Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,560 --> 00:00:39,470
Good evening,
ladies and gentlemen,
2
00:00:39,500 --> 00:00:41,270
and Doctor Watson,
wherever you are.
3
00:00:47,640 --> 00:00:49,140
Tonight's case is...
4
00:00:53,480 --> 00:00:56,320
Tonight's case is called,
"The Perfect Crime."
5
00:00:57,620 --> 00:01:00,520
I'm not sure
who it was who said,
6
00:01:00,560 --> 00:01:05,490
"A perfect crime
is exactly the same
as a perfect marriage.
7
00:01:05,530 --> 00:01:09,960
"Their being perfect
depends on your
not being caught."
8
00:01:10,800 --> 00:01:12,530
Tonight we plan...
9
00:01:14,700 --> 00:01:17,640
This is exactly
why I never take
my pipe to bed.
10
00:01:17,670 --> 00:01:20,380
If you fall asleep,
you could be
bubbled to death.
11
00:01:23,480 --> 00:01:25,610
And now join me,
if you will,
12
00:01:25,650 --> 00:01:28,480
while we contemplate
the perfect crime.
13
00:02:27,740 --> 00:02:29,110
(BELL RINGS)
14
00:02:40,860 --> 00:02:42,390
JOHN: Good evening,
Mr. Courtney.
15
00:02:42,420 --> 00:02:44,460
I know it's late
to be calling uninvited,
16
00:02:44,490 --> 00:02:47,660
but I just returned
from abroad,
the ship was late docking,
17
00:02:47,700 --> 00:02:48,930
and I just saw
the newspapers.
18
00:02:48,960 --> 00:02:50,330
Haven't I seen you
somewhere before?
19
00:02:50,370 --> 00:02:51,500
I'm John Gregory.
20
00:02:51,530 --> 00:02:52,700
Oh, yes, of course.
Do come in.
21
00:02:52,730 --> 00:02:54,100
Thank you.
22
00:02:54,140 --> 00:02:55,570
My man is off
this evening,
23
00:02:55,600 --> 00:02:57,470
so, if you don't mind,
I'll just put
your coat here.
24
00:02:57,510 --> 00:02:58,840
All right.
25
00:02:58,870 --> 00:02:59,510
Won't you come in
and sit down?
26
00:02:59,540 --> 00:03:01,280
Thank you.
27
00:03:01,310 --> 00:03:05,710
I was just sitting here
enjoying the solution
of my last case,
28
00:03:05,750 --> 00:03:07,750
and, of course,
some brandy.
Would you join me?
29
00:03:07,780 --> 00:03:09,320
Thank you.
30
00:03:09,350 --> 00:03:12,290
You know, I've seen you
on at least
four separate occasions
31
00:03:12,320 --> 00:03:15,520
in the courtroom,
defending...
32
00:03:15,560 --> 00:03:19,090
Let me see, there were
the State of New York
33
00:03:19,130 --> 00:03:22,060
versus your client Richards,
34
00:03:22,060 --> 00:03:24,630
and then you represented
Braverman,
35
00:03:24,670 --> 00:03:29,200
and then,
if I recall, Flanagan,
and finally Kowtowski.
36
00:03:29,240 --> 00:03:31,610
No, it was Kowtowski,
then Flanagan.
37
00:03:31,640 --> 00:03:33,840
Flanagan was the last one,
just before I went abroad.
38
00:03:33,880 --> 00:03:35,680
Then you weren't here
when he was executed?
39
00:03:35,710 --> 00:03:36,540
No.
40
00:03:37,650 --> 00:03:39,080
I tried to be
out of the state
41
00:03:39,080 --> 00:03:40,720
when all four of them
were killed.
42
00:03:40,750 --> 00:03:43,890
Executed, my friend,
by due process of the law
43
00:03:43,920 --> 00:03:46,920
and the inevitable
grinding of the mills
of the Almighty.
44
00:03:49,390 --> 00:03:52,360
Now there is Exhibit A
for the prosecution
45
00:03:52,390 --> 00:03:54,630
in the matter of
your last client, Flanagan.
46
00:03:55,860 --> 00:03:59,500
Do you like Brahms,
Mr. Gregory?
47
00:03:59,530 --> 00:04:02,040
Ordinarily,
but not when it turns out
to be a death march.
48
00:04:02,070 --> 00:04:03,200
(MUSIC BOX PLAYING)
49
00:04:03,240 --> 00:04:04,540
I see you keep souvenirs
50
00:04:04,570 --> 00:04:06,470
of your success
as a detective.
51
00:04:06,510 --> 00:04:08,710
I know only
three great detectives.
52
00:04:08,740 --> 00:04:11,050
One is now in London.
The second in Paris,
and the third is...
53
00:04:11,050 --> 00:04:13,050
The third,
or should I say the first,
54
00:04:13,080 --> 00:04:14,550
is here in this room
right now.
55
00:04:14,580 --> 00:04:17,420
No point in false modesty,
now, is there?
