Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,880 --> 00:00:12,880
www.titlovi.com
2
00:00:15,880 --> 00:00:16,680
There's a knock at the door.
3
00:00:17,080 --> 00:00:18,080
-Wow!
-You saw
4
00:00:18,560 --> 00:00:19,800
time ?
You believe yourself
5
00:00:20,320 --> 00:00:21,640
on vacation?
-Balthazar...
6
00:00:22,160 --> 00:00:23,120
-This is not an answer.
7
00:00:23,680 --> 00:00:24,680
-You know that your hand
8
00:00:25,120 --> 00:00:26,320
is on fire there?
- Yeah.
9
00:00:27,440 --> 00:00:29,880
It's crazy what we can do
with aerosol,
10
00:00:30,440 --> 00:00:31,280
dishwashing liquid
11
00:00:31,840 --> 00:00:33,640
and other stuff.
-Are you pissing off?
12
00:00:34,080 --> 00:00:35,360
-Honestly, yeah.
13
00:00:35,800 --> 00:00:38,760
What happened here?
People don't die in Paris anymore?
14
00:00:39,240 --> 00:00:40,680
A phone vibrates.
OK,
15
00:00:41,200 --> 00:00:41,800
I pick up!
16
00:00:42,320 --> 00:00:43,360
I take ! Captain?
17
00:00:43,880 --> 00:00:46,640
- Were you expecting my call?
You picked up quickly.
18
00:00:47,200 --> 00:00:48,320
-I'm dying to see you again.
19
00:00:48,760 --> 00:00:49,960
-OK.
*-What do we have?
20
00:00:50,600 --> 00:00:51,880
Mysterious music
21
00:00:52,400 --> 00:00:54,080
-Impalation.
*-No, seriously?
22
00:00:54,520 --> 00:00:57,200
Great !
- This is not good news.
23
00:00:57,720 --> 00:00:59,000
-I like. I'm boiling,
24
00:00:59,480 --> 00:01:01,520
on that stuff...
-Are you coming back?
25
00:01:02,080 --> 00:01:04,120
-I put out my hand,
I arrive. I'm coming.
26
00:01:04,560 --> 00:01:05,680
-What ?
27
00:01:06,160 --> 00:01:08,640
...
28
00:01:09,160 --> 00:01:11,480
-His name is Nabil Alami.
He is 28 years old.
29
00:01:12,600 --> 00:01:14,400
He praised
the apartment up there.
30
00:01:14,920 --> 00:01:16,680
He was having breakfast
the radio on.
31
00:01:17,720 --> 00:01:20,600
There's no suicide note.
-We go on a homicide
32
00:01:21,160 --> 00:01:23,800
or an accidental fall.
What else do we have on him?
33
00:01:24,320 --> 00:01:25,680
- Waiter, single.
34
00:01:26,120 --> 00:01:27,560
We contacted his mother.
Here.
35
00:01:28,600 --> 00:01:30,800
-The poor,
she will have to take this.
36
00:01:31,320 --> 00:01:32,960
-Hey,
if it's an accident,
37
00:01:33,440 --> 00:01:34,280
he had no luck.
38
00:01:34,760 --> 00:01:36,440
A cat meows.
No, it's not true!
39
00:01:37,000 --> 00:01:38,160
-What?
-There is a black cat.
40
00:01:39,360 --> 00:01:40,840
-Well, it's a cat.
-Tomorrow,
41
00:01:41,400 --> 00:01:42,200
It's Friday the 13th.
42
00:01:42,640 --> 00:01:44,640
I already have no luck,
but here it is worse.
43
00:01:45,160 --> 00:01:47,000
Oh no, but that's not true!
Shit !
44
00:01:47,560 --> 00:01:48,800
Whore !
A phone rings.
45
00:01:49,360 --> 00:01:50,640
...
46
00:01:51,160 --> 00:01:52,040
- Balthazar.
*-Yes,
47
00:01:52,560 --> 00:01:55,200
I am leaving.
You're expecting me, huh?
48
00:01:55,760 --> 00:01:57,320
-Sure ? I was going on vacation.
49
00:01:57,840 --> 00:01:59,520
Well you had
something interesting
50
00:02:00,040 --> 00:02:01,240
to tell me?
*-I feel you
51
00:02:01,840 --> 00:02:03,440
a little impatient.
*-That must be it.
52
00:02:03,960 --> 00:02:05,240
-It's crazy
what the weather
53
00:02:05,680 --> 00:02:07,640
seems long
when we want to meet again, right?
54
00:02:08,920 --> 00:02:10,480
Wait... Madam?
55
00:02:10,920 --> 00:02:12,640
Breathless music
56
00:02:13,160 --> 00:02:15,200
...
57
00:02:15,680 --> 00:02:16,360
How are you miss ?
58
00:02:16,960 --> 00:02:19,360
What is happening ?
Look at me...
59
00:02:21,400 --> 00:02:24,160
Generic
60
00:02:24,720 --> 00:02:28,560
...
61
00:02:29,720 --> 00:02:30,760
I'm warning you,
62
00:02:31,240 --> 00:02:32,560
it might do
a little cold.
63
00:02:35,000 --> 00:02:35,840
She moans.
64
00:02:37,200 --> 00:02:39,320
We can do that later
if you prefer.
65
00:02:39,760 --> 00:02:41,440
-My husband said
that had to be managed
66
00:02:41,920 --> 00:02:43,680
the pain before
it's not too hard.
67
00:02:44,200 --> 00:02:45,560
- Do you want to call him?
68
00:02:46,040 --> 00:02:48,040
-He is dead...
a long time ago.
69
00:02:51,200 --> 00:02:53,040
-You tell me
what happened ?
70
00:02:54,360 --> 00:02:55,440
-It's been a while
71
00:02:55,960 --> 00:02:57,760
that I had the feeling
to be followed.
72
00:02:58,360 --> 00:03:00,080
A hooded guy
jumped on me.
73
00:03:00,560 --> 00:03:03,040
Suddenly, I was on the ground.
I couldn't do anything.
74
00:03:03,520 --> 00:03:04,360
He stole my bag.
75
00:03:05,440 --> 00:03:07,360
I started screaming
and he left.
76
00:03:09,160 --> 00:03:10,160
I saw the door
77
00:03:10,680 --> 00:03:12,600
entrance, from here...
Finally, no, I saw
78
00:03:13,160 --> 00:03:14,800
a white blouse
at the window.
79
00:03:15,400 --> 00:03:16,880
I didn't think,
I'm back.
80
00:03:17,400 --> 00:03:19,800
-We are here for you.
We love taking care of people
81
00:03:20,320 --> 00:03:22,520
but I'm late
so I pass the baton
82
00:03:23,080 --> 00:03:25,640
to my colleagues.
-I'm afraid he's waiting outside.
83
00:03:26,200 --> 00:03:27,320
- You are safe.
84
00:03:27,720 --> 00:03:28,520
As soon as I come back,
85
00:03:29,000 --> 00:03:30,400
I'll take you to file a complaint.
86
00:03:31,000 --> 00:03:32,960
We will find
the one who did this to you.
87
00:03:33,440 --> 00:03:34,520
Groovy music
88
00:03:35,040 --> 00:03:45,720
...
89
00:03:46,280 --> 00:03:47,120
Surprise...
90
00:03:47,600 --> 00:03:49,640
for my recovery.
-What is that ?
91
00:03:50,720 --> 00:03:52,920
- Molecular cuisine,
for change.
92
00:03:53,440 --> 00:03:54,720
-Looks like
bath bombs.
93
00:03:55,240 --> 00:03:56,200
-Uh no.
94
00:03:59,800 --> 00:04:01,360
You are right, captain.
95
00:04:01,880 --> 00:04:03,560
At work,
not a second to lose!
96
00:04:04,040 --> 00:04:05,400
Intriguing music
97
00:04:05,840 --> 00:04:06,680
OK.
98
00:04:07,200 --> 00:04:10,880
So we have
a trauma
99
00:04:11,400 --> 00:04:14,040
with an entry wound
100
00:04:14,560 --> 00:04:16,320
of the central pile
101
00:04:17,600 --> 00:04:20,360
at the joint
sacroiliac.
102
00:04:20,920 --> 00:04:23,360
Probably immediate death
at the moment of impact,
103
00:04:23,880 --> 00:04:26,160
caused by lesions
multi-visceral,
104
00:04:26,640 --> 00:04:28,960
hemorrhagic shock
as well as a dislocation
105
00:04:29,400 --> 00:04:30,160
spinal.
106
00:04:30,640 --> 00:04:41,600
...
107
00:04:44,920 --> 00:04:47,040
-It's part of the exam,
108
00:04:47,520 --> 00:04:48,240
the sextant?
109
00:04:49,280 --> 00:04:51,880
-I measure the height
of the point of fall, theorem
110
00:04:52,400 --> 00:04:53,000
of Pythagoras.
111
00:04:56,680 --> 00:04:58,000
It's 6.80 meters
112
00:04:58,400 --> 00:05:00,280
and, in free fall,
113
00:05:01,400 --> 00:05:03,440
the distance to the wall
114
00:05:03,920 --> 00:05:04,720
at impact
115
00:05:05,720 --> 00:05:07,080
is equal to the product
116
00:05:07,520 --> 00:05:09,440
speed
initial horizontal
117
00:05:09,960 --> 00:05:10,880
by the square root
118
00:05:11,400 --> 00:05:14,240
twice the height quotient
from the drop point
119
00:05:14,800 --> 00:05:17,320
by acceleration
of gravity.
