All language subtitles for Its.Always.Sunny.in.Philadelphia.S14E10.1080p.WEB.H264-METCON+ION10.updated

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,891 --> 00:00:08,893 Goddamn it. 2 00:00:09,024 --> 00:00:11,374 Come on, get in there! 3 00:00:11,504 --> 00:00:12,767 Charlie, what are you doing, man? What are you... 4 00:00:12,897 --> 00:00:14,116 - What's going on over here? - Oh, I'm trying to get 5 00:00:14,246 --> 00:00:15,552 each of my toes 6 00:00:15,683 --> 00:00:16,727 in these five-fingered shoes, you know what I mean? 7 00:00:16,858 --> 00:00:18,163 But there's, like, something's dropping off 8 00:00:18,294 --> 00:00:19,730 and I can't tell where my pinky is. 9 00:00:19,774 --> 00:00:21,340 Why did you get the stupid five-finger shoes? 10 00:00:21,471 --> 00:00:23,821 Well, you're always yelling at me for taking my shoes off in laser tag, 11 00:00:23,865 --> 00:00:25,170 so I figured I'd get some shoes 12 00:00:25,301 --> 00:00:26,868 that are like... a lot more like bare feet. 13 00:00:26,911 --> 00:00:28,391 - I don't know why you're always yelling at me about... - Well, I'm always 14 00:00:28,521 --> 00:00:30,219 yelling at you because when you're taking your shoes off, 15 00:00:30,262 --> 00:00:31,394 you're not holding your gun. 16 00:00:31,524 --> 00:00:33,091 And also, you know, the cheese you've eaten, 17 00:00:33,135 --> 00:00:35,790 it-it's always oozing out of your feet and it's an awful smell. 18 00:00:35,833 --> 00:00:37,661 That's the cheese I hide in my shoes, 19 00:00:37,705 --> 00:00:38,923 - that's where it is. - Okay, well... What? 20 00:00:39,054 --> 00:00:40,708 I can't even, like, fit cheese in these shoes. 21 00:00:40,838 --> 00:00:43,014 - These things suck. - Just guard the base, man. 22 00:00:43,058 --> 00:00:44,755 Kind of sick and tired of guarding the base. 23 00:00:44,799 --> 00:00:46,278 What if we go out there, run around? 24 00:00:46,409 --> 00:00:47,715 I want to go out there and have some fun, man. 25 00:00:47,845 --> 00:00:49,978 We gotta guard the base. That's what we always do, 26 00:00:50,021 --> 00:00:52,284 and that's what we figured out works a long time ago. 27 00:00:52,415 --> 00:00:53,808 Plus, we're-we're waiting for Big Mo. 28 00:00:55,825 --> 00:00:57,768 - Waiting for who? - We're waiting for Big Mo, man. 29 00:00:57,899 --> 00:00:59,509 The-the hotshot kid and his crew 30 00:00:59,639 --> 00:01:00,858 that are climbing up the leaderboard. 31 00:01:00,989 --> 00:01:02,294 Yeah, he's gonna be gunning for our base 32 00:01:02,425 --> 00:01:03,861 and we need to protect it. 33 00:01:03,992 --> 00:01:04,993 Ah, who gives a shit, man? There's always 34 00:01:05,036 --> 00:01:06,908 some hotshot kid gunning for our base. 35 00:01:06,951 --> 00:01:07,996 Look, Charlie. 36 00:01:08,039 --> 00:01:09,780 How long we been playing laser tag? 37 00:01:09,824 --> 00:01:12,217 - A long time. - A long time, baby. Yeah. 38 00:01:12,261 --> 00:01:13,828 Some people might think that's sad, but that's not sad. 39 00:01:13,871 --> 00:01:15,481 - I think... I think it's awesome. - That's not sad, that's cool. 40 00:01:15,525 --> 00:01:17,396 I think the longer you're in the game, the better, 41 00:01:17,527 --> 00:01:18,658 - you know what I mean? - Yes, yeah, no, definitely. 42 00:01:18,702 --> 00:01:20,530 Look. We're the best, we're-we're awesome, 43 00:01:20,660 --> 00:01:22,750 but, um, I'm-I'm done. I'm moving on. 44 00:01:22,880 --> 00:01:24,403 - I'm... - No, no, no, no, no! No, stop. Stay. 45 00:01:24,534 --> 00:01:26,014 We're playing the game the way we always play it, 46 00:01:26,057 --> 00:01:27,115 and we're... 47 00:01:28,233 --> 00:01:29,669 waiting for Big Mo. 48 00:01:31,976 --> 00:01:34,892 _ 49 00:01:58,865 --> 00:01:59,917 All right. 50 00:02:00,048 --> 00:02:01,527 Everything's going to plan out there. 51 00:02:01,658 --> 00:02:02,702 Yeah, but it does sound like 52 00:02:02,746 --> 00:02:03,878 people are out there having fun, you know? 53 00:02:04,008 --> 00:02:05,606 - What's with you today, man? - I don't know. 54 00:02:05,641 --> 00:02:06,676 I'm bored. I want to do something different. 55 00:02:06,706 --> 00:02:08,883 What about, uh, what if we do some riddles? 56 00:02:08,926 --> 00:02:10,014 - Riddles? - Yeah. 57 00:02:10,145 --> 00:02:11,494 Frank and I have been doing a lot of riddles 58 00:02:11,537 --> 00:02:13,104 to kill the time, you know what I mean? 59 00:02:13,148 --> 00:02:15,324 It's... I think we'll have a little bit more fun that way. 60 00:02:15,454 --> 00:02:16,834 No. I'm just gonna guard the base. 61 00:02:16,878 --> 00:02:17,935 Yeah, I know, but here it comes. 62 00:02:17,979 --> 00:02:20,068 Why do blind people hate skydiving? 63 00:02:20,198 --> 00:02:21,939 I don't even understand how that's a riddle. 64 00:02:22,070 --> 00:02:23,941 Well, 'cause it's a-a very hard one, okay? 65 00:02:24,072 --> 00:02:25,987 - So try... take a guess. - I don't know. Why? 66 00:02:26,117 --> 00:02:28,772 'Cause it scares the hell out of their dogs. 67 00:02:29,758 --> 00:02:30,439 That's not a riddle. 68 00:02:30,469 --> 00:02:32,080 Yeah, it's a riddle about blind people, you know? 69 00:02:32,210 --> 00:02:33,777 - No. - And-and their dogs, I guess. 