56
00:04:17,450 --> 00:04:20,060
Some sportsmen
decorate their walls
with the head of a lion
57
00:04:20,060 --> 00:04:21,560
they once shot
in Tanganyika,
58
00:04:21,590 --> 00:04:23,930
or some poor
unfortunate rhino
59
00:04:23,960 --> 00:04:25,930
caught sunbathing
in the Congo.
60
00:04:25,960 --> 00:04:28,330
These, Mr. Gregory,
are my trophies,
61
00:04:28,360 --> 00:04:32,370
perfect memories
of so very many
imperfect crimes.
62
00:04:32,400 --> 00:04:34,770
Believe me,
they are not monuments
to my brilliance,
63
00:04:34,800 --> 00:04:38,070
but tombstones
to the stupidity of criminals.
64
00:04:42,140 --> 00:04:45,150
What's the empty space for,
there in the center?
65
00:04:45,950 --> 00:04:48,420
For the perfect crime.
66
00:04:48,450 --> 00:04:51,190
For 15 years
I've kept this space
67
00:04:51,220 --> 00:04:53,790
in the hopes that
I might come to grips
with a killer
68
00:04:53,820 --> 00:04:56,090
who had plotted
a perfect murder.
69
00:04:56,120 --> 00:04:58,890
As you can see,
it's still empty.
70
00:04:58,930 --> 00:05:01,500
Well, if it were perfect,
how would you know
the criminal?
71
00:05:01,530 --> 00:05:03,570
What souvenir
could you place there?
72
00:05:03,600 --> 00:05:05,130
The trouble's more basic
than that.
73
00:05:05,170 --> 00:05:08,200
I simply can't find
a real challenge.
74
00:05:08,240 --> 00:05:11,410
Murder never seems
to evoke the best efforts
of the best minds.
75
00:05:11,440 --> 00:05:13,510
And yet,
murder it must be.
76
00:05:13,540 --> 00:05:15,680
Oh, would you care
for some more brandy?
77
00:05:15,710 --> 00:05:17,110
Yes, thank you.
78
00:05:17,150 --> 00:05:18,510
Oh, but tell me,
79
00:05:18,550 --> 00:05:21,680
why must the perfect crime
necessarily be a murder?
80
00:05:21,720 --> 00:05:23,920
Well, is it not
the most reprehensible?
81
00:05:23,950 --> 00:05:25,890
Human life is
what we prize most,
82
00:05:25,920 --> 00:05:27,820
what we do our best
to protect.
83
00:05:27,860 --> 00:05:30,760
To take a life with a skill
that eludes detection
84
00:05:30,790 --> 00:05:34,730
is unquestionably
the ideal criminal action.
85
00:05:34,760 --> 00:05:37,300
Now, you make it
sound pleasant.
86
00:05:37,330 --> 00:05:39,930
Well, surgeons talk
of beautiful cases,
don't they?
87
00:05:39,970 --> 00:05:42,200
Well, that's precisely
my attitude.
88
00:05:42,240 --> 00:05:46,370
Now, if it's to be murder,
then it must be
the purest kind.
89
00:05:46,410 --> 00:05:48,180
Rule out
the crime passionnel.
90
00:05:48,210 --> 00:05:50,680
Hot blood begets
innumerable blunders.
91
00:05:50,710 --> 00:05:53,780
No, the perfect crime
must be a work of art,
92
00:05:53,820 --> 00:05:56,720
like the ceramics
I make here
in my own workshop,
93
00:05:56,750 --> 00:06:00,260
done for art's sake alone,
not for gain.
94
00:06:00,290 --> 00:06:04,630
There is only
one kind of murder
that I consider pure.
95
00:06:04,660 --> 00:06:06,160
That's the murder
of elimination,
96
00:06:06,190 --> 00:06:08,130
the murder in which
the sole object
97
00:06:08,160 --> 00:06:11,730
is to remove the victim
from the world.
98
00:06:11,770 --> 00:06:14,200
For instance, take that case
which I mentioned
when you came in.
99
00:06:14,240 --> 00:06:15,440
Oh, what case
would that be?
100
00:06:15,470 --> 00:06:17,670
The Harrington case.
101
00:06:17,710 --> 00:06:21,210
He really should have
tried to get rid of
West's body.
102
00:06:21,240 --> 00:06:23,210
The absence
of a corpus delicti
103
00:06:23,240 --> 00:06:25,310
is curiously troublesome
to the police.
104
00:06:25,350 --> 00:06:28,080
Although,
even if he had tried
to dispose of it,
105
00:06:28,120 --> 00:06:30,650
I should have caught up
with him nonetheless.
He was much too careless.
106
00:06:30,690 --> 00:06:33,820
It was Harrington
I came to talk to you about.
107
00:06:33,860 --> 00:06:35,520
But he's not
one of your clients.
108
00:06:35,560 --> 00:06:38,490
No. I was away
or I might have taken
the case.
109
00:06:38,530 --> 00:06:40,330
But I know him quite well.
110
00:06:40,360 --> 00:06:43,470
And West,
and Mrs. West even better.
