Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,719 --> 00:00:20,480
-What are you doing?
-Well, I didn't want to disturb you.
2
00:00:20,559 --> 00:00:23,239
-What do you mean?
-I was gonna come in and eat at the table,
3
00:00:23,320 --> 00:00:25,719
but I didn't know if you was busy
so I'm having it here.
4
00:00:26,399 --> 00:00:28,879
But those aren't the only two options,
are they,
5
00:00:29,000 --> 00:00:31,440
eat in my house
or just outside my house?
6
00:00:31,519 --> 00:00:34,799
-There's the rest of the fucking world.
-All right, don't get the hump!
7
00:00:34,880 --> 00:00:36,759
So, did you talk to that bird about me?
8
00:00:36,840 --> 00:00:37,679
Yeah.
9
00:00:38,320 --> 00:00:39,320
She'll meet up...
10
00:00:39,679 --> 00:00:41,200
for a meal, or whatever.
11
00:00:41,280 --> 00:00:42,399
-[Pat] Really?
-Yeah.
12
00:00:43,119 --> 00:00:45,679
-And you was honest about me?
-[Tony] Pretty much.
13
00:00:46,079 --> 00:00:48,799
What, and she still wants to meet me?
What's the catch?
14
00:00:48,880 --> 00:00:53,359
Well, she wanted me to be honest
about her to you as well.
15
00:00:53,840 --> 00:00:55,000
She's a sex worker.
16
00:00:55,439 --> 00:00:56,799
-A prossie?
-Yeah.
17
00:00:58,000 --> 00:00:58,840
Result!
18
00:00:59,479 --> 00:01:01,000
-[slurps]
-You're not bothered?
19
00:01:01,439 --> 00:01:03,000
She ain't got AIDS, has she?
20
00:01:04,239 --> 00:01:05,719
Would that be a deal-breaker?
21
00:01:06,280 --> 00:01:07,159
No.
22
00:01:07,640 --> 00:01:09,000
No, she hasn't got AIDS.
23
00:01:10,039 --> 00:01:14,239
-And she's lovely, and smart, and funny.
-She'll earn a few quid for that an' all.
24
00:01:14,319 --> 00:01:15,400
Just split the bill.
25
00:01:17,319 --> 00:01:19,359
-Lovely jubbly.
-[Tony] Right, OK...
26
00:01:19,719 --> 00:01:21,359
-[slurping]
-Off we go.
27
00:01:21,439 --> 00:01:22,319
Why?
28
00:01:23,400 --> 00:01:26,039
'Cause it's weird,
a postman having a picnic in your garden.
29
00:01:26,120 --> 00:01:27,280
What's weird about it?
30
00:01:28,280 --> 00:01:29,400
Get out.
31
00:01:29,480 --> 00:01:31,120
Where's all this coming from?
32
00:01:31,200 --> 00:01:33,200
[gentle music plays]
33
00:01:33,960 --> 00:01:35,759
Out! Fuckin' hell.
34
00:01:39,719 --> 00:01:41,719
[kids laughing and squealing]
35
00:01:50,240 --> 00:01:51,359
You all right, George?
36
00:01:51,439 --> 00:01:52,640
-Yeah.
-Yeah?
37
00:01:54,680 --> 00:01:56,520
Are Mum and Dad getting a divorce?
38
00:01:58,439 --> 00:01:59,439
I don't know.
39
00:02:00,400 --> 00:02:02,040
I want them to still be my mum and dad.
40
00:02:02,120 --> 00:02:04,680
Whatever happens,
even if they're not always together,
41
00:02:04,760 --> 00:02:06,879
they'll still be your mum and dad,
and love you, and...
42
00:02:06,959 --> 00:02:08,360
be an even better mum and dad,
43
00:02:08,439 --> 00:02:11,000
you can play them off against each other,
get anything you want.
44
00:02:11,080 --> 00:02:12,759
-What toy do you want?
-Dunno.
45
00:02:12,840 --> 00:02:16,639
Well, think big. I reckon
you'll be able to get a quad bike.
46
00:02:16,719 --> 00:02:20,000
Maybe even a crossbow,
if you play your cards right. [chuckles]
47
00:02:20,520 --> 00:02:21,680
You'll be living the dream.
48
00:02:21,759 --> 00:02:24,199
You'll be like, "Mum, Dad,
I'm off down the pub. Don't wait up."
49
00:02:24,280 --> 00:02:25,400
[both giggle]
50
00:02:26,439 --> 00:02:27,439
It'll be fine.
51
00:02:31,560 --> 00:02:33,280
-[boy] Hi, George.
-[George] Hi.
52
00:02:36,439 --> 00:02:37,960
-Morning.
-Oh, happy birthday!
53
00:02:38,400 --> 00:02:40,560
-How did you know?
-It's on your records.
54
00:02:40,639 --> 00:02:42,840
-Oh, yeah.
-[Valerie] Any plans?
55
00:02:42,920 --> 00:02:44,759
Just a meal at home with my family.
56
00:02:44,840 --> 00:02:47,280
-Who will cook, your mum or your dad?
-Me.
57
00:02:48,400 --> 00:02:49,759
Well, happy birthday.
58
00:02:50,159 --> 00:02:51,159
Thank you.
59
00:02:55,439 --> 00:02:56,479
Happy birthday!
60
00:02:56,879 --> 00:02:57,879
Thank you.
61
00:02:58,199 --> 00:03:00,080
-Cup of tea, then?
-Yes, please.
62
00:03:00,159 --> 00:03:01,280
No, you make it.
63
00:03:01,360 --> 00:03:02,400
Why?
64
00:03:02,840 --> 00:03:05,520
You're the work experience.
You have to start at the bottom.
65
00:03:05,599 --> 00:03:07,439
It's Sandy's birthday,
make her a cup of tea.
66
00:03:07,520 --> 00:03:08,520
It's your birthday?
67
00:03:08,599 --> 00:03:09,439
Er, yeah.
68
00:03:09,520 --> 00:03:10,800
-[Tony] Happy birthday.
-Thanks.
69
00:03:11,199 --> 00:03:13,159
Is there going to be cake?
70
00:03:13,240 --> 00:03:14,400
Just make the tea!
71
00:03:14,479 --> 00:03:15,599
God!
72
00:03:17,319 --> 00:03:19,599
-Is there gonna be any cake, though?
-[snorts]
73
00:03:20,360 --> 00:03:21,719
So, you're a Virgo?
74
00:03:22,360 --> 00:03:23,680
-Yeah.
-[Kath] Yeah.
75
00:03:23,759 --> 00:03:25,439
Do your horoscope for you if you like?
76
00:03:25,520 --> 00:03:26,800
Nah, 'cause it's pointless.
77
00:03:26,879 --> 00:03:30,280
-It's not pointless, actually.
-How can people born around the same time,
78
00:03:30,360 --> 00:03:33,920
from all over the world,
share similar traits just because of that?
79
00:03:34,000 --> 00:03:35,479
-It's rubbish.
-It's true!
80
00:03:35,560 --> 00:03:38,000
Virgos are smart, modest,
81
00:03:38,079 --> 00:03:40,319
capable, dedicated.
82
00:03:40,400 --> 00:03:42,000
See? Fits, don't it?
83
00:03:42,079 --> 00:03:44,240
Yeah, everyone likes to think
they're those things!