120
00:05:17,880 --> 00:05:20,480
-In... In French,
what would that mean?
121
00:05:21,080 --> 00:05:22,920
-He didn't fall
accidentally.
122
00:05:23,440 --> 00:05:24,320
If it was,
123
00:05:24,920 --> 00:05:27,760
its initial horizontal velocity
would have been negligible.
124
00:05:28,240 --> 00:05:30,520
He would have fallen
closer to the wall.
125
00:05:31,040 --> 00:05:33,640
There is no impact
on the balconies below.
126
00:05:34,160 --> 00:05:36,760
It was projected
with enough force
127
00:05:37,280 --> 00:05:40,160
to involve the intervention
from a third person.
128
00:05:40,640 --> 00:05:42,120
Look under his fingernails,
129
00:05:42,680 --> 00:05:44,680
we see foreign bodies
below.
130
00:05:45,200 --> 00:05:46,040
Looks like skin
131
00:05:46,560 --> 00:05:48,080
and maybe even
dried blood,
132
00:05:48,600 --> 00:05:50,760
so there was a fight
and the murderer
133
00:05:51,240 --> 00:05:52,880
left us
how to identify it.
134
00:05:55,160 --> 00:05:56,760
I feel like
To have done
135
00:05:57,240 --> 00:05:58,240
all the work there, right?
136
00:06:00,040 --> 00:06:01,600
You still have
things to do?
137
00:06:02,120 --> 00:06:03,360
- Well, I call the proc'.
138
00:06:05,240 --> 00:06:07,480
A phone rings.
-Your son works
139
00:06:07,960 --> 00:06:09,280
in the restaurant business ?
-Yes.
140
00:06:10,280 --> 00:06:11,040
He moves
141
00:06:11,600 --> 00:06:14,080
a lot, my son, but there,
he had found his thing,
142
00:06:15,080 --> 00:06:16,120
waiter.
143
00:06:17,120 --> 00:06:19,640
I would rather he did
studies, but...
144
00:06:20,840 --> 00:06:22,360
They do what they want.
145
00:06:24,560 --> 00:06:27,360
The other night he invited me
at the casino where he served.
146
00:06:28,800 --> 00:06:31,480
I was not happy
quit school for that.
147
00:06:32,000 --> 00:06:33,920
I have decided
to be angry, but...
148
00:06:35,720 --> 00:06:36,640
He got me.
149
00:06:37,600 --> 00:06:38,920
He had a suit.
150
00:06:39,360 --> 00:06:41,280
Melancholic music
151
00:06:41,840 --> 00:06:42,520
He was very handsome.
152
00:06:43,040 --> 00:06:45,080
...
153
00:06:45,560 --> 00:06:47,080
I couldn't
to blame him.
154
00:06:48,120 --> 00:06:49,240
- Were you close?
155
00:06:49,720 --> 00:06:50,600
-Sure.
156
00:06:51,640 --> 00:06:53,920
It's my son,
he calls me every day.
157
00:06:54,440 --> 00:06:57,200
...
158
00:06:57,680 --> 00:06:59,800
He doesn't tell me everything
I imagine, but...
159
00:07:00,240 --> 00:07:03,160
...
160
00:07:03,720 --> 00:07:04,440
He has his life.
161
00:07:04,960 --> 00:07:08,000
...
162
00:07:08,440 --> 00:07:10,280
"I'm going away for the weekend,
I'm going in the evening."
163
00:07:11,320 --> 00:07:12,720
-And you know
164
00:07:13,200 --> 00:07:14,680
if he had any problems?
165
00:07:15,200 --> 00:07:16,600
- No, he was doing
a bit of a party,
166
00:07:17,800 --> 00:07:18,960
like all young people.
167
00:07:19,440 --> 00:07:22,400
...
168
00:07:22,960 --> 00:07:23,640
-What?
169
00:07:24,080 --> 00:07:25,040
What were you going to say?
170
00:07:25,520 --> 00:07:27,040
...
171
00:07:27,520 --> 00:07:29,240
-I may be
a bad mother,
172
00:07:29,760 --> 00:07:31,840
...
173
00:07:32,360 --> 00:07:34,560
but it relieves me
that he did not jump himself.
174
00:07:36,560 --> 00:07:38,000
As we argued,
175
00:07:38,560 --> 00:07:41,240
...
176
00:07:41,800 --> 00:07:43,280
I believed that it was
my fault.
177
00:07:43,840 --> 00:07:55,120
...
178
00:07:55,640 --> 00:07:57,760
-It's weird.
-It pains me to say it,
179
00:07:58,200 --> 00:07:59,880
but i agree,
it's weird.
180
00:08:00,400 --> 00:08:07,800
...
181
00:08:08,320 --> 00:08:10,800
- Mrs. Marsac left?
-She is in the bathroom.
182
00:08:11,320 --> 00:08:12,160
-How are you ?
-She is fine,
183
00:08:12,600 --> 00:08:14,240
on the other hand, we
we have a problem.
184
00:08:14,680 --> 00:08:17,640
- Lesions indicate
a flat impact surface.
185
00:08:18,160 --> 00:08:19,960
It's like that
on all shots.
186
00:08:21,400 --> 00:08:22,560
-She was thrown
187
00:08:23,080 --> 00:08:24,880
against a wall ?
- No hematoma in the area
188
00:08:25,320 --> 00:08:27,440
of capture or defence.
Light cuts
189
00:08:27,920 --> 00:08:29,400
accessible
dominant hand
190
00:08:29,920 --> 00:08:32,520
with the same directions
and all parallel.
191
00:08:33,000 --> 00:08:35,240
-It looks like
to self harm.
192
00:08:35,760 --> 00:08:38,400
There was no assault
she did this to herself.
193
00:08:38,920 --> 00:08:40,120
-Fatim, are you going to get her?
194
00:08:43,280 --> 00:08:45,640
why she has us
told these salads?
195
00:08:46,200 --> 00:08:48,840
What is she doing there?
What is she looking for?
196
00:08:49,400 --> 00:08:50,360
-No, don't!
197
00:08:51,640 --> 00:08:54,120
Madame Marsac, drop that lighter.
Drop that.
198
00:08:54,640 --> 00:08:56,720
Suspense music
199
00:08:57,160 --> 00:08:57,760
-Wow!
200
00:08:58,360 --> 00:09:17,240
...
201
00:09:20,640 --> 00:09:23,520
-Madam, we have no trace
aggression on videos.
202
00:09:24,040 --> 00:09:26,600
The lawyers say it,
you hurt yourself.
203
00:09:27,120 --> 00:09:28,400
So why ?
-I do not know.
204
00:09:28,880 --> 00:09:30,600
Mysterious music
205
00:09:31,160 --> 00:09:47,840
...
206
00:09:48,320 --> 00:09:49,240
-You knew
207
00:09:49,760 --> 00:09:50,680
Nabil Alami?
-No.
208
00:09:52,000 --> 00:09:54,200
-Where were you this morning?
-Home.
209
00:09:54,680 --> 00:09:55,480
I was making coffee.
210
00:09:57,240 --> 00:09:58,200
- Okay, and then?
211
00:10:00,080 --> 00:10:01,200
-I do not know anymore.
212
00:10:01,720 --> 00:10:03,320
-You realize
how serious is it?
213
00:10:04,760 --> 00:10:07,760
You staged an assault
and you burned a body.
214
00:10:08,240 --> 00:10:10,040
Reply. Why
did you do this?
215
00:10:10,640 --> 00:10:12,560
...
216
00:10:13,080 --> 00:10:13,680
-It's me.
217
00:10:14,240 --> 00:10:16,440
...
218
00:10:16,960 --> 00:10:17,720
- It's you, what?
219
00:10:19,000 --> 00:10:21,160
-For the boy,
I killed him.
220
00:10:21,600 --> 00:10:26,080
...
221
00:10:26,520 --> 00:10:27,320
He was at home.
222
00:10:27,840 --> 00:10:30,600
He didn't see me coming.
I pushed him.
223
00:10:31,800 --> 00:10:33,680
I only realized afterwards.
224
00:10:34,200 --> 00:10:35,760
I wanted to destroy
the evidence,
225
00:10:37,040 --> 00:10:39,800
so i got hurt
to return to the IML.
226
00:10:40,280 --> 00:10:41,320
-Why Nabil?
227
00:10:41,840 --> 00:10:42,960
Why kill this boy?
228
00:10:44,040 --> 00:10:45,120
-I do not know.
229
00:10:45,560 --> 00:10:48,520
...
230
00:10:48,960 --> 00:10:49,640
I just see it
231
00:10:50,880 --> 00:10:51,920
when he fell.
232
00:10:52,480 --> 00:10:54,440
...
233
00:10:54,920 --> 00:10:55,640
I killed him.
234
00:10:56,160 --> 00:11:01,840
...
235
00:11:02,440 --> 00:11:04,080
-How are you
returned home?
