All language subtitles for Cannon - S01e23 - Cains Mark

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,070 --> 00:00:04,970 ( suspenseful theme playing ) 2 00:00:09,877 --> 00:00:11,810 ( thud ) 3 00:00:43,277 --> 00:00:44,876 Uh, wait a minute. 4 00:00:44,878 --> 00:00:46,144 Now, what are you doing here, boy? 5 00:00:47,581 --> 00:00:49,815 I, uh... 6 00:00:49,817 --> 00:00:51,116 I work here. 7 00:00:51,118 --> 00:00:52,985 I-- I was stencilling some crates and I guess-- 8 00:00:52,987 --> 00:00:55,020 I guess I fell asleep. I didn't hear the bell. 9 00:00:55,022 --> 00:00:57,455 Get over against that wall. 10 00:00:59,160 --> 00:01:02,994 Look, my name is Terry Alexander and my brother owns the plant. 11 00:01:02,996 --> 00:01:05,764 He's your boss. 12 00:01:05,766 --> 00:01:06,932 Now, wait. 13 00:01:06,934 --> 00:01:09,201 Now, watch it, boy. 14 00:01:20,146 --> 00:01:22,013 ( phone buzzes ) 15 00:01:22,015 --> 00:01:24,550 Yes? 16 00:01:24,552 --> 00:01:26,485 My brother? 17 00:01:26,487 --> 00:01:28,086 Hold him there. 18 00:01:32,760 --> 00:01:34,960 You're dumb. 19 00:01:34,962 --> 00:01:36,527 You're not only a troublemaker, 20 00:01:36,529 --> 00:01:38,429 but you're a clumsy one, and if I did what I should, 21 00:01:38,431 --> 00:01:40,265 I'd have you thrown right back into jail again. 22 00:01:40,267 --> 00:01:42,000 You're the one that should be thrown in jail. 23 00:01:42,002 --> 00:01:43,568 Shut up and listen to me. Not anymore! 24 00:01:43,570 --> 00:01:44,669 Oh! 25 00:01:46,439 --> 00:01:47,773 GUARD: Hey! 26 00:01:47,775 --> 00:01:49,741 Hey! Hold it! 27 00:01:49,743 --> 00:01:51,510 Don't shoot! Let him go. 28 00:01:53,214 --> 00:01:54,212 ( door closes ) 29 00:01:57,051 --> 00:01:58,317 Where was he? 30 00:01:58,319 --> 00:02:00,085 He came down this aisle. 31 00:02:30,750 --> 00:02:32,684 ( dramatic theme playing ) 32 00:02:34,388 --> 00:02:36,154 ( upbeat theme playing ) 33 00:02:49,836 --> 00:02:51,836 ANNOUNCER: 34 00:02:53,941 --> 00:02:56,842 Starring William Conrad. 35 00:02:56,844 --> 00:02:58,143 With guest stars: 36 00:02:58,145 --> 00:03:00,078 Bradford Dillman, 37 00:03:00,848 --> 00:03:03,415 Carmen Matthews, 38 00:03:04,184 --> 00:03:06,718 David Birney, 39 00:03:07,520 --> 00:03:09,587 Dana Elcar. 40 00:03:12,960 --> 00:03:15,460 ANNOUNCER: 41 00:03:20,834 --> 00:03:24,769 ( mellow theme playing ) 42 00:03:39,520 --> 00:03:41,953 MRS. ALEXANDER: Lavender, caraway, 43 00:03:41,955 --> 00:03:43,721 thyme, chives, 44 00:03:43,723 --> 00:03:45,990 parsley, oregano, 45 00:03:45,992 --> 00:03:47,426 sweet marjoram, dill. 46 00:03:47,428 --> 00:03:48,693 ( both laugh ) 47 00:03:48,695 --> 00:03:50,762 It's absolutely beautiful, Mr. Cannon. 48 00:03:50,764 --> 00:03:53,231 Here's something that might interest you. Upland cress. 49 00:03:53,233 --> 00:03:56,034 In any salad it is just beautiful. 50 00:03:56,036 --> 00:03:57,269 ( chuckles ) 51 00:03:57,271 --> 00:03:58,870 Ah, I must tell you, Mr. Cannon, 52 00:03:58,872 --> 00:04:02,274 when I came here I never thought it would be like this. 53 00:04:02,276 --> 00:04:05,277 Yes, I know. You expected one room in a cheap hotel, 54 00:04:05,279 --> 00:04:07,312 a cheap bottle of booze on the desk 55 00:04:07,314 --> 00:04:10,748 and a four-day-old half-eaten bologna sandwich, right? 56 00:04:10,750 --> 00:04:13,685 I'm sorry to disappoint you. Won't you please sit down? 57 00:04:13,687 --> 00:04:17,021 Well, I-- I don't know if I can pay what-- 58 00:04:17,023 --> 00:04:20,525 Oh, don't worry about it. Let's hear the problem first. 59 00:04:20,527 --> 00:04:21,960 Well, I, uh-- 60 00:04:21,962 --> 00:04:24,228 I have two sons, Mr. Cannon. 61 00:04:24,230 --> 00:04:25,897 The younger son Terry, 62 00:04:25,899 --> 00:04:27,732 well, he's never found himself. 63 00:04:27,734 --> 00:04:30,535 He-- He's wandered around a lot here and there. 64 00:04:30,537 --> 00:04:33,505 Was he ever in bad trouble, Mrs. Alexander? 65 00:04:33,507 --> 00:04:36,608 He did one foolish thing some years ago 66 00:04:36,610 --> 00:04:38,843 and they sent him away to-- 67 00:04:38,845 --> 00:04:41,346 He's, uh-- He's hotheaded. 68 00:04:41,348 --> 00:04:43,682 He doesn't think of the consequences sometimes, 69 00:04:43,684 --> 00:04:45,249 like his father. 70 00:04:45,251 --> 00:04:48,753 My husband died 20 years ago when the boys were children. 71 00:04:48,755 --> 00:04:50,555 Is he on probation? 72 00:04:50,557 --> 00:04:54,225 Oh, something of the kind. I don't understand those... 73 00:04:55,395 --> 00:04:57,996 Yes, of course he's on probation. 74 00:04:57,998 --> 00:05:00,899 But he's a wonderful boy, believe me. 75 00:05:00,901 --> 00:05:03,668 Both my boys are. 76 00:05:07,874 --> 00:05:10,408 May I get something for you, Mrs. Alexander? 77 00:05:10,410 --> 00:05:12,477 Just a, uh-- 78 00:05:12,479 --> 00:05:14,346 A glass of water, please, Mr. Cannon. 79 00:05:14,348 --> 00:05:15,780 All right. 80 00:05:20,320 --> 00:05:23,655 My, uh-- My older son Richard, 81 00:05:23,657 --> 00:05:25,590 well, he's a go-getter. 82 00:05:25,592 --> 00:05:27,592 He took on a failing business 83 00:05:27,594 --> 00:05:29,661 and he just turned it right around. 84 00:05:29,663 --> 00:05:31,329 Everything he touches works out. 85 00:05:31,331 --> 00:05:33,865 Every girl he meets wants to marry him. It's true. 86 00:05:33,867 --> 00:05:36,267 I'm sure. He, uh-- 87 00:05:36,269 --> 00:05:38,202 He's always tried to help Terry too. 88 00:05:38,204 --> 00:05:40,305 He gave him a good job and then, 89 00:05:40,307 --> 00:05:42,441 oh, about ten days ago he told me 90 00:05:42,443 --> 00:05:45,176 that he caught Terry 91 00:05:45,178 --> 00:05:47,979 trying to take some merchandise out of the plant. 92 00:05:47,981 --> 00:05:51,216 They had an argument and Terry ran away. 93 00:05:51,218 --> 00:05:52,651 I haven't heard from him since. 94 00:05:52,653 --> 00:05:54,986 Have you tried calling his friends? 95 00:05:54,988 --> 00:05:57,222 Well, he doesn't have many friends. 96 00:05:57,224 --> 00:05:58,789 There's one that he used to talk about. 97 00:05:58,791 --> 00:06:02,127 A Ben, a Ben Kendall, but lately... 98 00:06:02,129 --> 00:06:03,895 I'm very worried, Mr. Cannon. 99 00:06:03,897 --> 00:06:06,197 If he doesn't report to the probation people 100 00:06:06,199 --> 00:06:08,199 the way he's supposed to, they'll come and-- 101 00:06:08,201 --> 00:06:09,334 Take it easy. 102 00:06:09,336 --> 00:06:12,237 I-- I can't call the police, so-- 103 00:06:12,239 --> 00:06:13,805 So I got your name. 104 00:06:13,807 --> 00:06:15,907 Help me, Mr. Cannon. Find him for me. 105 00:06:15,909 --> 00:06:17,409 I just want to know if he's all right. 