All language subtitles for Unearthed.(2016).S06E10.Hunt.for.the.First.Pyramid.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-Cinefeel_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,344 --> 00:00:06,310 Narrator: saqqara, egypt -- 2 00:00:06,344 --> 00:00:10,206 An ancient royal necropolis 3 00:00:10,241 --> 00:00:12,724 Over 5,000 years old. 4 00:00:12,758 --> 00:00:14,758 ♪♪ 5 00:00:14,793 --> 00:00:19,620 11 royal pyramids Are buried in the sands here, 6 00:00:19,655 --> 00:00:23,551 More than any other site In egypt, 7 00:00:23,586 --> 00:00:27,482 Including the first pyramid Ever built. 8 00:00:31,137 --> 00:00:33,862 It is a site so huge, 9 00:00:33,896 --> 00:00:37,758 Only a tiny fraction Has been explored. 10 00:00:37,793 --> 00:00:41,137 Most of its secrets Remain hidden. 11 00:00:41,172 --> 00:00:44,137 For investigators, It is a treasure trove. 12 00:00:48,896 --> 00:00:52,137 Now archaeologists Dig deep underground 13 00:00:52,172 --> 00:00:55,275 To uncover tombs that have not Seen the light of day 14 00:00:55,310 --> 00:00:57,586 In over 4 millennia... 15 00:01:02,482 --> 00:01:06,655 ...Revealing how egypt rises To be the greatest power 16 00:01:06,689 --> 00:01:10,103 Of the ancient world. 17 00:01:10,137 --> 00:01:12,655 It was not only Building a king's tomb 18 00:01:12,689 --> 00:01:14,655 But building a society. 19 00:01:14,689 --> 00:01:17,827 Narrator: to solve The mysteries of saqqara, 20 00:01:17,862 --> 00:01:22,068 We'll blow open The oldest-ever pyramid. 21 00:01:22,103 --> 00:01:26,655 We'll dive deep into The royal tomb hidden below it 22 00:01:26,689 --> 00:01:31,034 And explore an extraordinary Animal catacomb 23 00:01:31,068 --> 00:01:35,724 To unearth the secrets of this Ancient city of the dead. 24 00:01:35,758 --> 00:01:38,724 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 25 00:01:38,758 --> 00:01:41,689 Captions paid for by Discovery communications 26 00:01:41,724 --> 00:01:45,517 ♪♪ 27 00:01:45,551 --> 00:01:48,965 20 miles south of cairo Lies saqqara... 28 00:01:49,000 --> 00:01:50,965 ♪♪ 29 00:01:51,000 --> 00:01:54,517 ...An ancient burial site. 30 00:01:54,551 --> 00:01:56,793 Under its sandy landscape 31 00:01:56,827 --> 00:02:00,896 Lie the remains of egypt's First pharaohs. 32 00:02:00,931 --> 00:02:04,344 Egyptian tombs allow us To reconstruct egyptian society, 33 00:02:04,379 --> 00:02:08,551 Egyptian history, Egyptian beliefs. 34 00:02:08,586 --> 00:02:12,034 Narrator: Today, it is one of the most Important archaeological sites 35 00:02:12,068 --> 00:02:13,793 In the world. 36 00:02:13,827 --> 00:02:18,896 ♪♪ 37 00:02:18,931 --> 00:02:22,275 2,500 acres of sand 38 00:02:22,310 --> 00:02:24,827 Preserve the remains Of funerary monuments 39 00:02:24,862 --> 00:02:28,689 Spanning 3,000 years Of egyptian history. 40 00:02:28,724 --> 00:02:32,965 Mastabas, huge rectangular Mud brick structures, 41 00:02:33,000 --> 00:02:37,275 Are the giant tombstones Of high officials. 42 00:02:37,310 --> 00:02:40,655 Alongside them are pyramids, 43 00:02:40,689 --> 00:02:46,034 The final resting place of the Early kings and queens of egypt. 44 00:02:46,068 --> 00:02:50,655 And towering over them all Is the first pyramid ever built, 45 00:02:50,689 --> 00:02:54,620 The immense step pyramid Of djoser. 46 00:02:54,655 --> 00:02:58,068 What do these gigantic monuments Reveal about the formation 47 00:02:58,103 --> 00:03:01,206 Of the greatest civilization In the ancient world? 48 00:03:01,241 --> 00:03:04,551 ♪♪ 49 00:03:04,586 --> 00:03:07,689 Egyptologist aidan dodson Has been working at saqqara 50 00:03:07,724 --> 00:03:09,655 For over 30 years. 51 00:03:09,689 --> 00:03:12,379 ♪♪ 52 00:03:12,413 --> 00:03:15,620 He wants to know if the earliest Monuments here provide clues 53 00:03:15,655 --> 00:03:18,344 To how egypt first Becomes a nation. 54 00:03:18,379 --> 00:03:21,896 ♪♪ 55 00:03:21,931 --> 00:03:25,724 The leap in size and quality Of royal tombs 56 00:03:25,758 --> 00:03:30,517 Is a reflection of what's Going on in egypt at that time. 57 00:03:30,551 --> 00:03:32,275 Narrator: Aidan begins his investigation 58 00:03:32,310 --> 00:03:35,448 With egypt's first pyramid, 59 00:03:35,482 --> 00:03:38,862 The step pyramid of djoser. 60 00:03:38,896 --> 00:03:42,620 It's 4,500 years old 61 00:03:42,655 --> 00:03:44,448 And the first Large-scale building 62 00:03:44,482 --> 00:03:48,068 To be made entirely of stone. 63 00:03:48,103 --> 00:03:53,241 It is a prototype later Used by pharaohs for millennia, 64 00:03:53,275 --> 00:03:56,758 Forever changing Egypt's landscape. 65 00:03:56,793 --> 00:04:00,241 It's clearly a mark of And a monument 66 00:04:00,275 --> 00:04:04,379 To the glory of the king. 67 00:04:04,413 --> 00:04:08,517 Narrator: Aidan wants to know who orders This massive construction. 68 00:04:08,551 --> 00:04:14,965 ♪♪ 69 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 He examines this small temple In front of the pyramid 70 00:04:18,034 --> 00:04:21,000 In the search for an answer. 71 00:04:21,034 --> 00:04:23,758 Dodson: in here We've got a statue of djoser, 72 00:04:23,793 --> 00:04:25,862 The builder of the pyramid. 73 00:04:25,896 --> 00:04:28,275 ♪♪ 74 00:04:28,310 --> 00:04:32,448 Djoser's reign was regarded As something special, 75 00:04:32,482 --> 00:04:37,655 A game changer in what it means To be a pharaoh of egypt. 