00:46:51,430 --> 00:46:53,900
You gave me what the world can't give.
300
00:46:57,060 --> 00:46:58,610
Mercy.
301
00:46:59,480 --> 00:47:01,030
Love.
302
00:47:02,820 --> 00:47:04,490
Joy.
303
00:47:08,650 --> 00:47:10,200
All else is cloud.
304
00:47:13,240 --> 00:47:14,790
Mist.
305
00:47:20,000 --> 00:47:21,550
Be with me.
306
00:47:25,380 --> 00:47:26,930
Always.
307
00:48:10,760 --> 00:48:13,430
You're still the love of my life.
308
00:48:18,430 --> 00:48:19,980
Should I tell you that?
309
00:49:00,180 --> 00:49:03,690
Drinking is bad.
But feelings are worse.
310
00:49:03,850 --> 00:49:07,530
Sober girls are the worst,
but so are really drunk ones.
311
00:49:07,650 --> 00:49:10,740
The sweet spot is one xanie,
four white wines.
312
00:49:17,280 --> 00:49:21,830
If you're not first in line,
you're smelling somebody else's brown eye.
313
00:49:22,000 --> 00:49:23,540
Balls deep.
314
00:49:25,370 --> 00:49:29,000
Living my life is like
playing Call of Duty on easy.
315
00:49:29,170 --> 00:49:31,140
I just go around and fuck shit up.
316
00:49:31,300 --> 00:49:34,270
Why don't we take
"yes" for an answer.
317
00:49:37,470 --> 00:49:41,440
Let me tell you about you.
318
00:49:44,440 --> 00:49:47,480
You worked long and hard
to get to this moment.
319
00:49:49,230 --> 00:49:50,780
Mountain air.
320
00:49:52,150 --> 00:49:54,200
Freedom.
What are you gonna do?
321
00:49:56,660 --> 00:50:00,210
Crawl back down because
you don't like the altitude?
322
00:50:02,290 --> 00:50:04,660
You have an incomparable opportunity.
323
00:50:07,080 --> 00:50:08,830
I told you about you.
324
00:50:09,500 --> 00:50:11,500
Now let me tell you about me.
325
00:50:12,510 --> 00:50:14,050
I wanna make you rich.
326
00:50:17,050 --> 00:50:19,930
Is there anyone you wanna sit
in a room with?
327
00:50:20,600 --> 00:50:25,320
Is there anyone you wanna know?
You wanna climb your stairs, or theirs?
328
00:50:28,150 --> 00:50:29,690
Never get your shot.
329
00:50:34,110 --> 00:50:35,660
Your time on Earth.
330
00:50:40,950 --> 00:50:42,790
All you need to do is say yes.
331
00:50:48,750 --> 00:50:50,300
Nod.
332
00:50:51,420 --> 00:50:52,970
Wink.
333
00:50:57,130 --> 00:50:58,730
Where else will you go?
334
00:51:03,850 --> 00:51:05,850
It'll be the same there.
335
00:51:14,070 --> 00:51:16,820
Don't get your head
too far up your own ass.
336
00:51:16,940 --> 00:51:20,320
Once people envied
and respected me.
337
00:51:20,490 --> 00:51:22,040
They called me in.
338
00:51:22,990 --> 00:51:24,540
Give me your ID's.
339
00:51:25,120 --> 00:51:28,540
Give me your...
give me your pass to open the doors.
340
00:51:28,710 --> 00:51:30,250
They have a checklist.
341
00:51:33,710 --> 00:51:37,810
They didn't count the pros
and cons...
342
00:51:42,180 --> 00:51:44,810
I gave my life up for you kids.
343
00:51:44,970 --> 00:51:49,850
It wasn't a noble sacrifice.
It was what we were supposed to do.
344
00:51:50,020 --> 00:51:52,110
It was the way I was raised.
345
00:52:07,790 --> 00:52:10,630
Try starving once! I've tried it.
I've done it!
346
00:52:10,790 --> 00:52:15,170
Now it's all over. Now it's leaving me.
Now it's going away from me.
347
00:52:16,630 --> 00:52:21,390
You think when you reach a
certain age things will start making sense.
348
00:52:24,430 --> 00:52:28,100
Then you find out you're
just as lost as you were before.