106 00:06:17,411 --> 00:06:19,110 I-- I don't want him to do anything foolish. 107 00:06:19,112 --> 00:06:20,612 I want him to do what he should do, 108 00:06:20,614 --> 00:06:23,348 or else they'll... 109 00:06:23,350 --> 00:06:26,584 ( sobbing ): They'll take him away again. 110 00:06:28,088 --> 00:06:31,389 Please. Please. 111 00:06:31,391 --> 00:06:32,823 All right. 112 00:06:32,825 --> 00:06:36,228 ( mellow theme playing ) 113 00:06:49,108 --> 00:06:50,542 Hello. 114 00:06:50,544 --> 00:06:51,943 May I sit down? 115 00:06:51,945 --> 00:06:53,678 No other tables? 116 00:06:53,680 --> 00:06:55,479 Oh, there are a lot of other tables, 117 00:06:55,481 --> 00:06:56,915 except you're sitting at this one. 118 00:07:08,428 --> 00:07:11,796 Uh, my name is Frank Cannon. 119 00:07:11,798 --> 00:07:14,366 I'm Ben Kendall. Hello, Ben. 120 00:07:14,368 --> 00:07:18,303 You know, uh, I'm a private investigator 121 00:07:18,305 --> 00:07:22,107 and I've been hired by Terry Alexander's mother. 122 00:07:22,109 --> 00:07:25,010 She'd like to know if, uh, he's all right. 123 00:07:25,012 --> 00:07:26,511 Am I supposed to know? 124 00:07:26,513 --> 00:07:29,080 Well, you might. You do know him, don't you? 125 00:07:30,717 --> 00:07:32,784 Well, suppose I told you he was okay? 126 00:07:34,721 --> 00:07:37,588 Well, then she might ask me if I saw that for myself 127 00:07:37,590 --> 00:07:40,892 and, uh, I don't know quite how to answer that. 128 00:07:40,894 --> 00:07:43,161 Aw, look, man, why get me into this? 129 00:07:43,163 --> 00:07:45,096 You know, you just come on here like, uh, 130 00:07:45,098 --> 00:07:47,332 I'm just supposed to believe what you say. 131 00:07:48,936 --> 00:07:51,736 I'm trying to keep a sincere tone in my voice, Ben. 132 00:07:51,738 --> 00:07:53,171 ( chuckles ) 133 00:07:54,641 --> 00:07:57,141 Let me put it another way: 134 00:07:57,143 --> 00:07:59,344 Would you like to see Terry yanked back into prison? 135 00:08:01,482 --> 00:08:05,517 Okay. Uh, I get a lot from vibrations. 136 00:08:05,519 --> 00:08:07,519 I have to, you know. 137 00:08:07,521 --> 00:08:10,087 I've had to for some time because, uh... 138 00:08:11,224 --> 00:08:12,858 Well, anyway, it's sort of like 139 00:08:12,860 --> 00:08:16,527 whatever I can read with my skin. 140 00:08:16,529 --> 00:08:19,231 So I'll tell you what, Mr. Cannon. 141 00:08:19,233 --> 00:08:20,831 I'll go a small distance with you. 142 00:08:22,235 --> 00:08:23,368 That's fair enough. 143 00:08:26,206 --> 00:08:28,006 But we'll make the shipping date. 144 00:08:28,008 --> 00:08:29,240 Don't be concerned. 145 00:08:29,242 --> 00:08:31,642 Please report that to Monsieur Toulo. 146 00:08:31,644 --> 00:08:33,812 Come in, Mother. 147 00:08:33,814 --> 00:08:38,382 Yes, we're stockpiling now, and the material is first grade. 148 00:08:38,384 --> 00:08:40,618 Very well, we'll be in touch. 149 00:08:40,620 --> 00:08:42,854 Mother, this is an associate, Mr. Kruger. 150 00:08:42,856 --> 00:08:44,255 How do you do? 151 00:08:44,257 --> 00:08:47,358 Why don't you make those calls about the upstate pickups? 152 00:08:47,360 --> 00:08:48,893 Good idea. 153 00:08:48,895 --> 00:08:50,895 Excuse me. Surely. 154 00:08:50,897 --> 00:08:52,964 Ah, a little present. 155 00:08:52,966 --> 00:08:54,398 I was passing the farmers' market 156 00:08:54,400 --> 00:08:56,768 and I remembered the time we went there 157 00:08:56,770 --> 00:09:00,404 and you saw those cookies and remarked about them, so... 158 00:09:00,406 --> 00:09:02,373 Thank you. ( chuckles ) 159 00:09:03,443 --> 00:09:05,676 Ah, how do you like my new suit? 160 00:09:06,813 --> 00:09:08,246 Is it a little short, do you think? 161 00:09:08,248 --> 00:09:10,715 No, no, it's fine. ( chuckles ) 162 00:09:10,717 --> 00:09:14,219 I bought it with that extra check you sent me last month. 163 00:09:14,221 --> 00:09:15,419 I'm glad. 164 00:09:16,757 --> 00:09:21,659 Tell me, have you heard from our friend Terry recently? 165 00:09:21,661 --> 00:09:23,027 No. 166 00:09:23,029 --> 00:09:24,262 Mother? 167 00:09:24,264 --> 00:09:27,098 No, I haven't, no. But... 168 00:09:27,100 --> 00:09:28,600 What? 169 00:09:30,403 --> 00:09:34,538 I-- I hired a private detective to find him. 170 00:09:35,908 --> 00:09:38,143 Detective? 171 00:09:38,145 --> 00:09:40,245 Why didn't you tell me you were going to do that? 172 00:09:40,247 --> 00:09:42,646 A man by the name of Cannon, Frank Cannon. 173 00:09:42,648 --> 00:09:44,115 He seemed very sympathetic. 174 00:09:44,117 --> 00:09:45,683 Of course he was, to your money. 175 00:09:45,685 --> 00:09:47,685 No, no, he seemed to understand 176 00:09:47,687 --> 00:09:50,455 how it is sometimes between brothers. 177 00:09:50,457 --> 00:09:52,390 Do you have his card? 178 00:09:52,392 --> 00:09:54,091 Yes. 179 00:09:57,464 --> 00:09:59,597 ( suspenseful theme playing ) 180 00:10:06,907 --> 00:10:08,573 I'm sorry, Richard. 181 00:10:08,575 --> 00:10:10,675 I did what I thought was right. 182 00:10:10,677 --> 00:10:12,243 He's wild and foolish, 183 00:10:12,245 --> 00:10:15,880 but, well, he's as much my son as you are. 184 00:10:15,882 --> 00:10:19,517 Yes. Excuse me, Mother, I just remembered something. 185 00:10:23,090 --> 00:10:24,856 All right, all right, thank you. 186 00:10:26,727 --> 00:10:28,893 Private detective looking for my brother. 187 00:10:28,895 --> 00:10:30,461 Get some people onto him. 188 00:10:30,463 --> 00:10:32,396 You worried? 189 00:10:32,398 --> 00:10:34,231 Don't you always worry about a brother? 190 00:10:34,233 --> 00:10:36,868 So my mother hired you. So what? 191 00:10:36,870 --> 00:10:39,303 I'm a big boy now. 192 00:10:39,305 --> 00:10:41,205 You can tell her I'm okay, period. 193 00:10:41,207 --> 00:10:42,673 What about your parole situation? 194 00:10:42,675 --> 00:10:45,709 Listen, my parole situation is nobody's lousy business. 195 00:10:45,711 --> 00:10:46,778 Certainly not yours. 196 00:10:50,050 --> 00:10:52,784 Tell her I-- 197 00:10:52,786 --> 00:10:55,653 I'm not due to report until next week. 198 00:10:55,655 --> 00:10:58,022 Nothing to worry, okay? 199 00:10:59,860 --> 00:11:00,992 If you say so. 200 00:11:08,234 --> 00:11:09,834 Come on. 201 00:11:21,848 --> 00:11:25,383 Hey, Alexander, we'd like to talk to you. 202 00:11:25,385 --> 00:11:27,418 What do you want? 203 00:11:27,420 --> 00:11:29,153 We can't talk here. 204 00:11:29,155 --> 00:11:30,388 Listen, I know who sent you-- 205 00:11:32,158 --> 00:11:35,126 TERRY: Ben, get out of here! 206 00:11:35,128 --> 00:11:39,129 ( action theme playing ) 207 00:11:49,910 --> 00:11:52,409 ( grunts ) 208 00:12:04,457 --> 00:12:06,291 All right, what's this all about? 