All language subtitles for Unearthed.(2016).S04E07.Curse.of.the.Jungle.Treasure.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-Cinefeel_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,517 --> 00:00:04,793 Narrator: la venta, mexico -- 2 00:00:04,827 --> 00:00:10,827 A huge pyramid Rises from the jungle, 3 00:00:10,862 --> 00:00:13,034 Built by A pioneering civilization 4 00:00:13,068 --> 00:00:17,413 That vanished 2,500 years ago. 5 00:00:17,448 --> 00:00:22,275 This was once the capital Of a mysterious ancient people, 6 00:00:22,310 --> 00:00:24,620 The olmec. 7 00:00:24,655 --> 00:00:26,758 People had been living Throughout the jungle, 8 00:00:26,793 --> 00:00:28,172 And then the olmec came And built cities 9 00:00:28,206 --> 00:00:29,793 Like nothing else 10 00:00:29,827 --> 00:00:32,000 That has been seen On the planet at the time. 11 00:00:32,034 --> 00:00:35,310 Narrator: who were the olmec? 12 00:00:35,344 --> 00:00:38,965 Why did they carve These strange, stone statues, 13 00:00:39,000 --> 00:00:41,137 And what drove them 14 00:00:41,172 --> 00:00:46,000 To build the first cities In north america? 15 00:00:46,034 --> 00:00:47,896 The remarkable artifacts Found here 16 00:00:47,931 --> 00:00:51,379 Are revealing Of an incredible people. 17 00:00:51,413 --> 00:00:55,310 Narrator: did the olmec invent Mesoamerica's first writing 18 00:00:55,344 --> 00:00:57,241 And a belief in the afterlife? 19 00:00:57,275 --> 00:01:02,655 ♪♪ 20 00:01:02,689 --> 00:01:05,310 Without the achievements Of the olmec, 21 00:01:05,344 --> 00:01:07,758 Would the great civilizations That came after them 22 00:01:07,793 --> 00:01:09,965 Have even existed? 23 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 This is the spark that Transforms mesoamerica, 24 00:01:13,034 --> 00:01:16,586 The revolution that begins With the olmec. 25 00:01:16,620 --> 00:01:21,551 Narrator: to unearth the truth About this mysterious people, 26 00:01:21,586 --> 00:01:26,827 We'll tear away the jungle, Uncover hidden treasures, 27 00:01:26,862 --> 00:01:31,379 And blow apart their capital's Ancient structures 28 00:01:31,413 --> 00:01:35,896 To reveal why civilization In north america evolved here. 29 00:01:35,931 --> 00:01:38,896 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 30 00:01:38,931 --> 00:01:42,068 Captions paid for by Discovery communications 31 00:01:42,103 --> 00:01:45,172 On the mexican gulf coast Lies one of the most 32 00:01:45,206 --> 00:01:50,000 Mysterious ancient cities Of the americas -- la venta. 33 00:01:50,034 --> 00:01:51,862 ♪♪ 34 00:01:51,896 --> 00:01:56,379 Today, jungle covers Most of this site, 35 00:01:56,413 --> 00:01:59,448 But at its peak 3,000 years ago, 36 00:01:59,482 --> 00:02:03,482 This was a thriving metropolis Built almost entirely from mud. 37 00:02:03,517 --> 00:02:06,379 ♪♪ 38 00:02:06,413 --> 00:02:08,827 Thousands of years Before the ancient maya 39 00:02:08,862 --> 00:02:13,931 And aztec build cities In north america, 40 00:02:13,965 --> 00:02:16,896 The olmec created The first civilization here. 41 00:02:16,931 --> 00:02:23,000 ♪♪ 42 00:02:23,034 --> 00:02:25,310 This jungle landscape Was once covered 43 00:02:25,344 --> 00:02:31,103 With millions of tons Of earthen mounds. 44 00:02:31,137 --> 00:02:36,862 Scores of basalt columns Marked out a ceremonial core. 45 00:02:36,896 --> 00:02:41,344 A huge 100-foot-high mound Dominated the mud city 46 00:02:41,379 --> 00:02:43,724 That stretched for 200 acres 47 00:02:43,758 --> 00:02:47,862 With thousands of Thatched homes. 48 00:02:47,896 --> 00:02:50,724 Who were the ancient olmec, 49 00:02:50,758 --> 00:02:54,206 And why were they the first-ever To build a true city here? 50 00:02:54,241 --> 00:03:01,379 ♪♪ 51 00:03:01,413 --> 00:03:06,413 Archaeologist carl wendt is On a hunt for answers. 52 00:03:06,448 --> 00:03:10,379 What were they doing To allow them to transform 53 00:03:10,413 --> 00:03:13,344 This tropical lowland, Hot, humid area 54 00:03:13,379 --> 00:03:17,965 Into one of the most incredible Civilizations at the time? 55 00:03:18,000 --> 00:03:21,034 Narrator: But he faces a huge obstacle. 