All language subtitles for Alfred.Hitchcock.Presents.S03E03.The.Perfect.Crime.1080p.PCOK.WEBRip.AAC.2.0.H.265.-EDGE2020_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,560 --> 00:00:39,470 Good evening, ladies and gentlemen, 2 00:00:39,500 --> 00:00:41,270 and Doctor Watson, wherever you are. 3 00:00:47,640 --> 00:00:49,140 Tonight's case is... 4 00:00:53,480 --> 00:00:56,320 Tonight's case is called, "The Perfect Crime." 5 00:00:57,620 --> 00:01:00,520 I'm not sure who it was who said, 6 00:01:00,560 --> 00:01:05,490 "A perfect crime is exactly the same as a perfect marriage. 7 00:01:05,530 --> 00:01:09,960 "Their being perfect depends on your not being caught." 8 00:01:10,800 --> 00:01:12,530 Tonight we plan... 9 00:01:14,700 --> 00:01:17,640 This is exactly why I never take my pipe to bed. 10 00:01:17,670 --> 00:01:20,380 If you fall asleep, you could be bubbled to death. 11 00:01:23,480 --> 00:01:25,610 And now join me, if you will, 12 00:01:25,650 --> 00:01:28,480 while we contemplate the perfect crime. 13 00:02:27,740 --> 00:02:29,110 (BELL RINGS) 14 00:02:40,860 --> 00:02:42,390 JOHN: Good evening, Mr. Courtney. 15 00:02:42,420 --> 00:02:44,460 I know it's late to be calling uninvited, 16 00:02:44,490 --> 00:02:47,660 but I just returned from abroad, the ship was late docking, 17 00:02:47,700 --> 00:02:48,930 and I just saw the newspapers. 18 00:02:48,960 --> 00:02:50,330 Haven't I seen you somewhere before? 19 00:02:50,370 --> 00:02:51,500 I'm John Gregory. 20 00:02:51,530 --> 00:02:52,700 Oh, yes, of course. Do come in. 21 00:02:52,730 --> 00:02:54,100 Thank you. 22 00:02:54,140 --> 00:02:55,570 My man is off this evening, 23 00:02:55,600 --> 00:02:57,470 so, if you don't mind, I'll just put your coat here. 24 00:02:57,510 --> 00:02:58,840 All right. 25 00:02:58,870 --> 00:02:59,510 Won't you come in and sit down? 26 00:02:59,540 --> 00:03:01,280 Thank you. 27 00:03:01,310 --> 00:03:05,710 I was just sitting here enjoying the solution of my last case, 28 00:03:05,750 --> 00:03:07,750 and, of course, some brandy. Would you join me? 29 00:03:07,780 --> 00:03:09,320 Thank you. 30 00:03:09,350 --> 00:03:12,290 You know, I've seen you on at least four separate occasions 31 00:03:12,320 --> 00:03:15,520 in the courtroom, defending... 32 00:03:15,560 --> 00:03:19,090 Let me see, there were the State of New York 33 00:03:19,130 --> 00:03:22,060 versus your client Richards, 34 00:03:22,060 --> 00:03:24,630 and then you represented Braverman, 35 00:03:24,670 --> 00:03:29,200 and then, if I recall, Flanagan, and finally Kowtowski. 36 00:03:29,240 --> 00:03:31,610 No, it was Kowtowski, then Flanagan. 37 00:03:31,640 --> 00:03:33,840 Flanagan was the last one, just before I went abroad. 38 00:03:33,880 --> 00:03:35,680 Then you weren't here when he was executed? 39 00:03:35,710 --> 00:03:36,540 No. 40 00:03:37,650 --> 00:03:39,080 I tried to be out of the state 41 00:03:39,080 --> 00:03:40,720 when all four of them were killed. 42 00:03:40,750 --> 00:03:43,890 Executed, my friend, by due process of the law 43 00:03:43,920 --> 00:03:46,920 and the inevitable grinding of the mills of the Almighty. 44 00:03:49,390 --> 00:03:52,360 Now there is Exhibit A for the prosecution 45 00:03:52,390 --> 00:03:54,630 in the matter of your last client, Flanagan. 46 00:03:55,860 --> 00:03:59,500 Do you like Brahms, Mr. Gregory? 47 00:03:59,530 --> 00:04:02,040 Ordinarily, but not when it turns out to be a death march. 48 00:04:02,070 --> 00:04:03,200 (MUSIC BOX PLAYING) 49 00:04:03,240 --> 00:04:04,540 I see you keep souvenirs 50 00:04:04,570 --> 00:04:06,470 of your success as a detective. 51 00:04:06,510 --> 00:04:08,710 I know only three great detectives. 52 00:04:08,740 --> 00:04:11,050 One is now in London. The second in Paris, and the third is... 53 00:04:11,050 --> 00:04:13,050 The third, or should I say the first, 54 00:04:13,080 --> 00:04:14,550 is here in this room right now. 55 00:04:14,580 --> 00:04:17,420 No point in false modesty, now, is there? 