209 00:12:06,293 --> 00:12:07,625 Now, come on, spill it. 210 00:12:07,627 --> 00:12:10,395 I don't like bruising my knuckles for nothing. 211 00:12:10,397 --> 00:12:12,863 I guess you're not working for him, are you? 212 00:12:12,865 --> 00:12:15,700 For who? My brother. 213 00:12:15,702 --> 00:12:19,070 Right, Richard, who's got all the wheels working for him. 214 00:12:19,072 --> 00:12:22,773 Who my mother thinks is so terrific. 215 00:12:22,775 --> 00:12:24,742 You wanna know what he does, huh? 216 00:12:24,744 --> 00:12:26,244 You wanna know what he really does? 217 00:12:26,246 --> 00:12:29,147 I want to know what you're talking about. Now, come on. 218 00:12:29,149 --> 00:12:31,949 That casting business of his is nothing. 219 00:12:31,951 --> 00:12:33,785 It's just a front. 220 00:12:33,787 --> 00:12:39,290 My brother Richard collects all kinds of arms. 221 00:12:39,292 --> 00:12:42,293 Guns, mines, bombs. 222 00:12:42,295 --> 00:12:46,330 And he sells them to anyone for cash on the line. 223 00:12:46,332 --> 00:12:50,368 Gangsters, countries who can't get arms legally, 224 00:12:50,370 --> 00:12:51,735 private armies. 225 00:12:51,737 --> 00:12:55,373 Anyone who wants to blow something up. 226 00:12:55,375 --> 00:12:58,376 He's got it all taped. He's been doing it for years. 227 00:12:58,378 --> 00:12:59,576 How do you know this? 228 00:12:59,578 --> 00:13:01,146 Because I saw it. 229 00:13:01,148 --> 00:13:05,483 Yeah, I know, you wanna know why I don't go to the cops. 230 00:13:05,485 --> 00:13:08,386 He's threatened to send me back to jail more than once. 231 00:13:08,388 --> 00:13:10,355 He could do it too. 232 00:13:10,357 --> 00:13:12,389 That's why he had me fired off the job. 233 00:13:12,391 --> 00:13:14,492 He said you were stealing from him. 234 00:13:14,494 --> 00:13:17,295 Yeah, I was. 235 00:13:17,297 --> 00:13:21,099 I was stealing a look at some grenades. 236 00:13:21,101 --> 00:13:22,867 Hand grenades 237 00:13:24,104 --> 00:13:26,270 that he got from a government armory somewhere. 238 00:13:28,041 --> 00:13:29,907 You check that out. 239 00:13:29,909 --> 00:13:33,011 Go ahead, you check it out, and you tell my mother that. 240 00:13:37,984 --> 00:13:41,685 ( suspenseful theme playing ) 241 00:14:11,317 --> 00:14:12,984 I don't understand. 242 00:14:12,986 --> 00:14:14,886 How could he say those things about Richard? 243 00:14:14,888 --> 00:14:17,321 You tell me, Mrs. Alexander. 244 00:14:17,323 --> 00:14:19,156 I'll check into it and get back to you. 245 00:14:21,227 --> 00:14:25,163 ( suspenseful theme playing ) 246 00:14:38,811 --> 00:14:41,178 Mr. Cannon, I'm Dick Alexander. 247 00:14:41,180 --> 00:14:43,514 Yes, I would have guessed. 248 00:14:45,151 --> 00:14:48,452 What's that, uh, brother of mine been up to this time? 249 00:14:48,454 --> 00:14:52,589 My mother called me too. He's obviously upset her again. 250 00:14:53,993 --> 00:14:57,228 You know, Mr. Cannon, it takes a supreme act of will 251 00:14:57,230 --> 00:14:59,363 not to put my brother either back in prison 252 00:14:59,365 --> 00:15:01,798 or into an institution, believe me. 253 00:15:01,800 --> 00:15:05,069 I didn't say that I bought your brother's story, Mr. Alexander. 254 00:15:05,071 --> 00:15:06,870 All his life he's been jealous of me, 255 00:15:06,872 --> 00:15:08,439 done very destructive things. 256 00:15:08,441 --> 00:15:11,542 Consult your local psychiatrist for reasons. 257 00:15:11,544 --> 00:15:13,144 By the way, uh, 258 00:15:13,146 --> 00:15:15,413 two men jumped him just as I was leaving him, 259 00:15:15,415 --> 00:15:18,649 and strangely enough-- You won't believe this. 260 00:15:18,651 --> 00:15:21,118 --one of them had a paycheck in his pocket 261 00:15:21,120 --> 00:15:22,520 from your company. 262 00:15:22,522 --> 00:15:25,022 Yes, of course. I've told people who know Terry 263 00:15:25,024 --> 00:15:27,291 that if they run into him accidentally anyplace, 264 00:15:27,293 --> 00:15:29,026 they're to convince him that I want to see him 265 00:15:29,028 --> 00:15:30,394 for his own good. Ah. 266 00:15:30,396 --> 00:15:32,829 Well, they used very direct arguments, I must say. 267 00:15:32,831 --> 00:15:34,365 They almost got to me. 268 00:15:34,367 --> 00:15:35,833 ( chuckles ) 269 00:15:35,835 --> 00:15:39,170 I'm afraid that subtlety is not a strong suit at our plant. 270 00:15:39,172 --> 00:15:40,638 ( chuckles ) 271 00:15:40,640 --> 00:15:43,674 Well, I still would like very much to see him 272 00:15:43,676 --> 00:15:46,577 and straighten this out for my mother's sake. 273 00:15:46,579 --> 00:15:48,513 So I think I'll take over her obligation. 274 00:15:48,515 --> 00:15:51,382 I'd like you to try to locate Terry wherever he is now, 275 00:15:51,384 --> 00:15:53,651 even if it takes you to the other coast. 276 00:15:53,653 --> 00:15:55,353 I'll pick up the tab, and I won't even argue 277 00:15:55,355 --> 00:15:56,887 with whatever you quote. 278 00:15:56,889 --> 00:15:58,622 No dice. 279 00:15:59,825 --> 00:16:01,859 I don't think that we understand each other-- 280 00:16:01,861 --> 00:16:04,195 Oh, forgive me, sir. What you don't understand 281 00:16:04,197 --> 00:16:06,964 is that I am one of the world's fine understanders, 282 00:16:06,966 --> 00:16:08,499 but unfortunately, 283 00:16:08,501 --> 00:16:12,303 I'm going to have to report all of this to the police. 284 00:16:17,510 --> 00:16:19,343 I'd suggest you don't do that. 285 00:16:19,345 --> 00:16:20,912 This is a family matter. 286 00:16:20,914 --> 00:16:22,379 Ha-ha. Uh, 287 00:16:22,381 --> 00:16:26,083 let me try to explain my situation this way, if I may. 288 00:16:26,085 --> 00:16:29,287 You see, I happen to be a licensed private investigator. 289 00:16:29,289 --> 00:16:31,855 Now, if I don't report everything I see 290 00:16:31,857 --> 00:16:33,591 about illegal weapons, why, you know that 291 00:16:33,593 --> 00:16:35,125 they might take my license away from me? 292 00:16:35,127 --> 00:16:37,161 You wouldn't want that, would you? 293 00:16:37,163 --> 00:16:40,664 Don't give me any of your children's games, Mr. Cannon. 294 00:16:40,666 --> 00:16:42,166 You go to the police with this story, 295 00:16:42,168 --> 00:16:43,467 and I can assure you of one thing. 296 00:16:43,469 --> 00:16:46,370 You'll end up a very sorry private detective. 297 00:16:46,372 --> 00:16:47,838 If you end up one at all. 298 00:16:52,111 --> 00:16:53,678 Look out! 299 00:16:59,085 --> 00:17:01,018 That was a little too close. 