Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,998 --> 00:01:40,133
- We make each other miserable.
2
00:01:40,233 --> 00:01:42,604
Neither one of us has had
the courage to admit it,
3
00:01:42,704 --> 00:01:46,908
but every time you try and
plan ahead, all I can think
4
00:01:47,008 --> 00:01:49,577
is, maybe I'll be
rid of you by then.
5
00:01:49,677 --> 00:01:53,146
The cold, hard truth is, I
don't think I like you now,
6
00:01:53,246 --> 00:01:57,351
and I don't think you
actually like me either.
7
00:01:57,451 --> 00:01:59,520
I think the thing
that makes the most
8
00:01:59,621 --> 00:02:02,824
sense is for us to break it off
before we become truly toxic.
9
00:02:13,001 --> 00:02:15,703
But I hope we can
still be friends?
10
00:02:15,803 --> 00:02:16,971
- Fuck off.
11
00:02:17,071 --> 00:02:17,905
- What?
12
00:02:22,275 --> 00:02:25,312
- Like, just remind me
never to let you be the one
13
00:02:25,412 --> 00:02:28,281
to give me bad news, please.
14
00:02:28,382 --> 00:02:30,317
- It needs to be harsh.
15
00:02:30,417 --> 00:02:32,754
- Yeah, but let's just still
be friends, that's just mean,
16
00:02:32,854 --> 00:02:35,089
like just rip his heart out.
17
00:02:35,188 --> 00:02:37,224
- You're the one
that's been telling me
18
00:02:37,324 --> 00:02:39,226
to break up with him forever.
19
00:02:39,326 --> 00:02:41,829
- Yeah, very cool but
don't destroy him.
20
00:02:48,136 --> 00:02:50,605
- I feel like I need
to make him hate me.
21
00:02:50,705 --> 00:02:53,007
It feels like that's the only
way to make it stick I mean,
22
00:02:53,107 --> 00:02:55,510
it's not like I haven't tried
to break up with him before.
23
00:02:59,947 --> 00:03:01,783
- Do you want some?
24
00:03:06,319 --> 00:03:07,354
OK, you need it.
25
00:03:12,026 --> 00:03:13,961
Go on, you need it.
26
00:03:14,062 --> 00:03:14,962
You need it.
27
00:03:31,311 --> 00:03:32,680
- Oh, fuck.
28
00:04:35,042 --> 00:04:36,276
What are you doing?
29
00:04:36,376 --> 00:04:37,377
Nathan.
30
00:04:41,182 --> 00:04:43,151
- Trying to get to
the bottom of it.
31
00:05:15,550 --> 00:05:16,517
The band looks good.
32
00:05:32,465 --> 00:05:34,101
How long did it take
you to cover this wall?
33
00:05:38,773 --> 00:05:40,875
- It's not like I planned it.
34
00:05:45,947 --> 00:05:48,883
And it's always changing.
35
00:05:48,983 --> 00:05:51,252
Everything is replaceable.
36
00:05:51,384 --> 00:05:52,119
Personal mantra.
37
00:06:03,231 --> 00:06:06,167
- Most of the band
is dead and gone.
38
00:06:06,267 --> 00:06:07,768
- That is Joe's drummer.
39
00:06:11,873 --> 00:06:14,141
- So that means there's some
room on your wall available.
40
00:06:17,712 --> 00:06:19,981
- You don't just want
this to be a casual thing?
41
00:06:22,683 --> 00:06:24,685
- I think you're interesting.
42
00:06:24,785 --> 00:06:26,254
Hopefully, I didn't
bore you too much.
43
00:06:26,354 --> 00:06:31,158
I know chemistry is not the most
interesting of topics, but--
44
00:06:31,259 --> 00:06:33,160
- Nah, you're not boring.
45
00:06:43,971 --> 00:06:46,107
- What, is it to prove
that I'm not boring?
46
00:06:46,207 --> 00:06:49,277
- No, it's me being polite.
47
00:06:49,377 --> 00:06:50,278
- Sure.
48
00:06:50,378 --> 00:06:51,178
Fuck it.
49
00:07:05,693 --> 00:07:10,164
- So if I put you on my
wall, can I be on yours?
50
00:07:12,767 --> 00:07:13,668
- Sure.
51
00:07:13,768 --> 00:07:18,139
Yeah, but I'm more
of a clean walls,
52
00:07:18,239 --> 00:07:21,208
picture frames type of guy.
53
00:07:21,309 --> 00:07:22,376
You think you can handle that?
54
00:07:22,475 --> 00:07:25,646
- Hell, even one day and you're
already trying to change me.
55
00:07:35,589 --> 00:07:37,625
I like your bum.
56
00:07:37,725 --> 00:07:39,994
We could do a second date,
and see where this takes us.
57
00:07:52,406 --> 00:07:55,109
- Oh, fuck's sake.
58
00:07:55,209 --> 00:07:56,210
You've got a bedrooms.
59
00:07:56,310 --> 00:07:59,113
Use it.
60
00:07:59,213 --> 00:08:00,581
- Well, she has a point.
61
00:08:41,922 --> 00:08:43,824
- Don't chicken out on me.
62
00:08:48,963 --> 00:08:50,297
I can see you doubting yourself.
63
00:08:56,370 --> 00:08:58,072
- Put that away.
64
00:08:58,172 --> 00:08:59,106
- No.
65
00:08:59,206 --> 00:09:00,107
No.
66
00:09:00,207 --> 00:09:01,308
- I mean, put--
67
00:09:12,053 --> 00:09:14,121
- You're overreacting so much.
68
00:09:33,074 --> 00:09:34,075
- Lover?
69
00:09:45,386 --> 00:09:46,587
Axel, is that you?
70
00:10:07,675 --> 00:10:08,976
- Yeah.
71
00:10:09,076 --> 00:10:09,910
Yeah, it's me.
72
00:10:12,613 --> 00:10:14,715
They sent me home early.
73
00:10:14,815 --> 00:10:17,051
I've got to-- I've
got to throw up.
74
00:10:19,453 --> 00:10:21,789
- Ugh.
75
00:10:21,889 --> 00:10:23,691
- I'll bring you a cup of tea.
76
00:10:23,791 --> 00:10:25,359
- It's probably
just mouth flush.
77
00:10:25,459 --> 00:10:28,262
- What?
78
00:10:28,362 --> 00:10:31,533
- And what are you going to say?
79
00:10:31,632 --> 00:10:33,400
Don't say it.
80
00:10:33,502 --> 00:10:34,702
Don't say it.
81
00:10:37,606 --> 00:10:40,274
- I can't do it
while he's like this.
82
00:10:40,374 --> 00:10:42,511
- He's a drama queen.
83
00:10:42,611 --> 00:10:44,278
He's overreacting.
84
00:10:44,378 --> 00:10:47,448
He doesn't want to talk to
me, so he heard my voice.
85
00:10:47,549 --> 00:10:50,684
He's just lying
saying, oh, I'm sick.
86
00:11:19,514 --> 00:11:20,481
Right.
87
00:11:20,582 --> 00:11:22,816
I'm saying it's like a bandage.
88
00:11:22,917 --> 00:11:24,653
You just got to rip it off.
89
00:11:24,752 --> 00:11:25,719
Rip it off.
90
00:11:35,996 --> 00:11:37,532
- What happened to
break up with him.
91
00:11:37,632 --> 00:11:38,633
Don't destroy it.
92
00:11:38,732 --> 00:11:39,601
He's a big boy.
93
00:11:39,700 --> 00:11:41,101
He can handle it.
94
00:11:41,202 --> 00:11:42,937
- I am--
95
00:11:43,037 --> 00:11:48,742
I am going to break off, it
just make sense right now.
96
00:11:48,842 --> 00:11:50,978
- Good to go.
97
00:11:51,078 --> 00:11:54,415
I love you so much,
but look at yourself.
98
00:11:54,516 --> 00:11:58,819
You're literally making tea out
of a whistling fucking kettle.
99
00:11:58,919 --> 00:12:01,155
Right, you would have laughed
at that hipster bullshit
100
00:12:01,255 --> 00:12:02,323
two years ago.
101
00:12:02,423 --> 00:12:03,692
- I like the kettle.
102
00:12:03,791 --> 00:12:09,063
- It's not about
the kettle, is it?