70 00:02:33,908 --> 00:02:34,996 No, what you've told me is a joke. 71 00:02:35,126 --> 00:02:36,736 No. Jokes are funny and that wasn't funny. 72 00:02:36,867 --> 00:02:37,999 I didn't say it was funny. 73 00:02:38,129 --> 00:02:39,130 Then how is it a joke, Dennis? 74 00:02:39,261 --> 00:02:40,650 Um... Okay, you know what? Yeah. 75 00:02:40,685 --> 00:02:41,959 No, that was a mind-bending riddle. 76 00:02:42,090 --> 00:02:43,134 - Wow. - It's a tough one, 'cause you don't think... 77 00:02:43,265 --> 00:02:44,744 - Warning. - Wait, wait, wait. Shh. 78 00:02:44,875 --> 00:02:46,096 Listen. 79 00:02:46,485 --> 00:02:47,486 That could be Big Mo. Get ready. 80 00:02:47,530 --> 00:02:48,792 Get ready, here we go. 81 00:02:48,923 --> 00:02:50,794 - Get off of me! - Ah! Get off me! 82 00:02:50,925 --> 00:02:52,927 - Stop it! - Dennis, everything was going perfectly. 83 00:02:52,970 --> 00:02:54,537 I was up in the air ducts, just like you said. 84 00:02:54,667 --> 00:02:56,104 - Oh... - I was sniping at the red base. 85 00:02:56,147 --> 00:02:58,149 I was at the blue base doing the exact same thing. 86 00:02:58,193 --> 00:02:59,522 - What is...? - I tried to crawl down the ducts 87 00:02:59,557 --> 00:03:01,022 and pass this uncoordinated monkey. 88 00:03:01,152 --> 00:03:03,432 - We go by each other... - We got tangled up 89 00:03:03,467 --> 00:03:04,577 and then she spit in my mouth, Dennis. 90 00:03:04,677 --> 00:03:05,504 - She spit in my mouth. - I spit in your mouth 91 00:03:05,548 --> 00:03:07,811 after you jammed me in the tit with your scrawny little elbow. 92 00:03:07,855 --> 00:03:09,682 My elbows are massive and you have no tits! 93 00:03:09,726 --> 00:03:10,988 - Your elbows suck! - Ah. Damn it! 94 00:03:11,119 --> 00:03:13,121 Goddamn it, can you do nothing right? This is all your fault. 95 00:03:14,011 --> 00:03:16,341 I've been warning you about your lack of elbow mass for weeks. 96 00:03:16,472 --> 00:03:17,865 You idiot! You fool! 97 00:03:17,995 --> 00:03:19,083 And you! 98 00:03:21,085 --> 00:03:22,130 You're doing a great job. 99 00:03:22,260 --> 00:03:24,001 Okay? 100 00:03:24,132 --> 00:03:25,916 You are killing it out there, and I'm so proud of you! 101 00:03:26,047 --> 00:03:28,832 - Now I need you both to get back up there and... - Wait. 102 00:03:28,876 --> 00:03:30,051 I-I actually got an idea. 103 00:03:30,094 --> 00:03:31,574 Like, what if you guys don't play the game 104 00:03:31,704 --> 00:03:33,141 up in the air ducts this time, 105 00:03:33,184 --> 00:03:34,620 but you go down on the floor? 106 00:03:34,664 --> 00:03:35,883 Where everyone's having all the fun? 107 00:03:36,013 --> 00:03:37,058 They look like they're having so much fun 108 00:03:37,101 --> 00:03:38,059 - playing laser ta... - Will you shut up?! 109 00:03:38,102 --> 00:03:39,321 This isn't about having fun. Okay? 110 00:03:39,451 --> 00:03:41,323 This is about staying alive and winning. Okay? 111 00:03:41,453 --> 00:03:42,467 And-and it's also... 112 00:03:43,433 --> 00:03:44,456 it's also about getting these. 113 00:03:45,893 --> 00:03:48,156 Now, Mac... 114 00:03:48,199 --> 00:03:49,592 what are these? 115 00:03:49,635 --> 00:03:50,885 Fun Zone dolla dolla bills, y'all. 116 00:03:51,028 --> 00:03:52,987 Fun Zone dolla dolla bills, y'all. 117 00:03:53,030 --> 00:03:54,771 Okay? 118 00:03:54,902 --> 00:03:56,642 I'm trying to get that paper, son. 119 00:03:56,773 --> 00:03:59,428 - All right? - Win, stay alive, 120 00:03:59,471 --> 00:04:00,908 get dat money. 121 00:04:02,025 --> 00:04:03,388 - Feel me? - I feel you. 122 00:04:03,432 --> 00:04:05,129 - But those guys are having fun. - Yeah. 123 00:04:05,260 --> 00:04:06,435 And doing something fun out there. 124 00:04:06,565 --> 00:04:07,871 - And that's what I want to do. - Hey, man. 125 00:04:09,678 --> 00:04:10,756 Could I talk to you for a second, please? 126 00:04:10,800 --> 00:04:13,094 - Yeah. What's up? - What you doing, man? 127 00:04:13,224 --> 00:04:15,487 Why-why you... why you mucking things up? 128 00:04:15,618 --> 00:04:17,402 I mean, I got things down to a science, okay? 129 00:04:17,446 --> 00:04:19,883 - Everything's working. - Stop it. - Ah, ah, ah! 130 00:04:19,927 --> 00:04:21,885 I know, but, like, these guys are ready to kill each other. 131 00:04:21,929 --> 00:04:23,974 - It's like... - I know, but that's what I want, okay? 132 00:04:24,018 --> 00:04:26,194 I need their aggression at a ten. 133 00:04:26,237 --> 00:04:27,673 That's when they're most effective. 134 00:04:27,804 --> 00:04:28,892 So I withhold compliments from Mac, 135 00:04:29,023 --> 00:04:30,981 because that makes him angry and subservient, 136 00:04:31,025 --> 00:04:32,396 so he'll do what I tell him to do. 137 00:04:32,431 --> 00:04:34,202 And I shower Dee with compliments 138 00:04:34,245 --> 00:04:36,160 because she feels so undeserving of compliments 139 00:04:36,204 --> 00:04:37,422 that she gets angry at herself 140 00:04:37,466 --> 00:04:39,424 and she takes that anger out on the children. 141 00:04:39,910 --> 00:04:40,960 - Oh. - See? 142 00:04:40,991 --> 00:04:42,729 Okay. It's another riddle. 143 00:04:42,764 --> 00:04:44,833 Let me think on that one, Dennis, 'cause I don't know the answer... 144 00:04:44,868 --> 00:04:46,649 Okay. Yeah. You think on that for a while. I'm gonna do my thing. 