56 00:04:17,450 --> 00:04:20,060 Some sportsmen decorate their walls with the head of a lion 57 00:04:20,060 --> 00:04:21,560 they once shot in Tanganyika, 58 00:04:21,590 --> 00:04:23,930 or some poor unfortunate rhino 59 00:04:23,960 --> 00:04:25,930 caught sunbathing in the Congo. 60 00:04:25,960 --> 00:04:28,330 These, Mr. Gregory, are my trophies, 61 00:04:28,360 --> 00:04:32,370 perfect memories of so very many imperfect crimes. 62 00:04:32,400 --> 00:04:34,770 Believe me, they are not monuments to my brilliance, 63 00:04:34,800 --> 00:04:38,070 but tombstones to the stupidity of criminals. 64 00:04:42,140 --> 00:04:45,150 What's the empty space for, there in the center? 65 00:04:45,950 --> 00:04:48,420 For the perfect crime. 66 00:04:48,450 --> 00:04:51,190 For 15 years I've kept this space 67 00:04:51,220 --> 00:04:53,790 in the hopes that I might come to grips with a killer 68 00:04:53,820 --> 00:04:56,090 who had plotted a perfect murder. 69 00:04:56,120 --> 00:04:58,890 As you can see, it's still empty. 70 00:04:58,930 --> 00:05:01,500 Well, if it were perfect, how would you know the criminal? 71 00:05:01,530 --> 00:05:03,570 What souvenir could you place there? 72 00:05:03,600 --> 00:05:05,130 The trouble's more basic than that. 73 00:05:05,170 --> 00:05:08,200 I simply can't find a real challenge. 74 00:05:08,240 --> 00:05:11,410 Murder never seems to evoke the best efforts of the best minds. 75 00:05:11,440 --> 00:05:13,510 And yet, murder it must be. 76 00:05:13,540 --> 00:05:15,680 Oh, would you care for some more brandy? 77 00:05:15,710 --> 00:05:17,110 Yes, thank you. 78 00:05:17,150 --> 00:05:18,510 Oh, but tell me, 79 00:05:18,550 --> 00:05:21,680 why must the perfect crime necessarily be a murder? 80 00:05:21,720 --> 00:05:23,920 Well, is it not the most reprehensible? 81 00:05:23,950 --> 00:05:25,890 Human life is what we prize most, 82 00:05:25,920 --> 00:05:27,820 what we do our best to protect. 83 00:05:27,860 --> 00:05:30,760 To take a life with a skill that eludes detection 84 00:05:30,790 --> 00:05:34,730 is unquestionably the ideal criminal action. 85 00:05:34,760 --> 00:05:37,300 Now, you make it sound pleasant. 86 00:05:37,330 --> 00:05:39,930 Well, surgeons talk of beautiful cases, don't they? 87 00:05:39,970 --> 00:05:42,200 Well, that's precisely my attitude. 88 00:05:42,240 --> 00:05:46,370 Now, if it's to be murder, then it must be the purest kind. 89 00:05:46,410 --> 00:05:48,180 Rule out the crime passionnel. 90 00:05:48,210 --> 00:05:50,680 Hot blood begets innumerable blunders. 91 00:05:50,710 --> 00:05:53,780 No, the perfect crime must be a work of art, 92 00:05:53,820 --> 00:05:56,720 like the ceramics I make here in my own workshop, 93 00:05:56,750 --> 00:06:00,260 done for art's sake alone, not for gain. 94 00:06:00,290 --> 00:06:04,630 There is only one kind of murder that I consider pure. 95 00:06:04,660 --> 00:06:06,160 That's the murder of elimination, 96 00:06:06,190 --> 00:06:08,130 the murder in which the sole object 97 00:06:08,160 --> 00:06:11,730 is to remove the victim from the world. 98 00:06:11,770 --> 00:06:14,200 For instance, take that case which I mentioned when you came in. 99 00:06:14,240 --> 00:06:15,440 Oh, what case would that be? 100 00:06:15,470 --> 00:06:17,670 The Harrington case. 101 00:06:17,710 --> 00:06:21,210 He really should have tried to get rid of West's body. 102 00:06:21,240 --> 00:06:23,210 The absence of a corpus delicti 103 00:06:23,240 --> 00:06:25,310 is curiously troublesome to the police. 104 00:06:25,350 --> 00:06:28,080 Although, even if he had tried to dispose of it, 105 00:06:28,120 --> 00:06:30,650 I should have caught up with him nonetheless. He was much too careless. 106 00:06:30,690 --> 00:06:33,820 It was Harrington I came to talk to you about. 107 00:06:33,860 --> 00:06:35,520 But he's not one of your clients. 108 00:06:35,560 --> 00:06:38,490 No. I was away or I might have taken the case. 109 00:06:38,530 --> 00:06:40,330 But I know him quite well. 110 00:06:40,360 --> 00:06:43,470 And West, and Mrs. West even better. 111 00:06:44,600 --> 00:06:45,930 Lovely woman, I understand. 112 00:06:45,970 --> 00:06:47,400 Yes. 113 00:06:47,440 --> 00:06:48,940 Yes, she and West are separated. 