All language subtitles for Boys.And.Girls.2000.1080p.BluRay.x265-RARBG.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,899 --> 00:00:35,830 - [Pop] - [Man] I love you. 2 00:00:35,898 --> 00:00:38,490 I love you. I love you. 4 00:00:40,170 --> 00:00:42,103 [Woman] Yeah, whatever. 6 00:00:42,171 --> 00:00:44,966 - Love stinks. - [Chorus] Love stinks 7 00:00:45,037 --> 00:00:48,401 - Yeah, yeah, love stinks - Love stinks 9 00:00:48,471 --> 00:00:51,903 - Yeah, yeah, love stinks - Love stinks 11 00:00:51,971 --> 00:00:54,436 - Yeah, yeah - Love stinks 13 00:00:54,504 --> 00:00:57,629 You love her and she loves him 16 00:00:26,736 --> 00:00:30,225 And he loves another You just can't win 17 00:01:01,270 --> 00:01:04,566 So it goes till the day you die 20 00:00:33,669 --> 00:00:37,601 This thing they call love It's gonna make you cry 21 00:01:08,637 --> 00:01:11,727 I've had the blues the reds and the pinks 24 00:00:40,835 --> 00:00:43,165 One thing for sure 25 00:01:14,203 --> 00:01:15,066 - Love stinks - Love stinks, yeah, yeah 27 00:01:16,139 --> 00:01:17,661 - Love stinks - Love stinks, yeah, yeah 28 00:01:17,739 --> 00:01:20,705 - Magazine? - [Pilot Over P.A.] Good afternoon, everyone. 29 00:01:20,772 --> 00:01:23,364 This is your captain speaking. Sorry for the delay. 30 00:01:23,440 --> 00:01:26,167 It should be just a few more minutes. Thanks for your patience. 31 00:01:30,305 --> 00:01:32,498 [Watch Beeps] 32 00:01:32,572 --> 00:01:34,504 [Call Button Dings] 33 00:01:39,205 --> 00:01:42,137 - Can I help you? - I don't know. Can you? 34 00:01:42,205 --> 00:01:44,137 May I help you? 35 00:01:44,205 --> 00:01:47,602 Yes. I would like to know why we're behind schedule. 36 00:01:47,671 --> 00:01:50,660 It'll be just a few more minutes. Can I get you something to drink? 37 00:01:50,738 --> 00:01:53,169 I don't know. Can you? 38 00:01:57,072 --> 00:01:59,004 Right this way. 39 00:02:00,237 --> 00:02:02,169 - Thanks. - You're welcome. 40 00:02:04,936 --> 00:02:07,801 Hi. I'm Jennifer. 41 00:02:07,870 --> 00:02:09,893 Wait until the last minute to pack? 42 00:02:09,969 --> 00:02:12,436 Nope. Got my first period. 43 00:02:12,503 --> 00:02:16,334 - Oh. - Good afternoon, everyone. This is your captain again. 44 00:02:16,404 --> 00:02:19,891 We're making our way out to the runway and should be taking off shortly. 45 00:02:19,969 --> 00:02:23,833 - Enjoy the flight. - Does it gross you out to know that I'm bleeding right now? 46 00:02:23,903 --> 00:02:26,597 Why should it? It's just biology. 47 00:02:26,670 --> 00:02:29,636 We could have sex right now, and I wouldn't even get pregnant. 48 00:02:31,503 --> 00:02:33,662 Do you have orgasms? 49 00:02:33,737 --> 00:02:35,669 I don't think that's any of your business. 50 00:02:35,737 --> 00:02:37,929 Yeah, well, you're still young. What are you, ten? 51 00:02:38,002 --> 00:02:40,627 - Twelve. - [Scoffs] 52 00:02:40,703 --> 00:02:43,931 [Sighs] So, do you live in L.A. or New York? 53 00:02:44,003 --> 00:02:47,128 - L.A. - Me too. My dad ran off with his secretary, 54 00:02:47,202 --> 00:02:49,135 so my mom and I moved to California. 55 00:02:49,202 --> 00:02:51,566 Your parents still together? 56 00:02:51,636 --> 00:02:54,227 - No. Yes! - What's that mean? 57 00:02:54,301 --> 00:02:56,234 They're divorced, but they're getting back together. 58 00:02:56,302 --> 00:02:59,756 - That's great. - I have the whole thing planned out. 59 00:02:59,835 --> 00:03:01,767 You're getting them back together? 60 00:03:01,835 --> 00:03:03,767 I've already talked to my father about it. 61 00:03:03,835 --> 00:03:07,062 I'm gonna explain to my mother how the divorce is ruining my life. 62 00:03:07,134 --> 00:03:11,567 - Maybe they're not in love. - You have to work at love if you want it to last forever. 63 00:03:11,634 --> 00:03:13,567 - Who says love should last forever? - They're married. 64 00:03:13,635 --> 00:03:16,361 - They're divorced. - They shared vows. They made commitments. 65 00:03:16,434 --> 00:03:19,491 They have responsibilities. Someone needs to remind them of that. 66 00:03:19,568 --> 00:03:23,330 My mother says, "If love's broken, you have to throw it out with the rest of the trash." 67 00:03:23,400 --> 00:03:26,663 That's exactly what's wrong with grown-ups. They're lazy. 68 00:03:26,735 --> 00:03:28,825 - You're an idiot. - Well, you're an idiot. 69 00:03:28,901 --> 00:03:30,833 You're ugly. 70 00:03:32,300 --> 00:03:34,731 [Airplane Engines Rev] 71 00:03:39,667 --> 00:03:41,894 - Try breathing. - [Labored Breathing] 72 00:03:41,966 --> 00:03:44,160 Take a deep breath. It'll help you relax. 73 00:03:44,234 --> 00:03:47,027 - I'm hot, not relaxed. - Oh. 74 00:03:47,100 --> 00:03:49,463 This is just how I am. 75 00:03:49,533 --> 00:03:51,590 One... two... 76 00:03:51,666 --> 00:03:54,826 three... four... five... 77 00:03:55,299 --> 00:03:56,924 six... seven... 78 00:03:56,323 --> 00:03:57,948 six... seven... 79 00:03:58,023 --> 00:04:01,478 eight... nine. 80 00:03:58,023 --> 00:04:01,478 eight... nine. 81 00:04:01,557 --> 00:04:04,316 Twenty-two. Hut, hut, hut. 82 00:04:01,557 --> 00:04:04,316 Twenty-two. Hut, hut, hut. 83 00:04:13,488 --> 00:04:16,511 - [Crowd Cheering] - [Man] Halftime! 84 00:04:13,488 --> 00:04:16,511 - [Crowd Cheering] - [Man] Halftime! 85 00:04:16,588 --> 00:04:18,645 [Announcer] And that's halftime, 86 00:04:16,588 --> 00:04:18,645 [Announcer] And that's halftime, 87 00:04:18,722 --> 00:04:22,381 with the Knights leading the Gophers 14-7. 88 00:04:18,722 --> 00:04:22,381 with the Knights leading the Gophers 14-7. 89 00:04:22,455 --> 00:04:25,784 It should come as no surprise that this year's homecoming king... 90 00:04:22,455 --> 00:04:25,784 It should come as no surprise that this year's homecoming king... 91 00:04:25,854 --> 00:04:29,752 is tonight's star quarterback, Cameron Fitzgerald. 92 00:04:25,854 --> 00:04:29,752 is tonight's star quarterback, Cameron Fitzgerald. 93 00:04:29,821 --> 00:04:32,310 What good is a king without a queen 94 00:04:29,821 --> 00:04:32,310 What good is a king without a queen 95 00:04:32,388 --> 00:04:34,320 So, let's give a royal Harding High cheer... 96 00:04:32,388 --> 00:04:34,320 So, let's give a royal Harding High cheer... 97 00:04:34,388 --> 00:04:38,410 to this year's homecoming queen, Jennifer Burrows. 98 00:04:34,388 --> 00:04:38,410 to this year's homecoming queen, Jennifer Burrows. 99 00:04:38,487 --> 00:04:40,612 [Boy] Bow down to my queen and king. 100 00:04:38,487 --> 00:04:40,612 [Boy] Bow down to my queen and king. 101 00:04:40,687 --> 00:04:43,152 Jennifer Burrows? 102 00:04:40,687 --> 00:04:43,152 Jennifer Burrows? 103 00:04:43,220 --> 00:04:47,016 Gopher, do you mock my queen? 104 00:04:43,220 --> 00:04:47,016 Gopher, do you mock my queen? 105 00:04:47,087 --> 00:04:50,645 - Huh? - I thinketh that you do. 106 00:04:47,087 --> 00:04:50,645 - Huh? - I thinketh that you do. 107 00:04:50,721 --> 00:04:54,119 And for that, you shall die! 108 00:04:50,721 --> 00:04:54,119 And for that, you shall die! 109 00:04:57,554 --> 00:04:59,781 [Cheering] 110 00:04:57,554 --> 00:04:59,781 [Cheering] 111 00:04:59,853 --> 00:05:03,512 [Grunting] 112 00:04:59,853 --> 00:05:03,512 [Grunting] 113 00:05:07,821 --> 00:05:10,116 Whoo! 114 00:05:07,821 --> 00:05:10,116 Whoo! 115 00:05:11,653 --> 00:05:13,675 [Mumbling] 116 00:05:11,653 --> 00:05:13,675 [Mumbling] 117 00:05:19,586 --> 00:05:21,518 Run it over. Run the head over. 118 00:05:19,586 --> 00:05:21,518 Run it over. Run the head over. 119 00:05:21,586 --> 00:05:23,847 No! No, don't! 120 00:05:21,586 --> 00:05:23,847 No! No, don't! 121 00:05:26,086 --> 00:05:28,314 Aha! Yes! 122 00:05:26,086 --> 00:05:28,314 Aha! Yes! 123 00:05:28,386 --> 00:05:33,408 - Are you all right? - My head. 124 00:05:28,386 --> 00:05:33,408 - Are you all right? - My head. 125 00:05:33,485 --> 00:05:35,418 You're going to be okay. 126 00:05:33,485 --> 00:05:35,418 You're going to be okay. 127 00:05:35,485 --> 00:05:38,576 No, my head. Where is it? 128 00:05:35,485 --> 00:05:38,576 No, my head. Where is it? 129 00:05:58,185 --> 00:06:00,117 Hey. 130 00:05:58,185 --> 00:06:00,117 Hey. 131 00:06:00,185 --> 00:06:01,650 How's your head? 132 00:06:00,185 --> 00:06:01,650 How's your head? 133 00:06:02,218 --> 00:06:05,842 Oh, it... it's not so good. 134 00:06:05,917 --> 00:06:08,349 Oh, I'm so sorry. 135 00:06:11,050 --> 00:06:13,016 You don't remember me, do you? 136 00:06:15,551 --> 00:06:18,279 No. Should I? 137 00:06:18,350 --> 00:06:20,782 No. 138 00:06:20,850 --> 00:06:23,407 We were on a plane together once. 139 00:06:23,483 --> 00:06:27,313 [Laughs] Oh, my God! 140 00:06:27,383 --> 00:06:30,008 Ryan 141 00:06:30,083 --> 00:06:33,516 - You're "Counting Ryan"? - Yeah. 142 00:06:33,583 --> 00:06:37,208 Of course I remember you. Once a month I remember you. 143 00:06:37,283 --> 00:06:40,976 I must have told that "period on the plane" story like a million times. 144 00:06:41,049 --> 00:06:43,015 - Not me. - [Giggles] 145 00:06:43,083 --> 00:06:45,776 You wanna go grab a coffee or something? 146 00:06:45,849 --> 00:06:49,077 What about your boyfriend, the king? 147 00:06:49,149 --> 00:06:52,138 Don't have a boyfriend. Hate commitments. 148 00:06:52,216 --> 00:06:56,511 I figure, why limit yourself when there's a world of possibilities out there? 149 00:06:56,581 --> 00:07:00,241 Well, maybe all those possibilities distract you from what you really want. 150 00:07:00,315 --> 00:07:02,247 I mean, that's why I don't watch cable. 151 00:07:02,315 --> 00:07:05,803 - What? - There's too many choices. 152 00:07:05,881 --> 00:07:08,177 Lucky your school has a uniform. 153 00:07:08,248 --> 00:07:12,271 You know, you might just wake up and have to pick out an outfit. 154 00:07:12,348 --> 00:07:16,473 And then with all those choices, you might end up walking out of your house naked. 155 00:07:16,548 --> 00:07:20,810 - That's dumb. - Yeah, well, you're pretty dumb. 156 00:07:20,881 --> 00:07:22,847 Don't call me dumb. 157 00:07:22,915 --> 00:07:26,574 Why not? It's true. You are. You're dumb. 158 00:07:26,648 --> 00:07:28,841 Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb. 159 00:07:28,915 --> 00:07:31,277 No... 160 00:07:31,346 --> 00:07:33,938 - you're dumb! - [Laughs] 161 00:07:36,147 --> 00:07:40,102 - Hey, so you wanna go? - No. 162 00:07:40,181 --> 00:07:44,704 - Why not? - Because this... us... 163 00:07:44,780 --> 00:07:48,643 - [Sighs] We don't click. - Since when? 164 00:07:48,713 --> 00:07:52,441 Since now. Since right now. Does this feel like we're clicking? 165 00:07:52,513 --> 00:07:56,205 I was only talking about going and getting a cup of coffee. 166 00:07:56,280 --> 00:07:58,303 You know, maybe decaf for you. 167 00:07:58,380 --> 00:08:01,005 It just doesn't make sense to me. 168 00:08:01,080 --> 00:08:03,137 Fine. 169 00:08:03,213 --> 00:08:05,508 - Fine. Fine. - Fine. 170 00:08:10,245 --> 00:08:12,837 [Man] You know what I do what I do 171 00:08:12,913 --> 00:08:16,140 Riding my wave once again 172 00:08:16,212 --> 00:08:19,872 It's always the same It never ends 173 00:08:19,946 --> 00:08:23,342 Riding my wave once again 174 00:08:23,411 --> 00:08:27,434 It's always the same It never ends 175 00:08:27,511 --> 00:08:29,137 [End] 176 00:08:29,511 --> 00:08:31,807 - [Watch Beeps] - What-What time is it? 177 00:08:31,878 --> 00:08:34,174 Time for me to leave for the airport. 178 00:08:34,245 --> 00:08:38,007 That's impossible. I set my alarm exactly one minute before you had to leave. 179 00:08:38,077 --> 00:08:41,305 I set mine three minutes before, just to be sure. 180 00:08:41,378 --> 00:08:44,832 - I love you. - I love you. 181 00:08:44,911 --> 00:08:47,503 - [Woman] Gopher boy? - What's wrong? 182 00:08:47,578 --> 00:08:50,237 - Uh, nothing. - It is you. 183 00:08:50,310 --> 00:08:53,401 I don't believe it. Are you going to school here? 184 00:08:53,478 --> 00:08:55,409 Uh, yes. 185 00:08:56,745 --> 00:08:59,209 Oh, uh, this is Betty. Betty, this is... 186 00:08:59,277 --> 00:09:02,266 Jennifer. Hi. How you doing? 187 00:09:02,343 --> 00:09:04,707 Gopher boy and I go way back. 188 00:09:04,777 --> 00:09:07,005 Please stop calling me that. 189 00:09:07,077 --> 00:09:09,009 Okay. 190 00:09:10,177 --> 00:09:12,734 Well, um, I guess I should get going. 191 00:09:12,810 --> 00:09:15,332 - It was good seeing you again. - Yeah. 192 00:09:15,409 --> 00:09:17,671 Bye. 193 00:09:17,743 --> 00:09:21,073 - Gopher boy? - It's a long story. 194 00:09:32,074 --> 00:09:35,939 - [Knocking] - Help! Is somebody there? 195 00:09:36,009 --> 00:09:37,975 Hey, a little help here, please. 196 00:09:38,042 --> 00:09:41,065 Somebody, hello? Open up! 197 00:09:41,142 --> 00:09:43,074 Excuse me! 198 00:09:43,142 --> 00:09:45,471 - Hello. Whoo! - Whoa! 199 00:09:47,643 --> 00:09:49,573 Wow. 200 00:09:49,642 --> 00:09:51,971 - Are you all right? - Oh, I'm fine. 201 00:09:52,041 --> 00:09:55,666 I am... I'm fine. You're Ryan, right? 202 00:09:55,741 --> 00:09:57,833 - Yeah. Hey. - Hey! 203 00:09:57,909 --> 00:10:00,340 I'm Hunter. Your roomie, Hunter. 204 00:10:00,408 --> 00:10:03,397 What were you doing in the trunk? 205 00:10:03,475 --> 00:10:07,600 Right. Uh, well, um, well, I got to the room... 206 00:10:07,674 --> 00:10:12,164 first, here, before you, and, uh, I thought that it would be, you know, funny... 207 00:10:12,241 --> 00:10:16,104 if, uh, if I popped out of the trunk and surprised you. 208 00:10:16,175 --> 00:10:19,004 Surprise! And, uh, the rest is history. 209 00:10:19,073 --> 00:10:24,404 Wow, we haven't even known each other for 20 seconds and already we have a story. 210 00:10:24,474 --> 00:10:26,406 This is gonna be great. 211 00:10:26,474 --> 00:10:28,405 - So, uh, so how are you gonna tell it? - Uh... 212 00:10:28,474 --> 00:10:30,405 - Tell what? - Our story. Oh, oh, I know. 213 00:10:30,474 --> 00:10:35,304 I know. You'll probably say I was gasping for air and you saved my life. 214 00:10:35,373 --> 00:10:37,896 - Well, I... - Actually, that's a great way to tell it. 215 00:10:37,973 --> 00:10:41,495 Chicks love drama. You're good, man. 216 00:10:41,572 --> 00:10:44,004 [Scoffs] Thanks. 217 00:10:44,072 --> 00:10:49,300 Wow, really good. I'm gonna have a hard time keeping up with you. 218 00:10:49,373 --> 00:10:51,339 Ha. Come here. 219 00:10:51,406 --> 00:10:53,304 Oh, man! 220 00:10:53,373 --> 00:10:55,770 [Sighs] Four years. 221 00:10:55,839 --> 00:10:58,170 - Huh. - [Sighs] 222 00:11:04,639 --> 00:11:07,070 [Woman] Yeah, I know a girl 223 00:11:07,138 --> 00:11:12,298 Can't remember her name but I know what she wants 224 00:11:12,373 --> 00:11:14,770 She wants to be everything 225 00:11:14,839 --> 00:11:17,269 So, is she your high-school sweetheart? 226 00:11:17,337 --> 00:11:19,826 As a matter of fact, she is. 227 00:11:19,905 --> 00:11:23,359 Good for you. Where is she going to school? 228 00:11:23,437 --> 00:11:25,369 Seattle. 