111
00:06:44,600 --> 00:06:45,930
Lovely woman, I understand.
112
00:06:45,970 --> 00:06:47,400
Yes.
113
00:06:47,440 --> 00:06:48,940
Yes, she and West
are separated.
114
00:06:48,970 --> 00:06:50,110
She's been living
in Europe.
115
00:06:50,140 --> 00:06:52,270
Yeah, I know.
116
00:06:52,310 --> 00:06:55,440
I'd like to hear
how you tracked down
Harrington.
117
00:06:55,480 --> 00:06:56,880
Simplicity itself.
118
00:06:58,880 --> 00:07:02,050
I chose
this small revolver
119
00:07:02,080 --> 00:07:05,120
to recall
the various aspects
of the case.
120
00:07:05,150 --> 00:07:08,920
Of course, I could
have selected a tire
with a blister,
121
00:07:09,020 --> 00:07:12,130
but I fear it would
have been rather troublesome
fitting it in there.
122
00:07:12,160 --> 00:07:16,200
Or I could have exhibited
the thread ends
from a tweed suit.
123
00:07:16,230 --> 00:07:18,130
Now, you knew Ernest West,
124
00:07:18,170 --> 00:07:21,470
so you know
he was a millionaire,
Wall Street.
125
00:07:21,500 --> 00:07:24,170
He had a lodge
near Smithtown on the island
126
00:07:24,210 --> 00:07:27,080
and he used it
as a base for duck hunting.
127
00:07:27,110 --> 00:07:30,880
During the season,
he used to go down there
almost every weekend.
128
00:07:30,910 --> 00:07:33,350
COURTNEY: West kept only
one servant at the lodge,
129
00:07:33,380 --> 00:07:36,080
a housekeeper
who had grown old
in his service,
130
00:07:36,120 --> 00:07:39,590
but the one woman
absolutely devoted to him.
131
00:07:39,620 --> 00:07:41,490
He'd let her off
the previous evening
132
00:07:41,520 --> 00:07:43,560
to spend the night
with her daughter
in Jamaica.
133
00:07:43,590 --> 00:07:46,490
She came back early
to prepare his breakfast
134
00:07:46,530 --> 00:07:51,070
and found West
shot through the heart.
135
00:07:51,070 --> 00:07:54,600
It was as if
he'd been relaxing
when death took him suddenly.
136
00:07:54,640 --> 00:07:57,070
There was no sign
of a struggle.
137
00:07:57,110 --> 00:07:59,840
I was called in
by Homicide at once.
138
00:07:59,870 --> 00:08:01,480
West was an important man,
you know,
139
00:08:01,510 --> 00:08:04,180
and the Department
wanted immediate action.
140
00:08:04,210 --> 00:08:07,420
Inside the house
I found only one item
I thought useful.
141
00:08:08,620 --> 00:08:10,890
In analyzing the dust
in the gunroom,
142
00:08:10,920 --> 00:08:13,860
I came across
several tiny thread ends
143
00:08:13,890 --> 00:08:17,730
that had obviously come
from a tweed suit.
144
00:08:17,760 --> 00:08:21,030
These threads
could not be matched
in West's wardrobe.
145
00:08:21,030 --> 00:08:23,800
Outside there was more
to go on.
146
00:08:23,830 --> 00:08:26,300
The ground had been damp
the previous night
147
00:08:26,330 --> 00:08:28,600
and two sets of footprints
were visible,
148
00:08:28,640 --> 00:08:31,040
a man's and a woman's.
149
00:08:31,040 --> 00:08:32,540
Excluding the police's,
of course.
150
00:08:32,570 --> 00:08:33,710
A woman's?
151
00:08:33,740 --> 00:08:35,580
Yes, the housekeeper's.
152
00:08:36,040 --> 00:08:37,250
I see.
153
00:08:37,280 --> 00:08:39,850
The prints were difficult
to identify.
154
00:08:39,880 --> 00:08:42,820
The man had walked
up and down the lane
outside of the house
155
00:08:42,850 --> 00:08:45,550
and had trampled every one
of the woman's prints.
156
00:08:45,590 --> 00:08:46,890
Well, doesn't that seem odd?
157
00:08:46,920 --> 00:08:48,220
Not at all.
158
00:08:48,260 --> 00:08:51,490
You see, he couldn't decide
whether to run or stay,
159
00:08:51,530 --> 00:08:53,700
even though he had a car
waiting for him
at the end of the lane.
160
00:08:53,730 --> 00:08:56,530
So he paced back and forth,
161
00:08:56,560 --> 00:08:58,970
calming his nerves
and collecting his thoughts.
162
00:08:59,070 --> 00:09:01,200
You say he had a car
waiting for him?
163
00:09:01,240 --> 00:09:02,900
Yes, a heavy touring car.
164
00:09:03,740 --> 00:09:05,640
The tracks
were perfectly plain.
165
00:09:05,670 --> 00:09:08,680
But there was
one unique feature
about these tracks.