84
00:03:44,319 --> 00:03:47,639
That's why they make it flattering,
so you believe it. If it said,
85
00:03:47,719 --> 00:03:52,039
"Oh, you're boring, ugly, thick,
and shit at everything,"
86
00:03:52,120 --> 00:03:53,400
you wouldn't go back, would ya?
87
00:03:53,479 --> 00:03:56,479
Also, they make it vague
so you can make it fit.
88
00:03:56,560 --> 00:04:00,319
I want to see one in the paper that says,
"Happy birthday, Rita Wainthrope
89
00:04:00,400 --> 00:04:02,319
of 7 Acacia Drive, Wigan.
90
00:04:02,400 --> 00:04:04,479
You're going to get fired
from your job today
91
00:04:04,560 --> 00:04:06,879
'cause everyone hates you
and the boss thinks you're a slut."
92
00:04:06,960 --> 00:04:08,039
Then I'd believe it.
93
00:04:08,520 --> 00:04:10,719
-Always have to get silly, don't you?
-[sniggers]
94
00:04:15,039 --> 00:04:16,000
You all right?
95
00:04:18,040 --> 00:04:19,040
[glumly] Yeah.
96
00:04:19,519 --> 00:04:21,360
I'm just... feeling a bit...
97
00:04:22,519 --> 00:04:24,959
I dunno... 30.
98
00:04:29,000 --> 00:04:31,360
Yeah, I hated 30.
99
00:04:32,680 --> 00:04:33,680
Quite liked 40.
100
00:04:34,240 --> 00:04:35,279
Fifty was all right.
101
00:04:36,600 --> 00:04:39,120
It's not your age, is it?
It's what's happening...
102
00:04:39,759 --> 00:04:40,759
in your life.
103
00:04:42,120 --> 00:04:43,120
Not a lot.
104
00:04:46,920 --> 00:04:48,600
Do you want to go for a coffee?
105
00:04:49,920 --> 00:04:51,240
-Yeah.
-Come on, then.
106
00:04:54,879 --> 00:04:57,439
Do you know what my parents got me
for my birthday?
107
00:04:58,159 --> 00:05:00,000
A set of saucepans and a super mop.
108
00:05:00,079 --> 00:05:01,040
[chuckles]
109
00:05:01,279 --> 00:05:02,439
What's super about it?
110
00:05:02,519 --> 00:05:04,759
It's got an ultra-absorbent sponge head.
111
00:05:05,120 --> 00:05:07,600
-It cleans, dries, and absorbs in one go.
-Sure.
112
00:05:08,000 --> 00:05:08,959
Do you know how?
113
00:05:09,279 --> 00:05:11,079
-Wring-Max technology.
-[laughs]
114
00:05:11,160 --> 00:05:12,800
For maximum wringing. [chuckles]
115
00:05:12,879 --> 00:05:13,959
Good.
116
00:05:16,560 --> 00:05:17,959
I feel bad whinging to you.
117
00:05:18,439 --> 00:05:20,319
My problems probably seem so trivial.
118
00:05:20,639 --> 00:05:21,879
No, not at all.
119
00:05:23,439 --> 00:05:24,319
Also...
120
00:05:25,600 --> 00:05:28,079
I've been wanting to apologize
for something I said once too.
121
00:05:28,800 --> 00:05:29,639
What?
122
00:05:30,199 --> 00:05:31,759
When I asked you to be happy.
123
00:05:32,560 --> 00:05:34,480
I realized it's a stupid thing to say.
124
00:05:35,480 --> 00:05:36,480
No, it's...
125
00:05:37,000 --> 00:05:38,319
You wanted me to be happy.
126
00:05:39,040 --> 00:05:40,040
I get it.
127
00:05:41,600 --> 00:05:42,639
People think that...
128
00:05:43,040 --> 00:05:45,439
all those things I miss doing with Lisa,
129
00:05:45,759 --> 00:05:48,480
I could just do them anyway,
and it'll make me feel better.
130
00:05:48,560 --> 00:05:50,840
But, um... they're missing the point.
131
00:05:51,319 --> 00:05:53,120
I don't miss doing things with Lisa,
132
00:05:53,199 --> 00:05:55,639
I miss doing nothing... with Lisa.
133
00:05:55,959 --> 00:05:58,680
Do you know what I mean?
Just... sitting at home,
134
00:05:58,759 --> 00:06:01,480
wouldn't even have to go out,
or do anything, or even talk,
135
00:06:01,560 --> 00:06:02,600
you know, just...
136
00:06:02,680 --> 00:06:04,680
sitting there, knowing she was there.
137
00:06:07,600 --> 00:06:09,480
Sometimes, I'd just look over at her.
138
00:06:12,560 --> 00:06:14,800
-This has turned out well again.
-[strained chuckle]
139
00:06:15,680 --> 00:06:17,079
-[Sandy sighs]
-Ah...
140
00:06:18,079 --> 00:06:22,040
So, does it do lino, and tiles, and wood?
141
00:06:22,120 --> 00:06:23,199
It does everything.
142
00:06:23,279 --> 00:06:24,480
-Brilliant!
-Yeah.
143
00:06:28,120 --> 00:06:29,600
-[laughter]
-[Simon] What do you drive?
144
00:06:29,680 --> 00:06:31,399
It's a little Mini...
145
00:06:31,480 --> 00:06:33,519
But I don't drive it now,
I'm trying to minimize--
146
00:06:33,600 --> 00:06:34,519
-Hiya.
-Hi.
147
00:06:34,600 --> 00:06:36,480
Hiya, just... Simon, isn't it?
148
00:06:36,560 --> 00:06:38,279
-Yeah.
-Yeah. Tony.
149
00:06:38,920 --> 00:06:39,959
You're here a lot.
150
00:06:40,399 --> 00:06:41,879
-Yeah, my mum's in here.
-Oh, right.
151
00:06:41,959 --> 00:06:45,439
Yeah, it breaks my heart.
They all break my heart, I love 'em all.
152
00:06:45,519 --> 00:06:47,240
I wish I could take them all home.
153
00:06:47,319 --> 00:06:49,439
-[Simon chuckles]
-Aw... That's sweet.
154
00:06:50,840 --> 00:06:53,560
Maybe start with your mum first,
take her home, and...
155
00:06:54,120 --> 00:06:57,439
Yeah, I can't,
not with my circumstances at the moment.
156
00:06:57,519 --> 00:06:59,439
-[Tony] Oh.
-[Simon] I do what I can.
157
00:06:59,519 --> 00:07:00,920
Maybe everyone's in the same boat.
158
00:07:01,000 --> 00:07:02,399
-Yeah, sure.
-[Tony] Yeah.
159
00:07:03,839 --> 00:07:04,879
Nice to meet ya.
160
00:07:05,519 --> 00:07:06,680
-Yeah.
-Okay.
161
00:07:06,759 --> 00:07:07,839
See you later, babe.
162
00:07:10,199 --> 00:07:11,399
[Tony] Fuckin' hell!
163
00:07:12,120 --> 00:07:12,959
What?
164
00:07:13,920 --> 00:07:14,759
Him.
165
00:07:15,720 --> 00:07:16,879
What about him?
166
00:07:17,639 --> 00:07:21,079
He's doing his...
"sensitive man" thing, isn't he?
167
00:07:21,160 --> 00:07:24,920
He's trying to be all kind and lovely
to you, to impress you.