103
00:12:09,163 --> 00:12:10,931
- I am going to
break it off, it's
104
00:12:11,031 --> 00:12:14,235
just today is just
not the right time.
105
00:12:27,348 --> 00:12:32,453
- I-- I don't want you to
be 20 years down the line--
106
00:12:32,554 --> 00:12:34,021
look at me.
Look at me.
107
00:12:34,121 --> 00:12:36,156
I don't want you to be 20
years old down the line
108
00:12:36,257 --> 00:12:39,093
with a bunch of kids,
and a fucking husband.
109
00:12:39,193 --> 00:12:40,194
- OK.
110
00:12:40,294 --> 00:12:43,097
- --just because you
couldn't find the right time.
111
00:12:43,197 --> 00:12:44,733
OK?
112
00:12:44,832 --> 00:12:46,934
- All right.
113
00:12:47,034 --> 00:12:49,203
As soon as he starts to get
better, I'll break it off,
114
00:12:49,303 --> 00:12:50,204
all right?
115
00:12:50,304 --> 00:12:51,272
- Yep.
116
00:12:51,372 --> 00:12:52,741
Do I need to stay?
117
00:12:52,840 --> 00:12:54,676
- No, he's never going
to get better with you
118
00:12:54,775 --> 00:12:56,977
looming in the background.
119
00:12:57,077 --> 00:12:58,312
- OK.
120
00:12:58,412 --> 00:12:59,780
I'll head off then.
121
00:12:59,880 --> 00:13:02,049
All right, text me
when you've done it.
122
00:13:02,149 --> 00:13:03,017
Yes?
123
00:13:03,117 --> 00:13:03,917
- Yeah.
124
00:13:11,792 --> 00:13:13,494
- I love you.
125
00:13:13,595 --> 00:13:15,162
Stay strong, OK?
126
00:13:15,262 --> 00:13:15,996
- I will.
127
00:13:16,096 --> 00:13:19,433
Thanks for everything.
128
00:13:19,534 --> 00:13:21,468
- Buy, bitch.
129
00:13:21,569 --> 00:13:22,570
Love ya.
130
00:13:36,150 --> 00:13:39,219
- Jesus, babe, you look awful.
131
00:13:39,320 --> 00:13:40,321
- Thanks.
132
00:13:45,459 --> 00:13:46,960
You're smoking?
133
00:13:47,061 --> 00:13:49,897
- Um, I just threw
it out the window.
134
00:13:49,997 --> 00:13:51,865
The smell would have
been gone by the time you
135
00:13:51,965 --> 00:13:55,035
got back, it's just,
obviously, you're back early.
136
00:13:55,135 --> 00:13:58,339
- I really wish you
wouldn't do that.
137
00:13:58,439 --> 00:14:01,609
- Well, I said it was OK.
138
00:14:01,710 --> 00:14:02,610
It's my responsibility.
139
00:14:02,711 --> 00:14:04,612
- No.
140
00:14:04,713 --> 00:14:05,780
You've done so well quitting.
141
00:14:05,879 --> 00:14:07,549
If she was a good
friend, she wouldn't
142
00:14:07,649 --> 00:14:08,616
be smoking in front of you.
143
00:14:13,521 --> 00:14:14,855
I'm sorry.
144
00:14:14,955 --> 00:14:16,691
I'm just not in a good
place right now, and I'm--
145
00:14:16,791 --> 00:14:19,493
- OK.
146
00:14:19,594 --> 00:14:23,931
- Thank you for the tea.
147
00:14:24,031 --> 00:14:25,032
- You're welcome.
148
00:14:28,803 --> 00:14:30,605
- You do take good
care of me, lover.
149
00:14:37,344 --> 00:14:38,345
Can we talk?
150
00:14:42,416 --> 00:14:43,417
- Sure.
151
00:14:47,689 --> 00:14:50,658
- We've been in a bit of a funk.
152
00:14:54,128 --> 00:14:57,998
I've noticed it, and I'm
pretty sure you've noticed it.
153
00:14:58,098 --> 00:15:00,134
So we haven't got any time
to spend with each other
154
00:15:00,234 --> 00:15:02,970
with you working these
weird hours all the time.
155
00:15:03,070 --> 00:15:06,106
- I have weird hours because
I'm working three jobs.
156
00:15:06,206 --> 00:15:07,474
- Ah, and this is what I mean.
157
00:15:07,575 --> 00:15:10,545
Like, every time, it's like
we're trying to constantly see
158
00:15:10,645 --> 00:15:14,281
the fight in the other person.
159
00:15:14,381 --> 00:15:15,215
- OK.
160
00:15:15,315 --> 00:15:17,918
Fine.
161
00:15:18,018 --> 00:15:19,888
Just maybe don't start
off by making it my fault.
162
00:15:19,987 --> 00:15:27,261
- I didn't say it
was your fault. OK.
163
00:15:27,361 --> 00:15:28,162
Reset.
164
00:15:30,632 --> 00:15:31,633
I'm sorry.
165
00:15:35,035 --> 00:15:36,437
- I'm sorry.
166
00:15:36,538 --> 00:15:38,405
- No, I'm sorry.
167
00:15:44,011 --> 00:15:47,649
What I'm trying to say
is that we both need
168
00:15:47,749 --> 00:15:50,150
to make effort for both of us.
169
00:15:53,555 --> 00:15:54,354
Is that fair?
170
00:16:20,548 --> 00:16:22,149
- What are you doing?
171
00:16:22,249 --> 00:16:24,351
- Making time for both of us.
172
00:16:24,451 --> 00:16:25,520
- You're sick.
173
00:16:25,620 --> 00:16:26,754
- My germs are your germs.
174
00:16:29,423 --> 00:16:30,424
Come on.
175
00:16:33,327 --> 00:16:34,328
Please.
176
00:16:43,571 --> 00:16:44,539
- OK.
177
00:18:44,592 --> 00:18:45,893
- How many men have
you slept with?
178
00:18:51,231 --> 00:18:54,602
- What, do you
actually want to know?
179
00:18:54,702 --> 00:18:55,737
- I don't know, do we?
180
00:19:00,708 --> 00:19:02,644
What?
181
00:19:02,744 --> 00:19:05,580
What did I say?
182
00:19:05,680 --> 00:19:09,449
- Well I mean, I don't think
you actually want to know.
183
00:19:09,550 --> 00:19:12,020
Guys say they want
to know, but--
184
00:19:12,120 --> 00:19:13,186
- Doesn't matter.
185
00:19:15,857 --> 00:19:18,826
- Sure.
186
00:19:18,926 --> 00:19:21,095
- Look, I already know it's
going to be more than me.
187
00:19:21,194 --> 00:19:22,930
I've had two-long term
girlfriends and you,
188
00:19:23,031 --> 00:19:27,167
so that's three, including you.
189
00:19:27,267 --> 00:19:29,103
- Why do you need to know?
- I don't need to know.
190
00:19:29,202 --> 00:19:30,571
I just thought we
could talk about it.
191
00:19:50,858 --> 00:19:55,395
Do you know, I've never
liked the term boyfriend.
192
00:19:55,495 --> 00:19:56,964
- Where did that come from?
193
00:20:00,668 --> 00:20:01,969
- Are you seeing anyone else?
194
00:20:05,606 --> 00:20:07,675
- Kind of.
195
00:20:07,775 --> 00:20:08,976
Not really.
196
00:20:34,635 --> 00:20:36,804
- I mean, so what is this?
197
00:20:36,904 --> 00:20:38,005
Are we a thing?
198
00:20:38,106 --> 00:20:40,373
- A thing?
199
00:20:40,474 --> 00:20:44,377
- I don't know, are we
working towards something?
200
00:20:44,478 --> 00:20:45,479
Do we have the talk?
201
00:20:48,583 --> 00:20:49,851
- What do you mean, that talk?
202
00:20:58,425 --> 00:21:00,027
Are you having that?
203
00:21:10,872 --> 00:21:11,806
- I mean, yeah.
204
00:21:11,906 --> 00:21:14,041
Yeah, I think we
should have that talk.
205
00:21:23,117 --> 00:21:24,085
Or we don't need to.
206
00:21:24,185 --> 00:21:25,119
Forget about it.
We can just--
207
00:21:25,219 --> 00:21:26,087
- No.
