All language subtitles for Where.The.Boys.Are.1984.1080p.BluRay.x265-RARBG-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:55,706 --> 00:00:57,721 - Oh, that was so good. 3 00:01:00,571 --> 00:01:02,901 Almost five years, just keeps getting better, 4 00:01:02,935 --> 00:01:03,839 you know, Carole? 5 00:01:08,463 --> 00:01:09,540 Carole? 6 00:01:15,866 --> 00:01:18,020 - I think we need separate vacations. 7 00:01:22,643 --> 00:01:23,582 - What? 8 00:01:23,616 --> 00:01:25,146 You've been talking to those girlfriends 9 00:01:25,181 --> 00:01:26,640 of yours, haven't you? 10 00:01:26,675 --> 00:01:27,822 - No. 11 00:01:27,857 --> 00:01:29,768 I've got a mind of my own. 12 00:01:29,804 --> 00:01:30,881 - Well, what about the ski trip? 13 00:01:30,915 --> 00:01:33,036 I mean, we've been planning it all semester. 14 00:01:33,070 --> 00:01:35,886 - I know, but I really think that separate 15 00:01:35,920 --> 00:01:38,180 vacations would strengthen our relationship. 16 00:01:39,431 --> 00:01:40,925 - And just where we you planning on spending 17 00:01:40,960 --> 00:01:42,872 this separate vacation of yours? 18 00:01:43,810 --> 00:01:45,027 - Fort Lauderdale. 19 00:01:46,035 --> 00:01:48,259 - Fort Lauderdale? 20 00:02:09,358 --> 00:02:11,687 - Hot rollers, roomie dear, were not made 21 00:02:11,721 --> 00:02:13,320 for re-heating pizza. 22 00:02:13,355 --> 00:02:14,710 - You didn't like that, huh? 23 00:02:14,745 --> 00:02:16,483 - I knew I shoulda started packing last week. 24 00:02:16,518 --> 00:02:20,237 - Sandra, we're going to Fort Lauderdale for 10 days. 25 00:02:20,271 --> 00:02:23,990 All you need is a bikini and a diaphragm. 26 00:02:24,025 --> 00:02:26,423 - I'm not going to Fort Lauderdale. 27 00:02:26,458 --> 00:02:28,439 I am going to Bermuda. 28 00:02:28,474 --> 00:02:30,212 Fort Lauderdale is a zoo. 29 00:02:30,246 --> 00:02:32,714 It's full of millions of guys who are just looking 30 00:02:32,749 --> 00:02:34,869 for animal sex and debauchery. 31 00:02:34,905 --> 00:02:37,407 - Exactly, that's why we're going. 32 00:02:37,441 --> 00:02:38,032 - Oh, grow up. 33 00:02:38,067 --> 00:02:39,492 - You grow up. 34 00:02:39,526 --> 00:02:42,933 Sandra, the four of us could have a great time down there. 35 00:02:42,968 --> 00:02:44,462 Besides, your cousin Camden will be there. 36 00:02:44,497 --> 00:02:46,200 You know what it would mean to Jennie to meet him. 37 00:02:46,235 --> 00:02:47,278 - Camden? 38 00:02:47,312 --> 00:02:49,642 He's got the personality of a cement block. 39 00:02:49,676 --> 00:02:52,492 - Who cares as long as it makes Jennie happy. 40 00:02:52,526 --> 00:02:55,342 - Okay, I will drive down there with you 41 00:02:55,376 --> 00:02:58,158 and I will spend the weekend with you, but that is all. 42 00:02:58,192 --> 00:03:00,035 Then I am going to Bermuda. 43 00:03:00,069 --> 00:03:03,023 And just to show you how nice I am, you can use my car. 44 00:03:03,058 --> 00:03:04,170 - Thanks. 45 00:03:04,206 --> 00:03:05,595 - Which is probably the only reason why you 46 00:03:05,631 --> 00:03:07,542 want me to go in the first place. 47 00:03:26,275 --> 00:03:27,492 - Hey, how'd it go? 48 00:03:27,527 --> 00:03:30,134 - I told him and he handled it very well. 49 00:03:30,169 --> 00:03:32,567 - How well? - He wanted to kill me. 50 00:03:32,601 --> 00:03:33,888 - It's pretty well considering. 51 00:03:33,922 --> 00:03:37,016 - So, it's Fort Lauderdale, here we come. 52 00:03:37,050 --> 00:03:38,406 - I don't think I can go. 53 00:03:38,441 --> 00:03:39,240 - What? 54 00:03:39,275 --> 00:03:40,249 And what about you? 55 00:03:40,284 --> 00:03:41,778 - Oh, I'm okay, I'm going. 56 00:03:41,813 --> 00:03:44,802 - Jennie, thinking has nothing to do with it. 57 00:03:44,837 --> 00:03:47,513 We're talking 10 days in Sodom and Gomorrah. 58 00:03:47,548 --> 00:03:49,043 How can you back out now? 59 00:03:49,077 --> 00:03:51,059 - Because I have a term paper due in two weeks 60 00:03:51,093 --> 00:03:52,796 and I haven't even started yet. 61 00:03:52,832 --> 00:03:54,083 I'm not like you, Laurie. 62 00:03:54,117 --> 00:03:55,924 You don't crack a book and you make straight A's. 63 00:03:55,960 --> 00:03:57,175 - Listen, darlin'. 64 00:03:57,211 --> 00:04:00,061 If I can go spend three days in Fort Lauderdale, 65 00:04:00,095 --> 00:04:03,189 which is out of my element, so can you. 66 00:04:03,223 --> 00:04:06,109 Besides, how are you gonna go meet my famous 67 00:04:06,143 --> 00:04:10,558 cousin, Camden Roxbury, though he be a weenie among men. 68 00:04:10,592 --> 00:04:11,218 - Prick. 69 00:04:11,252 --> 00:04:11,773 - Weenie. 70 00:04:11,809 --> 00:04:13,094 - It's all the same. 71 00:04:13,130 --> 00:04:15,840 - I don't get it. What's this got to do with Camden? 72 00:04:15,875 --> 00:04:19,282 - He is going to be in Fort Lauderdale. 73 00:04:19,316 --> 00:04:22,200 He is doing a benefit concert that 74 00:04:22,236 --> 00:04:23,765 my Aunt Barbara is sponsoring. 75 00:04:23,799 --> 00:04:25,538 So, as long as he's gonna be there, 76 00:04:25,572 --> 00:04:26,581 why don't you come meet him? 77 00:04:26,615 --> 00:04:28,492 - Oh, I wanna go so bad, 78 00:04:28,526 --> 00:04:31,135 I just have so much work to do. 79 00:04:31,169 --> 00:04:33,150 - Bring your books and you'll study. 80 00:04:33,185 --> 00:04:35,722 - When you're not lusting after Camden. 81 00:04:35,757 --> 00:04:37,009 - You can do both. 82 00:04:37,043 --> 00:04:38,398 - You're right, I can do both. 83 00:04:38,434 --> 00:04:39,163 - So? 84 00:04:39,198 --> 00:04:40,832 - We're outta here. 85 00:04:52,718 --> 00:04:55,568 ♪ Got me a school vacation 86 00:04:55,603 --> 00:05:00,677 ♪ I been waiting so long 87 00:05:00,713 --> 00:05:04,327 ♪ So long 88 00:05:04,362 --> 00:05:07,282 ♪ Get my reputation 89 00:05:07,316 --> 00:05:12,391 ♪ I'm gonna stay up all night long ♪ 90 00:05:12,425 --> 00:05:16,526 ♪ All night long 91 00:05:16,562 --> 00:05:21,393 ♪ Nothing to lose, I've got to win ♪ 92 00:05:22,611 --> 00:05:27,824 ♪ They might not see me back again ♪ 93 00:05:31,369 --> 00:05:36,062 ♪ Hot nights are calling my name now oh oh oh ♪ 94 00:05:37,417 --> 00:05:42,630 ♪ There's no looking back again we're gone ♪ 95 00:05:43,361 --> 00:05:46,419 ♪ Can't wait forever 96 00:05:46,453 --> 00:05:49,165 ♪ It's now or never 97 00:05:49,199 --> 00:05:54,587 ♪ We're gone gone gone gone 98 00:05:58,167 --> 00:06:00,982 ♪ So grab your books and leave them ♪ 99 00:06:01,017 --> 00:06:06,126 ♪ We don't need them where we're going ♪ 100 00:06:06,161 --> 00:06:10,089 ♪ No, no, no 101 00:06:10,123 --> 00:06:12,904 ♪ Got no time to read them 102 00:06:12,940 --> 00:06:18,014 ♪ That paperback don't turn me on ♪ 103 00:06:18,048 --> 00:06:22,011 ♪ No, no, no 104 00:06:22,046 --> 00:06:27,120 ♪ Locked up in school it just ain't right ♪ 105 00:06:28,302 --> 00:06:33,446 ♪ We're gonna make it up tonight ♪ 106 00:06:33,480 --> 00:06:36,956 ♪ Well alright 107 00:06:36,991 --> 00:06:41,684 ♪ Hot nights are calling my name now oh oh oh ♪ 108 00:06:43,039 --> 00:06:46,862 ♪ There's no looking back again we're gone ♪ 109 00:06:46,897 --> 00:06:48,913 - What are you doing? 110 00:06:48,947 --> 00:06:51,346 - S.A. major S.A. 111 00:06:51,380 --> 00:06:52,631 - What's an S.A.? 112 00:06:52,667 --> 00:06:54,300 - Stud alert, you nun. 113 00:06:54,335 --> 00:06:56,872 I'm giving that guy a ride. 114 00:06:56,906 --> 00:06:58,888 - Laurie, no, not in my car. 115 00:06:58,923 --> 00:07:01,460 That guy could be an ax murderer. 116 00:07:01,495 --> 00:07:02,780 - With that bod? 117 00:07:02,816 --> 00:07:04,172 I'll chance it. 118 00:07:04,206 --> 00:07:05,285 - Are you crazy? 119 00:07:05,319 --> 00:07:07,822 Driving in reverse on a major highway? 120 00:07:07,856 --> 00:07:08,725 - Hi. 121 00:07:12,826 --> 00:07:14,182 - Thank you God. 122 00:07:14,217 --> 00:07:15,712 Hi, I'm Scott Nash. 123 00:07:15,746 --> 00:07:18,318 Could you move over just a little? 124 00:07:18,353 --> 00:07:19,361 So where you girls going? 125 00:07:19,396 --> 00:07:20,473 - Lauderdale! 126 00:07:20,507 --> 00:07:21,968 - Great, so am I! 127 00:07:23,323 --> 00:07:25,687 You know, this is a very special place to me. 128 00:07:25,721 --> 00:07:27,112 It's my sixth year in a row down here. 129 00:07:27,146 --> 00:07:28,120 - Really? 130 00:07:28,154 --> 00:07:29,545 - Yeah, and the reason I come to Lauderdale 131 00:07:29,579 --> 00:07:31,387 every spring is to make my fortune 132 00:07:31,422 --> 00:07:33,924 so I can continue being a part-time student. 133 00:07:33,959 --> 00:07:35,175 - When did you drop out of school? 134 00:07:35,210 --> 00:07:36,357 - Oh, about two years ago. 135 00:07:36,392 --> 00:07:38,443 And let me tell ya, it's gonna be different this time. 136 00:07:38,477 --> 00:07:39,450 'Cause I got a band. 137 00:07:39,486 --> 00:07:40,701 - Where, in your duffle bag? 138 00:07:40,737 --> 00:07:42,196 - Scott Nash and the Ramblers. 139 00:07:42,231 --> 00:07:43,030 Ever heard of us? 140 00:07:43,065 --> 00:07:43,969 - No. 141 00:07:44,003 --> 00:07:46,853 - No one has, but you will, real soon. 142 00:07:46,889 --> 00:07:47,862 - So, you're into music? 143 00:07:47,896 --> 00:07:48,904 - Uh huh. 144 00:07:48,939 --> 00:07:50,816 - Jennie's a music major. 145 00:07:50,850 --> 00:07:52,380 - Oh really? 146 00:07:52,415 --> 00:07:53,284 Like what? 147 00:07:53,319 --> 00:07:54,014 New wave? 148 00:07:54,048 --> 00:07:54,987 Punk? 149 00:07:55,021 --> 00:07:55,892 Reggae? 150 00:07:55,926 --> 00:07:56,795 - Strictly classical. 151 00:07:56,830 --> 00:07:58,150 - Hey, let's find a gas station. 152 00:07:58,186 --> 00:07:59,506 I have to go pee-pee. 153 00:07:59,541 --> 00:08:00,305 - Tinkle. 154 00:08:00,341 --> 00:08:01,348 - Leak. 155 00:08:01,383 --> 00:08:02,252 - Piss. 156 00:08:02,287 --> 00:08:03,155 - Oh, gross. 157 00:08:09,933 --> 00:08:11,289 Where's the bathroom? 158 00:08:11,323 --> 00:08:12,471 - 'Round back. 159 00:08:14,487 --> 00:08:15,390 - Where? 160 00:08:19,908 --> 00:08:20,777 - There. 161 00:08:20,813 --> 00:08:21,716 - Yeah. 162 00:08:23,106 --> 00:08:24,670 - Oh, no door? 163 00:08:24,705 --> 00:08:25,608 Guard it. 164 00:08:35,862 --> 00:08:39,268 - Hey you know, that guy's kinda cute. 165 00:08:39,303 --> 00:08:41,667 He's got gorgeous eyes and a nice smile. 166 00:08:42,814 --> 00:08:43,856 Pretty intelligent, too. 167 00:08:43,891 --> 00:08:45,942 - Yeah, and how 'bout those buns? 168 00:09:02,244 --> 00:09:05,476 ♪ Well ahead it won't be no snow ♪ 169 00:09:05,511 --> 00:09:09,021 ♪ It's a place where everyone goes ♪ 170 00:09:09,055 --> 00:09:14,443 ♪ Get a little crazy for a while ♪ 171 00:09:15,868 --> 00:09:19,552 ♪ It's the land of good and plenty of guys ♪ 172 00:09:19,588 --> 00:09:23,202 ♪ They come in every shape and size ♪ 173 00:09:23,237 --> 00:09:27,651 ♪ And there's enough of them to go around ♪ 174 00:09:27,686 --> 00:09:31,996 ♪ Many many times 175 00:09:32,030 --> 00:09:35,089 ♪ It's gonna be paradise 176 00:09:35,123 --> 00:09:39,539 ♪ Simply heaven 177 00:09:39,573 --> 00:09:42,493 ♪ You do anything you like 178 00:09:42,528 --> 00:09:46,559 ♪ Simply heaven 179 00:09:46,595 --> 00:09:50,000 ♪ Whoo hoo hoo 180 00:09:50,035 --> 00:09:52,642 ♪ Simply heaven 181 00:09:53,963 --> 00:09:57,195 - Oh my God, it's a supermarket of sex. 182 00:09:57,959 --> 00:10:00,532 - Check out those hamstrings! 183 00:10:01,748 --> 00:10:03,278 Look at those legs. 184 00:10:03,313 --> 00:10:04,633 - Oh stop it. 185 00:10:04,668 --> 00:10:07,101 I'm gonna take that yellow shirt and that blue biker 186 00:10:07,135 --> 00:10:08,387 and the guys who's in it. 187 00:10:09,533 --> 00:10:10,403 - Sorry ladies. 188 00:10:10,438 --> 00:10:11,550 This is where I get off. 189 00:10:11,584 --> 00:10:13,566 My band awaits me. 190 00:10:13,600 --> 00:10:15,721 Hey, thanks a lot for the ride. 191 00:10:15,755 --> 00:10:16,833 Where you staying? 192 00:10:16,868 --> 00:10:18,397 - Well, our plans are kinda up in the air, 193 00:10:18,431 --> 00:10:19,127 we actually haven't-- 194 00:10:19,162 --> 00:10:20,100 - Lauderdale Beach Hotel. 195 00:10:20,134 --> 00:10:21,733 - Right, catch ya there. 196 00:10:21,769 --> 00:10:23,020 - So long, hotshot. 197 00:10:23,054 --> 00:10:25,209 - It's been very nice to meet you. 198 00:10:26,322 --> 00:10:27,503 - Hey, you forgot your bag. 199 00:10:28,929 --> 00:10:30,389 - Hey! 200 00:10:30,424 --> 00:10:32,475 Hey, you finally made it, huh? 201 00:10:32,509 --> 00:10:33,691 - Hey Tony. 202 00:10:34,421 --> 00:10:35,429 - Where the hell you been? 203 00:10:35,464 --> 00:10:36,854 - I got held up. 204 00:10:36,889 --> 00:10:38,140 So, where are the guys? 205 00:10:38,175 --> 00:10:39,913 - Oh, they're like, scoping the beach, man. 206 00:10:39,947 --> 00:10:42,172 Scrounging for food, crazy. 207 00:10:42,206 --> 00:10:45,230 Listen, we got uh, we're really hurtin', here. 208 00:10:45,265 --> 00:10:48,706 We gotta eat and in order to eat we need bucks, you know? 209 00:10:48,741 --> 00:10:49,818 Bread? 210 00:10:49,853 --> 00:10:51,243 - I told ya I'd get us a gig. 211 00:10:51,278 --> 00:10:53,502 - Oh my God, look at the talent on this girl. 212 00:10:53,538 --> 00:10:55,588 I mean, fucking incredible footage. 