168
00:07:25,000 --> 00:07:26,600
I don't know. Call me old-fashioned,
169
00:07:26,680 --> 00:07:28,759
but it kinda works,
being kind and lovely.
170
00:07:29,759 --> 00:07:31,399
-It's fake!
-[scoffs]
171
00:07:32,279 --> 00:07:35,480
He probably works in a bank
and has people's houses repossessed.
172
00:07:35,560 --> 00:07:37,040
-[chuckles]
-He's doing his...
173
00:07:37,680 --> 00:07:41,120
[mockingly] "Oh, you know, I'm so caring
in a cruel world, in't I?"
174
00:07:41,639 --> 00:07:44,040
-His... "Oh, isn't famine awful?"
-[sniggers]
175
00:07:44,480 --> 00:07:46,519
"I'd like to take them all
to McDonald's, babe."
176
00:07:46,600 --> 00:07:48,360
-[giggles]
-[Tony sniggers]
177
00:07:48,439 --> 00:07:49,439
Stop it!
178
00:07:50,240 --> 00:07:51,120
Oh...
179
00:07:51,199 --> 00:07:55,360
Well... I don't feel the same about him
the way I do about you.
180
00:07:55,439 --> 00:07:56,279
Good.
181
00:07:56,360 --> 00:08:00,040
But, well...
you're not an option, are you?
182
00:08:01,199 --> 00:08:03,560
I think you're brilliant, Tony, and...
183
00:08:04,160 --> 00:08:06,959
But at least he doesn't go on
about another woman the way you do.
184
00:08:07,480 --> 00:08:11,040
And I know... I understand, Tony,
I get why you do, and it's...
185
00:08:11,879 --> 00:08:13,519
it's lovely, it really is.
186
00:08:14,279 --> 00:08:16,240
But I don't want to be the other woman.
187
00:08:19,079 --> 00:08:21,040
Oh, did I blow it? Sorry, I...
188
00:08:21,120 --> 00:08:23,920
It's fine, really.
There's no need to be sorry. It's...
189
00:08:25,279 --> 00:08:27,920
I like this, though. I love this.
190
00:08:29,160 --> 00:08:30,160
Whatever this is.
191
00:08:30,839 --> 00:08:34,080
Just being with you... all the time,
192
00:08:34,159 --> 00:08:35,159
the same...
193
00:08:35,799 --> 00:08:37,000
forever...
194
00:08:37,080 --> 00:08:38,799
like Groundhog Day. [chuckles]
195
00:08:38,879 --> 00:08:39,919
[chuckles sadly]
196
00:08:41,039 --> 00:08:42,039
Yeah, well...
197
00:08:42,480 --> 00:08:43,879
I get all that, but...
198
00:08:45,039 --> 00:08:46,639
not everyone's the same, Tony.
199
00:08:47,759 --> 00:08:48,600
Right.
200
00:08:50,519 --> 00:08:52,000
[wistful music plays]
201
00:08:54,120 --> 00:08:55,240
[nurse chuckles wryly]
202
00:09:01,879 --> 00:09:03,559
I don't know whether to psychoanalyze you
203
00:09:03,639 --> 00:09:06,000
or take you down the vet
and get you fucking put down.
204
00:09:09,840 --> 00:09:11,480
You gotta get out there, mate.
205
00:09:11,559 --> 00:09:12,600
-Yeah?
-Yeah.
206
00:09:13,320 --> 00:09:14,360
Dunk the monk.
207
00:09:15,639 --> 00:09:17,960
Bang some beaver.
Shoot some Schpritz.
208
00:09:19,000 --> 00:09:20,240
What's that?
209
00:09:20,320 --> 00:09:21,679
It's Yiddish for spunk.
210
00:09:23,200 --> 00:09:24,360
Oh, right.
211
00:09:24,440 --> 00:09:27,360
Listen, the offer's still open if you want
to come out with me and the boys.
212
00:09:28,600 --> 00:09:30,840
We're actually getting messy tonight,
as it goes.
213
00:09:31,240 --> 00:09:33,519
Local pub crawl and a minge hunt.
214
00:09:36,120 --> 00:09:38,519
Um... That's a very kind offer,
215
00:09:38,600 --> 00:09:40,679
but I can't tonight, unfortunately.
216
00:09:40,759 --> 00:09:41,840
Poof!
217
00:09:45,000 --> 00:09:46,120
[cat purring]
218
00:09:46,399 --> 00:09:47,840
He's asking who you are.
219
00:09:49,039 --> 00:09:51,720
They're from the local newspaper.
[chuckles]
220
00:09:53,039 --> 00:09:53,919
So...
221
00:09:54,679 --> 00:09:57,919
when did you... first discover
you could speak to cats?
222
00:09:58,879 --> 00:10:01,679
Well, it was not long
after my daughter died.
223
00:10:01,759 --> 00:10:04,039
Um... he was her cat, you see.
224
00:10:04,120 --> 00:10:08,000
And I just started talking to him
about missing Jenny, and...
225
00:10:09,080 --> 00:10:10,159
we bonded.
226
00:10:11,320 --> 00:10:13,559
It's nice to have someone who understands.
227
00:10:15,440 --> 00:10:16,519
Yep... [sighs]
228
00:10:16,600 --> 00:10:17,600
...it is.
229
00:10:19,440 --> 00:10:20,840
Uh... what's his name?
230
00:10:21,320 --> 00:10:22,759
-[woman] Frank.
-Frank.
231
00:10:23,240 --> 00:10:25,000
She named him after her dad.
232
00:10:25,799 --> 00:10:27,320
That's my husband.
233
00:10:27,919 --> 00:10:31,320
[inhales shakily] He passed away
a couple of years before Jenny.
234
00:10:32,840 --> 00:10:34,840
Would you like another cup of tea?
235
00:10:35,759 --> 00:10:36,600
Uh...
236
00:10:36,679 --> 00:10:38,159
No, thanks. Um...
237
00:10:39,080 --> 00:10:41,279
Uh... can we take a quick picture?
238
00:10:41,360 --> 00:10:42,360
Oh, yeah.
239
00:10:42,960 --> 00:10:44,120
[camera clicks]
240
00:10:44,200 --> 00:10:46,000
-Great.
-[woman] Is that it, then?
241
00:10:47,360 --> 00:10:48,360
Yeah.
242
00:10:48,440 --> 00:10:49,279
Um...
243
00:10:49,360 --> 00:10:51,879
Are you hungry?
I could make you something to eat.
244
00:10:53,159 --> 00:10:54,720
No. No, thanks.
245
00:10:55,559 --> 00:10:57,000
[sadly] Oh, all right, then.
246
00:10:57,080 --> 00:10:58,480
-[Tony] Thanks very much.
-Thank you.
247
00:10:59,600 --> 00:11:01,600
-[Tony] Right, bye-bye.
-Bye-bye. Thank you.
248
00:11:04,080 --> 00:11:05,240
[Tony] That's so sad.
249
00:11:05,320 --> 00:11:07,919
-[Lenny] She's happy enough.
-[Tony] No, she's not.
250
00:11:08,679 --> 00:11:10,080
She wants to tell her story.
251
00:11:10,879 --> 00:11:13,960
She wants to see her husband
and her daughter's name in the paper.
252
00:11:14,039 --> 00:11:15,519
The cat thing's just an in.
253
00:11:16,759 --> 00:11:17,759
She's lonely.