229 00:11:25,437 --> 00:11:27,369 Oh, a long distance. 230 00:11:27,437 --> 00:11:30,768 - So? - Good luck. 231 00:11:30,839 --> 00:11:33,895 We don't need luck. We have a very strong relationship. 232 00:11:33,970 --> 00:11:36,903 We weren't together over the summer, and everything was fine. 233 00:11:36,971 --> 00:11:39,595 Mm. What was she gone, a month? 234 00:11:39,670 --> 00:11:41,602 Six weeks, two days. 235 00:11:41,670 --> 00:11:43,603 You visited back and forth... 236 00:11:43,670 --> 00:11:45,898 maybe three times, called each other every night? 237 00:11:45,970 --> 00:11:47,936 That's right. You have to put in the work. 238 00:11:48,004 --> 00:11:51,026 I've seen it happen a hundred times. 239 00:11:51,103 --> 00:11:54,069 Last year, every long-distance relationship in my dorm... 240 00:11:54,136 --> 00:11:56,296 was over by the second semester. 241 00:11:56,371 --> 00:11:58,303 - Wow. - Just keeping it real. 242 00:11:58,371 --> 00:12:00,462 [Man] Next in line, please. 243 00:12:00,537 --> 00:12:02,594 So, where are you living? 244 00:12:02,670 --> 00:12:05,727 - Herman Hall. - Oh, I can give you some tips. 245 00:12:05,804 --> 00:12:09,326 - Do you live there? - No, no, but I do have friends there. 246 00:12:09,402 --> 00:12:11,493 I live off-campus with my boyfriend. 247 00:12:11,570 --> 00:12:14,229 - What? You have a boyfriend? - Mm-hmm. 248 00:12:14,302 --> 00:12:16,996 Who? 249 00:12:17,069 --> 00:12:20,126 - Punker Winters. He's a musician. - Next in line. 250 00:12:20,203 --> 00:12:22,135 He's great. 251 00:12:22,203 --> 00:12:24,600 - You're living with one guy? - Yeah. 252 00:12:24,669 --> 00:12:27,793 You've made a commitment that prohibits choices in the name of love? 253 00:12:27,868 --> 00:12:29,800 Uh-huh. 254 00:12:29,868 --> 00:12:33,164 Isn't it crazy what falling head over heels can do to a person? 255 00:12:33,235 --> 00:12:35,599 - Next, please. - That's me. 256 00:12:35,668 --> 00:12:39,499 Yeah, I know a girl 257 00:12:39,569 --> 00:12:41,501 All she wants is... 258 00:12:42,901 --> 00:12:47,061 I came as fast as I could. What happened? 259 00:12:47,134 --> 00:12:49,066 [Gasping] He dumped me! 260 00:12:49,134 --> 00:12:51,066 Why? 261 00:12:51,134 --> 00:12:53,465 Because he fell in love with somebody else. 262 00:12:53,535 --> 00:12:57,524 - Oh, God. Who? - I don't know who, Amy, and I don't care who. 263 00:12:57,601 --> 00:12:59,532 The point is, is that he dumped me. 264 00:12:59,601 --> 00:13:03,259 Well, how did you find out? I mean, did you catch them or something? 265 00:13:03,333 --> 00:13:05,356 Oh, God, in this bed? 266 00:13:05,433 --> 00:13:08,831 No. Oh, God, no. 267 00:13:08,901 --> 00:13:10,834 No, no, no, he just told me. 268 00:13:10,901 --> 00:13:13,390 - He told you. - Yeah, we made that whole pact. 269 00:13:13,467 --> 00:13:16,229 You know, that if you meet somebody else, you're gonna tell the other person. 270 00:13:16,301 --> 00:13:18,994 Yeah, well, no one ever takes that pact seriously. 271 00:13:19,066 --> 00:13:21,191 I mean, you just say it to cover your own ass. 272 00:13:21,267 --> 00:13:23,994 Yeah, well, I'm really lucky because my boyfriend, 273 00:13:24,066 --> 00:13:26,430 he's really loyal to his pacts. 274 00:13:26,500 --> 00:13:28,863 - Well, how did you find out? - At the club. 275 00:13:28,933 --> 00:13:30,865 What, did he yell it over the music? 276 00:13:30,933 --> 00:13:34,921 - No, no, no, it was the music. - No. 277 00:13:34,999 --> 00:13:37,693 It was the same club where we first met. 278 00:13:37,766 --> 00:13:41,323 It was the same club where we first decided to move in together. 279 00:13:41,399 --> 00:13:43,888 It was the same stage where he first sang that song... 280 00:13:43,966 --> 00:13:46,329 "Jennifer, Jennifer, this heart is made for two." 281 00:13:46,399 --> 00:13:50,093 And I'm just sitting there watching him, and I'm thinking how much I love him, 282 00:13:50,166 --> 00:13:53,427 and how I can't believe that I can love somebody that much. 283 00:13:53,498 --> 00:13:55,430 And then he sang this brand-new song. 284 00:13:55,498 --> 00:13:57,430 A little something called... 285 00:13:57,498 --> 00:13:59,430 ? Jennifer, Jennifer? 286 00:13:59,498 --> 00:14:02,430 ? You asked me to be true? 287 00:14:02,498 --> 00:14:05,056 ? What can I say? 288 00:14:05,132 --> 00:14:09,029 I found someone new Do-doopy-do-wah 289 00:14:09,098 --> 00:14:11,825 - Jennifer, Jennifer - That's horrible. 290 00:14:11,898 --> 00:14:13,830 [Indistinct] 291 00:14:13,898 --> 00:14:15,830 Actually, it was pretty catchy. 292 00:14:15,898 --> 00:14:19,387 By the second chorus, everybody was singing along. 293 00:14:19,465 --> 00:14:22,727 - What did you do? - Nothing. 294 00:14:22,798 --> 00:14:25,855 I don't think I've ever felt this way before. 295 00:14:25,931 --> 00:14:30,124 I'm a complete idiot. I mean, why didn't I just listen to my instincts, you know? 296 00:14:30,197 --> 00:14:33,595 - Why didn't I listen? - Hey, well, look on the bright side. 297 00:14:33,664 --> 00:14:37,221 I mean, now you get to move in with me. 298 00:14:37,297 --> 00:14:39,991 Oh, well, I know things look pretty horrible right now, 299 00:14:40,064 --> 00:14:42,053 but, you know, it's just gonna take some time... 300 00:14:42,131 --> 00:14:44,062 'cause that's what my therapist keeps telling me. 301 00:14:44,130 --> 00:14:46,220 To hell with your therapist, Ame, really, 302 00:14:46,296 --> 00:14:49,729 because I just need to feel better... now! 303 00:14:52,363 --> 00:14:54,727 Do-dooby-do, my ass. 304 00:14:56,696 --> 00:15:00,059 It's tough out there, man. You don't know how lucky you are. 305 00:15:00,130 --> 00:15:02,254 - Betty and I broke up. - What? 306 00:15:02,329 --> 00:15:04,261 You're kidding. When? 307 00:15:04,329 --> 00:15:06,817 - A couple of days ago. - Why didn't you tell me? 308 00:15:06,896 --> 00:15:11,090 I don't know. I guess it's just now kind of sinking in. 309 00:15:11,163 --> 00:15:13,095 Well, this is great news. 310 00:15:13,163 --> 00:15:15,254 - Now you and me can hit the circuit. - You and I. 311 00:15:15,328 --> 00:15:17,454 - Right. - I don't think so. 312 00:15:17,530 --> 00:15:20,426 Believe me, it's way easier with two of us. 313 00:15:20,494 --> 00:15:23,222 See, you pretend to be my idiot cousin in for the weekend. 314 00:15:23,295 --> 00:15:25,318 All of a sudden, I'm sensitive. 315 00:15:25,395 --> 00:15:27,327 You get drunk, start coming on too strong, 316 00:15:27,395 --> 00:15:29,793 I beat the shit out of you, I'm masculine. 317 00:15:29,862 --> 00:15:32,259 I don't think I'm ready for that. 318 00:15:32,328 --> 00:15:34,886 Well, we could trade off. You can hit me first if you want. 319 00:15:34,962 --> 00:15:37,688 It was two days ago. I think I need a little time. 320 00:15:37,760 --> 00:15:39,693 You're right. I'm sorry you're hurting. 321 00:15:39,760 --> 00:15:41,693 So let's get drunk and go see some strippers. 322 00:15:41,761 --> 00:15:44,750 - I'm not that hurt. - Shh. Please. 323 00:15:44,828 --> 00:15:47,918 I'm fine. Breaking up was the right thing to do. 324 00:15:47,994 --> 00:15:50,927 We were just... going in different directions. 325 00:15:50,994 --> 00:15:52,983 Mm. 326 00:15:54,693 --> 00:15:56,625 - Whoa, hit me. - No. 327 00:15:56,693 --> 00:15:58,626 No, no, no. Come on. Do it. 328 00:15:58,693 --> 00:16:00,626 - Hurry. Before she leaves. - Who? 329 00:16:07,393 --> 00:16:09,622 - You know her? - Kind of. 330 00:16:09,694 --> 00:16:11,954 - Okay, then I'll hit you. - No. 331 00:16:12,026 --> 00:16:14,548 - Hey. - Hi. 332 00:16:14,627 --> 00:16:16,558 How you been? 333 00:16:16,626 --> 00:16:18,615 Good. You? 334 00:16:18,692 --> 00:16:20,624 Great. 335 00:16:20,692 --> 00:16:23,818 - So, I see you're all settled in. - Yes. 336 00:16:23,894 --> 00:16:27,256 - Did you get Fridays off? - Yes. 337 00:16:27,325 --> 00:16:29,723 I got Friday nights off. 338 00:16:29,792 --> 00:16:31,883 I'm sure you do. 339 00:16:31,958 --> 00:16:35,255 Oh, uh, Jennifer, this is Hunter. 340 00:16:35,326 --> 00:16:37,621 Hi. 341 00:16:38,793 --> 00:16:41,316 Well, you know, I'd love to stick around, 342 00:16:41,393 --> 00:16:46,255 but, uh, I have to go to the train station to pick up my cousin. 343 00:16:46,325 --> 00:16:48,688 He's an idiot. My whole family is, actually. 344 00:16:48,758 --> 00:16:50,690 Me too. 345 00:16:51,758 --> 00:16:54,918 Yeah, me too. I'm an idiot. 346 00:16:54,992 --> 00:16:56,924 I'll see ya. 347 00:16:59,159 --> 00:17:01,091 I got dumped. 348 00:17:01,159 --> 00:17:03,090 - Hmm? - Yeah, music man. 349 00:17:03,158 --> 00:17:05,646 Michael... dumped me. 350 00:17:05,725 --> 00:17:08,747 Oh. 351 00:17:08,825 --> 00:17:10,756 How's "long-distance Betty"? 352 00:17:10,825 --> 00:17:12,756 I don't wanna talk about it. 353 00:17:12,824 --> 00:17:14,950 But I just told you about my whole breakup. 354 00:17:15,025 --> 00:17:16,957 Come on. I mean, it couldn't be worse. 355 00:17:17,025 --> 00:17:18,956 Why? Why do you wanna know? 356 00:17:19,025 --> 00:17:21,251 - Misery loves company. - No! 357 00:17:21,323 --> 00:17:23,256 You'll just find some way to use it against me. 358 00:17:23,323 --> 00:17:27,449 [Gasps] Okay, okay, maybe I might have done that in the past, 359 00:17:27,524 --> 00:17:29,456 but I've changed. 360 00:17:29,524 --> 00:17:32,423 I have. I'm scarred now, and I look at life very differently. 361 00:17:35,157 --> 00:17:37,088 Okay. 362 00:17:38,390 --> 00:17:40,413 - You were right. - It was the long-distance thing. 363 00:17:40,490 --> 00:17:42,513 - Yes, but not for me. - I knew it. 364 00:17:42,590 --> 00:17:45,556 I was fine with it. I would go there, she would come here. 365 00:17:45,624 --> 00:17:48,783 If I told her I would call her at a certain time, no matter where I was... 366 00:17:48,856 --> 00:17:50,789 - You would call. - I would call. 367 00:17:50,856 --> 00:17:52,789 If I told her to call me at a certain time when I'd be home, 368 00:17:52,857 --> 00:17:54,788 I would always be home. 369 00:17:54,856 --> 00:17:58,514 I mean, I loved her, so none of that ever seemed like work to me. 370 00:17:58,588 --> 00:18:00,851 But it did to her, right? 371 00:18:00,923 --> 00:18:03,480 - Yeah. - Yeah. 372 00:18:03,556 --> 00:18:07,783 This one weekend, I was down there, and we were kissing each other good-bye, 373 00:18:07,855 --> 00:18:10,583 and her roommate came by with her boyfriend. 374 00:18:10,656 --> 00:18:13,348 They were both carrying these bags of laundry, 375 00:18:13,421 --> 00:18:15,580 and Betty just started crying. 376 00:18:15,655 --> 00:18:18,519 I asked her, "What's wrong?" And she said... 377 00:18:18,588 --> 00:18:21,282 "We never get to do our laundry together." 378 00:18:21,356 --> 00:18:25,014 She was right. We never did get to do our laundry together, 379 00:18:25,088 --> 00:18:27,111 and that was it. 380 00:18:27,188 --> 00:18:29,710 You broke up because of laundry? 381 00:18:29,788 --> 00:18:31,720 I send mine out. 382 00:18:31,788 --> 00:18:36,687 Not laundry, exactly. Just all the things that couples do together... 383 00:18:36,754 --> 00:18:39,152 - that couples should do together. - Uh-huh. 384 00:18:39,221 --> 00:18:42,846 We just didn't have the time anymore. She couldn't handle that. 385 00:18:42,921 --> 00:18:45,080 - Why didn't you move there? - Scholarship. 386 00:18:45,155 --> 00:18:48,449 - Well, she could have moved here. - Scholarship. 387 00:18:48,520 --> 00:18:51,043 - Wow, so that was it? - Yeah. 388 00:18:51,120 --> 00:18:54,086 - I mean, she needed something that I couldn't give her. - Oh, no. 389 00:18:54,154 --> 00:18:56,347 There's a lot of other little things too. 390 00:18:56,420 --> 00:18:59,715 Too many differences make relationships impossible. 391 00:18:59,787 --> 00:19:02,686 Michael and I didn't agree on anything... ever. 392 00:19:02,753 --> 00:19:06,878 That's what I loved about it. We fought, shouted, had sex. 393 00:19:06,952 --> 00:19:09,351 I mean, it's what I miss. 394 00:19:09,419 --> 00:19:11,352 That doesn't sound like a very healthy relationship. 395 00:19:11,419 --> 00:19:13,544 Yeah, but what do you know about healthy relationships? 396 00:19:13,620 --> 00:19:16,711 - Excuse me? - I'm saying, who are you to judge my relationship? 397 00:19:16,787 --> 00:19:19,582 - Well, see, I knew this was a mistake. - What? 398 00:19:19,653 --> 00:19:22,709 I'm just saying that you were in an unhealthy relationship. 399 00:19:22,786 --> 00:19:26,116 It's about having to like things all the time. It's about surprises. 400 00:19:26,186 --> 00:19:28,879 I mean, love is exciting and it's thrilling... 401 00:19:28,952 --> 00:19:31,645 and it drives you so insane, you just think you're gonna explode. 402 00:19:31,719 --> 00:19:33,651 It's the whole point. 403 00:19:33,719 --> 00:19:36,651 Then I guess Michael didn't get the point. 404 00:19:36,719 --> 00:19:38,741 Oh! 405 00:19:38,818 --> 00:19:42,944 Oh, yeah 406 00:19:43,018 --> 00:19:46,042 Oh, yeah 407 00:19:46,185 --> 00:19:49,310 Riding my wave once again 408 00:19:49,385 --> 00:19:52,283 It's always the same It never ends 409 00:19:53,851 --> 00:19:57,339 You've never been to her apartment? That is some weird shit. 410 00:19:57,417 --> 00:20:01,281 No, it's not. [Scoffs] 411 00:20:01,352 --> 00:20:03,283 She's just being careful. 412 00:20:03,351 --> 00:20:06,146 See, there's no point introducing me into her world, 413 00:20:06,217 --> 00:20:08,206 unless she feels secure in our relationship. 414 00:20:08,284 --> 00:20:10,750 I admire that. 415 00:20:12,117 --> 00:20:14,049 What are you doing today? 416 00:20:14,117 --> 00:20:17,708 I've got a scuba-diving class at 3:00. 417 00:20:17,784 --> 00:20:19,409 Really. 418 00:20:21,283 --> 00:20:24,045 No, that's a lie. I lied. I can't stop. 419 00:20:24,117 --> 00:20:28,879 I'm lying about everything. It started so I can impress girls, and now I can't stop. 420 00:20:30,183 --> 00:20:33,411 You know, you should really see someone about that. 421 00:20:33,483 --> 00:20:36,415 - Yeah, I am. - No, you're not. 422 00:20:36,483 --> 00:20:39,642 See? I can't stop. I can't. 423 00:20:39,716 --> 00:20:43,308 The next time I catch you lying, I'll expose you for the fraud that you are. 424 00:20:43,383 --> 00:20:45,576 You wouldn't. 425 00:20:45,650 --> 00:20:49,274 - I would. - You're not lying. 426 00:20:49,349 --> 00:20:53,475 - I'm not. - Huh. 427 00:20:53,549 --> 00:20:55,572 What are you really doing today? 428 00:20:55,649 --> 00:20:57,774 Dance class. 429 00:21:00,516 --> 00:21:03,448 So, my therapist keeps telling me to expand my horizons. 430 00:21:03,516 --> 00:21:06,777 But, with this guy, all I did was pretend to be someone I wasn't. 431 00:21:06,848 --> 00:21:08,973 And I just can't handle it anymore, you know? 432 00:21:09,048 --> 00:21:11,105 - That's why you're breaking up with him? - Yeah, I know, 433 00:21:11,182 --> 00:21:13,773 but do you think I'm being too cowardly? 