213 00:10:55,623 --> 00:10:56,908 Spielberg would shit. 214 00:11:02,261 --> 00:11:03,825 - Hey you guys, I'll go check us in. 215 00:11:03,860 --> 00:11:05,390 - Okay. 216 00:11:09,595 --> 00:11:12,723 - I am definitely out of my element. 217 00:11:14,426 --> 00:11:16,059 - I thought leopard shawls were out. 218 00:11:16,998 --> 00:11:18,006 - Hello, doll. 219 00:11:18,041 --> 00:11:20,162 - Hi, Carole Singer of Kenmore. 220 00:11:20,197 --> 00:11:21,066 - Ah, here we are. 221 00:11:21,100 --> 00:11:22,595 That's room 617. 222 00:11:24,228 --> 00:11:25,132 The name's Rappaport. 223 00:11:25,167 --> 00:11:27,009 Listen, dollface, if you need anything, 224 00:11:27,044 --> 00:11:29,755 extra soap, more towels, a nude hot oil massage, 225 00:11:29,790 --> 00:11:31,110 feel free to call me. 226 00:11:31,145 --> 00:11:33,718 - Gimme that key, creep. 227 00:11:33,752 --> 00:11:35,107 - No boutique. 228 00:11:36,080 --> 00:11:37,401 No beauty parlor. 229 00:11:37,436 --> 00:11:39,869 - We'll find you a beauty parlor. 230 00:11:39,904 --> 00:11:42,858 - Yeah, well I wish I were in Bermuda now. 231 00:11:47,933 --> 00:11:50,296 - It's down there on the left. 232 00:11:50,331 --> 00:11:51,374 - Oh, dammit. 233 00:11:51,408 --> 00:11:52,973 Yellow ice again. 234 00:11:54,398 --> 00:11:56,761 - I got the key, I got the key. 235 00:11:56,796 --> 00:11:57,734 Hold on. 236 00:11:57,769 --> 00:11:58,637 - Hi y'all. 237 00:11:58,673 --> 00:12:00,758 I'm from Texas A & M. 238 00:12:00,793 --> 00:12:02,670 - Looks more like Texas S & M. 239 00:12:04,303 --> 00:12:06,493 - I think I'm missing a suitcase. 240 00:12:06,528 --> 00:12:08,405 - Could be in the trunk of the car. 241 00:12:08,440 --> 00:12:10,107 - Oh my God. 242 00:12:16,643 --> 00:12:19,736 - Now I really am out of my element. 243 00:12:19,771 --> 00:12:21,266 - We can't stay here. 244 00:12:21,301 --> 00:12:22,934 - I love cheap grandeur. 245 00:12:22,969 --> 00:12:23,733 - You would. 246 00:12:24,984 --> 00:12:27,418 - How much is this room costing us? 247 00:12:28,148 --> 00:12:29,365 - I don't know. 248 00:12:29,399 --> 00:12:31,797 - Oh, we've got to have this bathroom condemned. 249 00:12:31,832 --> 00:12:33,535 - Why don't we call that guy at the desk 250 00:12:33,570 --> 00:12:34,578 and get some Lysol? 251 00:12:34,612 --> 00:12:37,150 He's probably drinking it as we speak. 252 00:12:38,261 --> 00:12:40,174 - There's no hot water. 253 00:12:40,208 --> 00:12:42,537 In fact, there's no water at all. 254 00:12:42,572 --> 00:12:45,213 - That bug was bigger than my foot. 255 00:12:47,403 --> 00:12:50,219 - Operator I would like a number in Fort Lauderdale, 256 00:12:50,253 --> 00:12:51,922 the Roxbury residence. 257 00:12:53,277 --> 00:12:55,223 - This has gotta go. 258 00:12:55,258 --> 00:12:57,448 - Just a minute, operator. 259 00:12:57,482 --> 00:12:58,560 - Perfect. 260 00:13:03,461 --> 00:13:05,060 What have you got in there? 261 00:13:05,096 --> 00:13:08,883 - One bottle of 151 proof rum, birth control pills, 262 00:13:08,919 --> 00:13:12,047 some Midol, my father's American Express card, 263 00:13:12,081 --> 00:13:14,306 king size bottle of Alka-Seltzer, too. 264 00:13:14,341 --> 00:13:16,634 One sexy black teddy. 265 00:13:16,670 --> 00:13:20,562 A lid of grass and a quarter, just in case 266 00:13:20,597 --> 00:13:21,987 I have to call home. 267 00:13:22,022 --> 00:13:23,899 I think that oughta get me through the night. 268 00:13:23,933 --> 00:13:26,505 - That could get me through the rest of my life. 269 00:13:30,676 --> 00:13:32,867 - Ah, let's see, I'm wearing the black and white. 270 00:13:32,901 --> 00:13:34,292 You're wearing the pink. 271 00:13:35,160 --> 00:13:36,550 We'll take that one. 272 00:13:36,585 --> 00:13:37,210 - Perfect. 273 00:13:38,219 --> 00:13:40,548 That'll impress 'em at the Miami Airport. 274 00:13:42,702 --> 00:13:45,970 - Hector, wash the car, not your hair. 275 00:13:46,004 --> 00:13:47,707 - Relax, Barbara. 276 00:13:47,742 --> 00:13:48,437 - Relax? 277 00:13:48,472 --> 00:13:49,202 If I'm late I'll kill myself. 278 00:13:49,236 --> 00:13:50,592 My son needs me. 279 00:13:50,627 --> 00:13:52,991 - Darling, he hasn't needed you since he was six years old 280 00:13:53,025 --> 00:13:55,424 when he won the International Chopin Competition. 281 00:13:55,459 --> 00:13:55,980 - At Juilliard. 282 00:13:57,232 --> 00:14:00,603 - Besides, he's wealthier, smarter and far more 283 00:14:00,637 --> 00:14:02,410 pretentious than we are. 284 00:14:02,446 --> 00:14:04,844 - No one's more pretentious than we are. 285 00:14:04,878 --> 00:14:05,990 - Wanna bet? 286 00:14:09,953 --> 00:14:11,690 - Barbara Roxbury please. 287 00:14:13,324 --> 00:14:14,020 When? 288 00:14:15,062 --> 00:14:19,615 Oh, can you tell her her niece Sandra called? 289 00:14:21,005 --> 00:14:26,393 Sandra and I'm staying at the Lauderdale Beach Hotel. 290 00:14:26,949 --> 00:14:27,853 Si. 291 00:14:28,826 --> 00:14:30,842 Ooh, what's that? 292 00:14:30,876 --> 00:14:32,788 - My buddy, Dave. 293 00:14:32,823 --> 00:14:35,395 He was a gift and he'll be our bodyguard. 294 00:14:35,429 --> 00:14:37,272 - Laurie, it is way too crowded in here. 295 00:14:37,306 --> 00:14:39,253 He's gonna have to sleep in the tub. 296 00:14:39,287 --> 00:14:41,895 - Come on, Dave, time for bath. 297 00:14:41,929 --> 00:14:44,223 - Laurie, you're weird. 298 00:14:44,259 --> 00:14:46,831 - She's on vacation scrubbing other people's toilets 299 00:14:46,865 --> 00:14:47,874 and I'm weird? 300 00:14:47,908 --> 00:14:49,403 Let's get naked, Dave. 301 00:14:59,760 --> 00:15:02,298 - Hello, Mrs. Roxbury. 302 00:15:02,332 --> 00:15:03,514 - Hi, thanks. 303 00:15:03,549 --> 00:15:05,182 Oh God, we've missed him. 304 00:15:05,218 --> 00:15:05,912 I knew it. 305 00:15:05,947 --> 00:15:07,059 He's gonna be furious. 306 00:15:09,875 --> 00:15:11,334 Camden! 307 00:15:11,370 --> 00:15:13,107 Camden, darling, it's Mother! 308 00:15:13,141 --> 00:15:14,011 - And Maggie. 309 00:15:14,046 --> 00:15:15,505 - I know, I know. 310 00:15:15,540 --> 00:15:16,930 Are you sure there's no press? 311 00:15:16,965 --> 00:15:18,043 - Didn't I promise you? 312 00:15:18,077 --> 00:15:20,024 Sometimes I think you don't trust me. 313 00:15:21,797 --> 00:15:23,847 - Mother, you're a picture postcard. 314 00:15:23,882 --> 00:15:26,454 And Maggie, you are simply younger than springtime. 315 00:15:26,488 --> 00:15:28,782 - Oh, this boy's truly divine! 316 00:15:29,616 --> 00:15:30,799 Oh come on, Camden. 317 00:15:30,833 --> 00:15:32,953 Give your old mom a big smack on the chops! 318 00:15:35,457 --> 00:15:39,524 - Camden, you look a little tired. 319 00:15:39,558 --> 00:15:42,234 How old is this French actress that you've been dating? 320 00:15:42,270 --> 00:15:43,416 The one we read about in People? 321 00:15:43,451 --> 00:15:45,362 The one you didn't mention to me? 322 00:15:45,398 --> 00:15:47,101 - Mother, that's my affair. 323 00:15:47,135 --> 00:15:48,699 - Don't you think you'd be more comfortable 324 00:15:48,734 --> 00:15:49,741 with people your own age? 325 00:15:49,777 --> 00:15:51,272 - Mother, let's set things straight. 326 00:15:51,306 --> 00:15:53,183 I'm here to do the concert for you and Maggie, 327 00:15:53,217 --> 00:15:55,963 as I promised, but by weekend I'll be going back 328 00:15:55,998 --> 00:15:58,465 to San Tropez for a little peace and quiet 329 00:15:58,501 --> 00:15:59,717 and a very long rest. 330 00:15:59,752 --> 00:16:00,760 - Oh, but darling. 331 00:16:00,795 --> 00:16:02,254 You'll get plenty of peace right here 332 00:16:02,289 --> 00:16:03,610 during Easter vacation. 333 00:16:04,827 --> 00:16:08,163 ♪ It's gonna be paradise 334 00:16:08,198 --> 00:16:12,334 ♪ Simply heaven 335 00:16:12,369 --> 00:16:15,601 ♪ I'll do anything you like 336 00:16:15,636 --> 00:16:19,598 ♪ Simply heaven 337 00:16:19,633 --> 00:16:23,074 ♪ Ooh hoo hoo 338 00:16:23,108 --> 00:16:26,098 ♪ Simply heaven 339 00:16:45,980 --> 00:16:47,197 - Oh my God. 340 00:16:49,386 --> 00:16:51,645 - Hey guys, you know what I wanna do down here? 341 00:16:51,680 --> 00:16:52,687 - What? 342 00:16:52,723 --> 00:16:55,260 - I wanna meet some total bonehead 343 00:16:55,295 --> 00:16:57,866 with the most gorgeous bod you've ever seen, 344 00:16:57,901 --> 00:17:00,368 whose mind has turned to guacamole. 345 00:17:00,404 --> 00:17:02,420 I'm talking Conan the Barbarian. 346 00:17:03,671 --> 00:17:05,548 I'm gonna wrap myself around him for one night 347 00:17:05,582 --> 00:17:08,815 of unbelievable raw, primal sex. 348 00:17:08,850 --> 00:17:11,804 - She's great when she holds back like this. 349 00:17:11,838 --> 00:17:12,777 - Attention! 350 00:17:12,812 --> 00:17:14,237 Attention Paul Newman. 351 00:17:14,272 --> 00:17:15,905 Paging Mr. Paul Newman. 352 00:17:15,940 --> 00:17:16,809 - Paul Newman? 353 00:17:16,843 --> 00:17:17,713 Where? 354 00:17:19,660 --> 00:17:22,718 Another victim of Mr. Bullhorn! 355 00:17:26,125 --> 00:17:28,488 - New arrivals in town, hmm? 356 00:17:28,523 --> 00:17:30,053 Better be careful with this Florida sun. 357 00:17:30,087 --> 00:17:32,451 It's a lot stronger than you're used to. 358 00:17:32,485 --> 00:17:33,980 - Really? 359 00:17:34,014 --> 00:17:37,421 I guess you'd know all about sunburns and things, 360 00:17:37,456 --> 00:17:40,098 being from Fort Lauderdale and all. 361 00:17:40,132 --> 00:17:41,453 - I'm dark complected. 362 00:17:41,487 --> 00:17:42,565 I don't burn. 363 00:17:42,600 --> 00:17:45,484 - Well, darlin', you just be extra careful, okay? 364 00:17:45,519 --> 00:17:46,423 - Uh huh. 365 00:17:47,987 --> 00:17:48,856 - He's cute. 366 00:17:48,890 --> 00:17:50,419 - And he's real sexy. 367 00:17:50,455 --> 00:17:52,644 - Police officers are not sexy. 368 00:17:52,679 --> 00:17:55,356 They're civil servants and you don't date them. 369 00:17:56,293 --> 00:17:58,275 You date bankers and lawyers-- 370 00:17:58,310 --> 00:17:58,901 - Lawyers. 371 00:17:58,935 --> 00:17:59,527 - And doctors-- 372 00:17:59,561 --> 00:18:00,152 - Doctors. 373 00:18:00,187 --> 00:18:01,368 - There she goes again. 374 00:18:01,403 --> 00:18:02,933 - Well, if I intend to leave here looking like 375 00:18:02,967 --> 00:18:06,756 Diana Ross, I'd better start catching some serious rays. 376 00:18:32,025 --> 00:18:33,971 Oh my God, it's Conan. 377 00:18:38,803 --> 00:18:40,298 - Oh Jennie, be careful, be careful. 378 00:18:44,259 --> 00:18:45,789 - Hey if you're hot, young and hung, 379 00:18:45,824 --> 00:18:47,110 you can come in. 380 00:18:48,221 --> 00:18:49,021 - What'd she just say? 381 00:18:49,056 --> 00:18:49,925 - Laurie, who's that? 382 00:18:49,960 --> 00:18:51,107 - Hi, I forgot my bag. 383 00:18:51,141 --> 00:18:52,392 - Hi, well, it's right over there. 384 00:18:52,428 --> 00:18:52,879 Come on in. 385 00:18:52,914 --> 00:18:54,061 - Well, thanks. 386 00:18:54,095 --> 00:18:55,660 Hey guys, come on in. - What are you doing? 387 00:18:55,694 --> 00:18:56,911 - What, are you kidding me? 388 00:18:56,945 --> 00:18:59,239 - I want to introduce you to my four fabulous musicians. 389 00:18:59,275 --> 00:19:01,569 That's Tony on the bass and camera. 390 00:19:01,604 --> 00:19:03,481 That's Jude and Ray on the guitars. 391 00:19:03,516 --> 00:19:05,150 And that's Jeff on the drums. 392 00:19:05,914 --> 00:19:08,416 - This is Laurie, Sandra... 393 00:19:08,452 --> 00:19:09,320 - Carole. 394 00:19:09,355 --> 00:19:10,189 - Carole. 395 00:19:10,224 --> 00:19:10,710 - Thank you. 396 00:19:10,745 --> 00:19:11,822 - And Jennie. 397 00:19:11,858 --> 00:19:13,630 - Ray, we're losing light here. 398 00:19:13,665 --> 00:19:14,846 - I'm gonna call the front desk. 399 00:19:14,882 --> 00:19:15,889 - What are you doing? 400 00:19:15,925 --> 00:19:17,350 - I'm shooting a documentary. 401 00:19:17,384 --> 00:19:18,009 - On what? 402 00:19:18,044 --> 00:19:18,669 Half nude college girls? 403 00:19:18,705 --> 00:19:19,469 Get outta here. 404 00:19:19,504 --> 00:19:20,755 - He thinks he's Fellini. 405 00:19:20,790 --> 00:19:23,258 Anyway, you're all invited tonight to City Limits 406 00:19:23,292 --> 00:19:25,031 where we will be appearing live. 407 00:19:25,065 --> 00:19:25,934 - Okay, look, bye. 408 00:19:25,968 --> 00:19:27,046 - 9:30. 409 00:19:30,939 --> 00:19:31,530 - Bye. 410 00:19:32,607 --> 00:19:33,685 - Now, don't forget, 9:30. 411 00:19:34,415 --> 00:19:35,492 - Bye. 412 00:19:38,377 --> 00:19:39,767 - Laurie, would you come back here? 413 00:19:39,802 --> 00:19:40,671 - No. 414 00:19:40,706 --> 00:19:42,305 - Hello Aunt Barbara. 415 00:19:42,339 --> 00:19:43,243 - I don't believe... 416 00:19:43,278 --> 00:19:45,954 - Sandra, what a surprise. 417 00:19:45,989 --> 00:19:48,247 I thought you'd be in Bermuda. 418 00:19:48,283 --> 00:19:50,125 So, where are you staying? 419 00:19:51,238 --> 00:19:54,054 Lauderdale Beach Hotel on the strip. 420 00:19:54,088 --> 00:19:55,548 How divine. 421 00:19:55,583 --> 00:19:56,660 With whom? 422 00:19:57,564 --> 00:19:59,962 Oh, your three roommates. 423 00:19:59,996 --> 00:20:02,221 Well, yes he is here, the little genius. 424 00:20:02,256 --> 00:20:04,515 I know he'd love to meet them. 425 00:20:04,550 --> 00:20:06,044 Where? 426 00:20:06,080 --> 00:20:07,331 The City Limits. 427 00:20:08,443 --> 00:20:09,416 How vivid. 