114 00:06:48,970 --> 00:06:50,110 She's been living in Europe. 115 00:06:50,140 --> 00:06:52,270 Yeah, I know. 116 00:06:52,310 --> 00:06:55,440 I'd like to hear how you tracked down Harrington. 117 00:06:55,480 --> 00:06:56,880 Simplicity itself. 118 00:06:58,880 --> 00:07:02,050 I chose this small revolver 119 00:07:02,080 --> 00:07:05,120 to recall the various aspects of the case. 120 00:07:05,150 --> 00:07:08,920 Of course, I could have selected a tire with a blister, 121 00:07:09,020 --> 00:07:12,130 but I fear it would have been rather troublesome fitting it in there. 122 00:07:12,160 --> 00:07:16,200 Or I could have exhibited the thread ends from a tweed suit. 123 00:07:16,230 --> 00:07:18,130 Now, you knew Ernest West, 124 00:07:18,170 --> 00:07:21,470 so you know he was a millionaire, Wall Street. 125 00:07:21,500 --> 00:07:24,170 He had a lodge near Smithtown on the island 126 00:07:24,210 --> 00:07:27,080 and he used it as a base for duck hunting. 127 00:07:27,110 --> 00:07:30,880 During the season, he used to go down there almost every weekend. 128 00:07:30,910 --> 00:07:33,350 COURTNEY: West kept only one servant at the lodge, 129 00:07:33,380 --> 00:07:36,080 a housekeeper who had grown old in his service, 130 00:07:36,120 --> 00:07:39,590 but the one woman absolutely devoted to him. 131 00:07:39,620 --> 00:07:41,490 He'd let her off the previous evening 132 00:07:41,520 --> 00:07:43,560 to spend the night with her daughter in Jamaica. 133 00:07:43,590 --> 00:07:46,490 She came back early to prepare his breakfast 134 00:07:46,530 --> 00:07:51,070 and found West shot through the heart. 135 00:07:51,070 --> 00:07:54,600 It was as if he'd been relaxing when death took him suddenly. 136 00:07:54,640 --> 00:07:57,070 There was no sign of a struggle. 137 00:07:57,110 --> 00:07:59,840 I was called in by Homicide at once. 138 00:07:59,870 --> 00:08:01,480 West was an important man, you know, 139 00:08:01,510 --> 00:08:04,180 and the Department wanted immediate action. 140 00:08:04,210 --> 00:08:07,420 Inside the house I found only one item I thought useful. 141 00:08:08,620 --> 00:08:10,890 In analyzing the dust in the gunroom, 142 00:08:10,920 --> 00:08:13,860 I came across several tiny thread ends 143 00:08:13,890 --> 00:08:17,730 that had obviously come from a tweed suit. 144 00:08:17,760 --> 00:08:21,030 These threads could not be matched in West's wardrobe. 145 00:08:21,030 --> 00:08:23,800 Outside there was more to go on. 146 00:08:23,830 --> 00:08:26,300 The ground had been damp the previous night 147 00:08:26,330 --> 00:08:28,600 and two sets of footprints were visible, 148 00:08:28,640 --> 00:08:31,040 a man's and a woman's. 149 00:08:31,040 --> 00:08:32,540 Excluding the police's, of course. 150 00:08:32,570 --> 00:08:33,710 A woman's? 151 00:08:33,740 --> 00:08:35,580 Yes, the housekeeper's. 152 00:08:36,040 --> 00:08:37,250 I see. 153 00:08:37,280 --> 00:08:39,850 The prints were difficult to identify. 154 00:08:39,880 --> 00:08:42,820 The man had walked up and down the lane outside of the house 155 00:08:42,850 --> 00:08:45,550 and had trampled every one of the woman's prints. 156 00:08:45,590 --> 00:08:46,890 Well, doesn't that seem odd? 157 00:08:46,920 --> 00:08:48,220 Not at all. 158 00:08:48,260 --> 00:08:51,490 You see, he couldn't decide whether to run or stay, 159 00:08:51,530 --> 00:08:53,700 even though he had a car waiting for him at the end of the lane. 160 00:08:53,730 --> 00:08:56,530 So he paced back and forth, 161 00:08:56,560 --> 00:08:58,970 calming his nerves and collecting his thoughts. 162 00:08:59,070 --> 00:09:01,200 You say he had a car waiting for him? 163 00:09:01,240 --> 00:09:02,900 Yes, a heavy touring car. 164 00:09:03,740 --> 00:09:05,640 The tracks were perfectly plain. 165 00:09:05,670 --> 00:09:08,680 But there was one unique feature about these tracks. 166 00:09:08,710 --> 00:09:11,650 A large, hard blister on one of the treads. 167 00:09:11,680 --> 00:09:14,420 It made a perfectly defined indentation in the mud 168 00:09:14,450 --> 00:09:17,820 every time it came around. 