236
00:11:04,520 --> 00:11:08,200
...
237
00:11:08,680 --> 00:11:09,360
-I do not know.
238
00:11:09,840 --> 00:11:12,640
...
239
00:11:13,160 --> 00:11:14,200
-Let's resume. Wake,
240
00:11:14,640 --> 00:11:15,840
You, you are
make a coffee.
241
00:11:17,120 --> 00:11:18,680
Next,
what have you done ?
242
00:11:21,000 --> 00:11:22,160
(-I do not know.)
243
00:11:26,240 --> 00:11:27,200
-She must weigh
244
00:11:27,760 --> 00:11:29,160
45kg. Nabil,
more than double.
245
00:11:29,760 --> 00:11:31,760
I don't see how
she could have pushed him.
246
00:11:33,240 --> 00:11:36,120
I don't believe either
to a kind of temporary madness
247
00:11:37,360 --> 00:11:39,640
or dementia
presenile degenerative.
248
00:11:41,400 --> 00:11:42,720
She wouldn't have erased
249
00:11:43,240 --> 00:11:45,920
the evidence, too rational.
-She's protecting someone,
250
00:11:47,240 --> 00:11:49,640
except that her husband is dead,
she lives alone,
251
00:11:50,240 --> 00:11:52,400
she no longer sees her daughters
For years.
252
00:11:52,880 --> 00:11:55,720
The neighbors confirm it.
The girls are unreachable.
253
00:11:56,920 --> 00:11:58,920
That does not make any sense.
You think you can
254
00:11:59,440 --> 00:12:01,280
retrieve
actionable clues?
255
00:12:05,320 --> 00:12:06,560
- So, uh...
256
00:12:07,040 --> 00:12:08,360
In fire extinguisher powder,
257
00:12:08,960 --> 00:12:11,880
there is monoammonium phosphate,
sodium bicarbonate
258
00:12:12,440 --> 00:12:14,960
and potassium...
-Your endless explanations
259
00:12:15,480 --> 00:12:17,080
have missed me. Balthazar...
260
00:12:18,280 --> 00:12:21,440
-It will be hard to exploit the DNA
that we could have found.
261
00:12:24,640 --> 00:12:25,840
- So she succeeded?
262
00:12:26,440 --> 00:12:27,760
- Yeah, there, she succeeded.
263
00:12:28,920 --> 00:12:32,920
This corpse will never say again
who pushed him out the window.
264
00:12:34,600 --> 00:12:35,640
It's dead !
265
00:12:36,760 --> 00:12:37,680
Death, death, death.
266
00:12:38,920 --> 00:12:41,200
Dead. Dead, dead,
dead,dead,dead.
267
00:12:42,240 --> 00:12:43,280
How are we going to do this ?
268
00:12:44,960 --> 00:12:46,080
-Ah thank you.
269
00:12:46,520 --> 00:12:48,640
-If only someone
had a solution,
270
00:12:50,600 --> 00:12:51,840
someone brilliant
271
00:12:53,200 --> 00:12:54,320
a genius, perhaps.
272
00:12:55,360 --> 00:12:56,760
-You have something ?
273
00:12:59,600 --> 00:13:02,680
-I always take samples
when lifting the body
274
00:13:03,280 --> 00:13:05,600
because a "hold" is better
only two "you shall have it".
275
00:13:06,120 --> 00:13:07,560
A sample is already in the lab.
276
00:13:08,720 --> 00:13:11,080
-We have a lonely widow
who lives in the suburbs
277
00:13:11,640 --> 00:13:14,160
and a working waiter
in a Parisian casino.
278
00:13:14,600 --> 00:13:16,280
Neither the same environment,
nor the same place,
279
00:13:16,680 --> 00:13:17,560
person in common.
280
00:13:18,840 --> 00:13:21,560
I hope the search
at her place will tell us more.
281
00:13:23,720 --> 00:13:24,800
-OK.
282
00:13:25,760 --> 00:13:27,800
What time do we meet ?
She is laughing.
283
00:13:28,920 --> 00:13:31,200
- Sorry, I'm happy
to find you,
284
00:13:31,720 --> 00:13:33,600
but we're not going to do it again
the same errors.
285
00:13:34,800 --> 00:13:38,200
You do the autopsies.
I do the searches.
286
00:13:39,240 --> 00:13:40,200
-We weren't doing
287
00:13:40,800 --> 00:13:41,400
like that.
-Nope.
288
00:13:41,920 --> 00:13:45,280
You landed in my investigations,
you jumped from the top of buildings,
289
00:13:45,800 --> 00:13:46,800
you were on medication,
290
00:13:47,360 --> 00:13:50,280
you were intrusive.
- Did the jump impress you?
291
00:13:50,920 --> 00:13:53,240
Me too, I was impressed.
The girl jumped,
292
00:13:53,760 --> 00:13:56,240
I didn't think,
I jumped, I grabbed her
293
00:13:56,760 --> 00:13:58,280
in the air, in slow motion,
I turn
294
00:13:58,800 --> 00:14:01,000
to absorb the shock...
-I want us to go back
295
00:14:01,600 --> 00:14:03,400
on a good basis
professionals.
296
00:14:06,360 --> 00:14:07,240
-OK, agreed.
297
00:14:07,760 --> 00:14:09,400
OK.
-Okay, okay?
298
00:14:11,560 --> 00:14:14,040
-"OK", like "OK, okay,
I do not insist"?
299
00:14:15,200 --> 00:14:16,440
-OK without insisting.
300
00:14:18,120 --> 00:14:19,760
-You confuse me
to do
301
00:14:20,240 --> 00:14:21,360
what you want ?
-Nope.
302
00:14:21,880 --> 00:14:22,680
-Good.
-In contrast,
303
00:14:23,160 --> 00:14:25,600
I will come tomorrow.
I have to check
304
00:14:26,040 --> 00:14:29,000
the trail of degenerative dementia.
It's professional.
305
00:14:46,600 --> 00:14:47,920
- Thrown out the window,
306
00:14:49,040 --> 00:14:50,320
skewered, burned,
307
00:14:51,360 --> 00:14:53,120
all this a day before
of Friday the 13th,
308
00:14:53,600 --> 00:14:56,240
if that's not bad luck.
-The bad luck does not exist
309
00:14:56,720 --> 00:14:58,720
nor luck.
It's just
310
00:14:59,920 --> 00:15:01,960
our way
to endure chance.
311
00:15:03,080 --> 00:15:05,240
We invent stories.
Pushes you.
312
00:15:05,840 --> 00:15:06,400
-No no no.
313
00:15:07,440 --> 00:15:10,000
Still, look at yourself
your girlfriend
314
00:15:10,520 --> 00:15:12,040
and your best friend
murdered.
315
00:15:13,320 --> 00:15:14,760
If it's not bad luck...
316
00:15:17,560 --> 00:15:18,640
-Listen.
317
00:15:21,800 --> 00:15:23,080
I love my job,
318
00:15:23,600 --> 00:15:25,080
I had a very,
very good friend,
319
00:15:26,640 --> 00:15:29,040
I have been in love,
I loved, I was loved,
320
00:15:29,560 --> 00:15:31,240
it's luck, right?
Do not you believe ?
321
00:15:32,480 --> 00:15:34,200
It's a question
from point of view,
322
00:15:34,720 --> 00:15:35,560
how do you fit in
323
00:15:36,040 --> 00:15:37,160
about things.
324
00:15:37,560 --> 00:15:40,280
It's important to understand
because it changes your life.
325
00:15:41,440 --> 00:15:44,000
When something happens to you,
you let yourself down
326
00:15:44,520 --> 00:15:46,000
or are you bouncing back?
-And you?
327
00:15:46,520 --> 00:15:48,160
You let yourself down
or are you bouncing back?
328
00:15:49,240 --> 00:15:51,880
Lisa,
who killed her...
329
00:15:53,160 --> 00:15:55,200
- The police are investigating.
I can not do anything.
330
00:15:55,680 --> 00:15:56,760
-Do you support yourself?
331
00:15:57,280 --> 00:15:59,040
And Lisa?
What does she think of that?
332
00:15:59,560 --> 00:16:01,160
Eh ? And your friend
Daisy ?
333
00:16:02,640 --> 00:16:04,840
-Marguerite is dead
because of me.
334
00:16:06,040 --> 00:16:07,000
The message is clear.
335
00:16:07,520 --> 00:16:09,080
If I continue
he will attack
336
00:16:09,600 --> 00:16:12,000
to the people I love,
Eddy, Fatim, Delgado, Bach.
337
00:16:12,440 --> 00:16:14,440
Disturbing music
338
00:16:14,960 --> 00:16:16,600
I won't do them
take that risk.
339
00:16:17,880 --> 00:16:19,200
- You are a coward.
340
00:16:19,680 --> 00:16:21,240
...
341
00:16:21,680 --> 00:16:22,600
- Yeah, maybe,
342
00:16:24,080 --> 00:16:25,680
but I don't want to do that to them.
343
00:16:27,480 --> 00:16:28,440
I do not want.
344
00:16:28,920 --> 00:16:36,080
...
345
00:16:36,600 --> 00:16:38,160
The first secret
White Russian,
346
00:16:38,720 --> 00:16:40,160
it's good
beat the milk.