208
00:21:26,187 --> 00:21:27,088
Wait.
Wait.
209
00:21:27,188 --> 00:21:28,122
Wait.
Wait.
210
00:21:28,222 --> 00:21:29,157
Wait.
211
00:21:29,257 --> 00:21:34,896
I'm sorry, it's
just scary for me.
212
00:21:34,996 --> 00:21:39,567
I mean, I'm not sure I'm quite
comfortable admitting to myself
213
00:21:39,667 --> 00:21:42,270
just how into you I am.
214
00:21:42,369 --> 00:21:43,838
- You're into me?
215
00:21:43,938 --> 00:21:45,305
- Really into you.
216
00:22:19,439 --> 00:22:24,779
So if you don't want to
be called my boyfriend,
217
00:22:24,879 --> 00:22:28,783
what would you want to
be called, my partner?
218
00:22:28,883 --> 00:22:29,717
- God, no.
219
00:22:29,817 --> 00:22:30,718
- No?
220
00:22:30,818 --> 00:22:33,054
- Pretty boring.
221
00:22:33,154 --> 00:22:36,557
So informal.
222
00:22:36,657 --> 00:22:39,527
I want something a
bit more passionate.
223
00:22:39,627 --> 00:22:41,863
Do you know what I think is
a really underrated term?
224
00:22:41,963 --> 00:22:42,864
- What?
225
00:22:42,964 --> 00:22:44,198
- Lover.
226
00:22:44,298 --> 00:22:45,199
No.
227
00:22:45,299 --> 00:22:47,635
No, I'm serious.
228
00:22:47,735 --> 00:22:49,170
Lover.
229
00:22:49,270 --> 00:22:50,204
My lover.
230
00:22:50,304 --> 00:22:51,138
- My lover.
231
00:23:00,081 --> 00:23:05,019
- I would love for a gorgeous
woman to call me their lover.
232
00:23:05,119 --> 00:23:09,090
I went for a weekend
excursion with my lover.
233
00:23:09,190 --> 00:23:10,124
- My lover.
234
00:23:10,224 --> 00:23:11,359
- Yeah, my lover.
235
00:23:11,458 --> 00:23:13,895
- Would you like to
fuck again, my lover?
236
00:23:13,995 --> 00:23:15,029
- Yes, I would.
237
00:23:29,043 --> 00:23:30,177
What are your fantasies?
238
00:23:33,281 --> 00:23:34,682
- You mean like
what turns me on?
239
00:23:34,782 --> 00:23:37,785
- M-hm.
240
00:23:37,885 --> 00:23:38,686
- You first.
241
00:23:43,524 --> 00:23:45,259
- I've always wanted
to have a threesome.
242
00:23:45,359 --> 00:23:46,227
- Don't.
243
00:23:46,327 --> 00:23:48,896
- How predictable.
244
00:23:48,996 --> 00:23:50,497
No, fair enough.
245
00:23:50,598 --> 00:23:53,433
I'd say it's a little overrated.
246
00:23:53,534 --> 00:23:55,169
- What, you've done it?
247
00:23:55,269 --> 00:23:56,203
Which way?
248
00:23:56,304 --> 00:23:58,673
- Both.
249
00:23:58,773 --> 00:23:59,974
Preferred it with two women.
250
00:24:03,044 --> 00:24:05,079
- So what about you?
251
00:24:05,179 --> 00:24:06,013
What can I do for you?
252
00:24:11,185 --> 00:24:12,920
- Kind of like being tied up.
253
00:24:15,890 --> 00:24:18,225
Restrained.
254
00:24:18,326 --> 00:24:20,194
- Really?
255
00:24:20,294 --> 00:24:23,496
I mean, we could try it.
256
00:24:23,597 --> 00:24:24,865
- It's just something I like.
257
00:24:24,966 --> 00:24:26,067
We don't have to.
258
00:24:26,167 --> 00:24:29,203
- No, look, if you want to do
it, I want to do it for you.
259
00:24:36,344 --> 00:24:37,278
Is this OK?
260
00:24:37,378 --> 00:24:38,446
- Yeah.
261
00:24:38,546 --> 00:24:39,513
- Yeah?
262
00:24:59,867 --> 00:25:03,270
- A threesome is something
we could make happen.
263
00:25:03,371 --> 00:25:04,472
- Really?
264
00:25:04,572 --> 00:25:05,506
- Yeah.
265
00:25:05,606 --> 00:25:07,041
I know some people.
266
00:25:07,141 --> 00:25:08,442
- You know some people.
267
00:25:08,542 --> 00:25:09,410
- Yeah.
268
00:25:09,510 --> 00:25:10,644
- Oh, it's that easy.
269
00:25:10,745 --> 00:25:11,612
You know some people.
270
00:25:11,712 --> 00:25:12,880
- Yeah, why not?
271
00:25:23,924 --> 00:25:25,559
- What else?
272
00:25:25,659 --> 00:25:26,827
What else can I do for you?
273
00:25:33,667 --> 00:25:34,969
- I like being choked.
274
00:25:44,078 --> 00:25:48,315
- I can do it, but I don't know
how I'd feel doing that to you.
275
00:25:51,685 --> 00:25:53,154
- You can grip harder.
276
00:26:23,317 --> 00:26:24,351
Just help me.
277
00:26:30,057 --> 00:26:32,026
- I don't know.
278
00:26:32,126 --> 00:26:33,194
- That's OK.
279
00:26:33,294 --> 00:26:34,161
Hey, it's OK.
280
00:26:34,261 --> 00:26:35,262
It's OK.
281
00:26:40,034 --> 00:26:43,037
- Look, I can try it, but I'm
not sure how I feel about it.
282
00:26:43,137 --> 00:26:44,506
- It's OK.
283
00:26:44,605 --> 00:26:45,906
Only works if we're
both having fun.
284
00:27:04,692 --> 00:27:05,693
I love you.
285
00:27:12,666 --> 00:27:14,168
- Me too.
286
00:27:54,475 --> 00:27:55,442
- I love you!
287
00:28:16,497 --> 00:28:17,464
- I love you.
288
00:28:20,134 --> 00:28:21,769
- Axel, ow.
289
00:28:24,539 --> 00:28:26,073
Ow.
290
00:28:26,173 --> 00:28:27,676
Axel.
291
00:28:27,775 --> 00:28:28,677
Axel.
292
00:28:28,776 --> 00:28:30,978
- I love you.
293
00:28:31,078 --> 00:28:33,214
- Over.
294
00:28:33,314 --> 00:28:35,716
Oh, what the fuck!
295
00:28:35,816 --> 00:28:36,750
- I'm sorry.
296
00:28:36,850 --> 00:28:37,751
I'm sorry.
297
00:28:37,851 --> 00:28:41,088
- You don't fucking
listen to me!
298
00:28:41,188 --> 00:28:42,189
Oh, fuck.
299
00:30:03,203 --> 00:30:04,838
- Dakota.
300
00:30:04,938 --> 00:30:06,940
Dakota, I need you.
301
00:30:11,478 --> 00:30:12,479
Ah!
302
00:30:15,082 --> 00:30:15,849
Ah!
303
00:30:22,122 --> 00:30:22,890
Ow.
304
00:31:06,467 --> 00:31:07,167
Dakota, help me!
305
00:31:07,267 --> 00:31:08,268
Help me!
306
00:31:13,941 --> 00:31:15,777
- Come on.
307
00:31:15,876 --> 00:31:16,811
That's it.
308
00:31:16,910 --> 00:31:18,479
OK.
309
00:31:18,580 --> 00:31:23,317
Just go.
310
00:31:23,417 --> 00:31:24,218
Oh, gosh.
311
00:31:27,221 --> 00:31:28,556
Oh, god.
312
00:31:28,656 --> 00:31:29,557
You're burning up.
313
00:31:29,657 --> 00:31:30,658
We need to cool you down.
314
00:31:33,695 --> 00:31:34,995
- Thanks for taking care of me.
315
00:31:35,095 --> 00:31:36,930
- Just stay focused on me, OK?
316
00:31:37,030 --> 00:31:39,099
- You mean so much to me.
317
00:31:39,199 --> 00:31:39,967
Ow!
318
00:31:43,872 --> 00:31:46,306
- What happened to you?
319
00:31:46,407 --> 00:31:48,242
- What?