434 00:21:13,847 --> 00:21:16,973 I mean, my therapist wants me to take more responsibility for my emotions, 435 00:21:17,048 --> 00:21:20,276 but I just don't think this is the right time for that, you know? 436 00:21:20,349 --> 00:21:24,144 It doesn't matter how you do it... phone, fax, E-mail, song. 437 00:21:24,214 --> 00:21:26,645 It's all the same message... Adios, amigo. 438 00:21:26,714 --> 00:21:30,146 Yeah, but you have to be nice about it. 439 00:21:30,214 --> 00:21:32,646 Amy, are you breaking up with your boyfriend, 440 00:21:32,714 --> 00:21:34,647 or am I breaking up with your boyfriend? 441 00:21:34,714 --> 00:21:36,647 You know what? I wouldn't really call him my boyfriend. 442 00:21:36,715 --> 00:21:38,647 I mean, I barely know the guy. 443 00:21:38,715 --> 00:21:41,236 - So, don't worry about it. - Yeah, but he just seemed so sweet, you know? 444 00:21:41,313 --> 00:21:43,779 - I don't wanna see him get hurt. - I know. 445 00:21:54,347 --> 00:21:56,369 [Knocks On Door] 446 00:21:56,446 --> 00:21:58,378 [Exhales Deeply] 447 00:22:00,779 --> 00:22:03,870 - Hi. - Uh, hi. 448 00:22:03,946 --> 00:22:09,469 - What are you doing here? - Well, I was coming to pick up Amy. 449 00:22:10,979 --> 00:22:14,911 Oh. Ha. Interesting. 450 00:22:14,979 --> 00:22:18,877 - What are you doing here? - I'm Amy's roommate. 451 00:22:21,379 --> 00:22:23,311 Is she here? 452 00:22:23,379 --> 00:22:26,106 We need to talk. 453 00:22:26,179 --> 00:22:29,145 - We're not right together? - I'm just telling you what she told me. 454 00:22:29,212 --> 00:22:31,473 I don't think you should take it personally. 455 00:22:31,545 --> 00:22:34,272 Why do people say that? How could I not take it personally? 456 00:22:34,345 --> 00:22:37,209 - It's me she doesn't like. - Okay, fine. Take it personally. 457 00:22:37,278 --> 00:22:40,539 - Why didn't she tell me? - Because she didn't want to hurt your feelings. 458 00:22:40,611 --> 00:22:43,577 - And you did? - No, no. I didn't know it was you. 459 00:22:43,644 --> 00:22:47,338 I mean, I knew it was a Ryan, but I didn't know it was you Ryan. 460 00:22:47,411 --> 00:22:50,205 - This... sucks! - [Speaking Latin] 461 00:22:50,277 --> 00:22:52,868 - What? - It's Latin for "Don't kill the messenger." 462 00:22:52,944 --> 00:22:55,705 You know what? You're having too much fun with this. 463 00:22:55,778 --> 00:22:59,142 - I'm trying not to. - Try harder. 464 00:23:02,245 --> 00:23:04,211 [Laughing] 465 00:23:04,278 --> 00:23:06,209 Look. It's not funny. 466 00:23:06,277 --> 00:23:08,708 Oh, no, no, I'm not laughing at you. I'm laughing at them. 467 00:23:08,777 --> 00:23:11,505 You see, chicks, they love making guys jump through hoops. 468 00:23:11,577 --> 00:23:13,509 This isn't a hoop. She broke up with me. 469 00:23:13,577 --> 00:23:18,009 No, it's a test. See, she's testing you to see how much you really want her. 470 00:23:18,077 --> 00:23:20,009 - You think? - I know. 471 00:23:20,077 --> 00:23:22,543 Look. You've got... You've got to swim across the moat, 472 00:23:22,611 --> 00:23:24,838 bust down the castle door, slay the dragon... 473 00:23:24,909 --> 00:23:28,706 and that's... that's not a euphemism... and sweep her off her feet. 474 00:23:28,777 --> 00:23:31,265 - You're right. You're absolutely right. - Of course I am. 475 00:23:31,343 --> 00:23:33,935 - We were great together. I even made a chart. - Sure you did. 476 00:23:34,010 --> 00:23:35,942 It proved how perfect we were together. 477 00:23:36,010 --> 00:23:38,567 - Now all I have to do is prove it to Amy. - Whoa, whoa, whoa. 478 00:23:38,642 --> 00:23:42,506 - What? - You've gotta do more than show her pie graphs. 479 00:23:42,575 --> 00:23:45,133 You gotta weep... openly. 480 00:23:45,209 --> 00:23:47,175 Yeah, you should have quit while you were ahead. 481 00:23:47,243 --> 00:23:50,003 Squeeze the lids. Turn on the sprinklers. You need the tears. 482 00:23:50,075 --> 00:23:55,407 The tears of-of a man who can't breathe another second without the love of his life. 483 00:23:55,475 --> 00:23:59,133 Hold on. I got just the thing. 484 00:23:59,207 --> 00:24:01,139 - Here. - What's this? 485 00:24:01,207 --> 00:24:03,572 Icy Balm. A little dab under your eyes, 486 00:24:03,641 --> 00:24:05,869 you'll be sobbing like a Miss America. 487 00:24:05,941 --> 00:24:07,964 Oh, wish me luck. 488 00:24:08,041 --> 00:24:10,871 Today, I learned second position. 489 00:24:10,941 --> 00:24:13,134 Ladies! Yo! 490 00:24:19,407 --> 00:24:22,736 Did you know that they rearranged all the desks in the library? 491 00:24:22,808 --> 00:24:26,399 - No. - Yeah, it's completely different. 492 00:24:26,474 --> 00:24:28,803 I spent two hours trying to find my desk. 493 00:24:28,874 --> 00:24:30,806 And if it wasn't for the Diet Coke stain, 494 00:24:30,874 --> 00:24:32,805 I wouldn't have found it at all. 495 00:24:32,873 --> 00:24:35,237 Do you wanna know where they put it? On the third floor. 496 00:24:35,306 --> 00:24:38,829 Not the second, not even the fourth, the third. Third. 497 00:24:38,906 --> 00:24:41,339 Number three. 498 00:24:41,406 --> 00:24:44,861 - And that would be a bad thing. - Please. It's a disaster. 499 00:24:47,507 --> 00:24:50,904 - You wanna hear how your breakup went? - I totally forgot. 500 00:24:50,973 --> 00:24:53,200 Was it horrible? Do you think we can still be friends? 501 00:24:53,272 --> 00:24:55,636 I don't know. He seemed pretty shook up. 502 00:24:55,706 --> 00:24:57,899 - Oh, poor guy. - Wanna hear the weird part? 503 00:24:57,973 --> 00:24:59,836 - I kinda know him. - You do? 504 00:24:59,906 --> 00:25:01,838 We run into each other once in a while. 505 00:25:01,906 --> 00:25:04,236 Well, do you think I did the right thing in having you break up with him? 506 00:25:04,305 --> 00:25:07,829 - I don't know. - I do. It was just putting... 507 00:25:07,905 --> 00:25:11,462 - It was putting too much pressure on me. - Yeah, I can see that. 508 00:25:11,538 --> 00:25:13,800 On the other hand, maybe that's what I need. 509 00:25:13,873 --> 00:25:15,838 - [Doorbell Rings] - What if that's him? 510 00:25:36,238 --> 00:25:39,227 [Screaming, Gasping] 511 00:25:39,304 --> 00:25:42,895 Oh, my God, you're crying. He's crying. 512 00:25:42,971 --> 00:25:45,334 Why are you doing this to me? It's over. 513 00:25:45,403 --> 00:25:47,835 Do you understand me? O-ver. 514 00:25:47,904 --> 00:25:50,132 - [Screams] - Ryan! 515 00:25:50,203 --> 00:25:53,658 Ryan, it's not so bad. People break up all the time. 516 00:25:53,738 --> 00:25:55,828 I can't see! 517 00:25:57,004 --> 00:25:58,935 I think I'm blind! 518 00:26:06,536 --> 00:26:08,832 Nice patch. 519 00:26:08,903 --> 00:26:11,335 Thanks. You didn't have to wait. 520 00:26:11,403 --> 00:26:15,858 I'm not waiting. Can't a girl enjoy a lollipop in the middle of the afternoon... 521 00:26:15,935 --> 00:26:18,731 in front of the free health center? 522 00:26:18,802 --> 00:26:21,234 Oh. 523 00:26:21,303 --> 00:26:26,530 Who also feels maybe a little bit responsible. 524 00:26:26,603 --> 00:26:28,364 You didn't do anything. 525 00:26:28,437 --> 00:26:31,061 Yeah, well, I mean, I didn't put the Icy Balm in your eye, 526 00:26:31,136 --> 00:26:33,658 but I did break up with you, remember? 527 00:26:33,735 --> 00:26:36,462 Yeah. 528 00:26:38,602 --> 00:26:41,000 - Where are you going? - For a walk. 529 00:26:41,069 --> 00:26:43,899 Try to forget today ever happened. 530 00:26:43,969 --> 00:26:47,265 - Can I come? - What for? 531 00:26:47,335 --> 00:26:51,131 Can't a girl enjoy a walk in the middle of the afternoon with her ex-boyfriend? 532 00:26:51,201 --> 00:26:54,724 Will the girl continue to refer to herself in the third person? 533 00:26:54,801 --> 00:26:56,733 Did Ryan Walker just make a joke? 534 00:26:56,801 --> 00:26:58,892 I don't know. Let me ask him. 535 00:26:58,968 --> 00:27:02,128 Wow. You know, you're pretty funny when you're depressed. 536 00:27:02,201 --> 00:27:05,429 - Well, get ready for comedy. - Another one. 537 00:27:05,502 --> 00:27:07,434 Yeah, a few more and I'll have to take you back to the clinic... 538 00:27:07,502 --> 00:27:10,160 so they can fix up your busted gut. [Chuckles] 539 00:27:10,234 --> 00:27:12,427 - You lost it. - Not funny? 540 00:27:12,501 --> 00:27:14,932 Let's put it this way, any more of those, 541 00:27:15,000 --> 00:27:17,831 and I'm gonna have to break up with you again. 542 00:27:20,834 --> 00:27:24,061 [Bongo Drums] 543 00:27:25,134 --> 00:27:28,691 [Teacher Yelling Instructions] 544 00:27:28,767 --> 00:27:32,199 Seven... eight. 545 00:27:32,266 --> 00:27:34,199 Hey. How's it going? 546 00:27:34,266 --> 00:27:37,131 Get ready. Another braided spiral. 547 00:27:40,267 --> 00:27:41,994 [Groans] 548 00:27:44,932 --> 00:27:47,228 Hey. How you doing? 549 00:28:01,665 --> 00:28:03,597 Hey, excuse me. Question. 550 00:28:03,665 --> 00:28:06,597 Exactly how far can you bend over? 551 00:28:09,365 --> 00:28:11,297 [Jennifer] Do you come here a lot? 552 00:28:11,365 --> 00:28:14,695 - [Ryan] Yep. - It's really beautiful. 553 00:28:14,766 --> 00:28:17,322 One of the greatest structural achievements in the history of man. 554 00:28:17,397 --> 00:28:20,692 You're the second person to call me that this week. 555 00:28:22,165 --> 00:28:24,426 You know the only way to build something that awesome? 556 00:28:24,498 --> 00:28:26,793 Alien slaves from outer space? 557 00:28:28,065 --> 00:28:30,156 Perfect planning. 558 00:28:30,232 --> 00:28:32,255 Doesn't it make so much sense? 559 00:28:32,332 --> 00:28:34,660 You examine a situation, you plan a course of action, 560 00:28:34,730 --> 00:28:37,253 you execute it. 561 00:28:37,331 --> 00:28:39,263 Everything works out fine. 562 00:28:41,197 --> 00:28:43,128 But it doesn't. 563 00:28:44,997 --> 00:28:50,487 Yeah, well, that's 'cause most things in life just aren't that simple. 564 00:28:50,564 --> 00:28:52,722 Does that look simple to you? 565 00:28:52,796 --> 00:28:56,729 I mean, you couldn't imagine how complicated something like that is to create. 566 00:28:56,797 --> 00:28:59,262 I thought you were just using it as a metaphor. 567 00:28:59,330 --> 00:29:01,262 - I am. - For a relationship. 568 00:29:01,330 --> 00:29:04,785 - Yes. - Yeah, that's what I thought. 569 00:29:04,864 --> 00:29:09,454 I mean, I know I didn't know Amy incredibly well, but... 570 00:29:09,529 --> 00:29:11,790 it just felt like everything added up. 571 00:29:11,863 --> 00:29:13,828 Are you a math major? 572 00:29:13,896 --> 00:29:16,657 No, structural engineering. 573 00:29:16,729 --> 00:29:18,661 Oh. 574 00:29:18,729 --> 00:29:21,321 - I'm done with it. - Engineering? 575 00:29:21,395 --> 00:29:24,328 Relationships. 576 00:29:24,395 --> 00:29:26,451 They're just... too much. 577 00:29:26,528 --> 00:29:28,619 It's not worth it. 578 00:29:28,695 --> 00:29:30,786 - [Speaking Latin] - Huh? 579 00:29:30,862 --> 00:29:33,225 "I hear you, brother." Latin. 580 00:29:33,295 --> 00:29:35,783 - What... What is it with the Latin? - My major. 581 00:29:35,862 --> 00:29:38,987 - Latin? Why? - Yeah. Why not? 582 00:29:39,062 --> 00:29:40,994 What are you gonna do with it? 583 00:29:41,062 --> 00:29:42,994 I'm going to Italy for my graduate school. 584 00:29:43,062 --> 00:29:44,993 And after that? 585 00:29:46,061 --> 00:29:47,993 I don't know. 586 00:29:48,061 --> 00:29:52,687 See? You're amazing. I could never do that. 587 00:29:52,762 --> 00:29:55,522 - You mean not have a plan? - Or something. 588 00:29:58,361 --> 00:30:01,451 But, then again, 589 00:30:01,527 --> 00:30:03,788 why would you ever need a plan? 590 00:30:03,860 --> 00:30:05,792 I'm sure you've always had everything you wanted, 591 00:30:05,860 --> 00:30:08,452 whether you knew you wanted it or not. 592 00:30:08,527 --> 00:30:12,687 You know, that's true because the first time... 593 00:30:12,761 --> 00:30:16,988 that I ever really wanted something and went for it was Michael, 594 00:30:17,060 --> 00:30:19,525 and it turned out great. 595 00:30:21,960 --> 00:30:24,824 Wow. See, I just figured you being a junior and all, 596 00:30:24,893 --> 00:30:26,825 you'd have it all figured out by now. 597 00:30:26,893 --> 00:30:28,825 Yeah, that's what you think, huh? 598 00:30:28,893 --> 00:30:31,155 No, but I'm dumb. Isn't that right? 599 00:30:31,226 --> 00:30:34,886 And uptight. A-And ugly, if I remember correctly. 600 00:30:34,960 --> 00:30:39,289 Oh, no. Oh, no. I said all of that before I was on Prozac. 601 00:30:39,358 --> 00:30:41,586 You're on Prozac? 602 00:30:41,658 --> 00:30:44,284 I wish. 603 00:30:44,359 --> 00:30:47,325 - It's a joke. - Oh! 604 00:30:47,392 --> 00:30:49,324 Oh, it's okay. 605 00:30:55,059 --> 00:30:59,354 I should go. I still have some more studying to do. Finals. 606 00:30:59,425 --> 00:31:01,913 Me too. I'm gonna stay. 607 00:31:03,759 --> 00:31:05,691 All right. 608 00:31:07,259 --> 00:31:09,656 - So, I'll see you around. - Yep. 609 00:31:12,724 --> 00:31:16,087 Hey. I'm sorry about Amy. 610 00:31:17,257 --> 00:31:19,883 It's okay. 611 00:31:19,958 --> 00:31:22,117 Bye. 612 00:31:30,691 --> 00:31:33,384 Riding my wave once again 613 00:31:33,456 --> 00:31:37,389 It's always the same It never ends 614 00:31:37,457 --> 00:31:40,547 Riding my wave once again 615 00:31:40,623 --> 00:31:45,351 It's always the same It never ends 616 00:31:45,423 --> 00:31:47,480 [Continues, Indistinct] 617 00:32:03,055 --> 00:32:04,988 Did you get all your classes? 618 00:32:05,055 --> 00:32:07,385 [Chuckles] All but one. 619 00:32:07,456 --> 00:32:09,387 Oh, the elusive one. 620 00:32:09,455 --> 00:32:11,387 Yes. 621 00:32:11,455 --> 00:32:13,387 So, did you have a good summer? 622 00:32:13,455 --> 00:32:16,615 Yeah, yeah. I just went back to L.A. 623 00:32:16,690 --> 00:32:18,621 - Oh. - What about you? 624 00:32:18,690 --> 00:32:22,280 Stayed here. Learned how to butter bagels for a living. 625 00:32:22,355 --> 00:32:24,287 Surprisingly easy, actually. 626 00:32:24,355 --> 00:32:26,445 You just swipe it once back and forth. 627 00:32:26,521 --> 00:32:29,283 - I take mine plain. - Of course you do. 628 00:32:34,222 --> 00:32:36,154 So, summer was good? 629 00:32:36,222 --> 00:32:38,880 Yeah. Everything's good. 630 00:32:38,954 --> 00:32:40,886 It's good. 631 00:32:43,321 --> 00:32:48,151 Uh, Jennifer, are you okay? 632 00:32:48,221 --> 00:32:52,551 I pushed him away. I mean, I literally did everything in my power... 633 00:32:52,621 --> 00:32:54,882 to make sure that he dumped me. 634 00:32:54,954 --> 00:32:57,044 Well, obviously, you didn't like him. 635 00:32:57,120 --> 00:33:00,644 No. That's the thing. I thought it was just a summer fling, 636 00:33:00,720 --> 00:33:04,118 but I actually... I started to like him. 637 00:33:04,186 --> 00:33:07,051 Oh, then, why did you push him away? 638 00:33:07,121 --> 00:33:09,609 I don't know. 639 00:33:09,687 --> 00:33:11,982 I just... [Sniffles] 640 00:33:12,053 --> 00:33:14,644 It's just such a pain in the ass, you know? 641 00:33:14,719 --> 00:33:17,208 Yes. Yes, it is. 642 00:33:17,286 --> 00:33:20,218 [Sobbing] Oh. 643 00:33:20,286 --> 00:33:22,218 Well, what about you? 644 00:33:22,286 --> 00:33:24,218 I mean, did you get any this summer? 