347
00:16:40,680 --> 00:16:42,480
*Lascivious music
348
00:16:53,720 --> 00:16:56,480
...
349
00:16:56,880 --> 00:16:58,400
Is everything alright ?
350
00:16:58,920 --> 00:17:00,920
-The search tomorrow morning,
it's at 6 o'clock.
351
00:17:01,440 --> 00:17:03,960
- Oh, that's nice
to call me about it.
352
00:17:04,480 --> 00:17:06,120
I expected
to a text, and again.
353
00:17:06,680 --> 00:17:08,160
*A woman is laughing.
354
00:17:09,600 --> 00:17:11,280
-You are not alone.
*-Uh...
355
00:17:11,800 --> 00:17:13,600
Yes, I'm alone
it's a TV movie.
356
00:17:14,120 --> 00:17:15,160
*...
357
00:17:15,680 --> 00:17:17,320
-It's a stupid movie, isn't it?
*-Yeah.
358
00:17:17,920 --> 00:17:19,160
I can't say
the opposite,
359
00:17:19,600 --> 00:17:20,680
but it is well done.
360
00:17:21,800 --> 00:17:23,440
-OK. Good movie, then.
See you tomorrow.
361
00:17:25,040 --> 00:17:27,480
...
362
00:17:28,080 --> 00:17:28,680
(-Shit.)
363
00:17:29,200 --> 00:17:30,080
She clears her throat.
364
00:17:30,560 --> 00:17:34,240
...
365
00:17:34,720 --> 00:17:35,840
Uh...
366
00:17:36,880 --> 00:17:39,120
The second secret
White Russian,
367
00:17:39,600 --> 00:17:40,920
it's a zest
of kumquat.
368
00:17:41,400 --> 00:17:43,120
A zest, not a zist.
The ziste,
369
00:17:43,680 --> 00:17:45,440
it is whitish skin
under the skin.
370
00:17:45,880 --> 00:17:46,680
It's very bitter.
371
00:17:47,160 --> 00:17:51,400
...
372
00:17:56,200 --> 00:17:59,640
Intriguing music
373
00:18:00,120 --> 00:18:13,120
...
374
00:18:13,560 --> 00:18:15,280
So ?
-This house is the only way
375
00:18:15,800 --> 00:18:17,640
what we have to do
a link between them.
376
00:18:18,720 --> 00:18:20,560
-If I can find
the correct key.
377
00:18:21,800 --> 00:18:23,240
No, 13 like Friday the 13th,
378
00:18:23,800 --> 00:18:25,200
that's not true!
379
00:18:25,800 --> 00:18:27,480
This day is going to end badly,
It's certain.
380
00:18:28,720 --> 00:18:30,000
-And you ? This movie yesterday
381
00:18:30,400 --> 00:18:31,200
did it end well?
382
00:18:33,240 --> 00:18:34,840
-When we saw it
one like this,
383
00:18:35,360 --> 00:18:36,120
we have seen them all.
384
00:18:37,480 --> 00:18:39,160
I didn't look
until the end.
385
00:18:41,600 --> 00:18:42,560
-Ah, here it is...
386
00:18:47,480 --> 00:18:49,560
-I searched
in her bathroom,
387
00:18:51,440 --> 00:18:53,240
no treatment
which would indicate
388
00:18:53,800 --> 00:18:55,720
a mental illness.
The only weird thing,
389
00:18:56,720 --> 00:18:59,920
it's these lenses. She in
not wear during the exam.
390
00:19:00,920 --> 00:19:01,960
Wait...
391
00:19:09,760 --> 00:19:12,280
There is no fix.
It's weird.
392
00:19:12,760 --> 00:19:14,360
What's the point, then?
393
00:19:15,720 --> 00:19:16,960
- What are these traces?
394
00:19:20,040 --> 00:19:21,160
-It's the wardrobe.
395
00:19:21,720 --> 00:19:23,400
They move it.
There is something behind.
396
00:19:23,920 --> 00:19:25,960
Suspense music
397
00:19:26,400 --> 00:19:32,800
...
398
00:19:33,400 --> 00:19:34,200
-It's closed.
399
00:19:34,640 --> 00:19:39,200
...
400
00:19:48,360 --> 00:19:50,800
Intriguing music
401
00:19:51,360 --> 00:20:21,280
...
402
00:20:21,840 --> 00:20:22,560
He sneers.
403
00:20:24,040 --> 00:20:27,400
-I know what they are for,
the lenses. To cheat.
404
00:20:29,080 --> 00:20:31,920
That's a pen
in nice ink.
405
00:20:32,400 --> 00:20:33,440
You know what it is ?
406
00:20:34,040 --> 00:20:36,760
-Nope.
-Nope ? It's an invisible ink
407
00:20:37,200 --> 00:20:39,320
with which we mark
the back of the cards.
408
00:20:39,800 --> 00:20:41,120
The lenses allow
409
00:20:41,480 --> 00:20:42,520
to read this ink.
410
00:20:43,080 --> 00:20:45,560
It allows you to know
everyone's game.
411
00:20:46,040 --> 00:20:47,320
-Nabil, our victim,
412
00:20:47,800 --> 00:20:49,280
he was a waiter in a casino.
413
00:20:49,880 --> 00:20:52,080
I believe we have found
the link between the two.
414
00:20:53,480 --> 00:20:57,160
17 years ago you found
your husband hanged in your cellar.
415
00:20:57,680 --> 00:21:00,800
He was addicted to the casino
who employed Nabil and he came
416
00:21:01,360 --> 00:21:04,440
losing your last savings.
He was riddled with debt.
417
00:21:06,480 --> 00:21:09,240
We caught you
your car, your house
418
00:21:09,680 --> 00:21:12,520
and you found yourself alone
to raise your daughters.
419
00:21:13,040 --> 00:21:16,280
-We lost everything. Even the toys
girls, he had sold them.
420
00:21:18,000 --> 00:21:21,320
All because of that bastard
of casino manager.
421
00:21:21,800 --> 00:21:23,360
My husband tried to quit.
422
00:21:24,840 --> 00:21:28,320
He reminded him.
He gave her presents.
423
00:21:28,840 --> 00:21:29,800
After his death,
424
00:21:31,080 --> 00:21:33,440
we only had our eyes
to cry.
425
00:21:33,920 --> 00:21:37,040
Intriguing music
426
00:21:37,520 --> 00:21:39,520
We stayed for months
in a foster home.
427
00:21:40,040 --> 00:21:42,720
I didn't even have anything
buy food for my daughters.
428
00:21:43,240 --> 00:21:44,280
- So you have decided
429
00:21:44,880 --> 00:21:46,840
to charge
responsible for his death
430
00:21:47,360 --> 00:21:50,360
you built a room
games in your basement
431
00:21:50,920 --> 00:21:53,880
and you trained
to cheat to steal the money
432
00:21:54,360 --> 00:21:55,840
that the casino had taken from you.
433
00:21:56,320 --> 00:21:58,400
- My husband is dead
because of this addiction.
434
00:21:58,920 --> 00:22:02,000
His dealer was the manager.
I wanted to make him pay
435
00:22:04,520 --> 00:22:06,800
for the life he took from me,
for my daughters,
436
00:22:07,320 --> 00:22:08,600
for my husband.
437
00:22:10,280 --> 00:22:11,520
I wanted to resume
438
00:22:12,000 --> 00:22:13,680
his money
as he took it from us
439
00:22:16,920 --> 00:22:18,720
and look him in the eye
440
00:22:19,240 --> 00:22:21,360
to say him
that nothing goes unpunished.
441
00:22:22,880 --> 00:22:25,880
-Except that Nabil
spotted you. And what ?
442
00:22:26,400 --> 00:22:28,680
He wanted to report you
and it got out of hand?
443
00:22:29,720 --> 00:22:32,440
I'm sorry
for what you have been through,
444
00:22:32,960 --> 00:22:34,880
but Nabil had nothing to do with it.
445
00:22:35,320 --> 00:22:37,160
He was 28 years old,
the future ahead of him,
446
00:22:37,640 --> 00:22:40,360
he had a mother who loved him.
You stole it all.
447
00:22:40,840 --> 00:22:42,720
You too,
you have shattered lives.
448
00:22:44,400 --> 00:22:45,360
-I say.
449
00:22:47,280 --> 00:22:48,200
I have to pay.
450
00:23:00,240 --> 00:23:03,240
-I crack his computer.
-She's been ruminating for 17 years.
451
00:23:03,800 --> 00:23:06,440
She goes so far as to kill a man,
his plan falls through
452
00:23:06,880 --> 00:23:09,040
and she accepts
without even a little anger.
453
00:23:09,440 --> 00:23:10,160
- It's not her.
454
00:23:10,680 --> 00:23:11,840
The results are in.
455
00:23:12,320 --> 00:23:14,720
The DNA under Nabil's fingernails,
it's not his.
456
00:23:15,240 --> 00:23:18,000
On the other hand, it presents
lots of similarities.
457
00:23:18,440 --> 00:23:19,840
Want to know how much?
458
00:23:20,360 --> 00:23:22,880
50% similarities,
which means
459
00:23:23,480 --> 00:23:25,160
that he is a relative
in the 1st degree,
460
00:23:25,600 --> 00:23:27,960
which means
that she protects one of her daughters.