76 00:04:37,689 --> 00:04:39,586 Narrator: In ancient egyptian belief, 77 00:04:39,620 --> 00:04:43,344 The spirit of the pharaoh Lives on after death. 78 00:04:43,379 --> 00:04:45,068 But it needs a home. 79 00:04:45,103 --> 00:04:48,034 ♪♪ 80 00:04:48,068 --> 00:04:49,827 Aidan believes that king djoser 81 00:04:49,862 --> 00:04:52,206 Builds this mammoth construction 82 00:04:52,241 --> 00:04:55,517 So that his eternal soul Can live in it forever. 83 00:04:55,551 --> 00:04:57,551 ♪♪ 84 00:04:57,586 --> 00:05:00,793 But why does he build it On such a colossal scale? 85 00:05:00,827 --> 00:05:02,827 ♪♪ 86 00:05:02,862 --> 00:05:06,827 A clue lies with one of Saqqara's earliest structures. 87 00:05:06,862 --> 00:05:11,241 ♪♪ 88 00:05:11,275 --> 00:05:14,379 What we've got here actually Is the last remains 89 00:05:14,413 --> 00:05:17,620 Of the mastaba Of queen herneith, 90 00:05:17,655 --> 00:05:22,620 Who dates from 2800, 2900 b.C. 91 00:05:22,655 --> 00:05:25,379 Narrator: in its full glory, Herneith's mastaba 92 00:05:25,413 --> 00:05:28,275 Is 125 feet long, 93 00:05:28,310 --> 00:05:32,379 53 feet wide, and 10 feet tall. 94 00:05:32,413 --> 00:05:35,344 Dodson: if a queen Of 200, 300 years earlier 95 00:05:35,379 --> 00:05:37,620 Could have something like this, A king is going to want 96 00:05:37,655 --> 00:05:40,965 Something really, Really special. 97 00:05:41,000 --> 00:05:43,965 Narrator: before the reign Of djoser, egypt is divided 98 00:05:44,000 --> 00:05:46,758 And rife with social unrest. 99 00:05:46,793 --> 00:05:50,517 But when he takes the throne In the 27th century b.C., 100 00:05:50,551 --> 00:05:55,206 Egypt is at peace, prosperous, And united into one nation. 101 00:05:55,241 --> 00:06:00,172 So a powerful pharaoh must have A magnificent monument. 102 00:06:00,206 --> 00:06:04,965 Djoser needs to make a step Change in size and technology 103 00:06:05,000 --> 00:06:07,965 To be able to mark himself out 104 00:06:08,000 --> 00:06:11,620 As the beginning Of a great new era. 105 00:06:11,655 --> 00:06:17,241 ♪♪ 106 00:06:17,275 --> 00:06:19,896 Narrator: but the decision to Build a structure of this size 107 00:06:19,931 --> 00:06:23,172 Comes with many challenges. 108 00:06:23,206 --> 00:06:27,586 You've got a whole range of new Skill sets which are required, 109 00:06:27,620 --> 00:06:29,103 A whole lot of people 110 00:06:29,137 --> 00:06:32,206 Who probably haven't worked Together at that kind of level. 111 00:06:32,241 --> 00:06:36,620 ♪♪ 112 00:06:36,655 --> 00:06:41,793 Narrator: the entire society is Mobilized to build the pyramid. 113 00:06:41,827 --> 00:06:45,827 Djoser forges a nation-state 114 00:06:45,862 --> 00:06:48,551 To satisfy His personal ambition. 115 00:06:48,586 --> 00:06:50,689 ♪♪ 116 00:06:50,724 --> 00:06:53,931 How does he build it? 117 00:06:53,965 --> 00:06:57,068 This 200-foot-tall pyramid 118 00:06:57,103 --> 00:07:02,172 Preserves its history within Like an immense russian doll. 119 00:07:02,206 --> 00:07:05,172 First, djoser builds A square mastaba 120 00:07:05,206 --> 00:07:09,206 200 feet long and 26 feet tall. 121 00:07:09,241 --> 00:07:11,000 But he wants more. 122 00:07:11,034 --> 00:07:15,379 He extends on all sides, But it's still not enough. 123 00:07:15,413 --> 00:07:19,689 So instead, it becomes the base For the first-ever pyramid, 124 00:07:19,724 --> 00:07:21,896 Four stacked mastabas 125 00:07:21,931 --> 00:07:25,551 Towering 140 feet Above the ground. 126 00:07:25,586 --> 00:07:29,931 He builds around it And adds two more levels 127 00:07:29,965 --> 00:07:33,965 Completing the iconic Six-step pyramid. 128 00:07:34,000 --> 00:07:38,137 How does djoser ensure That it survives forever? 129 00:07:38,172 --> 00:07:40,827 ♪♪ 130 00:07:40,862 --> 00:07:44,344 Today, aidan has A rare opportunity. 131 00:07:44,379 --> 00:07:45,965 He has been given unique access 132 00:07:46,000 --> 00:07:49,517 To examine the oldest section Of the pyramid. 133 00:07:49,551 --> 00:07:51,793 ♪♪ 134 00:07:51,827 --> 00:07:55,448 Aidan notices that from the Earliest stages of construction, 135 00:07:55,482 --> 00:07:57,068 Each layer of stone tilts 136 00:07:57,103 --> 00:08:00,275 Towards the center Of the monument. 137 00:08:00,310 --> 00:08:03,310 If you do a spot check Pretty well everywhere, 138 00:08:03,344 --> 00:08:08,310 That basic angle Seems to be constant throughout. 139 00:08:08,344 --> 00:08:12,000 Narrator: Aidan believes that the pyramid Is built with tilted stones 140 00:08:12,034 --> 00:08:17,310 Because of the unevenness Of the landscape but saqqara. 141 00:08:17,344 --> 00:08:18,758 How does this method Of building 142 00:08:18,793 --> 00:08:21,793 Ensure its long-term stability? 143 00:08:21,827 --> 00:08:27,724 ♪♪ 144 00:08:27,758 --> 00:08:32,413 The pyramids at nearby giza Stand on flat ground. 145 00:08:32,448 --> 00:08:34,275 And horizontal blocks transmit 146 00:08:34,310 --> 00:08:37,827 The pyramids' weight Straight down. 147 00:08:37,862 --> 00:08:42,689 But the site for djoser's Pyramid is rocky and uneven. 148 00:08:42,724 --> 00:08:44,310 So blocks placed on the ground 149 00:08:44,344 --> 00:08:47,482 Would follow its curvature, Creating weaknesses. 150 00:08:47,517 --> 00:08:49,965 ♪♪ 151 00:08:50,000 --> 00:08:53,862 Instead, djoser tilts The stones inwards 152 00:08:53,896 --> 00:08:56,379 So they support the weight Of the pyramid. 