645 00:33:24,286 --> 00:33:27,377 Well, I... No. 646 00:33:27,453 --> 00:33:30,043 You've got the right idea. 647 00:33:30,119 --> 00:33:33,711 You know, we should do this again sometime. 648 00:33:33,785 --> 00:33:36,718 I mean, not the whole crying thing, but... 649 00:33:36,786 --> 00:33:38,718 you know, this. 650 00:33:40,052 --> 00:33:42,450 Sure. 651 00:33:42,519 --> 00:33:48,417 No matter how I try I just can't get you off my mind 652 00:33:53,119 --> 00:33:55,380 Just another lawsuit. 653 00:33:55,451 --> 00:33:57,383 [Phone Rings] 654 00:34:00,718 --> 00:34:04,309 - Hello. - [Jennifer] Hello. Wanna go do something? 655 00:34:04,383 --> 00:34:06,849 - No. - You haven't even heard my proposal. 656 00:34:06,916 --> 00:34:09,747 Well, that's the beauty of our friendship. 657 00:34:09,817 --> 00:34:13,044 I don't even need to hear your proposal to know my answer's no. 658 00:34:13,118 --> 00:34:15,482 I'm the beauty in our friendship. 659 00:34:15,551 --> 00:34:18,141 - I'm hanging up now. - You can't. 660 00:34:18,218 --> 00:34:20,842 - Give me one good reason. - 'Cause... 661 00:34:20,916 --> 00:34:22,848 'Cause I've rigged an explosive device to your telephone... 662 00:34:22,916 --> 00:34:24,848 and your whole place will blow. 663 00:34:24,916 --> 00:34:28,280 Oh, well, I've been burned before. 664 00:34:28,349 --> 00:34:30,941 Come on. I can't study anymore. 665 00:34:31,016 --> 00:34:33,505 I'm getting too smart. People start shunning me. 666 00:34:33,584 --> 00:34:36,948 - Only if you beg me. - I just did. 667 00:34:37,016 --> 00:34:40,606 In Latin. 668 00:34:40,683 --> 00:34:43,706 [Speaking Latin] 669 00:34:47,183 --> 00:34:51,081 Oh, oh, baby don't wanna stop this feeling 670 00:34:51,150 --> 00:34:53,309 - Come on! - It all feels so new 671 00:34:53,382 --> 00:34:58,609 'Cause no one makes me feel the way that you do, you do 672 00:34:58,682 --> 00:35:05,706 No matter where I go No matter what I do No matter how I try 673 00:35:05,782 --> 00:35:10,146 I just can't get you off of my mind 674 00:35:10,215 --> 00:35:14,705 I always think of you No matter where I go 675 00:35:14,781 --> 00:35:18,145 I just can't get you off my mind 676 00:35:18,215 --> 00:35:20,204 - You weren't gonna go. - I was too. 677 00:35:20,281 --> 00:35:22,247 You weren't. You weren't going. 678 00:35:22,315 --> 00:35:24,304 Ladies first. 679 00:35:24,381 --> 00:35:26,939 La... Okay. 680 00:35:27,014 --> 00:35:29,207 - Fine. - [Laughs] 681 00:35:29,281 --> 00:35:31,212 Why don't I count for you? 682 00:35:31,280 --> 00:35:33,473 - [Laughs] Okay. Yeah. - Yeah? 683 00:35:33,547 --> 00:35:36,377 - All right. One... - Uh-huh. 684 00:35:36,447 --> 00:35:39,345 - two... three! - Two. Three. Here we go. 685 00:35:40,414 --> 00:35:42,346 You know, I can't help you. 686 00:35:42,414 --> 00:35:44,437 No, you can help me at the bottom. 687 00:35:44,514 --> 00:35:47,536 That you do, you do 688 00:35:47,613 --> 00:35:51,545 No matter where I go No matter what I do 689 00:35:51,613 --> 00:35:54,273 Do you think I'd look good with a goatee? 690 00:35:54,347 --> 00:35:58,972 - I just can't get you off of my mind - No. 691 00:35:59,047 --> 00:36:01,513 - Hmm. - Get you off of my mind 692 00:36:01,581 --> 00:36:04,807 [Dance Rock] 693 00:36:12,613 --> 00:36:15,135 Wait, wait, this is crazy. I'm not a natural dancer. 694 00:36:15,213 --> 00:36:18,338 - No. No one in my family is. - Just move. Have fun. 695 00:36:18,413 --> 00:36:20,345 We're here to have fun. 696 00:36:20,413 --> 00:36:23,378 Just you and me and that patch of pubic hair on your chin. 697 00:36:25,345 --> 00:36:28,799 Just follow him. Do what he does. 698 00:36:28,878 --> 00:36:31,572 Stop the rock Can't stop the rock 699 00:36:31,645 --> 00:36:35,203 You can't stop the rock Can't stop the rock 700 00:36:35,279 --> 00:36:38,336 You can't stop the rock Can't stop the rock 701 00:36:38,412 --> 00:36:41,468 Shake my paranoia Can't stop the rock 702 00:36:41,544 --> 00:36:44,635 Shake my paranoia Can't stop the rock 703 00:36:44,711 --> 00:36:47,836 Shake my paranoia Can't stop the rock 704 00:36:47,911 --> 00:36:51,002 Shake my paranoia Can't stop the rock 705 00:36:51,078 --> 00:36:54,442 Shake my paranoia Move me, move me 706 00:36:54,512 --> 00:36:57,671 Dancing like Madonna into the groovy 707 00:36:57,745 --> 00:37:00,539 Shake my paranoia Move me, move me 708 00:37:00,611 --> 00:37:04,168 Dancing like Madonna into the groovy 709 00:37:04,244 --> 00:37:06,676 [Instrumental] 710 00:37:17,010 --> 00:37:19,839 Stop the rock Can't stop the rock 711 00:37:19,909 --> 00:37:23,273 Can't stop the rock Can't stop the rock 712 00:37:23,343 --> 00:37:26,174 [Instrumental] 713 00:37:42,676 --> 00:37:45,108 [Continues, Indistinct] 714 00:38:11,508 --> 00:38:14,837 - This isn't so bad. - Good. 715 00:38:28,007 --> 00:38:31,097 You might not ever get rich 716 00:38:31,173 --> 00:38:33,696 Let me tell you it's better than digging a ditch 717 00:38:33,774 --> 00:38:36,934 There ain't no tellin' who you might meet 718 00:38:37,007 --> 00:38:40,201 A movie star, a movie star a movie star, a movie star 719 00:38:40,273 --> 00:38:43,706 At the car wash 720 00:38:43,774 --> 00:38:46,763 Car wash, yeah 721 00:38:46,841 --> 00:38:49,465 - Work and work - Well, those cars never seem to stop coming 722 00:38:49,539 --> 00:38:52,630 - Work and work - Keep those rags and machines humming 723 00:38:52,706 --> 00:38:55,037 Work and work 724 00:38:55,107 --> 00:38:58,300 [Instrumental Continues] 725 00:39:05,606 --> 00:39:07,538 - Car wash - Ow. 726 00:39:09,706 --> 00:39:12,797 You've never been with a woman before? 727 00:39:12,873 --> 00:39:16,770 No. I lived with the monks my whole life, until yesterday. 728 00:39:16,839 --> 00:39:18,771 I walked into the monsignor's office, 729 00:39:18,839 --> 00:39:23,168 turned in my rosary beads and collar, got my deposit back and now here I am, 730 00:39:23,238 --> 00:39:26,898 playing this strange game of sticks and balls. 731 00:39:26,972 --> 00:39:29,233 It's called pool. 732 00:39:29,305 --> 00:39:32,668 Pool. Oh, I have so much to learn. 733 00:39:32,739 --> 00:39:34,670 I'll teach you, okay? 734 00:39:39,138 --> 00:39:41,127 No, put your hand here. [Laughs] 735 00:39:43,938 --> 00:39:46,995 - Aah! - Oh. 736 00:39:49,171 --> 00:39:51,636 - Don't hurt him. He's a priest. - Oh, I'm a priest. 737 00:39:51,703 --> 00:39:55,659 How would you like to have a religious experience with that cue stick? 738 00:40:03,537 --> 00:40:06,503 [Groaning] 739 00:40:07,703 --> 00:40:09,635 Run, Father, run! 740 00:40:11,903 --> 00:40:14,698 [Whimpering] 741 00:40:14,770 --> 00:40:16,702 [Both Laughing] 742 00:40:20,037 --> 00:40:21,969 So, you wanna come up and dry off? 743 00:40:22,037 --> 00:40:26,025 - Uh, I don't know. Is Amy there? - Probably. 744 00:40:26,103 --> 00:40:29,001 Uh, no. No, I think I'm just gonna go home. 745 00:40:29,069 --> 00:40:33,092 - Gotta write in the diary? - Something like that. 746 00:40:33,169 --> 00:40:36,101 - Okay. - Um... 747 00:40:38,136 --> 00:40:41,000 You know, as much as I hate to admit this, 748 00:40:41,069 --> 00:40:43,000 I had fun tonight. 749 00:40:43,068 --> 00:40:46,501 Yeah, me too. It was good, clean fun. 750 00:40:46,569 --> 00:40:48,501 Maybe we can go there once a week and do our laundry. 751 00:40:48,569 --> 00:40:50,966 It's cheaper than the place I take mine to. 752 00:40:51,035 --> 00:40:52,967 [Both] Morocco. 753 00:40:54,001 --> 00:40:57,434 What's up? You kids go swimming? 754 00:40:57,502 --> 00:41:01,456 - Yeah. - Yeah. - That's great. So, uh... 755 00:41:01,533 --> 00:41:06,296 So what's going on now? 'Cause my plans kinda fell through. 756 00:41:06,367 --> 00:41:10,561 I invited Ryan up, but he's going home to bed. 757 00:41:10,634 --> 00:41:14,396 - Really. - I'm tired. - He's tired. 758 00:41:14,468 --> 00:41:19,729 Uh, yeah, I'm kinda... tired myself. 759 00:41:19,800 --> 00:41:22,062 Actually, we should get outta here. 760 00:41:23,767 --> 00:41:26,062 Ooh! Good night. 761 00:41:27,967 --> 00:41:29,899 You coming? 762 00:41:33,434 --> 00:41:36,297 Hey, I gotta hand it to you, man. Very cool back there. 763 00:41:36,366 --> 00:41:38,297 - Are you okay? - Yeah, yeah, I'm fine. 764 00:41:38,366 --> 00:41:40,389 She's begging you to come up, and you're holding back. 765 00:41:40,467 --> 00:41:42,456 - She's probably going nuts right now. - I don't think so. 766 00:41:42,533 --> 00:41:44,465 Did you hear the way she said "bed"? 767 00:41:44,533 --> 00:41:46,464 Man, you could almost smell the linens. 768 00:41:46,533 --> 00:41:48,829 - You're way off on this one. - I don't think so. 769 00:41:48,900 --> 00:41:51,557 - You in a hurry? - No. No, why do you ask? 770 00:41:51,632 --> 00:41:53,563 That's him. Get him! 771 00:41:53,631 --> 00:41:55,564 Oh, shit. Come on. 772 00:41:58,232 --> 00:42:00,164 You better start praying, Father! 773 00:42:05,265 --> 00:42:08,492 - Who the hell is that? - I have no idea. 774 00:42:08,565 --> 00:42:13,429 Okay, listen. Best thing for you to do is just forget it ever happened. 775 00:42:15,565 --> 00:42:18,327 - Forgotten yet? - No. 776 00:42:18,399 --> 00:42:20,864 - How about now? - Man, no. 777 00:42:20,932 --> 00:42:23,693 Jeez, you're like an elephant. 778 00:42:26,831 --> 00:42:29,262 [Amy] Oh, great. You're just in time for cookies. 779 00:42:32,064 --> 00:42:35,792 - They look good. - Oh, no, not those. 780 00:42:35,864 --> 00:42:39,194 See, I thought it would be nice to have a snack when you got home, 781 00:42:39,264 --> 00:42:41,423 but I didn't know when that would be, so I just guessed... 782 00:42:41,497 --> 00:42:44,122 and made a batch around 8:00, but they burnt. 783 00:42:44,197 --> 00:42:48,220 So, I did another one around 9:30, and then they burnt. 784 00:42:48,297 --> 00:42:51,889 So, I waited a little longer before I put in the third batch, and now you're home. 785 00:42:51,964 --> 00:42:54,861 It's perfect. They'll be ready in about two minutes. 786 00:42:54,931 --> 00:42:57,294 - Oh. - Why are you wet? 787 00:42:57,363 --> 00:43:00,522 - Ryan and I, we went dancing. - Oh. 788 00:43:00,596 --> 00:43:04,994 - Are you in love with him? - What? 789 00:43:05,062 --> 00:43:08,688 - Are you? - No. 790 00:43:08,763 --> 00:43:13,025 - I don't believe you. - What are you talking about? We're just friends. 791 00:43:13,096 --> 00:43:15,063 Yeah, but he's in love with you, right? 792 00:43:15,130 --> 00:43:17,186 Actually, no. No, I don't think so. 793 00:43:17,262 --> 00:43:20,592 - Well, then what do you do all the time you're together? - I don't know. 794 00:43:20,663 --> 00:43:23,890 You know, we do stuff. We talk about stuff. 795 00:43:23,962 --> 00:43:27,519 Why? I mean, you have me to talk about stuff. 796 00:43:27,596 --> 00:43:30,061 Sometimes it's nice just to have a guy's opinion about things. 797 00:43:30,129 --> 00:43:33,686 [Scoffs] Like what? Who has the best pizza, and who has the best tits? 798 00:43:33,763 --> 00:43:36,887 Gino's Pizzeria, Susan Sarandon. Why are you acting so weird, Ame? 799 00:43:36,962 --> 00:43:38,894 You're the one who's acting weird. 800 00:43:38,962 --> 00:43:40,894 I mean, you're the one spending all your time... 801 00:43:40,962 --> 00:43:43,019 with a guy you're not even interested in. 802 00:43:43,096 --> 00:43:45,028 My therapist thinks that you may have some issues. 803 00:43:45,096 --> 00:43:49,153 - You're talking to your therapist about me? - Of course I am. 804 00:43:49,229 --> 00:43:51,592 I mean, I worry about you. 805 00:43:51,662 --> 00:43:55,855 Listen. If you ever need to talk, I'm here. 806 00:43:56,928 --> 00:43:59,052 [Timer Dings] 807 00:44:00,395 --> 00:44:03,155 Oh, I left her number on your pillow. 808 00:44:03,227 --> 00:44:07,524 - Whose? - My therapist's. Good night. 809 00:44:13,493 --> 00:44:15,584 - See that guy there? - Huh? 810 00:44:15,661 --> 00:44:19,149 He's the kind of guy who walks with his feet, if you know what I'm saying. 811 00:44:19,227 --> 00:44:21,159 [Laughs] 812 00:44:21,227 --> 00:44:23,386 - Come on. You do it. - Okay. 813 00:44:23,461 --> 00:44:26,755 [Ryan] She's the kind of girl that likes crackers in her soup. 814 00:44:26,826 --> 00:44:28,758 - No. - What do you mean "no"? 815 00:44:28,826 --> 00:44:30,758 - That's wrong. - No, it's not. 816 00:44:30,826 --> 00:44:32,758 - Yes, it is. It's a judgment. - Why? 817 00:44:32,826 --> 00:44:34,917 Some people put crackers in their soup and some people don't. 818 00:44:34,992 --> 00:44:37,481 - Exactly. - No, the point is to sound like... 819 00:44:37,560 --> 00:44:40,492 you're making a judgment about somebody where there's no judgment to be made. 820 00:44:40,560 --> 00:44:43,390 - It's a nonjudgmental judgment. - No, no, no. 821 00:44:43,460 --> 00:44:47,324 - That's stupid. - No, it's funny. I'm laughing. 822 00:44:47,393 --> 00:44:49,585 Yeah, 'cause it's stupid. 823 00:44:49,659 --> 00:44:52,921 You wanna hear something even more stupid? 824 00:44:52,992 --> 00:44:54,924 I'm going on a date tonight. 825 00:44:54,992 --> 00:44:58,015 - Really? - Do you think I'm nuts? 826 00:44:58,093 --> 00:45:01,421 - No, no. I think it's great. - Really? 827 00:45:01,491 --> 00:45:03,423 You should get back in the saddle. 828 00:45:03,491 --> 00:45:07,049 Uh, no, no. I'm the kind of cowboy that doesn't like to ride. 829 00:45:07,125 --> 00:45:11,057 - Yeah, you see, that one's not funny. - Yeah, I know. 830 00:45:11,125 --> 00:45:13,556 - [Rap] - Come and stop with the lyric and I look inside 831 00:45:13,624 --> 00:45:16,090 My best friend said who is that guy 832 00:45:16,158 --> 00:45:18,522 [Continues, Indistinct] 833 00:45:18,591 --> 00:45:23,353 Ladies, how we doin'? 834 00:45:23,424 --> 00:45:25,481 - [Continues] - What? 835 00:45:25,558 --> 00:45:27,819 Hey, it's beautiful out, huh? 836 00:45:27,890 --> 00:45:30,482 - It's... It's... - Straight cold, say you're cold Got straight play 837 00:45:30,558 --> 00:45:32,490 [Phone Ringing] 838 00:45:36,090 --> 00:45:38,022 Hello. 839 00:45:40,590 --> 00:45:43,886 No. I'm not good at that kinda thing. 840 00:45:43,957 --> 00:45:47,048 You should call Hunter. 841 00:45:47,123 --> 00:45:50,988 [Piano] 842 00:45:51,057 --> 00:45:53,351 [Man] After all that time in investment banking, 843 00:45:53,422 --> 00:45:55,445 I decided to do something for myself. 844 00:45:55,522 --> 00:45:58,716 I sailed for ten years. Finally, I reached a point in my life, 845 00:45:58,790 --> 00:46:02,448 I said, "I don't wanna do all the work. I wanna have..." 846 00:46:02,522 --> 00:46:05,353 Jen, oh, thank God you're here, sis. 847 00:46:05,423 --> 00:46:10,253 Billy, what's wrong? Kurt, this is Billy, my brother. 