320
00:31:48,342 --> 00:31:49,443
I don't know.
321
00:31:49,544 --> 00:31:50,578
- OK.
322
00:31:50,678 --> 00:31:51,546
It's OK.
323
00:31:51,646 --> 00:31:53,347
It's OK.
324
00:31:53,447 --> 00:31:55,282
Come.
325
00:31:55,382 --> 00:31:58,252
Careful.
326
00:31:58,352 --> 00:31:59,453
Look.
327
00:31:59,554 --> 00:32:00,655
Oh, my.
328
00:32:00,755 --> 00:32:01,455
I need to call an ambulance.
- No.
329
00:32:01,556 --> 00:32:02,423
No.
330
00:32:02,524 --> 00:32:03,424
No.
No.
331
00:32:03,525 --> 00:32:04,425
No.
No.
332
00:32:04,526 --> 00:32:05,459
No.
No.
333
00:32:05,560 --> 00:32:06,427
No, love.
No.
334
00:32:06,528 --> 00:32:07,428
No, stay.
335
00:32:07,529 --> 00:32:08,630
I'm scared.
336
00:32:08,730 --> 00:32:09,731
I don't know what's going on.
337
00:32:09,831 --> 00:32:11,498
- I'm not going anywhere.
338
00:32:11,599 --> 00:32:14,067
I'm just going to go into the
other room to get my phone, OK?
339
00:32:14,168 --> 00:32:15,102
I'll be right back.
340
00:32:15,202 --> 00:32:16,103
- You'll stay with me?
341
00:32:16,203 --> 00:32:18,138
- I'm here for you.
342
00:32:18,238 --> 00:32:19,339
I'll be right back, OK?
343
00:32:19,440 --> 00:32:20,508
- OK.
- OK.
344
00:32:20,608 --> 00:32:21,509
- OK.
345
00:32:21,609 --> 00:32:22,577
- Great.
346
00:32:37,792 --> 00:32:38,660
- Hello.
347
00:32:38,760 --> 00:32:40,027
Emergency service operator.
348
00:32:40,127 --> 00:32:41,563
Which service do you require--
349
00:32:41,663 --> 00:32:42,463
fire, police, or ambulance?
350
00:32:42,564 --> 00:32:44,833
- I need an ambulance.
351
00:32:44,933 --> 00:32:48,068
My boyfriend--
there's someone here
352
00:32:48,168 --> 00:32:49,871
that needs emergency
medical help.
353
00:32:49,970 --> 00:32:53,775
- Where are you calling from?
354
00:32:53,875 --> 00:32:54,742
Hello?
355
00:32:57,812 --> 00:32:58,979
Hello.
356
00:32:59,079 --> 00:33:00,882
- Please, can you come
and take him away?
357
00:33:00,981 --> 00:33:02,449
- Can you just stay on the line?
358
00:33:12,760 --> 00:33:16,063
- That thing is hideous.
359
00:33:16,163 --> 00:33:19,266
- That thing is a
family heirloom.
360
00:33:19,366 --> 00:33:23,403
- Well, it's a hideous
family heirloom.
361
00:33:23,505 --> 00:33:26,574
- Do you know how
much that's worth?
362
00:33:26,674 --> 00:33:27,809
- What?
363
00:33:27,909 --> 00:33:30,912
- It's worth about
its weight in gold,
364
00:33:31,011 --> 00:33:34,014
because it has
sentimental value.
365
00:33:34,114 --> 00:33:35,750
- Well, it's fucking ugly.
366
00:33:40,487 --> 00:33:43,423
- Dakota, you asked
me to move in.
367
00:33:43,525 --> 00:33:44,659
You know?
368
00:33:44,759 --> 00:33:45,560
I'm helping you pay rent.
369
00:33:50,965 --> 00:33:54,067
- Yeah, that's fair enough.
370
00:33:54,167 --> 00:33:56,303
I mean, it's your space now too.
371
00:34:01,643 --> 00:34:03,711
I've got to start getting
ready for work now though,
372
00:34:03,811 --> 00:34:07,682
so feel free not to save
me any boxes to unpack.
373
00:34:10,217 --> 00:34:11,819
- You working at
the bar tonight?
374
00:34:14,622 --> 00:34:18,026
- Yeah, I'm covering
a shift for Rose.
375
00:34:18,125 --> 00:34:19,459
It's not like I
don't need the money.
376
00:34:23,665 --> 00:34:26,801
- I thought we said--
377
00:34:26,901 --> 00:34:27,769
oh, forget it.
378
00:34:27,869 --> 00:34:31,171
It doesn't matter.
379
00:34:31,271 --> 00:34:33,373
- It's not like I'm not
looking for another job.
380
00:34:33,473 --> 00:34:36,109
- Yeah, and it's not like I
haven't tried to help you.
381
00:34:36,209 --> 00:34:39,581
Try to hook you up with
a receptionist job.
382
00:34:39,681 --> 00:34:44,251
- Oh, yeah, they probably
want you to change your hair
383
00:34:44,351 --> 00:34:49,724
and remove your piercings
and cover up your tattoos.
384
00:34:49,824 --> 00:34:51,391
- I'm just trying to help.
385
00:35:05,073 --> 00:35:07,542
- I'm sorry.
386
00:35:07,642 --> 00:35:09,611
- Fuck, I'm sorry.
387
00:35:09,711 --> 00:35:12,614
- I'm genuinely sorry.
388
00:35:12,714 --> 00:35:13,781
- I am sorry.
389
00:35:13,881 --> 00:35:16,383
I am way, way more sorry.
390
00:35:16,483 --> 00:35:19,087
- Fuck you, I'm the one
that's really sorry.
391
00:35:19,186 --> 00:35:21,756
- I wish you could
be as sorry as I am.
392
00:35:21,856 --> 00:35:23,256
- Why do we suck at fighting?
393
00:35:23,357 --> 00:35:25,492
- Because we're so
fucking charming.
394
00:35:28,328 --> 00:35:29,998
Look, it's you me
against the world, right?
395
00:35:30,098 --> 00:35:30,898
- Damn right.
396
00:35:33,500 --> 00:35:34,434
Right.
397
00:35:34,535 --> 00:35:38,072
I've got to get ready for work.
398
00:35:38,171 --> 00:35:40,074
- Why are you always
slapping my arse?
399
00:35:40,173 --> 00:35:41,709
- 'Cause It's so fucking cute.
400
00:36:57,919 --> 00:36:59,921
What are you doing?
401
00:37:00,021 --> 00:37:02,957
- I just think it's maybe
time for some photos of us.
402
00:37:09,329 --> 00:37:10,363
- Fair enough.
403
00:37:13,467 --> 00:37:14,969
- Have a good time at work.
404
00:38:58,306 --> 00:39:00,107
- Who the fuck are you?
405
00:39:09,217 --> 00:39:10,117
- OK.
406
00:39:14,856 --> 00:39:16,257
I'm going to need
a hand with this.
407
00:40:44,444 --> 00:40:46,681
- He's definitely excreting it.
408
00:41:01,796 --> 00:41:04,231
- You know, if you walked
into the hospital with these,
409
00:41:04,332 --> 00:41:06,233
I'd say they were
chemical burns.
410
00:41:09,036 --> 00:41:10,571
Seem pretty clean.
411
00:41:10,671 --> 00:41:12,239
- I had to wash
them straight away.
412
00:41:15,910 --> 00:41:17,745
- It looks like you
did a great job.
413
00:41:25,453 --> 00:41:27,254
- Your breathing is fine.
414
00:41:27,355 --> 00:41:29,423
Your pulse is normal.
415
00:41:29,523 --> 00:41:30,791
Are you feeling any discomfort?
416
00:41:30,891 --> 00:41:34,161
- I told you I feel fine, it's
just some sort of reaction.
417
00:41:34,261 --> 00:41:36,564
It will clear up.
418
00:41:36,664 --> 00:41:39,767
- With all due respect,
sir, you burned your partner
419
00:41:39,867 --> 00:41:42,470
with something that's
excreting from your pores.
420
00:41:42,570 --> 00:41:45,039
Your body is covered in
bruises and black veins.
421
00:41:45,139 --> 00:41:47,041
I don't think there's a
term in Latin or anything
422
00:41:47,141 --> 00:41:49,877
otherwise to describe
what is happening.