300 00:17:01,020 --> 00:17:02,920 Wasn't it? 301 00:17:02,922 --> 00:17:05,756 It's a good thing there was someone here to warn you... 302 00:17:05,758 --> 00:17:07,925 ...this time. 303 00:17:09,028 --> 00:17:10,461 ( scoffs ) 304 00:17:10,463 --> 00:17:13,864 You're right. Subtlety is not one of your strong suits. 305 00:17:13,866 --> 00:17:15,466 ( dramatic theme playing ) 306 00:17:19,372 --> 00:17:21,004 ( suspenseful theme playing ) 307 00:17:25,345 --> 00:17:27,244 That is a fully automatic 308 00:17:27,246 --> 00:17:29,246 Russian submachine gun, lieutenant. 309 00:17:29,248 --> 00:17:31,582 The PPSh-41. 310 00:17:31,584 --> 00:17:34,585 Great muzzle velocity, and a collector's item. 311 00:17:34,587 --> 00:17:36,687 It's fully deactivated, of course, 312 00:17:36,689 --> 00:17:38,889 and legally registered. It can't fire. 313 00:17:38,891 --> 00:17:42,059 It's all strictly legal, like everything else in here. 314 00:17:42,728 --> 00:17:44,162 ( knock on door ) 315 00:17:45,498 --> 00:17:46,831 Anything in the warehouse? 316 00:17:46,833 --> 00:17:48,933 Radiator frames, car parts. 317 00:17:48,935 --> 00:17:50,801 Didn't see any arms or ammunition. 318 00:17:52,472 --> 00:17:54,038 Well... 319 00:17:54,040 --> 00:17:56,441 Mr. Alexander, all I can say is, I'm sorry. 320 00:17:56,443 --> 00:17:57,909 Mistakes do happen. 321 00:17:57,911 --> 00:18:00,277 The only mistake you made was letting him know we were coming. 322 00:18:00,279 --> 00:18:01,546 Stay out of this, Frank. 323 00:18:01,548 --> 00:18:03,714 I gather you two know each other. 324 00:18:03,716 --> 00:18:05,616 That has nothing to do with it. 325 00:18:05,618 --> 00:18:07,985 Lieutenant, may I tell you what this is really about? 326 00:18:09,522 --> 00:18:12,890 Bill, would you come in here, please, with Mr. Connors? 327 00:18:12,892 --> 00:18:15,192 Just yesterday, in connection with all of this, 328 00:18:15,194 --> 00:18:17,027 Mr. Cannon came over. 329 00:18:17,029 --> 00:18:18,362 I met him outside, 330 00:18:18,364 --> 00:18:20,465 but he insisted that we go into my office 331 00:18:20,467 --> 00:18:21,799 to talk privately. 332 00:18:21,801 --> 00:18:24,302 I've never been in this room in my life before, Sam. 333 00:18:24,304 --> 00:18:26,137 Let Mr. Alexander talk. 334 00:18:26,139 --> 00:18:27,404 ( knocking on door ) 335 00:18:29,175 --> 00:18:31,808 DICK: Ah, Mr. Penski and Mr. Connors. 336 00:18:31,810 --> 00:18:33,277 They were in the next office there 337 00:18:33,279 --> 00:18:36,280 when Mr. Cannon made his pitch. 338 00:18:36,282 --> 00:18:38,449 For five thousand dollars 339 00:18:38,451 --> 00:18:40,317 he'd forget what my brother had accused me of. 340 00:18:40,319 --> 00:18:42,119 I said what? 341 00:18:42,121 --> 00:18:43,887 And if I didn't pay you the money, 342 00:18:43,889 --> 00:18:45,623 you had friends in the police department 343 00:18:45,625 --> 00:18:47,491 who would make my life miserable for me, 344 00:18:47,493 --> 00:18:49,360 disrupt my business with constant searches, 345 00:18:49,362 --> 00:18:50,461 cost me more money-- 346 00:18:50,463 --> 00:18:51,862 You say you have witnesses to this? 347 00:18:51,864 --> 00:18:53,831 The door was open. They heard it all. 348 00:18:56,502 --> 00:18:58,469 Oh, come on, Sam, it's a lie, 349 00:18:58,471 --> 00:19:00,071 and they're witnesses to a lie. 350 00:19:00,073 --> 00:19:01,171 That guy's one of the two 351 00:19:01,173 --> 00:19:03,441 that attacked Terry Alexander in the park. 352 00:19:03,443 --> 00:19:04,875 Now, just hold it. 353 00:19:04,877 --> 00:19:07,010 Mr. Alexander, are you going to prefer charges? 354 00:19:09,181 --> 00:19:12,516 Not at this time. I have a business to run. 355 00:19:12,518 --> 00:19:16,087 If Mr. Cannon has sense enough to stop this harassment, fine. 356 00:19:16,089 --> 00:19:19,823 If not, the charge will be extortion. 357 00:19:19,825 --> 00:19:21,726 ( ominous theme playing ) 358 00:19:28,901 --> 00:19:30,734 You believe that? 359 00:19:30,736 --> 00:19:32,970 I know garbage when I hear it. 360 00:19:32,972 --> 00:19:35,873 But he's a tough cookie to play pick-up sticks with. 361 00:19:35,875 --> 00:19:37,975 I don't wanna play with him, Sam. 362 00:19:37,977 --> 00:19:39,777 But if he had illegal weapons in there, 363 00:19:39,779 --> 00:19:42,245 I want to find out where he moved them to. 364 00:19:42,247 --> 00:19:45,315 You're licensed, Frank. Don't fool around with him. 365 00:19:55,928 --> 00:19:58,629 ( inaudible dialogue ) 366 00:20:11,244 --> 00:20:13,677 ( inaudible dialogue ) 367 00:20:48,013 --> 00:20:50,781 No, I want more, bigger stuff. You got connections? 368 00:20:51,851 --> 00:20:55,119 ( suspenseful theme playing ) 369 00:20:55,121 --> 00:20:58,723 There it is, on that barge anchored out there. 370 00:20:58,725 --> 00:21:00,357 Stowed up in that trailer, huh? 371 00:21:00,359 --> 00:21:03,027 Yeah, that's what they say. 372 00:21:08,868 --> 00:21:11,068 What kind of stuff? 373 00:21:11,070 --> 00:21:12,803 All kinds. 374 00:21:12,805 --> 00:21:15,473 Bazookas, even rockets. 375 00:21:15,475 --> 00:21:17,007 That's what they say. 376 00:21:17,009 --> 00:21:18,409 Who says? 377 00:21:18,411 --> 00:21:19,543 Guys. 378 00:21:19,545 --> 00:21:21,545 Guys who work at that kind of business. 379 00:21:21,547 --> 00:21:22,780 But you don't know for a fact 380 00:21:22,782 --> 00:21:24,281 that there are weapons on that barge. 381 00:21:24,283 --> 00:21:26,917 It could be just talk. 382 00:21:26,919 --> 00:21:30,588 Well, it's the kind of talk that could get you killed. 383 00:21:38,664 --> 00:21:41,364 TERRY: And as long as he keeps sending her those checks, 384 00:21:41,366 --> 00:21:44,201 my mother thinks he can't do anything wrong. 385 00:21:44,203 --> 00:21:46,170 Me, I'm the drifter, 386 00:21:46,172 --> 00:21:48,739 bad kid brother 387 00:21:48,741 --> 00:21:50,340 with a probation hanging over his head. 388 00:21:52,278 --> 00:21:54,378 And he's the one that's sending out guns and bombs, 389 00:21:54,380 --> 00:21:57,047 blowing up people, crippling them and-- 390 00:21:59,585 --> 00:22:02,352 I guess I'd better deliver a couple of these rackets, 391 00:22:02,354 --> 00:22:05,255 kind of overdoing-- Ow-- Anyway. 392 00:22:05,257 --> 00:22:07,124 Ben, I'm sorry, I put it there before. 393 00:22:07,126 --> 00:22:09,259 That's-- That's okay, man, no problem, it's okay. 394 00:22:09,261 --> 00:22:12,062 Here. Thanks. 395 00:22:15,935 --> 00:22:17,835 I'll see you later, Mr. Cannon. 