145 00:04:46,692 --> 00:04:48,104 - You stop. - You stop. 146 00:04:48,190 --> 00:04:50,653 Goddamn it, Mac, you thin-elbowed little goblin. 147 00:04:50,783 --> 00:04:53,264 You never cease to disappoint me in everything you do. 148 00:04:53,395 --> 00:04:54,483 Now get back up in those ducts 149 00:04:54,613 --> 00:04:56,876 and snipe those other kids' bases. 150 00:04:56,920 --> 00:04:59,488 And don't come down until I tell you to. And Dee... 151 00:05:00,384 --> 00:05:01,852 You really are killing it out there. 152 00:05:01,887 --> 00:05:05,407 I'm so proud of you. You're so deserving of my love. 153 00:05:14,055 --> 00:05:15,096 Yeah, see? 154 00:05:15,131 --> 00:05:17,027 We just gotta keep playing the game the way we always have. 155 00:05:17,071 --> 00:05:19,856 Yeah. Hey, is the answer to your riddle, uh, 156 00:05:19,987 --> 00:05:21,292 an ice cube? 157 00:05:22,970 --> 00:05:25,035 Yeah. Yep, you got it. 158 00:05:25,166 --> 00:05:26,167 - That was a hard one. - Warning. 159 00:05:26,210 --> 00:05:27,429 Pew, pew. 160 00:05:27,559 --> 00:05:28,734 - Pew. - Oh. 161 00:05:28,865 --> 00:05:31,172 Pew, pew. Pew, pew. 162 00:05:31,215 --> 00:05:33,261 - Pew, pew. Oh. - What are you doing, man? 163 00:05:33,391 --> 00:05:34,479 I'm killing it out there. 164 00:05:34,610 --> 00:05:36,090 I haven't been hit once. 165 00:05:36,220 --> 00:05:37,700 It's really a lot of fun. 166 00:05:37,830 --> 00:05:39,658 But I wanted to come and hang out with you guys. 167 00:05:39,789 --> 00:05:42,097 Hey, hey, Charlie, you want to do some riddles? 168 00:05:42,132 --> 00:05:44,141 - No, we're not... No, that doesn't... - Yes. Yes, I do, hit me. 169 00:05:44,272 --> 00:05:45,621 Is a fart a ghost? 170 00:05:46,453 --> 00:05:48,276 Is a fart a ghost? Whoa, that's a hard one. 171 00:05:48,406 --> 00:05:49,407 I don't know. What's the answer? 172 00:05:49,451 --> 00:05:51,714 Yeah. It's the ghost of lunch. Ha-ha! 173 00:05:51,844 --> 00:05:52,845 - Very good, man! - Good riddle. 174 00:05:52,889 --> 00:05:53,977 - That's a good one. - Great. 175 00:05:54,021 --> 00:05:55,239 - Yeah, yeah. - All right, so, off you go. 176 00:05:55,370 --> 00:05:56,980 Hey, you know, that's also making me realize, dude, 177 00:05:57,024 --> 00:05:58,329 - I'm pretty hungry, man. - Ooh. 178 00:05:58,373 --> 00:05:59,635 - Yeah. Whoa. - Yeah, yeah. 179 00:05:59,678 --> 00:06:01,332 Get some, get some cheese out of your shoes. 180 00:06:01,376 --> 00:06:03,030 Yeah, you know what? I couldn't fit any, 181 00:06:03,160 --> 00:06:04,596 'cause I got these stupid five-finger shoes. 182 00:06:04,727 --> 00:06:06,250 - Yeah, I don't... - Hey, get back out there, man. - Yeah, yeah. 183 00:06:06,381 --> 00:06:08,296 No, well, actually, go out to the lobby really quick 184 00:06:08,426 --> 00:06:10,298 and get me, like, some chicken wings. 185 00:06:10,341 --> 00:06:11,268 - You want hot sauce on 'em? - No. 186 00:06:11,299 --> 00:06:12,648 I forbid it. Absolutely not. 187 00:06:12,691 --> 00:06:14,519 What... Dude, what is the big deal, man? 188 00:06:14,650 --> 00:06:16,956 - What's the big deal? Y... Uh... - Who even cares? 189 00:06:17,087 --> 00:06:18,697 I mean, his pack's not even on, for crying out loud. 190 00:06:18,828 --> 00:06:22,092 - Charlie. - What'd you say? 191 00:06:22,136 --> 00:06:23,137 - Nothing. - It's time we told him, dude. 192 00:06:23,180 --> 00:06:24,834 - No, it's... - It's time. 193 00:06:24,964 --> 00:06:25,976 Uh... 194 00:06:26,053 --> 00:06:27,315 My pack's not on? 195 00:06:27,445 --> 00:06:29,507 I... We... 196 00:06:29,839 --> 00:06:31,797 We-we turn your pack off 197 00:06:31,841 --> 00:06:33,669 so that when you're running around getting shot up, 198 00:06:33,712 --> 00:06:36,063 our team doesn't lose any points. 199 00:06:36,193 --> 00:06:38,021 But my gun still makes noise. 200 00:06:38,065 --> 00:06:40,241 Well, no... Well, that's you doing that, bud. 201 00:06:40,284 --> 00:06:41,298 No, it isn't. 202 00:06:41,329 --> 00:06:42,373 Pew, pe... 203 00:06:44,201 --> 00:06:46,029 Yeah. See, that's you, bud. 204 00:06:46,073 --> 00:06:47,161 Oh, that is me. 205 00:06:47,204 --> 00:06:48,814 - Yeah. - Yeah, man. 206 00:06:48,858 --> 00:06:50,990 So-so I'm not part of the team? 207 00:06:51,034 --> 00:06:52,122 - Aw... - Well, no, you... 208 00:06:52,166 --> 00:06:54,603 No, you're a very, v-very valuable part of the team. 209 00:06:54,733 --> 00:06:56,596 You know? Y-You're an amazing decoy. 210 00:06:56,631 --> 00:06:58,517 You know, you run around, you're screaming, 211 00:06:58,552 --> 00:07:01,305 and you-you add sort of like a monster element to the game 212 00:07:01,436 --> 00:07:04,308 that distracts and frightens but entertains the kids, 213 00:07:04,439 --> 00:07:06,832 and, you know, so that Mac and Dee can shoot their bases 214 00:07:06,876 --> 00:07:08,095 from the ducts. 215 00:07:08,225 --> 00:07:09,618 I'm the monster of the game? 216 00:07:10,908 --> 00:07:12,751 Well, yeah, but, like, you're like a fun monster. 217 00:07:12,882 --> 00:07:14,642 Yeah, like the Cookie Monster. 218 00:07:14,666 --> 00:07:16,190 I'm the Cookie Monster? 219 00:07:16,233 --> 00:07:18,017 - Not really, you know, 'cause... - No, well, I guess not 220 00:07:18,061 --> 00:07:19,236 - because... - There's no cookies. 