Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:04,280 --> 00:00:09,540
Yes, good luck to you
3
00:00:09,540 --> 00:00:15,900
Look, your tie is crooked.
4
00:00:17,700 --> 00:00:24,420
Yeah. Are you home late today?
5
00:00:24,760 --> 00:00:26,540
I guess it's not that far
6
00:00:27,000 --> 00:00:29,080
If I was going around outside, that would be it for today.
7
00:00:29,860 --> 00:00:31,980
On the outside...with Mr. Yamada?
8
00:00:34,320 --> 00:00:36,460
I'm glad I'm with you as a cute junior.
9
00:00:37,240 --> 00:00:37,960
That's right
10
00:00:38,400 --> 00:00:39,320
Well then I'll go
11
00:00:46,430 --> 00:00:55,040
Looks like this case will go well
12
00:00:55,040 --> 00:00:56,700
As expected of Sakisaki
13
00:00:57,600 --> 00:00:59,440
It's okay if I play Thomas
14
00:01:00,600 --> 00:01:02,580
I seriously respect my seniors.
15
00:01:02,580 --> 00:01:03,940
You worked hard too
16
00:01:04,800 --> 00:01:05,700
I'm already working hard
17
00:01:07,220 --> 00:01:08,440
Come to think of it, yesterday
18
00:01:09,040 --> 00:01:10,900
Did you know that it seems to be boring?
19
00:01:10,900 --> 00:01:12,020
I haven't heard it
20
00:01:14,460 --> 00:01:16,720
With a married woman who does it easily
21
00:01:17,060 --> 00:01:18,020
I think I'll try it out
22
00:01:18,620 --> 00:01:19,940
I helped them make up.
23
00:01:21,420 --> 00:01:21,740
what?
24
00:01:22,860 --> 00:01:24,060
I'm still doing that
25
00:01:24,880 --> 00:01:25,820
It's fun
26
00:01:26,450 --> 00:01:39,670
If I told you to do that much, you wouldn't be able to do it.
27
00:01:44,230 --> 00:01:52,270
We're in love with each other, so it's impossible for us to collaborate with Playboy.
28
00:01:56,130 --> 00:01:58,650
Then you go home now
29
00:01:58,650 --> 00:02:00,290
Huh? Is that okay?
30
00:02:00,290 --> 00:02:00,790
Oh okay
31
00:02:01,590 --> 00:02:03,190
Well, while eating food.
32
00:02:04,150 --> 00:02:05,330
I could have bothered you, but
33
00:02:06,410 --> 00:02:08,730
It's not a person, it's easy.
34
00:02:12,160 --> 00:02:15,300
Well, I guess I'll go after work.
35
00:02:15,300 --> 00:02:16,500
Huh? Do you mean that?
36
00:02:16,500 --> 00:02:20,160
Oh, you have a pet, right?
37
00:02:20,160 --> 00:02:21,360
That's right
38
00:02:21,360 --> 00:02:22,580
I like it lately
39
00:02:22,580 --> 00:02:24,400
I'm buying the right thing
40
00:02:25,500 --> 00:02:26,260
If you break your body
41
00:02:27,140 --> 00:02:29,300
I would appreciate it if you could say that.
42
00:02:29,460 --> 00:02:31,580
Because medical care is about bodies and capital.
43
00:02:32,100 --> 00:02:35,200
Well, young people don't know what to eat.
44
00:02:35,200 --> 00:02:40,260
But the people who are eating those weird things are getting older.
45
00:03:04,400 --> 00:03:05,120
I'll get it
46
00:03:05,600 --> 00:03:08,540
We look forward
47
00:03:10,200 --> 00:03:11,280
I'm looking forward to it
48
00:03:11,280 --> 00:03:12,480
Food at Hamabe's house
49
00:03:14,200 --> 00:03:15,580
I could still eat it
50
00:03:16,380 --> 00:03:17,760
Let's give the right amount by weighing properly.
51
00:03:19,100 --> 00:03:19,460
thank you.
52
00:03:20,240 --> 00:03:22,160
Aren't you feeling nervous already?
53
00:03:22,720 --> 00:03:23,620
Yeah, are you okay?
54
00:03:23,620 --> 00:03:25,180
There's no way I'd be nervous, right?
55
00:03:25,700 --> 00:03:27,420
you go home
56
00:03:27,420 --> 00:03:30,020
I'm sorry, I suddenly brought a guest.
57
00:03:30,700 --> 00:03:32,340
nice to meet you
58
00:03:33,460 --> 00:03:34,460
yes first time
59
00:03:34,900 --> 00:03:36,380
It's Mr. Yamada, right?
60
00:03:36,380 --> 00:03:37,300
that's right
61
00:03:37,300 --> 00:03:39,780
I always hear from the manager.
62
00:03:39,780 --> 00:03:42,560
Yamada is single. He eats a decent diet.
63
00:03:43,040 --> 00:03:44,740
Do something that is easy to accumulate nutrients.
64
00:03:46,280 --> 00:03:47,040
I'll do my best
65
00:03:47,780 --> 00:03:47,860
that
66
00:04:00,270 --> 00:04:01,950
Yamada! Get up quickly!
67
00:04:01,950 --> 00:04:02,950
Yes yes
68
00:04:19,130 --> 00:04:20,370
Ume
69
00:04:21,790 --> 00:04:22,430
It's me
70
00:04:22,910 --> 00:04:24,390
I met him at the library.
71
00:04:25,010 --> 00:04:25,650
Hey
72
00:04:26,410 --> 00:04:28,190
Did you two meet at the library?
73
00:04:29,720 --> 00:04:31,460
Hey, by chance
74
00:04:31,460 --> 00:04:34,980
This is the reason why I decided to pick up the same book.
75
00:04:34,980 --> 00:04:38,240
Even if you get angry, it's still a book club.
76
00:04:38,240 --> 00:04:43,500
He's my favorite author, and I got really excited about his story.