848 00:46:10,323 --> 00:46:12,254 - Billy, this is Kurt. - Hi. 849 00:46:12,322 --> 00:46:15,754 Nice to meet you, Billy. I was just telling your sister about my boat. 850 00:46:15,822 --> 00:46:18,345 - No, there's no time for boats. - Why? What happened? 851 00:46:18,422 --> 00:46:20,479 It's mother. She's sick. 852 00:46:20,556 --> 00:46:25,079 - Oh, my God, what happened? - I just told you, she's sick. 853 00:46:25,155 --> 00:46:28,712 - Sick how? - Uh... 854 00:46:28,788 --> 00:46:30,686 Yeah, sick how? 855 00:46:30,755 --> 00:46:33,721 You know, sick, like the last time. 856 00:46:33,788 --> 00:46:37,220 No, I wasn't there last time. Explain it to me. 857 00:46:37,288 --> 00:46:41,345 There's no time for questions. Mother is sick. We have to go... now! 858 00:46:41,421 --> 00:46:43,353 Sorry. 859 00:46:47,121 --> 00:46:50,416 - Look, are you insane? - You were great. 860 00:46:50,487 --> 00:46:53,419 "Sick how?" I felt like such an idiot. 861 00:46:53,487 --> 00:46:57,011 You were great in there. Really. 862 00:46:57,088 --> 00:47:00,486 - [Chuckles] - Thanks. 863 00:47:00,554 --> 00:47:02,487 Thank you. 864 00:47:03,587 --> 00:47:05,519 Oh, man. 865 00:47:07,087 --> 00:47:10,951 You know, next time I was thinking about trying it with a limp. 866 00:47:11,020 --> 00:47:13,815 Baby steps, Ryan. Baby steps. 867 00:47:15,087 --> 00:47:17,882 Uh, tonight? No, it's tomorrow night. 868 00:47:17,953 --> 00:47:20,544 - No, they changed it. - Who did? Ryan? 869 00:47:20,619 --> 00:47:23,585 - No. - Well, I can't go. 870 00:47:23,653 --> 00:47:25,778 - Why not? What are you doing? - Staying in. 871 00:47:25,853 --> 00:47:27,785 I was planning on staying in. 872 00:47:27,853 --> 00:47:30,444 I was gonna give myself a manicure and a pedicure... 873 00:47:30,519 --> 00:47:32,485 and do a deep-rinse conditioning. 874 00:47:32,553 --> 00:47:34,678 Well, can't you do all that this afternoon? 875 00:47:34,753 --> 00:47:36,742 No, because I have class this afternoon. 876 00:47:36,820 --> 00:47:39,944 Class that I have to go to because I have to talk to my professor... 877 00:47:40,019 --> 00:47:41,951 about my paper that's due on Monday, 878 00:47:42,019 --> 00:47:44,212 that I was gonna finish while my nails were drying... 879 00:47:44,286 --> 00:47:48,775 and proof after I did my hair so that everything would be done before the party. 880 00:47:48,852 --> 00:47:50,784 Can't you do all that tomorrow? 881 00:47:50,852 --> 00:47:54,182 No, because tomorrow I'll be rushed and probably tired... 882 00:47:54,252 --> 00:47:56,183 and I have to get everything done. 883 00:47:56,251 --> 00:47:59,978 See, I have to. I can't believe they changed it. 884 00:48:00,051 --> 00:48:01,983 It's Friday. You got all weekend. 885 00:48:02,051 --> 00:48:04,711 What's that supposed to mean? 886 00:48:04,785 --> 00:48:08,740 That's like on Monday saying, "You've got all week." 887 00:48:08,819 --> 00:48:10,751 [Scoffs] 888 00:48:13,918 --> 00:48:15,884 [Man] Got the ripped, rippled chips 889 00:48:15,951 --> 00:48:19,974 Got the ripped, rippled chips Rippled chips 890 00:48:20,051 --> 00:48:23,915 Rippled chips chips, chips, chips, chips 891 00:48:23,984 --> 00:48:27,643 - Are you ready - [Coughs] 892 00:48:27,717 --> 00:48:30,409 Oh, yeah All right 893 00:48:30,483 --> 00:48:33,211 We're gonna groove tonight 894 00:48:33,284 --> 00:48:37,010 Oh, yeah, all right We're gonna groove tonight 895 00:48:37,084 --> 00:48:40,538 - Oh, yeah, all right We're gonna groove tonight - Yummy. 896 00:48:40,616 --> 00:48:44,310 Oh, yeah, all right We're gonna groove tonight 897 00:48:44,384 --> 00:48:47,315 [Man Rapping, Indistinct] 898 00:49:02,482 --> 00:49:04,448 - What do they want? - Who? 899 00:49:04,514 --> 00:49:06,674 They. Them. The chiquitas. 900 00:49:06,749 --> 00:49:09,806 You know, I'm busting my ass out there, trying to fit into their little mold... 901 00:49:09,882 --> 00:49:14,008 of what makes an interesting, sexy guy, and I cannot figure out what they want. 902 00:49:14,083 --> 00:49:18,515 - What do you want? - I don't know. 903 00:49:18,582 --> 00:49:23,241 Get laid. Have fun. Have someone love me for who I am. 904 00:49:23,315 --> 00:49:26,247 Oh, and, uh, who is that exactly? 905 00:49:26,315 --> 00:49:28,973 You're... You're right. You are absolutely right. 906 00:49:29,047 --> 00:49:31,946 I mean, what... what's wrong with being from the country? 907 00:49:32,014 --> 00:49:34,311 A simple kid raised on fresh eggs and good values, 908 00:49:34,382 --> 00:49:36,314 who had to get up at the crack of dawn every morning... 909 00:49:36,382 --> 00:49:39,404 with a three-legged dog named Lucky by his side to help his pa with the cattle. 910 00:49:39,481 --> 00:49:42,742 - Hunter, you're not from the country. - Yeah? 911 00:49:42,814 --> 00:49:46,679 Oh, jeez, Ryan, what do you want me to say? 912 00:49:46,748 --> 00:49:49,339 Hi. My name is Steve. I grew up in the suburbs... 913 00:49:49,413 --> 00:49:51,538 with two working parents, two sisters and a two-car garage. 914 00:49:51,614 --> 00:49:53,602 I have no real identity, 915 00:49:53,681 --> 00:49:55,839 nor do I have a clue what I'm doing or what I wanna be. 916 00:49:55,914 --> 00:49:58,005 Wanna go out? 917 00:49:59,814 --> 00:50:02,507 - Your name is Steve? - You know, the whole point of college... 918 00:50:02,580 --> 00:50:04,569 is it's a place where you can reinvent yourself. 919 00:50:04,646 --> 00:50:07,840 No, it's a place where you can define yourself. Your name is Steve? 920 00:50:07,913 --> 00:50:12,040 Yes. Yes. To be honest, I'm not so crazy about "Steve," okay? 921 00:50:12,114 --> 00:50:14,806 - Why would anyone else be? - That's who you are. 922 00:50:14,878 --> 00:50:17,436 Oh, really? It's just that easy? 923 00:50:17,512 --> 00:50:19,444 Then, why don't you drop the cool guy act and go tellJennifer... 924 00:50:19,512 --> 00:50:22,000 - how you really feel about her? - What? 925 00:50:22,079 --> 00:50:25,535 But you'd better do it quick before she leaves with that guy. 926 00:50:26,913 --> 00:50:29,640 I don't feel that way about her. 927 00:50:29,712 --> 00:50:32,439 Seeing her with that guy right now, it doesn't bother you? 928 00:50:32,512 --> 00:50:34,841 No. She goes on dates all the time. 929 00:50:34,912 --> 00:50:37,105 - We talk about her dates. - And you're fine with that? 930 00:50:37,179 --> 00:50:39,111 - Yes. Yes. - Honestly. 931 00:50:39,179 --> 00:50:41,542 Okay, then, how come you're here all by your lonesome? 932 00:50:41,611 --> 00:50:44,441 Look. If you're waiting for a girl to just walk over... 933 00:50:44,511 --> 00:50:46,602 and do all the work, you got another thing coming. 934 00:50:46,678 --> 00:50:49,541 - They don't do things that way. Trust me. - [Woman] Excuse me. 935 00:50:49,610 --> 00:50:52,076 - Is your name Ryan? - Yeah. 936 00:50:52,144 --> 00:50:56,167 - I think you're in my statistics class. - That's nice. 937 00:50:56,244 --> 00:50:58,835 What are the odds? 938 00:51:00,079 --> 00:51:02,238 - You're Engineering, right? - Yeah. 939 00:51:02,311 --> 00:51:06,470 I'm Electrical. Not me, my major. 940 00:51:06,544 --> 00:51:09,704 Can you believe how much work they give us? 941 00:51:09,777 --> 00:51:12,902 But I like it, you know, because there are so many people floating around here, 942 00:51:12,976 --> 00:51:16,375 like negative ions, with no place to go. 943 00:51:16,445 --> 00:51:20,206 I'm a laser. I know what I want, and I go straight for it. 944 00:51:20,277 --> 00:51:22,674 Oh. 945 00:51:22,743 --> 00:51:26,574 [Chuckles] I feel like there's an armature spinning in my head. 946 00:51:26,644 --> 00:51:31,076 - You wanna sit down? - Uh, sure, sure. 947 00:51:31,143 --> 00:51:34,303 But, actually, I was just leaving. 948 00:51:34,377 --> 00:51:37,241 It's because I'm too forward, isn't it? 949 00:51:37,310 --> 00:51:42,038 No, not at all. There's just these two assignments that I've been putting off. 950 00:51:42,109 --> 00:51:46,303 I told my girlfriend that I would meet her... 951 00:51:46,376 --> 00:51:48,467 twenty minutes ago. 952 00:51:48,543 --> 00:51:51,906 - You have a girlfriend? - Yes, I do. 953 00:51:51,975 --> 00:51:55,533 - Now I feel really so stupid. - You're not stupid. 954 00:51:55,609 --> 00:51:58,574 I just... I really have to go. 955 00:52:08,341 --> 00:52:11,466 Hey, sis. You okay? 956 00:52:11,543 --> 00:52:13,872 Yeah, I'm great. Thanks, Billy. 957 00:52:13,942 --> 00:52:15,873 See, amor, amore. 958 00:52:15,941 --> 00:52:18,372 You say it so beautifully. 959 00:52:18,441 --> 00:52:20,498 All right, so I'm gonna take off, then. 960 00:52:20,574 --> 00:52:23,200 - Okay. - See ya, bro. 961 00:52:38,140 --> 00:52:41,595 So, how'd you get rid of him? 962 00:52:41,674 --> 00:52:43,764 We fooled around for a while, and then I told him, 963 00:52:43,840 --> 00:52:45,806 "Hey, I got an early class." 964 00:52:45,873 --> 00:52:47,806 - You fooled around? - Uh-huh. 965 00:52:47,873 --> 00:52:51,600 Hold on. Now, when we're talking about "fooling around," 966 00:52:51,673 --> 00:52:55,799 are we talking about "fooling around" or... 967 00:52:55,873 --> 00:52:59,635 We're talking about "fooling around." 968 00:52:59,706 --> 00:53:02,137 Oh. 969 00:53:02,206 --> 00:53:04,139 It's not like we had sex. 970 00:53:04,206 --> 00:53:06,637 - I didn't say that. - Couldn't find a condom. 971 00:53:06,705 --> 00:53:10,432 - You would have? - Yeah. Probably. 972 00:53:10,505 --> 00:53:13,437 I have midterms coming up. I gotta relieve the stress somehow. 973 00:53:13,505 --> 00:53:18,063 - Wow. That's amazing. - What? 974 00:53:18,139 --> 00:53:20,162 Ju... Just that on any given date, 975 00:53:20,239 --> 00:53:22,864 the possibility exists that you'll have sex with a guy. 976 00:53:22,939 --> 00:53:25,836 Isn't that the point of dating, possibilities? 977 00:53:25,905 --> 00:53:28,871 It's not like I know what's gonna happen in advance. I don't. 978 00:53:28,938 --> 00:53:31,268 Sometimes I think it'd be a whole lot easier to have sex... 979 00:53:31,338 --> 00:53:33,826 than have to sit there and think of something clever to say. 980 00:53:33,905 --> 00:53:37,099 Granted, I haven't been in that situation in a long time, 981 00:53:37,172 --> 00:53:41,001 but I just can't sleep with somebody unless I like them. 982 00:53:41,071 --> 00:53:44,731 - So, you think I'm a slut? - I didn't say that. 983 00:53:44,805 --> 00:53:47,794 - We're just different. - Yeah, you sleep with no one. 984 00:53:47,871 --> 00:53:51,598 - So? - So, do you know any other single, 985 00:53:51,671 --> 00:53:54,603 20-year-old college guys who never sleep with anyone? 986 00:53:54,671 --> 00:53:57,296 - Who don't even try? - Hey, maybe you're trying too hard. 987 00:53:57,371 --> 00:54:00,030 Ryan, you don't try at all. 988 00:54:00,104 --> 00:54:03,036 I just think that it might be making things weird between us. 989 00:54:03,104 --> 00:54:05,569 What? What are you talking about? 990 00:54:05,637 --> 00:54:08,932 Are we friends? I mean, am I your friend... 991 00:54:09,004 --> 00:54:12,129 or have I just become your girlfriend substitute? 992 00:54:12,204 --> 00:54:16,465 - Are you serious? - Yeah. 993 00:54:16,537 --> 00:54:19,469 It's like with me in your life, you never have to try. 994 00:54:19,537 --> 00:54:21,662 That's the beauty of our relationship. 995 00:54:21,736 --> 00:54:25,828 You'll just never get hurt again as long you pretend I'm your girlfriend. 996 00:54:28,804 --> 00:54:33,497 Yeah. Yeah, maybe we shouldn't hang out anymore. 997 00:54:39,202 --> 00:54:41,794 Ryan? 998 00:54:41,869 --> 00:54:45,392 I am so sorry. I didn't mean that. 999 00:54:45,469 --> 00:54:47,401 - Yeah, you did. - No. 1000 00:54:47,469 --> 00:54:50,094 I love hanging out with you. 1001 00:54:50,169 --> 00:54:52,827 I do. You're my most favorite person in the whole world. 1002 00:54:52,902 --> 00:54:55,867 I don't wanna change anything. 1003 00:54:55,935 --> 00:54:57,867 - Maybe you're right. - No, I'm wrong. 1004 00:54:57,934 --> 00:55:01,026 You're just waiting for the right girl to come along, 1005 00:55:01,102 --> 00:55:03,033 and you don't take sex lightly. 1006 00:55:03,102 --> 00:55:05,398 I think that that's a great quality. 1007 00:55:05,469 --> 00:55:11,264 No, l-I think I am hiding behind you or... or us. 1008 00:55:12,967 --> 00:55:14,899 There was this girl at the party the other night. 1009 00:55:14,967 --> 00:55:17,956 A girl girl? You didn't tell me. 1010 00:55:18,034 --> 00:55:20,523 I just blew her off. 1011 00:55:20,601 --> 00:55:22,533 Why? 1012 00:55:22,601 --> 00:55:24,533 I don't know. 1013 00:55:26,767 --> 00:55:29,130 Maybe I should have given her a chance. 1014 00:55:29,200 --> 00:55:32,632 Yeah, you shoulda. 1015 00:55:32,700 --> 00:55:34,723 Well, you still can. 1016 00:55:34,801 --> 00:55:36,824 Why not, right? 1017 00:55:39,001 --> 00:55:41,330 Yeah, why not? 1018 00:55:41,400 --> 00:55:43,331 [Softly] Yeah. 1019 00:55:47,267 --> 00:55:49,358 So, is she cute? 1020 00:55:49,433 --> 00:55:51,763 Yeah, I guess. 1021 00:55:51,833 --> 00:55:53,765 Is she cuter than me? 1022 00:55:53,833 --> 00:55:56,391 No. She's thinner. 1023 00:55:56,467 --> 00:55:59,659 [Chuckles] Oh! 1024 00:55:59,832 --> 00:56:02,662 [Man On TV] Let me get this straight. 1025 00:56:02,732 --> 00:56:07,097 - You think that's totally normal. - [Woman] Yes! 1026 00:56:07,166 --> 00:56:10,655 [Scoffs] I have the exact same top. How come it looks better on her? 1027 00:56:10,733 --> 00:56:14,790 'Cause she's anorexic, has fake boobs and a personal trainer. 1028 00:56:14,866 --> 00:56:18,523 - Are you saying I should get my boobs done? - Yeah. Totally. 1029 00:56:18,597 --> 00:56:21,462 - [Laughing] Okay. Come on. - Aah! 1030 00:56:21,531 --> 00:56:25,396 - You can't say this isn't fun. - No, can't I? 1031 00:56:25,465 --> 00:56:27,454 When's the last time we did this, huh? 1032 00:56:27,532 --> 00:56:30,021 I mean, just you and me. It's nice. Don't you think? 1033 00:56:30,099 --> 00:56:32,031 Amy, of course it's nice. 1034 00:56:32,099 --> 00:56:34,620 [Chuckles] I have an idea. What if you... 1035 00:56:34,697 --> 00:56:37,890 had to fail a couple of classes and move back? 1036 00:56:37,963 --> 00:56:40,089 Would that be so bad? 1037 00:56:40,165 --> 00:56:43,028 I mean, it's just... Italy's so incredibly far away. 1038 00:56:43,097 --> 00:56:46,621 Yeah, that's the beauty of it. [Chuckles] 1039 00:56:46,697 --> 00:56:49,561 What about me? What am I supposed to do next year? 1040 00:56:49,631 --> 00:56:52,495 - Nothin'. Just like you did this year. - Mm. 1041 00:56:52,564 --> 00:56:56,222 Ame, maybe with me gone, you know, you'll just get off your fat ass... 1042 00:56:56,296 --> 00:56:58,228 and go and have some fun, huh? 1043 00:56:58,296 --> 00:57:02,229 I don't want to do "nothing" without you, and I don't want to have fun. 1044 00:57:02,297 --> 00:57:04,888 - And I have a great ass. - You do. 1045 00:57:04,963 --> 00:57:06,896 No, you do, you have a great... You have a great ass. 1046 00:57:06,963 --> 00:57:09,929 - [Laughs] Oh! - Mm. 1047 00:57:09,996 --> 00:57:12,189 [Smooching Sound] 1048 00:57:14,530 --> 00:57:17,689 Hey! What are you doing? 