169 00:09:17,850 --> 00:09:19,820 You still haven't told me how you got on to Harrington. 170 00:09:19,850 --> 00:09:21,420 With all the evidence, all that remained 171 00:09:21,460 --> 00:09:25,160 was to relate the clues to one suspect. 172 00:09:25,190 --> 00:09:28,160 Such times I let my mind wander. I set it free. 173 00:09:30,030 --> 00:09:33,130 It occurred to me that I might find my answer in Wall Street. 174 00:09:34,140 --> 00:09:36,910 And sure enough, I discovered 175 00:09:36,940 --> 00:09:39,040 that in the three weeks prior to West's death, 176 00:09:39,040 --> 00:09:42,040 a certain common stock had risen 57 points. 177 00:09:43,380 --> 00:09:46,610 Two days after he was shot, it dropped back 63 points, 178 00:09:46,650 --> 00:09:49,050 so I searched further. 179 00:09:49,050 --> 00:09:52,950 I found that a man named Harrington had, on the day that West was murdered, 180 00:09:53,050 --> 00:09:57,260 been short 132,000 shares of that particular stock. 181 00:09:57,290 --> 00:10:00,060 He had been selling short all the way up, 182 00:10:00,060 --> 00:10:01,900 and West had been buying all that was offered. 183 00:10:01,930 --> 00:10:03,900 So he simply eliminated West. 184 00:10:04,600 --> 00:10:06,330 It was murder for millions. 185 00:10:07,570 --> 00:10:09,640 Now the rest was routine. 186 00:10:09,670 --> 00:10:12,640 In a loft in the garage of Harrington's country place, 187 00:10:12,670 --> 00:10:15,380 the police discovered three perfect tires 188 00:10:15,410 --> 00:10:18,680 and a fourth with a large, hard blister. 189 00:10:18,710 --> 00:10:21,580 The thread ends matched one of Harrington's suits. 190 00:10:21,620 --> 00:10:25,590 And in his wall safe we found this. 191 00:10:25,620 --> 00:10:28,620 West had been killed by a single shot from this gun. 192 00:10:28,660 --> 00:10:30,990 So Harrington, of course, confessed at once. 193 00:10:31,860 --> 00:10:34,460 And the press... 194 00:10:34,500 --> 00:10:39,130 The press, I fear, made far too much over my part in the affair. 195 00:10:39,170 --> 00:10:42,440 Mr. Courtney, I haven't held that gun, have I? 196 00:10:42,470 --> 00:10:43,970 I don't follow you. 197 00:10:44,010 --> 00:10:47,980 Since I've been here tonight, I haven't seen the gun except for the barrel. 198 00:10:48,010 --> 00:10:51,080 Isn't that correct? I mean, I haven't seen the handle. 199 00:10:51,110 --> 00:10:53,250 No, don't, don't. Keep it covered. 200 00:10:53,280 --> 00:10:56,820 But tell me, is the handle slightly chipped on the right side 201 00:10:56,850 --> 00:11:00,790 and does a crack run all the way up on the left side? 202 00:11:00,820 --> 00:11:03,590 Yes, it does, but how did you know? 203 00:11:03,630 --> 00:11:05,430 Harrington did not kill West. 204 00:11:06,430 --> 00:11:08,800 You caught the wrong person. 205 00:11:08,830 --> 00:11:11,130 The wrong man died in the electric chair. 206 00:11:12,330 --> 00:11:14,070 Harrington was innocent. 207 00:11:15,670 --> 00:11:19,110 How can you... How can you say such a thing? 208 00:11:19,140 --> 00:11:22,380 I not only can say it, Mr. Courtney, I can prove it. 209 00:11:42,400 --> 00:11:44,430 Do you realize what you're telling me? 210 00:11:44,470 --> 00:11:45,430 I do. 211 00:11:47,940 --> 00:11:50,710 Careful of it. It's still loaded. 212 00:11:50,740 --> 00:11:53,840 The four of us were target shooting at Davos in Switzerland. 213 00:11:53,880 --> 00:11:55,380 Alice dropped this on a rock. 214 00:11:55,410 --> 00:11:57,250 Alice West? Mmm. 215 00:11:57,280 --> 00:11:59,110 That's how it got chipped. 216 00:11:59,110 --> 00:12:01,320 Well, what do you mean, the four of you? 217 00:12:02,480 --> 00:12:05,750 Alice, West, Harrington, and myself. 218 00:12:05,790 --> 00:12:07,860 We were all stopping at the same hotel in Switzerland. 219 00:12:07,890 --> 00:12:09,190 When was this? 220 00:12:09,220 --> 00:12:11,530 My first trip over, four years ago. 221 00:12:12,390 --> 00:12:14,260 And this was Alice's gun. 222 00:12:14,300 --> 00:12:16,060 Why, then she gave it to Harrington. 