166
00:09:08,710 --> 00:09:11,650
A large, hard blister
on one of the treads.
167
00:09:11,680 --> 00:09:14,420
It made a perfectly defined
indentation in the mud
168
00:09:14,450 --> 00:09:17,820
every time it came around.
169
00:09:17,850 --> 00:09:19,820
You still haven't told me
how you got
on to Harrington.
170
00:09:19,850 --> 00:09:21,420
With all the evidence,
all that remained
171
00:09:21,460 --> 00:09:25,160
was to relate the clues
to one suspect.
172
00:09:25,190 --> 00:09:28,160
Such times
I let my mind wander.
I set it free.
173
00:09:30,030 --> 00:09:33,130
It occurred to me
that I might find my answer
in Wall Street.
174
00:09:34,140 --> 00:09:36,910
And sure enough,
I discovered
175
00:09:36,940 --> 00:09:39,040
that in the three weeks
prior to West's death,
176
00:09:39,040 --> 00:09:42,040
a certain common stock
had risen 57 points.
177
00:09:43,380 --> 00:09:46,610
Two days after he was shot,
it dropped back 63 points,
178
00:09:46,650 --> 00:09:49,050
so I searched further.
179
00:09:49,050 --> 00:09:52,950
I found that a man named
Harrington had, on the day
that West was murdered,
180
00:09:53,050 --> 00:09:57,260
been short 132,000 shares
of that particular stock.
181
00:09:57,290 --> 00:10:00,060
He had been selling short
all the way up,
182
00:10:00,060 --> 00:10:01,900
and West had been buying
all that was offered.
183
00:10:01,930 --> 00:10:03,900
So he simply eliminated West.
184
00:10:04,600 --> 00:10:06,330
It was murder for millions.
185
00:10:07,570 --> 00:10:09,640
Now the rest was routine.
186
00:10:09,670 --> 00:10:12,640
In a loft in the garage
of Harrington's country place,
187
00:10:12,670 --> 00:10:15,380
the police discovered
three perfect tires
188
00:10:15,410 --> 00:10:18,680
and a fourth with a large,
hard blister.
189
00:10:18,710 --> 00:10:21,580
The thread ends matched
one of Harrington's suits.
190
00:10:21,620 --> 00:10:25,590
And in his wall safe
we found this.
191
00:10:25,620 --> 00:10:28,620
West had been killed by
a single shot from this gun.
192
00:10:28,660 --> 00:10:30,990
So Harrington, of course,
confessed at once.
193
00:10:31,860 --> 00:10:34,460
And the press...
194
00:10:34,500 --> 00:10:39,130
The press, I fear,
made far too much
over my part in the affair.
195
00:10:39,170 --> 00:10:42,440
Mr. Courtney, I haven't held
that gun, have I?
196
00:10:42,470 --> 00:10:43,970
I don't follow you.
197
00:10:44,010 --> 00:10:47,980
Since I've been here tonight,
I haven't seen the gun
except for the barrel.
198
00:10:48,010 --> 00:10:51,080
Isn't that correct? I mean,
I haven't seen the handle.
199
00:10:51,110 --> 00:10:53,250
No, don't, don't.
Keep it covered.
200
00:10:53,280 --> 00:10:56,820
But tell me,
is the handle slightly chipped
on the right side
201
00:10:56,850 --> 00:11:00,790
and does a crack run
all the way up
on the left side?
202
00:11:00,820 --> 00:11:03,590
Yes, it does,
but how did you know?
203
00:11:03,630 --> 00:11:05,430
Harrington did not kill West.
204
00:11:06,430 --> 00:11:08,800
You caught the wrong person.
205
00:11:08,830 --> 00:11:11,130
The wrong man died
in the electric chair.
206
00:11:12,330 --> 00:11:14,070
Harrington was innocent.
207
00:11:15,670 --> 00:11:19,110
How can you...
How can you say such a thing?
208
00:11:19,140 --> 00:11:22,380
I not only can say it,
Mr. Courtney, I can prove it.
209
00:11:42,400 --> 00:11:44,430
Do you realize
what you're telling me?
210
00:11:44,470 --> 00:11:45,430
I do.
211
00:11:47,940 --> 00:11:50,710
Careful of it.
It's still loaded.
212
00:11:50,740 --> 00:11:53,840
The four of us
were target shooting
at Davos in Switzerland.
213
00:11:53,880 --> 00:11:55,380
Alice dropped this on a rock.
214
00:11:55,410 --> 00:11:57,250
Alice West?
Mmm.
215
00:11:57,280 --> 00:11:59,110
That's how it got chipped.
216
00:11:59,110 --> 00:12:01,320
Well, what do you mean,
the four of you?
217
00:12:02,480 --> 00:12:05,750
Alice, West,
Harrington, and myself.
218
00:12:05,790 --> 00:12:07,860
We were all stopping at
the same hotel in Switzerland.
219
00:12:07,890 --> 00:12:09,190
When was this?
220
00:12:09,220 --> 00:12:11,530
My first trip over,
four years ago.