153 00:08:56,413 --> 00:09:01,655 ♪♪ 154 00:09:01,689 --> 00:09:06,068 You've got a building which is Fundamentally holding itself up. 155 00:09:06,103 --> 00:09:08,655 And the very fact It has stood like this 156 00:09:08,689 --> 00:09:10,689 For 4,500 years 157 00:09:10,724 --> 00:09:14,172 Is a tribute To the fact that is the case. 158 00:09:14,206 --> 00:09:19,793 Narrator: Djoser's pyramid still stands As the centerpiece of saqqara, 159 00:09:19,827 --> 00:09:24,620 Its colossal size A testament to egypt's might. 160 00:09:24,655 --> 00:09:27,344 In the scale of his ambition, 161 00:09:27,379 --> 00:09:32,137 Djoser wanted not only to build Himself a monument 162 00:09:32,172 --> 00:09:37,241 But also a monument To the newly unified egypt 163 00:09:37,275 --> 00:09:40,724 As a way of showing What egypt could do. 164 00:09:40,758 --> 00:09:45,344 ♪♪ 165 00:09:45,379 --> 00:09:47,448 Narrator: Deep beneath his pyramid, 166 00:09:47,482 --> 00:09:49,896 Djoser carves a massive Maze of tunnels 167 00:09:49,931 --> 00:09:53,931 Snaking for almost 4 miles. 168 00:09:53,965 --> 00:09:58,103 What can new clues inside This huge subterranean structure 169 00:09:58,137 --> 00:10:02,551 Reveal about the pharaoh's Boundless ambition? 170 00:10:02,586 --> 00:10:05,413 And 3 miles away. A newly discovered tomb 171 00:10:05,448 --> 00:10:09,448 Shows a cataclysmic revolution Is already stirring. 172 00:10:09,482 --> 00:10:11,482 ♪♪ 173 00:10:11,517 --> 00:10:15,586 What happens to this mighty Ancient civilization? 174 00:10:23,000 --> 00:10:26,068 ♪♪ 175 00:10:26,103 --> 00:10:29,137 Narrator: djoser mobilizes The whole population of egypt 176 00:10:29,172 --> 00:10:32,413 To build his pyramid. 177 00:10:32,448 --> 00:10:36,068 It gives the newly Unified country 178 00:10:36,103 --> 00:10:40,000 A new national purpose. 179 00:10:40,034 --> 00:10:43,206 But the pyramid is only The beginning of the story. 180 00:10:43,241 --> 00:10:49,172 ♪♪ 181 00:10:49,206 --> 00:10:53,379 The pyramid itself is solid. But beneath it, 182 00:10:53,413 --> 00:10:58,724 A massive network of tunnels Runs through the bedrock. 183 00:10:58,758 --> 00:11:03,482 A central shaft leads To the pharaoh's tomb. 184 00:11:03,517 --> 00:11:07,103 But around it Are more than 3 1/2 miles 185 00:11:07,137 --> 00:11:11,068 Of hallways, chambers, And galleries. 186 00:11:11,103 --> 00:11:16,068 This is djoser's Underground palace. 187 00:11:16,103 --> 00:11:19,068 In total, There are over 400 rooms 188 00:11:19,103 --> 00:11:24,241 Full of goods For the pharaoh's afterlife. 189 00:11:24,275 --> 00:11:25,724 What can these huge tunnels 190 00:11:25,758 --> 00:11:29,379 Reveal about djoser's Extraordinary ambition? 191 00:11:43,724 --> 00:11:46,413 Archaeologist adel kelany Has spent decades 192 00:11:46,448 --> 00:11:49,586 Investigating the ancient Burial sites of egypt. 193 00:11:49,620 --> 00:11:52,103 ♪♪ 194 00:11:52,137 --> 00:11:54,896 He has special access to explore 195 00:11:54,931 --> 00:11:58,965 Deep inside this extraordinary Labyrinth of tunnels. 196 00:11:59,000 --> 00:12:08,689 ♪♪ 197 00:12:08,724 --> 00:12:11,551 Adel believes these tunnels Hold vital clues 198 00:12:11,586 --> 00:12:14,793 About how djoser's Engineers excavate. 199 00:12:22,896 --> 00:12:25,827 Adel discovers this underground Structure is carved 200 00:12:25,862 --> 00:12:28,862 Through the hardest layers Of limestone. 201 00:12:28,896 --> 00:12:31,034 ♪♪ 202 00:12:31,068 --> 00:12:35,137 This ensures the tunnels Will not collapse. 203 00:12:35,172 --> 00:12:39,275 But it takes a lot of time To dig through. 204 00:12:39,310 --> 00:12:43,034 So djoser's men Work around the clock. 205 00:12:43,068 --> 00:12:47,206 They need to finish Before the pharaoh dies. 206 00:12:47,241 --> 00:12:52,310 But they can only go as fast As the tools they're using. 207 00:12:52,344 --> 00:12:54,206 Adel closely scours the walls 208 00:12:54,241 --> 00:12:57,068 For traces of these Ancient tools. 209 00:13:10,448 --> 00:13:14,241 These ancient marks are evidence Of the pharaoh's grand plan. 210 00:13:14,275 --> 00:13:16,689 ♪♪ 211 00:13:16,724 --> 00:13:20,310 But it demands enormous Resources from his kingdom. 212 00:13:20,344 --> 00:13:24,793 ♪♪ 213 00:13:24,827 --> 00:13:27,862 At a limestone quarry, Adel and his team of masons 214 00:13:27,896 --> 00:13:29,482 Investigate how long it takes 215 00:13:29,517 --> 00:13:32,103 To carve through The hardest layers of rock. 216 00:13:32,137 --> 00:13:34,000 [ adel speaking indistinctly ] 217 00:13:34,034 --> 00:13:37,655 Their tools are made of copper, Like in ancient times. 218 00:13:43,344 --> 00:13:45,586 The masons begin to carve. 219 00:13:45,620 --> 00:13:47,620 ♪♪ 220 00:13:47,655 --> 00:13:50,517 In the heat, the work Is hard and slow. 221 00:13:50,551 --> 00:13:57,965 ♪♪ 222 00:13:58,000 --> 00:14:05,482 ♪♪ 223 00:14:05,517 --> 00:14:07,724 Adel discovers That his workmen carve 224 00:14:07,758 --> 00:14:10,931 Just over 1 inch per hour. 225 00:14:10,965 --> 00:14:14,931 But djoser's tunnels Are almost 4 miles long 226 00:14:14,965 --> 00:14:17,482 And carved by a small Specialized team 227 00:14:17,517 --> 00:14:19,793 Of a few dozen masons. 228 00:14:30,137 --> 00:14:32,206 Djoser's huge Underground structure 229 00:14:32,241 --> 00:14:36,275 Takes an astonishing 2 decades to complete. 