223 00:12:16,060 --> 00:12:19,130 No, I doubt it. As much as she loved him, I doubt it. 224 00:12:19,170 --> 00:12:21,970 He probably took it away from her, but too late. 225 00:12:22,070 --> 00:12:24,310 Now you're talking in riddles. What do you mean? 226 00:12:24,340 --> 00:12:27,980 Simply that this little weapon helped to execute an innocent man. 227 00:12:28,080 --> 00:12:31,080 Now look here, Gregory, you of all people should know 228 00:12:31,110 --> 00:12:35,380 how precise, how painstaking, how objective I am about evidence. 229 00:12:35,420 --> 00:12:39,120 You can't pop in here in the middle of the night and drop a bombshell like this. 230 00:12:39,150 --> 00:12:42,690 Four years ago in Switzerland, Harrington fell in love with Alice West, 231 00:12:42,720 --> 00:12:44,490 and she with him. 232 00:12:44,530 --> 00:12:48,460 West played dog in the manger, refused to give her a divorce. 233 00:12:48,500 --> 00:12:53,130 Of course, she left him, but that didn't help her towards marrying Harrington. 234 00:12:53,170 --> 00:12:54,500 I was in on the affair from the first. 235 00:12:54,540 --> 00:12:56,340 I tell you, he even behaved very badly. 236 00:12:56,370 --> 00:12:58,410 Well, under the circumstances, why shouldn't he? 237 00:12:58,440 --> 00:13:01,310 He hadn't loved Alice for a long time. 238 00:13:01,340 --> 00:13:05,750 And he simply made up his mind that no other man was going to have her, legally at least. 239 00:13:07,050 --> 00:13:09,280 Then she began to drink. 240 00:13:09,320 --> 00:13:11,290 I'm afraid she's become a hopeless alcoholic. 241 00:13:11,320 --> 00:13:15,160 This last trip, I saw her in Monte Carlo at her hotel. 242 00:13:15,190 --> 00:13:17,760 JOHN: We'd been talking about her husband's murder. 243 00:13:17,790 --> 00:13:20,600 I'd been speculating as to who could have done it. 244 00:13:20,630 --> 00:13:23,330 You hadn't yet arrested Harrington. 245 00:13:23,370 --> 00:13:27,340 I asked her if she and Harrington weren't going to be married soon. 246 00:13:27,370 --> 00:13:30,110 What distressed me most was her listless attitude, 247 00:13:30,140 --> 00:13:33,210 as though some terrible thing had possessed her mind. 248 00:13:37,710 --> 00:13:40,280 She went to her purse and gave me something to read. 249 00:13:40,320 --> 00:13:42,920 A letter. The last letter her husband had sent her. 250 00:13:45,420 --> 00:13:49,390 It was cruel, sadistic. It told her how he intended to keep her tied up 251 00:13:49,420 --> 00:13:53,330 until she died a bitter old woman, alone and unloved, 252 00:13:53,360 --> 00:13:56,360 that he would come and laugh over her as she lay in her coffin. 253 00:13:56,400 --> 00:13:58,300 There was a lot more, but it made me sick. 254 00:13:58,330 --> 00:14:00,170 I didn't want to finish it. 255 00:14:00,200 --> 00:14:03,440 She said, "What would you do to a man like that?" 256 00:14:03,470 --> 00:14:07,280 I found myself answering, "Kill him. Kill him!" 257 00:14:07,310 --> 00:14:09,310 And then, all at once, she screamed the words back at me 258 00:14:09,340 --> 00:14:13,480 until I got her to stop. 259 00:14:13,520 --> 00:14:18,450 Then, as calmly as I could, I pointed out that someone had already done just that. 260 00:14:18,490 --> 00:14:19,920 I'll never forget the way she looked at me 261 00:14:19,950 --> 00:14:22,290 or the change that came over her face. 262 00:14:23,560 --> 00:14:26,900 "It's funny," she said. 263 00:14:26,930 --> 00:14:29,600 "You can shoot the heads off all the innocent bottles you like. 264 00:14:29,630 --> 00:14:31,370 "No one says a word." 265 00:14:33,870 --> 00:14:37,940 "But if you kill a human snake," she said, "they'd burn you for it." 266 00:14:37,970 --> 00:14:40,440 "And I don't want to burn, thank you very much." 267 00:14:41,980 --> 00:14:44,210 Do you follow me, Mr. Courtney? 268 00:14:44,250 --> 00:14:45,710 There was no reason for Harrington to borrow Alice's gun 269 00:14:45,750 --> 00:14:47,280 to kill West, now was there? 270 00:14:47,320 --> 00:14:48,950 Borrow it? He had access to it. 271 00:14:48,980 --> 00:14:50,990 You said so yourself. He simply took it. 272 00:14:51,090 --> 00:14:53,490 Why? He had quite a little arsenal of his own, hadn't he? 273 00:14:53,520 --> 00:14:57,130 Well, yes. We did find a couple of service revolvers and a heavy automatic. 