254
00:11:24,159 --> 00:11:26,240
-Did you forget something?
-[Tony] Um...
255
00:11:26,320 --> 00:11:29,000
Sorry about your husband and daughter.
256
00:11:29,080 --> 00:11:31,679
-[sentimental music plays]
-Oh, thank you.
257
00:11:32,440 --> 00:11:33,360
Frank and Jenny?
258
00:11:33,440 --> 00:11:34,360
Yes.
259
00:11:36,279 --> 00:11:37,159
Bye-bye.
260
00:11:37,240 --> 00:11:38,840
Oh, bye-bye. Thank you.
261
00:11:47,799 --> 00:11:51,279
If I could live till he's 50,
that would make me happy.
262
00:11:51,799 --> 00:11:55,279
I don't think he'll live longer than that,
to be honest. Think he'd struggle.
263
00:11:55,919 --> 00:11:57,080
He struggles now.
264
00:11:59,360 --> 00:12:00,559
Roger Realms.
265
00:12:01,200 --> 00:12:04,240
Have I told you about him?
Roger by name, Roger by nature?
266
00:12:05,039 --> 00:12:06,200
Who's Roger Realms?
267
00:12:06,279 --> 00:12:08,159
Agent. Used to work with him.
268
00:12:08,240 --> 00:12:10,240
Would only sign black lads.
269
00:12:10,720 --> 00:12:13,200
I'd often wander into Roger's
dressing room, and there he'd be
270
00:12:13,279 --> 00:12:16,080
with some boy hanging off him,
he was basically an arse peg.
271
00:12:16,600 --> 00:12:20,120
Went early doors with AIDS,
but good luck to him, you know.
272
00:12:20,679 --> 00:12:22,039
God bless you, Roger.
273
00:12:26,279 --> 00:12:29,200
I've run a few
of these little local newspapers
274
00:12:29,279 --> 00:12:32,480
around the country. I know
that doesn't make me Rupert Murdoch.
275
00:12:33,600 --> 00:12:35,440
But this is the only one
that loses money.
276
00:12:36,200 --> 00:12:37,960
-Is it?
-Effectively, yes.
277
00:12:38,879 --> 00:12:42,879
I mean, I own the building,
so it's not a massive problem.
278
00:12:44,000 --> 00:12:47,000
Look, the fact is, uh... I'm semi-retired.
279
00:12:48,159 --> 00:12:49,480
And I'm wondering is it...
280
00:12:50,080 --> 00:12:51,399
is it worth the headache?
281
00:12:51,480 --> 00:12:54,600
I mean, I'm just thinking
I could throw in the towel.
282
00:12:56,320 --> 00:12:58,519
Sell the property and get a nice lump sum.
283
00:13:00,799 --> 00:13:02,679
Could you give us more time,
do you think?
284
00:13:02,759 --> 00:13:04,360
[inhales sharply] Uh...
285
00:13:04,919 --> 00:13:05,879
Just if we could...
286
00:13:06,279 --> 00:13:07,559
-make more money, then...
-Look--
287
00:13:07,639 --> 00:13:09,000
-We could find a way, I'm sure.
-OK.
288
00:13:09,080 --> 00:13:11,559
I mean, it's going to take a bit of time
to sell the property,
289
00:13:11,639 --> 00:13:13,600
get all the paperwork right. Um...
290
00:13:14,240 --> 00:13:15,279
And if you can...
291
00:13:16,320 --> 00:13:20,080
Well, if you can make me an offer
I can't refuse, yes, then I'll look at it.
292
00:13:20,759 --> 00:13:22,399
But quite frankly, I...
293
00:13:23,120 --> 00:13:25,519
I'm sorry,
but I really don't see that happening.
294
00:13:28,080 --> 00:13:29,840
-Sorry.
-No, I'm sorry...
295
00:13:30,919 --> 00:13:33,039
that we're not making much money.
296
00:13:38,720 --> 00:13:41,159
-[Matt] So, speak soon.
-[owner] OK, thank you.
297
00:13:47,440 --> 00:13:48,720
OK, everyone? Um...
298
00:13:48,799 --> 00:13:51,679
Listen up. That was Mr. Middleton, Paul.
299
00:13:52,240 --> 00:13:56,279
Some of you know, he, um, owns everything:
the paper and the building.
300
00:13:57,240 --> 00:13:58,159
Um...
301
00:13:58,559 --> 00:14:00,320
He wants to stop running the paper.
302
00:14:00,840 --> 00:14:01,879
What, sell it?
303
00:14:01,960 --> 00:14:03,320
[Matt] Well, he wants to...
304
00:14:03,399 --> 00:14:05,279
um... close the paper,
305
00:14:05,840 --> 00:14:07,360
and then sell the building.
306
00:14:07,440 --> 00:14:10,919
He'll sell it to a property developer.
This will be luxury flats.
307
00:14:11,639 --> 00:14:13,000
[Kath] Well, I'll be all right.
308
00:14:13,519 --> 00:14:15,759
Tambury Brewery have already said
they'd take me on.
309
00:14:16,360 --> 00:14:17,720
Think the boss fancies me.
310
00:14:19,879 --> 00:14:20,759
Right. Well...
311
00:14:21,240 --> 00:14:24,759
Well, that's the end
of The Tambury Gazette, kids.
312
00:14:24,840 --> 00:14:25,840
Don't worry,
313
00:14:25,919 --> 00:14:28,720
we'll all just get another shitty job
that barely pays enough to live.
314
00:14:28,799 --> 00:14:31,279
[Sandy]
This is the only job I've ever liked.
315
00:14:31,759 --> 00:14:33,000
I've got to have a job.
316
00:14:33,480 --> 00:14:35,039
My mum's disabled.
317
00:14:35,120 --> 00:14:36,759
And my daddy can't work.
318
00:14:37,080 --> 00:14:40,679
My brother and sister, they're in school,
and they get nothing as it is.
319
00:14:40,759 --> 00:14:42,600
-OK.
-So I've got to go find another job
320
00:14:42,679 --> 00:14:45,080
-that I'll hate. Again.
-[Tony] OK.
321
00:14:45,480 --> 00:14:48,480
-Well, we'll save the paper, and...
-How?
322
00:14:48,559 --> 00:14:52,000
We'll get more revenue. Kath'll get more.
323
00:14:52,080 --> 00:14:54,440
-How?
-[Tony] 'Cause you're really...
324
00:14:54,840 --> 00:14:58,240
good at your... job. You'll charge more
for advertising, like...
325
00:14:58,320 --> 00:15:00,879
Tambury Brewery,
they'll pay more, won't they?
326
00:15:00,960 --> 00:15:02,840
Or we get a loan.
327
00:15:02,919 --> 00:15:05,639
Happens all the time.
We get a loan... We'll buy the...
328
00:15:06,159 --> 00:15:10,200
building, and then we'll pay back the loan
with the profit from the...
329
00:15:10,759 --> 00:15:12,759
the paper, and pay ourselves a wage,
330
00:15:12,840 --> 00:15:14,840
and that'll be... then, it'll be our...
331
00:15:15,759 --> 00:15:18,000
business to make it... work.
332
00:15:18,919 --> 00:15:20,799
So, don't worry. [taps keyboard idly]
333
00:15:21,360 --> 00:15:23,120
[choking back tears] You promise?