428 00:20:09,451 --> 00:20:12,370 No, no, it's perfect, what time, 9:30? 429 00:20:12,405 --> 00:20:15,082 Great, right, bye. 430 00:20:15,116 --> 00:20:16,019 - Bye bye. 431 00:20:16,367 --> 00:20:17,654 Done. 432 00:20:17,688 --> 00:20:20,260 We are meeting my Aunt Barbara and my cousin Camden 433 00:20:20,295 --> 00:20:22,589 tonight at that club where Scott's playin'. 434 00:20:22,623 --> 00:20:23,736 - I don't believe it. 435 00:20:25,091 --> 00:20:26,898 What's he really like? 436 00:20:26,934 --> 00:20:28,428 - Let me put it to you this way. 437 00:20:28,463 --> 00:20:31,383 To Camden Roxbury, a one night stand 438 00:20:31,417 --> 00:20:33,294 is an evening with the Boston Pops. 439 00:20:34,962 --> 00:20:36,353 - I got it. 440 00:20:36,387 --> 00:20:38,925 - Careful, might be that creep from downstairs. 441 00:20:40,558 --> 00:20:41,427 - Hi. 442 00:20:41,462 --> 00:20:42,366 - Hi. 443 00:20:42,402 --> 00:20:43,965 - I almost forgot, for you. 444 00:20:44,001 --> 00:20:45,599 - Oh, thank you. 445 00:20:45,634 --> 00:20:46,711 You really shouldn't have. 446 00:20:46,746 --> 00:20:48,936 I mean, this must have been expensive. 447 00:20:48,970 --> 00:20:51,334 - Some things are more important than money. 448 00:20:52,342 --> 00:20:53,245 - Thanks. 449 00:20:58,945 --> 00:21:00,266 It's Beethoven. 450 00:21:00,302 --> 00:21:01,553 - How nice. 451 00:21:01,587 --> 00:21:05,063 - From the Fort Lauderdale Public Library. 452 00:21:05,097 --> 00:21:06,140 Oh, gimme a break. 453 00:21:07,531 --> 00:21:08,573 - Hey look. 454 00:21:08,608 --> 00:21:09,859 Come on, Toby, have a heart. 455 00:21:09,894 --> 00:21:12,118 - My heart's in the cash register right over there. 456 00:21:12,154 --> 00:21:14,099 - Well just put Scott Nash and the Ramblers to work 457 00:21:14,135 --> 00:21:16,429 and you'll have cash in the register over there. 458 00:21:16,463 --> 00:21:17,958 Come on, just let us perform tonight 459 00:21:17,992 --> 00:21:19,695 and you'll see that Nash means cash. 460 00:21:20,982 --> 00:21:23,310 Toby look, how do you expect me to go out there 461 00:21:23,345 --> 00:21:25,291 and tell the guys that you can't use 'em? 462 00:21:25,327 --> 00:21:26,438 I thought we had a deal. 463 00:21:26,473 --> 00:21:27,342 - Sorry my man. 464 00:21:27,377 --> 00:21:28,141 I don't need you. 465 00:21:28,177 --> 00:21:29,254 I got a band. 466 00:21:29,288 --> 00:21:31,235 - I'll tell you what, we'll work cheap. 467 00:21:31,269 --> 00:21:32,626 In fact, we'll work free. 468 00:21:32,660 --> 00:21:37,006 - What I need is busboys, dependable, responsible busboys. 469 00:21:37,040 --> 00:21:37,909 - Busboys? 470 00:21:37,944 --> 00:21:39,438 We're musicians. 471 00:21:39,473 --> 00:21:41,593 - Chip, we've been driving up and down 472 00:21:41,629 --> 00:21:43,679 this strip for six hours. 473 00:21:43,714 --> 00:21:46,042 - And we'll keep driving for six more hours 474 00:21:46,078 --> 00:21:47,224 until we find her. 475 00:21:48,197 --> 00:21:49,796 - It's a hundred degrees down here. 476 00:21:49,831 --> 00:21:52,264 I think we brought the wrong clothes. 477 00:21:52,298 --> 00:21:53,411 - Well, we're not here for sunning. 478 00:21:53,445 --> 00:21:54,696 We're here for spying. 479 00:21:54,732 --> 00:21:56,609 - How do you expect to find her? 480 00:21:56,643 --> 00:21:58,903 There's over two million college kids roaming around. 481 00:21:58,937 --> 00:22:01,162 - She's down here, I'll find her. 482 00:22:01,196 --> 00:22:03,803 I've given Carole some of the best years of my life, 483 00:22:03,838 --> 00:22:06,028 and I swear, if I find her with some other guy, 484 00:22:06,062 --> 00:22:07,591 I want those years back. 485 00:22:07,627 --> 00:22:12,318 ♪ Well be-bop-a-Lula she's my baby ♪ 486 00:22:12,354 --> 00:22:16,281 ♪ Be-bop-a-Lula I don't mean maybe ♪ 487 00:22:16,316 --> 00:22:19,999 ♪ Be-bop-a-Lula she's my baby 488 00:22:20,035 --> 00:22:21,356 ♪ Be-bop-a-Lula I don't mean maybe ♪ 489 00:22:21,390 --> 00:22:22,677 - Roxbury party please. 490 00:22:22,711 --> 00:22:25,596 - As expected, noisy, crowded, intrusive. 491 00:22:25,632 --> 00:22:27,299 Perfect for my first night. 492 00:22:29,420 --> 00:22:30,706 - We're in America now, Camden. 493 00:22:30,741 --> 00:22:32,374 You can say shit. 494 00:22:32,409 --> 00:22:33,938 - Mother, I'm giving you 15 minutes in this place 495 00:22:33,973 --> 00:22:35,190 and that's it. 496 00:22:35,224 --> 00:22:37,484 - This is our best booth Mrs. Roxbury the third. 497 00:22:37,518 --> 00:22:39,534 - He's the third, I'm the second. 498 00:22:39,569 --> 00:22:41,064 Oh, there they are. 499 00:22:41,098 --> 00:22:43,254 Come on, Maggie, Camden. 500 00:22:43,288 --> 00:22:44,157 Darling. 501 00:22:44,192 --> 00:22:45,339 - Barbara, over here. 502 00:22:50,691 --> 00:22:51,873 Nice to see you. 503 00:22:51,908 --> 00:22:55,731 This is my friend Carole and Laurie and Jennie. 504 00:22:55,766 --> 00:22:57,504 My Aunt Barbara and Maggie. 505 00:22:57,538 --> 00:22:59,623 Come on, sit down. 506 00:22:59,659 --> 00:23:00,806 Hi Camden. 507 00:23:00,840 --> 00:23:03,968 - Very nice to see you in your real eminence, Sandra. 508 00:23:04,004 --> 00:23:05,637 - This place wasn't exactly my idea, cousin. 509 00:23:05,671 --> 00:23:08,174 We just came to see a friend of Jennie's perform. 510 00:23:08,209 --> 00:23:08,939 - Hi ladies. 511 00:23:08,973 --> 00:23:10,155 May I take your order? 512 00:23:10,190 --> 00:23:12,484 - Scott, I thought you guys were playing here tonight. 513 00:23:12,518 --> 00:23:15,334 - So did I, but I think we're gonna play in a couple nights. 514 00:23:15,368 --> 00:23:17,072 You know, I'm really glad you could make it. 515 00:23:17,108 --> 00:23:18,533 And to show you my appreciation, 516 00:23:18,567 --> 00:23:19,784 the first round of drinks is on me. 517 00:23:19,818 --> 00:23:21,243 So what'll it be? 518 00:23:21,279 --> 00:23:24,754 - I think we'd like to start with a magnum of Dom Perignon, 519 00:23:24,789 --> 00:23:25,970 be just fine. 520 00:23:26,979 --> 00:23:28,577 - How 'bout a round of beers? 521 00:23:29,481 --> 00:23:31,010 - Is he a friend of yours? 522 00:23:31,045 --> 00:23:32,158 - Well, not exactly. 523 00:23:32,192 --> 00:23:34,694 He's just a guy we picked up hitchhiking. 524 00:23:34,730 --> 00:23:37,058 He's someone we just met. 525 00:23:38,935 --> 00:23:41,264 - Waiter, I think we'll just have the champagne 526 00:23:42,862 --> 00:23:44,670 and you can put it on my Mastercard. 527 00:23:44,705 --> 00:23:45,643 - Yes, sir. 528 00:23:55,896 --> 00:23:57,808 - This job is worse than the job I had 529 00:23:57,843 --> 00:24:00,693 in a pet cemetery in Cleveland. 530 00:24:00,727 --> 00:24:02,431 - Do me a favor, okay? 531 00:24:02,465 --> 00:24:04,794 - Oh sure, anything for a pal who got me into this 532 00:24:04,829 --> 00:24:06,219 in the first place. 533 00:24:06,254 --> 00:24:08,618 - Just take this order over to that table. 534 00:24:08,653 --> 00:24:09,522 - What's the matter? 535 00:24:09,557 --> 00:24:10,461 Tray too heavy for ya? 536 00:24:11,434 --> 00:24:14,180 - No, I just may drop it on his head. 537 00:24:15,048 --> 00:24:15,952 - Hey guys. 538 00:24:17,308 --> 00:24:20,332 For someone with a personality of a cement block, 539 00:24:20,366 --> 00:24:21,931 I think Camden's kinda cute. 540 00:24:22,973 --> 00:24:24,745 - I think you better get your eyes examined 541 00:24:24,781 --> 00:24:26,726 for glasses when we get back to school. 542 00:24:27,839 --> 00:24:30,098 - Getting back to your ...interpretation 543 00:24:30,133 --> 00:24:31,697 of my third piano concerto. 544 00:24:31,732 --> 00:24:33,052 - No, your second. 545 00:24:33,087 --> 00:24:36,215 Your third was much more moderish in mood. 546 00:24:36,250 --> 00:24:38,578 - I actually think she understands his music. 547 00:24:38,614 --> 00:24:40,768 God knows I don't, but I love it. 548 00:24:40,803 --> 00:24:42,228 - You know, Jennie, I'd very much like 549 00:24:42,263 --> 00:24:44,800 to continue our conversation but this atmosphere 550 00:24:44,835 --> 00:24:47,546 is certainly not the most conducive. 551 00:24:47,581 --> 00:24:48,693 I'd like to see you again. 552 00:24:50,048 --> 00:24:54,463 Would you like to be my guest at the concert Saturday night? 553 00:24:54,497 --> 00:24:55,470 - I'd love to. 554 00:24:55,506 --> 00:24:57,903 - Very good, I'll take care of everything. 555 00:24:57,939 --> 00:25:00,164 Mother, Maggie, our 15 minutes are up. 556 00:25:00,198 --> 00:25:01,623 Time to say au revoir. 557 00:25:02,840 --> 00:25:04,231 - Oh, Camden we didn't even dance yet. 558 00:25:04,265 --> 00:25:05,169 - Bye, you sweet thing. 559 00:25:05,203 --> 00:25:06,837 - Oh, don't go. 560 00:25:06,872 --> 00:25:07,741 - Bye darlins. 561 00:25:07,775 --> 00:25:08,818 - Bye. 562 00:25:25,779 --> 00:25:29,082 ♪ I don't want money 563 00:25:37,353 --> 00:25:38,500 - Alright, you guys. 564 00:25:38,536 --> 00:25:41,003 I think it's time to get seriously shitfaced, 565 00:25:41,802 --> 00:25:42,671 but with dignity. 566 00:25:42,707 --> 00:25:43,610 - Of course. 567 00:25:44,896 --> 00:25:45,973 - Hi. 568 00:25:47,156 --> 00:25:48,615 Can I have a margarita? 569 00:25:48,649 --> 00:25:49,867 - Okay. 570 00:25:49,902 --> 00:25:51,432 - And I'll have a gin and tonic. 571 00:25:51,466 --> 00:25:52,752 - Scotch on the rocks. 572 00:25:52,787 --> 00:25:54,420 - Scotch on the rocks. 573 00:25:54,455 --> 00:25:55,394 - A virgin Mary. 574 00:25:55,428 --> 00:25:56,715 - Hang on, hang on. 575 00:25:56,749 --> 00:25:58,939 This isn't one of your mother's luncheons. 576 00:25:58,973 --> 00:25:59,703 You're on vacation. 577 00:25:59,738 --> 00:26:01,650 Have a real drink. 578 00:26:01,685 --> 00:26:04,709 - Yeah, could you bring her a double tequila Mary 579 00:26:04,743 --> 00:26:07,176 and could you possibly bring me your phone number? 580 00:26:07,211 --> 00:26:08,427 - Don't go away, I'll be right back. 581 00:26:08,462 --> 00:26:10,965 - I don't believe you. 582 00:26:24,138 --> 00:26:25,007 - Hi Carole. 583 00:26:25,041 --> 00:26:26,605 - Tony. 584 00:26:26,640 --> 00:26:27,440 - Come here. 585 00:26:28,795 --> 00:26:30,707 - He's the one with the camera, isn't he? 586 00:26:30,741 --> 00:26:33,210 - So, you game for a round of buzz, or what? 587 00:26:33,244 --> 00:26:35,642 - I'm game for a round of anything. 588 00:26:35,677 --> 00:26:38,666 ♪ I'll change my mind 589 00:26:38,700 --> 00:26:40,161 ♪ If you want me to 590 00:26:40,195 --> 00:26:42,942 ♪ I won't change my style 591 00:26:42,977 --> 00:26:45,201 - In this game, it's anything that ends with seven 592 00:26:45,236 --> 00:26:47,148 and multiples of seven, got it? 593 00:26:47,183 --> 00:26:48,225 - Okay, I got it. 594 00:26:48,260 --> 00:26:49,580 - Then chug it, baby. 595 00:26:54,377 --> 00:26:57,297 - Hey, are you sure it's okay for us to sleep here? 596 00:26:58,618 --> 00:27:00,112 - We got no choice. 597 00:27:00,147 --> 00:27:01,294 No hotel room. 598 00:27:02,023 --> 00:27:03,101 No Carole. 599 00:27:13,945 --> 00:27:14,988 - Good girl. 600 00:27:16,135 --> 00:27:17,942 Okay, one more time. 601 00:27:17,977 --> 00:27:19,402 One. 602 00:27:19,437 --> 00:27:20,305 Two. 603 00:27:21,696 --> 00:27:23,121 - Huh? 604 00:27:23,155 --> 00:27:24,234 - Two. 605 00:27:24,268 --> 00:27:25,172 - Three. 606 00:27:25,901 --> 00:27:27,222 - Four. 607 00:27:32,506 --> 00:27:34,904 - He's five, I'm six. 608 00:27:34,940 --> 00:27:36,051 - I'm seven, shit. 609 00:27:38,902 --> 00:27:41,439 - At least one of us is having some fun. 610 00:27:43,838 --> 00:27:47,313 - Aw, mas tequila. 611 00:27:47,348 --> 00:27:48,564 Mas tequila Mary. 612 00:27:50,128 --> 00:27:51,866 I am tequila Mary. 613 00:27:53,569 --> 00:27:54,994 - We should get her drunk more often. 614 00:27:55,029 --> 00:27:56,072 She's funny. 615 00:27:59,617 --> 00:28:01,598 I'll be back in a minute. 616 00:28:01,632 --> 00:28:03,962 - Can I have scotch on the rocks? 617 00:28:06,534 --> 00:28:07,889 Ooh, Oberlin, huh? 618 00:28:07,924 --> 00:28:09,210 - That's right. 619 00:28:09,245 --> 00:28:12,164 - Where the men are men and the sheep are nervous. 620 00:28:12,199 --> 00:28:13,624 Can we get acquainted? 621 00:28:13,659 --> 00:28:14,597 - Sure. 622 00:28:14,631 --> 00:28:15,744 - How 'bout out there? 623 00:28:18,838 --> 00:28:20,611 - Thank you darlin'. 624 00:28:26,033 --> 00:28:26,554 - Drink madam? 625 00:28:27,737 --> 00:28:30,169 - Listen, I want to apologize for what I said earlier. 626 00:28:30,204 --> 00:28:33,019 I really didn't mean for it to come out that way. 627 00:28:33,054 --> 00:28:34,966 I guess I just wasn't thinking. 628 00:28:35,000 --> 00:28:37,017 It was rude and I'm sorry, okay? 629 00:28:37,955 --> 00:28:40,283 - Okay, if you let me walk you home. 630 00:28:41,604 --> 00:28:42,891 - Okay. 631 00:28:42,925 --> 00:28:45,219 - One thing, the place doesn't close 'til four a.m. 632 00:28:45,253 --> 00:28:47,513 But I'll buy you breakfast on the beach. 633 00:28:48,869 --> 00:28:49,772 - Alright. 634 00:28:52,762 --> 00:28:55,368 - Ooh, I wanna buy his butt. 635 00:28:56,515 --> 00:28:58,322 Buy somebody's butt. 636 00:29:01,798 --> 00:29:02,702 - Ooh. 637 00:29:04,510 --> 00:29:07,116 Yeah. Hey, if we keep this up much longer, 638 00:29:07,151 --> 00:29:08,993 we'll have to get married. 