1049 00:57:17,762 --> 00:57:19,922 I'm kissing you. 1050 00:57:23,729 --> 00:57:26,990 Oh, God. God, I'm so sorry. I'm sorry. 1051 00:57:27,063 --> 00:57:28,925 l-I don't know why I did that. I just... 1052 00:57:28,995 --> 00:57:31,553 l-I really wanted to kiss you. 1053 00:57:31,629 --> 00:57:35,152 - Oh, my God! I'm such an idiot! - No, Amy! A-Amy! 1054 00:57:38,595 --> 00:57:42,118 Hey, buddy. Watch this. 1055 00:57:42,195 --> 00:57:45,786 [Chuckling] It's like a bridge. 1056 00:57:45,861 --> 00:57:48,521 It is a bridge. 1057 00:57:50,895 --> 00:57:53,827 - Yeah, you're absolutely right. - [Chuckles] 1058 00:57:53,895 --> 00:57:55,986 - Hi! - Hi. 1059 00:57:56,062 --> 00:57:58,994 - Mm. - Mm. - Is Katie coming? 1060 00:57:59,062 --> 00:58:00,993 She's gonna meet us at the bar. I just talked to her. 1061 00:58:01,061 --> 00:58:02,993 - Really? - Uh-huh. 1062 00:58:03,061 --> 00:58:04,960 This is great. This is great! 1063 00:58:05,028 --> 00:58:06,960 She will be the first to experience the new me. 1064 00:58:07,028 --> 00:58:10,959 - Oh, this oughta be good. - Oh, no, I'm serious. No more lies. 1065 00:58:11,028 --> 00:58:12,959 It's like you said, buddy. I don't need to pretend... 1066 00:58:13,028 --> 00:58:14,959 to be someone else for someone else to like me. 1067 00:58:15,027 --> 00:58:17,493 - Hey, that's good! - Yeah. 1068 00:58:17,561 --> 00:58:20,992 What you see is what you get: Hunter Unplugged. 1069 00:58:22,361 --> 00:58:24,293 Don't you mean Steve Unplugged 1070 00:58:26,394 --> 00:58:31,223 [Rock] 1071 00:58:32,794 --> 00:58:35,782 - [Jennifer] So, Megan seems nice? - [Ryan] Yeah, she is. 1072 00:58:35,859 --> 00:58:40,291 That, uh, Paul guy. Didn't you go out with him a couple of times before? 1073 00:58:40,359 --> 00:58:43,724 - Yeah. It's working out. - Good for you. 1074 00:58:43,793 --> 00:58:47,520 Hey, Jen. Megan here has never been to the Automotive Museum. 1075 00:58:47,592 --> 00:58:49,683 Imagine that. 1076 00:58:51,126 --> 00:58:53,421 Yeah. [Chuckles] 1077 00:58:53,491 --> 00:58:55,582 Hey, did you guys read how the zoo animals tried... 1078 00:58:55,658 --> 00:58:58,284 to reorganize their cages in alphabetical order? 1079 00:58:58,359 --> 00:59:00,291 Apparently, the aardvarks started it. 1080 00:59:00,359 --> 00:59:03,484 That's right, but the zebras, they vetoed it. 1081 00:59:03,559 --> 00:59:06,956 - Yeah, how did you know? - I just... I don't know. 1082 00:59:07,025 --> 00:59:08,957 I don't get it. 1083 00:59:09,025 --> 00:59:11,183 - [Chuckles] - Me neither. 1084 00:59:14,758 --> 00:59:17,690 So, uh, Katie. How are you liking Berkeley? 1085 00:59:17,758 --> 00:59:20,315 It's a bit overwhelming, right? 1086 00:59:20,391 --> 00:59:22,323 Katie's a double major here on scholarship. 1087 00:59:22,391 --> 00:59:24,914 - I don't know how she does it. - How do you do it? 1088 00:59:24,992 --> 00:59:28,014 I can barely juggle napping and sleeping. 1089 00:59:28,091 --> 00:59:32,217 Well, this may sound a little weird, but I spend a lot of time with the elderly. 1090 00:59:32,290 --> 00:59:34,279 That doesn't sound weird. 1091 00:59:34,357 --> 00:59:36,550 It sounds a little weird. 1092 00:59:36,624 --> 00:59:38,556 Think about it this way: when you're sitting with someone... 1093 00:59:38,624 --> 00:59:42,784 who's been through two wars, marriages, kids, grandkids, 1094 00:59:42,857 --> 00:59:45,345 money problems and disease... 1095 00:59:45,424 --> 00:59:49,516 I mean, getting a "B" on a biology exam doesn't seem like that big of a deal. 1096 00:59:49,589 --> 00:59:51,782 - I think we should do what the Eskimos do. - Mm? 1097 00:59:51,856 --> 00:59:53,788 Just kick the old people out of the igloos. 1098 00:59:53,856 --> 00:59:55,788 Leave them for the polar bears and the storms at sea. 1099 00:59:55,856 --> 00:59:59,879 The minute they can't go on the big hunt anymore, you gotta get rid of them. 1100 00:59:59,956 --> 01:00:04,388 I mean, otherwise... otherwise, they'll just suck us dry. Those bastards. 1101 01:00:06,356 --> 01:00:09,789 - You're kidding, right? - No. No, not at all. 1102 01:00:09,856 --> 01:00:13,310 And take away their driver's license too, while you're at it. 1103 01:00:13,389 --> 01:00:15,685 Hmm? 1104 01:00:17,589 --> 01:00:20,520 What? 1105 01:00:20,588 --> 01:00:23,054 Suddenly, you're not allowed to have an opinion anymore? 1106 01:00:23,122 --> 01:00:26,451 I did what you said. l-I wasn't just agreeing for the sake of it. 1107 01:00:26,522 --> 01:00:29,818 I wasn't just making things up so it would look like we had something in common. 1108 01:00:29,889 --> 01:00:32,980 I did what you said. I was being honest. 1109 01:00:33,056 --> 01:00:37,181 Yeah, but come on. You don't have to say everything that comes in your head. 1110 01:00:37,255 --> 01:00:39,846 So, now I'm being too honest? 1111 01:00:39,921 --> 01:00:41,853 - [Sighs] - You know, I don't know what you want from me. 1112 01:00:41,921 --> 01:00:44,046 I don't know what anyone wants from me. 1113 01:00:51,455 --> 01:00:53,818 [Ryan] So, what happened? 1114 01:00:53,887 --> 01:00:57,547 [Jen] The whole beauty of Paul was that he was never going to settle down, 1115 01:00:57,621 --> 01:01:00,018 and then he fell in love with me. 1116 01:01:00,087 --> 01:01:02,451 There's nothing worse than a bad boy gone soft. 1117 01:01:02,520 --> 01:01:04,885 - [Scoffs] Don't I know it. - He stopped drinking, 1118 01:01:04,954 --> 01:01:08,147 stopped taking drugs, he even stopped cheating on me. 1119 01:01:08,220 --> 01:01:11,276 - No wonder you dumped him. - Yeah. 1120 01:01:11,353 --> 01:01:14,184 It just wasn't working out, you know? 1121 01:01:16,353 --> 01:01:19,547 What's up with what's-her-name? Mary? 1122 01:01:19,620 --> 01:01:22,052 - Megan. - Whatever. 1123 01:01:22,120 --> 01:01:24,551 - It's okay. - That's it? 1124 01:01:24,620 --> 01:01:28,347 - What am I supposed to say? - Well, do you like her? 1125 01:01:28,420 --> 01:01:30,352 Is she "the one"? 1126 01:01:30,420 --> 01:01:34,477 I don't know. I'm workin' on it. 1127 01:01:38,752 --> 01:01:42,912 - You're the one who wanted to go. - I thought it would make me feel better. 1128 01:01:42,986 --> 01:01:46,213 - And? - I don't know. 1129 01:01:46,285 --> 01:01:49,012 - I mean, it's such a lot of bullshit. - Bullshit? 1130 01:01:49,085 --> 01:01:52,643 Just show me a movie that takes place six months after they get together. 1131 01:01:52,719 --> 01:01:55,514 - You know, when everything starts falling apart? - Jennifer. 1132 01:01:55,584 --> 01:01:59,483 It's just that I don't think that any of us know who we really are, 1133 01:01:59,552 --> 01:02:02,279 so how are we supposed to know who Mr. Right is? 1134 01:02:02,352 --> 01:02:07,080 - No you can't hurt me now - You can't hurt me now 1135 01:02:07,152 --> 01:02:09,379 How do you know he's Mr. Right? 1136 01:02:09,451 --> 01:02:11,474 Is it because you're both wearing black? 1137 01:02:11,551 --> 01:02:13,517 Drinking cappuccinos? You both have tattoos? 1138 01:02:13,584 --> 01:02:16,812 [Sets Down Cup] 1139 01:02:16,885 --> 01:02:19,942 Who... Who here has ever been dumped? 1140 01:02:22,484 --> 01:02:26,644 Okay, who here has... has dumped someone? 1141 01:02:26,717 --> 01:02:28,876 I mean, we've all been in love, 1142 01:02:28,950 --> 01:02:32,178 but we never know that it's not true love until it's over. 1143 01:02:32,251 --> 01:02:35,308 So, what if... there is no "one"? 1144 01:02:35,383 --> 01:02:38,349 Or two, or three, or four or five? 1145 01:02:38,416 --> 01:02:42,110 I mean, what if there's no such thing as true love? 1146 01:02:42,183 --> 01:02:44,672 But we're just too afraid to admit it, so... 1147 01:02:44,750 --> 01:02:47,012 we keep on dressing up. 1148 01:02:47,083 --> 01:02:50,811 We keep on pretending to be something that we're not. 1149 01:02:50,884 --> 01:02:53,281 We keep turning our lives upside down, 1150 01:02:53,350 --> 01:02:56,247 losing ourselves in something that we hope... 1151 01:02:56,315 --> 01:02:59,611 is better than what we think that we are. 1152 01:02:59,682 --> 01:03:02,977 What if that something that we're looking for... 1153 01:03:04,783 --> 01:03:06,715 just doesn't exist? 1154 01:03:06,783 --> 01:03:10,272 You know you can't touch me now 1155 01:03:10,350 --> 01:03:13,543 You can't hold me now 1156 01:03:13,615 --> 01:03:17,548 And I got plenty of time 1157 01:03:17,616 --> 01:03:22,548 [Continues, Indistinct] 1158 01:03:34,281 --> 01:03:36,907 - You okay? - [Sniffles] Yeah. 1159 01:03:36,982 --> 01:03:40,674 Fine. I was just working on my fear of public speaking. 1160 01:03:40,747 --> 01:03:43,509 [Sniffles] 1161 01:03:43,581 --> 01:03:47,069 Why does everything just have to be so... 1162 01:03:47,148 --> 01:03:51,546 - just so? - I don't know. 1163 01:03:57,946 --> 01:03:59,879 You're shakin'. 1164 01:03:59,947 --> 01:04:02,708 Well, you let me drink all that damn caffeine. [Laughs Nervously] 1165 01:04:02,781 --> 01:04:04,712 [Groans] 1166 01:04:04,780 --> 01:04:08,268 I don't know what's wrong with me. I... 1167 01:04:08,346 --> 01:04:10,506 Maybe you're gettin' your period. 1168 01:04:10,580 --> 01:04:14,103 [Chuckles] Yeah, maybe. 1169 01:04:39,345 --> 01:04:41,278 Wai... Wai... wait a second. 1170 01:04:41,345 --> 01:04:43,833 No. 1171 01:04:43,911 --> 01:04:49,368 I can't imagine life 1172 01:04:49,445 --> 01:04:54,139 Without you by my side 1173 01:04:54,211 --> 01:04:56,904 This is love, babe 1174 01:04:56,978 --> 01:05:00,205 That I'm feeling 1175 01:05:00,277 --> 01:05:05,300 And I'm hopin'that you're feeling the same 1176 01:05:05,377 --> 01:05:07,742 - Way - [Chorus] Way, too 1177 01:05:07,811 --> 01:05:13,368 Things tend to slip my mind 1178 01:05:13,443 --> 01:05:17,637 Like how you like to wine 1179 01:05:17,710 --> 01:05:21,438 And dine, babe 1180 01:05:21,511 --> 01:05:23,976 With romantic lights 1181 01:05:24,045 --> 01:05:28,772 You mean a lot to me in so many ways 1182 01:05:30,277 --> 01:05:36,038 - Lately - Have I told you I love you 1183 01:05:36,109 --> 01:05:39,041 - Lately - Have I told you 1184 01:05:39,109 --> 01:05:43,565 - You still mean the world to me - Lately 1185 01:05:43,643 --> 01:05:47,904 Have I told you I love you 1186 01:05:47,976 --> 01:05:50,033 I'll be your wishing well 1187 01:05:50,109 --> 01:05:53,541 Tell me what you want 1188 01:05:53,610 --> 01:05:55,541 Babe 1189 01:05:55,609 --> 01:06:01,371 Don't think twice of our love 1190 01:06:01,442 --> 01:06:06,067 I say these things because 1191 01:06:06,142 --> 01:06:09,040 I love you 1192 01:06:09,108 --> 01:06:11,869 But it's hard to explain 1193 01:06:11,941 --> 01:06:16,873 And I'm hoping that you're feeling the same 1194 01:06:16,941 --> 01:06:19,703 [Female Chorus] Oo-ooh, oo-ooh, oo-ooh Oo-ooh, oo-ooh, oo-ooh, ooh 1195 01:06:19,775 --> 01:06:25,639 You know that all of my 1196 01:06:25,708 --> 01:06:30,037 Feelings are inside 1197 01:06:30,107 --> 01:06:32,971 [Fades] 1198 01:06:42,240 --> 01:06:44,173 [Birds Chirping, Dog Barking] 1199 01:06:53,174 --> 01:06:56,936 - Hey. - Hi. 1200 01:07:02,540 --> 01:07:05,335 - Where are you going? - Class. 1201 01:07:05,407 --> 01:07:07,929 Oh, no, you're not. You're staying right here. 1202 01:07:08,006 --> 01:07:10,632 - [Chuckles] - Where I can see you. 1203 01:07:10,706 --> 01:07:12,797 I really... have to go. 1204 01:07:12,873 --> 01:07:14,804 You never go to class. 1205 01:07:14,872 --> 01:07:16,805 I know. But that's why I have to go. 1206 01:07:16,872 --> 01:07:19,805 Wait. I'll make us breakfast. 1207 01:07:19,873 --> 01:07:23,032 It's okay. I'm late. 1208 01:07:28,773 --> 01:07:31,204 I'll see you later. 1209 01:07:32,304 --> 01:07:34,463 Is this about Megan? 1210 01:07:36,039 --> 01:07:40,368 - No. - I'm gonna tell her. 1211 01:07:41,772 --> 01:07:43,931 Well, maybe you shouldn't. 1212 01:07:45,772 --> 01:07:47,931 Oh. 1213 01:07:49,604 --> 01:07:52,264 [Softly] We'll talk about this later. Okay? 1214 01:07:54,004 --> 01:07:55,936 Yeah, okay. Okay. 1215 01:07:56,004 --> 01:07:59,197 Just stay as long as you like, and, uh... 1216 01:07:59,271 --> 01:08:01,202 Well, you know where everything is. 1217 01:08:10,771 --> 01:08:13,259 Jen! 1218 01:08:13,337 --> 01:08:15,895 Jen. Hi. 1219 01:08:15,971 --> 01:08:18,129 Um, I have to talk about what happened. 1220 01:08:18,203 --> 01:08:20,431 Amy, it's okay. 1221 01:08:20,504 --> 01:08:22,436 No, it's not okay. But it is okay, 1222 01:08:22,504 --> 01:08:24,730 because I've been thinking about it, and I think what happened is... 1223 01:08:24,803 --> 01:08:27,530 that you're my best friend and I love you and I think I got jealous... 1224 01:08:27,603 --> 01:08:29,830 when you were spending so much time with Ryan, 1225 01:08:29,903 --> 01:08:32,368 and then, with you graduating and everything... and then I think in a weird way, 1226 01:08:32,436 --> 01:08:34,368 I was just desperately trying to keep things the way they were, 1227 01:08:34,436 --> 01:08:36,800 and I did what I did because I was afraid of losing you. 1228 01:08:36,870 --> 01:08:39,132 Isn't that amazing? 1229 01:08:39,203 --> 01:08:42,690 Yeah, without therapy. I came up with that completely on my own. 1230 01:08:42,769 --> 01:08:45,361 I was thinking about us and all the time we spent together, 1231 01:08:45,436 --> 01:08:47,368 and then it hit me like a thunderbolt. 1232 01:08:47,436 --> 01:08:50,230 By kissing you, I was trying to prevent change. 1233 01:08:50,302 --> 01:08:52,790 But maybe change isn't always catastrophic. 1234 01:08:52,869 --> 01:08:55,563 Before we met, I didn't know you at all, right? 1235 01:08:55,636 --> 01:08:58,261 - Right. - Yeah, that was a change! 1236 01:08:58,335 --> 01:09:01,233 I mean, that was a great change. I loved that change. 1237 01:09:01,301 --> 01:09:05,097 I mean, who knows? I mean, maybe I'll kill myself by midterms next year. 1238 01:09:05,168 --> 01:09:07,565 But, then again, maybe I won't. 1239 01:09:07,635 --> 01:09:09,692 You know? Maybe it'll be okay. 1240 01:09:09,769 --> 01:09:12,758 And that's the beauty of change. You know, you never know how things are gonna work out. 1241 01:09:12,835 --> 01:09:17,323 - So, everything's okay? - Yeah, never been better! 1242 01:09:17,401 --> 01:09:19,663 - Ohh. - [Giggles] 1243 01:09:21,101 --> 01:09:23,033 You know, Ryan's in your bed right now. 1244 01:09:24,567 --> 01:09:28,693 - Yeah. - You know he's naked, right? 1245 01:09:28,768 --> 01:09:32,131 - Yeah. - But you know I'm curious, right? 1246 01:09:33,200 --> 01:09:37,326 - Yeah. - So? What happened? 1247 01:09:37,401 --> 01:09:40,367 I think I was afraid of losing him. 1248 01:09:49,333 --> 01:09:51,355 Megan! 1249 01:09:53,432 --> 01:09:55,365 Oh! [Laughs] 1250 01:09:55,432 --> 01:09:58,126 [Jennifer] I'm the one who told him to start dating. 