349
00:52:32,980 --> 00:52:35,650
I suppose that's what damnation is.
350
00:52:40,150 --> 00:52:44,330
The pieces of your life
never to come together.
351
00:52:48,410 --> 00:52:51,000
Just splashed out there.
352
00:53:03,720 --> 00:53:09,320
His goods are in peace. But when
a stronger than he shall come upon you...
353
00:53:09,970 --> 00:53:12,190
This was a vision,
354
00:53:12,690 --> 00:53:15,360
nice and
clear as a mountain stream.
355
00:53:17,400 --> 00:53:19,870
The mind revealing itself to itself.
356
00:53:24,240 --> 00:53:29,120
In my vision
I was on the verandah of a vast estate,
357
00:53:29,280 --> 00:53:32,630
a palazzo of some fantastic proportion.
358
00:53:38,960 --> 00:53:45,010
There seemed to emanate from it a light
from within this gleaming, radiant marble.
359
00:53:59,610 --> 00:54:01,450
That's good, that's good.
360
00:54:01,610 --> 00:54:03,030
Tuck.
Relax your mouth.
361
00:54:06,070 --> 00:54:09,500
Who is responsible for this clothing?
Who is it?
362
00:54:09,660 --> 00:54:13,580
- Can you step out of the wind?
- Stop smiling.
363
00:54:14,290 --> 00:54:17,010
And don't move too fast.
364
00:54:20,040 --> 00:54:23,050
They didn't take eighty.
Doesn't matter.
365
00:54:23,880 --> 00:54:25,430
I had a dream.
366
00:54:26,630 --> 00:54:28,810
Don't stare at me like this.
367
00:54:29,010 --> 00:54:31,640
I met a woman from another world.
368
00:54:34,810 --> 00:54:36,810
I was taken up above the earth.
369
00:54:40,230 --> 00:54:41,780
I shook with fear.
370
00:54:44,780 --> 00:54:46,320
Wonder.
371
00:54:50,450 --> 00:54:53,790
Lean into her.
Put your breasts against her back.
372
00:54:53,950 --> 00:54:57,630
Don't look sweet. Don't look scared.
You like this, Helen.
373
00:54:58,540 --> 00:55:00,090
Who are you?
374
00:55:01,540 --> 00:55:06,800
Look into the camera. Fucking make
it hard. You're a dirty, fucking bitch.
375
00:55:06,970 --> 00:55:12,310
Work those muscles. You're a 1975 housewife
who takes steroids and fucks girls.
376
00:55:13,850 --> 00:55:15,390
I travel.
377
00:55:17,730 --> 00:55:19,270
A wanderer.
378
00:55:21,610 --> 00:55:23,150
A stranger.
379
00:55:29,530 --> 00:55:31,080
Like you.
380
00:55:32,830 --> 00:55:35,500
Stop, take your hands off your hip.
381
00:55:35,660 --> 00:55:37,210
Hit her hard, pop.
382
00:55:39,790 --> 00:55:43,420
I keep thinking
I can make a new start.
383
00:55:43,590 --> 00:55:45,710
Helen?
Two weeks.
384
00:55:56,100 --> 00:55:58,190
Can you swim?
385
00:56:31,760 --> 00:56:33,730
Higher.
386
00:57:03,710 --> 00:57:05,630
Is this a friendship we have?
387
00:57:16,470 --> 00:57:19,470
I don't wanna wreak havoc
in men's lives anymore.
388
00:58:20,160 --> 00:58:22,460
Oh... life.
389
00:58:33,670 --> 00:58:35,800
What do you want from me?
390
00:58:43,350 --> 00:58:45,020
To weave a spell over you?
391
00:58:52,570 --> 00:58:54,110
To make you dream?
392
00:59:01,990 --> 00:59:03,590
Dreams are nice.
393
00:59:08,120 --> 00:59:10,000
But you can't live in them.
394
00:59:50,960 --> 00:59:54,880
There's somewhere else
we need to get to.
395
00:59:59,050 --> 01:00:00,600
I know it.
396
01:01:02,150 --> 01:01:04,000
It comes to me now.
397
01:01:07,740 --> 01:01:10,120
How tenderly you touched my face...
398
01:01:14,790 --> 01:01:16,710
when you were four years old.