639 00:29:11,704 --> 00:29:13,929 - Is this what I meant when I said 640 00:29:14,972 --> 00:29:18,413 let's get shitfaced with a little dignity? 641 00:29:18,448 --> 00:29:19,213 - Yeah. 642 00:29:20,359 --> 00:29:22,688 I don't film in there, so hang on, I'll be there. 643 00:29:22,723 --> 00:29:23,626 - Okay. 644 00:29:26,268 --> 00:29:28,389 - Well, that's a wrap. 645 00:31:18,535 --> 00:31:21,663 ♪ Come on pretty baby ♪ Give me one more chance ♪ 646 00:31:21,698 --> 00:31:23,957 ♪ Try to save our romance 647 00:31:23,992 --> 00:31:27,085 ♪ Slow down 648 00:31:27,120 --> 00:31:30,352 ♪ Baby moving way too fast 649 00:31:30,388 --> 00:31:32,855 - Would you please shut up? 650 00:31:38,381 --> 00:31:40,779 ♪ Come on pretty baby give me one more chance ♪ Oh shit. 651 00:32:08,899 --> 00:32:12,548 Hi, could I have a cheeseburger, fries 652 00:32:12,583 --> 00:32:14,286 and cherry coke, please? 653 00:32:14,321 --> 00:32:17,032 - Let's try driving while under the influence. 654 00:32:18,596 --> 00:32:20,055 - I think, uh-- 655 00:32:20,091 --> 00:32:21,516 - Come on, dear. 656 00:32:21,550 --> 00:32:24,400 - A cherry coke sounds much better. 657 00:32:24,435 --> 00:32:25,512 - Let's try a little speeding 658 00:32:25,547 --> 00:32:26,451 and reckless driving. 659 00:32:26,485 --> 00:32:27,459 That sounds good, too. 660 00:32:27,494 --> 00:32:28,536 Watch your head, hon. 661 00:32:28,571 --> 00:32:31,108 - I didn't do that. 662 00:32:31,143 --> 00:32:32,325 Did I? 663 00:32:32,359 --> 00:32:34,167 - How 'bout damaging public property. 664 00:32:34,202 --> 00:32:35,731 - You are picky. 665 00:32:36,704 --> 00:32:38,233 - Okay, officer. 666 00:32:39,138 --> 00:32:41,432 We're ready for the chain gang. 667 00:32:41,467 --> 00:32:42,093 - Here we go. 668 00:32:43,274 --> 00:32:47,480 - Now, I am a law abiding citizen and I demand for you 669 00:32:47,515 --> 00:32:50,782 to tell me just what the hell you think you're doing. 670 00:32:51,790 --> 00:32:52,694 - You demand? 671 00:32:53,910 --> 00:32:56,204 - What if I booked you on a drunk and disorderly, 672 00:32:56,238 --> 00:32:57,733 comes with a nice big, fat fine. 673 00:32:57,768 --> 00:32:58,880 You'll love that, okay miss? 674 00:32:58,915 --> 00:33:00,201 - Oh yeah? 675 00:33:00,235 --> 00:33:00,931 - Mm hmm. 676 00:33:00,966 --> 00:33:03,781 - Yeah, well fuck you. 677 00:33:06,631 --> 00:33:07,500 - Come on, dear. 678 00:33:07,534 --> 00:33:08,751 Let's go to the station. 679 00:33:08,786 --> 00:33:10,072 You'll love it. 680 00:33:10,106 --> 00:33:11,149 - Hi! 681 00:33:11,184 --> 00:33:12,818 - Watch your head. 682 00:33:21,890 --> 00:33:23,801 - Are we there yet? 683 00:33:32,978 --> 00:33:33,881 - Hey Jen. 684 00:33:33,917 --> 00:33:36,036 I'm really glad you could stay. 685 00:33:36,071 --> 00:33:36,941 - I didn't mind. 686 00:33:36,975 --> 00:33:39,060 It was actually kinda fun. 687 00:33:40,624 --> 00:33:43,439 You know, being my first night in Fort Lauderdale, 688 00:33:43,474 --> 00:33:44,691 it was a lot to see. 689 00:33:53,867 --> 00:33:55,986 - I love this time of the morning. 690 00:33:56,022 --> 00:33:57,134 It's so peaceful. 691 00:33:58,524 --> 00:34:00,853 - Yeah, it's really beautiful. 692 00:34:04,051 --> 00:34:07,492 - Now how about seriously discussing the possibility of 693 00:34:07,526 --> 00:34:08,777 having some real fun? 694 00:34:10,063 --> 00:34:11,106 - Like what? 695 00:34:12,219 --> 00:34:13,818 - Like this. 696 00:34:21,464 --> 00:34:22,751 - Not now, okay? 697 00:34:24,801 --> 00:34:25,983 - Sure, for the moment. 698 00:34:30,640 --> 00:34:33,630 - Thanks for the walk and the talk. 699 00:34:37,696 --> 00:34:38,844 I should be going. 700 00:34:39,747 --> 00:34:41,276 - Then I'll see ya tomorrow. 701 00:34:41,311 --> 00:34:42,805 - It is tomorrow. 702 00:34:42,840 --> 00:34:43,744 - That's right. 703 00:34:45,308 --> 00:34:47,428 I think I'll just stay and catch a few zzz's. 704 00:34:47,463 --> 00:34:48,819 - Okay. 705 00:34:48,853 --> 00:34:49,757 I'll see ya later. 706 00:34:49,792 --> 00:34:50,696 - Great. 707 00:35:06,579 --> 00:35:11,898 ♪ Nobody knows the trouble I've seen ♪ 708 00:35:11,933 --> 00:35:12,802 - Shut up! 709 00:35:12,836 --> 00:35:13,914 - Your ass. 710 00:35:17,285 --> 00:35:18,432 - This sickens me. 711 00:35:20,031 --> 00:35:21,526 Physically sickens me. 712 00:35:23,021 --> 00:35:26,009 The youth of America, this country's strength. 713 00:35:26,045 --> 00:35:27,748 They come down here and they behave 714 00:35:27,782 --> 00:35:29,902 like total degenerates. 715 00:35:29,937 --> 00:35:31,362 I haven't seen a spring vacation this bad 716 00:35:31,397 --> 00:35:33,969 since '69 when I had to call in the National Guard. 717 00:35:34,003 --> 00:35:35,220 It was like Korea. 718 00:35:38,244 --> 00:35:39,773 - They took all my jewelry. 719 00:35:41,511 --> 00:35:45,543 They actually took my mugshot without any jewelry on. 720 00:35:48,810 --> 00:35:51,556 You know my mother will have a total coronary 721 00:35:51,590 --> 00:35:52,668 if she knows I'm here. 722 00:35:52,703 --> 00:35:54,232 - Mm hmm. 723 00:35:56,213 --> 00:35:57,638 - What are we doing here? 724 00:36:00,662 --> 00:36:02,504 - You don't remember? 725 00:36:05,737 --> 00:36:07,476 The strip tease? 726 00:36:07,510 --> 00:36:08,761 The accident? 727 00:36:10,569 --> 00:36:12,133 - Nope. 728 00:36:12,167 --> 00:36:16,060 - Telling Officer Grasso to fuck off. 729 00:36:17,415 --> 00:36:20,927 - Laurie, I did a strip tease and told 730 00:36:20,961 --> 00:36:24,924 a police officer to screw off? 731 00:36:26,279 --> 00:36:27,704 - Fuck off. 732 00:36:28,851 --> 00:36:30,206 - I'm gonna die. 733 00:36:30,241 --> 00:36:31,110 What are we gonna do? 734 00:36:31,145 --> 00:36:31,909 Ow. 735 00:36:31,945 --> 00:36:33,370 - Don't worry about it. 736 00:36:33,404 --> 00:36:36,672 I called Jennie, she knows we're here and she'll get us out. 737 00:36:36,706 --> 00:36:37,471 - What's the total fine? 738 00:36:37,505 --> 00:36:38,757 - $200. 739 00:36:38,791 --> 00:36:40,737 You know, Sandra's parents can easily afford it, 740 00:36:40,773 --> 00:36:42,614 but when I suggested calling, she threatened 741 00:36:42,650 --> 00:36:43,553 to kill herself. 742 00:36:43,588 --> 00:36:44,561 - Great. 743 00:36:44,596 --> 00:36:45,742 - Good thing she doesn't overreact. 744 00:36:47,099 --> 00:36:48,802 - Hey Carole, if we use our spending money for bail, 745 00:36:48,836 --> 00:36:50,400 how much does that leave us? 746 00:36:51,825 --> 00:36:54,015 - $4.50. 747 00:36:54,050 --> 00:36:56,692 - Great, that might get us through breakfast. 748 00:36:57,700 --> 00:36:59,577 - Can I have your attention please? 749 00:36:59,612 --> 00:37:01,176 Can I have your attention please? 750 00:37:01,210 --> 00:37:02,601 This is Mr. Bullhorn. 751 00:37:02,636 --> 00:37:06,772 Don't miss the exciting Mr. and Ms. Hot Bod dance contest. 752 00:37:06,806 --> 00:37:07,988 That's right. 753 00:37:08,023 --> 00:37:10,630 It'll be at three p.m. today at Bootleggers. 754 00:37:10,664 --> 00:37:13,480 The bigger the bulge, the bigger the bucks. 755 00:37:18,346 --> 00:37:19,875 - Hello. 756 00:37:19,910 --> 00:37:20,535 - Oh, forget it. 757 00:37:20,571 --> 00:37:21,335 - Oh come on, Carole. 758 00:37:21,369 --> 00:37:22,621 You'll be great. 759 00:37:22,656 --> 00:37:24,115 - Jeff, you're in the Hot Bod contest with Carole. 760 00:37:24,150 --> 00:37:25,540 I want ya firm and I want ya pumped. 761 00:37:25,575 --> 00:37:26,618 - Right, buddy. 762 00:37:26,653 --> 00:37:27,869 - Why does it have to be me? 763 00:37:27,904 --> 00:37:28,668 I mean, that's really humiliating. 764 00:37:28,704 --> 00:37:29,919 - No, it's not. 765 00:37:29,955 --> 00:37:32,491 You'll be wonderful and you had years of dance classes. 766 00:37:32,527 --> 00:37:33,639 - Jennie, that was ballet. 767 00:37:33,674 --> 00:37:35,307 I don't think the Hot Bod contest 768 00:37:35,342 --> 00:37:37,254 is looking for a new Giselle. 769 00:37:37,288 --> 00:37:38,643 - Just remember you're doing it 770 00:37:38,679 --> 00:37:40,104 for Sandra and Laurie. 771 00:37:40,138 --> 00:37:42,606 - Sandra and Laurie. 772 00:37:42,641 --> 00:37:45,248 - Sandra and Laurie. 773 00:37:45,282 --> 00:37:47,230 - Sandra and Laurie. 774 00:37:47,264 --> 00:37:50,218 - An afternoon cocktail party for Sandra tomorrow? 775 00:37:50,254 --> 00:37:51,575 It's out of the question. 776 00:37:51,609 --> 00:37:53,799 - Oh, you can't be that rude to your cousin 777 00:37:53,834 --> 00:37:55,919 and her friends, besides, I invited that darling 778 00:37:55,954 --> 00:37:57,309 debutante Christina Lawson. 779 00:37:57,344 --> 00:37:58,317 You'll love her. 780 00:37:58,352 --> 00:38:00,924 - Oh Mother, please quit trying to fix me up. 781 00:38:00,959 --> 00:38:03,913 But I suppose you are right about Sandra and her roommates, 782 00:38:03,948 --> 00:38:05,582 especially that girl, Jennie. 783 00:38:05,616 --> 00:38:06,937 I think that's what her name was. 784 00:38:06,972 --> 00:38:10,100 - Jennie, she's the one that was so fascinated by you. 785 00:38:10,135 --> 00:38:11,247 - She was not. 786 00:38:11,282 --> 00:38:13,263 She just happens to be very bright and well-versed 787 00:38:13,298 --> 00:38:16,878 in a subject in which we share a common interest, my music. 788 00:38:16,912 --> 00:38:19,172 - Perhaps you'd like to invite her yourself? 789 00:38:19,206 --> 00:38:21,395 - I suppose that would be the proper thing to do. 790 00:38:21,431 --> 00:38:22,820 Do you know what hotel they're staying at? 791 00:38:22,856 --> 00:38:24,698 - Of course, it's the Lauderdale Beach Hotel. 792 00:38:24,733 --> 00:38:25,880 I already called. 793 00:38:25,914 --> 00:38:27,513 They aren't in, but they did leave a message 794 00:38:27,548 --> 00:38:30,745 they're at someplace called Bootleggers. 795 00:38:30,780 --> 00:38:32,136 - Mother, you're certainly on top of things 796 00:38:32,170 --> 00:38:33,143 at all times, aren't you? 797 00:38:50,071 --> 00:38:55,459 ♪ I got a boy named Bony Moronie ♪ 798 00:38:57,058 --> 00:39:02,618 ♪ He's as skinny as a stick of macaroni ♪ 799 00:39:04,739 --> 00:39:06,859 ♪ You should see him rock 'n' roll ♪ 800 00:39:06,893 --> 00:39:11,864 ♪ With his blue jeans on 801 00:39:11,899 --> 00:39:14,124 ♪ He's not very fat 802 00:39:14,158 --> 00:39:16,974 ♪ He's just skin and bone 803 00:39:20,310 --> 00:39:21,595 - And their cucumber. 804 00:39:21,631 --> 00:39:25,384 And now my lovely assistant Star will walk among you 805 00:39:25,419 --> 00:39:27,123 and pick contestants number four. 806 00:39:27,157 --> 00:39:30,008 Contestants number four should be Carole and Jeff. 807 00:39:30,043 --> 00:39:32,788 They gotta be over there somewhere. 808 00:39:44,467 --> 00:39:47,004 ♪ Well it's Saturday night and I just got paid ♪ 809 00:39:47,039 --> 00:39:49,507 ♪ Fool about my money don't try to save ♪ 810 00:39:49,541 --> 00:39:51,036 ♪ My heart says go, go 811 00:39:51,070 --> 00:39:52,983 ♪ Have a time 'cause it's Saturday night ♪ 812 00:39:53,017 --> 00:39:54,338 ♪ And baby I feel fine 813 00:39:54,372 --> 00:39:56,806 ♪ I'm gonna rip it up 814 00:39:56,840 --> 00:39:59,204 ♪ I'm gonna rock it up 815 00:39:59,239 --> 00:40:01,845 ♪ I'm gonna shake it up 816 00:40:01,880 --> 00:40:04,313 ♪ I'm gonna ball it up 817 00:40:04,347 --> 00:40:06,468 ♪ I'm gonna rip it out 818 00:40:06,503 --> 00:40:11,578 ♪ And ball tonight 819 00:40:12,620 --> 00:40:14,844 ♪ Got me a date and I won't be late ♪ 820 00:40:14,880 --> 00:40:17,278 ♪ Picked her up in my '88' 821 00:40:17,312 --> 00:40:19,642 ♪ Shag on down to the union hall ♪ 822 00:40:19,677 --> 00:40:22,492 ♪ When the music starts jumpin' ♪ I'll have a ball ♪ 823 00:40:22,527 --> 00:40:24,682 ♪ I'm gonna rip it up 824 00:40:24,716 --> 00:40:27,184 ♪ I'm gonna rock it up 825 00:40:27,219 --> 00:40:29,756 ♪ I'm gonna shake it up 826 00:40:29,791 --> 00:40:32,259 ♪ I'm gonna ball it up 827 00:40:32,293 --> 00:40:34,205 ♪ I'm gonna rip it out 828 00:40:34,240 --> 00:40:37,472 ♪ And ball tonight 829 00:40:41,261 --> 00:40:43,138 - Ah, we're wasting our time. 830 00:40:43,172 --> 00:40:45,848 Carole wouldn't be caught dead in a place like this. 831 00:40:45,884 --> 00:40:48,386 She's into ballet, for chrissake. 832 00:40:53,600 --> 00:40:56,276 What the fuck is she doing up there? 833 00:40:56,311 --> 00:40:58,048 - Well, it sure ain't Swan Lake. 834 00:40:58,083 --> 00:41:00,620 ♪ Rocking on out into the sky 835 00:41:00,655 --> 00:41:02,706 ♪ I don't care if I spend my gold ♪ 836 00:41:02,740 --> 00:41:05,347 ♪ 'Cause tonight I'm gonna be one happy soul ♪ 837 00:41:05,382 --> 00:41:07,711 ♪ I'm gonna rip it up 838 00:41:07,745 --> 00:41:10,145 ♪ I'm gonna rock it up 839 00:41:10,180 --> 00:41:12,786 ♪ I'm gonna shake it up 840 00:41:12,821 --> 00:41:15,289 ♪ I'm gonna ball it up 841 00:41:15,323 --> 00:41:17,653 ♪ I'm gonna rip it up 842 00:41:17,687 --> 00:41:19,946 ♪ And ball tonight 843 00:41:19,981 --> 00:41:21,337 - Do not go away, 844 00:41:21,371 --> 00:41:22,658 this couple's been in town for three days. 845 00:41:22,692 --> 00:41:25,368 Ain't got laid yet, calling Mama to get more money 846 00:41:25,404 --> 00:41:27,454 to stay in town, they're from Bowling Green, 847 00:41:27,488 --> 00:41:30,165 let's have a nice hand for couple number five. 848 00:41:32,424 --> 00:41:33,328 - Chip! 849 00:41:38,889 --> 00:41:40,002 What are you doing here? 850 00:41:40,036 --> 00:41:41,113 - I don't know, Carole. 