230 00:14:36,310 --> 00:14:38,448 ♪♪ 231 00:14:38,482 --> 00:14:42,620 For the work to carry on Without interruption, 232 00:14:42,655 --> 00:14:45,275 The pharaoh requires A constant supply of copper 233 00:14:45,310 --> 00:14:46,689 For the chisels, 234 00:14:46,724 --> 00:14:50,689 Copper that egypt doesn't have. 235 00:14:50,724 --> 00:14:52,034 To solve this problem. 236 00:14:52,068 --> 00:14:56,379 Djoser turns his kingdom Into a military powerhouse. 237 00:14:56,413 --> 00:14:59,862 ♪♪ 238 00:14:59,896 --> 00:15:03,103 Djoser conquers Neighboring sinai, 239 00:15:03,137 --> 00:15:05,862 Rich in copper ore. 240 00:15:05,896 --> 00:15:08,586 He sends mining expeditions To the mountains there 241 00:15:08,620 --> 00:15:10,344 And starts extracting. 242 00:15:10,379 --> 00:15:12,413 ♪♪ 243 00:15:12,448 --> 00:15:17,310 His workers build a vast complex Of furnaces to smelt the ore 244 00:15:17,344 --> 00:15:19,137 And cast it into huge ingots 245 00:15:19,172 --> 00:15:23,379 Ready for transport To the red sea. 246 00:15:23,413 --> 00:15:26,172 Boats take the ingots to egypt. 247 00:15:26,206 --> 00:15:28,793 Then donkeys haul them 150 miles 248 00:15:28,827 --> 00:15:32,758 Across the desert to saqqara. 249 00:15:32,793 --> 00:15:34,344 Here, the egyptians melt 250 00:15:34,379 --> 00:15:37,620 And recast the ingots Into small chisels... 251 00:15:37,655 --> 00:15:39,655 ♪♪ 252 00:15:39,689 --> 00:15:41,965 ...Millions and millions Of them. 253 00:16:01,137 --> 00:16:05,310 To build his underground palace And gigantic pyramid, 254 00:16:05,344 --> 00:16:06,965 Djoser expands his kingdom 255 00:16:07,000 --> 00:16:11,344 Into one of the world's Greatest powers. 256 00:16:11,379 --> 00:16:13,931 By the time he dies, Both the pyramid 257 00:16:13,965 --> 00:16:16,241 And the tunnels are complete. 258 00:16:16,275 --> 00:16:19,620 ♪♪ 259 00:16:19,655 --> 00:16:21,068 But can the tomb of the pharaoh 260 00:16:21,103 --> 00:16:24,689 Reveal what happens to His powerful new nation-state? 261 00:16:24,724 --> 00:16:26,724 ♪♪ 262 00:16:26,758 --> 00:16:29,275 Only 3,000 feet away, 263 00:16:29,310 --> 00:16:33,896 New clues buried deep inside An extraordinary catacomb 264 00:16:33,931 --> 00:16:38,413 Tell of cataclysmic changes Sweeping across egypt. 265 00:16:38,448 --> 00:16:40,896 What can they reveal About this powerhouse 266 00:16:40,931 --> 00:16:42,586 Of the ancient world? 267 00:16:49,931 --> 00:16:52,620 ♪♪ 268 00:16:52,655 --> 00:16:55,827 Narrator: the giant step pyramid Of saqqara. 269 00:16:55,862 --> 00:16:57,724 Towering 200 feet, 270 00:16:57,758 --> 00:17:01,103 When it's built 4,500 years ago, 271 00:17:01,137 --> 00:17:04,586 It is the tallest building In the world, 272 00:17:04,620 --> 00:17:05,965 Built by the pharaoh djoser 273 00:17:06,000 --> 00:17:09,344 As a final resting place For his eternal soul. 274 00:17:09,379 --> 00:17:15,758 ♪♪ 275 00:17:15,793 --> 00:17:20,275 The pharaoh's tomb is placed Deep beneath the pyramid, 276 00:17:20,310 --> 00:17:24,172 At the bottom of A 90-foot vertical shaft, 277 00:17:24,206 --> 00:17:29,551 Sealed by a huge 3-ton granite plug. 278 00:17:29,586 --> 00:17:33,103 Inside lies djoser's Mummified body. 279 00:17:33,137 --> 00:17:36,896 ♪♪ 280 00:17:36,931 --> 00:17:38,758 The ceiling of His funerary chamber 281 00:17:38,793 --> 00:17:40,482 Is made from limestone blocks 282 00:17:40,517 --> 00:17:43,206 With five pointed stars In relief. 283 00:17:43,241 --> 00:17:47,310 ♪♪ 284 00:17:47,344 --> 00:17:51,620 So even deep underground, Djoser could see the night sky 285 00:17:51,655 --> 00:17:54,517 Where his soul is free to fly. 286 00:17:54,551 --> 00:18:00,586 ♪♪ 287 00:18:00,620 --> 00:18:02,344 Archaeologist adel kelany 288 00:18:02,379 --> 00:18:06,793 Investigates the tunnels Under the step pyramid. 289 00:18:06,827 --> 00:18:09,689 He hunts for its deepest point, 290 00:18:09,724 --> 00:18:12,310 The burial chamber Of king djoser. 291 00:18:12,344 --> 00:18:15,724 ♪♪ 292 00:18:15,758 --> 00:18:19,379 He wants to find out what Becomes of the mighty pharaoh 293 00:18:19,413 --> 00:18:21,275 After he dies. 294 00:18:40,965 --> 00:18:42,241 When it's finished, 295 00:18:42,275 --> 00:18:45,000 This antechamber is filled With precious objects 296 00:18:45,034 --> 00:18:48,793 For the pharaoh's use In the afterlife. 297 00:18:48,827 --> 00:18:52,379 ♪♪ 298 00:18:52,413 --> 00:18:55,448 Adel arrives At the burial chamber. 299 00:18:55,482 --> 00:18:57,241 He inspects the granite slabs 300 00:18:57,275 --> 00:19:00,241 That are part of djoser's Huge sarcophagus. 301 00:19:10,758 --> 00:19:13,344 The granite is badly damaged. 302 00:19:29,413 --> 00:19:32,206 The black spots Are traces of fire. 303 00:19:32,241 --> 00:19:34,448 ♪♪ 304 00:19:34,482 --> 00:19:37,551 All this destruction Points to one thing... 305 00:19:37,586 --> 00:19:40,103 ♪♪ 306 00:19:40,137 --> 00:19:43,586 ...Tomb raiders. 307 00:19:43,620 --> 00:19:48,310 But the sarcophagus is at The bottom of a 90-foot shaft, 308 00:19:48,344 --> 00:19:51,034 Under a huge pyramid. 309 00:19:51,068 --> 00:19:53,482 How do robbers get here? 310 00:19:53,517 --> 00:19:56,310 ♪♪ 311 00:19:56,344 --> 00:20:00,551 Teams of workers lay the body Inside the tomb 312 00:20:00,586 --> 00:20:02,034 And then carefully lever in 313 00:20:02,068 --> 00:20:04,724 The heavy granite plug That seals it. 314 00:20:04,758 --> 00:20:07,896 ♪♪ 315 00:20:07,931 --> 00:20:10,862 They drop over 2,500 tons Of rubble 316 00:20:10,896 --> 00:20:13,862 Into the shaft 317 00:20:13,896 --> 00:20:16,862 And seal all other entrances With rocks. 