221
00:12:12,390 --> 00:12:14,260
And this was Alice's gun.
222
00:12:14,300 --> 00:12:16,060
Why, then she gave it
to Harrington.
223
00:12:16,060 --> 00:12:19,130
No, I doubt it. As much
as she loved him, I doubt it.
224
00:12:19,170 --> 00:12:21,970
He probably took it away
from her, but too late.
225
00:12:22,070 --> 00:12:24,310
Now you're talking in riddles.
What do you mean?
226
00:12:24,340 --> 00:12:27,980
Simply that this little weapon
helped to execute
an innocent man.
227
00:12:28,080 --> 00:12:31,080
Now look here, Gregory,
you of all people should know
228
00:12:31,110 --> 00:12:35,380
how precise, how painstaking,
how objective I am
about evidence.
229
00:12:35,420 --> 00:12:39,120
You can't pop in here
in the middle of the night and
drop a bombshell like this.
230
00:12:39,150 --> 00:12:42,690
Four years ago in Switzerland,
Harrington fell in love
with Alice West,
231
00:12:42,720 --> 00:12:44,490
and she with him.
232
00:12:44,530 --> 00:12:48,460
West played dog in the manger,
refused to give her a divorce.
233
00:12:48,500 --> 00:12:53,130
Of course, she left him,
but that didn't help her
towards marrying Harrington.
234
00:12:53,170 --> 00:12:54,500
I was in on the affair
from the first.
235
00:12:54,540 --> 00:12:56,340
I tell you,
he even behaved very badly.
236
00:12:56,370 --> 00:12:58,410
Well, under the circumstances,
why shouldn't he?
237
00:12:58,440 --> 00:13:01,310
He hadn't loved Alice
for a long time.
238
00:13:01,340 --> 00:13:05,750
And he simply made up his mind
that no other man was going
to have her, legally at least.
239
00:13:07,050 --> 00:13:09,280
Then she began to drink.
240
00:13:09,320 --> 00:13:11,290
I'm afraid she's become
a hopeless alcoholic.
241
00:13:11,320 --> 00:13:15,160
This last trip, I saw her
in Monte Carlo at her hotel.
242
00:13:15,190 --> 00:13:17,760
JOHN: We'd been talking
about her husband's murder.
243
00:13:17,790 --> 00:13:20,600
I'd been speculating as to
who could have done it.
244
00:13:20,630 --> 00:13:23,330
You hadn't yet
arrested Harrington.
245
00:13:23,370 --> 00:13:27,340
I asked her if she
and Harrington weren't going
to be married soon.
246
00:13:27,370 --> 00:13:30,110
What distressed me most
was her listless attitude,
247
00:13:30,140 --> 00:13:33,210
as though some terrible thing
had possessed her mind.
248
00:13:37,710 --> 00:13:40,280
She went to her purse
and gave me something to read.
249
00:13:40,320 --> 00:13:42,920
A letter. The last letter
her husband had sent her.
250
00:13:45,420 --> 00:13:49,390
It was cruel, sadistic.
It told her how he intended
to keep her tied up
251
00:13:49,420 --> 00:13:53,330
until she died
a bitter old woman,
alone and unloved,
252
00:13:53,360 --> 00:13:56,360
that he would come
and laugh over her
as she lay in her coffin.
253
00:13:56,400 --> 00:13:58,300
There was a lot more,
but it made me sick.
254
00:13:58,330 --> 00:14:00,170
I didn't want to finish it.
255
00:14:00,200 --> 00:14:03,440
She said, "What would you do
to a man like that?"
256
00:14:03,470 --> 00:14:07,280
I found myself answering,
"Kill him. Kill him!"
257
00:14:07,310 --> 00:14:09,310
And then, all at once, she
screamed the words back at me
258
00:14:09,340 --> 00:14:13,480
until I got her to stop.
259
00:14:13,520 --> 00:14:18,450
Then, as calmly as I could,
I pointed out that someone
had already done just that.
260
00:14:18,490 --> 00:14:19,920
I'll never forget
the way she looked at me
261
00:14:19,950 --> 00:14:22,290
or the change
that came over her face.
262
00:14:23,560 --> 00:14:26,900
"It's funny," she said.
263
00:14:26,930 --> 00:14:29,600
"You can shoot the heads
off all the innocent bottles
you like.
264
00:14:29,630 --> 00:14:31,370
"No one says a word."
265
00:14:33,870 --> 00:14:37,940
"But if you kill
a human snake," she said,
"they'd burn you for it."
266
00:14:37,970 --> 00:14:40,440
"And I don't want to burn,
thank you very much."
267
00:14:41,980 --> 00:14:44,210
Do you follow me,
Mr. Courtney?
268
00:14:44,250 --> 00:14:45,710
There was no reason
for Harrington to borrow
Alice's gun
269
00:14:45,750 --> 00:14:47,280
to kill West, now was there?
270
00:14:47,320 --> 00:14:48,950
Borrow it?
He had access to it.