461
00:23:28,440 --> 00:23:30,200
Intriguing music
462
00:23:30,680 --> 00:23:31,320
-Look at this.
463
00:23:31,840 --> 00:23:40,920
...
464
00:23:41,360 --> 00:23:42,760
There are hundreds like that.
465
00:23:43,200 --> 00:23:44,920
...
466
00:23:45,320 --> 00:23:47,240
-It's his daughters
who took revenge.
467
00:23:47,720 --> 00:23:50,760
-The suicide of the father was
Friday, September 13, 2003.
468
00:23:51,200 --> 00:23:53,760
In 17 years, there have been
two Fridays, September 13,
469
00:23:54,280 --> 00:23:55,680
one in 2013 and one today.
470
00:23:56,240 --> 00:23:57,280
-This evening.
-Yes.
471
00:23:57,760 --> 00:23:59,240
- Their revenge is tonight.
472
00:24:02,240 --> 00:24:03,400
-So.
473
00:24:04,720 --> 00:24:07,000
Meanwhile,
they were able to gain 20 kg,
474
00:24:07,600 --> 00:24:09,640
shave your head,
do surgery,
475
00:24:10,160 --> 00:24:12,280
finally, in short,
don't trust too much...
476
00:24:12,800 --> 00:24:15,440
To his portraits, what.
-OK, and we have nothing else?
477
00:24:15,880 --> 00:24:18,720
-The only sure thing,
it's the first names and ages,
478
00:24:19,200 --> 00:24:20,760
Juliet and Sophie,
25 and 27 years old.
479
00:24:21,320 --> 00:24:23,320
That's all we got
workable.
480
00:24:23,920 --> 00:24:27,200
We looked at home, employment,
taxes... Everything, we looked at.
481
00:24:27,800 --> 00:24:30,200
These girls are ghosts.
-It's Friday the 13th,
482
00:24:30,800 --> 00:24:33,880
there's a big night at the casino,
so a lot of money at stake.
483
00:24:34,400 --> 00:24:36,760
They will want to pick up
maximum cash.
484
00:24:37,280 --> 00:24:38,240
-We arrest them tonight
485
00:24:38,720 --> 00:24:39,720
or they disappear.
486
00:24:40,240 --> 00:24:42,080
After the arrest
of their mother,
487
00:24:42,560 --> 00:24:44,440
it's not easy.
-They will come.
488
00:24:44,880 --> 00:24:46,680
It's been 15 years
let their mother train them
489
00:24:47,160 --> 00:24:49,320
in order to avenge
the death of their father.
490
00:24:49,840 --> 00:24:51,480
They are determined.
- And armed.
491
00:24:52,080 --> 00:24:54,280
We found casings
in a vacant lot.
492
00:24:54,800 --> 00:24:56,880
-We remain discreet.
I don't want a shooting
493
00:24:57,400 --> 00:25:00,920
and we must not get done
spot. Otherwise, we will lose them.
494
00:25:01,360 --> 00:25:02,160
-OK.
495
00:25:06,320 --> 00:25:07,880
-What are you doing ?
496
00:25:10,360 --> 00:25:13,200
- Uh... I'm coming with you.
- You didn't listen
497
00:25:13,720 --> 00:25:16,080
what did I say yesterday?
You have nothing to do there.
498
00:25:17,120 --> 00:25:20,720
- Sorry, but it's been a long time
have you been to a casino?
499
00:25:21,280 --> 00:25:22,720
There, like this,
with your team,
500
00:25:23,240 --> 00:25:25,280
you will get spotted
right away.
501
00:25:25,800 --> 00:25:27,040
I can be discreet.
502
00:25:27,560 --> 00:25:30,560
I was a poker champion.
-Do not worry.
503
00:25:31,080 --> 00:25:33,960
We survived 6 months without you,
we should be fine.
504
00:25:34,440 --> 00:25:35,640
Go home and...
505
00:25:36,200 --> 00:25:38,080
I do not know,
make yourself a little movie.
506
00:25:38,560 --> 00:25:40,120
Intriguing music
507
00:25:40,600 --> 00:26:00,960
...
508
00:26:01,520 --> 00:26:02,840
-Do you want to call Natalia back?
509
00:26:05,280 --> 00:26:07,320
Or Sophia?
510
00:26:09,160 --> 00:26:10,120
Alice?
511
00:26:11,280 --> 00:26:12,240
Leah?
512
00:26:13,840 --> 00:26:15,120
What's bothering you?
513
00:26:15,640 --> 00:26:18,400
May Captain Bach
don't want you to come
514
00:26:18,880 --> 00:26:21,440
or are you all alone here?
-I don't understand.
515
00:26:24,200 --> 00:26:26,680
Looks like she doesn't care
that I came back.
516
00:26:29,480 --> 00:26:32,760
I'm a pretty quiet guy.
She is laughing.
517
00:26:33,240 --> 00:26:34,680
I'm not intrusive.
...
518
00:26:35,200 --> 00:26:37,720
-At the same time,
you have the right to go where you want.
519
00:26:38,160 --> 00:26:39,840
A poker spree, don't you think so?
520
00:26:41,400 --> 00:26:43,480
Upbeat music
521
00:26:43,920 --> 00:26:45,680
...
522
00:26:46,200 --> 00:26:46,880
-Severe.
523
00:26:47,480 --> 00:27:03,920
...
524
00:27:04,440 --> 00:27:06,640
- Yeah, it's Captain Bach.
We disperse
525
00:27:07,160 --> 00:27:10,120
and at the slightest behavior
suspicious, you warn me.
526
00:27:10,640 --> 00:27:13,240
They are dangerous.
We remain discreet and cautious.
527
00:27:13,760 --> 00:27:14,640
We don't get burned.
528
00:27:15,120 --> 00:27:16,080
Horn
529
00:27:16,560 --> 00:27:32,360
...
530
00:27:32,880 --> 00:27:35,240
-Captain?
Oh ! What a surprise !
531
00:27:35,760 --> 00:27:38,160
-It's not true !
What are you doing here?
532
00:27:38,640 --> 00:27:40,680
-That's crazy !
-I told you not to come.
533
00:27:41,280 --> 00:27:43,240
-It's the earphones, right?
Thanks.
534
00:27:43,760 --> 00:27:47,520
...
535
00:27:48,040 --> 00:27:48,960
-What are you doing here?
536
00:27:49,440 --> 00:27:53,200
-I'm wearing earbuds. Otherwise,
how do we communicate?
537
00:27:53,680 --> 00:27:56,880
Captain, I think
that it is better to remain discreet
538
00:27:57,360 --> 00:27:58,360
on this device.
539
00:27:58,880 --> 00:28:01,960
...
540
00:28:02,480 --> 00:28:04,600
-The only reason
for which I keep you,
541
00:28:05,080 --> 00:28:06,400
it's that we don't have time.
542
00:28:06,880 --> 00:28:09,200
You keep a low profile
and you stay away,
543
00:28:09,760 --> 00:28:11,280
if you get there
with this suit.
544
00:28:11,840 --> 00:28:15,760
-What ? I've done too much
that's it ? What's this ?
545
00:28:17,840 --> 00:28:21,280
The shoes ?
I should have put the light beige.
546
00:28:21,800 --> 00:28:24,520
...
547
00:28:25,040 --> 00:28:28,640
- Captain, good evening. Agnes Verdier,
assistant casino manager.
548
00:28:29,200 --> 00:28:32,120
I was told about the suicide of
Stéphane Marsac when I started
549
00:28:32,640 --> 00:28:34,800
to work here.
It traumatized the elders.
550
00:28:35,360 --> 00:28:36,880
His wife landed
after his death.
551
00:28:37,360 --> 00:28:39,520
She said it was
the boss's fault.
552
00:28:40,040 --> 00:28:42,160
Her husband was addicted,
he didn't take the shock.
553
00:28:42,640 --> 00:28:44,080
-What happened ?
554
00:28:44,560 --> 00:28:47,440
-One day, at roulette,
he almost broke the bank.
555
00:28:47,960 --> 00:28:49,680
He should have stopped
he raised.
556
00:28:50,120 --> 00:28:53,120
- No one stopped him?
- We are a company, not an NGO.
557
00:28:53,680 --> 00:28:57,080
Everyone takes responsibility
- I don't want to get into this debate.
558
00:28:57,520 --> 00:29:01,040
We pay attention. These women are
desperate to avenge their father.
559
00:29:01,480 --> 00:29:03,280
It's them
who killed your employee.
560
00:29:03,880 --> 00:29:06,360
-Poor Nabil.
We're going to find these two women,
561
00:29:06,840 --> 00:29:09,920
but stay quiet.
Friday the 13th is a big night.
562
00:29:10,360 --> 00:29:11,720
What are we looking for, exactly?
563
00:29:12,240 --> 00:29:15,440
-2 young women who master
cheating techniques.
564
00:29:15,840 --> 00:29:18,240
- We know the cheaters.
We know how to spot them.
565
00:29:18,760 --> 00:29:20,040
*- Calling all units.
566
00:29:21,400 --> 00:29:23,960
A crowd is reported
in poker table.