334
00:15:23,720 --> 00:15:24,759
[Sandy sniffles]
335
00:15:27,279 --> 00:15:28,759
You... you'll save the paper?
336
00:15:29,759 --> 00:15:30,879
Yeah, I will.
337
00:15:30,960 --> 00:15:32,240
-[Sandy] OK.
-We will.
338
00:15:33,440 --> 00:15:35,440
[mournful music plays]
339
00:15:40,720 --> 00:15:41,759
[Tony] Hmm.
340
00:15:43,399 --> 00:15:44,399
How are you?
341
00:15:45,639 --> 00:15:47,799
[halfheartedly] Yeah... you know.
342
00:15:50,039 --> 00:15:52,840
That's pretty positive coming from you.
[chuckling]
343
00:15:53,759 --> 00:15:58,120
I was trying to be all British
and not burden you with my... troubles.
344
00:15:59,360 --> 00:16:01,440
Well, us British love gossip.
345
00:16:03,120 --> 00:16:04,559
So, spill the beans.
346
00:16:06,240 --> 00:16:09,080
Same, really. I'm... still a bit mental.
347
00:16:10,399 --> 00:16:12,039
Trying hard to care about stuff.
348
00:16:12,399 --> 00:16:13,360
And then today,
349
00:16:14,000 --> 00:16:16,399
we find out that the owner of the paper,
350
00:16:16,799 --> 00:16:18,600
he's selling up and...
351
00:16:19,200 --> 00:16:20,919
we'll all lose our jobs.
352
00:16:21,000 --> 00:16:21,840
Oh, no.
353
00:16:21,919 --> 00:16:23,720
That's not the bad bit.
I was fine with that.
354
00:16:23,799 --> 00:16:27,919
But then Sandy starts crying
'cause it's the only job she's ever liked,
355
00:16:28,000 --> 00:16:31,759
and so, I've got to try
and save the paper for her sake.
356
00:16:31,879 --> 00:16:36,000
And my brother-in-law, who was sleeping
on the floor of the office,
357
00:16:36,080 --> 00:16:39,399
is now sleeping at Lenny's council house
358
00:16:39,480 --> 00:16:41,440
'cause Lenny's shacked up with June,
359
00:16:41,519 --> 00:16:45,759
who persuaded him
to give her fat kid a job at the paper.
360
00:16:46,679 --> 00:16:49,679
Just think, if I'd have killed myself,
I'd have missed all this.
361
00:16:52,360 --> 00:16:53,600
[Anne chuckles]
362
00:16:56,759 --> 00:16:57,919
[Matt] Brainstorming session.
363
00:16:58,000 --> 00:17:00,639
How do we turn the paper around?
How do we make it more profitable?
364
00:17:00,720 --> 00:17:02,080
We need to go more tabloid.
365
00:17:02,519 --> 00:17:06,599
Gossip, celebrity stuff, fashion.
Who looks shit an' that, you know?
366
00:17:06,680 --> 00:17:08,039
"Who looks shit an' that"?
367
00:17:08,559 --> 00:17:09,400
Yeah.
368
00:17:10,160 --> 00:17:12,240
Well, pictures of cellulite,
that kind of thing.
369
00:17:12,839 --> 00:17:14,720
You know, amazing stories.
370
00:17:14,799 --> 00:17:16,799
Paranormal, weird stuff.
371
00:17:16,880 --> 00:17:18,160
I love that.
372
00:17:18,240 --> 00:17:19,720
-Right.
-[Tony] Right.
373
00:17:19,799 --> 00:17:22,519
You want tabloid,
you want to speak to my agent, Ken.
374
00:17:22,599 --> 00:17:24,279
Yeah, we did. He's mental.
375
00:17:26,519 --> 00:17:28,440
Well, we could run the Liberace story.
376
00:17:28,519 --> 00:17:30,240
N-No, we couldn't.
377
00:17:30,319 --> 00:17:31,880
-Well, what is it?
-His agent reckons
378
00:17:31,960 --> 00:17:35,039
-he was bummed by the ghost of Liberace.
-[Lenny] Mm-hmm.
379
00:17:37,519 --> 00:17:40,319
-Well, it might be true.
-How the fuck can it be true?
380
00:17:40,400 --> 00:17:41,440
We don't know everything
381
00:17:41,519 --> 00:17:43,160
-about the paranormal.
-Lot of weird stuff.
382
00:17:43,240 --> 00:17:44,839
Right. It's all about belief, isn't it?
383
00:17:44,920 --> 00:17:47,000
You know, that's not up to us,
what people believe.
384
00:17:47,079 --> 00:17:50,440
Papers are always covering
religious miracles and stuff.
385
00:17:50,519 --> 00:17:53,400
-Yeah, and they're always bollocks.
-It's not for us to say.
386
00:17:53,480 --> 00:17:55,039
It is for us to say, we're writing it.
387
00:17:55,119 --> 00:17:57,359
Yeah, but we're only reporting
what was said.
388
00:17:57,440 --> 00:17:59,559
-Right.
-Ghosts do exist, though.
389
00:17:59,640 --> 00:18:02,319
Loads of people have seen 'em,
and there's no other explanation.
390
00:18:02,400 --> 00:18:03,839
Well, there is another explanation:
391
00:18:03,920 --> 00:18:05,759
they haven't seen them
'cause they don't exist.
392
00:18:05,839 --> 00:18:07,200
How about that one?
393
00:18:07,279 --> 00:18:09,359
No one has ever turned into a ghost.
394
00:18:09,839 --> 00:18:13,920
When you die, they burn you or bury you,
you never exist again, the end.
395
00:18:17,359 --> 00:18:21,359
[Valerie singing]
♪ Happy birthday to you ♪
396
00:18:21,440 --> 00:18:24,599
[all] ♪ Happy birthday to you ♪
397
00:18:25,079 --> 00:18:27,599
♪ Happy birthday, dear... ♪
398
00:18:27,680 --> 00:18:29,519
♪ Dear Lisa ♪
399
00:18:29,599 --> 00:18:33,079
♪ Happy birthday to you ♪
400
00:18:33,160 --> 00:18:35,440
-[guests cheer]
-All right, thank you so much!
401
00:18:35,519 --> 00:18:37,880
-Right, cake!-[Matt] Yeah! Oh, definitely. Lovely.
402
00:18:37,960 --> 00:18:39,319
-Right.-[Tony] I want some.
403
00:18:39,400 --> 00:18:41,400
-Look at you at the front of the queue!-I bought it!
404
00:18:41,480 --> 00:18:43,720
-It's my birthday.-I know, but I went and...
405
00:18:44,160 --> 00:18:45,680
-Oh, fuck's sake.-What?
406
00:18:45,759 --> 00:18:48,039
-It's off. Yeah, it's fresh cream.-No, it's not.
407
00:18:48,119 --> 00:18:49,200
-It is.-Oh, no.
408
00:18:49,279 --> 00:18:50,480
-Smell it. Look.-It's cherries.
409
00:18:50,559 --> 00:18:52,559
-Oh, you silly cunt!-[shocked squeals]
410
00:18:52,640 --> 00:18:55,160
-Oh, no. You come back!-Don't do it. Don't hit me!
411
00:18:55,640 --> 00:18:56,640
[Matt] Go on, get him!
412
00:19:02,720 --> 00:19:03,920
Ohh...
413
00:19:06,279 --> 00:19:07,440
What'd you do that for?