274 00:14:57,160 --> 00:15:00,860 Exactly. He would never have used a toy to kill West, not in a 1000 years. 275 00:15:00,900 --> 00:15:03,370 That he would or would not have used a .25 caliber 276 00:15:03,400 --> 00:15:05,930 is merely an assumption on your part. 277 00:15:06,030 --> 00:15:08,400 It's certainly non-conclusive. 278 00:15:08,440 --> 00:15:10,570 Why, he might have used a pointed stick or a boomerang, 279 00:15:10,610 --> 00:15:12,540 for all anybody could have... 280 00:15:12,570 --> 00:15:14,480 Granted. But he never would've committed murder. 281 00:15:14,510 --> 00:15:16,580 He's far too level-headed. 282 00:15:16,610 --> 00:15:21,050 Three years ago, I tracked down a fine, upstanding young CPA 283 00:15:21,050 --> 00:15:24,220 and brought him back here to face a jury of his peers. 284 00:15:24,250 --> 00:15:27,260 His defense attorney made the same argument. 285 00:15:27,290 --> 00:15:30,290 "My client is much too level-headed to have killed his wife. 286 00:15:30,330 --> 00:15:31,930 "He's not the type. 287 00:15:31,960 --> 00:15:33,930 "Why, he had never made a mistake in his life, 288 00:15:33,960 --> 00:15:36,800 "even in long division when he was back in school. 289 00:15:36,830 --> 00:15:40,240 "He was secretary of this and chairman of that and president of everything. 290 00:15:40,270 --> 00:15:43,940 "Calm, cool and collected was this young man." 291 00:15:43,970 --> 00:15:47,640 Well, you can imagine what the district attorney made of that phase of the defense? 292 00:15:47,680 --> 00:15:49,780 Yes, I know. 293 00:15:49,810 --> 00:15:54,180 District attorneys are not noted for their understanding or their charity. 294 00:15:54,220 --> 00:15:57,890 May I ask you a question, Mr. Courtney? 295 00:15:57,920 --> 00:16:00,360 Was Alice West in Europe when her husband was killed? 296 00:16:00,390 --> 00:16:02,820 Don't you suppose we checked? Of course, she was. 297 00:16:02,860 --> 00:16:05,260 I'm afraid your check wasn't very thorough. 298 00:16:05,290 --> 00:16:09,060 Alice West was in Montreal the month her husband was killed. 299 00:16:09,100 --> 00:16:11,430 And Montreal isn't too far from Long Island. 300 00:16:11,470 --> 00:16:12,670 Impossible. 301 00:16:12,700 --> 00:16:14,300 She told me so herself. 302 00:16:14,340 --> 00:16:16,840 She registered at the Ritz Hotel in Montreal. 303 00:16:16,870 --> 00:16:19,240 The French police verified the fact that she was in Europe. 304 00:16:19,270 --> 00:16:20,840 We have the cables. 305 00:16:20,880 --> 00:16:25,050 Oh, she was in Europe, all right, before the murder and just after. 306 00:16:25,050 --> 00:16:26,250 But did you check her passport, 307 00:16:26,280 --> 00:16:28,450 her entry dates through customs? 308 00:16:28,480 --> 00:16:32,950 Well, we assumed, what with the cables from the French authorities, that... 309 00:16:33,050 --> 00:16:35,060 Well, what I mean was it never occurred to us. 310 00:16:35,060 --> 00:16:37,360 Before I tell you, let me say something, Mr. Courtney. 311 00:16:37,390 --> 00:16:39,060 Something about you. 312 00:16:39,060 --> 00:16:40,160 Me? 313 00:16:40,200 --> 00:16:41,060 Yes. 314 00:16:42,330 --> 00:16:44,370 For some inexplicable reason, 315 00:16:44,400 --> 00:16:47,700 maybe because I can't really understand men like you, 316 00:16:47,740 --> 00:16:49,440 I've always wanted to learn about you. 317 00:16:49,470 --> 00:16:51,770 But it's impossible. 318 00:16:51,810 --> 00:16:56,080 Just below that surface of studied courtesy, Mr. Courtney, lies a cover. 319 00:16:56,080 --> 00:16:59,410 And the real Charles Courtney lives beneath that cover, 320 00:16:59,450 --> 00:17:01,920 impervious, untouched and unmoved. 321 00:17:02,020 --> 00:17:04,520 You're being ridiculous. 322 00:17:04,550 --> 00:17:07,660 You live in a quiet little place all of your own, don't you? 323 00:17:07,690 --> 00:17:11,290 Shut off from the rest of the world like some lost tribe of aborigines 324 00:17:11,330 --> 00:17:14,660 in a forgotten quarter of the globe. 