77
00:04:45,740 --> 00:04:47,200
Amazing! There are such encounters, right?
78
00:04:48,140 --> 00:04:49,720
Do you feel like you're just reaching the goal?
79
00:04:50,540 --> 00:04:52,600
It looks like Mrace is far away, which is great.
80
00:04:53,940 --> 00:04:55,000
what are you saying
81
00:04:56,260 --> 00:04:58,540
I still won't lose to that idiot
82
00:05:01,260 --> 00:05:03,040
It took a long time until we started dating
83
00:05:03,840 --> 00:05:06,600
It's difficult after dating and before getting married.
84
00:05:07,740 --> 00:05:12,800
Really?
85
00:05:15,010 --> 00:05:21,150
Neither of us had much experience in love, so we wanted to develop our relationship slowly.
86
00:05:22,440 --> 00:05:24,320
Hey, that's wonderful!
87
00:05:26,660 --> 00:05:33,900
I'm a shy person so you always let me meet you.
88
00:05:37,260 --> 00:05:42,640
It's nice to have a caring relationship like that. It's cool to have such an age difference.
89
00:05:42,640 --> 00:05:43,960
Yes, right?
90
00:05:43,960 --> 00:05:46,800
Right, that's from now.
91
00:05:46,800 --> 00:05:48,220
Nendryoe-san Nendee-san
92
00:05:48,220 --> 00:05:48,940
Yeah, it's noisy
93
00:05:49,480 --> 00:05:52,140
Excuse me, the two of us really suit each other.
94
00:05:52,140 --> 00:05:54,040
Eh heh
95
00:05:54,540 --> 00:05:55,820
Well, that's okay, as much as you want
96
00:05:55,820 --> 00:05:56,680
Let's eat hona
97
00:05:56,680 --> 00:05:57,780
I'll enjoy having this
98
00:05:57,780 --> 00:05:59,580
Thank you for the food made by Cajon.
99
00:06:00,600 --> 00:06:01,680
It's insanely delicious
100
00:06:02,100 --> 00:06:03,420
Let's eat a lot
101
00:06:04,120 --> 00:06:05,380
It might be a long time
102
00:06:07,350 --> 00:06:08,990
You haven't eaten much.
103
00:06:10,830 --> 00:06:13,570
You too, don't just play around.
104
00:06:14,230 --> 00:06:15,970
Find the right person quickly and get married.
105
00:06:17,210 --> 00:06:18,970
I get jealous when I see the two of you
106
00:06:29,320 --> 00:06:30,440
Very delicious
107
00:06:31,680 --> 00:06:33,280
Kaho's orimoni was delicious.
108
00:06:35,400 --> 00:06:36,940
Okay, next time.
109
00:06:38,000 --> 00:06:39,480
Find a good girlfriend!
110
00:06:40,100 --> 00:06:40,680
Don't try too hard
111
00:06:43,140 --> 00:06:44,000
Mr. Yamada
112
00:06:44,000 --> 00:06:45,700
Come and visit us anytime
113
00:06:45,700 --> 00:06:46,520
I-ka-rane
114
00:06:49,470 --> 00:06:50,030
here
115
00:06:50,030 --> 00:06:52,680
I'll let you break it
116
00:06:53,360 --> 00:06:54,060
go for it
117
00:06:58,720 --> 00:07:00,040
true cuteness
118
00:07:02,380 --> 00:07:04,070
I'm not afraid
119
00:07:06,410 --> 00:07:08,750
I am truly indebted to Mr. Hammerle.
120
00:07:20,300 --> 00:07:22,320
Don't you have to work early tomorrow too?
121
00:07:23,000 --> 00:07:24,400
Yeah, tomorrow is early.
122
00:07:24,980 --> 00:07:27,420
Well then, let's prepare a lunch box.
123
00:07:28,740 --> 00:07:29,960
I'm sure
124
00:07:30,880 --> 00:07:35,640
But once you eat the convenience store, you can't say anything about convenience store convenience anymore.
125
00:07:35,640 --> 00:07:37,200
Don't come up with too many ideas
126
00:07:37,200 --> 00:07:37,960
No, really
127
00:07:39,220 --> 00:07:41,600
Let's try fried eggs
128
00:07:42,900 --> 00:07:44,340
Is he sweet too?
129
00:07:44,800 --> 00:07:45,980
Eh, I hate salty
130
00:07:47,560 --> 00:07:49,840
It has become easier to sweeten since ancient times.
131
00:07:57,370 --> 00:07:59,010
Mom's was delicious.
132
00:07:59,010 --> 00:08:00,590
It was really good
133
00:08:01,490 --> 00:08:02,950
Totally different from Comayment
134
00:08:05,850 --> 00:08:07,810
I'm serious
135
00:08:07,810 --> 00:08:08,350
You were serious, weren't you?
136
00:08:08,950 --> 00:08:09,950
Well, seriously.
137
00:08:10,470 --> 00:08:13,630
If I get too tired, I guess it's only one shot.
138
00:08:14,090 --> 00:08:15,410
Is there such a thing?
139
00:08:16,130 --> 00:08:17,270
Only for Kaho
140
00:08:17,270 --> 00:08:19,470
That's definitely not the case.
141
00:08:19,470 --> 00:08:21,970
She's completely different from other married women.
142
00:08:23,570 --> 00:08:25,730
I'm also good at hard work.
143
00:08:27,330 --> 00:08:28,830
Well, you first
144
00:08:29,610 --> 00:08:31,670
I think I'll take a look at my Denbu-san.
145
00:08:31,670 --> 00:08:33,210
Eh, it's okay.
146
00:08:33,770 --> 00:08:34,490
Oooh
147
00:08:34,490 --> 00:08:41,840
My boyfriend definitely has to become a lighthearted guy like you.
148
00:08:42,300 --> 00:08:43,940
So if I drop it, I don't have to complain later?
149
00:08:44,440 --> 00:08:45,920
Ah! It's okay because it's definitely not happening.