271
00:14:48,980 --> 00:14:50,990
You said so yourself.
He simply took it.
272
00:14:51,090 --> 00:14:53,490
Why? He had
quite a little arsenal
of his own, hadn't he?
273
00:14:53,520 --> 00:14:57,130
Well, yes. We did find
a couple of service revolvers
and a heavy automatic.
274
00:14:57,160 --> 00:15:00,860
Exactly. He would never have
used a toy to kill West,
not in a 1000 years.
275
00:15:00,900 --> 00:15:03,370
That he would or would not
have used a .25 caliber
276
00:15:03,400 --> 00:15:05,930
is merely an assumption
on your part.
277
00:15:06,030 --> 00:15:08,400
It's certainly
non-conclusive.
278
00:15:08,440 --> 00:15:10,570
Why, he might have used a
pointed stick or a boomerang,
279
00:15:10,610 --> 00:15:12,540
for all anybody could have...
280
00:15:12,570 --> 00:15:14,480
Granted. But he never
would've committed murder.
281
00:15:14,510 --> 00:15:16,580
He's far too level-headed.
282
00:15:16,610 --> 00:15:21,050
Three years ago,
I tracked down a fine,
upstanding young CPA
283
00:15:21,050 --> 00:15:24,220
and brought him back here
to face a jury of his peers.
284
00:15:24,250 --> 00:15:27,260
His defense attorney made
the same argument.
285
00:15:27,290 --> 00:15:30,290
"My client is
much too level-headed
to have killed his wife.
286
00:15:30,330 --> 00:15:31,930
"He's not the type.
287
00:15:31,960 --> 00:15:33,930
"Why, he had never made
a mistake in his life,
288
00:15:33,960 --> 00:15:36,800
"even in long division
when he was back in school.
289
00:15:36,830 --> 00:15:40,240
"He was secretary of this
and chairman of that
and president of everything.
290
00:15:40,270 --> 00:15:43,940
"Calm, cool and collected
was this young man."
291
00:15:43,970 --> 00:15:47,640
Well, you can imagine what
the district attorney made
of that phase of the defense?
292
00:15:47,680 --> 00:15:49,780
Yes, I know.
293
00:15:49,810 --> 00:15:54,180
District attorneys are not
noted for their understanding
or their charity.
294
00:15:54,220 --> 00:15:57,890
May I ask you a question,
Mr. Courtney?
295
00:15:57,920 --> 00:16:00,360
Was Alice West in Europe
when her husband was killed?
296
00:16:00,390 --> 00:16:02,820
Don't you suppose we checked?
Of course, she was.
297
00:16:02,860 --> 00:16:05,260
I'm afraid your check wasn't
very thorough.
298
00:16:05,290 --> 00:16:09,060
Alice West was
in Montreal the month
her husband was killed.
299
00:16:09,100 --> 00:16:11,430
And Montreal isn't too far
from Long Island.
300
00:16:11,470 --> 00:16:12,670
Impossible.
301
00:16:12,700 --> 00:16:14,300
She told me so herself.
302
00:16:14,340 --> 00:16:16,840
She registered at
the Ritz Hotel in Montreal.
303
00:16:16,870 --> 00:16:19,240
The French police verified
the fact that she was in Europe.
304
00:16:19,270 --> 00:16:20,840
We have the cables.
305
00:16:20,880 --> 00:16:25,050
Oh, she was in Europe,
all right, before the murder
and just after.
306
00:16:25,050 --> 00:16:26,250
But did you check
her passport,
307
00:16:26,280 --> 00:16:28,450
her entry dates
through customs?
308
00:16:28,480 --> 00:16:32,950
Well, we assumed, what with
the cables from the French
authorities, that...
309
00:16:33,050 --> 00:16:35,060
Well, what I mean was
it never occurred to us.
310
00:16:35,060 --> 00:16:37,360
Before I tell you, let me
say something, Mr. Courtney.
311
00:16:37,390 --> 00:16:39,060
Something about you.
312
00:16:39,060 --> 00:16:40,160
Me?
313
00:16:40,200 --> 00:16:41,060
Yes.
314
00:16:42,330 --> 00:16:44,370
For some inexplicable reason,
315
00:16:44,400 --> 00:16:47,700
maybe because I can't really
understand men like you,
316
00:16:47,740 --> 00:16:49,440
I've always wanted
to learn about you.
317
00:16:49,470 --> 00:16:51,770
But it's impossible.
318
00:16:51,810 --> 00:16:56,080
Just below that surface
of studied courtesy,
Mr. Courtney, lies a cover.
319
00:16:56,080 --> 00:16:59,410
And the real Charles Courtney
lives beneath that cover,
320
00:16:59,450 --> 00:17:01,920
impervious,
untouched and unmoved.
321
00:17:02,020 --> 00:17:04,520
You're being ridiculous.
322
00:17:04,550 --> 00:17:07,660
You live in a quiet
little place all of your own,
don't you?