325 00:17:14,700 --> 00:17:15,800 Are you quite done? 326 00:17:15,830 --> 00:17:18,270 No, not quite. 327 00:17:18,300 --> 00:17:20,400 I'm going to tell you what really happened at West's hunting lodge 328 00:17:20,440 --> 00:17:22,670 the night he was killed. 329 00:17:22,700 --> 00:17:26,110 JOHN: Alice West and Harrington went down to see West together, 330 00:17:26,140 --> 00:17:29,040 to see if they couldn't get him to change his mind after all. 331 00:17:29,040 --> 00:17:31,410 They only succeeded in amusing him. 332 00:17:31,450 --> 00:17:33,850 But Alice had come prepared, Mr. Courtney. 333 00:17:36,790 --> 00:17:40,660 She held that tiny gun on West just long enough to find the heart. 334 00:17:40,690 --> 00:17:44,060 You can imagine Harrington's utter shock at this catastrophe. 335 00:17:44,060 --> 00:17:46,160 If only he could have breathed life back into West, 336 00:17:46,190 --> 00:17:47,930 he certainly would have done so, 337 00:17:47,960 --> 00:17:50,870 no matter what the price to himself. 338 00:17:50,900 --> 00:17:54,370 But now there was nothing left but to help Alice, and this he did. 339 00:18:06,080 --> 00:18:08,520 You were right about Harrington's walking back and forth, 340 00:18:08,550 --> 00:18:12,550 but not out of nervousness, not to calm his nerves. 341 00:18:12,590 --> 00:18:16,460 He deliberately trampled out every one of Alice's footprints, 342 00:18:16,490 --> 00:18:18,730 so all you could find were those made by him and by the housekeeper 343 00:18:18,760 --> 00:18:20,930 when she returned that next morning. 344 00:18:24,030 --> 00:18:26,030 Then he drove away with Alice. 345 00:18:27,500 --> 00:18:29,040 As soon as they got back to New York, 346 00:18:29,070 --> 00:18:31,510 she left him alone to face the consequences. 347 00:18:33,040 --> 00:18:34,940 It was like him to do what he did. 348 00:18:35,040 --> 00:18:37,350 If ever a man loved a woman, he loved Alice West. 349 00:18:37,380 --> 00:18:40,680 And, I daresay, she loved him, too, in her own fashion. 350 00:18:40,720 --> 00:18:44,420 But she loved her own precious white skin even more. 351 00:18:44,450 --> 00:18:46,320 Harrington, poor devil, wanted to save the woman. 352 00:18:46,350 --> 00:18:48,760 Even though she wasn't worth saving, to him she was. 353 00:18:48,790 --> 00:18:50,490 You have no proof. 354 00:18:50,530 --> 00:18:52,390 Proof? 355 00:18:52,430 --> 00:18:55,200 The record of customs of her visit to Canada. 356 00:18:55,230 --> 00:18:58,070 The hotel register in Montreal. 357 00:18:58,070 --> 00:19:00,200 The fact it was her gun. Her accuracy with it. 358 00:19:00,240 --> 00:19:03,200 I've seen her shoot the tops off dozens of bottles. 359 00:19:03,240 --> 00:19:06,010 The letter that West sent her, her hatred of him. 360 00:19:07,110 --> 00:19:09,510 I wanted you to know, Mr. Courtney. 361 00:19:09,540 --> 00:19:11,650 I wanted you to have something to live with through the nights, 362 00:19:11,680 --> 00:19:14,550 through the long, long nights. 363 00:19:14,580 --> 00:19:18,790 The taste of defeat that we've known, you will now know. 364 00:19:18,820 --> 00:19:20,720 But it has no bitter taste, does it? 365 00:19:20,760 --> 00:19:23,760 It has no taste, no taste at all. 366 00:19:23,790 --> 00:19:28,400 But it has something else. A weight. It has a pressure all of its own, 367 00:19:28,430 --> 00:19:30,600 and you can feel it pulling down on you. 368 00:19:30,630 --> 00:19:32,030 You think I made a mistake? 369 00:19:32,070 --> 00:19:33,130 I know you did. Impossible. 370 00:19:33,170 --> 00:19:34,940 That won't bring Harrington back. 371 00:19:35,040 --> 00:19:36,640 I don't make mistakes. This time you did. 372 00:19:36,670 --> 00:19:38,610 My reputation does not permit mistakes. 373 00:19:38,640 --> 00:19:40,140 Then your reputation will have to change. 374 00:19:40,180 --> 00:19:41,480 Nobody must hear of this. Do you understand? 375 00:19:41,510 --> 00:19:43,450 Look, I don't intend to advertise this, 376 00:19:43,480 --> 00:19:45,250 but if you ever try to slip the noose around the neck 377 00:19:45,280 --> 00:19:47,120 of one of my clients, that's something else. 378 00:19:47,150 --> 00:19:48,620 And with that slight exception, 379 00:19:48,650 --> 00:19:50,650 your reputation will be safe with me, don't worry. 