150
00:08:45,920 --> 00:08:47,920
Ah, I left it even if it was the other way around.
151
00:08:48,800 --> 00:08:49,440
Oh okay
152
00:08:49,440 --> 00:08:54,010
I mean, not like you.
153
00:08:55,710 --> 00:08:56,530
No more thinning
154
00:08:58,330 --> 00:09:04,270
Well, I won't be here for three hours, so let's go here until then.
155
00:09:05,390 --> 00:09:06,970
I understand.
156
00:09:06,970 --> 00:09:08,390
absolute
157
00:09:08,390 --> 00:09:10,650
Labyrinth time here
158
00:09:12,900 --> 00:09:16,080
It will be full in 3 hours.
159
00:09:16,820 --> 00:09:18,000
It impossible
160
00:09:18,680 --> 00:09:20,500
6 hours already
161
00:09:20,500 --> 00:09:25,100
I'm the only one here
162
00:09:39,620 --> 00:09:42,660
Sorry for bothering you so many times.
163
00:09:42,660 --> 00:09:46,000
Yeah, the other day was so delicious that I forgot about it.
164
00:09:46,000 --> 00:09:47,260
good
165
00:09:48,480 --> 00:09:51,040
Please feel free to come anytime.
166
00:09:52,260 --> 00:09:54,160
You really don't have to regret it.
167
00:09:54,160 --> 00:09:54,640
why?
168
00:09:54,960 --> 00:09:55,900
It can't be just this
169
00:09:56,760 --> 00:09:57,840
It's so delicious
170
00:10:02,790 --> 00:10:03,530
I know
171
00:10:03,530 --> 00:10:04,210
Good
172
00:10:04,730 --> 00:10:05,130
Hey
173
00:10:10,250 --> 00:10:10,850
amazing
174
00:10:29,180 --> 00:10:29,980
company canada
175
00:10:32,190 --> 00:10:32,910
Amoshi Moshi
176
00:10:33,950 --> 00:10:34,750
Yes
177
00:10:34,850 --> 00:10:36,210
Yes, it is
178
00:10:37,330 --> 00:10:37,690
eh?
179
00:10:38,850 --> 00:10:40,130
Huh, what is that?
180
00:10:40,130 --> 00:10:41,230
eh
181
00:10:42,790 --> 00:10:43,810
Ah, I see.
182
00:10:44,410 --> 00:10:46,130
Well then, I'd better go right away.
183
00:10:48,430 --> 00:10:49,750
Do you get it. Then I'll come quickly
184
00:10:50,770 --> 00:10:51,650
Excuse me
185
00:10:53,180 --> 00:10:54,140
what happened
186
00:10:54,660 --> 00:10:56,080
No, the company called me.
187
00:10:56,080 --> 00:10:57,200
If only I could get paid
188
00:10:57,780 --> 00:10:58,660
Is this it?
189
00:10:58,660 --> 00:10:59,920
I have to go to work.
190
00:11:00,740 --> 00:11:01,760
from now
191
00:11:03,160 --> 00:11:05,510
Oh my, where was it?
192
00:11:07,670 --> 00:11:09,530
You can still take it easy.
193
00:11:11,090 --> 00:11:12,690
I can wear it for about 3 days
194
00:11:16,000 --> 00:11:17,040
I think it's okay though
195
00:11:17,330 --> 00:11:19,150
Then I'll go
196
00:11:19,150 --> 00:11:21,140
Hey there!
197
00:11:26,540 --> 00:11:27,180
Then let's go
198
00:11:31,820 --> 00:11:33,440
Mr. Hamabe is busy with work.
199
00:11:34,740 --> 00:11:36,120
I'm really sorry
200
00:11:37,780 --> 00:11:39,180
eat slowly
201
00:11:39,180 --> 00:11:40,260
It's okay
202
00:11:41,800 --> 00:11:42,200
thank you
203
00:11:44,220 --> 00:11:45,800
The food is really delicious
204
00:11:46,380 --> 00:11:48,120
I'm jealous of the store I haven't seen in a long time.
205
00:11:50,510 --> 00:11:52,830
It's been a long time since I've been praised
206
00:11:52,830 --> 00:11:54,130
I'm kind of happy
207
00:11:55,930 --> 00:11:56,970
I'm not praising you.
208
00:11:56,970 --> 00:11:58,450
I'm just saying the truth
209
00:11:59,250 --> 00:12:01,190
Yamada-kun, you are doing well.
210
00:12:02,670 --> 00:12:03,390
eat?
211
00:12:16,920 --> 00:12:19,480
3 hours...that's a long time
212
00:12:23,700 --> 00:12:26,040
It's really not interesting
213
00:12:26,720 --> 00:12:29,660
I thought Mr. Kao was serious, but he was surprisingly able to talk.
214
00:12:31,280 --> 00:12:33,480
There's something to be said.
215
00:12:33,480 --> 00:12:37,840
I was thinking of something harder
216
00:12:37,840 --> 00:12:40,520
But I didn't feel that way.
217
00:12:40,520 --> 00:12:51,440
Or rather, it's normal, but as my senior said, he's serious.I think he just wants me to be serious.
218
00:12:52,060 --> 00:12:53,240
Is that what you mean?
219
00:12:56,120 --> 00:13:00,600
Actually, Noku-san is a little different.
220
00:13:01,460 --> 00:13:08,220
I personally think it would be better if he were more playful.
221
00:13:08,220 --> 00:13:10,680
Do you think you're a naughty person?
222
00:13:13,140 --> 00:13:15,840
No, but it's nice
223
00:13:15,840 --> 00:13:20,600
I wonder what you'll say.
224
00:13:21,340 --> 00:13:27,700
That person and I are the same, they don't know what's wrong or what's wrong.
225
00:13:27,700 --> 00:13:31,180
I feel like I'm treating you like a god.
226
00:13:32,000 --> 00:13:37,500
Even I can understand that men idealize women and put them down.
227
00:13:37,500 --> 00:13:44,780
I understand that very well, and I'm glad that Yamada-kun understands that.