423
00:41:49,977 --> 00:41:53,114
You're about as far from
fine as I can imagine.
424
00:41:53,214 --> 00:41:55,549
- Yeah, well, I feel fine.
425
00:41:55,649 --> 00:41:57,451
- He was having a
seizure earlier.
426
00:41:57,551 --> 00:41:58,886
- She's overreacting.
427
00:41:58,986 --> 00:41:59,887
Was shivering.
428
00:41:59,987 --> 00:42:02,890
I was cold.
429
00:42:02,990 --> 00:42:04,425
- That seems a bit
strange that you're
430
00:42:04,525 --> 00:42:06,327
currently sitting
in ice cold water
431
00:42:06,427 --> 00:42:07,795
and seem perfectly comfortable.
432
00:42:12,466 --> 00:42:15,403
- I can give you
something for the pain.
433
00:42:15,504 --> 00:42:16,570
- It's fine.
434
00:42:16,670 --> 00:42:18,572
They don't hurt.
435
00:42:18,672 --> 00:42:20,141
- These are chemical burns.
436
00:42:20,241 --> 00:42:21,642
They should be excruciating.
437
00:42:27,681 --> 00:42:32,820
- Look, you may feel fine
now, but the reality is,
438
00:42:32,920 --> 00:42:34,789
is we don't know what
is happening to you.
439
00:42:34,889 --> 00:42:36,590
Your body could be
in a state of shock.
440
00:42:36,690 --> 00:42:39,660
- I'm not going anywhere.
441
00:42:39,760 --> 00:42:44,565
- If you're in trouble,
you can give us a sign.
442
00:42:44,665 --> 00:42:53,074
I mean, if you feel like
you couldn't say it,
443
00:42:53,174 --> 00:42:54,543
just give us a signal.
444
00:42:54,642 --> 00:42:56,310
- Why don't you just
give me some antibiotics
445
00:42:56,410 --> 00:42:57,845
and leave me alone?
446
00:42:57,945 --> 00:42:59,647
- Sir, I don't understand why
you're being so difficult.
447
00:42:59,747 --> 00:43:01,115
- I didn't call you.
448
00:43:01,215 --> 00:43:02,083
I don't want you here.
449
00:43:02,183 --> 00:43:05,286
- Babe, I think it
might be for the best.
450
00:43:05,386 --> 00:43:07,822
- Yeah, of course
you'd say that.
451
00:43:07,922 --> 00:43:11,092
- Lover, I think
there's something
452
00:43:11,192 --> 00:43:11,926
seriously wrong with you.
453
00:43:12,026 --> 00:43:13,027
I think you need
to go with them.
454
00:43:13,127 --> 00:43:14,195
- Why?
455
00:43:14,295 --> 00:43:15,596
I don't want to go.
456
00:43:19,066 --> 00:43:21,936
- Could you give us a minute?
457
00:43:39,554 --> 00:43:41,755
- We'll be just outside, OK?
458
00:44:02,776 --> 00:44:05,279
- Please, look at yourself.
459
00:44:25,866 --> 00:44:30,437
- If I go to the hospital,
will you come with me?
460
00:44:41,583 --> 00:44:45,019
- I think you need
to go on your own.
461
00:44:47,888 --> 00:44:51,225
I think it's going to be
better if we stay apart.
462
00:44:51,325 --> 00:44:54,361
That we make each other
miserable, and neither one of us
463
00:44:54,461 --> 00:44:56,197
has had the courage to admit it.
464
00:44:56,297 --> 00:44:58,533
- I make you miserable?
465
00:44:58,633 --> 00:45:00,669
- No.
466
00:45:00,768 --> 00:45:02,970
I'm saying we make each
other miserable, Axel.
467
00:45:03,070 --> 00:45:04,573
- This is Rose's
bullshit, isn't it?
468
00:45:04,673 --> 00:45:06,240
- Just let me speak.
469
00:45:06,340 --> 00:45:08,042
I had a whole thing
prepared, and you just--
470
00:45:08,142 --> 00:45:09,109
- Fuck off.
471
00:45:09,210 --> 00:45:10,244
Just speak to me like
I'm a human being.
472
00:45:10,344 --> 00:45:11,312
- Fine.
473
00:45:14,181 --> 00:45:17,519
I'm leaving you.
474
00:45:17,619 --> 00:45:21,188
I need to leave you.
475
00:45:21,288 --> 00:45:24,458
- Wow, just like that.
476
00:45:24,559 --> 00:45:28,329
- I just don't like you anymore,
and I don't think you like me.
477
00:45:28,429 --> 00:45:29,330
- Fuck off.
478
00:45:29,430 --> 00:45:31,498
Just stop patronizing me!
479
00:45:35,102 --> 00:45:39,507
- Look, I think you just need
to take a minute and calm down.
480
00:45:39,608 --> 00:45:40,508
All right, mate?
481
00:45:44,679 --> 00:45:47,281
- Get the fuck out
of my face, mate.
482
00:45:50,117 --> 00:45:52,554
- Take it down a notch.
483
00:45:52,654 --> 00:45:56,323
Sir, as paramedics, we will not
tolerate any abusive behavior.
484
00:46:02,930 --> 00:46:04,599
Ricky, stop it.
485
00:46:04,699 --> 00:46:07,268
That isn't useful.
486
00:46:07,368 --> 00:46:09,036
- I don't know.
487
00:46:09,136 --> 00:46:10,004
It's OK.
488
00:46:10,104 --> 00:46:10,904
We're OK.
489
00:46:14,975 --> 00:46:15,976
- Fair enough.
490
00:46:25,386 --> 00:46:26,387
Shake.
491
00:46:37,865 --> 00:46:39,300
- Ricky.
492
00:46:39,400 --> 00:46:40,635
- Come on, mate.
493
00:46:40,735 --> 00:46:42,202
Put it behind us.
494
00:47:01,088 --> 00:47:02,557
Ah, come on, mate.
495
00:47:08,530 --> 00:47:19,173
We good, yeah?
496
00:47:19,273 --> 00:47:20,341
- Yeah.
497
00:47:20,441 --> 00:47:26,914
Yeah, we're-- let go.
498
00:47:33,788 --> 00:47:36,990
- I'm not.
499
00:47:37,091 --> 00:47:38,325
- All right, let go.
500
00:47:38,425 --> 00:47:39,360
Let go.
501
00:47:39,460 --> 00:47:43,230
- Axel, let go.
502
00:47:43,330 --> 00:47:45,199
- Let go.
503
00:47:45,299 --> 00:47:46,701
No, no, no, no.
Don't do that.
504
00:47:46,801 --> 00:47:47,669
Stop.
Stop.
505
00:47:47,769 --> 00:47:48,670
Stop.
506
00:47:48,770 --> 00:47:50,037
Hey.
507
00:47:50,137 --> 00:47:50,904
Ah!
508
00:47:54,542 --> 00:47:56,310
Oh, let go of me!
509
00:48:06,186 --> 00:48:08,590
- All right, fuck off.
510
00:48:08,690 --> 00:48:12,393
Get out of my house and
leave me and my lady alone.
511
00:49:55,195 --> 00:49:56,497
- You're infected.
512
00:49:59,901 --> 00:50:02,770
- My germs are your germs.
513
00:51:49,142 --> 00:51:50,878
- I just want you to
listen to my side.
514
00:51:59,754 --> 00:52:00,555
So let's talk this out.
515
00:52:39,393 --> 00:52:40,360
Sorry about the eye.
516
00:52:52,774 --> 00:52:54,174
I love this lamp.
517
00:52:56,844 --> 00:52:57,945
- I know you do.
518
00:53:01,214 --> 00:53:02,684
- Do you know why
I love this lamp?
519
00:53:08,790 --> 00:53:11,391
I love this lamp
because it reminds me
520
00:53:11,491 --> 00:53:13,293
of my grandparents'
house that I used
521
00:53:13,393 --> 00:53:16,898
to go to as a child when
things weren't good at home.
522
00:53:16,998 --> 00:53:20,168
I love the lamp because
it makes me feel safety.
523
00:53:20,267 --> 00:53:22,837
It makes me feel comfort,
respite from me parents'
524
00:53:22,937 --> 00:53:24,337
fucking bad marriage.