414
00:19:07,519 --> 00:19:08,519
You look sad.
415
00:19:08,599 --> 00:19:10,680
-Right!
-Oh, that's a waste.
416
00:19:11,480 --> 00:19:13,640
Right, OK.
I don't think this is helping, though.
417
00:19:13,720 --> 00:19:17,359
-Oh, look, it's all over you.
-[Matt] Don't. Kath, please. Stop.
418
00:19:17,440 --> 00:19:19,799
As long as we're working hard
to turn things around.
419
00:19:20,160 --> 00:19:22,400
-Some on your face as well.
-It's all right. OK. Yeah.
420
00:19:22,480 --> 00:19:24,000
-Fun's over, guys.
-[Sandy giggles]
421
00:19:24,079 --> 00:19:27,039
-Can I have a word in my office, please?
-[Tony] Oh, God.
422
00:19:28,480 --> 00:19:30,480
[Matt] Don't, Kath, please.
Stop trying to...
423
00:19:31,720 --> 00:19:34,079
-[James] Is this for everyone?
-[giggling] Yeah.
424
00:19:34,160 --> 00:19:35,319
Good stuff!
425
00:19:35,680 --> 00:19:37,640
-You just had a cake fight?
-[Lenny] Yeah.
426
00:19:37,720 --> 00:19:39,039
-Looks like fun.
-Mm.
427
00:19:39,119 --> 00:19:40,839
-[Brian] Can I have some?
-[Sandy] Go for it.
428
00:19:40,920 --> 00:19:43,960
Thank you. OK, let's dive in.
One, two, three. Here we go.
429
00:19:44,359 --> 00:19:46,000
-You like it?
-It's so good.
430
00:19:46,079 --> 00:19:47,680
-What?
-[James] It's really good.
431
00:19:47,759 --> 00:19:49,400
-[Brian] Huh?
-[James] Delicious.
432
00:19:49,480 --> 00:19:52,480
I can't understand a word you're saying,
but I love watching you eat.
433
00:19:53,359 --> 00:19:55,920
-Oh!
-You're like a fat toad eating a big worm.
434
00:19:56,440 --> 00:19:57,680
A big creamy worm.
435
00:19:59,319 --> 00:20:00,160
Hmm?
436
00:20:00,240 --> 00:20:02,039
Will you come for a drink with me tonight?
437
00:20:02,599 --> 00:20:04,319
-I prefer to drink alone.
-[Matt] I know.
438
00:20:04,400 --> 00:20:07,960
I'm just saying as a favor. Please?
I still want to talk to people.
439
00:20:08,039 --> 00:20:10,599
The only person who listens
is my therapist, and I have to pay him.
440
00:20:11,079 --> 00:20:12,599
-And he's an idiot.
-Right.
441
00:20:13,039 --> 00:20:14,480
I only want to talk to you.
442
00:20:14,559 --> 00:20:17,000
And Jill, obviously,
but that's not possible at the moment.
443
00:20:17,680 --> 00:20:19,319
My life's falling apart, Tony.
444
00:20:19,400 --> 00:20:22,440
I go from sleeping on the floor
of my office to taking Lenny's flat,
445
00:20:22,519 --> 00:20:24,200
and in return,
I give his fat stepson a job
446
00:20:24,279 --> 00:20:25,839
at a paper that I'm now gonna lose.
447
00:20:25,920 --> 00:20:27,559
It's, like, the final straw.
448
00:20:27,640 --> 00:20:28,480
Well...
449
00:20:30,279 --> 00:20:31,799
actually, being needed is...
450
00:20:32,559 --> 00:20:33,599
is a good thing.
451
00:20:33,680 --> 00:20:35,000
You helped a mate
452
00:20:35,079 --> 00:20:38,240
with his relationship,
gave his fat kid a job, you should be...
453
00:20:38,920 --> 00:20:39,960
proud of yourself.
454
00:20:41,200 --> 00:20:43,559
Right. You see,
you're making me feel better already.
455
00:20:43,920 --> 00:20:46,119
Come on, please? One lousy pint.
456
00:20:46,200 --> 00:20:47,519
All right. Fuckin' hell.
457
00:20:47,599 --> 00:20:48,559
Thank you.
458
00:20:48,920 --> 00:20:50,400
I'd get changed if I were you.
459
00:20:52,680 --> 00:20:54,160
-[tuts] Yeah.
-[door opens]
460
00:20:55,000 --> 00:20:56,000
[sniffs]
461
00:20:56,720 --> 00:20:57,799
[door opens]
462
00:20:59,119 --> 00:21:00,119
[door closes]
463
00:21:03,160 --> 00:21:04,000
All right?
464
00:21:04,839 --> 00:21:06,119
I'm Pat.
465
00:21:06,640 --> 00:21:08,160
Er... Roxy. How you doing?
466
00:21:08,240 --> 00:21:10,599
Yeah, good. Yeah.
Do you want to sit down?
467
00:21:10,680 --> 00:21:12,400
-[Roxy] OK.
-[Pat grunts]
468
00:21:13,240 --> 00:21:17,160
Oh. Well, you didn't, uh, didn't flinch
when you first saw me, that's rare.
469
00:21:17,240 --> 00:21:18,880
-[Pat chuckles awkwardly]
-[laughs]
470
00:21:19,599 --> 00:21:21,119
Yeah, and I made you laugh!
471
00:21:21,200 --> 00:21:23,119
-I'm nervous. Nervous laughter.
-Oh, sorry.
472
00:21:23,200 --> 00:21:25,079
I didn't mean... Yeah.
I dunno why I said that.
473
00:21:25,160 --> 00:21:27,400
I was just a bit nervous.
I'm not a rapist or anything.
474
00:21:27,480 --> 00:21:29,480
-Oh, OK!
-Shouldn't have said rape. Want a drink?
475
00:21:29,559 --> 00:21:31,200
-Er, yes.
-Yeah? What do you want?
476
00:21:31,279 --> 00:21:33,079
-Um...
-I'm just having a house red.
477
00:21:33,519 --> 00:21:36,160
It's all right.
It's only four pound a glass, so...
478
00:21:36,240 --> 00:21:37,480
Yeah, yeah. Yeah.
479
00:21:38,079 --> 00:21:39,480
[pop music plays]
480
00:21:39,559 --> 00:21:42,319
[Matt] OK. Um... IPA, please.
481
00:21:42,400 --> 00:21:44,440
-And a...
-Large whiskey, please.
482
00:21:44,519 --> 00:21:46,039
[therapist] Oi oi! Matt!
483
00:21:47,160 --> 00:21:48,079
How you doing?
484
00:21:48,960 --> 00:21:50,359
-You all right?
-I'm all right, yeah.
485
00:21:50,440 --> 00:21:52,640
These are my boys.
That's Ratty, the Nonce.
486
00:21:52,720 --> 00:21:53,559
-Hello.
-All right?
487
00:21:53,640 --> 00:21:55,440
Yeah. No, I've heard all about you two.
488
00:21:55,519 --> 00:21:58,240
Yeah, he's got loads of other nicknames,
not just the Nonce. Pipe up.
489
00:21:58,319 --> 00:22:00,680
Yeah. Fanny-tastic. Minge and Bracket.
490
00:22:00,759 --> 00:22:02,799
-Clitoris Allsorts.
-[therapist and Ratty snigger]
491
00:22:02,880 --> 00:22:04,359
[Ratty] Shit Nuts.