228
00:13:44,780 --> 00:13:46,900
Everyone has something like that, right?
229
00:13:48,760 --> 00:13:50,880
Exsan is really beautiful
230
00:13:50,880 --> 00:13:51,360
what?
231
00:13:52,940 --> 00:13:55,420
Beautiful and smooth skin
232
00:13:55,420 --> 00:13:56,960
It's close
233
00:13:59,240 --> 00:14:00,300
Get angry
234
00:14:01,780 --> 00:14:03,020
Your smile is cute
235
00:14:03,020 --> 00:14:05,240
Hey, what's wrong?
236
00:14:06,120 --> 00:14:07,500
please look into my eyes
237
00:14:10,160 --> 00:14:12,060
Are you sure you aren't playing?
238
00:14:12,120 --> 00:14:14,040
Eh, I can't play with it.
239
00:14:17,540 --> 00:14:18,680
What happened
240
00:14:19,280 --> 00:14:20,520
That's amazing
241
00:14:23,960 --> 00:14:24,880
drunk
242
00:14:24,880 --> 00:14:26,340
I came a little closer
243
00:14:27,640 --> 00:14:29,320
Well, let's open now
244
00:14:30,520 --> 00:14:32,060
Isn't it starting now?
245
00:14:32,060 --> 00:14:35,240
Now? Iโve finished eating.
246
00:14:35,240 --> 00:14:38,940
Wait, your wife hasn't had sex lately?
247
00:14:38,940 --> 00:14:41,820
Why don't you ask me that?
248
00:14:45,840 --> 00:14:47,440
Am I no good?
249
00:14:48,320 --> 00:14:51,180
What are you talking about? I'm already too drunk.
250
00:14:51,800 --> 00:14:52,640
I'm not drunk
251
00:14:52,640 --> 00:14:54,580
No good
252
00:14:54,580 --> 00:14:55,380
That's serious
253
00:14:57,380 --> 00:14:58,740
I'm serious
254
00:14:59,740 --> 00:15:00,820
Please look at my face
255
00:15:20,010 --> 00:15:21,050
No
256
00:15:21,820 --> 00:15:23,440
I really thought your wife was beautiful.
257
00:15:24,620 --> 00:15:26,870
I can't stand it
258
00:15:33,460 --> 00:15:34,770
Mother
259
00:15:38,760 --> 00:15:41,800
Here, when you become husband and wife, you can feel comfortable.
260
00:15:44,330 --> 00:15:45,490
too angry
261
00:15:46,310 --> 00:15:48,670
Hey, I'm angry
262
00:15:50,490 --> 00:15:51,210
Dame
263
00:15:52,900 --> 00:15:55,080
Will your husband do this?
264
00:15:58,690 --> 00:16:00,350
It's been a long time hasn't it?
265
00:16:01,970 --> 00:16:07,820
I saw boobs
266
00:16:08,500 --> 00:16:10,420
I'm really angry
267
00:16:10,420 --> 00:16:12,100
It's okay, even if you neglect
268
00:16:14,760 --> 00:16:17,700
Food... Please show me your breasts.
269
00:16:20,000 --> 00:16:21,820
I really love you
270
00:16:21,820 --> 00:16:23,300
I'm serious.
271
00:16:23,300 --> 00:16:27,280
Son, it feels good.
272
00:16:31,300 --> 00:16:32,500
Do you drink water?
273
00:16:34,600 --> 00:16:36,640
It hurts after the surgery
274
00:16:43,250 --> 00:16:44,850
Super soft
275
00:16:48,670 --> 00:16:51,360
Isn't it no good?
276
00:16:51,360 --> 00:16:52,920
My wife is like this
277
00:16:55,130 --> 00:16:57,510
You made such a nice brush.
278
00:17:00,370 --> 00:17:00,450
Hey
279
00:17:14,850 --> 00:17:17,090
Does it feel good?
280
00:17:22,430 --> 00:17:23,950
Awesome
281
00:17:23,950 --> 00:17:26,360
I'm getting blood from my neck
282
00:17:37,430 --> 00:17:38,630
delicious
283
00:17:42,910 --> 00:17:44,680
Let's take this off
284
00:17:45,320 --> 00:17:48,180
Please leave it to me
285
00:17:52,100 --> 00:17:53,920
It won't come in
286
00:18:31,830 --> 00:18:34,830
Grandma, can you do this?
287
00:18:34,830 --> 00:18:38,650
Don't you want some?
288
00:18:43,510 --> 00:18:44,410
reflect on it
289
00:19:17,720 --> 00:19:19,000
I guess you feel it
290
00:19:19,000 --> 00:19:19,140
Why?
291
00:19:19,500 --> 00:19:20,840
wait a minute
292
00:19:20,840 --> 00:19:22,960
1,2
293
00:19:29,700 --> 00:19:30,980
It's cold
294
00:19:30,980 --> 00:19:35,090
It's getting warmer
295
00:19:35,090 --> 00:19:45,130
Ah, amazing
296
00:19:46,720 --> 00:19:47,840
stop
297
00:20:20,220 --> 00:20:28,960
Ah, I want to see it
298
00:20:37,330 --> 00:20:39,110
talking
299
00:20:43,410 --> 00:20:46,290
Awesome
300
00:20:47,030 --> 00:20:49,070
I don't think it will come in.
301
00:21:04,070 --> 00:21:29,510
Has your wife fallen asleep?
302
00:21:33,900 --> 00:21:34,720
I'm happy
303
00:22:02,600 --> 00:22:33,960
brought us back
304
00:23:45,770 --> 00:23:47,690
I'm pushing you with my fingers
305
00:23:50,190 --> 00:23:51,350
Ah, that's amazing
306
00:23:53,370 --> 00:23:54,570
Wet
307
00:23:54,570 --> 00:23:56,810
Oh, crap
308
00:23:56,810 --> 00:24:23,630
Wow, it's so wet
309
00:24:45,710 --> 00:24:46,070
feet
310
00:24:49,990 --> 00:24:51,910
It hurts when I lick it
311
00:25:40,210 --> 00:25:42,330
I want you to make me feel good.