851 00:41:41,148 --> 00:41:44,311 I was just gonna ask you the same thing. 852 00:41:44,345 --> 00:41:46,570 - What happened to Vermont? 853 00:41:46,605 --> 00:41:48,760 - I gave it up for Lent. 854 00:41:50,706 --> 00:41:53,209 ♪ I been told long time ago 855 00:41:53,243 --> 00:41:55,711 ♪ I been told baby you been old ♪ 856 00:41:55,746 --> 00:41:56,997 ♪ I'm gonna be your fool 857 00:41:57,032 --> 00:41:58,179 Carole, what the hell is this? 858 00:41:58,214 --> 00:41:59,952 Entering some tits and ass contest 859 00:41:59,986 --> 00:42:02,038 the minute my back is turned. 860 00:42:02,072 --> 00:42:03,915 - I was only doing that for Laurie and Sandra. 861 00:42:03,949 --> 00:42:05,200 - Please, Carole, don't make it any worse 862 00:42:05,236 --> 00:42:06,765 by lying, alright? 863 00:42:06,799 --> 00:42:07,495 - Lying? 864 00:42:07,530 --> 00:42:09,303 Laurie and Sandra are in jail. 865 00:42:09,337 --> 00:42:10,658 - Carole, you know, it's not bad enough 866 00:42:10,692 --> 00:42:13,230 that you've lost any sense of self respect 867 00:42:13,264 --> 00:42:16,392 but that you would turn around and lie to me about it. 868 00:42:16,428 --> 00:42:17,609 God, Carole, I thought I knew you. 869 00:42:17,644 --> 00:42:19,452 I guess I was wrong. - Well, I guess you were. 870 00:42:19,486 --> 00:42:21,119 - Well, guess what? 871 00:42:21,155 --> 00:42:23,587 You wanted separate vacations, right? 872 00:42:23,622 --> 00:42:25,568 How 'bout separate relationships? 873 00:42:25,604 --> 00:42:27,307 - Well that'd be just fine! 874 00:42:32,659 --> 00:42:35,474 ♪ Oh my Melina she's a solid sender ♪ 875 00:42:35,509 --> 00:42:38,463 ♪ You know you'd better surrender ♪ 876 00:42:38,498 --> 00:42:40,827 ♪ Oh my Melina she's a solid sender ♪ 877 00:42:40,862 --> 00:42:44,094 ♪ You know you better surrender ♪ 878 00:42:44,129 --> 00:42:46,353 ♪ I been told baby you been told ♪ 879 00:42:46,388 --> 00:42:49,586 - Come on, we're shootin' this. ♪ Be your fool 880 00:42:49,620 --> 00:42:51,080 - Jennie, Jennie. 881 00:42:52,158 --> 00:42:53,688 - Camden, what are you doing here? 882 00:42:53,722 --> 00:42:55,078 - Hi Skipper, where's Gilligan? 883 00:42:55,113 --> 00:42:56,190 - Scott. 884 00:42:57,233 --> 00:42:59,632 - Well actually Jennie, I came to see you. 885 00:42:59,666 --> 00:43:01,856 You see, Mother's having an afternoon cocktail party 886 00:43:01,890 --> 00:43:03,420 tomorrow for some of our friends and Sandra 887 00:43:03,455 --> 00:43:06,513 and I wanted to invite you personally. 888 00:43:06,547 --> 00:43:07,764 - Oh, I'd love to come. 889 00:43:07,799 --> 00:43:09,537 - Excellent, excellent. 890 00:43:09,571 --> 00:43:10,719 I'll see ya around four tomorrow? 891 00:43:10,754 --> 00:43:11,970 - Okay, great. 892 00:43:12,005 --> 00:43:13,986 - And you can tell your roommates the address is 893 00:43:14,020 --> 00:43:16,592 333 Ocean Vista Drive. 894 00:43:16,628 --> 00:43:18,087 - 333 Ocean Vista Drive. 895 00:43:18,122 --> 00:43:19,025 - Right up the channel. 896 00:43:19,060 --> 00:43:20,138 - Alright. 897 00:43:20,172 --> 00:43:21,875 - 'Til tomorrow afternoon. 898 00:43:21,911 --> 00:43:25,316 - Bye bye. 899 00:43:25,351 --> 00:43:27,124 - That guy's really weird. 900 00:43:27,159 --> 00:43:28,306 - Why? 901 00:43:28,340 --> 00:43:29,974 Because he has perfect manners and a boat? 902 00:43:53,888 --> 00:43:58,024 - You guys, I think we just lost first prize. 903 00:44:09,216 --> 00:44:10,849 - There they are. 904 00:44:10,884 --> 00:44:11,718 - Jenny! 905 00:44:11,752 --> 00:44:12,413 - Hey! 906 00:44:12,448 --> 00:44:13,073 - Are you alright? 907 00:44:14,082 --> 00:44:15,402 - Listen, we got good news and bad news. 908 00:44:15,437 --> 00:44:16,827 The good news is that Carole and Jeff won 909 00:44:16,862 --> 00:44:20,094 second place in this Hot Bod contest, $150. 910 00:44:20,130 --> 00:44:21,763 - The bad news is, we only have enough money 911 00:44:21,797 --> 00:44:23,014 to get one of you out. 912 00:44:23,049 --> 00:44:23,744 - What? 913 00:44:23,779 --> 00:44:24,787 - What are we gonna do? 914 00:44:24,821 --> 00:44:26,246 - We'll flip a coin. 915 00:44:26,282 --> 00:44:27,463 Somebody call it. 916 00:44:27,497 --> 00:44:28,401 - Heads. 917 00:44:29,340 --> 00:44:30,279 - Tails. 918 00:44:30,313 --> 00:44:31,182 - Oh! 919 00:44:31,217 --> 00:44:32,364 - Open four. 920 00:44:36,223 --> 00:44:37,891 - We'll be back, okay? 921 00:44:37,925 --> 00:44:38,621 - Okay. 922 00:44:38,656 --> 00:44:39,734 - Don't worry. 923 00:44:43,417 --> 00:44:45,538 - Should we call her Aunt Martha? 924 00:44:45,572 --> 00:44:46,997 - Are you crazy? 925 00:44:49,500 --> 00:44:52,455 - Looks like your friends left you kinda high and dry. 926 00:44:53,706 --> 00:44:54,574 - What friends? 927 00:44:54,609 --> 00:44:56,069 I don't have any friends. 928 00:44:57,042 --> 00:44:58,155 This is it. 929 00:44:59,023 --> 00:45:00,865 Alone, behind bars. 930 00:45:06,462 --> 00:45:09,694 How did I fall so low so fast? 931 00:45:11,606 --> 00:45:14,282 - I think you've done enough time, lady. 932 00:45:14,316 --> 00:45:15,324 Open four. 933 00:45:21,060 --> 00:45:23,458 How 'bout a cup of coffee? 934 00:45:25,091 --> 00:45:26,587 - Yeah okay, I'd like that. 935 00:45:31,696 --> 00:45:33,329 You're Officer Brasso, right? 936 00:45:33,364 --> 00:45:35,137 - You can call me Ernie. 937 00:45:35,171 --> 00:45:37,048 - Oh, thanks. 938 00:45:37,084 --> 00:45:38,543 Listen, could I call my friends? 939 00:45:38,577 --> 00:45:40,663 - That's a good idea. 940 00:45:40,698 --> 00:45:42,262 Coffee may turn into dinner. 941 00:45:56,339 --> 00:46:00,370 ♪ The beat goes on and on 942 00:46:00,406 --> 00:46:04,541 ♪ Night is almost gone 943 00:46:04,576 --> 00:46:08,329 ♪ I've got to get to you 944 00:46:08,365 --> 00:46:12,674 ♪ Before the night is through 945 00:46:12,709 --> 00:46:16,741 ♪ To hold you close and tight 946 00:46:16,775 --> 00:46:20,913 ♪ Would make me feel alright 947 00:46:24,215 --> 00:46:25,640 - Hey guys, whaddya think? 948 00:46:25,674 --> 00:46:27,760 Is this a little too trashy? 949 00:46:27,794 --> 00:46:29,254 - On you, never. 950 00:46:30,471 --> 00:46:33,043 - I still can't get over him saying we have 951 00:46:33,077 --> 00:46:34,850 an appointment tomorrow night. 952 00:46:34,885 --> 00:46:35,963 I love it. 953 00:46:35,997 --> 00:46:37,352 It's not a date, it's an appointment. 954 00:46:37,388 --> 00:46:41,523 I've got a scheduled rendezvous with Conan. 955 00:46:41,559 --> 00:46:44,547 - God, Laurie, can't you think of anything else? 956 00:46:44,583 --> 00:46:46,494 - Hey, where have you been? 957 00:46:46,528 --> 00:46:50,074 - Oh, I've been to the moon, Jupiter, Camelot 958 00:46:50,109 --> 00:46:51,047 even Shangri la. 959 00:46:51,082 --> 00:46:52,993 - God, I shoulda stayed in jail. 960 00:46:54,175 --> 00:46:57,686 - Ladies, I'm in love. 961 00:46:57,720 --> 00:46:59,145 - Are you kidding? 962 00:46:59,180 --> 00:47:00,884 What about Bermuda? 963 00:47:00,918 --> 00:47:02,065 - Oh, screw Bermuda. 964 00:47:02,099 --> 00:47:04,150 I'm not gonna leave this paradise. 965 00:47:04,185 --> 00:47:05,749 - God, jail changed her. 966 00:47:05,784 --> 00:47:06,792 - For the better. 967 00:47:06,826 --> 00:47:08,322 - Well, tell us all about it. 968 00:47:08,356 --> 00:47:09,365 Who is he? 969 00:47:09,399 --> 00:47:10,442 - I don't know. 970 00:47:10,477 --> 00:47:12,354 Maybe he'll be the great love of my life, 971 00:47:12,389 --> 00:47:13,814 like Chip is to Carole. 972 00:47:13,848 --> 00:47:16,177 - Chip is no longer the great love of my life. 973 00:47:16,212 --> 00:47:17,568 We're estranged. 974 00:47:17,602 --> 00:47:19,236 - What can I say? 975 00:47:19,271 --> 00:47:22,051 He's strong, 976 00:47:22,086 --> 00:47:23,128 attentive, 977 00:47:24,901 --> 00:47:25,804 committed. 978 00:47:26,952 --> 00:47:27,855 - What else? 979 00:47:29,906 --> 00:47:31,505 - Dedicated, thoughtful. 980 00:47:32,861 --> 00:47:33,625 - Who you datin' ? 981 00:47:33,660 --> 00:47:34,598 Clark Kent? 982 00:47:36,371 --> 00:47:38,804 - There's just one little problem but it's nothing. 983 00:47:38,839 --> 00:47:40,542 I think we can overcome it. 984 00:47:40,576 --> 00:47:41,411 - He's gay. 985 00:47:41,445 --> 00:47:42,593 - No, married. 986 00:47:42,627 --> 00:47:43,496 - Same thing. 987 00:47:43,530 --> 00:47:44,573 - Oh no! 988 00:47:44,609 --> 00:47:45,825 - Yeah, I know. 989 00:47:45,860 --> 00:47:47,076 I never thought of myself as the kind 990 00:47:47,111 --> 00:47:49,092 that goes around wrecking homes, 991 00:47:49,126 --> 00:47:51,872 but I guess you gotta start somewhere, right? 992 00:47:53,367 --> 00:47:55,314 Actually, they're separated. 993 00:47:55,348 --> 00:47:56,635 - That's what they all say. 994 00:47:56,669 --> 00:47:58,442 Has he got any kids? 995 00:47:58,476 --> 00:48:00,250 - Yeah, a boy. 996 00:48:00,285 --> 00:48:01,605 Imagine me with a son? 997 00:48:01,641 --> 00:48:03,795 - Sandra, just go for it. 998 00:48:04,803 --> 00:48:06,611 - Laurie, this isn't just a fling. 999 00:48:06,645 --> 00:48:08,036 I'm a little scared. 1000 00:48:09,182 --> 00:48:12,241 What if he just wants to go to bed with me? 1001 00:48:12,276 --> 00:48:15,022 What if he's just trying to use me? 1002 00:48:15,056 --> 00:48:17,941 - Just use him back, it's very simple. 1003 00:48:17,976 --> 00:48:19,089 - No, what if I get-- 1004 00:48:19,123 --> 00:48:20,340 - Oh, would you stop with the what-ifs? 1005 00:48:20,374 --> 00:48:22,251 You're obviously crazy about this guy. 1006 00:48:22,286 --> 00:48:23,572 Now, you should just go be with him 1007 00:48:23,606 --> 00:48:25,275 and have a good time. 1008 00:48:25,310 --> 00:48:27,881 You never know until you try. 1009 00:48:27,917 --> 00:48:29,238 - Oh yeah, yeah. 1010 00:48:29,272 --> 00:48:30,453 I guess. 1011 00:48:30,489 --> 00:48:32,088 Maybe I will. 1012 00:48:32,122 --> 00:48:33,721 - You know what I'd kill for right now? 1013 00:48:33,755 --> 00:48:34,764 - What? 1014 00:48:34,798 --> 00:48:35,911 - Pizza. 1015 00:48:45,435 --> 00:48:47,450 Room service'll get that. 1016 00:48:47,485 --> 00:48:50,440 Nurse, she's out of her room again. 1017 00:48:52,143 --> 00:48:55,411 - I'm starting to fantasize about Ernie already. 1018 00:48:55,445 --> 00:48:56,592 - Uh oh. 1019 00:48:56,627 --> 00:48:59,338 - I hope he's the one that's gonna make me oh! 1020 00:49:00,206 --> 00:49:01,701 - Make you what? 1021 00:49:01,736 --> 00:49:02,605 - Cough it up. 1022 00:49:02,640 --> 00:49:03,508 - Come! 1023 00:49:07,437 --> 00:49:08,652 - Now what a minute, wait a minute. 1024 00:49:08,688 --> 00:49:09,973 You gonna tell me nothing happened 1025 00:49:10,008 --> 00:49:13,379 with you and Peter or Brad behind ivy walls? 1026 00:49:13,415 --> 00:49:14,666 - Nope, not once. 1027 00:49:14,700 --> 00:49:18,142 I've only had six experiences 1028 00:49:18,176 --> 00:49:22,243 and that counts as two times where I just kinda shook. 1029 00:49:23,250 --> 00:49:24,571 While everyone else was playing doctor, 1030 00:49:24,606 --> 00:49:26,588 I was trying to figure out how to marry one. 1031 00:49:27,977 --> 00:49:30,723 - I think it's time for a little education. 1032 00:49:31,662 --> 00:49:33,017 - What are you gonna do? 1033 00:49:33,052 --> 00:49:34,407 - Put on something romantic. 1034 00:49:34,443 --> 00:49:35,590 - What are you doing? 1035 00:49:35,624 --> 00:49:38,648 - You don't like this? 1036 00:49:38,682 --> 00:49:39,691 - Music! 1037 00:49:39,725 --> 00:49:41,916 Dave, are you done with your bath? 1038 00:49:45,253 --> 00:49:46,434 - Nurse, she's out of her room. 1039 00:49:46,469 --> 00:49:48,728 - Here he comes, squeaky clean. 1040 00:49:50,327 --> 00:49:52,239 - Is this romantic enough? 1041 00:49:53,733 --> 00:49:54,464 Okay. 1042 00:49:55,402 --> 00:49:57,661 - You've already begun to fantasize, 1043 00:49:57,696 --> 00:50:00,198 so fantasize this as Ernie. 1044 00:50:04,265 --> 00:50:06,732 - Ernie is not inflatable. 1045 00:50:06,768 --> 00:50:08,852 - He better be, else I'd break the date with him. 1046 00:50:12,294 --> 00:50:15,943 - You're both feeling those strong animal impulses, 1047 00:50:17,750 --> 00:50:20,774 so you start out with a simple kiss. 1048 00:50:20,809 --> 00:50:21,226 - What? 1049 00:50:21,261 --> 00:50:22,443 - Oh, Laurie. 1050 00:50:22,477 --> 00:50:24,945 - He doesn't have herpes, just kiss him okay? 1051 00:50:24,980 --> 00:50:25,988 Relax. 1052 00:50:28,421 --> 00:50:30,402 Nothing'll ever happen if you're tense, okay? 1053 00:50:30,437 --> 00:50:31,305 - Okay. 1054 00:50:31,341 --> 00:50:32,488 - Okay. 1055 00:50:32,522 --> 00:50:34,400 Now, kiss him. 1056 00:50:34,434 --> 00:50:38,883 - Oh God. 1057 00:50:38,919 --> 00:50:40,170 - Not like he's your grandfather. 1058 00:50:40,204 --> 00:50:41,351 Just kiss him. 1059 00:50:41,387 --> 00:50:43,576 - Where's my camera? 1060 00:50:44,583 --> 00:50:46,426 - Come on. 1061 00:50:46,460 --> 00:50:48,894 - Okay, now give me a great shot. 1062 00:50:48,928 --> 00:50:50,493 - Go for it girl. 1063 00:50:54,316 --> 00:50:55,567 Feel anything yet? 1064 00:50:55,602 --> 00:50:57,374 - Not a thing. 