221 00:07:19,280 --> 00:07:21,238 Well, and also the kids are scared of you 222 00:07:21,282 --> 00:07:23,240 - and they're not really scared of him. - No. 223 00:07:23,284 --> 00:07:25,373 Uh, but, you know, we need you out there 224 00:07:25,416 --> 00:07:28,245 because you're very valuable to the formula. 225 00:07:28,289 --> 00:07:31,161 And the formula works, you know what I mean? Uh, you can... 226 00:07:31,205 --> 00:07:34,208 I'll tell you what, go back out there and, you know, just... 227 00:07:34,251 --> 00:07:35,600 you can still make the sounds. 228 00:07:36,645 --> 00:07:39,256 - This is really sad... - No. Uh... 229 00:07:39,387 --> 00:07:41,215 - ...and I'm gonna turn his pack on because... - No, no, stop. 230 00:07:41,258 --> 00:07:42,607 I-I got it. I'll do it. I'll do it. 231 00:07:42,738 --> 00:07:44,218 - I'll do it, I'll do it, I'll do it. - Yeah? 232 00:07:44,261 --> 00:07:46,611 - Yeah, yeah, yeah, yeah. It's fine. - All right. 233 00:07:46,742 --> 00:07:48,439 Thanks anyway, Charlie. He's gonna do it. 234 00:07:51,007 --> 00:07:55,054 Oh. Oh, that makes some good sounds. 235 00:07:55,185 --> 00:07:57,056 - It's cool, right? - That's really cool. 236 00:07:57,100 --> 00:07:59,276 Oh. Ah, I'm all set. 237 00:07:59,407 --> 00:08:01,060 All right. Get out there and kick some ass, pal. 238 00:08:02,845 --> 00:08:05,108 Yeah. 239 00:08:05,538 --> 00:08:07,415 That's not cool, man. 240 00:08:07,458 --> 00:08:09,243 - Come on, dude. - Shut up, man. Just... shut up. 241 00:08:09,373 --> 00:08:11,419 He just believed it. It's... you know, it's not cool. 242 00:08:11,462 --> 00:08:12,637 It's pretty cool. 243 00:08:12,768 --> 00:08:14,291 I don't know. 244 00:08:24,005 --> 00:08:25,476 Hey, what do you think he looks like? 245 00:08:25,511 --> 00:08:27,043 - Who? - Big Mo. 246 00:08:28,247 --> 00:08:31,377 I don't know. Some fat little brat probably. 247 00:08:31,569 --> 00:08:34,485 - Oh. Oh, is that a riddle? - What? 248 00:08:34,616 --> 00:08:37,140 What the kid looks like. Is it, is it a riddle? 249 00:08:37,184 --> 00:08:38,881 Charlie, do you not know what a riddle is? 250 00:08:39,011 --> 00:08:40,752 Yeah, sure. It's like a, like a thing you don't know. Right? 251 00:08:40,883 --> 00:08:42,537 No, it's not just a thing you don't know. 252 00:08:42,667 --> 00:08:44,147 It's like a, it's like a puzzle. 253 00:08:44,191 --> 00:08:46,193 All right, here's a riddle. Uh... 254 00:08:46,323 --> 00:08:48,891 "The more you have of it, the less you see." What is it? 255 00:08:49,021 --> 00:08:50,762 - Cantaloupes. - What? 256 00:08:50,893 --> 00:08:52,373 Cantaloupes is your answer, because if you're 257 00:08:52,416 --> 00:08:53,722 holding a pile of cantaloupes, 258 00:08:53,765 --> 00:08:55,202 You're not gonna be able to see very much. 259 00:08:55,332 --> 00:08:57,291 - Right. No. - You know? Especially if it goes past your face. 260 00:08:57,334 --> 00:08:58,659 No. That's not the answer. 261 00:08:58,660 --> 00:09:00,160 You telling me you can see through a pile of cantaloupes? 262 00:09:00,250 --> 00:09:01,295 That's not the answer to the riddle. 263 00:09:01,425 --> 00:09:03,732 The answer to the riddle is... darkness. 264 00:09:03,775 --> 00:09:06,343 Right? The more you have of it, the less you see. Darkness. 265 00:09:06,474 --> 00:09:08,127 Yeah, but how are you gonna hold a pile of darkness? Does that... 266 00:09:08,258 --> 00:09:10,434 My God, uh... Hold on, hold on. Wait. 267 00:09:10,565 --> 00:09:11,609 - What is this? - What's up? 268 00:09:11,653 --> 00:09:12,697 W-We're dropping down the leaderboard. 269 00:09:12,828 --> 00:09:14,221 We're in second place. 270 00:09:14,351 --> 00:09:16,092 - Oh, shit. - Mac and Dee are getting shot up like crazy. 271 00:09:16,223 --> 00:09:17,224 - Warning. - Hey-o! 272 00:09:19,095 --> 00:09:21,184 - Oh, you guys, that is fun! - What the hell 273 00:09:21,228 --> 00:09:23,186 is going on out there? You guys are getting lit up. 274 00:09:23,230 --> 00:09:24,579 - Oh. - Yeah, well, you know, what Charlie said 275 00:09:24,709 --> 00:09:26,189 kind of made us stop and think about 276 00:09:26,233 --> 00:09:27,715 what the whole point of this was. 277 00:09:27,750 --> 00:09:29,279 Yeah, yeah. And we figured the point is to 278 00:09:29,323 --> 00:09:31,325 - just be happy and have fun, right? - Yeah. 279 00:09:31,455 --> 00:09:33,762 You know what we did? We-we went down to the "Fun" Zone 280 00:09:33,805 --> 00:09:36,330 instead of the "Maintenance" Zone in the ceiling. 281 00:09:36,975 --> 00:09:38,005 Oh... 282 00:09:42,031 --> 00:09:44,163 The Maintenance Zone. That's awesome. 283 00:09:44,207 --> 00:09:45,469 Oh, my God. That's such a great joke. 284 00:09:45,600 --> 00:09:47,471 I would never... How do you even come up with this stuff? 285 00:09:47,602 --> 00:09:49,125 You're so worthy of my laughter. 286 00:09:49,256 --> 00:09:50,779 You're so worthy. 287 00:09:50,822 --> 00:09:53,172 No. No, no, she's not worthy of your laughter. She... 288 00:09:53,216 --> 00:09:55,784 She told the lamest joke earlier about a blind guy 289 00:09:55,914 --> 00:09:57,612 - and a dog or some shit... - Yeah. - Hey! 290 00:09:57,742 --> 00:09:59,004 That's not a joke, that's a riddle. 291 00:09:59,048 --> 00:10:01,529 And don't steal my shit, you stupid bird-faced bitch! 