312
00:25:58,620 --> 00:26:00,420
Isn't he dead?
313
00:26:02,460 --> 00:26:04,000
Isn't it a long time since you had a cock?
314
00:26:06,900 --> 00:26:09,480
I feel good
315
00:26:10,960 --> 00:26:11,960
I feel good too
316
00:26:13,400 --> 00:26:14,760
not fair at all
317
00:26:16,300 --> 00:26:16,980
please look
318
00:26:16,980 --> 00:26:19,380
look at me
319
00:26:19,900 --> 00:26:21,300
Chin Chin, look
320
00:26:26,170 --> 00:26:29,980
Come on, hurry up
321
00:26:41,910 --> 00:26:44,030
Is Pamavi doing this?
322
00:26:56,960 --> 00:26:57,940
Is it really okay?
323
00:27:04,300 --> 00:27:06,300
It's okay if it ends like this.
324
00:27:13,920 --> 00:27:20,920
You can't go home, can you?
325
00:27:30,100 --> 00:27:31,060
I can keep it a secret
326
00:27:31,060 --> 00:27:33,220
I'll hide it.
327
00:27:33,700 --> 00:27:35,360
You can't say that, right?
328
00:27:36,020 --> 00:27:59,600
Just a little bit
329
00:29:13,330 --> 00:29:15,530
Please don't do it
330
00:29:15,530 --> 00:29:16,610
I want to do it
331
00:29:18,020 --> 00:29:18,940
Absolutely
332
00:29:26,360 --> 00:29:27,680
great pain
333
00:29:29,350 --> 00:29:30,610
Aokusan's
334
00:29:43,860 --> 00:29:45,120
It doesn't fit all
335
00:30:28,410 --> 00:30:29,130
delicious
336
00:30:49,970 --> 00:30:51,210
Make the sauce six
337
00:30:51,210 --> 00:30:53,070
I started to want to lick it a little.
338
00:30:53,070 --> 00:30:58,760
If your stomach hurts, reach out.
339
00:31:06,960 --> 00:31:08,320
i want to eat something for you
340
00:31:08,320 --> 00:31:09,680
I wanted to be with the main character.
341
00:31:09,680 --> 00:31:11,960
how is it?
342
00:31:12,480 --> 00:31:13,500
she is always wonderful
343
00:31:15,400 --> 00:31:17,240
Feels good
344
00:32:29,140 --> 00:33:01,010
Ah, that's strange
345
00:33:24,110 --> 00:33:33,540
I'm running out
346
00:34:23,010 --> 00:35:16,720
Where?
347
00:35:51,540 --> 00:36:09,620
I fell asleep
348
00:37:04,260 --> 00:38:25,350
i want to kiss you
349
00:38:25,350 --> 00:38:26,590
I want to go to the kitchen
350
00:38:27,070 --> 00:38:28,840
Look this way
351
00:40:50,490 --> 00:40:52,170
Can you still do it?
352
00:40:57,380 --> 00:40:59,020
Feels good
353
00:41:07,240 --> 00:41:08,840
go!
354
00:41:35,220 --> 00:41:37,460
Ah, it feels good
355
00:41:50,120 --> 00:42:10,660
strange
356
00:42:11,240 --> 00:42:51,640
Tomi next week
357
00:43:26,420 --> 00:43:27,980
No, I'm sorry, I'm sorry
358
00:43:30,110 --> 00:43:30,670
Excuse me
359
00:43:35,070 --> 00:43:36,210
I'm tired
360
00:43:37,530 --> 00:43:38,530
Would you like a drink?
361
00:43:41,650 --> 00:43:43,030
Then I'll come along for the ride.
362
00:44:08,970 --> 00:44:09,530
What do you think?
363
00:44:14,150 --> 00:44:15,690
That's pretty serious
364
00:44:16,330 --> 00:44:18,570
I tried to woo him, but he treated me lightly.
365
00:44:18,970 --> 00:44:19,930
I'm sorry
366
00:44:20,550 --> 00:44:22,550
It would be nice if you understood.
367
00:44:25,820 --> 00:44:26,680
I get it
368
00:44:31,260 --> 00:44:49,860
I can make one eye
369
00:45:09,540 --> 00:45:10,260
Huh
370
00:45:11,120 --> 00:45:15,040
After all, it feels better to be tired after a day.
371
00:45:25,160 --> 00:45:25,460
Kaho
372
00:45:28,800 --> 00:45:29,800
what's wrong with you?
373
00:45:32,480 --> 00:45:37,460
No, I think Kaho is a really serious and wonderful woman.
374
00:45:39,980 --> 00:45:41,880
Ah yes, thank you
375
00:45:43,490 --> 00:45:45,790
Thank you for marrying me
376
00:45:48,600 --> 00:45:52,340
Ah, Yamada said the food was delicious.
377
00:45:53,820 --> 00:45:54,460
Good
378
00:45:59,520 --> 00:46:03,100
Ah, tomorrow is the outside business.
379
00:46:12,710 --> 00:46:21,940
Mr. Yamada, do you have a company?
380
00:46:22,480 --> 00:46:26,780
I'm currently in the middle of visiting a foreigner, and I remembered something about my wife and I the other day.
381
00:46:26,780 --> 00:46:28,300
I can't stand it anymore
382
00:46:28,760 --> 00:46:28,980
eh!
383
00:46:29,480 --> 00:46:30,640
Mr. Yamada
384
00:46:30,640 --> 00:46:31,200
dawn
385
00:46:33,200 --> 00:47:06,160
I can't stand it anymore
386
00:47:16,950 --> 00:47:18,250
Hey
387
00:47:18,250 --> 00:47:31,270
What is it?
388
00:47:44,220 --> 00:47:46,200
I couldn't forget it anymore
389
00:48:04,120 --> 00:48:07,000
I want to see my wife's body again.