399
01:01:21,300 --> 01:01:23,220
And I'd bounce you on my knee.
400
01:01:36,980 --> 01:01:38,530
So much I was given.
401
01:01:41,190 --> 01:01:43,620
So much I left behind.
402
01:01:54,040 --> 01:01:55,590
Remember.
403
01:01:59,000 --> 01:02:00,550
The pearl.
404
01:02:06,010 --> 01:02:07,560
Whispering.
405
01:02:09,930 --> 01:02:11,480
Beckoning.
406
01:02:16,060 --> 01:02:17,610
Each man,
407
01:02:18,190 --> 01:02:19,740
each woman.
408
01:02:24,820 --> 01:02:26,370
A guide.
409
01:02:27,240 --> 01:02:28,790
A God.
410
01:02:31,330 --> 01:02:34,670
...except I got better
math and science scores...
411
01:02:39,420 --> 01:02:41,040
You live in exile.
412
01:02:43,630 --> 01:02:45,470
Stranger in a strange land.
413
01:03:02,520 --> 01:03:04,070
A Pilgrim,
414
01:03:06,400 --> 01:03:07,950
A knight.
415
01:03:20,920 --> 01:03:22,460
Find your way...
416
01:03:26,090 --> 01:03:27,640
from darkness...
417
01:03:29,470 --> 01:03:31,010
to light.
418
01:03:43,770 --> 01:03:46,490
You wanna give him a high-five?
419
01:03:57,700 --> 01:03:58,750
Thank you.
420
01:03:58,910 --> 01:04:03,890
- How long will you be here?
- A week, Sara's got folks here.
421
01:04:04,920 --> 01:04:07,470
Have you been out here before?
422
01:04:09,970 --> 01:04:13,970
You told me
that sometimes you felt like a spy.
423
01:04:17,060 --> 01:04:19,280
Always had to pretend.
424
01:04:31,240 --> 01:04:32,780
You were afraid.
425
01:04:54,590 --> 01:04:58,570
You would hide behind
the rocking chair before he came home
426
01:04:58,720 --> 01:05:00,400
and you'd get real stiff.
427
01:05:05,190 --> 01:05:06,860
I hope you have children.
428
01:05:10,400 --> 01:05:16,250
You're always wondering, are they too cold,
are they warm enough?
429
01:05:17,370 --> 01:05:20,040
Instead of worrying about yourselves.
430
01:05:32,630 --> 01:05:36,390
- Don't fucking move.
- Check him for his wallet.
431
01:05:36,550 --> 01:05:38,100
Come on.
432
01:05:39,680 --> 01:05:43,110
Got 20, 40, 60.
Couple hundred.
433
01:05:46,060 --> 01:05:48,820
Take the TV?
You can't tow that down the street.
434
01:05:48,980 --> 01:05:52,240
How come you ain't got nothin'
in this house, man!
435
01:05:58,780 --> 01:06:02,540
- Keep looking.
- What kind of jacket is that? Take it off.
436
01:06:02,700 --> 01:06:05,210
Take it off. Whoa, careful.
437
01:06:47,870 --> 01:06:49,720
I've spent 30 years.
438
01:06:51,170 --> 01:06:52,720
Not living life.
439
01:06:54,050 --> 01:06:55,800
But ruining it.
440
01:06:57,300 --> 01:06:59,680
For myself. And others.
441
01:07:04,220 --> 01:07:05,770
I can't remember...
442
01:07:07,640 --> 01:07:09,940
A man I wanted to be.
443
01:07:35,510 --> 01:07:37,180
What mood am I in?
444
01:07:40,430 --> 01:07:41,970
Tell me...
445
01:07:45,970 --> 01:07:47,520
What do I think of you?
446
01:07:51,600 --> 01:07:53,900
No one cares about reality anymore.
447
01:08:23,220 --> 01:08:25,060
What's your story?
448
01:08:26,100 --> 01:08:27,690
What's yours?
449
01:08:30,230 --> 01:08:31,770
I'm an Aussie.
450
01:08:33,270 --> 01:08:34,820
Australian.
451
01:08:36,230 --> 01:08:39,080
Yeah.
You've been there, down under?
452
01:08:40,490 --> 01:08:42,030
What's your name?
453
01:08:43,700 --> 01:08:45,370
What's your name?