292 00:10:01,572 --> 00:10:03,966 - Oh! She is a bird. She is a bird! - Don't steal my shit, Dee! 293 00:10:04,009 --> 00:10:05,184 - I'll blast you to pieces! - Oh, yeah, yeah, yeah. 294 00:10:05,228 --> 00:10:06,534 Now we're jamming. Now we're jamming. 295 00:10:06,577 --> 00:10:07,970 - Let's get back out there, Mac. - No! 296 00:10:08,013 --> 00:10:09,406 No, wait, wait. No, no, no. You can't just go running 297 00:10:09,450 --> 00:10:11,495 out there alone. That doesn't work. 298 00:10:11,539 --> 00:10:13,584 Okay, you guys are just running around all willy-nilly, 299 00:10:13,715 --> 00:10:15,412 doing whatever the hell you want. We can't do that. 300 00:10:15,543 --> 00:10:17,414 All right, listen. U-Uh, Mac, Mac. 301 00:10:17,545 --> 00:10:20,809 Tell me something, man. Who-Whose face... 302 00:10:20,939 --> 00:10:23,202 is on the 100 dolla dolla bill? 303 00:10:24,551 --> 00:10:25,857 Rutherford B. Crazy, of course. 304 00:10:25,988 --> 00:10:27,816 Rutherford B. Crazy. That's right. 305 00:10:27,946 --> 00:10:31,080 Now, uh, why he be crazy, Mac? 306 00:10:31,210 --> 00:10:32,647 - Well, uh... - I never thought about it. 307 00:10:32,777 --> 00:10:34,301 - I don't... - Well, I'll tell you why. 308 00:10:34,431 --> 00:10:35,563 See, my man had a dream. 309 00:10:36,174 --> 00:10:38,261 To get into the laser beam business. 310 00:10:38,392 --> 00:10:40,219 Right? And he never gave up on the fundamentals. 311 00:10:40,263 --> 00:10:41,482 He stuck with what works. 312 00:10:41,525 --> 00:10:44,572 And now he get to go out and be whatever the hell he want to be. 313 00:10:44,702 --> 00:10:46,487 - He get to be crazy. - Uh, 314 00:10:46,530 --> 00:10:49,228 I don't think Rutherford be a real person. 315 00:10:49,359 --> 00:10:50,373 - Yeah... - That's a cartoon. 316 00:10:50,404 --> 00:10:51,535 No, no, no... no, not this guy. 317 00:10:51,666 --> 00:10:52,928 Uh, I don't know who this guy is. 318 00:10:52,971 --> 00:10:54,059 I'm talking about the real guy. 319 00:10:54,190 --> 00:10:56,497 The guy who, like, built this place 30 years ago. 320 00:10:56,540 --> 00:10:59,064 That guy. He had a plan, he stuck with it, you know, 321 00:10:59,195 --> 00:11:01,763 and, uh, and now he gets to be whatever he wanna be. 322 00:11:01,806 --> 00:11:03,634 - You know, he get to be crazy. - Okay. 323 00:11:03,765 --> 00:11:07,421 So we aren't allowed to be happy now, 324 00:11:07,464 --> 00:11:10,511 but as long as we are unhappy for long enough, 325 00:11:10,554 --> 00:11:13,470 - eventually we can be happy? - Well, I'm not saying 326 00:11:13,601 --> 00:11:15,298 you g-get to be happy; I'm saying... 327 00:11:15,429 --> 00:11:17,154 being happy isn't the goal. 328 00:11:17,189 --> 00:11:20,187 The goal is to play the game and grind it out until the end. 329 00:11:20,222 --> 00:11:21,478 And then at the end, then you can, 330 00:11:21,609 --> 00:11:22,827 then you can go crazy. 331 00:11:23,695 --> 00:11:26,222 - At the end of what? - I don't... the game. The-the game! 332 00:11:26,353 --> 00:11:28,006 You know, whenever we're playing the game. You know what I mean? 333 00:11:28,137 --> 00:11:29,268 And when is the end of the game? 334 00:11:29,399 --> 00:11:31,096 I don't know. Whenever the game ends, okay? 335 00:11:31,140 --> 00:11:32,620 Whenever we're back on top of the leaderboard 336 00:11:32,750 --> 00:11:34,491 and we got all the dolla dolla bills we need and... 337 00:11:34,622 --> 00:11:35,505 Can I ask you guys a question? 338 00:11:35,536 --> 00:11:37,276 It feels like we've been playing this forever. 339 00:11:37,407 --> 00:11:38,582 - Does-does that feel like that to you? - A lifetime. 340 00:11:38,713 --> 00:11:39,975 Feels like a lifetime. 341 00:11:40,018 --> 00:11:41,629 - Yeah! - I feel like I was born in this game 342 00:11:41,672 --> 00:11:42,934 - and I will die in this game. I-I... - That's right. 343 00:11:43,065 --> 00:11:44,893 And this is the first time I'm having fun in this game. 344 00:11:44,936 --> 00:11:46,851 - Yeah. - No, but-but it's not about... again, it's not about fun. 345 00:11:46,982 --> 00:11:49,463 So just, let's just stick with what works. Yeah? 346 00:11:50,942 --> 00:11:53,250 - Nah. - Nah, we're gonna go back there and have fun. 347 00:11:53,285 --> 00:11:54,361 Let's have fun! 348 00:11:55,425 --> 00:11:57,558 - Man, I want to have fun. I want to have fun. - Goddamn it. 349 00:11:57,601 --> 00:11:59,516 - This is getting out of control, man. - Warning. 350 00:11:59,647 --> 00:12:01,501 Oh! Ha! 351 00:12:02,040 --> 00:12:03,694 It's a madhouse out there. 352 00:12:03,738 --> 00:12:05,827 I was bobbing and weaving like crazy. 353 00:12:05,957 --> 00:12:07,524 All right, nice. At least somebody's out there 354 00:12:07,568 --> 00:12:08,960 - doing what he's supposed to be doing. - Oh, yeah. 355 00:12:09,091 --> 00:12:10,484 I created a great little diversion. 356 00:12:10,614 --> 00:12:13,617 I told this one dad that another dad said 357 00:12:13,748 --> 00:12:16,490 that his kid had a tight little dumper. 358 00:12:16,620 --> 00:12:17,839 - Oh. - Oh! 359 00:12:17,969 --> 00:12:19,623 - That caused a riot. - It did? - Yeah, I'll bet. 360 00:12:19,654 --> 00:12:20,711 - Yeah, it worked. - Hey, home run, Frank. 