390
00:48:07,000 --> 00:48:08,660
Wow amazing
391
00:48:14,360 --> 00:48:16,640
I started crying
392
00:48:16,640 --> 00:48:18,060
It won't happen, right?
393
00:48:18,060 --> 00:48:18,660
on second thoughts
394
00:49:08,260 --> 00:49:39,060
OK
395
00:49:40,420 --> 00:49:41,120
2
396
00:49:41,120 --> 00:49:42,680
me
397
00:50:30,610 --> 00:50:33,090
Awesome
398
00:50:57,000 --> 00:51:01,350
This feels good
399
00:51:58,210 --> 00:52:23,940
me I haven't looked into that part.
400
00:52:28,240 --> 00:52:30,590
Mom, over there!
401
00:52:51,780 --> 00:53:08,360
Go again.
402
00:53:18,450 --> 00:53:29,320
You don't do anything nice, do you?
403
00:54:08,160 --> 00:54:09,580
I want to see more
404
00:54:20,200 --> 00:54:37,760
put your hand in
405
00:55:13,730 --> 00:55:25,510
Are you this wet?
406
00:55:26,790 --> 00:55:54,740
You're sensitive, aren't you?
407
00:55:59,380 --> 00:56:01,220
I already want to
408
00:56:02,300 --> 00:56:04,000
I want to do it already
409
00:56:13,420 --> 00:56:20,850
If your stomach hurts, reach out.
410
00:56:22,610 --> 00:56:24,090
your body is very good.
411
00:56:32,070 --> 00:56:36,820
We think it's the right thing to do!
412
00:56:38,430 --> 00:56:39,450
she will always be like this
413
00:56:39,450 --> 00:56:39,770
please don't do anything
414
00:56:45,000 --> 00:56:50,950
that's really wonderful
415
00:56:51,620 --> 00:56:57,200
Will it become softer if I let it go?
416
00:56:58,840 --> 00:57:00,960
It becomes very soft
417
00:57:12,940 --> 00:57:13,980
It hurts
418
00:57:25,980 --> 00:57:27,740
Looks like a lot of fun
419
00:57:31,370 --> 00:57:33,560
Why are there so many parks?
420
00:57:36,180 --> 00:57:49,680
It's getting really hot
421
00:57:51,120 --> 00:57:54,500
Are you okay? You're at work, right?
422
00:57:56,780 --> 00:57:59,220
I can't believe I'm so hungry
423
00:58:05,100 --> 00:58:19,460
Ah, amazing
424
00:58:22,840 --> 00:58:24,560
It's naughty
425
00:58:30,010 --> 00:58:31,250
Ah, amazing
426
00:58:31,250 --> 00:58:37,520
Did you want to treat me that much?
427
00:58:50,550 --> 00:58:52,650
My waist is dented
428
00:58:52,650 --> 00:58:55,560
Feels good
429
00:58:59,660 --> 00:59:01,680
I'm being attacked so much
430
00:59:04,770 --> 00:59:07,390
Show me, Jen.
431
00:59:28,820 --> 00:59:31,200
I want to eat this cheese too.
432
00:59:40,160 --> 00:59:42,300
You're working really hard!
433
00:59:43,660 --> 00:59:46,920
It smells so sweaty. It's so wet
434
01:00:02,240 --> 01:00:04,340
How do you like to be licked?
435
01:00:05,180 --> 01:00:06,600
This far-fetched place
436
01:00:09,880 --> 01:00:11,400
I don't get wet at all
437
01:00:11,400 --> 01:00:14,440
over there
438
01:00:15,820 --> 01:00:19,600
So cute
439
01:00:21,480 --> 01:00:23,620
at the butt
440
01:00:40,490 --> 01:00:43,310
I too will do my best today.
441
01:00:44,330 --> 01:00:45,210
really?
442
01:01:32,350 --> 01:01:44,780
I'll take it
443
01:01:49,940 --> 01:01:54,380
Take it off yourself
444
01:02:02,440 --> 01:02:10,280
thinking about what to do
445
01:02:14,770 --> 01:02:48,890
But you've already said it, haven't you?
446
01:02:51,860 --> 01:02:53,200
Please make me feel good
447
01:02:55,020 --> 01:02:56,380
I want to put it in
448
01:02:56,380 --> 01:03:02,000
please breathe
449
01:03:02,640 --> 01:03:04,240
I put it in this changer
450
01:03:04,240 --> 01:03:12,450
Let's be together and feel
451
01:03:14,350 --> 01:03:16,260
Awesome
452
01:03:46,560 --> 01:03:49,690
Feels good
453
01:03:49,690 --> 01:04:07,380
It casts a shadow
454
01:04:10,920 --> 01:04:54,060
Feels good
455
01:04:59,180 --> 01:05:22,520
Ah, I was surprised!
456
01:05:36,250 --> 01:06:15,450
Oops
457
01:06:58,620 --> 01:06:59,120
What do you think?
458
01:07:22,170 --> 01:07:39,700
calm down
459
01:07:39,700 --> 01:07:41,720
Feeling good
460
01:10:43,870 --> 01:10:46,470
I can't reach that place
461
01:10:46,470 --> 01:11:43,420
It's so full of spirit
462
01:15:39,610 --> 01:15:43,910
I even tried my hand at it.
463
01:15:49,320 --> 01:15:50,540
There is something amazing
464
01:18:31,590 --> 01:18:32,130
I want to put it in
465
01:19:12,640 --> 01:19:14,080
Shall we go inside?
466
01:19:16,460 --> 01:19:17,730
It's small
467
01:20:22,370 --> 01:20:27,270
Come to think of it, I wonder how Yamada feels about women when he's lonely.
468
01:20:27,270 --> 01:20:30,510
Huh? It's a trade secret. What's happening all of a sudden?
469
01:20:31,050 --> 01:20:34,770
What should I do if I suddenly realize this?