567
00:29:24,480 --> 00:29:27,440
An unknown player leads a table.
(-That's not true!)
568
00:29:27,920 --> 00:29:28,680
-Mrs.
569
00:29:29,200 --> 00:29:31,440
Upbeat music
570
00:29:32,080 --> 00:29:34,040
*-What are you doing?
-Huh?
571
00:29:34,560 --> 00:29:36,800
It's the table
with the biggest blinds.
572
00:29:37,240 --> 00:29:38,960
There is bound to be one
who's here.
573
00:29:39,480 --> 00:29:41,640
*-An error
and you're going back to Brittany!
574
00:29:42,160 --> 00:29:44,400
-It's not possible.
I'm very good at this game.
575
00:29:44,840 --> 00:29:48,000
I don't want to brag,
but you know what they call me
576
00:29:48,440 --> 00:29:50,480
in the middle ?
"The unicorn on wheels".
577
00:29:50,960 --> 00:29:53,080
I explain to you ?
- No, I don't care.
578
00:29:55,560 --> 00:29:57,600
-50,000 to follow, sir.
579
00:29:58,200 --> 00:30:00,640
Playful Music
580
00:30:01,160 --> 00:30:03,600
-It's a lot, 50,000,
all the same.
581
00:30:04,000 --> 00:30:06,160
-You got lost
in the big leagues?
582
00:30:06,640 --> 00:30:07,400
It blows.
583
00:30:08,000 --> 00:30:10,200
-You have already won a lot
today.
584
00:30:10,720 --> 00:30:13,720
Suddenly your brain is flooded
by the neurotransmitter
585
00:30:14,200 --> 00:30:15,520
pleasure: dopamine.
586
00:30:16,080 --> 00:30:19,040
You keep playing
to find that feeling.
587
00:30:20,280 --> 00:30:21,680
- So, heads or tails?
588
00:30:22,200 --> 00:30:24,840
-Anyway, I already
almost everything, so...
589
00:30:25,400 --> 00:30:27,680
Well carpet.
-Carpet.
590
00:30:28,760 --> 00:30:29,760
Pass.
591
00:30:31,720 --> 00:30:32,720
We pass.
592
00:30:34,160 --> 00:30:35,200
Madam.
593
00:30:35,600 --> 00:30:51,440
...
594
00:30:51,920 --> 00:30:52,720
-I go to bed.
595
00:30:53,200 --> 00:30:54,920
-Pass. It goes.
596
00:30:55,440 --> 00:30:56,560
-Well, we'll never know.
597
00:30:59,200 --> 00:31:01,000
The woman with the cap,
598
00:31:01,520 --> 00:31:03,160
She has the same lenses as me.
599
00:31:03,680 --> 00:31:06,560
Otherwise she would have understood.
-OK, to all teams,
600
00:31:07,080 --> 00:31:07,960
we identified her.
601
00:31:08,520 --> 00:31:11,080
We're watching her
waiting to identify the 2nd.
602
00:31:11,600 --> 00:31:13,840
We wait to get caught
both at the same time.
603
00:31:14,360 --> 00:31:16,080
-Captain,
I think we have a problem.
604
00:31:16,600 --> 00:31:18,080
-We challenge,
we're toast.
605
00:31:18,560 --> 00:31:19,160
We challenge
606
00:31:19,600 --> 00:31:21,200
now!
-Miss.
607
00:31:21,640 --> 00:31:24,640
- It's good, it's good!
-You are under arrest.
608
00:31:25,160 --> 00:31:28,480
-Get together in the poker room
in support of law enforcement.
609
00:31:30,080 --> 00:31:31,400
Mr Director?
610
00:31:31,960 --> 00:31:33,800
-I leave you.
-She's the suspect.
611
00:31:34,400 --> 00:31:37,200
- You killed my father?
-Oh oh oh ! Leave him alone !
612
00:31:37,600 --> 00:31:39,320
How are you ?
- Yeah, it's fine, it's fine.
613
00:31:41,280 --> 00:31:43,200
- Don't stay there. Come.
614
00:31:43,720 --> 00:31:46,040
Tension music
615
00:31:46,560 --> 00:31:47,920
...
616
00:31:48,440 --> 00:31:49,600
Dark Music
617
00:31:50,120 --> 00:31:51,560
-Juliet,
where is your sister?
618
00:31:53,920 --> 00:31:55,200
Tell me where she is.
619
00:31:57,160 --> 00:31:59,240
Juliet,
tell me where she is.
620
00:32:00,720 --> 00:32:03,440
You want to endorse
the murder of Nabil Alami alone
621
00:32:03,960 --> 00:32:06,000
to protect her,
like your mother?
622
00:32:06,480 --> 00:32:08,560
-Enough to ?
What are you talking about here?
623
00:32:11,120 --> 00:32:12,440
-Nabil Alami,
624
00:32:12,960 --> 00:32:13,680
he is dead.
625
00:32:15,760 --> 00:32:16,920
He has been killed.
626
00:32:17,920 --> 00:32:19,920
Ethereal Music
627
00:32:20,440 --> 00:32:22,320
...
628
00:32:22,920 --> 00:32:24,680
What happened,
Juliet?
629
00:32:25,160 --> 00:32:26,800
Juliet is crying.
630
00:32:27,240 --> 00:32:29,560
...
631
00:32:30,160 --> 00:32:32,320
Dark music
You didn't know
632
00:32:32,840 --> 00:32:34,360
that he was dead, right?
633
00:32:34,880 --> 00:32:37,080
Ethereal Music
634
00:32:37,520 --> 00:32:38,640
Do you know what I believe?
635
00:32:40,320 --> 00:32:42,520
By dint of locating the places,
you have finished
636
00:32:43,040 --> 00:32:45,280
by meeting him.
He was a waiter.
637
00:32:45,680 --> 00:32:47,240
You fell in love.
638
00:32:47,800 --> 00:32:48,720
That's it ?
639
00:32:49,240 --> 00:32:51,360
...
640
00:32:51,800 --> 00:32:52,960
It's because he understood
641
00:32:53,480 --> 00:32:55,360
what you were preparing
that he was killed.
642
00:32:56,600 --> 00:32:57,640
But it's not you
643
00:32:58,120 --> 00:32:59,800
who killed him
it's your sister.
644
00:33:02,440 --> 00:33:04,240
- My sister would never have done that.
645
00:33:06,440 --> 00:33:08,080
Juliet is crying.
646
00:33:08,600 --> 00:33:09,360
-If your sister
647
00:33:09,800 --> 00:33:11,800
did this, you have to
let her be judged.
648
00:33:12,240 --> 00:33:13,640
Tell me where she is.
649
00:33:14,160 --> 00:33:17,120
...
650
00:33:17,600 --> 00:33:18,560
-I want a lawyer.
651
00:33:19,080 --> 00:33:21,920
...
652
00:33:22,440 --> 00:33:24,160
Intriguing music
653
00:33:24,600 --> 00:33:28,240
...
654
00:33:28,720 --> 00:33:32,000
-No trace of Sophie Marsac
in the casino. Yet it is her
655
00:33:32,480 --> 00:33:35,720
who killed Nabil Alami. We searched
everywhere, it is found nowhere.
656
00:33:36,280 --> 00:33:38,920
Besides, it's big.
between the restaurant, the hotel...
657
00:33:39,520 --> 00:33:42,480
If it is, without news
of her sister, she was able to get out.
658
00:33:42,960 --> 00:33:45,840
-Hm... You haven't
weird feeling?
659
00:33:46,840 --> 00:33:47,680
-That's to say ?
660
00:33:48,200 --> 00:33:51,680
-The idea was to charge
to the director the death of their father,
661
00:33:52,160 --> 00:33:53,880
but there, Juliet,
with his cheat,
662
00:33:54,400 --> 00:33:57,160
she just fucked up
for 3 minutes.
663
00:33:58,600 --> 00:34:00,520
- Yes, there is a trick
that we don't understand.
664
00:34:02,400 --> 00:34:04,880
-I did a lot of magic
When I was young.
665
00:34:05,400 --> 00:34:08,120
-Great !
-And there is a common point
666
00:34:08,720 --> 00:34:11,160
between magic and cheating,
it's only the 1st thing
667
00:34:11,640 --> 00:34:13,080
what we learn is...
668
00:34:14,360 --> 00:34:15,360
How? 'Or' What
669
00:34:15,840 --> 00:34:19,080
To divert attention,
i.e. agitate
670
00:34:19,480 --> 00:34:20,320
the left hand...
671
00:34:20,840 --> 00:34:23,400
so that we don't see
what happens on the right.
672
00:34:23,920 --> 00:34:25,600
- It's Friday the 13th.
It's evening
673
00:34:26,040 --> 00:34:28,120
where is the most money
in the chests.
674
00:34:28,600 --> 00:34:29,920
Damn, the trunk!
675
00:34:30,480 --> 00:34:32,680
Breathless music
676
00:34:33,200 --> 00:34:44,840
...
677
00:34:45,360 --> 00:34:47,960
Intriguing music
678
00:34:48,400 --> 00:34:50,360
He sighs.
-It was a diversion.
679
00:34:50,880 --> 00:34:53,520
- You killed my father?