454
01:08:45,530 --> 01:08:48,830
Whatever you want it to be.
You pick.
455
01:08:57,460 --> 01:09:01,470
You have a darkness on you.
456
01:09:04,220 --> 01:09:05,720
A little shadow.
457
01:09:31,290 --> 01:09:34,340
You live in a little fantasy world,
don't you?
458
01:09:35,210 --> 01:09:36,760
Don't you?
459
01:09:36,920 --> 01:09:39,640
Yes. Because it's so much more fun.
460
01:09:40,210 --> 01:09:41,760
Do you enjoy yours?
461
01:09:41,920 --> 01:09:47,270
Uh-huh. Changes every day.
I can be whatever I want to be.
462
01:09:49,930 --> 01:09:53,560
Don't forget that.
You can be whoever you want to be.
463
01:10:00,150 --> 01:10:01,700
You can be an asshole.
464
01:10:02,820 --> 01:10:07,070
You can be a saint,
you can be a... you can be a God.
465
01:10:08,070 --> 01:10:11,420
I'll tell you,
but don't tell anyone, it's a secret.
466
01:10:19,840 --> 01:10:22,560
We're like clouds, aren't we?
467
01:10:26,260 --> 01:10:28,180
Coming and going.
468
01:10:34,560 --> 01:10:36,780
There's no such thing as forever.
469
01:10:45,280 --> 01:10:47,370
The highs don't add up.
470
01:10:50,580 --> 01:10:53,670
You liked that, didn't you?
471
01:11:05,300 --> 01:11:06,850
Free.
472
01:11:12,390 --> 01:11:13,940
Wake up.
473
01:11:48,010 --> 01:11:51,680
Love danger.
Like living on the edge like this.
474
01:11:51,840 --> 01:11:54,560
It's crazy, it's scary.
What if I get busted?
475
01:11:54,720 --> 01:11:58,730
Look at you with your little
eyes looking at me.
476
01:11:58,890 --> 01:12:03,190
Sometimes I think I know so much more
about the world than other people.
477
01:12:03,360 --> 01:12:09,610
You see, I took drugs once, and it kind of
opened up this window for me.
478
01:12:09,780 --> 01:12:11,700
I call it the Window of Truth.
479
01:12:11,860 --> 01:12:14,040
Real life's so hard to find.
480
01:12:14,200 --> 01:12:17,370
...I saw the world in a different way...
481
01:12:18,370 --> 01:12:19,920
Where is it?
482
01:12:20,960 --> 01:12:23,510
...I see things other people do not...
483
01:12:24,290 --> 01:12:26,590
I think you had that experience, too.
484
01:12:26,750 --> 01:12:28,300
How do you get there?
485
01:12:35,140 --> 01:12:38,810
Get out of the big cloud of dust
everybody's kicking up.
486
01:12:45,150 --> 01:12:47,240
The only way out is in.
487
01:12:56,160 --> 01:12:57,710
Breathe.
488
01:13:03,120 --> 01:13:05,090
Your mind's a theater.
489
01:13:11,130 --> 01:13:12,680
I say, try it all.
490
01:13:19,890 --> 01:13:21,440
Why not?
491
01:13:28,770 --> 01:13:30,870
Then I fell back asleep.
492
01:13:32,110 --> 01:13:33,660
Sing for me.
493
01:13:36,320 --> 01:13:37,870
Dream another dream.
494
01:13:59,390 --> 01:14:02,520
...who laid the foundations of the earth,
495
01:14:02,680 --> 01:14:05,230
that it should not be removed for ever.
496
01:14:05,390 --> 01:14:10,370
The waters stood above the mountains.
At thy rebuke they fled,
497
01:14:10,520 --> 01:14:13,240
at the voice of thy thunder
they hasted away.
498
01:14:13,400 --> 01:14:18,280
They go down by the valleys unto the place
which thou hast founded for them.
499
01:14:19,450 --> 01:14:22,250
He causeth the grass to grow for the cattle
500
01:14:23,750 --> 01:14:29,800
and herb for the service of man that he may
bring forth food out of the earth...
501
01:14:43,350 --> 01:14:47,730
Very loving and enchanting.
Most affectionate.
502
01:14:48,400 --> 01:14:49,940
Real nice to get along.