318 00:20:16,896 --> 00:20:18,862 ♪♪ 319 00:20:18,896 --> 00:20:22,689 But the pyramid Is a beacon for looters. 320 00:20:22,724 --> 00:20:25,103 They spend months Digging tunnels of their own 321 00:20:25,137 --> 00:20:26,689 To reach the tomb. 322 00:20:26,724 --> 00:20:28,793 ♪♪ 323 00:20:28,827 --> 00:20:31,827 They light fires to weaken The granite sarcophagus 324 00:20:31,862 --> 00:20:35,034 And plug that seals it. 325 00:20:35,068 --> 00:20:38,793 They break in And steal everything they can. 326 00:21:02,206 --> 00:21:05,551 Djoser's is mummified body Is gone, 327 00:21:05,586 --> 00:21:10,413 But amazingly, Archaeologists recover... 328 00:21:10,448 --> 00:21:12,620 A foot. 329 00:21:12,655 --> 00:21:14,655 Robbers tear apart The pharaoh's mummy, 330 00:21:14,689 --> 00:21:16,689 Looking for jewels. 331 00:21:16,724 --> 00:21:21,000 Only this left foot Is found intact. 332 00:21:21,034 --> 00:21:22,793 This desecration of djoser 333 00:21:22,827 --> 00:21:26,793 Means egypt is at A crisis point. 334 00:21:26,827 --> 00:21:30,206 The pharaohs Are losing their power. 335 00:21:30,241 --> 00:21:32,275 ♪♪ 336 00:21:32,310 --> 00:21:34,000 At saqqara, 337 00:21:34,034 --> 00:21:37,068 A striking new archaeological Discovery reveals 338 00:21:37,103 --> 00:21:42,379 A dramatic revolution Taking hold of ancient egypt. 339 00:21:42,413 --> 00:21:45,620 Can this mighty Civilization survive? 340 00:21:54,137 --> 00:21:56,620 ♪♪ 341 00:21:56,655 --> 00:21:59,655 Narrator: saqqara, 342 00:21:59,689 --> 00:22:03,034 Where egypt's pharaohs Are buried for centuries. 343 00:22:03,068 --> 00:22:05,310 ♪♪ 344 00:22:05,344 --> 00:22:09,551 Today, their many tombs Lie hidden under the sands... 345 00:22:09,586 --> 00:22:12,068 ♪♪ 346 00:22:12,103 --> 00:22:15,137 ...Spread over 4 square miles. 347 00:22:15,172 --> 00:22:18,137 ♪♪ 348 00:22:18,172 --> 00:22:22,965 This huge site Remains mostly unexplored. 349 00:22:23,000 --> 00:22:25,862 ♪♪ 350 00:22:25,896 --> 00:22:28,000 Now experts are Trying to find out 351 00:22:28,034 --> 00:22:30,206 How the building Of these royal monuments 352 00:22:30,241 --> 00:22:32,965 Transforms egypt forever. 353 00:22:33,000 --> 00:22:39,379 ♪♪ 354 00:22:39,413 --> 00:22:43,758 In may 2019, archaeologists Working at saqqara 355 00:22:43,793 --> 00:22:46,103 Make a groundbreaking discovery. 356 00:22:57,103 --> 00:22:59,448 The team digs beneath The sunken ruins 357 00:22:59,482 --> 00:23:03,482 Of a huge stone mastaba. 358 00:23:03,517 --> 00:23:05,448 What they find Reveals the beginning 359 00:23:05,482 --> 00:23:09,344 Of a cataclysmic revolution 360 00:23:09,379 --> 00:23:11,586 That will shatter the kingdom. 361 00:23:11,620 --> 00:23:14,586 ♪♪ 362 00:23:14,620 --> 00:23:16,965 Beneath a stone mastaba, 363 00:23:17,000 --> 00:23:21,482 Archaeologists uncover A spectacular burial complex. 364 00:23:21,517 --> 00:23:25,793 Its passageways Are intricately decorated. 365 00:23:25,827 --> 00:23:28,862 At the end, A storage room full of jars 366 00:23:28,896 --> 00:23:32,482 Containing food to nourish The spirit of the deceased. 367 00:23:32,517 --> 00:23:35,172 ♪♪ 368 00:23:35,206 --> 00:23:38,379 And next door, an impressive Limestone sarcophagus 369 00:23:38,413 --> 00:23:41,034 Fills the chamber wall to wall. 370 00:23:41,068 --> 00:23:43,413 ♪♪ 371 00:23:43,448 --> 00:23:45,931 This tomb is fit for a pharaoh. 372 00:23:45,965 --> 00:23:48,517 But there's no royal pyramid Above it. 373 00:23:48,551 --> 00:23:50,896 ♪♪ 374 00:23:50,931 --> 00:23:55,034 Why is the owner of this tomb Buried like a king? 375 00:23:55,068 --> 00:23:58,793 ♪♪ 376 00:23:58,827 --> 00:24:00,655 Archaeologist mohamed megahed 377 00:24:00,689 --> 00:24:04,206 Leads the team who uncovers This astonishing tomb. 378 00:24:04,241 --> 00:24:06,379 ♪♪ 379 00:24:06,413 --> 00:24:09,965 For the first time, Cameras follow him inside. 380 00:24:10,000 --> 00:24:12,689 ♪♪ 381 00:24:12,724 --> 00:24:15,965 Amazingly, everything remains Just as it was 382 00:24:16,000 --> 00:24:17,482 When the tomb was sealed 383 00:24:17,517 --> 00:24:20,034 Almost 4,500 years ago. 384 00:24:20,068 --> 00:24:22,172 ♪♪ 385 00:24:22,206 --> 00:24:24,034 On the walls, there is a wealth 386 00:24:24,068 --> 00:24:27,862 Of previously unknown Information about egypt. 387 00:24:37,862 --> 00:24:40,689 Mohamed's incredible discovery 388 00:24:40,724 --> 00:24:43,137 Reveals a dramatic Battle for power 389 00:24:43,172 --> 00:24:45,620 Within egypt's ruling elite. 390 00:24:59,000 --> 00:25:03,413 This tomb is a copy Of the pharaoh's architecture. 391 00:25:03,448 --> 00:25:07,310 It's also filled with Inscriptions and decorations 392 00:25:07,344 --> 00:25:10,275 Usually reserved For royal tombs. 393 00:25:10,310 --> 00:25:12,862 ♪♪ 394 00:25:12,896 --> 00:25:16,034 Mohamed investigates What they represent. 395 00:25:29,724 --> 00:25:31,827 Close to the ceiling, Mohamed discovers 396 00:25:31,862 --> 00:25:34,241 An extraordinary detail. 