361 00:12:20,755 --> 00:12:22,321 - Yeah. - Although I'm a little surprised 362 00:12:22,365 --> 00:12:23,671 it's not helping Mac and Dee more. They're getting 363 00:12:23,714 --> 00:12:25,847 - slaughtered out there in the war zone. - Yeah. Whoa. 364 00:12:25,977 --> 00:12:28,153 A war zone? I was in the Wing Zone. 365 00:12:28,197 --> 00:12:30,329 You know, it was such a line. 366 00:12:30,373 --> 00:12:33,332 I mean, I had to create a melee to disperse it. 367 00:12:33,376 --> 00:12:35,422 Goddamn it, Frank! You weren't supposed to get wings! 368 00:12:36,606 --> 00:12:37,554 Oh, shit, did you get hit? 369 00:12:37,598 --> 00:12:38,773 - Did you get hit? - Oh. No, no, no, no. 370 00:12:38,903 --> 00:12:41,471 No, Charlie. That's my signal that the food is ready. 371 00:12:41,515 --> 00:12:42,690 - Oh! - Yeah, yeah, yeah. 372 00:12:42,733 --> 00:12:44,082 - I'm gonna go. - Nice. Get some wings, baby. 373 00:12:44,126 --> 00:12:45,170 All right, I'm gonna get some wings. 374 00:12:45,301 --> 00:12:46,650 Wait, wait, wait, Frank, before you go, 375 00:12:46,694 --> 00:12:48,130 - hang on, hang on. Let me, uh... - No, don't... Charlie. 376 00:12:48,260 --> 00:12:50,001 - No, it's just so simple. Ready? - Charlie. - What? 377 00:12:53,918 --> 00:12:55,529 Oh! 378 00:12:55,659 --> 00:12:56,878 Charlie. 379 00:12:56,921 --> 00:12:58,445 - That's the way. - Pretty good, right? 380 00:12:58,575 --> 00:12:59,968 - Now we're talking. I'll be back. - All right. 381 00:13:00,098 --> 00:13:01,360 - See you, Frankie! - Okay! 382 00:13:01,404 --> 00:13:02,971 See how happy he was? I made a sound, too, 383 00:13:03,101 --> 00:13:04,973 - 'cause I feel like that was... - You are messing it up. 384 00:13:05,103 --> 00:13:07,454 - Dude... - You are messing it all up! 385 00:13:12,116 --> 00:13:14,548 - Can we just go play? - No, we... No! 386 00:13:14,591 --> 00:13:15,649 We have to wait for Big Mo. 387 00:13:15,679 --> 00:13:17,202 Why do you care so much about this kid? 388 00:13:17,333 --> 00:13:18,595 Goddamn it, Charlie! Don't you get it, man? 389 00:13:18,726 --> 00:13:20,249 It's not the kid. 390 00:13:20,379 --> 00:13:22,643 Okay, it's not the kid, it's-it's... 391 00:13:22,773 --> 00:13:24,732 it's what the kid represents. 392 00:13:25,526 --> 00:13:26,560 What, obesity? 393 00:13:26,603 --> 00:13:27,778 No! Not obesity. 394 00:13:27,822 --> 00:13:28,953 I don't even know if the kid's fat. He's just called... 395 00:13:29,084 --> 00:13:31,608 - He's probably fat. - He's probably fat. 396 00:13:31,739 --> 00:13:33,470 Yeah. Obesity rates being what they are, 397 00:13:33,505 --> 00:13:34,965 - he's a fat kid. - It's out of control. 398 00:13:35,000 --> 00:13:36,613 - Feel like all those kids are fat. - Well, most kids 399 00:13:36,744 --> 00:13:38,342 I see running around here are pretty fat... 400 00:13:38,377 --> 00:13:40,156 They eat so much sugar these days, man. 401 00:13:40,191 --> 00:13:41,400 - Well, it's in everything. - Whatever. 402 00:13:41,531 --> 00:13:42,706 The point is, like, I... 403 00:13:42,750 --> 00:13:44,926 You know, there's always some Big Mo, some kid coming in. 404 00:13:45,056 --> 00:13:46,318 He wants to shoot you up, and he's... 405 00:13:46,362 --> 00:13:47,798 he wants to take what you got. 406 00:13:47,842 --> 00:13:49,017 I don't want to give him what I got. 407 00:13:49,147 --> 00:13:50,322 What, I'm supposed to give it to him, man? 408 00:13:50,366 --> 00:13:51,498 I'm just supposed to let him have it? 409 00:13:51,628 --> 00:13:53,717 Who gives a shit about the Big Moes of the world, right? 410 00:13:53,848 --> 00:13:55,806 'Cause we, we play the game, we play the game, 411 00:13:55,937 --> 00:13:57,416 but it's not like we ever win anything. 412 00:13:57,547 --> 00:13:59,593 Dude, what are you talking about? 413 00:13:59,723 --> 00:14:01,159 We've-we've been winning for years, man. 414 00:14:01,203 --> 00:14:03,205 You know. We're the best! 415 00:14:03,335 --> 00:14:06,600 Yeah, but, like, it's not like we have anything to show for it. 416 00:14:06,643 --> 00:14:08,732 Whatever, dude. I got mad dolla dolla bills. 417 00:14:08,863 --> 00:14:10,691 When those dolla dolla bills stop coming in 418 00:14:10,734 --> 00:14:12,257 because we stop playing the game... 419 00:14:12,301 --> 00:14:14,259 dude, you know, you're not gonna have those 420 00:14:14,303 --> 00:14:16,523 little plastic army guys that you like to play with. 421 00:14:16,653 --> 00:14:19,003 - Oh, shit. - You set 'em all up and you have 'em "pew..." 422 00:14:19,134 --> 00:14:21,179 That is how I get them. I get them here. 423 00:14:21,310 --> 00:14:22,920 You... Oh, and the little box of bouncy balls that you love? 424 00:14:22,964 --> 00:14:25,589 - They bounce so high! - Dude, what is that? 425 00:14:25,624 --> 00:14:27,581 - It's like the bounciest technology in the world. - Exactly. 426 00:14:27,616 --> 00:14:28,112 - Why is that? - I don't know. 427 00:14:28,143 --> 00:14:29,274 And you can only get 'em here. 428 00:14:29,318 --> 00:14:31,233 But you lose 'em 'cause they bounce too high. 429 00:14:31,363 --> 00:14:32,451 Yeah, you'd lose them sometimes. 430 00:14:32,582 --> 00:14:34,192 - But you-you eat 'em. - Nah. 431 00:14:34,323 --> 00:14:36,238 Yeah. Yeah, yeah. I've seen you put 'em in your mouth. 