503
01:14:50,110 --> 01:14:51,900
Very beautiful.
504
01:14:52,070 --> 01:14:57,990
I like your outfit, too, especially the
boots. Now they're a touch of class.
505
01:14:58,160 --> 01:15:00,500
Are you a religious man?
506
01:15:00,660 --> 01:15:04,410
- You have a cross around your neck.
- Absolutely.
507
01:15:04,580 --> 01:15:09,180
Oh, even though I'm in darkness,
I believe in the light.
508
01:15:11,840 --> 01:15:14,460
I was instructed from some information
509
01:15:14,630 --> 01:15:17,730
to be no part of the world
nor of the things in it.
510
01:15:17,880 --> 01:15:22,350
But my eyes are now simple,
and I'm carnal when I see beautiful women
511
01:15:22,510 --> 01:15:26,190
and big cars and lots of money,
and I wanna be a part of it.
512
01:15:31,400 --> 01:15:34,990
I mean, who needs a bed
this big? Pretty good, huh?
513
01:15:35,150 --> 01:15:36,700
Look at you,
514
01:15:36,860 --> 01:15:41,580
hanging out there with your girls and your
money. Are you feeling happy?
515
01:15:41,740 --> 01:15:43,490
- Yes.
- It makes you happy'?
516
01:15:43,660 --> 01:15:48,540
- It depends who owns the money.
- It's my new fur. He bought it for me.
517
01:15:49,960 --> 01:15:51,760
This man is in love with me.
518
01:15:51,920 --> 01:15:53,640
Just some other girl.
519
01:15:53,790 --> 01:15:55,340
- Hi, how are you?
- Hi.
520
01:16:10,190 --> 01:16:12,660
And the world held up a mirror.
521
01:16:14,650 --> 01:16:16,200
Here.
522
01:16:17,650 --> 01:16:19,320
Take the things you want.
523
01:16:25,660 --> 01:16:27,330
They can be yours.
524
01:16:42,840 --> 01:16:44,390
Why do you hold back?
525
01:16:51,060 --> 01:16:53,480
I thought you were dead.
526
01:16:53,650 --> 01:16:57,950
- I can't believe I actually met Elvis.
- You never know in this town.
527
01:16:58,070 --> 01:17:01,700
That's my move.
Do you think I'll be as famous as Elvis?
528
01:17:20,260 --> 01:17:22,010
What a fool am I?
529
01:17:22,170 --> 01:17:25,390
Just to lie in a stinking dungeon.
530
01:17:27,350 --> 01:17:29,570
When I may as well walk at liberty.
531
01:17:30,850 --> 01:17:34,820
I have a key in my bosom called promise.
532
01:17:37,060 --> 01:17:38,660
And will I am persuaded,
533
01:17:39,530 --> 01:17:42,370
open any lock in Doubting Castle.
534
01:17:44,200 --> 01:17:46,670
Though in this dark and dismal state,
535
01:17:47,780 --> 01:17:51,410
he hath turned the shadow
of death into the morning,
536
01:19:03,110 --> 01:19:04,660
Go.
537
01:19:11,530 --> 01:19:13,330
Where?
538
01:19:28,510 --> 01:19:30,140
Find it.
539
01:19:47,820 --> 01:19:49,370
How do I reach you?
540
01:19:57,080 --> 01:19:58,630
Find my way there?
541
01:20:42,830 --> 01:20:44,510
Are you afraid?
542
01:21:27,420 --> 01:21:29,720
Sweetheart, my love,
543
01:21:29,880 --> 01:21:33,640
I don't feel guilty
that I've fallen in love with you.
544
01:21:38,430 --> 01:21:39,980
I'm glad.
545
01:21:41,560 --> 01:21:43,610
Grateful I still can.
546
01:21:53,400 --> 01:21:56,950
You're afraid
you're making me break my vows.
547
01:22:01,830 --> 01:22:04,630
But the vow comes out
of the love behind it.
548
01:22:09,210 --> 01:22:11,680
Love's so rare that when you find it
549
01:22:13,630 --> 01:22:15,180
you can't doubt it.
550
01:22:17,930 --> 01:22:19,480
Let it go.
551
01:22:48,290 --> 01:22:52,470
I remember when
I came down out of the mountains
552
01:22:52,590 --> 01:22:56,260
and I was conditioned with
being absolutely clear.