397 00:25:51,586 --> 00:25:57,482 The hieroglyphs show that khuwy Is a powerful court official, 398 00:25:57,517 --> 00:26:00,724 A close adviser To the pharaoh djedkare isesi, 399 00:26:00,758 --> 00:26:03,517 Who reigns in 2400 b.C. 400 00:26:03,551 --> 00:26:05,724 ♪♪ 401 00:26:05,758 --> 00:26:07,758 300 years have passed 402 00:26:07,793 --> 00:26:12,931 Since djoser and the building Of his gigantic pyramid. 403 00:26:12,965 --> 00:26:17,689 Now the pharaoh's officials Are buried like kings. 404 00:26:27,482 --> 00:26:32,000 What can this tomb reveal about The officials' rise in power? 405 00:26:32,034 --> 00:26:35,448 ♪♪ 406 00:26:35,482 --> 00:26:38,172 Mohamed decodes more clues. 407 00:26:46,344 --> 00:26:48,310 These colors are made From gemstones 408 00:26:48,344 --> 00:26:52,137 Imported from all over The ancient world 409 00:26:52,172 --> 00:26:54,413 And locked away In the pharaoh's storerooms 410 00:26:54,448 --> 00:26:57,000 So only his artists Can use them. 411 00:27:15,896 --> 00:27:20,551 Mohamed believes this ancient Mark is made by a royal artist. 412 00:27:20,586 --> 00:27:24,896 Only they are allowed to paint With these colors. 413 00:27:24,931 --> 00:27:27,034 The mighty pharaoh Is helping his official 414 00:27:27,068 --> 00:27:29,827 Create a tomb as lavish as his. 415 00:27:43,068 --> 00:27:45,103 The power balance Between the pharaoh 416 00:27:45,137 --> 00:27:48,448 And his high officials Is shifting. 417 00:27:48,482 --> 00:27:52,379 Once the supreme ruler Of the kingdom, 418 00:27:52,413 --> 00:27:55,344 The builder Of majestic pyramids, 419 00:27:55,379 --> 00:27:57,310 Worshipped as a god... 420 00:27:57,344 --> 00:27:59,586 ♪♪ 421 00:27:59,620 --> 00:28:03,137 ...The pharaoh is now dependent On officials. 422 00:28:03,172 --> 00:28:06,896 ♪♪ 423 00:28:06,931 --> 00:28:09,275 He cannot govern without them. 424 00:28:09,310 --> 00:28:12,379 ♪♪ 425 00:28:12,413 --> 00:28:15,344 But mohamed makes an even More striking discovery 426 00:28:15,379 --> 00:28:17,172 Inside the tomb. 427 00:28:31,827 --> 00:28:34,620 It's an extraordinary find, One that reveals 428 00:28:34,655 --> 00:28:36,241 That the right to be mummified 429 00:28:36,275 --> 00:28:39,103 No longer is exclusively For pharaohs. 430 00:28:48,310 --> 00:28:51,206 Khuwy is part of A new social class of officials 431 00:28:51,241 --> 00:28:54,448 That are now extremely wealthy And powerful. 432 00:28:54,482 --> 00:28:58,068 ♪♪ 433 00:28:58,103 --> 00:29:00,068 Before 2200 b.C., 434 00:29:00,103 --> 00:29:04,827 Egypt enjoys a golden age Of peace and prosperity 435 00:29:04,862 --> 00:29:09,068 Under the rule of pharaohs Like djoser. 436 00:29:09,103 --> 00:29:11,517 But gradually, Officials like khuwy 437 00:29:11,551 --> 00:29:13,965 Claim more power for themselves 438 00:29:14,000 --> 00:29:17,206 And rule over their own Provinces directly. 439 00:29:17,241 --> 00:29:20,517 ♪♪ 440 00:29:20,551 --> 00:29:24,862 Then droughts hit, And the nile floods fail, 441 00:29:24,896 --> 00:29:27,758 Bringing famine and poverty. 442 00:29:27,793 --> 00:29:30,137 ♪♪ 443 00:29:30,172 --> 00:29:32,931 The pharaohs lose all control. 444 00:29:32,965 --> 00:29:36,103 The age of the great Pyramid builders is over, 445 00:29:36,137 --> 00:29:39,241 And egypt falls into a dark age. 446 00:29:39,275 --> 00:29:42,137 ♪♪ 447 00:29:42,172 --> 00:29:43,862 In the centuries after djoser 448 00:29:43,896 --> 00:29:46,206 And the building Of the step pyramid, 449 00:29:46,241 --> 00:29:50,103 The pharaohs' officials gain Unprecedented wealth and power, 450 00:29:50,137 --> 00:29:53,620 Leading to the fall Of egypt's first great kingdom. 451 00:29:53,655 --> 00:29:55,827 ♪♪ 452 00:29:55,862 --> 00:29:59,206 So what happens to A royal necropolis like saqqara? 453 00:29:59,241 --> 00:30:01,413 ♪♪ 454 00:30:01,448 --> 00:30:04,724 Strange discoveries reveal How the site becomes the home 455 00:30:04,758 --> 00:30:07,965 To one of egypt's Most mysterious cults. 456 00:30:08,000 --> 00:30:10,379 ♪♪ 457 00:30:10,413 --> 00:30:14,000 Does this huge burial site For bulls hold clues 458 00:30:14,034 --> 00:30:16,448 About egypt's later kingdoms? 459 00:30:26,000 --> 00:30:30,689 ♪♪ 460 00:30:30,724 --> 00:30:32,931 Narrator: saqqara's days As the resting place 461 00:30:32,965 --> 00:30:37,482 For egypt's pharaohs Draws to a close. 462 00:30:37,517 --> 00:30:39,517 Dodson: Around about 2200 b.C., 463 00:30:39,551 --> 00:30:42,862 Saqqara ceases to be A royal burial place. 464 00:30:42,896 --> 00:30:45,413 However, it remains the place 465 00:30:45,448 --> 00:30:50,827 Of one of the most crucial Cults in egypt. 466 00:30:50,862 --> 00:30:53,827 Narrator: a mysterious cult Now takes center stage 467 00:30:53,862 --> 00:30:57,310 In egyptian society. 468 00:30:57,344 --> 00:31:01,689 Clues to the cult lie buried Beneath the desert sand. 469 00:31:01,724 --> 00:31:05,931 ♪♪ 470 00:31:05,965 --> 00:31:09,034 Almost 3,000 feet From the pyramid of djoser 471 00:31:09,068 --> 00:31:13,000 Beneath the ground Lies the serapeum, 472 00:31:13,034 --> 00:31:16,724 A vast gallery Of finely carved tunnels 473 00:31:16,758 --> 00:31:20,448 With huge vaulted chambers On either side. 474 00:31:20,482 --> 00:31:24,103 Each chamber holds A gigantic sarcophagus 475 00:31:24,137 --> 00:31:28,482 As big as two family cars Stacked together. 476 00:31:28,517 --> 00:31:30,655 Inside each sarcophagus 477 00:31:30,689 --> 00:31:34,793 Are the intricately Mummified remains of a bull. 478 00:31:34,827 --> 00:31:38,068 Almost 30 bulls Are buried in these vaults. 