- Oh oh oh! Let it go!
680
00:34:54,080 --> 00:34:56,600
- Don't stay there.
-Cheating, arrest, it was
681
00:34:57,200 --> 00:34:59,320
a diversion.
-I know who the 2nd sister is.
682
00:35:00,640 --> 00:35:02,040
Do not move.
683
00:35:02,520 --> 00:35:04,560
Tension music
684
00:35:05,000 --> 00:35:14,640
...
685
00:35:16,760 --> 00:35:18,680
Slot machine beeps
686
00:35:19,240 --> 00:35:22,400
...
687
00:35:22,920 --> 00:35:23,840
To the right.
688
00:35:24,960 --> 00:35:26,400
Do not move,
or I kill her.
689
00:35:27,400 --> 00:35:28,720
Walk past her.
690
00:35:38,880 --> 00:35:42,160
- You killed Nabil?
-I told him not to caff,
691
00:35:42,680 --> 00:35:44,600
but he told me
that we would end up in jail.
692
00:35:46,120 --> 00:35:49,080
It was an accident.
-He was in love with your sister.
693
00:35:49,600 --> 00:35:52,160
He just wanted
stop her bullshit.
694
00:35:52,640 --> 00:35:54,480
-Bullshit,
avenge our father?
695
00:35:54,960 --> 00:35:56,960
He died because
of this crooked director
696
00:35:57,440 --> 00:35:59,240
who steals money
to people in debt.
697
00:36:00,720 --> 00:36:02,320
He robbed us.
698
00:36:02,840 --> 00:36:04,880
Our turn to do it,
that's all.
699
00:36:05,920 --> 00:36:07,200
Advance!
700
00:36:07,640 --> 00:36:11,080
Disturbing music
701
00:36:11,560 --> 00:36:12,720
-You know what I think?
702
00:36:13,240 --> 00:36:15,240
Your mother was blinded
by grief.
703
00:36:15,680 --> 00:36:16,640
She got your head
704
00:36:17,160 --> 00:36:19,120
since you are
very small.
705
00:36:19,600 --> 00:36:21,880
...
706
00:36:22,400 --> 00:36:23,160
Sincerely,
707
00:36:23,600 --> 00:36:25,800
you think this is the solution,
to do that ?
708
00:36:26,280 --> 00:36:29,080
-In few hours,
my sister will be released from police custody
709
00:36:29,520 --> 00:36:30,960
and we will start our life over again,
710
00:36:31,440 --> 00:36:34,040
having obtained justice.
Advance!
711
00:36:34,480 --> 00:36:37,720
...
712
00:36:38,320 --> 00:36:39,160
To the left !
713
00:36:39,600 --> 00:36:42,760
...
714
00:36:43,280 --> 00:36:45,320
- What's the idea?
A ball in the head ?
715
00:36:45,840 --> 00:36:48,720
Push us out of a window?
-Just make you disappear
716
00:36:49,200 --> 00:36:51,160
over the next few hours.
To the right !
717
00:36:51,600 --> 00:36:53,800
...
718
00:36:54,360 --> 00:36:55,080
Enter in there.
719
00:36:56,640 --> 00:36:59,200
-What's this ?
-It's a cold room.
720
00:36:59,560 --> 00:37:00,440
Menacing Music
721
00:37:01,400 --> 00:37:03,120
- Come in, I tell you!
722
00:37:03,640 --> 00:37:05,480
- Sophie!
Sophie, don't do this!
723
00:37:06,520 --> 00:37:07,560
Sophia!
724
00:37:08,080 --> 00:37:10,000
Sleazy Music
725
00:37:10,520 --> 00:37:11,840
(Damn!)
Knock on the door
726
00:37:13,280 --> 00:37:15,080
-I regret the choice of costume.
727
00:37:15,640 --> 00:37:17,160
- Obviously, no network.
728
00:37:17,680 --> 00:37:19,080
-Neither do I.
729
00:37:19,600 --> 00:37:22,400
-How much is it here?
Minus 10 degrees, OK.
730
00:37:22,960 --> 00:37:25,440
...
731
00:37:25,880 --> 00:37:28,840
-Delgado will realize
we disappeared, right?
732
00:37:30,200 --> 00:37:31,280
-Yeah.
733
00:37:32,560 --> 00:37:34,160
She will realize it.
734
00:37:34,640 --> 00:37:36,120
From there to find us...
735
00:37:36,600 --> 00:37:38,440
We will surely be dead
cold ahead.
736
00:37:38,960 --> 00:38:00,000
...
737
00:38:00,440 --> 00:38:02,120
-In any case,
we're not going out here.
738
00:38:02,560 --> 00:38:10,240
...
739
00:38:10,640 --> 00:38:11,360
-How long ?
740
00:38:11,880 --> 00:38:14,160
...
741
00:38:14,640 --> 00:38:15,960
How much time do we have left?
742
00:38:16,440 --> 00:38:22,560
...
743
00:38:23,080 --> 00:38:26,080
- Hypothermia, it depends
of each person's constitution.
744
00:38:28,560 --> 00:38:30,800
Age, state of fatigue,
clothing,
745
00:38:31,280 --> 00:38:32,200
fat mass,
746
00:38:32,760 --> 00:38:34,960
cardiovascular health.
-Abbreviate, how much?
747
00:38:36,840 --> 00:38:38,520
-An hour, an hour and a half.
748
00:38:40,960 --> 00:38:42,160
(-Great.)
749
00:38:44,480 --> 00:38:45,920
-Go on. Go on !
750
00:38:46,440 --> 00:38:48,120
He quickly rubs his hands.
751
00:38:48,600 --> 00:38:51,840
Be positive, it's important.
It increases the chances of survival.
752
00:38:53,000 --> 00:38:56,160
- Can we dance if you want?
- No, I don't want to dance.
753
00:38:56,640 --> 00:38:57,520
She is sobbing.
754
00:38:58,040 --> 00:38:59,120
I'm fed up with you.
755
00:38:59,560 --> 00:39:01,680
...
Heavy music
756
00:39:02,280 --> 00:39:03,040
Nope !
757
00:39:04,760 --> 00:39:06,080
Each time, with you,
758
00:39:06,560 --> 00:39:08,400
something is not possible.
759
00:39:08,880 --> 00:39:09,640
Last time,
760
00:39:10,120 --> 00:39:13,600
I found myself at the stake.
There, I will end up frozen.
761
00:39:14,120 --> 00:39:16,120
You jinx it, actually.
762
00:39:16,600 --> 00:39:18,560
...
...
763
00:39:19,080 --> 00:39:20,360
- It's nice of you to tell me that.
764
00:39:20,760 --> 00:39:23,280
...
...
765
00:39:23,800 --> 00:39:26,560
I'm bad luck?
Is that how you see me?
766
00:39:27,040 --> 00:39:28,720
...
767
00:39:29,200 --> 00:39:31,520
You weren't screwed
tell me something nice
768
00:39:31,920 --> 00:39:32,720
since I came back
769
00:39:33,240 --> 00:39:35,400
from Brittany.
You shouldn't have picked me up.
770
00:39:35,920 --> 00:39:37,040
I was fine there.
771
00:39:38,040 --> 00:39:39,240
I'm for nothing there.
772
00:39:39,800 --> 00:39:40,840
I'm trying to help you.
773
00:39:41,360 --> 00:39:44,200
-What are you doing
in a police investigation
774
00:39:44,640 --> 00:39:46,240
with a ridiculous costume?
775
00:39:46,720 --> 00:39:49,800
Why aren't you at home
with one of your girlfriends?
776
00:39:50,240 --> 00:39:51,560
What the hell are you doing here?
777
00:39:52,120 --> 00:39:53,360
Captain Bach panting.
778
00:39:53,840 --> 00:39:57,120
-Maybe because I wanted
to spend time with you.
779
00:39:58,640 --> 00:40:01,240
But apparently,
it must not be mutual.
780
00:40:02,480 --> 00:40:04,120
Intriguing music
781
00:40:04,600 --> 00:40:07,080
...
782
00:40:07,640 --> 00:40:10,400
-Delgado for Captain Bach.
Captain Bach, answer.
783
00:40:10,840 --> 00:40:13,360
...
784
00:40:13,840 --> 00:40:14,920
Captain Bach?
785
00:40:16,960 --> 00:40:19,080
You wouldn't have seen
Bach and Balthazar?
786
00:40:19,560 --> 00:40:20,280
-Nope.
787
00:40:20,760 --> 00:40:21,560
-And the sister?
788
00:40:22,000 --> 00:40:24,080
-I have a client
who could match.
789
00:40:26,240 --> 00:40:28,560
- Pauline Deschamps.
I dig and tell you.
790
00:40:29,120 --> 00:40:29,880
(-OK.)
791
00:40:30,320 --> 00:40:32,400
...
He sighs.
792
00:40:33,600 --> 00:40:35,200
Go ahead, answer it.
793
00:40:35,680 --> 00:40:37,200
Tension music
794
00:40:37,680 --> 00:40:39,800
...
795
00:40:40,320 --> 00:40:41,000
(Oh, bitch!)
796
00:40:41,480 --> 00:40:42,880
Do not move !
797
00:40:43,480 --> 00:40:44,200
Don't move, I tell you!