470
01:20:35,090 --> 01:20:37,290
I'm talking about Mr. Key, so I don't want to hear it.
471
01:20:38,740 --> 01:20:41,800
Please tell me! I'm even more curious.
472
01:20:43,180 --> 01:20:44,200
Please pardon
473
01:20:45,970 --> 01:20:48,930
Don't talk about stupid things. Find someone serious right away
474
01:20:50,710 --> 01:20:51,030
I agree
475
01:21:01,090 --> 01:21:03,130
Masaki after work is you guys
476
01:21:03,650 --> 01:21:05,090
Yes, please wait
477
01:21:08,650 --> 01:21:09,530
Sorry for always
478
01:21:09,530 --> 01:21:10,250
here you are
479
01:21:10,750 --> 01:21:11,850
Here, give me this
480
01:21:11,850 --> 01:21:14,290
You always take your piss and lunch, right?
481
01:21:15,310 --> 01:21:15,710
is not it
482
01:21:16,390 --> 01:21:18,430
Nutrition will be unbalanced
483
01:21:18,910 --> 01:21:22,350
My wife's cooking is well-balanced and very delicious.
484
01:21:23,150 --> 01:21:23,950
it was good
485
01:21:26,760 --> 01:21:27,160
That's it
486
01:21:28,100 --> 01:21:32,140
I'm on a business trip this weekend so I won't be there during that time.
487
01:21:32,660 --> 01:21:37,640
I'm sure they'll come and buy home-cooked meals while they can.
488
01:21:38,480 --> 01:21:38,880
Na
489
01:21:41,570 --> 01:21:44,430
Kaho must be lonely too, so I guess it's just right.
490
01:21:46,310 --> 01:21:49,790
Then make him something nutritious.
491
01:21:49,790 --> 01:21:53,010
Do you get it. I'm preparing a delicious meal.
492
01:21:54,820 --> 01:21:56,480
Is that so? I'm bothering you.
493
01:21:57,460 --> 01:21:59,480
Come any time
494
01:22:01,000 --> 01:22:03,320
You're about to prepare a bath.
495
01:22:03,920 --> 01:22:06,020
Surprise me
496
01:22:18,530 --> 01:22:21,490
So, you failed when you tried to kill Kaho last time.
497
01:22:22,270 --> 01:22:23,850
Let's take revenge
498
01:22:25,010 --> 01:22:25,830
Is that ok
499
01:22:27,430 --> 01:22:29,710
The duck doesn't wave anyway.
500
01:22:30,170 --> 01:22:31,730
Well then, take your word for it
501
01:22:35,200 --> 01:22:35,880
Kouho is
502
01:22:35,880 --> 01:22:37,000
I love you so much
503
01:22:38,640 --> 01:22:40,460
I feel like I can do it next time.
504
01:22:42,280 --> 01:22:42,820
Abune
505
01:22:42,820 --> 01:22:44,640
If it's a woman
506
01:22:44,640 --> 01:22:45,820
Oh mana beat too
507
01:22:45,820 --> 01:22:47,260
Definitely just the face
508
01:22:47,880 --> 01:22:48,200
I
509
01:22:51,880 --> 01:22:53,800
It's an earthquake volcano, isn't it?
510
01:22:56,220 --> 01:22:57,380
I'm going to fail again
511
01:22:59,000 --> 01:23:00,820
I will definitely succeed next time
512
01:23:00,820 --> 01:23:03,320
That's not true. I'll make friends with you then.
513
01:23:30,240 --> 01:23:33,090
Yamada is really overconfident.
514
01:23:48,500 --> 01:23:49,640
It's amazing now
515
01:23:51,060 --> 01:23:52,420
This is how I was able to record
516
01:23:52,420 --> 01:24:34,580
So, I wonder if I can record it perfectly with this.
517
01:24:35,280 --> 01:24:37,720
I wonder how he woos me.
518
01:24:39,320 --> 01:24:42,800
How will you be rejected? I'm looking forward to it!
519
01:24:58,910 --> 01:25:01,670
Is it really okay to forget something?
520
01:25:01,670 --> 01:25:02,370
Yeah, it's okay
521
01:25:03,390 --> 01:25:06,400
It's fun because I bought souvenirs.
522
01:25:07,440 --> 01:25:07,800
thank you
523
01:25:07,800 --> 01:25:13,600
Also, please don't go to cabaret clubs or bars.
524
01:25:13,600 --> 01:25:15,100
There's no way I'm going
525
01:25:15,800 --> 01:25:16,760
let's buy
526
01:25:17,620 --> 01:25:19,000
Wow
527
01:25:19,940 --> 01:25:21,100
Okay, come in.
528
01:25:21,100 --> 01:25:23,020
Yeah. You can come out
529
01:25:50,140 --> 01:25:51,520
What? Maybe?
530
01:25:54,550 --> 01:25:56,570
Because that person is big now
531
01:25:59,030 --> 01:26:00,110
I want to do it someday
532
01:26:03,950 --> 01:26:05,170
Come quickly
533
01:26:05,170 --> 01:26:09,170
waiting
534
01:26:42,770 --> 01:26:46,330
Senpai, you definitely don't think we're doing this.
535
01:26:46,990 --> 01:26:48,270
Touch more
536
01:26:49,790 --> 01:26:51,750
My wife thought it was bad.
537
01:26:51,750 --> 01:26:56,050
Even though you know this, don't you think you'll be the first to shine?
538
01:26:57,380 --> 01:27:00,700
So please give me a change, Yamada-kun.
539
01:27:00,700 --> 01:27:02,200
I agree
540
01:27:06,410 --> 01:27:08,050
Ah, sorry
541
01:27:26,280 --> 01:27:28,380
Can you really fill it up?
542
01:27:32,000 --> 01:28:07,810
You'll get well soon
543
01:29:11,800 --> 01:29:12,820
touch me too
544
01:29:14,280 --> 01:29:20,670
What do you think of this?