396 00:22:17,837 --> 00:22:19,402 CANNON: Yeah, Ben. 397 00:22:19,404 --> 00:22:20,471 Yeah, take it easy. 398 00:22:20,473 --> 00:22:21,938 Okay. 399 00:22:28,014 --> 00:22:30,246 ( door closes ) 400 00:22:32,585 --> 00:22:35,486 He's a terrific guy. 401 00:22:35,488 --> 00:22:37,955 We, uh, sort of grew up together. 402 00:22:37,957 --> 00:22:40,224 He hasn't always been sightless? 403 00:22:40,226 --> 00:22:41,492 No. 404 00:22:41,494 --> 00:22:43,727 Do you have anything to do with that? 405 00:22:45,597 --> 00:22:47,631 No. 406 00:22:47,633 --> 00:22:50,301 At least not the way you think. 407 00:22:52,371 --> 00:22:53,904 We did some crazy things together. 408 00:22:53,906 --> 00:22:56,240 We got involved with a guy who thought he was a mastermind, 409 00:22:56,242 --> 00:22:58,408 had great plans for blowing up a bank vault. 410 00:22:58,410 --> 00:23:00,077 That's the job that put you away? 411 00:23:00,079 --> 00:23:02,946 No, we never even got into that. 412 00:23:04,283 --> 00:23:06,117 But Ben, uh... 413 00:23:07,920 --> 00:23:10,854 He went to pick up a package for this guy, 414 00:23:10,856 --> 00:23:12,923 and it blew up. 415 00:23:15,528 --> 00:23:18,729 Killed one kid. Ben was lucky to get away with just-- 416 00:23:19,932 --> 00:23:21,798 Just the loss of his eyes. 417 00:23:22,601 --> 00:23:24,167 Yeah, I get the picture. 418 00:23:24,169 --> 00:23:25,369 Do you? 419 00:23:25,371 --> 00:23:27,537 The guy that he picked up the package for 420 00:23:27,539 --> 00:23:30,140 was selling just like my brother. 421 00:23:30,142 --> 00:23:32,843 You know what he did when he found out what happened? 422 00:23:32,845 --> 00:23:34,244 He laughed. 423 00:23:34,246 --> 00:23:36,981 He said, "Plastic explosives aren't supposed to do that. 424 00:23:36,983 --> 00:23:39,349 It's a good thing I got my money up front." 425 00:23:39,351 --> 00:23:40,851 He laughed. 426 00:23:43,422 --> 00:23:45,089 I've seen you looking at me, Mr. Cannon, 427 00:23:45,091 --> 00:23:47,258 trying to figure out what's up, why I'm so hot to stop Dick. 428 00:23:47,260 --> 00:23:50,460 Well, now you know. 429 00:23:50,462 --> 00:23:53,063 Look, let's get practical for a minute, huh? 430 00:23:53,065 --> 00:23:55,699 There's a barge in the middle of the channel at San Pedro 431 00:23:55,701 --> 00:23:58,935 that just may be full of your brother's weapons. 432 00:23:58,937 --> 00:24:01,571 I say just may, because I don't have any evidence, 433 00:24:01,573 --> 00:24:03,140 and the police won't go into this 434 00:24:03,142 --> 00:24:05,209 because of what happened at your brother's plant. 435 00:24:05,211 --> 00:24:07,544 But there's gotta be somebody working for your brother 436 00:24:07,546 --> 00:24:09,380 who knows what's on that barge. 437 00:24:09,382 --> 00:24:11,782 Ah, Dick's got all the angles covered. 438 00:24:11,784 --> 00:24:14,050 Everyone that works for him is on parole from prison. 439 00:24:14,052 --> 00:24:16,420 They either do what he says, or he sends them back. 440 00:24:17,523 --> 00:24:18,923 If we could just break that barge, 441 00:24:18,925 --> 00:24:20,524 we could bust open the whole case, maybe. 442 00:24:20,526 --> 00:24:21,758 Just one man. One man, 443 00:24:21,760 --> 00:24:23,327 that's all we need to put some pressure on. 444 00:24:24,997 --> 00:24:27,998 Wait a minute. There is one guy. 445 00:24:28,000 --> 00:24:29,934 He hates what he's into, and he'd love to get out, 446 00:24:29,936 --> 00:24:31,835 I know he would. Listen, let me see him, 447 00:24:31,837 --> 00:24:33,037 I'll get to him, and I'll talk- 448 00:24:33,039 --> 00:24:34,305 No, no, you just tell me who he is, 449 00:24:34,307 --> 00:24:36,473 I'll get to him. Now, I know you mean well, 450 00:24:36,475 --> 00:24:39,809 but you just have a habit of jumping into things too hard. 451 00:24:39,811 --> 00:24:41,678 ( suspenseful theme playing ) 452 00:24:59,832 --> 00:25:01,464 Not this car, that one. 453 00:25:01,466 --> 00:25:03,500 Sorry. Uh... 454 00:25:03,502 --> 00:25:05,335 I had to say I'd testify against you. 455 00:25:05,337 --> 00:25:06,437 I had no choice. 456 00:25:06,439 --> 00:25:08,839 I want you to identify a barge for me. 457 00:25:09,842 --> 00:25:11,508 I don't know about any barge. 458 00:25:11,510 --> 00:25:14,545 Then we'll go have a talk with Lieutenant Avakian. 459 00:25:16,015 --> 00:25:18,749 I-- I can't go near the police. 460 00:25:18,751 --> 00:25:21,351 I spent nine years in prison. 461 00:25:21,353 --> 00:25:22,719 Penski, you either play ball, 462 00:25:22,721 --> 00:25:24,187 or I'll see that you get another nine, 463 00:25:24,189 --> 00:25:25,355 and you'd better believe that. 464 00:25:25,357 --> 00:25:27,024 No, I'm clean. 465 00:25:27,026 --> 00:25:29,492 Except for what you're doing there, huh? 466 00:25:29,494 --> 00:25:31,962 You know, legally, you're as guilty as Alexander is, 467 00:25:31,964 --> 00:25:33,363 and they could put you in the slammer 468 00:25:33,365 --> 00:25:35,299 for the rest of your life. 469 00:25:35,934 --> 00:25:37,001 Now let's go. 470 00:25:37,003 --> 00:25:39,036 Either to the waterfront or the police. 471 00:25:39,038 --> 00:25:41,038 You make the pick, get in. 472 00:25:45,645 --> 00:25:47,377 ( suspenseful theme playing ) 473 00:25:49,649 --> 00:25:51,615 CANNON: I want you to take a good look at that barge, 474 00:25:51,617 --> 00:25:53,851 the one with the trailer on it, 475 00:25:53,853 --> 00:25:55,218 and then you tell me. 476 00:25:58,157 --> 00:25:59,356 What barge? 477 00:25:59,358 --> 00:26:00,991 Why the-- 478 00:26:04,196 --> 00:26:05,628 ( mysterious theme playing ) 479 00:26:13,471 --> 00:26:15,439 All right, where is it? Where did they take it? 480 00:26:15,441 --> 00:26:17,640 Look, I told you in the first place, 481 00:26:17,642 --> 00:26:19,876 I don't know anything about barges. 482 00:26:19,878 --> 00:26:21,345 Now, I went along with you. 483 00:26:21,347 --> 00:26:25,248 Now you gotta leave me alone, leave me alone! 484 00:26:25,250 --> 00:26:27,451 I don't want any more trouble. 485 00:26:35,494 --> 00:26:37,027 ( suspenseful theme playing ) 486 00:27:03,422 --> 00:27:05,555 ( phone ringing ) 487 00:27:08,160 --> 00:27:09,159 Hello? 488 00:27:09,161 --> 00:27:10,594 Mr. Cannon? 489 00:27:10,596 --> 00:27:13,097 I must see you. It's urgent, please. 490 00:27:13,099 --> 00:27:15,332 I'll be right over, Mrs. Alexander. 491 00:27:15,334 --> 00:27:16,800 Not here, no. 492 00:27:16,802 --> 00:27:18,301 Meet me at a restaurant, 493 00:27:18,303 --> 00:27:20,036 Robaire's, do you know where that is? 494 00:27:20,038 --> 00:27:21,238 Yes. 495 00:27:21,240 --> 00:27:23,340 Is, uh-- Is 7:00 all right? 