798
00:40:44,720 --> 00:40:46,360
Get out of there, get out of there!
Get out of there.
799
00:40:47,640 --> 00:40:49,040
Drop your bag!
800
00:40:49,520 --> 00:40:52,080
...
801
00:40:52,560 --> 00:40:54,240
Where are they ?
Where the fuck are they?
802
00:40:54,760 --> 00:40:55,760
Answer me, where are they?
803
00:40:56,800 --> 00:41:00,160
Dark Music
804
00:41:00,720 --> 00:41:02,000
-What will happen to us?
805
00:41:02,440 --> 00:41:10,200
...
806
00:41:10,720 --> 00:41:13,800
-Chills accelerate
the metabolism significantly.
807
00:41:15,400 --> 00:41:17,040
We will feel tired.
808
00:41:17,560 --> 00:41:19,520
And then, confused and bewildered,
809
00:41:20,040 --> 00:41:21,560
like we were on drugs.
810
00:41:23,160 --> 00:41:24,880
Then the cold will attack
811
00:41:25,360 --> 00:41:26,520
to our vital functions.
812
00:41:27,080 --> 00:41:29,560
...
813
00:41:30,080 --> 00:41:33,080
Our heartbeats
and respiratory will decrease.
814
00:41:33,640 --> 00:41:35,920
Balthazar breathes with difficulty.
815
00:41:36,560 --> 00:41:37,680
We'll end up falling asleep.
816
00:41:39,440 --> 00:41:40,360
And...
817
00:41:40,840 --> 00:41:42,240
...
818
00:41:42,680 --> 00:41:43,520
And There you go.
819
00:41:43,920 --> 00:41:45,680
Oppressive music
820
00:41:46,160 --> 00:41:59,200
...
821
00:41:59,720 --> 00:42:01,800
There's a way to slow down
the effect of cold,
822
00:42:02,360 --> 00:42:03,600
but you won't like it.
823
00:42:04,120 --> 00:42:05,200
-What ?
824
00:42:06,760 --> 00:42:09,600
-Use our heat
respective bodies.
825
00:42:10,760 --> 00:42:11,880
Like the Eskimos.
826
00:42:15,320 --> 00:42:17,280
Floating music
827
00:42:17,880 --> 00:42:56,560
...
828
00:42:57,080 --> 00:42:59,800
...
She is shivering.
829
00:43:00,280 --> 00:43:32,640
...
...
830
00:43:33,240 --> 00:43:34,920
...
They're panting.
831
00:43:35,360 --> 00:43:51,240
...
...
832
00:43:51,720 --> 00:43:53,360
...
Soft Music
833
00:43:53,880 --> 00:44:09,240
...
...
834
00:44:09,680 --> 00:44:16,680
...
835
00:44:23,600 --> 00:44:26,960
-I'm sorry to have told you
you wore bad luck.
836
00:44:31,400 --> 00:44:32,800
(-It's nothing, who cares.
837
00:44:34,240 --> 00:44:36,120
(Then it's kinda true, too.)
838
00:44:39,760 --> 00:44:43,280
(-It's just that I'm mad at you
for leaving without thinking of me.)
839
00:44:52,720 --> 00:44:54,480
(-I thought about you,
all the time.)
840
00:45:01,200 --> 00:45:03,280
Detonation and crash
841
00:45:03,800 --> 00:45:05,280
-They're here, call for help!
842
00:45:05,760 --> 00:45:07,040
Abysmal Music
843
00:45:07,560 --> 00:45:16,440
...
844
00:45:16,960 --> 00:45:19,120
Slowly slowly.
It's okay, everything's fine.
845
00:45:19,520 --> 00:45:22,640
Do not worry,
she's fine too. Hmm?
846
00:45:23,200 --> 00:45:24,760
Fuck Friday the 13th.
847
00:45:25,920 --> 00:45:27,640
You were very lucky.
848
00:45:29,040 --> 00:45:30,320
-Yeah.
849
00:45:31,360 --> 00:45:32,480
-Come on.
850
00:45:33,000 --> 00:45:38,320
Floating music
851
00:45:38,880 --> 00:45:39,800
-It'll be OK ?
852
00:45:40,320 --> 00:45:41,160
-Hmm.
853
00:45:41,640 --> 00:45:48,680
...
854
00:45:49,160 --> 00:45:51,680
...
Slot machine beeps
855
00:45:52,160 --> 00:46:06,560
...
856
00:46:07,080 --> 00:46:08,040
-How are you ?
857
00:46:08,480 --> 00:46:09,520
-How are you.
858
00:46:10,040 --> 00:46:13,280
...
859
00:46:13,800 --> 00:46:16,760
-We were in a cold room,
but we ate nothing.
860
00:46:19,120 --> 00:46:22,480
That tells you, a debrief at my place
tomorrow evening, over dinner?
861
00:46:24,480 --> 00:46:26,360
- Hmm, yes.
(OK.)
862
00:46:28,080 --> 00:46:29,400
-Cool.
Shy laugh
863
00:46:29,920 --> 00:46:39,440
...
864
00:46:39,960 --> 00:46:41,520
-What is it,
that stupid smile?
865
00:46:42,960 --> 00:46:44,360
- Don't you want to be nice?
866
00:46:44,880 --> 00:46:46,760
I just escaped
to a horrible death, there.
867
00:46:47,280 --> 00:46:48,840
She exclaims shyly.
868
00:46:49,360 --> 00:46:51,320
-It's because she's coming
dinner tonight.
869
00:46:52,600 --> 00:46:53,520
-Yeah.
870
00:46:54,960 --> 00:46:57,320
And I don't know what to do to her
to eat.
871
00:46:59,360 --> 00:47:01,880
-Do you think you will
sleep together ?
872
00:47:02,400 --> 00:47:05,400
- Blanquette. No.
- What does she say to herself?
873
00:47:05,920 --> 00:47:07,680
Pop rock music
874
00:47:08,200 --> 00:47:10,360
...
875
00:47:10,880 --> 00:47:14,360
This dinner is bullshit.
-Duck breast with pomegranate.
876
00:47:14,800 --> 00:47:16,800
Good plan.
-Maybe a big bullshit.
877
00:47:17,320 --> 00:47:20,040
...
878
00:47:20,440 --> 00:47:21,760
- No, that's not possible.
879
00:47:22,240 --> 00:47:23,360
-Frog Legs
880
00:47:23,880 --> 00:47:25,600
at the Provencal !
That is...
881
00:47:26,080 --> 00:47:27,280
It can be disgusting.
882
00:47:27,760 --> 00:47:29,640
- Too many colors.
883
00:47:30,080 --> 00:47:31,240
Not enough.
884
00:47:31,760 --> 00:47:33,320
-Brain.
Um, no.
885
00:47:33,840 --> 00:47:35,120
No brains.
886
00:47:35,600 --> 00:47:38,880
...
887
00:47:39,400 --> 00:47:42,440
Octopus! Ginger octopus.
Does she like octopus?
888
00:47:44,360 --> 00:47:45,640
We don't take the risk.
889
00:47:46,120 --> 00:47:48,200
...
890
00:47:48,720 --> 00:47:49,800
He hesitates.
891
00:47:50,400 --> 00:47:52,200
Fisherman's plate.
892
00:47:52,680 --> 00:48:00,680
...
893
00:48:01,160 --> 00:48:02,720
I say.
894
00:48:03,240 --> 00:48:05,000
Fresh tagliatelle with tarragon,
895
00:48:05,480 --> 00:48:07,440
with a good bottle of pommard,
896
00:48:08,000 --> 00:48:09,840
it's perfect.
It's simple, elegant...
897
00:48:11,280 --> 00:48:13,240
He may not be there anymore.
898
00:48:15,520 --> 00:48:16,480
Friction
899
00:48:17,000 --> 00:48:19,360
Jazz music
900
00:48:19,800 --> 00:48:33,160
...
901
00:48:33,640 --> 00:48:34,520
Crackling
902
00:48:35,080 --> 00:48:37,920
...
903
00:48:38,440 --> 00:48:39,640
(-Distress, my caramel.
904
00:48:40,640 --> 00:48:42,120
(It will be alright.)
905
00:48:42,640 --> 00:48:45,440
...
906
00:48:45,960 --> 00:48:46,720
(You are beautiful.)
907
00:48:47,240 --> 00:48:48,480
...
908
00:48:48,960 --> 00:48:50,080
The doorbell rings.
909
00:48:50,600 --> 00:48:52,640
...
910
00:48:53,160 --> 00:48:54,520
It blows.
911
00:48:55,080 --> 00:48:56,920
...
912
00:48:57,440 --> 00:48:58,480
He sniffles.
913
00:48:58,960 --> 00:49:02,040
...
914
00:49:11,000 --> 00:49:13,800
-I saw light
and I thought you were there.
915
00:49:18,360 --> 00:49:19,640
Am I wrong?
916
00:49:23,800 --> 00:49:25,000
Intriguing music
917
00:49:25,480 --> 00:49:26,480
-I do not know what to say.
918
00:49:28,040 --> 00:49:29,600
- Will you let me in?
919
00:49:32,600 --> 00:49:36,600
Preuzeto sa www.titlovi.com
61754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.