553
01:22:56,430 --> 01:22:57,970
Absolutely...
554
01:22:59,180 --> 01:23:02,520
if not enlightened,
at least wiser than I had been.
555
01:23:03,560 --> 01:23:08,610
You have to kneel in a certain way and
you have to bow at the appropriate time.
556
01:23:08,770 --> 01:23:13,450
And it's all beautifully timed,
even the sound of when they announce...
557
01:23:28,960 --> 01:23:33,050
We walked 250 miles over the mountains,
558
01:23:33,210 --> 01:23:35,560
into Tibet area.
559
01:23:36,300 --> 01:23:40,350
And every... couple days,
560
01:23:40,510 --> 01:23:42,060
every 20 miles or so,
561
01:23:42,890 --> 01:23:46,810
you knew you were
going back in history, in time...
562
01:23:50,400 --> 01:23:53,400
But don't forget
their life is so circumscribed.
563
01:23:53,570 --> 01:23:59,160
If you're living in a cave eating nettles,
it's not so difficult to keep life simple.
564
01:23:59,780 --> 01:24:05,500
You don't have honking horns and your wife
running in saying "You screwed up!"
565
01:24:05,660 --> 01:24:11,170
The distractions are very few, and that's
the great attraction of the monk's life.
566
01:24:12,710 --> 01:24:16,380
Teaching now... I only teach one thing.
567
01:24:18,340 --> 01:24:20,640
I just teach this moment.
568
01:24:22,550 --> 01:24:25,020
Pay attention to this moment.
569
01:24:27,720 --> 01:24:29,570
And everything is there...
570
01:24:32,230 --> 01:24:33,730
perfect...
571
01:24:36,230 --> 01:24:37,780
and complete.
572
01:24:40,860 --> 01:24:42,410
Just as it is.
573
01:25:10,350 --> 01:25:12,320
You're so quiet.
574
01:25:14,480 --> 01:25:16,700
You keep everything to yourself.
575
01:25:23,490 --> 01:25:25,040
You have love in you.
576
01:25:27,030 --> 01:25:28,580
I know it.
577
01:25:36,250 --> 01:25:37,800
When I'm with you...
578
01:25:39,130 --> 01:25:41,180
I forget everything else.
579
01:25:46,720 --> 01:25:48,690
My husband...
580
01:25:49,810 --> 01:25:51,350
my life as I knew it.
581
01:25:52,270 --> 01:25:58,570
Thumb, first finger, third
finger, left, fourth finger, third finger,
582
01:25:58,730 --> 01:26:05,830
second finger, thumb, right hand, thumb,
first finger, second finger, thumb...
583
01:26:08,120 --> 01:26:09,660
Have I found you?
584
01:26:22,960 --> 01:26:24,510
Can it be?
585
01:27:19,770 --> 01:27:21,320
Answer me.
586
01:27:32,160 --> 01:27:33,710
So this is what we are.
587
01:27:36,710 --> 01:27:38,250
A fire.
588
01:28:07,490 --> 01:28:09,030
Come with me.
589
01:28:19,040 --> 01:28:20,590
Away.
590
01:29:17,430 --> 01:29:18,980
Open your mouth.
591
01:29:41,290 --> 01:29:43,630
I wanna go away with you.
592
01:29:56,090 --> 01:29:57,640
Marry you.
593
01:30:43,060 --> 01:30:45,530
Save what you can of your life.
594
01:30:47,690 --> 01:30:49,230
Look at me.
595
01:30:53,360 --> 01:30:56,410
Dan't lose it all
just because you've lost a part.
596
01:31:53,380 --> 01:31:56,010
I found out I was pregnant.
597
01:32:01,050 --> 01:32:02,650
Nate came back.
598
01:32:10,650 --> 01:32:13,650
And I wasn't sure if it was my husband's...
599
01:32:18,650 --> 01:32:20,200
or if it was yours.
600
01:32:36,500 --> 01:32:39,180
...to distract me right now
601
01:32:39,340 --> 01:32:41,590
but I wanted to tel! you, to...
602
01:32:42,340 --> 01:32:45,440
acknowledge that it was...
603
01:32:49,350 --> 01:32:50,900
I wake up and...