496 00:27:23,342 --> 00:27:24,775 I'll be there. 497 00:27:24,777 --> 00:27:26,042 Thank you. 498 00:27:26,044 --> 00:27:27,377 Goodbye. 499 00:27:35,821 --> 00:27:39,088 ( soft piano music playing ) ( indistinct chattering ) 500 00:27:42,695 --> 00:27:44,561 Good evening, I'm Frank Cannon. 501 00:27:44,563 --> 00:27:45,929 Oh, yes, Mr. Cannon, 502 00:27:45,931 --> 00:27:47,864 your party's waiting upstairs. 503 00:27:47,866 --> 00:27:49,966 Upstairs? Thank you. 504 00:28:07,820 --> 00:28:08,919 What do you want? 505 00:28:08,921 --> 00:28:11,054 We'd like to talk to you, Mr. Cannon. 506 00:28:11,056 --> 00:28:12,923 No, no! Don't! 507 00:28:13,626 --> 00:28:15,659 ( crowd shouting ) 508 00:28:15,661 --> 00:28:17,460 Call the police! I saw the whole thing. 509 00:28:17,462 --> 00:28:19,228 He threw him down there, that man with the gun. 510 00:28:19,230 --> 00:28:22,833 He's trying to kill him! Somebody call the police! 511 00:28:22,835 --> 00:28:24,834 ( dramatic theme playing ) 512 00:28:35,814 --> 00:28:38,214 ( suspenseful theme playing ) 513 00:28:42,755 --> 00:28:46,690 Hey, Sam, come on, you know this is a frame-up job. 514 00:28:46,692 --> 00:28:49,493 I walk up the stairs, and the first guy looks like 515 00:28:49,495 --> 00:28:51,161 he's gonna pull his gun, so I pull mine. 516 00:28:51,163 --> 00:28:52,629 The second guy falls down the stairs, 517 00:28:52,631 --> 00:28:54,264 and the third guy comes running in saying, 518 00:28:54,266 --> 00:28:55,833 "I saw it all, I saw it all." 519 00:28:55,835 --> 00:28:58,368 Now, you know they were all Dick Alexander's men. 520 00:28:58,370 --> 00:29:01,438 Well, the victim claims he was alone and you jumped him. 521 00:29:03,843 --> 00:29:06,677 Assault with a deadly weapon, that's a very serious charge. 522 00:29:06,679 --> 00:29:08,412 You know it isn't the truth. 523 00:29:08,414 --> 00:29:11,448 Look, he claims you jumped him because he put you on the spot 524 00:29:11,450 --> 00:29:13,483 in that Alexander shakedown business. 525 00:29:13,485 --> 00:29:15,585 And that's going to sound very good in court too. 526 00:29:15,587 --> 00:29:18,555 Yeah, it will, and Alexander knows it will. 527 00:29:18,557 --> 00:29:21,958 What I don't understand is why she set me up for this. 528 00:29:21,960 --> 00:29:23,259 Who set you up? 529 00:29:23,261 --> 00:29:25,762 Alexander's mother. 530 00:29:25,764 --> 00:29:27,497 His mother? 531 00:29:32,838 --> 00:29:35,405 Frank, your, uh, license is gonna have to be lifted 532 00:29:35,407 --> 00:29:38,141 for the time being and your gun permit, of course. 533 00:29:38,143 --> 00:29:41,044 ( sighs ) 534 00:29:41,046 --> 00:29:42,980 What are my chances of getting out on bail tonight? 535 00:29:44,316 --> 00:29:46,049 Well, there are no courts in session, 536 00:29:46,051 --> 00:29:48,118 so even if you can get your lawyer to run up a writ, 537 00:29:48,120 --> 00:29:49,286 he'll have a hard time finding 538 00:29:49,288 --> 00:29:50,687 the available judge at this hour. 539 00:29:52,892 --> 00:29:55,125 Let me put it to you this way. 540 00:29:55,127 --> 00:29:57,093 I think you're gonna be spending the night with us. 541 00:29:57,095 --> 00:30:00,397 How's the cuisine in your hotel, Sam? 542 00:30:00,399 --> 00:30:03,333 Well, you can always send out for chicken delicious. 543 00:30:03,335 --> 00:30:06,436 Do they accept credit cards? 544 00:30:10,476 --> 00:30:12,175 ( sighs ) 545 00:30:12,177 --> 00:30:14,344 But there's no trouble, no trouble at all. 546 00:30:14,346 --> 00:30:16,313 Our truck rolls by morning. 547 00:30:17,683 --> 00:30:19,215 How did he find out about my brother? 548 00:30:23,756 --> 00:30:25,489 Well, give my best to Monsieur Toulo 549 00:30:25,491 --> 00:30:27,157 and tell him that I look forward 550 00:30:27,159 --> 00:30:29,326 to seeing him in Paris very soon. 551 00:30:29,328 --> 00:30:31,961 Oui, à bientôt. 552 00:30:31,963 --> 00:30:33,630 That's strange. 553 00:30:33,632 --> 00:30:35,832 I wonder how he found out about Terry. 554 00:30:35,834 --> 00:30:38,134 A lot of big mouths around. 555 00:30:38,136 --> 00:30:40,637 Well, they want to be sure of getting the stuff in Marseilles 556 00:30:40,639 --> 00:30:42,172 by the end of the month. 557 00:30:42,174 --> 00:30:44,808 Do you know they've sold that entire shipment already? 558 00:30:44,810 --> 00:30:45,909 Whew. 559 00:30:45,911 --> 00:30:48,512 Why, outfit really operates. 560 00:30:48,514 --> 00:30:52,248 You know, we're going to move into Toulo's end of it next. 561 00:30:52,250 --> 00:30:56,320 Just sit on the Riviera and wholesale it out. 562 00:30:56,322 --> 00:30:59,489 Distribution. You don't get one finger dirty that way. 563 00:30:59,491 --> 00:31:00,857 ( laughing ) What's so funny? 564 00:31:00,859 --> 00:31:02,992 Cannon, he was beautiful. 565 00:31:02,994 --> 00:31:04,461 Well, at least he'll be out of our hair 566 00:31:04,463 --> 00:31:05,895 until the truck is far away. 567 00:31:05,897 --> 00:31:08,198 He was right on the spot, just on time. 568 00:31:08,200 --> 00:31:10,600 How did you get him to the restaurant? 569 00:31:10,602 --> 00:31:12,936 That is a family secret. 570 00:31:14,573 --> 00:31:16,606 ( knocking on door ) 571 00:31:19,844 --> 00:31:21,044 Who is it? 572 00:31:21,046 --> 00:31:23,880 TERRY: Mom, it's me, Terry. 573 00:31:23,882 --> 00:31:27,451 Terry, why did you come in the back? Hi. 574 00:31:27,453 --> 00:31:30,087 Well, I didn't know who would be watching the front. 575 00:31:30,089 --> 00:31:32,122 The police, you mean? Oh, Terry. 576 00:31:32,124 --> 00:31:33,923 No, no, Ma, it's okay. 577 00:31:33,925 --> 00:31:35,959 I'm fine. Honest, it's all right. 578 00:31:35,961 --> 00:31:39,062 All right, let me-- Let me get you some milk. 579 00:31:39,064 --> 00:31:40,863 No, no, look, hey, 580 00:31:40,865 --> 00:31:42,665 I-I really don't want any. 581 00:31:42,667 --> 00:31:46,003 Listen, uh, did Mr. Cannon try to contact you at all? 582 00:31:46,005 --> 00:31:48,372 No, no, I called him. 583 00:31:48,374 --> 00:31:51,541 We arranged to meet at a restaurant earlier tonight, 584 00:31:51,543 --> 00:31:54,311 but when I got there, the place was in such an uproar, 585 00:31:54,313 --> 00:31:56,346 I mean, Mr. Cannon was in a fight. 586 00:31:56,348 --> 00:31:57,914 I saw the police take him away 587 00:31:57,916 --> 00:32:00,884 What? There was such a commotion, 588 00:32:00,886 --> 00:32:02,586 People had all kinds of stories. 589 00:32:02,588 --> 00:32:06,089 He-- He attacked a man. 590 00:32:06,091 --> 00:32:08,125 Ma, are you sure? 591 00:32:08,127 --> 00:32:10,059 Well, that's what they said. 592 00:32:15,033 --> 00:32:16,432 Why did you call Cannon? 