380 00:19:50,690 --> 00:19:52,450 Providing our paths don't cross, you mean? 381 00:19:52,490 --> 00:19:54,520 I think we understand each other. 382 00:19:57,430 --> 00:19:59,490 This has been a terrible shock. 383 00:20:01,530 --> 00:20:05,970 But please, before you go, have a nightcap with me. 384 00:20:06,000 --> 00:20:08,400 And excuse me a moment. I'll be right back. 385 00:20:19,050 --> 00:20:20,620 (CHOKING) 386 00:20:30,990 --> 00:20:33,500 PHOTOGRAPHER: I think that's got it, Mr. Courtney. 387 00:20:33,530 --> 00:20:36,700 Oh, Mr. Courtney, you were gone almost two years. 388 00:20:36,730 --> 00:20:40,000 Is there any truth to the rumor that you plan to retire, to give up crime detection? 389 00:20:40,040 --> 00:20:42,200 I shall never retire, sir. 390 00:20:42,240 --> 00:20:44,310 All I needed was a long vacation. 391 00:20:44,340 --> 00:20:47,440 Which monument on your tour impressed you the most? 392 00:20:47,480 --> 00:20:49,580 I know you expect me to say the Taj Mahal, 393 00:20:49,610 --> 00:20:53,280 but actually, it was Angkor Wat in Cambodia that I shall never forget. 394 00:20:53,310 --> 00:20:56,020 Mr. Courtney, there was another rumor. Oh? 395 00:20:56,050 --> 00:20:57,690 The reason you left New York and were gone so long. 396 00:20:57,720 --> 00:20:59,120 That was? 397 00:20:59,150 --> 00:21:01,320 That you were searching for the master criminal, 398 00:21:01,360 --> 00:21:03,190 someone who could outsmart you. 399 00:21:03,220 --> 00:21:05,860 Well, now, there no need for modesty, is there, gentlemen? 400 00:21:05,890 --> 00:21:08,060 That man hasn't been born. 401 00:21:08,060 --> 00:21:10,300 Come along, and I'll show you where I do my ceramics. 402 00:21:10,330 --> 00:21:13,200 I'd like to take a shot in there if it's okay with you, Mr. Courtney. 403 00:21:13,230 --> 00:21:15,940 You know, it's sort of a hobby room where you go to let off steam. 404 00:21:15,970 --> 00:21:20,080 That's very apt of you, I must say, that reference to steam. 405 00:21:20,080 --> 00:21:23,410 You know, the secret of good ceramics is in the baking process. 406 00:21:23,450 --> 00:21:26,410 You must have a super hot oven. 407 00:21:26,450 --> 00:21:30,790 The one I have in there is a most efficient instrument, believe me, most efficient. 408 00:21:30,820 --> 00:21:33,520 REPORTER: Mr. Courtney, is this a souvenir of some crime? 409 00:21:33,560 --> 00:21:35,090 I see there's nothing on the label. 410 00:21:35,090 --> 00:21:38,830 That? Oh, no, not exactly. 411 00:21:38,860 --> 00:21:40,730 As a matter of fact, 412 00:21:40,760 --> 00:21:44,470 this particular vase was more or less of an experiment. 413 00:21:48,540 --> 00:21:51,110 I used a rather special kind of clay. 414 00:22:12,960 --> 00:22:14,660 I regret to inform you 415 00:22:14,700 --> 00:22:19,070 that Courtney did not retain his last trophy very long. 416 00:22:19,070 --> 00:22:20,900 He was caught. 417 00:22:20,940 --> 00:22:23,740 A charwoman knocked over the precious vase 418 00:22:23,770 --> 00:22:26,070 breaking it into pieces, 419 00:22:26,110 --> 00:22:31,410 a few of them identifiable as bits of Mr. Gregory. 420 00:22:31,450 --> 00:22:35,320 You see, the gold fillings in his teeth had resisted the heat of the kiln. 421 00:22:35,350 --> 00:22:38,090 But all the good doctors and all the good police 422 00:22:38,090 --> 00:22:41,090 couldn't put Mr. Gregory together again. 423 00:22:41,090 --> 00:22:45,260 As for the charwoman, she became the pride of the press. 424 00:22:45,290 --> 00:22:49,260 Here is where the real historical significance of the case lies. 425 00:22:49,300 --> 00:22:53,500 Ever since, cleaning women the world over have been knocking over vases 426 00:22:53,540 --> 00:22:56,300 trying to emulate her success. 427 00:22:56,340 --> 00:22:58,540 That's all until next time when we shall be back 428 00:22:58,570 --> 00:23:01,840 with another, though imperfect, crime. 35467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.