1065 00:50:57,409 --> 00:50:59,946 - Maybe you should dig your nails into his back. 1066 00:50:59,981 --> 00:51:01,232 - Only if you really feel it 1067 00:51:01,267 --> 00:51:03,179 because you can't fake it. 1068 00:51:03,214 --> 00:51:04,430 - Fake it? 1069 00:51:04,465 --> 00:51:07,767 The woman is screwing a hefty bag. 1070 00:51:08,948 --> 00:51:10,513 Oh my God! 1071 00:51:10,547 --> 00:51:12,354 - Well, start again. 1072 00:51:12,390 --> 00:51:13,258 - Okay. 1073 00:51:13,293 --> 00:51:14,162 - With foreplay, alright? 1074 00:51:14,197 --> 00:51:15,344 - Oh, you gotta be kidding. 1075 00:51:15,378 --> 00:51:16,282 - Body kissing. 1076 00:51:16,317 --> 00:51:17,013 - Body kissing? 1077 00:51:17,047 --> 00:51:18,194 - Now, start on the mouth, okay? 1078 00:51:18,228 --> 00:51:21,183 - Just pretend he's Richard Gere. 1079 00:51:25,806 --> 00:51:26,849 - Here we go. 1080 00:51:26,884 --> 00:51:31,055 - Okay, good, now linger there a minute 1081 00:51:31,090 --> 00:51:33,383 and then slowly move to the cheek. 1082 00:51:33,419 --> 00:51:36,129 And it tastes like a combination of suntan oil-- 1083 00:51:36,165 --> 00:51:37,207 - And rubber. 1084 00:51:39,361 --> 00:51:43,220 - Now, you slowly move off the cheek, across his chin 1085 00:51:43,254 --> 00:51:47,008 and your mouth slides down his neck. 1086 00:51:47,043 --> 00:51:49,754 Tastes like apricot brandy. 1087 00:51:50,831 --> 00:51:52,430 - I'm suffocating. 1088 00:51:52,466 --> 00:51:55,176 - Okay, you can hardly stand it now. 1089 00:51:55,210 --> 00:51:57,331 As your tongue comes down his neck, 1090 00:51:57,366 --> 00:51:59,938 to his heaving chest... 1091 00:52:02,683 --> 00:52:07,689 you place your lips on either one of his nipples, okay? 1092 00:52:07,723 --> 00:52:08,557 - Nipples? 1093 00:52:08,593 --> 00:52:10,018 Oh gross, Laurie, come on. 1094 00:52:13,597 --> 00:52:14,501 - Now, 1095 00:52:15,997 --> 00:52:18,429 you kiss it, and then, 1096 00:52:18,465 --> 00:52:20,342 feeling very reckless, 1097 00:52:21,245 --> 00:52:22,635 you gently, gently, 1098 00:52:23,886 --> 00:52:26,389 but firmly bite it. 1099 00:52:33,757 --> 00:52:35,669 - She killed him. 1100 00:52:50,580 --> 00:52:53,117 - Goodnight, sweet prince. 1101 00:53:00,451 --> 00:53:05,317 - Laurie, I'm truly, truly sorry. 1102 00:53:05,351 --> 00:53:09,454 - It's okay, hon, as long as you climax with Ernie. 1103 00:53:11,713 --> 00:53:13,763 Dave would have wanted it that way. 1104 00:53:51,996 --> 00:53:53,560 - Oh, I see the Cabots are here. 1105 00:53:53,595 --> 00:53:55,716 Charlie had time for these little wing-dings. 1106 00:53:55,750 --> 00:53:58,010 - Oh, he'll do anything I ask ever since 1107 00:53:58,045 --> 00:54:00,512 I found out about the affair with the Jeep driver. 1108 00:54:00,548 --> 00:54:02,147 - Ooh, I bet you didn't waste a second 1109 00:54:02,181 --> 00:54:03,676 in letting him know. 1110 00:54:03,710 --> 00:54:06,734 - You know how I hate keeping secrets. 1111 00:54:06,769 --> 00:54:07,881 - Isn't that Carola Minola? 1112 00:54:09,480 --> 00:54:10,975 - It certainly is. 1113 00:54:11,009 --> 00:54:12,086 - I thought she was dead. 1114 00:54:12,122 --> 00:54:13,511 - That never stopped her from coming to one 1115 00:54:13,547 --> 00:54:15,458 of my parties before. 1116 00:54:15,493 --> 00:54:17,718 - And on the patio, Mother in 1983 built 1117 00:54:17,752 --> 00:54:18,969 the cascades over the pool. 1118 00:54:19,003 --> 00:54:20,150 Oh, here she is right now. 1119 00:54:20,185 --> 00:54:21,228 Hello. 1120 00:54:24,286 --> 00:54:25,225 - Thought you got lost, hi. 1121 00:54:25,259 --> 00:54:26,198 - Hi, girls. 1122 00:54:27,588 --> 00:54:29,778 - Aunt Barbara, I would like you to meet my escort, 1123 00:54:29,812 --> 00:54:32,072 police officer Ernest Grasso. 1124 00:54:33,288 --> 00:54:34,713 - Where did you two meet? 1125 00:54:34,749 --> 00:54:35,826 - In jail. 1126 00:54:37,459 --> 00:54:39,232 - Why don't you say hello to Christina Lawson, 1127 00:54:39,267 --> 00:54:40,935 our favorite debutante. 1128 00:54:42,082 --> 00:54:44,967 - Carole, where is that adorable Laurie? 1129 00:54:45,002 --> 00:54:46,079 - She couldn't make it. 1130 00:54:46,113 --> 00:54:48,338 - Yeah, she had a previous appointment. 1131 00:55:07,664 --> 00:55:08,741 - You're late. 1132 00:55:09,958 --> 00:55:11,557 - Just five minutes. 1133 00:55:17,361 --> 00:55:19,064 - Time is money. 1134 00:55:19,099 --> 00:55:20,003 - Right. 1135 00:55:25,286 --> 00:55:27,336 Satin sheets, 1136 00:55:28,310 --> 00:55:29,318 nice. 1137 00:55:30,500 --> 00:55:32,724 - They'd look nicer with you in 'em. 1138 00:55:32,758 --> 00:55:34,010 - That could be arranged. 1139 00:55:40,476 --> 00:55:42,631 You don't waste any time, do you? 1140 00:55:42,665 --> 00:55:44,785 - I told you, time is money. 1141 00:55:46,871 --> 00:55:49,234 - That's the second time you've said that. 1142 00:55:50,833 --> 00:55:52,710 What's that all about? 1143 00:55:52,745 --> 00:55:54,309 - I'm a businessman, lady. 1144 00:55:54,344 --> 00:55:56,533 You wanna play, you gotta pay. 1145 00:55:59,870 --> 00:56:01,469 - You expect me to pay you? 1146 00:56:03,415 --> 00:56:06,196 What are you, on drugs or something? 1147 00:56:06,231 --> 00:56:08,281 You son of a bitch. 1148 00:56:08,316 --> 00:56:09,984 Pay for it my ass. 1149 00:56:14,467 --> 00:56:17,527 Okay, get undressed. 1150 00:56:17,561 --> 00:56:18,534 - What? 1151 00:56:18,570 --> 00:56:19,438 - You heard me. 1152 00:56:19,473 --> 00:56:20,967 If I'm buying a piece of meat, 1153 00:56:21,002 --> 00:56:23,887 I sure as hell intend to see what's under the wrapper. 1154 00:56:23,922 --> 00:56:26,703 Come on, come on, time is money remember? 1155 00:56:32,022 --> 00:56:32,925 That too. 1156 00:56:40,572 --> 00:56:41,997 Yeah. 1157 00:56:42,031 --> 00:56:43,734 So, where's the rest of it? 1158 00:56:48,843 --> 00:56:51,173 I'll see you in small claims court. 1159 00:56:58,506 --> 00:57:01,564 - You must have had a wonderful childhood growing up here. 1160 00:57:02,921 --> 00:57:04,067 - I wouldn't know. 1161 00:57:05,666 --> 00:57:08,481 I was on tour when my childhood was supposed to happen. 1162 00:57:08,516 --> 00:57:11,297 - Oh, they look so happy together. 1163 00:57:11,331 --> 00:57:13,348 God, I hope she's from a good family. 1164 00:57:13,382 --> 00:57:14,737 - Why? You weren't. 1165 00:57:30,344 --> 00:57:35,246 - Come on party animals, this way. 1166 00:57:35,280 --> 00:57:37,400 333 Ocean Vista Drive. 1167 00:57:38,964 --> 00:57:40,980 Come on, party animals. 1168 00:58:36,939 --> 00:58:37,948 ♪ Gonna go wild 1169 00:58:37,982 --> 00:58:42,640 ♪ Gonna shake it down tonight 1170 00:58:42,675 --> 00:58:47,923 ♪ We are gonna rock all around that cloud tonight ♪ 1171 00:58:48,897 --> 00:58:50,182 ♪ We'll do it right baby 1172 00:58:50,216 --> 00:58:53,240 ♪ There's no ride tonight 1173 00:58:53,276 --> 00:58:54,561 ♪ Oh yeah 1174 00:58:54,597 --> 00:58:55,708 ♪ Gonna lose control 1175 00:58:55,743 --> 00:59:00,783 ♪ Gonna rock gonna roll tonight ♪ 1176 00:59:00,817 --> 00:59:03,807 ♪ Right on party party 1177 00:59:03,841 --> 00:59:06,902 ♪ I'm coming after you 1178 00:59:09,786 --> 00:59:10,829 - Holy shit. 1179 00:59:12,844 --> 00:59:15,660 - That noise, those people, those boats. 1180 00:59:15,694 --> 00:59:17,815 Mother has really done it this time. 1181 00:59:19,553 --> 00:59:22,785 The only thing that can save us is some nice champagne. 1182 00:59:22,819 --> 00:59:24,244 - Oh, sounds great. 1183 00:59:26,608 --> 00:59:29,076 So, how's the new piece coming along? 1184 00:59:29,111 --> 00:59:31,926 - I haven't really figured out what to call it yet. 1185 00:59:31,961 --> 00:59:34,081 Could be one of my most important works. 1186 00:59:34,116 --> 00:59:35,576 Except for one phrase. 1187 00:59:35,610 --> 00:59:37,001 If I could find that, then all the rest 1188 00:59:37,035 --> 00:59:38,321 would fall into place. 1189 00:59:40,893 --> 00:59:43,709 I suppose that's the story of my life. 1190 00:59:43,743 --> 00:59:45,134 Finding that right note. 1191 00:59:46,315 --> 00:59:49,165 Perfect phrase, exact sound. 1192 00:59:50,208 --> 00:59:52,051 You know how frustrating that can be. 1193 00:59:56,327 --> 00:59:57,230 Cheers. 1194 00:59:59,107 --> 01:00:00,185 C sharp. 1195 01:00:18,466 --> 01:00:20,517 - I'd like that like that. 1196 01:00:20,552 --> 01:00:21,421 Thank you. 1197 01:00:21,456 --> 01:00:23,958 - And I'll have that bottle. 1198 01:00:23,993 --> 01:00:25,210 - I think I'm gonna kill myself. 1199 01:00:25,244 --> 01:00:26,149 - Calm down. 1200 01:00:26,183 --> 01:00:28,060 So a few extra people showed up. 1201 01:00:28,094 --> 01:00:28,929 It always happens. 1202 01:00:28,963 --> 01:00:29,832 - A few? 1203 01:00:29,867 --> 01:00:31,118 This is hundreds. 1204 01:00:31,153 --> 01:00:32,231 Maybe I should call the police. 1205 01:00:32,265 --> 01:00:33,342 - Why? 1206 01:00:33,378 --> 01:00:35,150 Sandra already brought a cop, remember? 1207 01:00:38,556 --> 01:00:39,877 - Excuse me, pardon me, dear. 1208 01:00:39,912 --> 01:00:41,684 My church, my house. 1209 01:00:41,719 --> 01:00:44,500 Thank you, pardon me, excuse me. 1210 01:00:54,754 --> 01:00:57,813 - Hey pal, interested in some hot credit cards? 1211 01:00:57,847 --> 01:01:01,601 Mastercharge, Visa, American Express Gold? 1212 01:01:01,636 --> 01:01:02,643 - No thanks, buddy. 1213 01:01:02,679 --> 01:01:03,409 - Do you mind? 1214 01:01:03,443 --> 01:01:04,660 - Yes, I would. 1215 01:01:04,694 --> 01:01:07,475 Keep walking, otherwise we'll fuck up this shot. 1216 01:01:07,510 --> 01:01:08,587 Hey Carole. 1217 01:01:08,622 --> 01:01:09,630 - Hi Tony. 1218 01:01:11,368 --> 01:01:13,140 - Hey, lighten up, huh? 1219 01:01:13,176 --> 01:01:14,253 It's a luau. 1220 01:01:15,087 --> 01:01:16,304 Slam bama lama. 1221 01:01:16,338 --> 01:01:20,509 ♪ Sometimes you got to turn and scream ♪ 1222 01:01:22,038 --> 01:01:25,166 - You didn't tell me this was gonna be formal, Gary. 1223 01:01:25,201 --> 01:01:28,120 - If you don't find me in an hour I'll be in heaven. 1224 01:01:28,156 --> 01:01:29,545 - Go get 'em. 1225 01:01:37,192 --> 01:01:38,618 - Excuse me. 1226 01:01:38,653 --> 01:01:40,009 - No, excuse me. 1227 01:01:44,944 --> 01:01:48,141 How would you like to have an affair with a younger man? 1228 01:01:48,177 --> 01:01:50,262 - Well, only if it's... 1229 01:01:50,296 --> 01:01:51,201 - Right. 1230 01:01:56,588 --> 01:01:58,360 - Ooh, come with me. 1231 01:02:03,956 --> 01:02:05,416 - Hey lady. 1232 01:02:05,451 --> 01:02:06,563 I like the way you look. 1233 01:02:06,597 --> 01:02:07,814 That's why I'm gonna sell you this piece 1234 01:02:07,848 --> 01:02:09,065 of stupid for only 20 bucks. 1235 01:02:10,526 --> 01:02:14,036 - That's very kind of you considering I paid 2000 for it. 1236 01:02:23,524 --> 01:02:26,687 - I'm real sorry, but I just can't do this. 1237 01:02:26,721 --> 01:02:27,973 - What's the matter? 1238 01:02:30,685 --> 01:02:32,666 - Tony, this might sound real dumb, 1239 01:02:33,813 --> 01:02:36,385 but I've been going with Chip since the 11th grade. 1240 01:02:36,420 --> 01:02:38,575 - Oh, right. 1241 01:02:38,610 --> 01:02:40,417 - And I just can't do this to him. 1242 01:02:41,530 --> 01:02:42,850 ♪ Whoa, no 1243 01:02:42,885 --> 01:02:47,021 ♪ No disguise show your face 1244 01:02:50,080 --> 01:02:53,346 - We have in this bag Borneo bong, you like? 1245 01:02:54,493 --> 01:02:55,502 Guess you don't dig weed. 1246 01:02:55,536 --> 01:02:56,753 Alright, homemade ludes. 1247 01:02:56,788 --> 01:02:59,742 You get a discount if you buy 'em by the gross. 1248 01:03:00,889 --> 01:03:02,244 No, speed. 1249 01:03:02,280 --> 01:03:04,504 I know, you're into speed. 1250 01:03:04,538 --> 01:03:06,833 - Mrs. Roxbury, have you seen Jennie? 1251 01:03:06,867 --> 01:03:09,579 - She's probably with Camden who, thank God, 1252 01:03:09,613 --> 01:03:10,725 I haven't run into. 1253 01:03:19,032 --> 01:03:21,848 - How 'bout everybody's favorite, snow from the Andes. 1254 01:03:21,883 --> 01:03:25,324 99 and 44 one hundreds percent pure. 1255 01:03:26,158 --> 01:03:27,200 Tough sell. 1256 01:03:27,236 --> 01:03:30,607 Alright, acid '69 vintage. 1257 01:03:30,642 --> 01:03:34,013 I've been saving it for a man of your discriminating tastes. 1258 01:03:35,334 --> 01:03:37,801 Say man, what are you into, anyway? 1259 01:03:37,837 --> 01:03:38,810 - Law enforcement. 1260 01:03:39,748 --> 01:03:40,965 - He's a police officer. 1261 01:03:43,433 --> 01:03:47,638 ♪ No disguise show no face whoa no ♪ 1262 01:03:47,672 --> 01:03:51,983 ♪ See my heart show no face whoa no ♪ 1263 01:03:52,017 --> 01:03:57,335 ♪ No disguise show no face whoa no ♪ 1264 01:04:00,150 --> 01:04:01,228 - Come on baby. 1265 01:04:01,263 --> 01:04:03,313 Let me show you Fort Lauderdale my way. 1266 01:04:03,348 --> 01:04:05,330 - Ernie, I would love it. 1267 01:04:10,057 --> 01:04:12,073 - I mean, I really love music. 1268 01:04:13,220 --> 01:04:17,391 I just, I don't know if I have the talent. 1269 01:04:18,156 --> 01:04:19,060 I think I have the taste. 1270 01:04:19,094 --> 01:04:21,180 - It's the inspiration that counts. 