492
00:22:04,440 --> 00:22:06,000
-Harold Shitmum.
-Queermint Rhino.
493
00:22:06,079 --> 00:22:07,279
[childish snickering]
494
00:22:07,359 --> 00:22:09,200
-The Growler Prowler. Billy the Cunt.
-Yeah.
495
00:22:09,279 --> 00:22:11,319
-[Ratty] Michael Parkinbum.
-[therapist guffaws]
496
00:22:11,400 --> 00:22:14,200
Look. That's the suicidal one with
the dead wife I was telling you about.
497
00:22:14,279 --> 00:22:15,400
-Oh, yeah.
-You all right?
498
00:22:15,480 --> 00:22:17,440
Shouldn't you have
a confidentiality agreement?
499
00:22:17,519 --> 00:22:19,359
-I didn't say your name, mate.
-Right,
500
00:22:19,440 --> 00:22:21,279
but... OK, yeah, no, good point.
501
00:22:21,359 --> 00:22:24,200
So, you took my advice, yeah,
come down for a pussy hunt?
502
00:22:24,279 --> 00:22:26,759
-Ooooh!
-[Ratty] Oi oi! On a pussy hunt, are ya?
503
00:22:26,839 --> 00:22:30,440
[making shooting and splattering sounds]
504
00:22:30,519 --> 00:22:32,200
[therapist grunting]
505
00:22:32,279 --> 00:22:33,720
Come and join us, man.
506
00:22:33,799 --> 00:22:35,440
-I'm not on duty, it's free of charge.
-No.
507
00:22:35,519 --> 00:22:38,720
-Afraid I can't. Just having a couple.
-Oh, yeah? Nice jacket.
508
00:22:38,799 --> 00:22:41,240
-[Ratty and Nonce snigger]
-Thanks.
509
00:22:42,799 --> 00:22:44,680
Come on! What's the matter with you?
510
00:22:44,759 --> 00:22:46,200
I should go check on Tony.
511
00:22:46,599 --> 00:22:48,480
Go on, then.
Bang some beaver for us, yeah?
512
00:22:48,559 --> 00:22:50,319
[Nonce] Yeah, go on.
Have a good night.
513
00:22:50,839 --> 00:22:52,920
-Size of that mushroom!
-[Roxy chuckles]
514
00:22:53,000 --> 00:22:54,680
It's like a quarter...
Only a quarter of it.
515
00:22:54,759 --> 00:22:56,440
It's good value, innit, for you?
516
00:22:57,160 --> 00:22:58,400
This was 13 quid.
517
00:22:58,480 --> 00:22:59,680
[Roxy laughs]
518
00:22:59,759 --> 00:23:02,359
[laughs]
No, I'm serious. This was 13 quid.
519
00:23:04,160 --> 00:23:05,480
So, how comes you're single, then?
520
00:23:05,559 --> 00:23:07,519
'Cause I used to be twice this size.
521
00:23:07,599 --> 00:23:08,680
[chuckles lightly]
522
00:23:09,039 --> 00:23:10,200
[Pat] No, I'm serious.
523
00:23:10,720 --> 00:23:11,759
At my heaviest...
524
00:23:12,680 --> 00:23:14,039
about 24 stone.
525
00:23:14,759 --> 00:23:17,160
I lost it all, didn't I,
when I became a postman.
526
00:23:17,759 --> 00:23:19,160
I think big blokes are sexy.
527
00:23:19,519 --> 00:23:20,880
No, I was an absolute mess.
528
00:23:20,960 --> 00:23:24,559
I was a car crash under there.
I've still got a lot of loose skin, but...
529
00:23:25,279 --> 00:23:27,359
-I'm saving up to get it sorted.
-[chuckles]
530
00:23:27,920 --> 00:23:31,079
[laughs] No, I'm serious.
It's 'orrible down there. 'Orrible.
531
00:23:31,839 --> 00:23:32,839
Really bad.
532
00:23:33,839 --> 00:23:34,960
I'm loving this.
533
00:23:35,359 --> 00:23:36,680
[Roxy] Risotto? It's good!
534
00:23:36,759 --> 00:23:37,920
No, this...
535
00:23:38,799 --> 00:23:39,640
the date.
536
00:23:39,720 --> 00:23:40,799
I'm enjoying it as well.
537
00:23:40,880 --> 00:23:44,759
You know, I know you're out of my league
and that, but... ahh! Yeah.
538
00:23:45,559 --> 00:23:47,119
No, it's good. It's been fun.
539
00:23:51,440 --> 00:23:53,440
-Fuckin' hell.
-Maybe he's right, though.
540
00:23:53,519 --> 00:23:55,000
Maybe I should bang some beaver.
541
00:23:55,920 --> 00:23:56,759
Bang some...?
542
00:23:56,839 --> 00:23:58,440
Bang some beaver. His words, not mine.
543
00:23:58,519 --> 00:23:59,880
Yeah, exactly. They're his words,
544
00:23:59,960 --> 00:24:02,559
they should never be said
by any other human being.
545
00:24:03,720 --> 00:24:04,799
[Tony] Fuckin' hell.
546
00:24:07,079 --> 00:24:08,440
Can't hurt, though, can it?
547
00:24:08,519 --> 00:24:10,039
-What?
-[Matt sighs]
548
00:24:10,599 --> 00:24:11,680
Chatting up a girl.
549
00:24:12,319 --> 00:24:14,119
"Chatting up a girl"?
550
00:24:17,720 --> 00:24:19,799
What about those two over there?
Don't look.
551
00:24:19,880 --> 00:24:21,000
No. No.
552
00:24:22,079 --> 00:24:24,920
They've come here for a quiet drink.
To talk to each other.
553
00:24:25,000 --> 00:24:28,480
-Not to be chatted up by you.
-Why not? Come on, come over with me.
554
00:24:28,559 --> 00:24:29,440
No, no, no, no!
555
00:24:29,519 --> 00:24:30,640
-Please?
-No.
556
00:24:30,720 --> 00:24:33,680
Just sit over there with me.
Not to make a move, just sit at the table.
557
00:24:33,759 --> 00:24:37,599
So, to talk to each other and drink?
Not to bother any...
558
00:24:37,680 --> 00:24:38,519
Yeah.
559
00:24:40,640 --> 00:24:41,480
All right.
560
00:24:42,319 --> 00:24:44,160
[indistinct chattering]
561
00:24:44,240 --> 00:24:45,559
Uh, anyone sitting here?
562
00:24:46,039 --> 00:24:47,440
-Er, no, go for it.
-Great.
563
00:24:47,519 --> 00:24:49,160
[funky beat plays]
564
00:24:49,240 --> 00:24:51,160
-This is pretty funky, isn't it?
-Sit down!
565
00:24:52,519 --> 00:24:53,359
[Tony] Please.
566
00:24:54,200 --> 00:24:55,079
OK.
567
00:24:56,559 --> 00:24:57,400
Right.
568
00:24:59,640 --> 00:25:01,400
-Um... Are you--
-No.
569
00:25:05,599 --> 00:25:06,720
Girls' night out?
570
00:25:06,799 --> 00:25:07,720
Er, yeah.
571
00:25:09,039 --> 00:25:11,160
[women continue chatting indistinctly]
572
00:25:15,920 --> 00:25:17,279
Just to say, you can relax.