604
01:32:52,810 --> 01:32:55,860
I forget about it
for a few minutes and then...
605
01:32:59,650 --> 01:33:01,530
and then I remember.
606
01:33:09,040 --> 01:33:14,130
She's like "I had four of them.
You have to get over it and stop crying."
607
01:33:45,950 --> 01:33:47,870
What are we now?
608
01:34:37,460 --> 01:34:39,010
Forgive me.
609
01:36:22,400 --> 01:36:26,450
There's so much love inside us.
610
01:36:31,740 --> 01:36:33,290
That never gets out.
611
01:36:58,810 --> 01:37:00,480
Have mercy on me.
612
01:37:03,400 --> 01:37:05,690
According to your unfailing love,
613
01:37:08,990 --> 01:37:11,200
your great compassion,
614
01:37:13,070 --> 01:37:15,830
blot out my transgressions.
615
01:37:39,560 --> 01:37:41,100
My son.
616
01:37:44,440 --> 01:37:45,980
I know you.
617
01:37:52,280 --> 01:37:54,200
I know you have a soul.
618
01:38:15,130 --> 01:38:17,480
Seems you're alone.
619
01:38:19,140 --> 01:38:20,690
You're not.
620
01:38:22,390 --> 01:38:26,650
Even now,
He's taking your hand and guiding you
621
01:38:26,810 --> 01:38:28,360
by a way you cannot see.
622
01:38:30,360 --> 01:38:34,660
If you are unhappy, you shouldn't
take it as a mark of God's disfavor.
623
01:38:36,320 --> 01:38:40,950
Just the contrary.
Might be the very sign He loves you.
624
01:38:41,120 --> 01:38:45,800
He shows His love
not by helping you avoid suffering,
625
01:38:45,960 --> 01:38:49,180
by sending you suffering,
626
01:38:51,960 --> 01:38:53,510
by keeping you there.
627
01:38:57,470 --> 01:39:01,060
To suffer binds you to something
higher than yourself,
628
01:39:01,220 --> 01:39:03,270
higher than your own will.
629
01:39:03,430 --> 01:39:05,280
Takes you from the world
630
01:39:06,100 --> 01:39:09,360
to find what lies beyond it.
631
01:39:13,690 --> 01:39:18,750
We are not only to endure
patiently the troubles He sends,
632
01:39:18,910 --> 01:39:20,910
we are to regard them as gifts.
633
01:39:25,040 --> 01:39:28,260
As gifts more precious
634
01:39:28,370 --> 01:39:31,220
than the happiness we wish for ourselves.
635
01:39:49,400 --> 01:39:51,320
Just left you behind.
636
01:39:55,940 --> 01:39:57,660
To get burned up.
637
01:41:09,140 --> 01:41:10,690
How do I begin?
638
01:42:02,240 --> 01:42:03,740
Father.
639
01:42:10,080 --> 01:42:11,620
Give me courage.
640
01:42:16,790 --> 01:42:18,340
Strength.
641
01:42:21,340 --> 01:42:23,090
I'm proud of you.
642
01:42:24,380 --> 01:42:25,930
You've done well.
643
01:42:29,810 --> 01:42:31,600
Better than me.
644
01:42:33,850 --> 01:42:36,230
Which is the way it's supposed to be.
645
01:44:29,260 --> 01:44:32,230
Find the light
you know in the east.
646
01:44:34,810 --> 01:44:36,480
As a child.
647
01:44:42,020 --> 01:44:43,570
The moon.
648
01:44:45,110 --> 01:44:46,650
The stars.
649
01:44:53,450 --> 01:44:55,370
They serve you.
650
01:44:58,370 --> 01:45:00,370
They guide you on your way.
651
01:45:07,710 --> 01:45:10,220
The light in the eyes of others.
652
01:45:17,010 --> 01:45:18,560
The pearl.
653
01:46:01,140 --> 01:46:02,690
Wake up.
654
01:46:23,040 --> 01:46:24,590
Turn.
655
01:46:34,340 --> 01:46:35,890
Look.
656
01:46:41,100 --> 01:46:42,650
Come out.
657
01:47:30,310 --> 01:47:31,860
My son.
658
01:47:41,490 --> 01:47:43,040
Remember.
659
01:50:32,750 --> 01:50:34,290
Begin.
46722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.