323
00:17:07,690 --> 00:17:11,290
Shut off from the rest
of the world like some
lost tribe of aborigines
324
00:17:11,330 --> 00:17:14,660
in a forgotten quarter
of the globe.
325
00:17:14,700 --> 00:17:15,800
Are you quite done?
326
00:17:15,830 --> 00:17:18,270
No, not quite.
327
00:17:18,300 --> 00:17:20,400
I'm going to tell you
what really happened
at West's hunting lodge
328
00:17:20,440 --> 00:17:22,670
the night he was killed.
329
00:17:22,700 --> 00:17:26,110
JOHN: Alice West and
Harrington went down
to see West together,
330
00:17:26,140 --> 00:17:29,040
to see if they couldn't
get him to change his mind
after all.
331
00:17:29,040 --> 00:17:31,410
They only succeeded
in amusing him.
332
00:17:31,450 --> 00:17:33,850
But Alice had come prepared,
Mr. Courtney.
333
00:17:36,790 --> 00:17:40,660
She held that tiny gun on West
just long enough
to find the heart.
334
00:17:40,690 --> 00:17:44,060
You can imagine
Harrington's utter shock
at this catastrophe.
335
00:17:44,060 --> 00:17:46,160
If only he could have
breathed life back into West,
336
00:17:46,190 --> 00:17:47,930
he certainly
would have done so,
337
00:17:47,960 --> 00:17:50,870
no matter what the price
to himself.
338
00:17:50,900 --> 00:17:54,370
But now there was nothing left
but to help Alice,
and this he did.
339
00:18:06,080 --> 00:18:08,520
You were right
about Harrington's
walking back and forth,
340
00:18:08,550 --> 00:18:12,550
but not out of nervousness,
not to calm his nerves.
341
00:18:12,590 --> 00:18:16,460
He deliberately
trampled out every one
of Alice's footprints,
342
00:18:16,490 --> 00:18:18,730
so all you could find
were those made by him
and by the housekeeper
343
00:18:18,760 --> 00:18:20,930
when she returned
that next morning.
344
00:18:24,030 --> 00:18:26,030
Then he drove away with Alice.
345
00:18:27,500 --> 00:18:29,040
As soon as they got back
to New York,
346
00:18:29,070 --> 00:18:31,510
she left him alone
to face the consequences.
347
00:18:33,040 --> 00:18:34,940
It was like him
to do what he did.
348
00:18:35,040 --> 00:18:37,350
If ever a man loved a woman,
he loved Alice West.
349
00:18:37,380 --> 00:18:40,680
And, I daresay, she loved him,
too, in her own fashion.
350
00:18:40,720 --> 00:18:44,420
But she loved her own
precious white skin even more.
351
00:18:44,450 --> 00:18:46,320
Harrington, poor devil,
wanted to save the woman.
352
00:18:46,350 --> 00:18:48,760
Even though she wasn't worth
saving, to him she was.
353
00:18:48,790 --> 00:18:50,490
You have no proof.
354
00:18:50,530 --> 00:18:52,390
Proof?
355
00:18:52,430 --> 00:18:55,200
The record of customs
of her visit to Canada.
356
00:18:55,230 --> 00:18:58,070
The hotel register
in Montreal.
357
00:18:58,070 --> 00:19:00,200
The fact it was her gun.
Her accuracy with it.
358
00:19:00,240 --> 00:19:03,200
I've seen her shoot the tops
off dozens of bottles.
359
00:19:03,240 --> 00:19:06,010
The letter that West sent her,
her hatred of him.
360
00:19:07,110 --> 00:19:09,510
I wanted you to know,
Mr. Courtney.
361
00:19:09,540 --> 00:19:11,650
I wanted you to have
something to live with
through the nights,
362
00:19:11,680 --> 00:19:14,550
through the long, long nights.
363
00:19:14,580 --> 00:19:18,790
The taste of defeat that we've
known, you will now know.
364
00:19:18,820 --> 00:19:20,720
But it has no bitter taste,
does it?
365
00:19:20,760 --> 00:19:23,760
It has no taste,
no taste at all.
366
00:19:23,790 --> 00:19:28,400
But it has something else.
A weight. It has a pressure
all of its own,
367
00:19:28,430 --> 00:19:30,600
and you can feel it
pulling down on you.
368
00:19:30,630 --> 00:19:32,030
You think I made a mistake?
369
00:19:32,070 --> 00:19:33,130
I know you did.
Impossible.
370
00:19:33,170 --> 00:19:34,940
That won't bring
Harrington back.
371
00:19:35,040 --> 00:19:36,640
I don't make mistakes.
This time you did.
372
00:19:36,670 --> 00:19:38,610
My reputation
does not permit mistakes.
373
00:19:38,640 --> 00:19:40,140
Then your reputation
will have to change.
374
00:19:40,180 --> 00:19:41,480
Nobody must hear of this.
Do you understand?
375
00:19:41,510 --> 00:19:43,450
Look, I don't intend
to advertise this,
376
00:19:43,480 --> 00:19:45,250
but if you ever try to slip
the noose around the neck
377
00:19:45,280 --> 00:19:47,120
of one of my clients,
that's something else.