479 00:31:38,103 --> 00:31:40,655 ♪♪ 480 00:31:40,689 --> 00:31:42,931 What can This strange cult reveal 481 00:31:42,965 --> 00:31:46,310 About dramatic changes In egypt's history? 482 00:31:46,344 --> 00:31:51,689 ♪♪ 483 00:31:51,724 --> 00:31:53,655 Egyptologist aidan dodson 484 00:31:53,689 --> 00:31:56,620 Investigates Inside the serapeum. 485 00:31:56,655 --> 00:32:00,068 ♪♪ 486 00:32:00,103 --> 00:32:03,103 Today, he has A rare opportunity. 487 00:32:03,137 --> 00:32:05,689 He's been given access To its oldest part, 488 00:32:05,724 --> 00:32:10,034 Built in 1400 b.C. 489 00:32:10,068 --> 00:32:13,310 It is here that the first bulls Are buried. 490 00:32:13,344 --> 00:32:17,724 ♪♪ 491 00:32:17,758 --> 00:32:20,000 Dodson: oh, wow. 492 00:32:20,034 --> 00:32:22,862 That is interesting. 493 00:32:22,896 --> 00:32:24,724 You've got the prince there, 494 00:32:24,758 --> 00:32:27,000 His name quite clearly Next to him. 495 00:32:27,034 --> 00:32:32,241 That huge foot is his father, Ramses ii. 496 00:32:32,275 --> 00:32:35,068 Narrator: ramses ii Is the most powerful pharaoh 497 00:32:35,103 --> 00:32:37,620 In egyptian history. 498 00:32:37,655 --> 00:32:43,137 Inscriptions here reveal that he And his son extend the serapeum. 499 00:32:43,172 --> 00:32:46,034 Dodson: That royal patronage of the cult 500 00:32:46,068 --> 00:32:49,896 Is probably a legitimization Of the whole egyptian monarchy. 501 00:32:49,931 --> 00:32:54,344 ♪♪ 502 00:32:54,379 --> 00:32:57,655 Narrator: ramses is devoted To the cult of the bull. 503 00:32:57,689 --> 00:32:59,793 ♪♪ 504 00:32:59,827 --> 00:33:03,068 It's a way of identifying With his subjects. 505 00:33:03,103 --> 00:33:06,551 ♪♪ 506 00:33:06,586 --> 00:33:07,689 It is also a way 507 00:33:07,724 --> 00:33:10,724 Of establishing His control over them. 508 00:33:10,758 --> 00:33:17,000 ♪♪ 509 00:33:17,034 --> 00:33:19,344 Egyptians revere The bulls buried here 510 00:33:19,379 --> 00:33:23,758 As incarnations of ptah, The god of creation. 511 00:33:23,793 --> 00:33:28,482 Each bull is identified By very specific features. 512 00:33:28,517 --> 00:33:30,137 He must be black and white 513 00:33:30,172 --> 00:33:32,862 With a triangular mark On the forehead, 514 00:33:32,896 --> 00:33:34,517 A crescent moon on the side, 515 00:33:34,551 --> 00:33:37,413 And a long-haired tail Parted in two. 516 00:33:37,448 --> 00:33:40,275 ♪♪ 517 00:33:40,310 --> 00:33:42,586 The sacred animal Is taken to memphis, 518 00:33:42,620 --> 00:33:45,379 The capital Of early ancient egypt, 519 00:33:45,413 --> 00:33:47,896 Where worshippers visit him For good luck 520 00:33:47,931 --> 00:33:50,689 And to learn their fortunes. 521 00:33:50,724 --> 00:33:52,206 When the bull dies, 522 00:33:52,241 --> 00:33:54,931 It is brought To saqqara for burial. 523 00:33:54,965 --> 00:33:56,896 And egyptians search For a new bull 524 00:33:56,931 --> 00:33:59,000 As the incarnation of ptah. 525 00:33:59,034 --> 00:34:01,275 ♪♪ 526 00:34:01,310 --> 00:34:04,241 Aidan investigates Another part of the serapeum 527 00:34:04,275 --> 00:34:09,724 To see what it can reveal About egypt's turbulent history. 528 00:34:09,758 --> 00:34:12,034 He's got access To a restricted area 529 00:34:12,068 --> 00:34:15,275 Built 400 years after ramses. 530 00:34:15,310 --> 00:34:17,724 ♪♪ 531 00:34:17,758 --> 00:34:21,620 And here's a huge Granite sarcophagus. 532 00:34:21,655 --> 00:34:25,275 ♪♪ 533 00:34:25,310 --> 00:34:28,103 Narrator: high up on its lid, Aidan find evidence 534 00:34:28,137 --> 00:34:32,034 That egypt and its pharaohs Have been conquered. 535 00:34:32,068 --> 00:34:34,137 It's very, very Rough hieroglyphs, 536 00:34:34,172 --> 00:34:35,965 Very, very difficult to read. 537 00:34:36,000 --> 00:34:41,103 But what it is is the epitaph Of a bull that died 538 00:34:41,137 --> 00:34:45,586 And was buried under The persian king cambyses. 539 00:34:45,620 --> 00:34:47,758 ♪♪ 540 00:34:47,793 --> 00:34:49,758 Narrator: In the 6th century b.C., 541 00:34:49,793 --> 00:34:53,103 Egypt falls to a new Imperial superpower... 542 00:34:53,137 --> 00:34:57,000 ♪♪ 543 00:34:57,034 --> 00:35:00,275 ...The persians. 544 00:35:00,310 --> 00:35:03,931 The foreign rulers Maintain the cult. 545 00:35:03,965 --> 00:35:05,586 The sacred bulls are mummified 546 00:35:05,620 --> 00:35:10,551 And buried intact In giant granite sarcophagi. 547 00:35:10,586 --> 00:35:15,137 Dodson: every time a bull died, The vaults were extended 548 00:35:15,172 --> 00:35:19,655 By another one Of these great niches. 549 00:35:19,689 --> 00:35:23,896 And this then continued on Generation after generation. 550 00:35:23,931 --> 00:35:26,827 ♪♪ 551 00:35:26,862 --> 00:35:29,034 Narrator: in the newest part Of the serapeum, 552 00:35:29,068 --> 00:35:32,896 Aidan discovers another key Inscription on a sarcophagus. 553 00:35:32,931 --> 00:35:35,482 ♪♪ 554 00:35:35,517 --> 00:35:37,862 It reveals the egyptians Are fighting back 555 00:35:37,896 --> 00:35:40,413 Against the persians. 556 00:35:40,448 --> 00:35:42,241 What I'm seeing here Is another part 557 00:35:42,275 --> 00:35:44,344 Of the persian story. 558 00:35:44,379 --> 00:35:49,034 The king who installed This bull's burial here 559 00:35:49,068 --> 00:35:51,551 Was a native egyptian ruler. 560 00:35:51,586 --> 00:35:53,724 ♪♪ 561 00:35:53,758 --> 00:35:55,310 Narrator: When this bull is buried, 562 00:35:55,344 --> 00:35:59,448 An egyptian king Is sitting on the throne. 