1251 01:09:58,199 --> 01:10:00,630 And then he did. And I didn't get to see him as much, 1252 01:10:00,699 --> 01:10:03,996 and then the whole thing with Paul happened, and seeing him with Mary... 1253 01:10:04,067 --> 01:10:07,623 - Megan. - Whatever. I just wanted to be with him. 1254 01:10:07,698 --> 01:10:11,392 It was a huge mistake. Huge. Huge, big fat mistake. 1255 01:10:11,465 --> 01:10:14,795 We're friends. We're great as friends. 1256 01:10:14,865 --> 01:10:16,798 So, what are you going to do about it? 1257 01:10:16,865 --> 01:10:18,855 I have no idea. 1258 01:10:18,931 --> 01:10:20,864 He takes this kind of thing so seriously, 1259 01:10:20,931 --> 01:10:23,693 and the last thing in the world I want to do is hurt him. 1260 01:10:23,766 --> 01:10:28,528 - [Grunts] - Go to hell, Ryan. Go to hell. 1261 01:10:29,998 --> 01:10:32,021 [Ryan] What if I'm in love with her? 1262 01:10:32,098 --> 01:10:35,087 - Are you? - I don't know! Maybe. 1263 01:10:35,165 --> 01:10:37,631 - [Scoffs] What does that mean? - I don't know. 1264 01:10:37,699 --> 01:10:41,791 I just... don't want things to be weird with us. 1265 01:10:41,865 --> 01:10:46,058 Uh, buddy, if you're looking at me for answers, I'm flattered, but, uh, 1266 01:10:46,131 --> 01:10:48,927 you've come to the wrong place. 1267 01:10:48,997 --> 01:10:51,429 If I just pretend like nothing happened, then I'll be... 1268 01:10:51,498 --> 01:10:54,793 lying to myself about feelings I might be feeling. 1269 01:10:54,865 --> 01:10:58,819 But if I tell her how I might be feeling, she'll run, because that's what she does. 1270 01:10:58,897 --> 01:11:00,953 And I know that better than anyone. 1271 01:11:01,031 --> 01:11:03,292 And that's the last thing I want to have happen. 1272 01:11:03,363 --> 01:11:07,194 [Sighs] Being yourself, not being yourself... 1273 01:11:07,264 --> 01:11:09,491 Welcome to my world. 1274 01:11:29,863 --> 01:11:32,556 - Does this feel weird to you? - Oh, yes. 1275 01:11:32,629 --> 01:11:35,560 Okay. Well, maybe we should talk about this. 1276 01:11:35,628 --> 01:11:38,617 - I think that would be good. - All right. It's just... I had this feeling... 1277 01:11:38,695 --> 01:11:42,184 that things might get strange between us because of what happened last night, 1278 01:11:42,262 --> 01:11:44,819 - and I don't want that to happen. - Me neither. 1279 01:11:44,895 --> 01:11:47,987 'Cause we're too good together to let that come between us. 1280 01:11:49,661 --> 01:11:53,286 - It was a mistake. - You think so? 1281 01:11:53,361 --> 01:11:57,020 - Yes. - Yeah, I think you're right. 1282 01:11:57,094 --> 01:12:00,219 I think that we just, you know, we got carried away, 1283 01:12:00,295 --> 01:12:02,886 in the moment, and... you know. 1284 01:12:04,329 --> 01:12:06,988 Yes. 1285 01:12:08,061 --> 01:12:10,925 Last night was really special to me... 1286 01:12:10,994 --> 01:12:14,017 because you're really special to me, Ryan. 1287 01:12:14,094 --> 01:12:17,753 But that's all it was: it was an incredibly special night. 1288 01:12:19,260 --> 01:12:21,351 I just got worried that maybe, 1289 01:12:21,427 --> 01:12:23,826 you know, we'd give it more importance than we should. 1290 01:12:25,927 --> 01:12:29,154 Uh, no. I'm totally with you. 1291 01:12:30,760 --> 01:12:34,284 Great. 1292 01:12:34,360 --> 01:12:39,019 - You didn't tell Megan, did you? - No. No. 1293 01:12:39,094 --> 01:12:41,252 - It's probably better not to. - Yeah. 1294 01:12:41,327 --> 01:12:45,418 [Chuckles] Well, I feel so much lighter. Do you? 1295 01:12:46,626 --> 01:12:49,148 Yes. [Chuckles] 1296 01:12:49,226 --> 01:12:53,988 - So you wanna go fill up on vittles? - Sure. 1297 01:12:54,059 --> 01:12:55,991 Yeah. 1298 01:12:58,960 --> 01:13:01,356 Actually, you know what? I shouldn't. 1299 01:13:01,425 --> 01:13:03,948 I'd like to, but I still have some more studying to do. 1300 01:13:04,026 --> 01:13:07,549 - [Sighs] Really? - Yeah. It's pretty important. 1301 01:13:09,792 --> 01:13:12,485 Okay. You call me? 1302 01:13:12,558 --> 01:13:15,047 - I will. - Yeah? 1303 01:13:15,126 --> 01:13:17,421 Yeah. 1304 01:13:19,258 --> 01:13:24,020 [Man] Oh, oh, yeah 1305 01:13:24,091 --> 01:13:26,682 Baby 1306 01:13:26,758 --> 01:13:32,316 I've kept it inside for the longest time 1307 01:13:32,392 --> 01:13:37,551 And I can't keep keepin'in 1308 01:13:37,624 --> 01:13:42,022 All this love that is in my heart 1309 01:13:44,224 --> 01:13:48,452 Maybe it's safer not to say that I care 1310 01:13:48,524 --> 01:13:54,422 - Maybe this road won't lead me anywhere - [Line Ringing] 1311 01:13:54,490 --> 01:13:56,888 - This is Ryan. Leave a message. - [Answering Machine Beeps] 1312 01:13:56,957 --> 01:13:59,514 Hey, it's me. 1313 01:13:59,590 --> 01:14:03,216 Where ya been? What's going on? 1314 01:14:03,289 --> 01:14:06,687 Okay. Well, you know the number. Bye. 1315 01:14:06,757 --> 01:14:08,689 Tell you what I'm feeling 1316 01:14:08,757 --> 01:14:11,813 If I keep these feelings in 1317 01:14:11,889 --> 01:14:17,220 - And if I don't say the word - lf I don't say the word 1318 01:14:17,289 --> 01:14:21,744 How will you hear what's inside my heart 1319 01:14:21,822 --> 01:14:24,754 How will you know things 1320 01:14:24,822 --> 01:14:28,151 If I don't tell you now 1321 01:14:31,321 --> 01:14:34,049 Oh, oh 1322 01:14:37,454 --> 01:14:40,353 I'd give anything 1323 01:14:40,422 --> 01:14:42,354 To be in your dreams 1324 01:14:42,422 --> 01:14:47,319 And I can't stand standing by 1325 01:14:47,388 --> 01:14:50,912 With this dream locked inside my heart 1326 01:14:50,988 --> 01:14:52,920 - My heart - My heart 1327 01:14:52,988 --> 01:14:54,954 [Ringing] 1328 01:14:55,022 --> 01:14:57,579 - This is Ryan. Leave a message. - [Beeping] 1329 01:14:57,654 --> 01:15:01,018 Hey, it's me again. Um... 1330 01:15:01,088 --> 01:15:03,882 Guess I thought I might catch you at home. 1331 01:15:03,954 --> 01:15:09,251 Is everything okay? Would you call me back? Please? 1332 01:15:09,321 --> 01:15:13,617 - All right. Bye. - I may never get the chance again 1333 01:15:13,687 --> 01:15:15,654 - To tell you that I need you - [Chattering] 1334 01:15:15,720 --> 01:15:18,346 Tell you what I'm feeling 1335 01:15:18,421 --> 01:15:22,045 If I keep these feelings in 1336 01:15:22,120 --> 01:15:27,416 - And if I don't say the word - lf I don't say the word 1337 01:15:27,486 --> 01:15:32,078 How will you hear what's inside my heart 1338 01:15:32,153 --> 01:15:34,949 How will you know things 1339 01:15:35,021 --> 01:15:39,452 If I don't tell you now 1340 01:15:39,519 --> 01:15:43,746 How will you know you're inside my soul 1341 01:15:43,818 --> 01:15:47,841 [Fades] 1342 01:15:50,753 --> 01:15:54,582 Ryan Walker, where the hell have you been? 1343 01:15:54,651 --> 01:15:56,879 - Hey. - Where have you been? 1344 01:15:56,952 --> 01:15:58,884 Studying. 1345 01:15:58,952 --> 01:16:01,350 Well, what's going on? 1346 01:16:01,419 --> 01:16:04,680 - How are you? - Good. 1347 01:16:04,752 --> 01:16:07,877 - Busy. - Yeah. Me too. 1348 01:16:07,952 --> 01:16:13,179 I'm all done, so I guess it's good-bye, Berkeley, and hello, real world. 1349 01:16:13,251 --> 01:16:16,149 [Chuckles] 1350 01:16:16,218 --> 01:16:18,878 You wanna go... do something? 1351 01:16:20,451 --> 01:16:25,009 No. You know, I should really get back to studying. 1352 01:16:25,084 --> 01:16:27,107 Okay. 1353 01:16:28,418 --> 01:16:30,780 So, I guess I'll see you around. 1354 01:16:30,850 --> 01:16:34,408 But I'm gone. I mean I'm gone in a few days. 1355 01:16:34,484 --> 01:16:37,609 Guess you won't have time to plan my bon voyage party, huh? 1356 01:16:37,684 --> 01:16:41,707 - Oh, yeah. Italy. - Yeah. 1357 01:16:41,784 --> 01:16:44,477 - You must be excited. - Oh, you know me. 1358 01:16:44,550 --> 01:16:47,174 Any excuse not to shave under my armpits. [Chuckles] 1359 01:16:47,250 --> 01:16:49,579 - I'll be here. - Yeah? 1360 01:16:49,649 --> 01:16:54,741 Wh-When's your last exam? I mean, do you want to go celebrate or something? 1361 01:16:54,816 --> 01:16:57,044 Nah, I'm leaving right after it, so... 1362 01:16:58,416 --> 01:17:03,144 Okay. I guess we'll talk. 1363 01:17:08,915 --> 01:17:11,438 - What's going on? - What? 1364 01:17:11,515 --> 01:17:14,107 What? This! This! What is this? 1365 01:17:14,182 --> 01:17:17,410 I don't know. Nothing's going on. 1366 01:17:17,483 --> 01:17:21,437 Really? Because I just ran into Megan, and she told me that you broke up with her. 1367 01:17:21,515 --> 01:17:23,878 Is that what this is about? 1368 01:17:23,948 --> 01:17:26,006 Because I thought I told you not to tell her anything. 1369 01:17:26,082 --> 01:17:28,048 Yeah, I know. 1370 01:17:29,315 --> 01:17:31,747 - Well, are you upset? Are you... - No! 1371 01:17:31,815 --> 01:17:34,838 - So what's going on? - I don't know! 1372 01:17:34,914 --> 01:17:37,039 Things are different. 1373 01:17:37,115 --> 01:17:40,343 But I thought we talked about that. 1374 01:17:40,415 --> 01:17:43,040 Ryan, I thought that we said that we didn't want anything to be different. 1375 01:17:43,114 --> 01:17:46,513 I thought we said that having sex was just a huge mistake and... 1376 01:17:46,582 --> 01:17:48,843 and I mean... I mean, it was weeks ago now. 1377 01:17:48,914 --> 01:17:50,971 I thought we'd go back to being just friends. I thought that would just... 1378 01:17:51,048 --> 01:17:53,309 - Why was it a mistake? - What? 1379 01:17:53,381 --> 01:17:56,745 You and me. Why was that a mistake? I'm curious. 1380 01:17:58,681 --> 01:18:01,578 We've already talked about... What, do you want to go over it again? 1381 01:18:01,646 --> 01:18:04,044 No, you want to talk? Let's talk. 1382 01:18:04,114 --> 01:18:08,773 Was it a mistake because anything that comes close to real intimacy freaks you out? 1383 01:18:08,847 --> 01:18:11,076 Or just that I'm not good enough for you? 1384 01:18:12,980 --> 01:18:16,934 Ryan, you... you kissed me, and... 1385 01:18:17,013 --> 01:18:19,242 and I responded. 1386 01:18:19,313 --> 01:18:22,370 But I wouldn't have done it if I thought it was gonna end our friendship. 1387 01:18:22,446 --> 01:18:24,742 And neither would I. 1388 01:18:24,813 --> 01:18:28,439 Ryan, if I could take it all back, I would. 1389 01:18:28,513 --> 01:18:31,637 Take it. It's yours. 1390 01:18:31,712 --> 01:18:34,371 Put it on the shelf with all your other one-night stands. 1391 01:18:39,245 --> 01:18:41,178 Why are you doing this? 1392 01:18:41,245 --> 01:18:45,269 Look, that night was as much a surprise to me as it was to you. 1393 01:18:45,345 --> 01:18:49,038 But being with you was like going to a place that I had never been before. 1394 01:18:49,112 --> 01:18:52,441 And after you fell asleep, I just laid there, staring up... 1395 01:18:52,511 --> 01:18:56,603 at those cheap fluorescent stars you have stuck on your ceiling. 1396 01:18:56,678 --> 01:19:00,167 And after a while, they just started forming a pattern, 1397 01:19:00,245 --> 01:19:05,302 this weird, glow-in-the-dark pattern that linked together our entire relationship. 1398 01:19:05,378 --> 01:19:08,003 And for the first time, everything seemed clear to me, 1399 01:19:08,077 --> 01:19:10,305 like one logical progression. 1400 01:19:10,378 --> 01:19:12,606 It felt like you and I were the greatest plan ever made, 1401 01:19:12,678 --> 01:19:15,200 and I had nothing to do with it. 1402 01:19:15,278 --> 01:19:19,505 Being with you made me feel that maybe I didn't have to keep planning anymore, 1403 01:19:19,578 --> 01:19:22,042 because it felt like I was actually living, 1404 01:19:22,110 --> 01:19:26,600 and that for once in my life, I wouldn't have to work so hard at being happy. 1405 01:19:27,744 --> 01:19:30,505 That it could just happen. 1406 01:19:33,477 --> 01:19:38,172 Nothing will ever hurt me as much as your reaction to that same experience. 1407 01:19:40,743 --> 01:19:42,936 - Ryan... - What? What? 1408 01:19:43,010 --> 01:19:46,601 You want to go hang out at the library and pretend like nothing happened? 1409 01:19:47,743 --> 01:19:50,073 I can't do that. 1410 01:19:53,243 --> 01:19:56,696 I'm sorry. 1411 01:19:56,775 --> 01:19:58,708 I'm sorry, I don't know what to say. 1412 01:19:58,775 --> 01:20:01,969 Look, you don't have to say anything. 1413 01:20:03,342 --> 01:20:05,831 I have to go. 1414 01:20:05,908 --> 01:20:08,204 Have fun in Italy. 1415 01:20:30,808 --> 01:20:34,637 [Sniffles] I'm gonna miss you so much. 1416 01:20:34,707 --> 01:20:37,230 I'm gonna miss you too. 1417 01:20:37,308 --> 01:20:39,569 E-mail me about anything, okay? 1418 01:20:39,640 --> 01:20:41,572 You know, school, food, 1419 01:20:41,640 --> 01:20:43,970 tall, dark, handsome Italian guys. 1420 01:20:44,041 --> 01:20:46,371 Okay? I want to know everything. 1421 01:20:46,441 --> 01:20:49,803 - Okay, you gotta stop crying now. - Yeah, you stop crying. 1422 01:20:49,873 --> 01:20:52,930 - I'm the one looking down the barrel of a very lonely... - Oh! 1423 01:20:53,007 --> 01:20:55,769 ...final year. 1424 01:20:55,840 --> 01:20:58,033 Jennifer? 1425 01:20:59,674 --> 01:21:01,663 Jennifer. 1426 01:21:01,741 --> 01:21:05,264 - Hey. - Where are you going? 1427 01:21:05,340 --> 01:21:08,067 - Italy. - Right now? 1428 01:21:08,139 --> 01:21:10,367 Miss? 1429 01:21:12,306 --> 01:21:16,500 - How are Ryan's exams going? - Good. Good. They're goin' good. 1430 01:21:17,772 --> 01:21:20,103 - He's doin' okay? - He's doin' great. 1431 01:21:20,173 --> 01:21:22,536 He really... He-He couldn't... 1432 01:21:22,606 --> 01:21:26,003 All right, that's a lie. He's in love with someone who's not in love with him. 1433 01:21:26,072 --> 01:21:28,003 How do you think he is? 1434 01:21:29,072 --> 01:21:32,004 Are we gonna go? 1435 01:21:33,805 --> 01:21:35,737 [Jennifer] I love you. 1436 01:21:40,738 --> 01:21:42,829 [Amy] Bye. 1437 01:21:47,938 --> 01:21:51,098 - [Driver's Door Closes, Engine Starts] - Hi. 1438 01:21:51,171 --> 01:21:54,103 Hi. 1439 01:21:54,171 --> 01:21:56,501 - Are you a... friend ofJennifer's? - Yeah, yeah. 1440 01:21:56,571 --> 01:21:59,037 I'm-I'm Amy. 1441 01:21:59,104 --> 01:22:01,900 Amy? Yeah, yeah. I've heard of you. 1442 01:22:01,971 --> 01:22:05,562 Amy. Of course. Nice to meet you. 1443 01:22:05,637 --> 01:22:08,229 And, uh, your name? 1444 01:22:08,304 --> 01:22:11,668 - Hmm? - What's your name? 1445 01:22:11,738 --> 01:22:13,670 M-My na... My name? 1446 01:22:13,738 --> 01:22:17,863 [Stammering, Chuckling] You know, it's, um... 1447 01:22:19,471 --> 01:22:22,925 It's Steve. My name is Steve. 1448 01:22:23,004 --> 01:22:27,403 Mm-hmm. Well, it's nice to meet you, Steve. 1449 01:22:44,236 --> 01:22:46,202 Going to Europe for the summer? 1450 01:22:46,269 --> 01:22:48,428 Oh. Yeah. [Sniffling] 1451 01:22:48,503 --> 01:22:51,161 Yeah, I just, uh... I just graduated. 1452 01:22:51,235 --> 01:22:54,292 - Congratulations. In what? - Thanks. 1453 01:22:54,369 --> 01:22:56,426 Um, Latin. 