1271 01:04:22,292 --> 01:04:24,134 Like a beautiful woman's face. 1272 01:04:26,914 --> 01:04:27,818 Such as yours. 1273 01:04:29,382 --> 01:04:31,433 Or the D flat tone of your crystal. 1274 01:04:32,927 --> 01:04:33,831 - You mean this? 1275 01:04:34,977 --> 01:04:35,882 - It's D flat. 1276 01:04:37,933 --> 01:04:40,400 D flat. 1277 01:04:51,522 --> 01:04:52,947 - Jennie. 1278 01:04:52,982 --> 01:04:54,407 - Shh. 1279 01:05:02,228 --> 01:05:04,626 - No, no, not a D flat variation. 1280 01:05:09,632 --> 01:05:11,091 What you need is an E minor diminished 1281 01:05:11,126 --> 01:05:13,455 and that will set the structure for the next five bars. 1282 01:05:13,490 --> 01:05:14,671 - But that can't be. 1283 01:05:14,707 --> 01:05:15,680 - Just try it. 1284 01:05:24,994 --> 01:05:26,559 - It's brilliant. 1285 01:05:27,810 --> 01:05:29,026 Would you two leave me alone please? 1286 01:05:29,061 --> 01:05:29,895 I've got to work. 1287 01:05:29,930 --> 01:05:31,772 - Oh, I won't make a sound. 1288 01:05:31,807 --> 01:05:33,127 - Please, I'm working. 1289 01:05:33,162 --> 01:05:34,448 - I thought you just said-- 1290 01:05:34,483 --> 01:05:36,464 - Jennie really, I've got to concentrate. 1291 01:05:36,498 --> 01:05:37,228 - Hey look, genius. 1292 01:05:37,264 --> 01:05:38,793 - What did you do that for? 1293 01:05:38,827 --> 01:05:40,287 You interrupted my flow. 1294 01:05:40,322 --> 01:05:41,712 - The only thing that would interrupt your flow 1295 01:05:41,747 --> 01:05:43,137 is if someone shoved a fist in your mouth. 1296 01:05:43,172 --> 01:05:44,319 - Scott. 1297 01:05:44,353 --> 01:05:46,265 - I haven't got time to exchange snide remarks. 1298 01:05:46,300 --> 01:05:47,169 I'm an artist. 1299 01:05:47,203 --> 01:05:48,524 I've got to be alone. 1300 01:05:48,560 --> 01:05:50,123 - Apologize to Jennie. 1301 01:05:50,159 --> 01:05:50,819 - Apologize for what? 1302 01:05:50,853 --> 01:05:51,548 - It's okay. 1303 01:05:51,584 --> 01:05:52,591 - For acting like an asshole. 1304 01:05:52,626 --> 01:05:54,017 - I don't think I've treated your or Jennie 1305 01:05:54,052 --> 01:05:55,860 any differently than I've treated anyone else. 1306 01:05:55,894 --> 01:05:57,007 - Oh, so you treat everyone badly. 1307 01:05:57,041 --> 01:05:58,501 - Please get out of here. 1308 01:05:58,536 --> 01:06:00,934 - Hey, why don't you and I just go outside and settle this? 1309 01:06:00,969 --> 01:06:02,394 - There's no room outside. 1310 01:06:02,428 --> 01:06:04,306 - Would you two please stop it? 1311 01:06:18,590 --> 01:06:19,564 - Carole. 1312 01:06:19,598 --> 01:06:21,093 - You maggot. 1313 01:06:27,175 --> 01:06:30,338 - What the hell'd you do that for? 1314 01:06:37,428 --> 01:06:38,541 - Jennie, Jennie. 1315 01:06:38,575 --> 01:06:39,653 - Carole, wait. 1316 01:06:40,939 --> 01:06:41,703 - Hey, wait a minute. 1317 01:06:41,739 --> 01:06:42,782 I wanna talk to you. 1318 01:06:42,816 --> 01:06:44,659 - I don't feel like talking right now. 1319 01:06:44,694 --> 01:06:45,771 - Why are you mad at me? 1320 01:06:45,807 --> 01:06:46,988 I was just defending you back there. 1321 01:06:47,022 --> 01:06:49,768 - I don't need you to defend me. 1322 01:06:49,803 --> 01:06:51,575 - Jennie, I don't get it. 1323 01:06:51,611 --> 01:06:55,191 I mean, you're a very special girl, you really are. 1324 01:06:55,225 --> 01:06:57,415 But it makes me goddamn mad that Camden Roxbury 1325 01:06:57,449 --> 01:06:59,292 could just dismiss you like you were the hired help. 1326 01:06:59,326 --> 01:07:01,412 - I don't really think he meant it that way. 1327 01:07:01,447 --> 01:07:03,601 - Camden Roxbury is an arrogant fool. 1328 01:07:03,637 --> 01:07:05,583 He doesn't give a damn about anything but his work. 1329 01:07:05,618 --> 01:07:07,321 - Well, maybe he has a right to feel like that. 1330 01:07:07,355 --> 01:07:09,719 - Would you stop defending him? 1331 01:07:09,753 --> 01:07:10,970 - You're just jealous. 1332 01:07:11,004 --> 01:07:12,639 - Yeah, you're right, I am. 1333 01:07:12,673 --> 01:07:14,480 I wish you felt that way about me, 1334 01:07:14,515 --> 01:07:16,670 because I really care about you, Jennie. 1335 01:07:16,705 --> 01:07:17,957 I care about you so much. 1336 01:07:20,285 --> 01:07:21,501 - I have to go. 1337 01:07:21,537 --> 01:07:23,726 - No, for once can't we just finish something? 1338 01:07:23,761 --> 01:07:24,803 - Finish what? 1339 01:07:29,773 --> 01:07:30,677 I can't. 1340 01:07:31,476 --> 01:07:32,485 - Jennie. 1341 01:07:32,519 --> 01:07:33,493 Jennie, no. 1342 01:07:39,750 --> 01:07:42,739 - First my party's ruined, then my house is destroyed, 1343 01:07:42,774 --> 01:07:45,068 now someone's stolen my car. 1344 01:07:45,102 --> 01:07:48,856 - I've always said Barbara, you throw one hell of a party. 1345 01:08:26,359 --> 01:08:30,218 - Oh, I should have never come down here. 1346 01:08:30,252 --> 01:08:32,025 I should have gone to Vermont instead of acting 1347 01:08:32,060 --> 01:08:34,250 like a silly adolescent. 1348 01:08:34,285 --> 01:08:36,336 - Sounds like true love to me. 1349 01:08:38,455 --> 01:08:40,819 My second husband was exactly the same way. 1350 01:08:42,140 --> 01:08:43,078 - Really? 1351 01:08:43,113 --> 01:08:44,468 What'd you do? 1352 01:08:44,503 --> 01:08:45,685 - Divorced him. 1353 01:08:47,596 --> 01:08:49,891 - Great, that's just what I need to hear. 1354 01:08:51,420 --> 01:08:52,914 - Listen, lamb. 1355 01:08:52,949 --> 01:08:56,042 You come with me to the concert tonight. 1356 01:08:56,077 --> 01:08:58,545 I'm sure your girlfriend will be there. 1357 01:08:58,579 --> 01:09:00,526 You'll work the whole thing out. 1358 01:09:01,743 --> 01:09:02,646 - I hope so. 1359 01:09:05,704 --> 01:09:08,242 Listen, Maggie, about last night. 1360 01:09:10,153 --> 01:09:12,170 Everything's sorta vague, you know? 1361 01:09:13,039 --> 01:09:15,089 - Listen, don't worry. 1362 01:09:15,124 --> 01:09:20,269 When you remember, and you will, it'll be dynamite. 1363 01:09:40,567 --> 01:09:43,139 - That's the brightest moon I've ever seen. 1364 01:09:45,155 --> 01:09:47,310 - That's not the moon, that's the sun. 1365 01:09:50,681 --> 01:09:52,837 Have you ever had a hangover this bad before? 1366 01:09:54,470 --> 01:09:55,547 - No. 1367 01:09:58,119 --> 01:10:00,969 - You know what I gotta do today? 1368 01:10:01,004 --> 01:10:03,124 I gotta finish my suite. 1369 01:10:03,160 --> 01:10:04,063 - Our suite. 1370 01:10:05,036 --> 01:10:06,982 - It's my suite. 1371 01:10:07,017 --> 01:10:08,095 Your note. 1372 01:10:10,564 --> 01:10:13,692 You ever try to do anything difficult? 1373 01:10:13,726 --> 01:10:17,375 You know, like sit down and really work on your music? 1374 01:10:17,411 --> 01:10:18,488 - Sure. 1375 01:10:19,878 --> 01:10:21,790 It's about getting that one lucky break. 1376 01:10:23,145 --> 01:10:26,273 - The only breaks you get are the ones that you make happen. 1377 01:10:26,308 --> 01:10:29,263 You want success but you don't do anything about it. 1378 01:10:32,043 --> 01:10:33,920 I know you got talent. 1379 01:10:33,954 --> 01:10:37,534 So do I. 1380 01:10:37,570 --> 01:10:41,879 The only thing that makes us different is desire. 1381 01:10:46,467 --> 01:10:47,892 Until you learn that, 1382 01:10:50,187 --> 01:10:52,445 you'll just be another ripple in the pond. 1383 01:11:00,126 --> 01:11:03,533 - It goes over here in front of the sofa. 1384 01:11:08,608 --> 01:11:10,346 - Must have been some party, huh? 1385 01:11:10,381 --> 01:11:12,501 - Yes, I'm surprised you weren't there. 1386 01:11:12,535 --> 01:11:14,343 - I was. 1387 01:11:14,378 --> 01:11:16,324 Carola Minola, remember? 1388 01:11:38,048 --> 01:11:39,021 - Hello. 1389 01:11:39,055 --> 01:11:40,516 - Hello. 1390 01:11:40,550 --> 01:11:41,801 - These are for you. 1391 01:11:41,835 --> 01:11:43,504 - Thank you, they're beautiful. 1392 01:11:44,408 --> 01:11:46,390 - Let me put 'em in water for you. 1393 01:11:53,724 --> 01:11:54,593 Jennie. 1394 01:11:57,234 --> 01:11:59,806 I want to apologize for my behavior last night. 1395 01:11:59,841 --> 01:12:01,683 - Oh, let's talk about something else, alright? 1396 01:12:01,718 --> 01:12:04,499 I'd really like to forget last night. 1397 01:12:04,533 --> 01:12:06,063 - So would I. 1398 01:12:06,097 --> 01:12:08,322 If I could only remember what happened. 1399 01:12:11,102 --> 01:12:13,153 Jennie, I'd still like you to be my guest 1400 01:12:13,188 --> 01:12:14,508 at the concert tonight. 1401 01:12:15,899 --> 01:12:17,011 - Okay, I'd like that. 1402 01:12:19,305 --> 01:12:20,070 - Good. 1403 01:12:20,973 --> 01:12:22,016 If you'll excuse me, I've got to add 1404 01:12:22,051 --> 01:12:24,067 the finishing touches to my suite. 1405 01:12:25,283 --> 01:12:26,847 Or die. 1406 01:12:26,882 --> 01:12:28,168 Whichever comes first. 1407 01:12:30,671 --> 01:12:31,574 Ciao. 1408 01:12:33,277 --> 01:12:33,972 - Hi. 1409 01:12:34,007 --> 01:12:35,224 - Morning Camden. 1410 01:12:35,258 --> 01:12:36,579 - That's questionable. 1411 01:12:39,951 --> 01:12:41,480 - What's he doing here? 1412 01:12:41,515 --> 01:12:44,956 - He came to apologize and he even brought me flowers. 1413 01:12:44,992 --> 01:12:45,686 - Flowers? 1414 01:12:45,721 --> 01:12:46,591 I think that's romantic. 1415 01:12:46,625 --> 01:12:47,668 - Romantic? 1416 01:12:47,702 --> 01:12:49,475 Since when have you been into romantic? 1417 01:12:49,509 --> 01:12:51,108 I thought it was strictly Conan. 1418 01:12:51,144 --> 01:12:53,090 - Oh yeah, whatever happened to your appointment? 1419 01:12:53,125 --> 01:12:54,028 How'd it go? 1420 01:12:54,967 --> 01:12:56,566 - It went. 1421 01:12:56,600 --> 01:13:01,188 But, Conan turned out to be just another jerk 1422 01:13:01,223 --> 01:13:02,509 in a leopard bikini. 1423 01:13:03,482 --> 01:13:05,637 - Something's gotta hold him together. 1424 01:13:07,062 --> 01:13:08,209 - Wasn't much to hold. 1425 01:13:09,391 --> 01:13:10,677 - Hi y'all. 1426 01:13:10,711 --> 01:13:11,928 Hey, give me a minute to change 1427 01:13:11,962 --> 01:13:13,735 so I can join ya on the beach. 1428 01:13:13,770 --> 01:13:16,273 I just can't wait to share my joy. 1429 01:13:17,211 --> 01:13:19,713 - I think I'm gonna be sick. 1430 01:13:25,101 --> 01:13:26,838 - Okay, so after the fourth time, 1431 01:13:26,874 --> 01:13:28,854 I just had to say, "Enough." 1432 01:13:30,315 --> 01:13:31,113 - I'm gonna kill her. 1433 01:13:32,192 --> 01:13:33,581 - When are you gonna see him again? 1434 01:13:33,617 --> 01:13:35,459 - Tonight, I asked him to the concert. 1435 01:13:35,495 --> 01:13:37,093 He said he'd call me later. 1436 01:13:37,128 --> 01:13:38,483 - What about Scott? 1437 01:13:38,518 --> 01:13:42,202 - Oh, Scott's, he's just a guy. 1438 01:13:43,349 --> 01:13:44,496 - Just a guy? 1439 01:13:44,531 --> 01:13:47,485 Jennie, I saw him kiss you last night. 1440 01:13:49,014 --> 01:13:50,752 That's not just a guy. 1441 01:13:52,038 --> 01:13:54,784 - Yeah, well, I don't know. 1442 01:13:54,819 --> 01:13:55,619 I'm so confused. 1443 01:13:55,653 --> 01:13:56,800 On one hand, there's Scott and on 1444 01:13:56,835 --> 01:13:58,677 the other hand there's Camden. 1445 01:13:58,711 --> 01:14:00,136 - I should have these problems. 1446 01:14:01,701 --> 01:14:03,891 - Jennie, it's me, Carole. 1447 01:14:03,925 --> 01:14:06,010 Remember me, your friend, your pal? 1448 01:14:08,792 --> 01:14:10,181 You know you can talk to yourself 'til you're 1449 01:14:10,217 --> 01:14:11,398 blue in the face, 1450 01:14:12,823 --> 01:14:14,734 but actions speak louder than words. 1451 01:14:15,951 --> 01:14:18,280 That's really a boring phrase. 1452 01:14:18,314 --> 01:14:19,393 - You're right. 1453 01:14:20,608 --> 01:14:25,997 - Jennie, I was thinking maybe you could take Scott 1454 01:14:27,422 --> 01:14:29,229 and leave Camden for me. 1455 01:14:29,264 --> 01:14:30,376 - Are you serious? 1456 01:14:30,411 --> 01:14:32,497 - You like my cousin Camden? 1457 01:14:34,443 --> 01:14:36,285 - Well, sorta. 1458 01:14:36,320 --> 01:14:37,432 - Laurie! 1459 01:14:37,467 --> 01:14:40,595 Now, I can understand Jennie being attracted to him 1460 01:14:40,630 --> 01:14:42,542 'cause he's her idol and all, but you! 1461 01:14:43,793 --> 01:14:46,712 I don't know, I just never thought of him as your type. 1462 01:14:46,747 --> 01:14:49,875 - One never knows the chemistry between 1463 01:14:49,910 --> 01:14:53,629 a male and a female, does one? 1464 01:14:53,663 --> 01:14:56,305 - Whoa, I think she means business. 1465 01:14:56,339 --> 01:14:57,870 - Hey, listen, I'm gonna go back to the room 1466 01:14:57,904 --> 01:14:59,121 'cause I'm expecting that call. 1467 01:14:59,155 --> 01:15:00,997 - Good, see ya later. 1468 01:15:01,032 --> 01:15:01,971 - Leave my towel, okay? 1469 01:15:02,005 --> 01:15:03,118 - Alright. 1470 01:15:03,152 --> 01:15:04,403 So, wanna take a dip? 1471 01:15:04,438 --> 01:15:05,342 - Yeah. 1472 01:15:25,258 --> 01:15:28,004 - Are you sure you're gonna be alright? 1473 01:15:37,910 --> 01:15:39,613 I feel bad leaving her here. 1474 01:15:39,648 --> 01:15:42,429 - You can stop talking behind my back. 1475 01:15:42,463 --> 01:15:44,132 - We weren't. 1476 01:15:44,166 --> 01:15:45,070 Let's go. 1477 01:15:46,112 --> 01:15:47,433 - We'll save ya a seat. 1478 01:15:47,469 --> 01:15:48,754 Come and meet us. 1479 01:16:00,432 --> 01:16:02,413 - Oh thank you, thank you. 1480 01:16:02,449 --> 01:16:05,159 Isn't this a lovely night? 