563 00:35:59,482 --> 00:36:01,896 This inscription tells us Something we don't really know 564 00:36:01,931 --> 00:36:04,931 From any other source -- That egyptians were still 565 00:36:04,965 --> 00:36:08,068 Fighting back Against the persian invaders. 566 00:36:08,103 --> 00:36:10,310 ♪♪ 567 00:36:10,344 --> 00:36:15,862 Narrator: the egyptians take Back control over their lands. 568 00:36:15,896 --> 00:36:17,862 But it doesn't last. 569 00:36:17,896 --> 00:36:19,896 ♪♪ 570 00:36:19,931 --> 00:36:23,103 Aidan heads towards the end Of the serapeum. 571 00:36:23,137 --> 00:36:26,724 ♪♪ 572 00:36:26,758 --> 00:36:30,172 The tomb of the last bull shows That after the persians, 573 00:36:30,206 --> 00:36:34,827 The greeks now control egypt. 574 00:36:34,862 --> 00:36:37,827 This great stone box here 575 00:36:37,862 --> 00:36:40,103 Will have had a bull Interred in it 576 00:36:40,137 --> 00:36:45,241 Some point during the reign Of the great cleopatra. 577 00:36:45,275 --> 00:36:49,137 Narrator: cleopatra is a pharaoh Of greek origin. 578 00:36:49,172 --> 00:36:53,620 She reigns from 51 to 30 b.C., 579 00:36:53,655 --> 00:36:56,758 When she is defeated By the roman emperor augustus. 580 00:36:56,793 --> 00:36:58,793 ♪♪ 581 00:36:58,827 --> 00:37:02,034 Her defeat means the end Of egyptian nationhood... 582 00:37:02,068 --> 00:37:04,068 ♪♪ 583 00:37:04,103 --> 00:37:07,241 ...And the end of the cult Of the sacred bull. 584 00:37:07,275 --> 00:37:09,275 ♪♪ 585 00:37:09,310 --> 00:37:13,896 Augustus despised the idea Of sacred animals. 586 00:37:13,931 --> 00:37:16,000 And, therefore, From this point onwards, 587 00:37:16,034 --> 00:37:19,068 The serapeum is closed And finished. 588 00:37:19,103 --> 00:37:23,724 ♪♪ 589 00:37:23,758 --> 00:37:25,517 Narrator: The 3,000-year-old cult 590 00:37:25,551 --> 00:37:28,241 Comes to an end Under roman rule. 591 00:37:28,275 --> 00:37:33,448 ♪♪ 592 00:37:33,482 --> 00:37:38,620 It mirrors the fall Of the great kingdom of egypt. 593 00:37:38,655 --> 00:37:43,724 But saqqara carries on As a necropolis. 594 00:37:43,758 --> 00:37:46,103 What can it reveal About the last age 595 00:37:46,137 --> 00:37:48,724 Of ancient egyptian Civilization? 596 00:37:59,517 --> 00:38:02,413 ♪♪ 597 00:38:02,448 --> 00:38:06,137 Narrator: The royal necropolis of saqqara 598 00:38:06,172 --> 00:38:11,137 Spans the entire history Of ancient egypt, 599 00:38:11,172 --> 00:38:14,758 From its rise into A mighty nation in 3000 b.C. 600 00:38:14,793 --> 00:38:18,379 Until roman times. 601 00:38:18,413 --> 00:38:22,655 But what happens to egypt After the fall of the pharaohs? 602 00:38:35,586 --> 00:38:37,689 Archaeologist hana vymazalová 603 00:38:37,724 --> 00:38:40,931 Has spent almost a decade Digging at saqqara. 604 00:38:40,965 --> 00:38:43,413 ♪♪ 605 00:38:43,448 --> 00:38:48,000 She is looking for clues to The last age of ancient egypt 606 00:38:48,034 --> 00:38:51,655 Next to the collapsed pyramids Of early royals 607 00:38:51,689 --> 00:38:54,689 And unearths A simple burial pit. 608 00:39:04,758 --> 00:39:09,206 Next to it, There are hundreds more. 609 00:39:09,241 --> 00:39:12,103 Who are these people? 610 00:39:12,137 --> 00:39:16,241 Why are they buried on the Same site as egypt's pharaohs? 611 00:39:16,275 --> 00:39:19,275 ♪♪ 612 00:39:19,310 --> 00:39:23,310 Hana analyses one of the bodies Removed from these pits. 613 00:39:37,068 --> 00:39:40,448 Many clues remain On the preserved tissue. 614 00:40:00,137 --> 00:40:04,862 Hana believes these people Come from humble backgrounds. 615 00:40:04,896 --> 00:40:07,620 They are probably Local villagers. 616 00:40:07,655 --> 00:40:12,241 ♪♪ 617 00:40:12,275 --> 00:40:13,827 After the fall of the pharaohs, 618 00:40:13,862 --> 00:40:18,000 Egyptians are living Under foreign rule, 619 00:40:18,034 --> 00:40:22,827 So they choose to be buried Near their greatest kings, 620 00:40:22,862 --> 00:40:26,344 At the site Of their first pyramid 621 00:40:26,379 --> 00:40:28,551 And glorious past. 622 00:40:35,586 --> 00:40:39,310 Saqqara, 623 00:40:39,344 --> 00:40:43,241 Once a royal necropolis, 624 00:40:43,275 --> 00:40:46,827 Becomes a burial site Accessible to all. 625 00:40:46,862 --> 00:40:48,931 ♪♪ 626 00:40:48,965 --> 00:40:54,689 Commoners are buried Alongside ancient rulers... 627 00:40:54,724 --> 00:40:58,793 Hoping for an afterlife That is uniquely egyptian. 628 00:40:58,827 --> 00:41:01,310 ♪♪ 629 00:41:01,344 --> 00:41:03,137 Saqqara stands as a monument 630 00:41:03,172 --> 00:41:07,551 To the entire history Of ancient egypt. 631 00:41:07,586 --> 00:41:11,620 It begins as a necropolis Of mud-brick mastabas. 632 00:41:11,655 --> 00:41:15,103 But the ambition of one pharaoh To build bigger and bigger 633 00:41:15,137 --> 00:41:19,275 Means the world's first pyramid Emerges from its sands. 634 00:41:19,310 --> 00:41:21,620 ♪♪ 635 00:41:21,655 --> 00:41:25,793 Now saqqara bears the scars Of kingdoms falling, 636 00:41:25,827 --> 00:41:28,275 Rising, changing, 637 00:41:28,310 --> 00:41:33,068 And holds the secrets of A mighty ancient civilization. 638 00:41:33,103 --> 00:41:40,724 ♪♪ 639 00:41:40,758 --> 00:41:48,413 ♪♪ 640 00:41:48,448 --> 00:41:56,103 ♪♪ 641 00:41:56,137 --> 00:42:03,896 ♪♪ 46924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.