525
00:53:24,438 --> 00:53:27,975
But again, you wouldn't
know this, would you?
526
00:53:31,846 --> 00:53:35,683
Dakota, you don't-- you don't
ask people questions about
527
00:53:35,783 --> 00:53:36,918
themselves.
528
00:53:37,018 --> 00:53:39,419
It's all me, me,
me, to do with me.
529
00:53:43,256 --> 00:53:46,160
Because you want to break up.
530
00:53:46,259 --> 00:53:47,895
The one I got saying
this, by the way,
531
00:53:47,995 --> 00:53:49,229
maybe I don't want to break up.
532
00:53:49,329 --> 00:53:52,767
Maybe I'd like to
work on our issues.
533
00:53:52,867 --> 00:53:56,137
Talk to our problems,
instead of focusing on
534
00:53:56,236 --> 00:53:59,339
oh, so unhappy, so unhappy.
535
00:53:59,439 --> 00:54:03,177
Now, why do you get to
decide if we break up?
536
00:54:03,276 --> 00:54:05,012
You don't I think I
have my issues with you?
537
00:54:08,716 --> 00:54:10,250
Dakota, look at me
when I talk to you.
538
00:54:10,350 --> 00:54:13,721
Look at me when I'm
fucking talking to you!
539
00:54:13,821 --> 00:54:17,158
Your problem, Dakota,
is that you just
540
00:54:17,290 --> 00:54:18,659
don't care about anything.
541
00:54:18,760 --> 00:54:19,761
Anything.
542
00:54:21,829 --> 00:54:23,965
You've become so fucking
jaded and cynical.
543
00:54:27,367 --> 00:54:31,139
It's not my fault your
music career has gone kaput
544
00:54:31,239 --> 00:54:32,740
and your little band
went down the drain.
545
00:54:32,840 --> 00:54:34,942
It doesn't give you the excuse
to talk to me and other people
546
00:54:35,042 --> 00:54:36,043
like shit in your fucking shoe.
547
00:54:39,881 --> 00:54:40,748
Look at this place.
548
00:54:40,848 --> 00:54:41,716
Look.
549
00:54:41,816 --> 00:54:42,850
Genuinely.
550
00:54:42,950 --> 00:54:45,853
Look at this nice place
that I bought for us.
551
00:54:55,196 --> 00:54:59,133
I want to build
something with you.
552
00:54:59,233 --> 00:55:00,735
I wanted a fucking
life with you.
553
00:55:08,709 --> 00:55:11,612
And also, by the
way, for the record,
554
00:55:11,712 --> 00:55:13,181
I never told you
to quit smoking.
555
00:55:13,281 --> 00:55:15,016
That was your decision.
You decided that.
556
00:55:15,116 --> 00:55:17,118
I supported you,
then I support you
557
00:55:17,218 --> 00:55:19,887
when you act like I'm fucking,
I'm forcing you to do it?
558
00:55:22,455 --> 00:55:26,459
Do you think that I don't
know you're smoking?
559
00:55:26,561 --> 00:55:31,098
- Well, in that case, I'm
going to have a smoke.
560
00:55:47,480 --> 00:55:50,651
That kink handcuffs, Axel,
they have a safety lever.
561
00:56:09,837 --> 00:56:11,471
- You know, you're so selfish.
562
00:56:17,511 --> 00:56:19,680
Excuse me if I want you
to live a little longer.
563
00:56:19,780 --> 00:56:22,316
- Excuse me for
saying everything
564
00:56:22,415 --> 00:56:24,552
in a passive aggressive
tone because I'm too
565
00:56:24,652 --> 00:56:26,087
pussy just to come out with it.
566
00:56:26,187 --> 00:56:28,388
- Stop fucking imitating me!
567
00:56:31,424 --> 00:56:33,426
- Why do you even
want to be with me?
568
00:56:41,969 --> 00:56:42,737
- I think--
569
00:56:48,876 --> 00:56:52,580
I think of--
570
00:56:52,680 --> 00:57:00,121
I think despite everything,
you still make me..
571
00:57:00,221 --> 00:57:01,188
- Ah!
572
00:57:04,659 --> 00:57:09,130
- Can you just stay
still and listen to me?
573
00:57:09,230 --> 00:57:10,131
Seriously.
574
00:57:10,231 --> 00:57:13,534
Dakota, what is wrong with me?
575
00:57:20,574 --> 00:57:22,376
What is so bad about me?
576
00:57:22,475 --> 00:57:23,544
I never cheated on you.
577
00:57:23,644 --> 00:57:25,546
I paid your rent
when you were skint.
578
00:57:25,646 --> 00:57:28,115
I even did that BDSM shit
you're into even though you know
579
00:57:28,215 --> 00:57:29,183
it makes me feel uncomfortable.
580
00:57:29,283 --> 00:57:31,419
- Fuck off.
581
00:57:31,519 --> 00:57:33,788
I didn't force you
to do anything.
582
00:57:33,888 --> 00:57:36,157
You stopped
communicating with me.
583
00:57:36,257 --> 00:57:39,093
I'm not a fucking mind reader.
584
00:57:39,193 --> 00:57:42,830
- What is so wrong with me?
585
00:57:45,967 --> 00:57:52,239
- I thought you loved me for
me, but every day, you just
586
00:57:52,340 --> 00:57:53,774
keep cutting me down.
587
00:57:53,874 --> 00:57:56,243
If it's not you telling
me I'm not employable,
588
00:57:56,344 --> 00:57:58,012
it's that I don't
make enough money
589
00:57:58,112 --> 00:58:01,782
or that I embarrass you because
I fucked all my friends.
590
00:58:01,882 --> 00:58:05,519
You moved me here even though
you knew I didn't want to.
591
00:58:05,619 --> 00:58:07,588
I compromised for
you, and now, I
592
00:58:07,688 --> 00:58:09,690
feel like I've got nothing left.
593
00:58:12,626 --> 00:58:14,895
You just want me to
be a different person,
594
00:58:14,996 --> 00:58:17,531
and you keep trying to change
me because the way I am just
595
00:58:17,631 --> 00:58:18,599
isn't good enough.
596
00:58:22,903 --> 00:58:25,706
- Well, I'm sorry that I don't
want to live in a shit hole
597
00:58:25,806 --> 00:58:29,043
apartment, with pictures of
your tits and every bloke
598
00:58:29,143 --> 00:58:30,811
you fucked all over
my living room wall.
599
00:58:38,285 --> 00:58:43,290
- Do you know what, but
the photos is fair enough.
600
00:58:45,393 --> 00:58:46,360
- No.
No.
601
00:58:46,460 --> 00:58:47,361
No.
No.
602
00:58:47,461 --> 00:58:48,362
Dakota, no.
603
00:58:48,462 --> 00:58:49,897
- And do I fucking
hate this lamp.
604
00:58:49,997 --> 00:58:50,998
- Don't.
605
00:58:55,136 --> 00:58:58,406
You know how much
that that means to me.
606
00:58:58,507 --> 00:59:01,609
- So if I break it,
will you let me go?
607
00:59:05,446 --> 00:59:06,313
Well?
608
00:59:08,949 --> 00:59:09,950
- No.
609
00:59:14,155 --> 00:59:14,889
- Let's see.
- No.
610
00:59:14,989 --> 00:59:15,990
No.
No.
611
00:59:16,090 --> 00:59:16,991
No.
No.
612
00:59:17,091 --> 00:59:17,992
No.
No.
613
00:59:18,092 --> 00:59:18,993
No.
No.
614
00:59:19,093 --> 00:59:20,327
No!
615
01:00:01,335 --> 01:00:02,937
- Your germs are my germs.
616
01:00:09,176 --> 01:00:16,684
If you really want to have
this out, we can have it out,
617
01:00:16,784 --> 01:00:19,787
but please do you remember
I tried to make this easy.
618
01:00:24,091 --> 01:00:25,292
- All right.
619
01:00:25,392 --> 01:00:26,393
Bring it.
620
01:00:48,382 --> 01:00:50,651
- That was awful for me, Axel.
621
01:00:50,751 --> 01:00:52,920
I thought I was supposed
to be meeting your mom,
622
01:00:53,020 --> 01:00:56,190
but actually, I just got
fucking ignored the whole time.
623
01:00:56,290 --> 01:00:57,024
- Come on, relax.