1481 01:16:05,195 --> 01:16:09,575 In case any of you didn't know, I'm Barbara Roxbury. 1482 01:16:09,609 --> 01:16:10,374 - Hi Barb. 1483 01:16:10,409 --> 01:16:11,626 - Oh, thank you. 1484 01:16:11,660 --> 01:16:16,457 Well, welcome welcome one and all to this year's concert 1485 01:16:17,604 --> 01:16:20,558 for the United Charities of South Florida. 1486 01:16:20,592 --> 01:16:24,485 We are very lucky to have with us our own native son, 1487 01:16:24,521 --> 01:16:27,266 and incidentally, my own son. 1488 01:16:28,586 --> 01:16:33,175 Without further ado, performing his world famous 1489 01:16:34,148 --> 01:16:38,805 Quantum Sonata, Camden Roxbury. 1490 01:17:49,642 --> 01:17:50,546 - Oh God. 1491 01:17:51,728 --> 01:17:55,168 Make it ring, and I'll never eat another Godiva 1492 01:17:55,203 --> 01:17:57,602 chocolate as long as I live. 1493 01:19:02,459 --> 01:19:04,336 - What are you doing here? 1494 01:19:04,370 --> 01:19:06,074 - What do you mean what am I doing here? 1495 01:19:06,108 --> 01:19:07,881 You were supposed to pick me up. 1496 01:19:07,915 --> 01:19:11,461 - Yeah, but come here, you shouldn't come over here. 1497 01:19:11,495 --> 01:19:14,137 - Well, I'm not used to getting stood up. 1498 01:19:14,172 --> 01:19:15,701 - I didn't stand you up. 1499 01:19:17,161 --> 01:19:18,238 - We had a date. 1500 01:19:18,274 --> 01:19:19,733 I waited for you, you didn't show up, 1501 01:19:19,767 --> 01:19:21,818 now what would you call it? 1502 01:19:21,853 --> 01:19:23,834 - Sandy, I explained my whole situation 1503 01:19:23,869 --> 01:19:25,607 when you and I just got started. 1504 01:19:28,979 --> 01:19:31,794 - You're back with your wife, aren't you? 1505 01:19:31,830 --> 01:19:32,733 - No. 1506 01:19:36,974 --> 01:19:38,815 Yes. 1507 01:19:38,851 --> 01:19:39,754 Not really. 1508 01:19:40,762 --> 01:19:43,126 Look, she lost her job and on my salary, 1509 01:19:43,160 --> 01:19:45,211 I can't afford to pay two rents honey, 1510 01:19:45,245 --> 01:19:47,401 so I let her move back in. 1511 01:19:47,435 --> 01:19:49,034 It's just for a while. 1512 01:19:49,903 --> 01:19:50,807 - I see. 1513 01:19:50,841 --> 01:19:52,232 - No, I don't know if you do see. 1514 01:19:52,266 --> 01:19:55,186 I'm talking about I'm in bad financial shape. 1515 01:19:55,220 --> 01:19:57,028 I'm confused. I don't know if I'm coming or going, 1516 01:19:57,063 --> 01:19:58,488 all I know is I'm crazy about you 1517 01:19:58,523 --> 01:19:59,913 and there's nothing I can do about it. 1518 01:19:59,948 --> 01:20:01,512 Do you understand me? 1519 01:20:01,546 --> 01:20:03,876 All I'm asking you, honey, is just give me a little time. 1520 01:20:03,910 --> 01:20:06,656 Please, a little time, that's all. 1521 01:20:08,151 --> 01:20:12,530 - I don't think you're ready to let go, are you? 1522 01:20:12,564 --> 01:20:13,885 - What? 1523 01:20:13,920 --> 01:20:16,701 - I don't think you're ready to let go 1524 01:20:16,735 --> 01:20:20,593 and I can't afford to hang around 1525 01:20:20,628 --> 01:20:24,209 and wait for you not to be confused anymore. 1526 01:20:24,244 --> 01:20:26,538 I mean, that just might not happen, so, 1527 01:20:27,789 --> 01:20:30,674 I think I need to be the one who lets go. 1528 01:20:39,989 --> 01:20:41,136 Bye, Ernie. 1529 01:21:13,634 --> 01:21:14,678 - Thank you. 1530 01:21:17,076 --> 01:21:17,944 Thank you. 1531 01:21:23,192 --> 01:21:25,765 For my next piece, I'd like to play for you 1532 01:21:25,800 --> 01:21:28,406 a world premiere, something I've just completed. 1533 01:21:30,109 --> 01:21:34,802 Inspired by a very lovely, beautiful girl 1534 01:21:34,836 --> 01:21:36,261 who's very special to me. 1535 01:21:37,582 --> 01:21:41,961 And now, Suite For Jennie. 1536 01:22:36,357 --> 01:22:39,589 ♪ Jennie 1537 01:22:39,624 --> 01:22:42,821 ♪ Won't you make your mind up 1538 01:22:42,857 --> 01:22:47,931 ♪ I could be so good for you 1539 01:22:47,966 --> 01:22:52,137 ♪ What's all the mystery 1540 01:22:52,171 --> 01:22:55,752 ♪ Oh Jennie 1541 01:22:55,786 --> 01:22:59,402 ♪ I'm looking for an answer 1542 01:22:59,437 --> 01:23:03,955 ♪ Don't turn your heart away 1543 01:23:03,990 --> 01:23:07,048 ♪ Tell me what you're thinking 1544 01:23:07,083 --> 01:23:10,420 ♪ Jennie 1545 01:23:10,455 --> 01:23:14,173 ♪ You keep running 1546 01:23:14,208 --> 01:23:18,448 ♪ From my love 1547 01:23:18,484 --> 01:23:22,237 ♪ All I want is 1548 01:23:22,272 --> 01:23:26,825 ♪ To be in your life 1549 01:23:26,860 --> 01:23:29,918 ♪ We were fated 1550 01:23:29,954 --> 01:23:35,271 ♪ Ever something that was meant to be ♪ 1551 01:23:35,306 --> 01:23:37,913 ♪ And I love you 1552 01:23:37,947 --> 01:23:40,971 ♪ Jennie 1553 01:23:41,006 --> 01:23:46,219 ♪ Come to me 1554 01:23:49,939 --> 01:23:53,172 ♪ Oh Jennie 1555 01:23:53,207 --> 01:23:56,161 ♪ Don't you feel your heart beat ♪ 1556 01:23:56,195 --> 01:24:01,444 ♪ Faster than usual 1557 01:24:01,479 --> 01:24:05,059 ♪ Listen to the music 1558 01:24:05,093 --> 01:24:07,979 ♪ Jennie 1559 01:24:08,013 --> 01:24:11,593 ♪ You keep running 1560 01:24:11,628 --> 01:24:15,729 ♪ From my love 1561 01:24:15,764 --> 01:24:19,969 ♪ All I want is 1562 01:24:20,005 --> 01:24:24,001 ♪ To be near you girl 1563 01:24:24,036 --> 01:24:27,094 ♪ We were fated 1564 01:24:27,130 --> 01:24:31,961 ♪ Ever something that was meant to be ♪ 1565 01:24:32,795 --> 01:24:35,332 ♪ And I love you 1566 01:24:35,367 --> 01:24:38,425 ♪ Jennie 1567 01:24:38,460 --> 01:24:42,458 ♪ Come to me 1568 01:24:42,493 --> 01:24:47,707 ♪ Come to me 1569 01:24:50,105 --> 01:24:52,746 ♪ Come to me 1570 01:25:15,616 --> 01:25:16,485 - Carole. 1571 01:25:16,520 --> 01:25:17,841 - Chip. 1572 01:25:17,875 --> 01:25:18,884 - I'm sorry. 1573 01:25:20,865 --> 01:25:21,560 - I love you. 1574 01:25:21,594 --> 01:25:23,263 - I love you, too. 1575 01:26:21,344 --> 01:26:22,387 - Hi Camden. 1576 01:26:28,643 --> 01:26:31,840 I can't promise lasting love or anything, but, 1577 01:26:32,848 --> 01:26:35,072 we could sure have one hell of a night. 1578 01:26:39,035 --> 01:26:39,487 - Honey? 1579 01:26:39,521 --> 01:26:40,529 - Yeah? 1580 01:26:40,564 --> 01:26:41,885 - Are you sure that Gary won't mind 1581 01:26:41,920 --> 01:26:42,963 driving back all that way alone? 1582 01:26:42,997 --> 01:26:44,562 - Carole, he's not going back. 1583 01:26:44,596 --> 01:26:46,299 He's transferring to Miami. 1584 01:26:48,245 --> 01:26:49,219 I got this, girls. 1585 01:26:49,253 --> 01:26:50,226 - Thanks, Chip, thank you. 1586 01:26:50,262 --> 01:26:51,825 - You bet. 1587 01:26:52,903 --> 01:26:53,841 - Hey San? 1588 01:26:53,876 --> 01:26:54,571 - Mm? 1589 01:26:54,607 --> 01:26:55,440 - You gonna be alright? 1590 01:26:55,475 --> 01:26:56,831 - Ah yeah, I'll get over it. 1591 01:26:56,865 --> 01:26:57,908 - You sure? 1592 01:26:59,090 --> 01:27:00,202 - Yeah. 1593 01:27:00,237 --> 01:27:01,279 - No what ifs? 1594 01:27:01,314 --> 01:27:03,713 - And no regrets. 1595 01:27:03,747 --> 01:27:04,860 Where's Scott? 1596 01:27:05,381 --> 01:27:06,459 - I don't know. 1597 01:27:06,493 --> 01:27:08,683 He said he'd say goodbye before we left. 1598 01:27:08,717 --> 01:27:10,351 - Oh darlin', I hope he doesn't turn out 1599 01:27:10,386 --> 01:27:12,019 to be another Ernie. 1600 01:27:12,959 --> 01:27:14,662 - Hey party animals. 1601 01:27:14,696 --> 01:27:17,234 Time to head back to the real world, huh? 1602 01:27:17,269 --> 01:27:18,798 - Hey, did you have a good time? 1603 01:27:18,833 --> 01:27:20,084 - You bet I did. 1604 01:27:22,309 --> 01:27:23,212 Bye Conan. 1605 01:27:25,367 --> 01:27:27,104 You barbarian. 1606 01:27:33,883 --> 01:27:35,933 - I just wanna say thanks. 1607 01:27:35,968 --> 01:27:37,045 - I'm sorry it didn't work out. 1608 01:27:37,080 --> 01:27:39,235 Guess it just wasn't meant to be. 1609 01:27:39,270 --> 01:27:41,634 I'd still like to consider you as my friend. 1610 01:27:41,668 --> 01:27:42,572 - Absolutely. 1611 01:27:45,422 --> 01:27:46,429 I'll see ya later. 1612 01:27:46,465 --> 01:27:47,542 - Take care. 1613 01:27:49,662 --> 01:27:51,609 - We better hit the road. 1614 01:27:52,790 --> 01:27:54,180 - But what about Scott? 1615 01:27:54,215 --> 01:27:56,544 - I guess we said our goodbyes last night. 1616 01:27:58,003 --> 01:27:58,872 - Bye bye Sandra. 1617 01:27:58,908 --> 01:28:00,124 - Bye. 1618 01:28:00,159 --> 01:28:01,688 - I got a paper to write. 1619 01:28:02,488 --> 01:28:03,774 - Come on guys, let's get going. 1620 01:28:03,810 --> 01:28:06,381 - Yeah, let's roll. 1621 01:28:06,416 --> 01:28:07,493 - Thank you. 1622 01:28:07,528 --> 01:28:08,814 - You guys get all my stuff? 1623 01:28:08,849 --> 01:28:10,899 - Yep, it's in the trunk. 1624 01:28:10,935 --> 01:28:11,699 - See ya later. 1625 01:28:11,734 --> 01:28:12,880 - Bye. 1626 01:28:12,916 --> 01:28:14,619 - Arrivederci. It's a week I'll never forget. 1627 01:28:14,653 --> 01:28:16,009 - It was great, Camden. 1628 01:28:40,547 --> 01:28:41,972 Jennie, Jennie. 1629 01:28:42,702 --> 01:28:43,849 Stud alert. 1630 01:28:47,290 --> 01:28:50,662 ♪ Where the boys are 1631 01:28:53,060 --> 01:28:53,964 - Hi, how ya doin'? 1632 01:28:53,998 --> 01:28:56,397 ♪ My true love will be 1633 01:28:56,432 --> 01:28:58,031 I'm Scott Nash. 1634 01:28:58,066 --> 01:29:01,472 I'm heading for Penmore to be with a girl I'm crazy about. 1635 01:29:03,210 --> 01:29:04,252 ♪ In time 1636 01:29:04,288 --> 01:29:09,848 ♪ And I know he's looking there for me ♪ 1637 01:29:11,864 --> 01:29:17,009 ♪ In a crowd of a million people ♪ 1638 01:29:17,043 --> 01:29:21,736 ♪ I will find my valentine 1639 01:29:22,987 --> 01:29:27,748 ♪ Then I'll climb to the highest steeple ♪ 1640 01:29:28,617 --> 01:29:33,518 ♪ And tell the world he's mine 1641 01:29:34,387 --> 01:29:39,218 ♪ 'Til he holds me 1642 01:29:39,948 --> 01:29:44,536 ♪ I wait impatiently 1643 01:29:45,857 --> 01:29:50,063 ♪ Where the boys are, where the boys are ♪ 1644 01:29:51,419 --> 01:29:56,806 ♪ Where the boys are, someone waits for me ♪ 1645 01:30:00,699 --> 01:30:05,426 ♪ 'Til he holds me 1646 01:30:06,329 --> 01:30:10,744 ♪ I wait impatiently 1647 01:30:12,065 --> 01:30:16,618 ♪ Where the boys are, where the boys are ♪ 1648 01:30:17,799 --> 01:30:23,117 ♪ Where the boys are, someone waits for me ♪ 1649 01:31:15,914 --> 01:31:17,060 ♪ I'm no hick 1650 01:31:17,096 --> 01:31:18,451 ♪ And I'm no prude 1651 01:31:18,485 --> 01:31:21,197 ♪ But any less and you'd be nude ♪ 1652 01:31:21,231 --> 01:31:23,352 ♪ Because for mini skirted 1653 01:31:23,387 --> 01:31:24,568 ♪ That's enough for me 1654 01:31:24,603 --> 01:31:26,202 ♪ Mini skirted 1655 01:31:26,237 --> 01:31:27,627 ♪ Good enough for me 1656 01:31:27,662 --> 01:31:29,296 ♪ Mini skirted 1657 01:31:29,331 --> 01:31:32,077 ♪ What a lovely sight to see 1658 01:31:32,111 --> 01:31:36,491 ♪ When I walk around and see the sun in the sky ♪ 1659 01:31:36,526 --> 01:31:39,549 ♪ Or bouncing off your knees and through my eyes ♪ 1660 01:31:39,584 --> 01:31:44,554 ♪ Then I'm gonna end up legally blind ♪ 1661 01:31:53,209 --> 01:31:55,990 ♪ Got me a school vacation 1662 01:31:56,024 --> 01:32:01,342 ♪ I been waiting so long 1663 01:32:01,377 --> 01:32:04,922 ♪ So long 1664 01:32:04,956 --> 01:32:07,738 ♪ Get my reputation 1665 01:32:07,772 --> 01:32:13,055 ♪ I'm gonna stay up all night long ♪ 1666 01:32:13,090 --> 01:32:17,260 ♪ All night long 1667 01:32:17,296 --> 01:32:18,617 ♪ Nothing to lose 1668 01:32:18,651 --> 01:32:22,997 ♪ I got to win 1669 01:32:23,031 --> 01:32:28,419 ♪ They might not see me back again ♪ 1670 01:32:31,791 --> 01:32:36,969 ♪ Hot nights are calling my name now oh oh oh ♪ 1671 01:32:37,977 --> 01:32:39,436 ♪ There's no looking back 1672 01:32:39,472 --> 01:32:43,921 ♪ But then we're gone 1673 01:32:43,955 --> 01:32:46,875 ♪ Can't wait forever 1674 01:32:46,909 --> 01:32:49,585 ♪ It's now or never 1675 01:32:49,621 --> 01:32:54,834 ♪ We're gone gone gone gone 1676 01:32:58,623 --> 01:33:01,611 ♪ So drop your books and leave them ♪ 1677 01:33:01,647 --> 01:33:06,721 ♪ We don't need them where we're going ♪ 1678 01:33:06,755 --> 01:33:10,580 ♪ No no no 1679 01:33:10,615 --> 01:33:13,395 ♪ Got no time to read them 1680 01:33:13,430 --> 01:33:18,713 ♪ The paperback don't turn me on ♪ 1681 01:33:18,748 --> 01:33:22,710 ♪ No no no 1682 01:33:22,745 --> 01:33:27,716 ♪ Locked up in school it just ain't right ♪ 1683 01:33:28,897 --> 01:33:33,798 ♪ We're gonna make it up tonight ♪ 1684 01:33:33,832 --> 01:33:37,447 ♪ Well alright 1685 01:33:37,482 --> 01:33:42,486 ♪ Hot nights are calling my name now oh oh oh ♪ 1686 01:33:43,669 --> 01:33:45,858 ♪ There's no looking back again ♪ 1687 01:33:45,893 --> 01:33:49,507 ♪ We're gone 1688 01:33:49,543 --> 01:33:52,601 ♪ Can't wait forever 1689 01:33:52,635 --> 01:33:55,312 ♪ It's now or never 1690 01:33:55,347 --> 01:34:00,734 ♪ We're gone gone gone gone 1691 01:34:02,925 --> 01:34:06,539 ♪ Well alright let's go 1692 01:34:07,305 --> 01:35:07,819 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org115791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.