593 00:32:17,836 --> 00:32:20,570 Well, uh, Richard asked me to, you see. 594 00:32:20,572 --> 00:32:22,672 Richard? He had something important 595 00:32:22,674 --> 00:32:24,774 to say to him, about you. 596 00:32:25,810 --> 00:32:27,878 Why did he ask you to call? 597 00:32:27,880 --> 00:32:30,480 Well, there'd been some sort of argument between them. 598 00:32:30,482 --> 00:32:32,649 He was afraid that Mr. Cannon wouldn't see him alone-- 599 00:32:32,651 --> 00:32:34,684 Ma, Dick lied to you. It's a put-up job. 600 00:32:34,686 --> 00:32:37,220 I know it is. Dick wants Cannon in jail for some reason. 601 00:32:37,222 --> 00:32:38,488 No, no. 602 00:32:38,490 --> 00:32:40,857 He attacked a man with a gun, they say. 603 00:32:40,859 --> 00:32:42,526 Mother, can't you see? He asked you to call 604 00:32:42,528 --> 00:32:44,093 because he knew Cannon would trust you, 605 00:32:44,095 --> 00:32:45,996 and he'd be off his guard. Now, can't you see that? 606 00:32:45,998 --> 00:32:47,797 Stop it. I went for your sake. 607 00:32:47,799 --> 00:32:48,965 Well, I know you-- 608 00:32:48,967 --> 00:32:50,867 Richard was going for your sake. 609 00:32:50,869 --> 00:32:52,168 ( scoffs ) 610 00:32:52,170 --> 00:32:55,072 That's the truth, Terry. 611 00:32:55,074 --> 00:32:57,941 Will you get away from here and leave me alone? 612 00:32:57,943 --> 00:32:59,742 He's gonna kill you if he finds you here, 613 00:32:59,744 --> 00:33:00,810 even if he is your brother. 614 00:33:02,114 --> 00:33:04,014 Wait. 615 00:33:04,016 --> 00:33:06,549 Look, did Cannon get to you? Did he talk to you at all? 616 00:33:06,551 --> 00:33:10,220 Terry. Terry, I'm not young like you any more. 617 00:33:10,222 --> 00:33:13,256 I'm afraid. And you'll die afraid. 618 00:33:13,258 --> 00:33:16,827 Every day you work here, you're gonna be afraid. 619 00:33:16,829 --> 00:33:19,363 Now, look, my brother's got Cannon socked away in jail. 620 00:33:19,365 --> 00:33:22,432 That means the barge is gonna be unloaded tonight, right? 621 00:33:22,434 --> 00:33:23,967 And the stuff is moved tonight, right? 622 00:33:23,969 --> 00:33:26,035 Yes, yes. 623 00:33:26,037 --> 00:33:28,105 It goes by truck to Galveston. 624 00:33:28,107 --> 00:33:32,809 Then it's moved from there with double papers. 625 00:33:32,811 --> 00:33:34,911 Where does the truck meet the barge? 626 00:33:34,913 --> 00:33:37,380 Aw, Terry. 627 00:33:37,382 --> 00:33:41,451 You want more on your conscience than you have already? 628 00:33:41,453 --> 00:33:44,387 Bill, you-- 629 00:33:44,389 --> 00:33:47,390 You're responsible, 630 00:33:47,392 --> 00:33:50,127 just like he is. 631 00:33:50,129 --> 00:33:53,997 Anyone that gets blown up, it's exactly like you did it. 632 00:33:55,767 --> 00:33:58,301 Bill, I'm asking you, where? 633 00:34:00,239 --> 00:34:04,141 The old ferry terminal. Pedro. 634 00:34:04,143 --> 00:34:05,675 ( chuckles ) 635 00:34:10,482 --> 00:34:12,415 ( ominous theme playing ) 636 00:34:28,033 --> 00:34:29,165 Okay. 637 00:34:52,390 --> 00:34:54,824 Okay, they're hooked up. You ready? 638 00:34:54,826 --> 00:34:57,393 Okay. 639 00:34:57,395 --> 00:35:00,596 Uh, Ben, you sure? 640 00:35:01,399 --> 00:35:03,833 Sure I'm sure. Come on. 641 00:35:03,835 --> 00:35:06,902 You just try backing out, and I'll do it without you. 642 00:35:07,572 --> 00:35:09,339 ( engine starts ) 643 00:35:21,086 --> 00:35:22,719 ( ominous theme playing ) 644 00:36:31,690 --> 00:36:34,590 ( horn honking ) 645 00:36:35,793 --> 00:36:37,560 I'll get it. 646 00:36:41,099 --> 00:36:43,099 Here. Here's your cane. 647 00:36:43,101 --> 00:36:44,434 Oh, thank you very much. 648 00:36:44,436 --> 00:36:45,835 Now, don't you move one muscle. 649 00:36:46,771 --> 00:36:49,505 Out. 650 00:36:49,507 --> 00:36:51,874 Out, nice and easy. 651 00:36:55,914 --> 00:36:59,181 Move. You too, over at the edge. 652 00:37:03,588 --> 00:37:05,388 In the water. 653 00:37:07,759 --> 00:37:10,760 I said, in the water. 654 00:37:10,762 --> 00:37:12,228 Jump! 655 00:37:19,170 --> 00:37:21,670 All right, Ben, in the truck. 656 00:37:21,672 --> 00:37:23,473 The door is open. I'll take you around. 657 00:37:23,475 --> 00:37:25,475 That's it. 658 00:37:25,477 --> 00:37:27,877 Okay. 659 00:37:27,879 --> 00:37:30,413 Easy. There you go. 660 00:37:45,029 --> 00:37:47,864 I don't think I understood you correctly. 661 00:37:47,866 --> 00:37:49,866 I'm just repeating what I heard over the phone, sir. 662 00:37:49,868 --> 00:37:51,434 How could that happen? I-I don't know. 663 00:37:51,436 --> 00:37:53,837 How? Who? Who? I don't know. 664 00:37:53,839 --> 00:37:56,740 Who? They say one of the guys was Terry. 665 00:38:01,680 --> 00:38:03,112 All right, 666 00:38:03,114 --> 00:38:05,749 call Otto in Wilmington. 667 00:38:05,751 --> 00:38:08,418 Tell him to get on his direction finder, you get on ours. 668 00:38:08,420 --> 00:38:10,052 Terry's gonna want to open that truck up, 669 00:38:10,054 --> 00:38:12,154 see what he's got sooner or later, 670 00:38:12,156 --> 00:38:14,156 which will start up the radio beam. 671 00:38:16,795 --> 00:38:20,664 And then I'll teach him something about brotherly love. 672 00:38:20,666 --> 00:38:22,198 ( dramatic theme playing ) 673 00:38:26,371 --> 00:38:28,070 ( suspenseful theme playing ) 674 00:38:34,045 --> 00:38:37,213 ( static buzzing ) 675 00:38:59,904 --> 00:39:02,038 Where are we? 676 00:39:02,040 --> 00:39:04,941 It's the old terminal building. Empty. I hope. 677 00:39:35,406 --> 00:39:37,406 Better close the door. I'll be right back. 678 00:39:37,408 --> 00:39:38,374 Okay. 679 00:40:13,478 --> 00:40:15,111 TERRY: There you go. 680 00:40:16,548 --> 00:40:17,714 Open it. 681 00:40:36,601 --> 00:40:37,833 ( droning ) 682 00:40:37,835 --> 00:40:39,602 They've opened the truck. 683 00:40:39,604 --> 00:40:42,071 ( pitch decreases ) 684 00:40:42,073 --> 00:40:44,440 ( pitch increasing ) 685 00:40:50,282 --> 00:40:51,714 Two hundred and ninety degrees. 686 00:40:59,090 --> 00:41:01,090 ( phone rings ) 687 00:41:01,092 --> 00:41:03,859 Yes? Yes, Otto. Right. 688 00:41:03,861 --> 00:41:05,694 Sixty-four degrees. 689 00:41:11,303 --> 00:41:13,169 There. 690 00:41:13,171 --> 00:41:16,238 Right at the foot of Avalon Boulevard. 691 00:41:16,240 --> 00:41:17,340 All right, let's go. 692 00:41:20,812 --> 00:41:22,178 ( suspenseful theme playing ) 693 00:41:22,180 --> 00:41:23,413 There you go. 694 00:41:25,684 --> 00:41:26,882 Let's see. 695 00:41:40,565 --> 00:41:42,064 Ben. 696 00:41:43,401 --> 00:41:45,301 Oh, wow. 697 00:42:03,889 --> 00:42:04,921 BEN: Grenades? 