624
01:00:57,124 --> 01:00:58,325
She says your tattoos look nice.
625
01:00:58,425 --> 01:00:59,594
- No, she didn't.
626
01:00:59,693 --> 01:01:01,662
She said, are you--
are you sure you're
627
01:01:01,762 --> 01:01:03,931
going go be able to get
a job with those tattoos?
628
01:01:04,031 --> 01:01:05,699
Fuck off.
- First of all--
629
01:01:05,799 --> 01:01:07,334
- I get it from you,
and I get it from her.
630
01:01:07,434 --> 01:01:08,435
Just leave me alone.
631
01:01:14,175 --> 01:01:16,611
- If you act like
a child, I'm going
632
01:01:16,710 --> 01:01:17,912
to speak to you like a child.
633
01:01:21,916 --> 01:01:26,187
- You think you communicate
with me, but you don't.
634
01:01:26,287 --> 01:01:29,156
I have no idea what
you want from me.
635
01:01:33,093 --> 01:01:35,396
- I just feel like I'm not
enough for you sometimes.
636
01:01:38,832 --> 01:01:40,701
- Well, what do
you want me to do?
637
01:01:40,801 --> 01:01:45,640
- Maybe when we meet
someone from your past,
638
01:01:45,739 --> 01:01:48,409
maybe don't tell me
that you fucked them.
639
01:01:48,510 --> 01:01:49,777
- You know how we started.
640
01:01:49,877 --> 01:01:51,412
Don't act like you don't
know I have a past.
641
01:01:51,513 --> 01:01:53,113
- This isn't the past, Dakota.
642
01:01:53,214 --> 01:01:55,749
This is like using your pussy
to shake hands with every cunt
643
01:01:55,849 --> 01:01:56,817
that you fucking met.
644
01:02:06,126 --> 01:02:06,894
- Ah!
645
01:02:11,365 --> 01:02:14,468
- What's the matter, I though
you liked being dominated.
646
01:02:17,404 --> 01:02:18,939
- Oh.
647
01:02:19,039 --> 01:02:19,840
Ah!
648
01:02:27,181 --> 01:02:27,982
I'm sleeping.
649
01:02:31,885 --> 01:02:35,022
Just because you don't go
out doesn't mean I can't.
650
01:02:35,122 --> 01:02:36,223
OK?
651
01:02:36,323 --> 01:02:39,760
I like going out, and I like
having fun with my friends,
652
01:02:39,860 --> 01:02:41,596
and I shouldn't
have to feel like I
653
01:02:41,696 --> 01:02:44,765
have to stay home with my
boyfriend every single night.
654
01:02:44,865 --> 01:02:46,635
What do you want, a pet?
655
01:02:46,735 --> 01:02:47,935
- Do you want a
boyfriend, or do you
656
01:02:48,035 --> 01:02:49,903
want an assistant to
bring you food and drink
657
01:02:50,004 --> 01:02:52,106
and fucking tell you how
beautiful you are all the time?
658
01:03:09,123 --> 01:03:11,458
- Because she was making
comments about it.
659
01:03:11,559 --> 01:03:12,694
the whole way through!
660
01:03:12,793 --> 01:03:14,328
- She was just
pointing stuff out.
661
01:03:14,428 --> 01:03:16,997
- What do you want me to do,
turn up in a fucking flowery
662
01:03:17,097 --> 01:03:19,433
dress and I don't
know, that is not me!
663
01:03:19,534 --> 01:03:21,736
- Would it kill you to put
a fucking dress on for once?
664
01:03:21,835 --> 01:03:23,772
- Are you fucking kidding me?
- No.
665
01:03:23,871 --> 01:03:25,839
- Fuck off.
Actually, fuck off.
666
01:03:25,939 --> 01:03:27,676
- I don't know what
the fuck is going on.
667
01:03:27,776 --> 01:03:29,243
I'm living in fucking
cuckoo land here.
668
01:03:29,343 --> 01:03:30,311
- Oh, fuck!
669
01:03:41,690 --> 01:03:43,424
- Can I talk to you
about something?
670
01:03:43,525 --> 01:03:46,226
- I can't find my keys, and
I'm going to be late for work.
671
01:03:46,327 --> 01:03:47,494
- Wait, you're going
to be late for work
672
01:03:47,595 --> 01:03:48,797
because you're going to have
to clean up this mess first.
673
01:03:48,896 --> 01:03:50,831
- I do not have time
to clean up that mess.
674
01:03:50,931 --> 01:03:52,266
- Look at the state
of this place.
675
01:03:52,366 --> 01:03:54,501
Not just this room, fucking
this room, the bathroom.
676
01:03:54,602 --> 01:03:55,936
- I will clean it up later, OK?
677
01:03:56,036 --> 01:03:57,505
- Dakota, If we
don't clean it up,
678
01:03:57,605 --> 01:03:58,606
no one is going to clean it up.
679
01:03:58,707 --> 01:03:59,741
We need a change.
680
01:03:59,840 --> 01:04:01,875
- OK, what do you want?
681
01:04:01,975 --> 01:04:04,011
I'll start going somewhere
else to have my parties.
682
01:04:04,111 --> 01:04:05,547
- I can't live like a student.
683
01:04:05,647 --> 01:04:07,848
I would like to have a
shower that actually works.
684
01:04:07,948 --> 01:04:08,982
I'd like to have a phone
that actually works.
685
01:04:09,083 --> 01:04:10,084
I'd like to have
neighbors that don't
686
01:04:10,184 --> 01:04:11,852
scream in the middle
of the fucking night.
687
01:04:11,952 --> 01:04:15,122
And ideally, no fucking
parties at 4:00 in the AM.
688
01:04:15,222 --> 01:04:18,025
- I don't know how to have this
conversation with you right now.
689
01:04:18,125 --> 01:04:20,227
All I'm thinking about is
that I'm going to lose my job,
690
01:04:20,327 --> 01:04:22,429
and then I'll have
less money, and then
691
01:04:22,530 --> 01:04:23,598
there'll be more problems.
692
01:04:23,698 --> 01:04:25,399
I am trying to stay afloat.
693
01:04:25,499 --> 01:04:26,500
Can you just help?
694
01:04:26,601 --> 01:04:27,635
Now, where are my keys?
695
01:04:27,736 --> 01:04:29,336
- Two minutes, just listen.
696
01:04:29,436 --> 01:04:30,270
I'll have a place.
697
01:04:30,371 --> 01:04:32,039
I would like to buy
the place, and I would
698
01:04:32,139 --> 01:04:34,576
like for you to live with me.
699
01:04:34,676 --> 01:04:37,945
You can pay me back in some
sort of reimbursement scheme.
700
01:04:38,045 --> 01:04:40,715
- I don't want to owe you
any more money than I already
701
01:04:40,815 --> 01:04:41,882
fucking do.
702
01:04:41,982 --> 01:04:43,250
- You already owe me
money, so it doesn't make
703
01:04:43,350 --> 01:04:44,853
much of a fucking difference.
- It does.
704
01:04:44,952 --> 01:04:46,588
It does make a
difference, because I
705
01:04:46,688 --> 01:04:47,856
am going to have nothing left.
706
01:04:47,955 --> 01:04:49,691
- Why are you making
this so difficult?
707
01:04:49,791 --> 01:04:51,291
I'm coming with your
fucking solutions.
708
01:04:57,297 --> 01:04:58,666
Ah!
709
01:04:58,767 --> 01:05:01,235
Fuck's sake.
710
01:05:01,335 --> 01:05:03,103
I just wish she could
be a bit more careful.
711
01:05:03,203 --> 01:05:06,240
I don't want to live in a flat
with cigarette marks everywhere.
712
01:05:06,340 --> 01:05:08,610
- Buy a blanket or
something to cover it up.
713
01:05:08,710 --> 01:05:10,244
- With what money, Dakota?
714
01:05:10,344 --> 01:05:11,111
God!
715
01:05:13,981 --> 01:05:16,116
You don't have to do this.
716
01:05:16,216 --> 01:05:18,419
You know I'm stronger
than you are.
717
01:05:18,520 --> 01:05:19,486
Fun to grow up.
718
01:05:21,955 --> 01:05:22,923
Ah!
719
01:05:29,764 --> 01:05:31,666
Ah!
720
01:05:31,766 --> 01:05:33,500
- Patronizing fuck.