1454 01:22:56,502 --> 01:23:00,366 Latin. How interesting. What are you going to do with that? 1455 01:23:02,702 --> 01:23:07,861 Um, I have no idea. 1456 01:23:07,934 --> 01:23:12,265 Well, don't worry. I spent four years at college studying English. 1457 01:23:12,335 --> 01:23:14,426 - I didn't have a clue. - Really? 1458 01:23:14,502 --> 01:23:17,024 Really. Now I run my own company. 1459 01:23:17,101 --> 01:23:20,626 - Oh. - You'll figure out what you want. 1460 01:23:23,035 --> 01:23:25,261 [Ryan's Voice] Why was it a mistake? Was it a mistake... 1461 01:23:25,333 --> 01:23:28,732 because anything that even gets close to real intimacy freaks you out? 1462 01:23:30,967 --> 01:23:33,058 - Stop the van! - [Driver] What? 1463 01:23:33,134 --> 01:23:34,930 - Would you please stop the van? - I can't pull over! 1464 01:23:35,001 --> 01:23:37,592 - Pull over 'cause I'm gettin' out! - [Passengers Clamoring] 1465 01:23:37,667 --> 01:23:40,065 I can't stop the van. We're in the middle of a bridge... 1466 01:23:47,667 --> 01:23:50,791 And if I don't say the word 1467 01:23:50,866 --> 01:23:56,266 - lf I don't say the word - How will you hear what's inside my heart 1468 01:23:56,334 --> 01:23:58,855 - Ryan? - How would you know that 1469 01:23:58,932 --> 01:24:02,956 If I don't tell you now 1470 01:24:03,032 --> 01:24:06,089 [Ryan] Nothing will ever hurt me as much as your reaction... 1471 01:24:06,165 --> 01:24:08,098 to that same experience. 1472 01:24:08,165 --> 01:24:11,757 If I don't tell you now 1473 01:24:18,298 --> 01:24:20,560 Ame? 1474 01:24:22,733 --> 01:24:25,255 Ame? 1475 01:24:25,332 --> 01:24:29,458 Wha... What are you doing here? 1476 01:24:29,531 --> 01:24:33,191 - I don't know. - Oh, what's... what's wrong? 1477 01:24:33,265 --> 01:24:36,560 - What happened? - I don't know. I just, uh... 1478 01:24:36,631 --> 01:24:38,563 - I just can't... - [Man Coughing] 1479 01:24:39,665 --> 01:24:42,028 Is somebody here? 1480 01:24:42,099 --> 01:24:44,621 - Yeah. [Chuckles] - Who? 1481 01:24:44,698 --> 01:24:47,129 Oh, it doesn't matter. Just tell me what's wrong. 1482 01:24:47,199 --> 01:24:49,460 - Amy, who's here? - [Door Opening] 1483 01:24:49,531 --> 01:24:53,963 - [Satisfied Sigh] - Hunter? Hunter! - Hunter? 1484 01:24:54,030 --> 01:24:57,054 - It's a long story. - Hunter, where's Ryan? 1485 01:24:57,130 --> 01:24:59,119 He's on his way back to L.A. 1486 01:24:59,197 --> 01:25:01,425 [Softly] Oh. 1487 01:25:01,498 --> 01:25:04,258 I think he was catching the 4:00 shuttle. 1488 01:25:04,330 --> 01:25:06,489 - 4:00? - Mm-hmm. 1489 01:25:08,063 --> 01:25:11,086 - Which airline? - Sky Southwest. 1490 01:25:11,163 --> 01:25:13,095 Thank you. [Laughs] 1491 01:25:17,864 --> 01:25:21,489 - [Sighs Deeply] - Hunter? 1492 01:25:24,064 --> 01:25:25,995 You can call me Tiger. 1493 01:25:26,063 --> 01:25:28,528 - [Laughing] - [Roaring] 1494 01:25:29,663 --> 01:25:32,754 [Jet Engines Whining] 1495 01:25:32,829 --> 01:25:35,660 [Pilot On Intercom] Good afternoon, folks. Sorry about the delay. 1496 01:25:35,730 --> 01:25:38,957 We'll be headed out for the runway in just a minute. 1497 01:25:39,029 --> 01:25:41,461 [Sighs] 1498 01:25:41,529 --> 01:25:44,085 - [Bell Dinging] - Put your seat back, please. 1499 01:25:46,528 --> 01:25:48,495 - Can I help you, sir? - I don't know. 1500 01:25:48,563 --> 01:25:52,392 Can... you bring me a glass of water, please? 1501 01:25:52,462 --> 01:25:54,951 I'm sorry, sir. You're gonna have to wait until we're airborne. 1502 01:25:55,029 --> 01:25:56,961 Just be a few minutes. 1503 01:26:01,295 --> 01:26:05,387 Te amo. 1504 01:26:05,461 --> 01:26:08,825 Te amo, Ryan Walker. 1505 01:26:10,661 --> 01:26:12,820 I think she's talking to you. 1506 01:26:12,894 --> 01:26:17,326 Please, ma'am. You're going to have to take your seat now. 1507 01:26:20,760 --> 01:26:24,920 Did you hear what I said? I love you. 1508 01:26:24,994 --> 01:26:28,051 And I'm not going to Italy. I'm staying here with you. 1509 01:26:30,127 --> 01:26:32,218 - It's too late. - No. 1510 01:26:32,294 --> 01:26:37,555 Everything that you said about that night, I felt it too. And it scared me. 1511 01:26:37,626 --> 01:26:41,649 I was scared to lose you. But I was even more scared... 1512 01:26:41,727 --> 01:26:44,989 to let myself love you, because every time that I let love in, 1513 01:26:45,060 --> 01:26:47,389 somebody comes along and takes it away. 1514 01:26:47,460 --> 01:26:49,688 And it just hurts so bad. 1515 01:26:49,760 --> 01:26:51,784 But I'm tired of being afraid. 1516 01:26:51,859 --> 01:26:56,087 Ma'am? Hi, I need you to turn around and put your seat belt on. 1517 01:26:56,159 --> 01:27:00,023 I just made the most important decision of my entire life. 1518 01:27:00,093 --> 01:27:03,650 - You want me to put on my seat belt? - Yes, I do. 1519 01:27:03,726 --> 01:27:07,124 Okay. 1520 01:27:07,193 --> 01:27:10,420 [Seat Belt Clicking] 1521 01:27:10,492 --> 01:27:13,889 What about six months from now? How do I know you'll be happy then? 1522 01:27:13,958 --> 01:27:16,652 Well, how do I know you'll be happy? 1523 01:27:16,726 --> 01:27:18,658 I mean, how do we know anything? 1524 01:27:18,726 --> 01:27:20,692 How do we know that the plane isn't gonna crash? 1525 01:27:20,759 --> 01:27:23,020 - [Woman] We're gonna crash? - All righty, I'm not asking you again. 1526 01:27:23,092 --> 01:27:27,148 You're required by law to fasten your seat belts. Both of you. Now. 1527 01:27:31,224 --> 01:27:33,156 - [Sighs] - [Seat Belt Clicking] 1528 01:27:35,558 --> 01:27:38,047 I need you. 1529 01:27:38,125 --> 01:27:40,783 And that's a really hard thing for me to accept. 1530 01:27:40,858 --> 01:27:45,448 But it's a whole lot easier than imagining my life without you. 1531 01:27:47,257 --> 01:27:49,586 I want to do laundry with you, Ryan. 1532 01:27:55,157 --> 01:27:57,782 But you send your laundry out. 1533 01:28:00,424 --> 01:28:03,820 - Not anymore. - You want to switch? 1534 01:28:05,156 --> 01:28:07,088 Yeah. 1535 01:28:08,889 --> 01:28:10,878 [Stewardess] Will you two please sit down? 1536 01:28:11,956 --> 01:28:15,320 [Seat Belt Clicking] 1537 01:28:15,390 --> 01:28:17,548 - Oh. - What? What is it? 1538 01:28:17,623 --> 01:28:20,247 It's just the whole laundry thing. It's a metaphor, right? 1539 01:28:20,322 --> 01:28:22,754 [Chuckles] Don't worry. I'll show you how. 1540 01:28:22,823 --> 01:28:25,755 [Engines Whining] 1541 01:28:25,823 --> 01:28:28,153 [Gasping] One, two, three, four... 1542 01:28:28,222 --> 01:28:30,620 You should just try breathing. It'll help you relax. 1543 01:28:30,689 --> 01:28:33,416 ...seven, eight... - Trust me? 1544 01:28:40,055 --> 01:28:49,818 1545 01:28:18,920 --> 01:28:22,852 [David Mead, "The World Of A King"] 1546 01:29:28,441 --> 01:29:31,532 [Ends] 1547 01:29:28,441 --> 01:29:31,532 [Ends] 1548 01:29:33,108 --> 01:29:35,040 [Beeping] 1549 01:29:33,108 --> 01:29:35,040 [Beeping] 1550 01:29:39,108 --> 01:29:41,836 [Sniffing] That's lovely. 1551 01:29:39,108 --> 01:29:41,836 [Sniffing] That's lovely. 1552 01:29:41,909 --> 01:29:43,841 My mother wears the same scent. 1553 01:29:41,909 --> 01:29:43,841 My mother wears the same scent. 1554 01:29:46,774 --> 01:29:49,399 Looking for something... Oh! 1555 01:29:46,774 --> 01:29:49,399 Looking for something... Oh! 1556 01:29:49,475 --> 01:29:51,600 - Ooh. Oh. - I got it. 1557 01:29:49,475 --> 01:29:51,600 - Ooh. Oh. - I got it. 1558 01:29:51,675 --> 01:29:53,664 - All right. - So sorry. [Chuckles] 1559 01:29:51,675 --> 01:29:53,664 - All right. - So sorry. [Chuckles] 1560 01:29:53,742 --> 01:29:56,935 I'm really... Actually, I was... 1561 01:29:53,742 --> 01:29:56,935 I'm really... Actually, I was... 1562 01:29:57,008 --> 01:30:00,599 I was in the market for some Cheetah pants. 1563 01:29:57,008 --> 01:30:00,599 I was in the market for some Cheetah pants. 1564 01:30:06,841 --> 01:30:09,137 [Woman Chattering] 1565 01:30:06,841 --> 01:30:09,137 [Woman Chattering] 1566 01:30:09,207 --> 01:30:11,639 [Laughing] 1567 01:30:09,207 --> 01:30:11,639 [Laughing] 1568 01:30:18,374 --> 01:30:20,306 Oh, my God. 1569 01:30:18,374 --> 01:30:20,306 Oh, my God. 1570 01:30:20,374 --> 01:30:23,533 You're all Victoria's Secret supermodels. 1571 01:30:20,374 --> 01:30:23,533 You're all Victoria's Secret supermodels. 1572 01:30:23,606 --> 01:30:26,094 What are you doing in our dressing room? 1573 01:30:23,606 --> 01:30:26,094 What are you doing in our dressing room? 1574 01:30:26,172 --> 01:30:28,298 Well, all the other rooms were full. 1575 01:30:26,172 --> 01:30:28,298 Well, all the other rooms were full. 1576 01:30:28,374 --> 01:30:32,431 And I, uh, I had to change. So... 1577 01:30:28,374 --> 01:30:32,431 And I, uh, I had to change. So... 1578 01:30:32,507 --> 01:30:35,064 This is where we get changed. 1579 01:30:32,507 --> 01:30:35,064 This is where we get changed. 1580 01:30:35,140 --> 01:30:37,105 Right. [Nervous Chuckle] 1581 01:30:35,140 --> 01:30:37,105 Right. [Nervous Chuckle] 1582 01:30:37,172 --> 01:30:39,296 Well, don't let me stop ya. [Laughs] 1583 01:30:37,172 --> 01:30:39,296 Well, don't let me stop ya. [Laughs] 1584 01:30:39,372 --> 01:30:42,703 - [Chuckling] - You're fun. 1585 01:30:39,372 --> 01:30:42,703 - [Chuckling] - You're fun. 1586 01:30:42,773 --> 01:30:45,397 And we love funny guys. 1587 01:30:42,773 --> 01:30:45,397 And we love funny guys. 1588 01:30:50,705 --> 01:30:54,069 Have you ever been with four women before? 1589 01:30:50,705 --> 01:30:54,069 Have you ever been with four women before? 1590 01:30:54,139 --> 01:30:57,366 Once I had lunch with my mom and her three sisters, 1591 01:30:54,139 --> 01:30:57,366 Once I had lunch with my mom and her three sisters, 1592 01:30:57,438 --> 01:31:00,563 but I don't think that... counts. 1593 01:30:57,438 --> 01:31:00,563 but I don't think that... counts. 1594 01:31:02,438 --> 01:31:05,370 [Mouthing Words] 1595 01:31:02,438 --> 01:31:05,370 [Mouthing Words] 1596 01:31:05,438 --> 01:31:07,370 [Farting] 1597 01:31:05,438 --> 01:31:07,370 [Farting] 1598 01:31:09,005 --> 01:31:11,130 - What? - [Farting Continues] 1599 01:31:09,005 --> 01:31:11,130 - What? - [Farting Continues] 1600 01:31:11,206 --> 01:31:13,898 No, that's not me. I swear. 1601 01:31:11,206 --> 01:31:13,898 No, that's not me. I swear. 1602 01:31:13,970 --> 01:31:17,630 - We know. It's us. - Supermodels fart? 1603 01:31:13,970 --> 01:31:17,630 - We know. It's us. - Supermodels fart? 1604 01:31:17,704 --> 01:31:19,636 [Supermodels] Yes. 1605 01:31:17,704 --> 01:31:19,636 [Supermodels] Yes. 1606 01:31:19,704 --> 01:31:21,966 How do you think we stay so thin? 1607 01:31:19,704 --> 01:31:21,966 How do you think we stay so thin? 1608 01:31:22,038 --> 01:31:24,527 [Farting] 1609 01:31:22,038 --> 01:31:24,527 [Farting] 1610 01:31:24,605 --> 01:31:27,729 - Does it turn you on? - [Farting Continues] 1611 01:31:24,605 --> 01:31:27,729 - Does it turn you on? - [Farting Continues] 1612 01:31:27,804 --> 01:31:32,531 Uh... yeah. 1613 01:31:27,804 --> 01:31:32,531 Uh... yeah. 1614 01:31:32,603 --> 01:31:36,558 - You do it. - What, fart? 1615 01:31:32,603 --> 01:31:36,558 - You do it. - What, fart? 1616 01:31:36,637 --> 01:31:40,535 - Yeah. Mm-hmm. - Don't you want to turn us on? 1617 01:31:36,637 --> 01:31:40,535 - Yeah. Mm-hmm. - Don't you want to turn us on? 1618 01:31:40,603 --> 01:31:42,569 Yes! 1619 01:31:40,603 --> 01:31:42,569 Yes! 1620 01:31:42,637 --> 01:31:44,569 Yes, I do. 1621 01:31:42,637 --> 01:31:44,569 Yes, I do. 1622 01:31:44,637 --> 01:31:46,466 Okay. [Chuckles] 1623 01:31:44,637 --> 01:31:46,466 Okay. [Chuckles] 1624 01:31:46,537 --> 01:31:48,469 Fart. 1625 01:31:46,537 --> 01:31:48,469 Fart. 1626 01:31:52,270 --> 01:31:54,203 My uncle died this way. 1627 01:31:52,270 --> 01:31:54,203 My uncle died this way. 1628 01:31:54,270 --> 01:31:56,895 He shot an aneurysm. 1629 01:31:54,270 --> 01:31:56,895 He shot an aneurysm. 1630 01:31:56,969 --> 01:31:59,232 - Less talk, okay? More fart. - More fart. 1631 01:31:56,969 --> 01:31:59,232 - Less talk, okay? More fart. - More fart. 1632 01:31:59,304 --> 01:32:01,496 More fart. 1633 01:31:59,304 --> 01:32:01,496 More fart. 1634 01:32:05,769 --> 01:32:08,599 [Loud, Bass Farting] 1635 01:32:05,769 --> 01:32:08,599 [Loud, Bass Farting] 1636 01:32:08,669 --> 01:32:10,601 [Groaning] 1637 01:32:08,669 --> 01:32:10,601 [Groaning] 1638 01:32:10,669 --> 01:32:13,134 - Huh? Huh? - God, that was so... 1639 01:32:10,669 --> 01:32:13,134 - Huh? Huh? - God, that was so... 1640 01:32:13,202 --> 01:32:15,168 - [Supermodels Groan Disgustedly] - What? 1641 01:32:13,202 --> 01:32:15,168 - [Supermodels Groan Disgustedly] - What? 1642 01:32:15,235 --> 01:32:17,258 Where are you goin'? Hey! 1643 01:32:15,235 --> 01:32:17,258 Where are you goin'? Hey! 1644 01:32:17,335 --> 01:32:19,267 Didn't I turn you on? 1645 01:32:17,335 --> 01:32:19,267 Didn't I turn you on? 1646 01:32:22,801 --> 01:32:25,494 There you have it. Every night, for the last week. 1647 01:32:22,801 --> 01:32:25,494 There you have it. Every night, for the last week. 1648 01:32:25,568 --> 01:32:27,591 Same dream. 1649 01:32:25,568 --> 01:32:27,591 Same dream. 1650 01:32:27,668 --> 01:32:30,897 So, what do you think it means? 1651 01:32:27,668 --> 01:32:30,897 So, what do you think it means? 1652 01:32:30,968 --> 01:32:33,661 I don't know. 1653 01:32:30,968 --> 01:32:33,661 I don't know. 1654 01:32:33,735 --> 01:32:35,860 Were you breast-fed as a child? 1655 01:32:33,735 --> 01:32:35,860 Were you breast-fed as a child? 1656 01:32:37,202 --> 01:32:39,133 I knew this was a mistake. 1657 01:32:37,202 --> 01:32:39,133 I knew this was a mistake. 1658 01:32:44,135 --> 01:32:47,464 [Apollo Four Forty, "Stop the Rock"] 1659 01:32:44,135 --> 01:32:47,464 [Apollo Four Forty, "Stop the Rock"] 1660 01:33:26,033 --> 01:33:31,658 [Filtered, Machine-Like Voice, Indistinct] 1661 01:33:26,033 --> 01:33:31,658 [Filtered, Machine-Like Voice, Indistinct] 1662 01:33:41,733 --> 01:33:44,528 Can't stop 1663 01:33:41,733 --> 01:33:44,528 Can't stop 1664 01:33:44,599 --> 01:33:47,530 Can't stop 1665 01:33:44,599 --> 01:33:47,530 Can't stop 1666 01:33:47,598 --> 01:33:50,792 Can't stop Can't stop the rock 1667 01:33:47,598 --> 01:33:50,792 Can't stop Can't stop the rock 1668 01:33:50,865 --> 01:33:54,025 You can't stop the rock Can't stop the rock 1669 01:33:50,865 --> 01:33:54,025 You can't stop the rock Can't stop the rock 1670 01:33:54,098 --> 01:33:57,189 You can't stop the rock Can't stop the rock 1671 01:33:54,098 --> 01:33:57,189 You can't stop the rock Can't stop the rock 1672 01:33:57,265 --> 01:34:00,425 You can't stop the rock Can't stop the rock 1673 01:33:57,265 --> 01:34:00,425 You can't stop the rock Can't stop the rock 1674 01:34:00,498 --> 01:34:03,521 You can't stop the rock Can't stop the rock 1675 01:34:00,498 --> 01:34:03,521 You can't stop the rock Can't stop the rock 1676 01:34:03,598 --> 01:34:05,029 You can't stop 1677 01:34:03,598 --> 01:34:05,029 You can't stop 130252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.