545
01:29:20,670 --> 01:29:20,750
this
546
01:29:21,070 --> 01:29:25,290
Ah, thatโs amazing
547
01:29:25,290 --> 01:29:26,050
Hmm
548
01:29:42,500 --> 01:29:48,130
Let's enter
549
01:29:55,680 --> 01:30:03,180
Looks like shaved ice
550
01:30:03,180 --> 01:30:04,890
delicious
551
01:30:37,900 --> 01:30:44,200
Ah, that's amazing
552
01:30:54,260 --> 01:30:54,940
amazing
553
01:31:39,770 --> 01:32:18,390
Please show me your mother's face.
554
01:33:12,160 --> 01:33:14,060
i am so tired
555
01:33:18,730 --> 01:33:20,760
Who do you like?
556
01:33:25,620 --> 01:33:28,740
I have a body like a girl
557
01:33:28,740 --> 01:34:07,540
Ah, that feels good
558
01:34:28,070 --> 01:34:29,530
cute
559
01:34:29,530 --> 01:34:32,630
Breathe in your voice
560
01:34:32,630 --> 01:34:34,470
Hmm? Face too
561
01:34:38,230 --> 01:34:40,730
Sandwiched with mandarin oranges
562
01:34:42,970 --> 01:34:44,730
This is how you stay
563
01:34:45,490 --> 01:34:47,010
I like that too.
564
01:34:51,130 --> 01:34:52,810
What makes it crunchy?
565
01:34:53,470 --> 01:34:55,350
Ah, it feels so good!
566
01:35:15,220 --> 01:35:19,560
I'm making a face while I'm necking and being jerked off
567
01:35:24,000 --> 01:35:26,000
But you can't get it.
568
01:35:29,860 --> 01:35:31,860
I have to let it all out
569
01:35:44,070 --> 01:35:47,430
It's not really hard at all
570
01:35:51,520 --> 01:35:53,560
That feeling is terrible
571
01:35:56,640 --> 01:35:59,240
Be patient while you go. I can endure it
572
01:36:00,380 --> 01:36:01,380
can
573
01:36:21,590 --> 01:36:24,640
Ah, that's right
574
01:36:36,830 --> 01:36:39,390
my palm hurts
575
01:36:39,390 --> 01:36:39,790
Look
576
01:36:48,940 --> 01:36:51,880
You can even see the holes in my legs.
577
01:36:53,180 --> 01:36:54,860
it's embarrassing
578
01:36:54,860 --> 01:37:13,260
I'm hungry
579
01:38:00,550 --> 01:38:02,850
Oh, it's so swollen
580
01:38:05,880 --> 01:38:10,020
delicious
581
01:38:10,020 --> 01:38:13,000
Make me feel good too
582
01:38:18,450 --> 01:38:18,870
good?
583
01:38:24,290 --> 01:38:25,870
I want to drink it
584
01:38:31,500 --> 01:38:34,150
Ah, go to sleep
585
01:38:34,150 --> 01:38:36,110
ow
586
01:39:44,890 --> 01:39:57,880
reflect
587
01:40:54,680 --> 01:41:16,790
Trottro
588
01:41:32,680 --> 01:41:50,520
Daughter: It's delicious! I want to eat it... What would you do if you were the culprit?
589
01:41:50,520 --> 01:41:52,860
CatใStop it, Shin-chan...
590
01:41:53,700 --> 01:41:58,390
daughter"
591
01:42:08,180 --> 01:42:13,710
victim
592
01:42:13,710 --> 01:42:14,810
Ah, hmm
593
01:43:09,750 --> 01:43:12,070
difference
594
01:43:33,700 --> 01:43:39,300
It feels so good
595
01:43:46,660 --> 01:43:59,450
Ah, that's painful
596
01:44:07,280 --> 01:44:08,380
Ah isso
597
01:45:24,760 --> 01:45:27,080
It feels good
598
01:45:27,890 --> 01:45:28,310
terrible
599
01:45:32,820 --> 01:45:33,420
meat
600
01:45:33,420 --> 01:45:34,260
smash
601
01:45:39,980 --> 01:45:40,500
Meat
602
01:45:46,790 --> 01:45:48,350
You'll wake up already
603
01:45:50,550 --> 01:45:51,750
Ah, it's tough
604
01:45:59,720 --> 01:46:01,700
Awesome, I'm using this
605
01:46:01,700 --> 01:46:16,070
I want more
606
01:46:18,640 --> 01:46:19,560
Ah, amazing
607
01:46:19,560 --> 01:46:20,940
earlier
608
01:46:25,710 --> 01:46:27,250
This is all true
609
01:46:30,320 --> 01:46:32,020
Sensor is stuck
610
01:46:38,560 --> 01:46:45,310
Oh, sorry.
611
01:46:45,430 --> 01:46:45,710
Yu-chan!
612
01:46:48,110 --> 01:46:50,790
let me inโฆ
613
01:46:52,800 --> 01:46:54,500
I can't make much progress
614
01:48:04,640 --> 01:48:14,020
Good idea?
615
01:49:09,820 --> 01:49:09,940
Take it out
616
01:49:13,210 --> 01:49:15,940
go
617
01:50:21,820 --> 01:53:58,690
Oh, it's dangerous, it's dangerous
618
01:55:14,960 --> 01:55:15,960
Well then
619
01:55:16,920 --> 01:55:19,740
I wonder how he feels when he's bored
620
01:55:27,520 --> 01:55:29,060
You can make a fool of yourself tomorrow.
621
01:55:58,430 --> 01:56:34,000
me mountain
622
01:56:44,740 --> 01:56:45,180
none
623
01:56:46,130 --> 01:56:49,210
I'm sorry, I'm really sorry
624
01:56:50,170 --> 01:56:51,510
Oh no, that's not it
625
01:56:53,060 --> 01:56:54,590
sorry
626
01:56:55,130 --> 01:56:56,110
It's true
627
01:56:56,110 --> 01:56:56,290
stomach
628
01:56:56,290 --> 01:56:56,890
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]39406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.