721
01:05:47,849 --> 01:05:50,984
For the record, this is how
you actually choke someone.
722
01:05:53,688 --> 01:05:54,589
- Let's communicate.
723
01:05:54,689 --> 01:05:55,623
Let's talk this out.
724
01:05:55,723 --> 01:05:56,957
- I am trying to communicate.
725
01:05:57,057 --> 01:05:58,325
- No, you're shouting at me.
726
01:05:58,425 --> 01:05:59,226
- I am telling--
727
01:05:59,326 --> 01:06:01,094
yes, because you're
not listening to me.
728
01:06:01,195 --> 01:06:03,898
I'm fucking sick of you speaking
to me like I am a child.
729
01:06:03,997 --> 01:06:09,102
I don't like fighting
like this, Axel.
730
01:06:09,203 --> 01:06:11,506
Either get better aim
or sit down to pee.
731
01:06:11,606 --> 01:06:12,774
I'm fucking sick of it.
732
01:06:55,048 --> 01:06:57,552
- If you want out of
this relationship,
733
01:06:57,652 --> 01:06:59,253
you're going to have
to go through me.
734
01:09:26,534 --> 01:09:29,202
Let's not look so
serious all the time.
735
01:09:29,302 --> 01:09:30,303
Could you just smile?
736
01:09:30,404 --> 01:09:32,573
- You smile like an
idiot in every photo.
737
01:09:32,674 --> 01:09:33,908
- Yeah.
Look, I just want a photo.
738
01:09:34,008 --> 01:09:35,943
You're not doing the hard
rock chick thing all the time,
739
01:09:36,044 --> 01:09:37,344
you know?
- I smile in photos.
740
01:09:37,444 --> 01:09:38,946
- No, you smile
when you're drunk.
741
01:09:39,047 --> 01:09:40,380
- OK.
742
01:09:40,480 --> 01:09:41,683
You want me to fake it.
743
01:09:41,783 --> 01:09:44,384
- Look, I just want a
photograph I can send to me mom
744
01:09:44,484 --> 01:09:45,853
and I can put it on the wall.
745
01:09:45,953 --> 01:09:48,623
Is that too much to ask for?
746
01:09:48,723 --> 01:09:49,657
- OK.
747
01:09:49,757 --> 01:09:50,725
Fine.
748
01:10:52,987 --> 01:10:56,858
I have something to
say, and if you love me,
749
01:10:56,958 --> 01:10:59,961
you'll let me get all the way
through without interrupting me.
750
01:11:10,838 --> 01:11:17,912
Look, we make each other
miserable, and neither one of us
751
01:11:18,012 --> 01:11:19,714
has had the courage to admit it.
752
01:11:22,517 --> 01:11:26,988
Every time you
try to plan ahead,
753
01:11:27,088 --> 01:11:28,923
I just can't help
but think maybe
754
01:11:29,023 --> 01:11:30,457
I'll be rid of you by then.
755
01:11:42,870 --> 01:11:43,805
That's bullshit.
756
01:11:46,507 --> 01:11:50,377
I mean, you haven't
been perfect,
757
01:11:50,477 --> 01:11:54,381
but I haven't been honest.
758
01:12:07,895 --> 01:12:12,767
Maybe I let you on.
759
01:12:12,867 --> 01:12:17,171
And I couldn't leave you because
I didn't know what I wanted,
760
01:12:17,271 --> 01:12:18,840
but that wasn't fair on you.
761
01:12:30,084 --> 01:12:31,085
You're scared.
762
01:12:34,922 --> 01:12:38,759
I'm scared too, but
I'm more afraid of what
763
01:12:38,860 --> 01:12:41,128
happens if we don't end this
while we have the chance.
764
01:12:46,801 --> 01:12:50,037
You're not good for me, but
I'm not good for you either.
765
01:12:50,137 --> 01:12:52,006
That's why we have to end this.
766
01:13:00,648 --> 01:13:05,485
Let's make it to this the
last thing we do together.
767
01:13:13,794 --> 01:13:14,795
- No.
768
01:13:27,375 --> 01:13:29,176
- Agree to disagree then.
769
01:13:43,791 --> 01:13:44,792
- Ah!
770
01:13:49,730 --> 01:13:50,765
Ah!
771
01:14:58,332 --> 01:15:01,235
- I hope we can
still be friends.
772
01:15:01,335 --> 01:15:03,104
One.
Two.
773
01:15:03,204 --> 01:15:04,205
One, two, three, four.
774
01:15:04,305 --> 01:15:09,443
Act I, we met and some fun
775
01:15:09,543 --> 01:15:14,315
Holding hands under
the blackpool sun
776
01:15:14,415 --> 01:15:18,853
Act II, we drove in the van
777
01:15:18,953 --> 01:15:23,657
I never thought I
would see you again
778
01:15:23,758 --> 01:15:26,227
I'm dumb and in luv
779
01:15:26,327 --> 01:15:28,162
Dumb, dumb, dumb and in luv
780
01:15:28,262 --> 01:15:30,831
I'm dumb in luv
781
01:15:30,931 --> 01:15:37,405
Dumb, dumb, dumb and in luv
782
01:15:37,506 --> 01:15:42,511
Act III, I was
sitting at your bar
783
01:15:42,610 --> 01:15:47,348
Guilty eyed disguised
as shooting stars
784
01:15:47,448 --> 01:15:52,420
Act IV, you stab me in the back
785
01:15:52,521 --> 01:15:56,624
Dirty rat, how dare
you live like that?
786
01:15:56,724 --> 01:15:59,693
I'm dumb and in luv
787
01:15:59,794 --> 01:16:01,729
Dumb, dumb, dumb and in luv
788
01:16:01,829 --> 01:16:04,465
I'm dumb and in luv
789
01:16:04,565 --> 01:16:06,934
Dumb, dumb, dumb and in luv
790
01:16:07,034 --> 01:16:07,968
I'm dumb
791
01:16:08,069 --> 01:16:09,236
So dumb
792
01:16:09,336 --> 01:16:12,239
Dumb, dumb, dumb and in luv
793
01:16:12,339 --> 01:16:14,341
I'm dumb, so dumb
794
01:16:14,442 --> 01:16:15,843
Dumb, dumb, dumb and--
795
01:16:15,943 --> 01:16:17,311
Dumb, dumb, dumb and in--
796
01:16:17,411 --> 01:16:19,213
Dumb, dumb, dumb and in luv.
797
01:16:26,020 --> 01:16:30,559
D-U-M-B L-U-V
798
01:16:30,658 --> 01:16:35,930
L-U-V D-U-M-B
799
01:16:36,030 --> 01:16:39,867
D-U-M-B
800
01:16:39,967 --> 01:16:42,837
L-U-V
801
01:16:42,937 --> 01:16:45,106
Does she know the
truth about me?
802
01:16:45,206 --> 01:16:47,942
Well, I'm dumb and in luv
803
01:16:48,042 --> 01:16:50,044
Dumb, dumb, dumb and in luv
804
01:16:50,144 --> 01:16:52,746
I'm dumb in luv
805
01:16:52,847 --> 01:16:55,116
Dumb, dumb, dumb in luv
806
01:16:55,216 --> 01:16:57,519
Well, dumb, so dumb
807
01:16:57,618 --> 01:16:59,854
Dumb, dumb, dumb and in luv
808
01:16:59,954 --> 01:17:01,055
Well, I'm dumb
How dumb?
809
01:17:01,155 --> 01:17:02,056
So dumb
810
01:17:02,156 --> 01:17:03,224
That's luv
811
01:17:03,324 --> 01:17:04,358
Dumb, dumb, dumb and in--
812
01:17:04,458 --> 01:17:05,626
Dumb, dumb, dumb and in--
813
01:17:05,726 --> 01:17:07,161
Dumb, dumb, dumb and in--
814
01:17:07,261 --> 01:17:08,229
Dumb, dumb, dumb and in--
815
01:17:08,329 --> 01:17:09,564
Dumb, dumb, dumb and in--
816
01:17:09,663 --> 01:17:10,764
Dumb, dumb, dumb and in--
817
01:17:10,865 --> 01:17:12,166
Dumb, dumb, dumb and in--
818
01:17:12,266 --> 01:17:14,168
Dumb and in luv
51767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.