378
00:19:47,150 --> 00:19:48,620
And with
that slight exception,
379
00:19:48,650 --> 00:19:50,650
your reputation will be safe
with me, don't worry.
380
00:19:50,690 --> 00:19:52,450
Providing our paths
don't cross, you mean?
381
00:19:52,490 --> 00:19:54,520
I think
we understand each other.
382
00:19:57,430 --> 00:19:59,490
This has been
a terrible shock.
383
00:20:01,530 --> 00:20:05,970
But please, before you go,
have a nightcap with me.
384
00:20:06,000 --> 00:20:08,400
And excuse me a moment.
I'll be right back.
385
00:20:19,050 --> 00:20:20,620
(CHOKING)
386
00:20:30,990 --> 00:20:33,500
PHOTOGRAPHER: I think
that's got it, Mr. Courtney.
387
00:20:33,530 --> 00:20:36,700
Oh, Mr. Courtney, you were
gone almost two years.
388
00:20:36,730 --> 00:20:40,000
Is there any truth to the
rumor that you plan to retire,
to give up crime detection?
389
00:20:40,040 --> 00:20:42,200
I shall never retire, sir.
390
00:20:42,240 --> 00:20:44,310
All I needed was
a long vacation.
391
00:20:44,340 --> 00:20:47,440
Which monument on your tour
impressed you the most?
392
00:20:47,480 --> 00:20:49,580
I know you expect me
to say the Taj Mahal,
393
00:20:49,610 --> 00:20:53,280
but actually, it was
Angkor Wat in Cambodia
that I shall never forget.
394
00:20:53,310 --> 00:20:56,020
Mr. Courtney,
there was another rumor.
Oh?
395
00:20:56,050 --> 00:20:57,690
The reason you left New York
and were gone so long.
396
00:20:57,720 --> 00:20:59,120
That was?
397
00:20:59,150 --> 00:21:01,320
That you were searching
for the master criminal,
398
00:21:01,360 --> 00:21:03,190
someone who could
outsmart you.
399
00:21:03,220 --> 00:21:05,860
Well, now, there no need for
modesty, is there, gentlemen?
400
00:21:05,890 --> 00:21:08,060
That man hasn't been born.
401
00:21:08,060 --> 00:21:10,300
Come along, and I'll show you
where I do my ceramics.
402
00:21:10,330 --> 00:21:13,200
I'd like to take a shot
in there if it's okay
with you, Mr. Courtney.
403
00:21:13,230 --> 00:21:15,940
You know,
it's sort of a hobby room
where you go to let off steam.
404
00:21:15,970 --> 00:21:20,080
That's very apt of you,
I must say,
that reference to steam.
405
00:21:20,080 --> 00:21:23,410
You know,
the secret of good ceramics
is in the baking process.
406
00:21:23,450 --> 00:21:26,410
You must have
a super hot oven.
407
00:21:26,450 --> 00:21:30,790
The one I have in there is
a most efficient instrument,
believe me, most efficient.
408
00:21:30,820 --> 00:21:33,520
REPORTER: Mr. Courtney,
is this a souvenir
of some crime?
409
00:21:33,560 --> 00:21:35,090
I see there's nothing
on the label.
410
00:21:35,090 --> 00:21:38,830
That? Oh, no, not exactly.
411
00:21:38,860 --> 00:21:40,730
As a matter of fact,
412
00:21:40,760 --> 00:21:44,470
this particular vase was
more or less of an experiment.
413
00:21:48,540 --> 00:21:51,110
I used a rather
special kind of clay.
414
00:22:12,960 --> 00:22:14,660
I regret to inform you
415
00:22:14,700 --> 00:22:19,070
that Courtney did not retain
his last trophy very long.
416
00:22:19,070 --> 00:22:20,900
He was caught.
417
00:22:20,940 --> 00:22:23,740
A charwoman knocked over
the precious vase
418
00:22:23,770 --> 00:22:26,070
breaking it into pieces,
419
00:22:26,110 --> 00:22:31,410
a few of them identifiable
as bits of Mr. Gregory.
420
00:22:31,450 --> 00:22:35,320
You see, the gold fillings
in his teeth had resisted
the heat of the kiln.
421
00:22:35,350 --> 00:22:38,090
But all the good doctors
and all the good police
422
00:22:38,090 --> 00:22:41,090
couldn't put Mr. Gregory
together again.
423
00:22:41,090 --> 00:22:45,260
As for the charwoman,
she became the pride
of the press.
424
00:22:45,290 --> 00:22:49,260
Here is where the real
historical significance
of the case lies.
425
00:22:49,300 --> 00:22:53,500
Ever since, cleaning women
the world over have been
knocking over vases
426
00:22:53,540 --> 00:22:56,300
trying to emulate her success.
427
00:22:56,340 --> 00:22:58,540
That's all until next time
when we shall be back
428
00:22:58,570 --> 00:23:01,840
with another,
though imperfect, crime.
35467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.