432 00:14:36,368 --> 00:14:37,413 I've just tested 'em, you know, see... 433 00:14:37,544 --> 00:14:39,371 - You tested 'em? - Tested 'em out, and 434 00:14:39,415 --> 00:14:40,634 sometimes I'm testing them in my stomach 435 00:14:40,677 --> 00:14:41,896 just to see how they pass. 436 00:14:42,026 --> 00:14:44,681 - Well, that's eating. - Nah. 437 00:14:46,042 --> 00:14:47,858 Okay. But either way, pal, you like 'em, right? 438 00:14:47,902 --> 00:14:49,338 - I do. - You want more of 'em? 439 00:14:49,468 --> 00:14:52,558 - I do. - Gonna need them dolla dolla bills to-to-to get more of 'em, 440 00:14:52,593 --> 00:14:54,176 which means we got to stay on top of the leaderboard, 441 00:14:54,211 --> 00:14:54,996 we got to win at the game. 442 00:14:55,126 --> 00:14:57,215 And-and-and what about our reputation, man? 443 00:14:57,346 --> 00:15:00,218 - Oh... - Think about, like, our-our legacy, dude. 444 00:15:00,349 --> 00:15:01,350 - You know what I mean? - Yeah. 445 00:15:01,480 --> 00:15:03,225 We've been in this game the longest, right? 446 00:15:03,260 --> 00:15:04,571 But when we stop, you think they're gonna throw us 447 00:15:04,701 --> 00:15:06,132 some kind of parade? 448 00:15:06,137 --> 00:15:07,661 - They're not, no. - Hell no, man. 449 00:15:07,791 --> 00:15:09,010 We're just gonna be a-a bunch of dudes 450 00:15:09,140 --> 00:15:10,751 who, who played the game once, 451 00:15:10,794 --> 00:15:12,052 you know? You want to be a ghost? 452 00:15:12,087 --> 00:15:13,472 - No. - Like the, like the fart 453 00:15:13,507 --> 00:15:15,103 of meals past? You just dissipate into the air, 454 00:15:15,233 --> 00:15:17,584 and then everybody forgets that you ever smelled up the place? 455 00:15:17,714 --> 00:15:19,824 - What do you mean I disappear? - Like a fart, man. 456 00:15:19,859 --> 00:15:20,717 That's what I'm talking about. 457 00:15:20,761 --> 00:15:22,545 'Cause that's what Big Mo is. That's what he represents. 458 00:15:22,589 --> 00:15:23,677 It's like a, a death. 459 00:15:23,807 --> 00:15:25,548 - Death?! - A dissipation. That's right. 460 00:15:25,679 --> 00:15:28,116 So if you're talking about going out there and having some fun, 461 00:15:28,246 --> 00:15:30,292 all alone, by yourself, to see what's out there? 462 00:15:30,335 --> 00:15:31,946 You know what I mean? You're giving this all up. 463 00:15:32,076 --> 00:15:33,948 Okay? And you're not just giving up being at the top 464 00:15:34,078 --> 00:15:35,471 of the leaderboard at some, you know, 465 00:15:35,514 --> 00:15:37,604 laser-amusement-themed park, man, you're talking about 466 00:15:37,734 --> 00:15:40,440 giving up everything. Everything. 467 00:15:40,475 --> 00:15:41,477 Everything we built. 468 00:15:41,520 --> 00:15:43,087 - Everything we worked so hard for. - Goddamn it, you're right. 469 00:15:43,131 --> 00:15:44,654 That's the death! We'll be done! We'll be gone! 470 00:15:44,785 --> 00:15:46,525 - Exactly, it's a death. - We won't exist! 471 00:15:46,569 --> 00:15:47,831 And we don't know 472 00:15:47,875 --> 00:15:49,267 if we're ever gonna achieve that success 473 00:15:49,311 --> 00:15:51,095 - ever again just out there. - Damn it, all right, 474 00:15:51,226 --> 00:15:53,402 fine, you're right. We got, we got to guard this space, 475 00:15:53,532 --> 00:15:55,444 and we can't let Big Mo come in here! 476 00:15:55,479 --> 00:15:57,885 That's what I'm talking about, man. That's what I'm talking about. 477 00:15:58,015 --> 00:16:00,104 Oh, shit, though. We're going down the leaderboard, man! 478 00:16:00,235 --> 00:16:01,671 Hey, we can get it back, man. 479 00:16:01,715 --> 00:16:03,325 - We got to protect the base, okay? Are you with me? - Yes! Yes! 480 00:16:03,455 --> 00:16:05,327 I'm never gonna stop playing this game! 481 00:16:05,370 --> 00:16:06,850 - Warning. - I'm never gonna stop... - Chicken wings! 482 00:16:06,894 --> 00:16:08,112 Okay, yeah, let me get some. 483 00:16:08,243 --> 00:16:09,331 - Here you go, here... - Come on, let's do it. 484 00:16:09,374 --> 00:16:10,332 All right, baby. 485 00:16:10,375 --> 00:16:12,290 - What are you doing?! - Got wings. 486 00:16:12,421 --> 00:16:13,770 I was trying to keep Charlie focused, 487 00:16:13,901 --> 00:16:15,511 and you ruined everything with your goddamn wings, okay? 488 00:16:15,554 --> 00:16:17,731 We get him wings at the end! At the end! 489 00:16:17,861 --> 00:16:19,167 This game is going on too long! 490 00:16:19,297 --> 00:16:22,866 Look, man, WWRD, right? WWRD. What would Rutherford do? 491 00:16:22,910 --> 00:16:24,520 - Hmm? - Who? 492 00:16:24,651 --> 00:16:25,826 Rutherford B. Crazy, the guy, the guy, 493 00:16:25,869 --> 00:16:27,523 the guy who built this entire emp-empire. 494 00:16:27,566 --> 00:16:29,743 - What would he do? - He'd do nothing. He's dead. 495 00:16:29,873 --> 00:16:31,353 I'm talking about the guy. The real guy. 496 00:16:31,483 --> 00:16:32,876 - Not-not the cartoon. - Nah, the real guy. 497 00:16:33,007 --> 00:16:35,966 Rutherford B. Crazy. He's actually, his real name 498 00:16:36,097 --> 00:16:38,142 - is Larry Takashi. - Ah? 499 00:16:38,273 --> 00:16:41,102 Yeah. I worked with him in the '90s. He's dead. 500 00:16:41,145 --> 00:16:42,625 - Huh. - That, that can't be right. 501 00:16:42,756 --> 00:16:43,931 - No, it's true. - Warning. 