698 00:42:04,923 --> 00:42:06,155 TERRY: Yeah. 699 00:42:10,929 --> 00:42:13,930 I don't understand, Terry. If you'll just explain. 700 00:42:13,932 --> 00:42:16,499 Just tell Cannon what I said. 701 00:42:16,501 --> 00:42:19,502 Please, Mother, just get to him and tell him. 702 00:42:19,504 --> 00:42:22,438 Terry, if this is the truth, why don't you go to the police? 703 00:42:22,440 --> 00:42:24,674 Because I am on probation. 704 00:42:24,676 --> 00:42:27,543 Dick will try to pin the whole thing on me. 705 00:42:27,545 --> 00:42:30,480 Mother, please don't try to understand. 706 00:42:30,482 --> 00:42:31,781 Just tell Cannon. 707 00:42:31,783 --> 00:42:34,049 ( doorbell rings ) 708 00:42:34,051 --> 00:42:35,585 Someone's at the door. 709 00:42:35,587 --> 00:42:38,887 Look, Mother, if it's Dick or if it's any of his people, 710 00:42:38,889 --> 00:42:40,923 don't tell them anything, all right? 711 00:42:40,925 --> 00:42:44,260 Please, just don't tell them a thing. Don't. 712 00:42:45,396 --> 00:42:47,697 ( doorbell rings ) 713 00:42:52,236 --> 00:42:53,569 Mr. Cannon. 714 00:42:53,571 --> 00:42:56,171 Mrs. Alexander, I want to talk to you. 715 00:42:56,173 --> 00:42:58,407 Please sit down. 716 00:43:01,245 --> 00:43:03,479 Now, I want to know why you called me yesterday. 717 00:43:03,481 --> 00:43:05,648 Because Richard asked me to. 718 00:43:05,650 --> 00:43:06,916 Yes, I thought so. 719 00:43:06,918 --> 00:43:08,317 Well, I'm gonna tell you something. 720 00:43:08,319 --> 00:43:09,952 Terry was right about Richard. 721 00:43:09,954 --> 00:43:12,254 He does deal in illegal firearms. 722 00:43:12,256 --> 00:43:14,523 His business is only a coverup. It is a screen. 723 00:43:14,525 --> 00:43:16,291 No. No, I don't believe it, I won't believe it. 724 00:43:16,293 --> 00:43:18,260 I have seen where he's collected tons of the stuff, 725 00:43:18,262 --> 00:43:20,162 all kinds of it, ready to be shipped out, 726 00:43:20,164 --> 00:43:22,131 ready to kill, ready to blow up. No, you're wrong. 727 00:43:22,133 --> 00:43:23,866 No, you made a mistake. 728 00:43:23,868 --> 00:43:26,402 And he used you to put me in jail because I know about him. 729 00:43:26,404 --> 00:43:27,904 Go now, please. 730 00:43:27,906 --> 00:43:29,805 All right, 731 00:43:29,807 --> 00:43:32,541 but I want you to understand something. 732 00:43:32,543 --> 00:43:35,077 That I am charged with assault with a deadly weapon, 733 00:43:35,079 --> 00:43:36,678 and if a jury finds me guilty, 734 00:43:36,680 --> 00:43:38,647 I could get up to ten years in the penitentiary 735 00:43:38,649 --> 00:43:42,618 because your son framed me with your help, 736 00:43:42,620 --> 00:43:46,088 so I just thought I'd drop by and say thank you. 737 00:43:47,725 --> 00:43:49,458 Mr. Cannon? 738 00:43:51,429 --> 00:43:53,196 Terry just called. 739 00:43:53,198 --> 00:43:54,430 What? 740 00:43:54,432 --> 00:43:55,698 I wasn't going to tell you 741 00:43:55,700 --> 00:43:58,434 because I didn't want to make any more trouble. 742 00:43:58,436 --> 00:43:59,936 What kind of trouble? 743 00:43:59,938 --> 00:44:03,773 He asked me to get to you to tell you that he has a truck. 744 00:44:03,775 --> 00:44:05,775 He said he needs your help. 745 00:44:05,777 --> 00:44:07,076 You know where he is? 746 00:44:07,078 --> 00:44:10,279 In a warehouse at the end of Avalon Boulevard. 747 00:44:11,349 --> 00:44:12,882 ( suspenseful theme playing ) 748 00:44:43,114 --> 00:44:44,680 DICK: We'll try the other end. 749 00:45:30,761 --> 00:45:32,528 It's here. 750 00:45:33,431 --> 00:45:35,831 You two, take the other side. 751 00:45:35,833 --> 00:45:37,600 Arnie, you stay here. 752 00:45:49,447 --> 00:45:51,113 ( tense theme playing ) 753 00:46:01,526 --> 00:46:03,659 ( banging on door ) 754 00:46:12,903 --> 00:46:15,270 Stay here, Ben. He won't fire at the truck. 755 00:46:21,746 --> 00:46:24,046 DICK: All right, hold it right there. 756 00:46:36,194 --> 00:46:38,060 Give me your gun, Ben. 757 00:46:55,179 --> 00:46:56,612 All right, let's get out of here. 758 00:46:56,614 --> 00:46:59,081 You get the truck started, and you get the door open. 759 00:47:07,425 --> 00:47:08,757 Get 'em up. 760 00:47:09,560 --> 00:47:11,727 CANNON: Turn around. 761 00:47:11,729 --> 00:47:13,762 One move and he's had it. 762 00:47:15,633 --> 00:47:17,199 Go. 763 00:47:23,441 --> 00:47:24,473 Kruger, get down. 764 00:47:30,882 --> 00:47:33,048 Enough, Mr. Cannon? 765 00:47:35,319 --> 00:47:36,752 Enough. 766 00:47:38,656 --> 00:47:40,889 ( ominous theme playing ) 767 00:47:54,171 --> 00:47:56,638 Get his car out of there. 768 00:47:56,640 --> 00:47:58,407 BEN: Okay, listen, nobody move, or I'm gonna 769 00:47:58,409 --> 00:48:00,075 let this thing go off. 770 00:48:00,077 --> 00:48:02,144 One sound, and I'll blow everything in here. 771 00:48:03,548 --> 00:48:06,115 And you? 772 00:48:06,117 --> 00:48:08,817 And him, your friend, Terry? 773 00:48:10,487 --> 00:48:12,687 You wouldn't do that. 774 00:48:12,689 --> 00:48:15,224 He'll do exactly what he has to do, 775 00:48:15,226 --> 00:48:16,859 just like you. 776 00:48:35,513 --> 00:48:38,747 You would have let him blow us all up, wouldn't you? 777 00:48:45,222 --> 00:48:46,422 He's crazy. 778 00:48:47,758 --> 00:48:51,560 Maybe we should all be that kind of crazy, brother. 779 00:49:03,374 --> 00:49:05,308 You know, you're not out of the woods yet. 780 00:49:05,310 --> 00:49:06,775 You're gonna have to talk to the judge 781 00:49:06,777 --> 00:49:08,744 about operating with your license suspended. 782 00:49:08,746 --> 00:49:10,646 Sam, I was not operating. 783 00:49:10,648 --> 00:49:12,315 I just happened to be driving around, 784 00:49:12,317 --> 00:49:16,385 I saw a crime, and I acted like a good citizen. 785 00:49:16,387 --> 00:49:19,788 Yeah, good citizen out on bail on an assault charge. 786 00:49:39,911 --> 00:49:40,910 Mrs. Alexander. 787 00:49:43,747 --> 00:49:45,981 I'm sorry, Mr. Cannon, I-- 788 00:49:45,983 --> 00:49:49,318 I'm so sorry for the trouble I caused. 789 00:49:50,621 --> 00:49:52,087 Everything's gonna be all right now. 790 00:49:52,089 --> 00:49:53,188 Don't worry about it. 791 00:49:55,492 --> 00:49:59,628 ( tender theme playing ) 792 00:50:03,234 --> 00:50:04,834 You know, after reading your statement, 793 00:50:04,836 --> 00:50:06,602 and with her as a witness, 794 00:50:06,604 --> 00:50:08,738 I think you might beat that assault rap. 795 00:50:10,608 --> 00:50:13,909 Sam, I know that. 796 00:50:28,459 --> 00:50:30,092 ( upbeat theme playing ) 64705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.