573
00:25:17,720 --> 00:25:19,480
Uh... we're not married men...
574
00:25:19,559 --> 00:25:21,200
as such. We're... I am married.
575
00:25:21,440 --> 00:25:24,039
Um, but I'm separated.
Getting divorced, probably.
576
00:25:24,480 --> 00:25:25,319
Um...
577
00:25:25,640 --> 00:25:26,920
Tony's wife's died.
578
00:25:27,880 --> 00:25:29,680
Um... of cancer.
579
00:25:34,359 --> 00:25:36,119
So, it's totally, uh, legitimate.
580
00:25:37,359 --> 00:25:38,200
What is?
581
00:25:39,119 --> 00:25:40,759
Just talking to us. It's not--
582
00:25:40,839 --> 00:25:41,759
Sorry.
583
00:25:46,319 --> 00:25:47,640
Yeah, and how's your mum?
584
00:25:51,519 --> 00:25:52,759
[Tony sighs deeply]
585
00:25:56,799 --> 00:25:59,480
-I think I'm out of practice.
-You reckon?
586
00:26:00,079 --> 00:26:02,079
-'Cause that was...
-Hi.
587
00:26:02,599 --> 00:26:04,480
-Hi.
-[Simon] Hi.
588
00:26:05,000 --> 00:26:08,519
-Oh, you've, uh, met... Tony, I think.
-[Tony] Yeah.
589
00:26:08,599 --> 00:26:09,440
[Simon] Yeah.
590
00:26:12,319 --> 00:26:13,319
[Tony] Ah...
591
00:26:15,279 --> 00:26:16,880
-'Ave a good night.
-[nurse] Yes.
592
00:26:17,240 --> 00:26:18,279
-You OK?
-[Tony] Yep.
593
00:26:18,640 --> 00:26:20,160
-[Nonce] Just do it.
-[grunting]
594
00:26:20,240 --> 00:26:23,640
-Go on, wank yourself off!
-[grunting, splattering]
595
00:26:25,119 --> 00:26:28,119
I reckon we've spent about the same,
so that's worked out.
596
00:26:28,559 --> 00:26:30,480
We said we was going to go halves,
didn't we?
597
00:26:31,240 --> 00:26:32,240
Let me get it.
598
00:26:32,559 --> 00:26:34,000
-No, no, no...
-Let me get it.
599
00:26:34,079 --> 00:26:35,359
-I'd like to get it.
-No.
600
00:26:35,440 --> 00:26:36,799
Let's go halves.
601
00:26:36,880 --> 00:26:40,039
And I tell you what, how about you pay
for the whole thing next time?
602
00:26:40,119 --> 00:26:41,720
[laughs]
603
00:26:41,799 --> 00:26:43,640
Do you want there to be a next time?
604
00:26:44,880 --> 00:26:46,359
-Yes. I mean...
-[relieved chuckling]
605
00:26:46,440 --> 00:26:47,440
-Oh, result!
-I do.
606
00:26:47,519 --> 00:26:50,640
-I don't know what is happening here.
-[chuckles] Oh, smashing.
607
00:26:51,599 --> 00:26:54,079
-You say it all out loud, don't you?
-Oh, sorry. Yeah.
608
00:26:54,519 --> 00:26:56,160
Don't be sorry, it's nice.
609
00:26:56,240 --> 00:26:57,920
-Shall we piss off, then?
-Yeah.
610
00:26:58,000 --> 00:26:58,839
Yeah.
611
00:26:59,720 --> 00:27:01,440
-[Roxy] Sort of.
-[chuckles]
612
00:27:06,319 --> 00:27:07,960
Do you want me to walk you home?
613
00:27:08,279 --> 00:27:11,000
Oh, no. I've, erm...
I've got to head off to work now.
614
00:27:12,200 --> 00:27:13,200
Peak time.
615
00:27:13,640 --> 00:27:14,640
Right, yeah...
616
00:27:16,359 --> 00:27:18,200
-It's just a job.
-Yeah.
617
00:27:20,960 --> 00:27:22,319
What time do you finish?
618
00:27:22,880 --> 00:27:24,480
Not till early morning.
619
00:27:25,119 --> 00:27:26,559
I might bump into you, then.
620
00:27:27,039 --> 00:27:28,279
[chuckles] Maybe.
621
00:27:28,720 --> 00:27:29,839
Well, have a good one.
622
00:27:33,200 --> 00:27:34,680
-You have a good one.
-Yeah.
623
00:27:35,359 --> 00:27:37,319
-See you later.
-See you later.
624
00:27:46,799 --> 00:27:47,799
What are you doing?
625
00:27:47,880 --> 00:27:50,039
[Tony] Just filming that little quiffyou've done.
626
00:27:50,119 --> 00:27:51,839
-Aw, I like it! It's cute.-It's--
627
00:27:51,920 --> 00:27:55,119
OK, everybody. Shush.Could I have your attention, please?
628
00:27:55,200 --> 00:27:57,359
Uh, we're going to havethe first dance now,
629
00:27:57,440 --> 00:28:01,119
so I give you the bride and groom!
630
00:28:01,200 --> 00:28:03,039
[guests cheer and applaud]
631
00:28:05,400 --> 00:28:07,400
["So Amazing" by Luther Vandross plays]
632
00:28:19,480 --> 00:28:21,400
-[Jill] That's my dress.-[Matt] Sorry.
633
00:28:21,599 --> 00:28:24,319
♪ Love has truly ♪
634
00:28:25,359 --> 00:28:27,400
♪ Been good to me ♪
635
00:28:29,039 --> 00:28:31,599
♪ Not even one sad day ♪
636
00:28:31,680 --> 00:28:35,839
♪ Or minute have I hadSince you've come my way ♪
637
00:28:36,480 --> 00:28:39,839
♪ I hope you know ♪
638
00:28:40,200 --> 00:28:42,359
♪ I'll gladly go ♪
639
00:28:44,039 --> 00:28:46,599
♪ Anywhere you take me ♪
640
00:28:46,680 --> 00:28:50,240
♪ It's so amazing to be loved ♪
641
00:28:50,480 --> 00:28:55,440
♪ I'd follow you to the moonIn the sky above ♪
642
00:29:04,920 --> 00:29:08,640
♪ I've got ♪
643
00:29:10,079 --> 00:29:13,440
♪ Got to tell you ♪
644
00:29:13,880 --> 00:29:16,400
♪ How you thrill me ♪
645
00:29:17,359 --> 00:29:20,319
♪ I'm happy as I can be ♪
646
00:29:20,400 --> 00:29:24,839
♪ You have comeAnd it's changed my whole world ♪
647
00:29:24,920 --> 00:29:28,359
♪ Bye-bye, sadness ♪
648
00:29:28,839 --> 00:29:31,480
♪ Hello, mellow ♪
649
00:29:32,400 --> 00:29:34,960
♪ What a wonderful day ♪
650
00:29:35,039 --> 00:29:38,920
♪ It's so amazing to be loved ♪
651
00:29:39,000 --> 00:29:45,440
♪ I'd follow you to the moonIn the sky above ♪
652
00:29:53,400 --> 00:29:56,640
♪ My girl ♪
653
00:29:56,720 --> 00:30:00,839
-♪ And it's so amazing ♪-♪ So amazing ♪
654
00:30:00,920 --> 00:30:03,599
-♪ I could stay forever ♪-♪ Stay forever... ♪
48510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.