502 00:16:44,923 --> 00:16:46,592 Did you see the look on that kid's face 503 00:16:46,627 --> 00:16:48,622 when I grabbed his glasses and I-I threw 'em on the ground 504 00:16:48,657 --> 00:16:50,328 - and stomped all over 'em? - He blasted us to pieces, 505 00:16:50,372 --> 00:16:52,330 but it was worth it just to see his little ass cry. 506 00:16:52,374 --> 00:16:54,568 Oh, Charlie, you got to get out there with us. 507 00:16:54,603 --> 00:16:56,030 It's so fun. We're finding all kinds 508 00:16:56,160 --> 00:16:58,467 - of corners of this place that we've never explored before. - Yeah, I'd love to, 509 00:16:58,597 --> 00:16:59,642 I really would, but we're actually... 510 00:16:59,686 --> 00:17:01,078 we're losing right now. 511 00:17:01,122 --> 00:17:02,819 - Losing? - I got to stay here. 512 00:17:02,950 --> 00:17:04,342 - What? Yeah. - Huh? Who cares if we're losing? 513 00:17:04,473 --> 00:17:06,910 Dennis said, like, if-if-if we, if we leave the base, 514 00:17:07,041 --> 00:17:09,391 death is gonna come in the form of a fat kid 515 00:17:09,521 --> 00:17:10,697 who's gonna turn us into fart ghosts 516 00:17:10,827 --> 00:17:13,308 or something like that. So I got to stay. 517 00:17:13,351 --> 00:17:14,389 What? 518 00:17:14,390 --> 00:17:17,321 Death is gonna come in the form of a fat child, 519 00:17:17,356 --> 00:17:18,930 who will turn us into a fart. 520 00:17:18,965 --> 00:17:20,036 It sounds crazy now that I'm saying it. 521 00:17:20,067 --> 00:17:21,403 Dennis explained it a lot more better. 522 00:17:21,533 --> 00:17:23,405 Dennis, we can't leave the base, right? 523 00:17:23,535 --> 00:17:24,667 That's the deal? 524 00:17:24,711 --> 00:17:26,669 No. 525 00:17:26,713 --> 00:17:28,323 Frank was right. 526 00:17:28,366 --> 00:17:31,979 Rutherford B. Crazy's real name was Larry Takashi. 527 00:17:32,109 --> 00:17:34,764 Yeah, and he was the founder and owner of Laser Tag Fun Zone. 528 00:17:34,808 --> 00:17:36,244 Yeah. So what, though? 529 00:17:36,287 --> 00:17:38,159 Well, apparently, he killed himself. 530 00:17:39,136 --> 00:17:39,987 - Really? - What? 531 00:17:40,030 --> 00:17:42,859 Yeah. He offed himself about three years back now. 532 00:17:43,921 --> 00:17:46,471 - Oh. - Just opened his 100th Laser Tag Fun Zone, 533 00:17:46,602 --> 00:17:48,691 and he drove himself to a wishing well 534 00:17:48,822 --> 00:17:50,258 and threw himself down it. 535 00:17:50,301 --> 00:17:51,738 Well, uh, hang on. Maybe it was a, 536 00:17:51,868 --> 00:17:53,043 - maybe it was an accident. - Oh. 537 00:17:53,087 --> 00:17:55,785 Uh, no, he wrote a suicide note on a Fun Zone dolla dolla bill, 538 00:17:55,829 --> 00:17:57,787 and it said, "It all meant nothing." 539 00:17:57,831 --> 00:17:59,726 - Ugh. - Damn, man. 540 00:17:59,761 --> 00:18:00,935 - Pretty grim. - That's bleak. 541 00:18:00,970 --> 00:18:02,270 - That's kind of bumming me out. - It's clear. Very clear. 542 00:18:02,400 --> 00:18:03,880 - Killed my appetite. - Mm-hmm. 543 00:18:04,011 --> 00:18:05,708 Nobody came to his funeral. 544 00:18:05,752 --> 00:18:07,014 According to this, his employees all hated him, 545 00:18:07,057 --> 00:18:08,929 and his family barely knew him. I mean, 546 00:18:08,972 --> 00:18:10,017 the guy was miserable. 547 00:18:10,060 --> 00:18:11,540 But he spent his life building this empire, 548 00:18:11,670 --> 00:18:13,415 and-and it all meant nothing? 549 00:18:13,450 --> 00:18:16,619 Shit. So Rutherford be rich. 550 00:18:16,654 --> 00:18:19,026 Rutherford be successful as all hell. 551 00:18:19,156 --> 00:18:20,810 But you know what else Rutherford be? 552 00:18:23,073 --> 00:18:24,727 Rutherford be right. 553 00:18:25,649 --> 00:18:27,817 Because it all means nothing if you're not enjoying it. 554 00:18:27,861 --> 00:18:29,732 The dolla dolla bills, you know? 555 00:18:29,863 --> 00:18:32,378 The reputation, the longevity, even the game itself. 556 00:18:32,413 --> 00:18:34,821 What the hell does it matter if you're not having fun? 557 00:18:35,067 --> 00:18:36,422 You know, if you're not having fun anymore, 558 00:18:36,457 --> 00:18:38,784 than screw it. So if something deep down inside you 559 00:18:38,819 --> 00:18:39,886 is telling you it's time to move on, 560 00:18:39,916 --> 00:18:42,005 then maybe that's what we should do. 561 00:18:43,231 --> 00:18:44,268 So that's it? 562 00:18:45,865 --> 00:18:47,271 That's it. 563 00:18:47,976 --> 00:18:51,014 - Time to end the game? - Time to end the game. 564 00:18:52,246 --> 00:18:53,887 Goodbye, base? 565 00:18:53,930 --> 00:18:57,891 Goodbye to the base we've held down for so long. 566 00:18:57,934 --> 00:19:00,023 I am gonna miss it. 567 00:19:00,745 --> 00:19:03,157 But it's time to let Big Mo have it. 568 00:19:39,497 --> 00:19:40,585 Hey, Big Mo. 569 00:19:43,327 --> 00:19:45,112 Oh, what? You thought we'd gone? 570 00:19:45,722 --> 00:19:47,070 You'd like that, wouldn't you? 571 00:19:47,201 --> 00:19:48,855 We ain't going anywhere. 572 00:19:48,985 --> 00:19:51,118 We're never leaving, you little piece of shit. 573 00:19:51,248 --> 00:19:52,380 Let him have it. 574 00:19:59,755 --> 00:20:01,345 Yeah, light him up. 575 00:20:43,966 --> 00:20:45,970 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 45396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.