56 00:03:21,068 --> 00:03:24,551 La venta's secrets lie Buried under thick jungle 57 00:03:24,586 --> 00:03:28,724 And 3,000 years Of soil deposits. 58 00:03:28,758 --> 00:03:34,034 But clues do exist, giant ones That could finally reveal 59 00:03:34,068 --> 00:03:36,034 Who the olmec really were. 60 00:03:36,068 --> 00:03:39,448 ♪♪ 61 00:03:39,482 --> 00:03:42,137 Buried beneath the ground At the heart of the city, 62 00:03:42,172 --> 00:03:46,793 Archaeologists unearthed An enormous stone head, 63 00:03:46,827 --> 00:03:49,275 Entirely carved From a single boulder. 64 00:03:49,310 --> 00:03:53,724 ♪♪ 65 00:03:53,758 --> 00:03:57,310 Nearby, They discovered two more. 66 00:03:57,344 --> 00:04:01,758 Each statue stands Over seven feet high, 67 00:04:01,793 --> 00:04:04,551 Weighs up to 20 tons, 68 00:04:04,586 --> 00:04:06,793 And wears The same mysterious headgear. 69 00:04:06,827 --> 00:04:11,103 ♪♪ 70 00:04:11,137 --> 00:04:13,724 Who are these people? 71 00:04:13,758 --> 00:04:16,827 Were they gods Or the masterminds 72 00:04:16,862 --> 00:04:19,655 Behind mesoamerica's First civilization? 73 00:04:19,689 --> 00:04:26,793 ♪♪ 74 00:04:26,827 --> 00:04:28,965 Wow, when you walk up To these things, 75 00:04:29,000 --> 00:04:30,448 It's right there in your face. 76 00:04:30,482 --> 00:04:33,793 They're -- they're massive. 77 00:04:33,827 --> 00:04:35,344 You can stare right Into their eyes, 78 00:04:35,379 --> 00:04:37,793 And, I mean, you can really tell That this was an individual. 79 00:04:37,827 --> 00:04:40,310 This was a person. 80 00:04:40,344 --> 00:04:41,586 Narrator: Carl believes the material 81 00:04:41,620 --> 00:04:43,862 The heads are made from 82 00:04:43,896 --> 00:04:47,965 Is a clue To revealing their identities. 83 00:04:48,000 --> 00:04:53,206 They're all basalt, a type of Rock not found at la venta. 84 00:04:53,241 --> 00:04:54,827 Wendt: Why would they carve this stone? 85 00:04:54,862 --> 00:04:57,206 You can't find this stuff Anywhere around here. 86 00:04:57,241 --> 00:04:59,551 Bringing this stuff in For a prior to reason, 87 00:04:59,586 --> 00:05:02,586 This was important, and where They actually got this rock from 88 00:05:02,620 --> 00:05:03,689 Is gonna tell us a lot. 89 00:05:03,724 --> 00:05:08,931 ♪♪ 90 00:05:08,965 --> 00:05:12,862 Narrator: to investigate where The olmecs sourced the stone, 91 00:05:12,896 --> 00:05:16,448 Carl travels 60 miles north Of la venta 92 00:05:16,482 --> 00:05:18,241 Into the tuxtla mountains. 93 00:05:18,275 --> 00:05:20,689 [ cow moos ] 94 00:05:20,724 --> 00:05:23,137 Today, it's a short ride On a highway. 95 00:05:23,172 --> 00:05:26,862 ♪♪ 96 00:05:26,896 --> 00:05:31,586 But for the olmec, it was A three-day, uphill hike. 97 00:05:31,620 --> 00:05:35,793 Wendt: wow. That's hot, man. 98 00:05:35,827 --> 00:05:40,862 Narrator: here, giant basalt Boulders cover a vast area. 99 00:05:40,896 --> 00:05:44,034 Carl scours the site for proof La venta's heads 100 00:05:44,068 --> 00:05:47,655 Came from this spot. 101 00:05:47,689 --> 00:05:49,689 Pushing deeper into the jungle, 102 00:05:49,724 --> 00:05:53,586 He makes An extraordinary discovery. 103 00:05:53,620 --> 00:05:55,068 Wendt: oh, man. 104 00:05:55,103 --> 00:05:57,310 I've never seen anything Like this before. 105 00:05:57,344 --> 00:05:59,931 This is one-of-a-kind. 106 00:05:59,965 --> 00:06:03,586 This is a preform Of an olmec colossal head. 107 00:06:03,620 --> 00:06:05,068 They would've carved The headdress. 108 00:06:05,103 --> 00:06:09,655 Then you could come down To the face to the nose 109 00:06:09,689 --> 00:06:12,137 And finally, the mouth. 110 00:06:12,172 --> 00:06:13,896 This is the exact same size 111 00:06:13,931 --> 00:06:17,000 As some of the colossal heads At la venta. 112 00:06:17,034 --> 00:06:19,172 I mean, it's a dead ringer. 113 00:06:19,206 --> 00:06:20,551 With a few more weeks' work, 114 00:06:20,586 --> 00:06:26,103 This stone could've ended up At la venta. 115 00:06:26,137 --> 00:06:29,206 Narrator: carl thinks how this Rock was formed is a clue 116 00:06:29,241 --> 00:06:33,931 To the identity Of the carved faces. 117 00:06:33,965 --> 00:06:37,344 Basalt is the product Of volcanic eruptions, 118 00:06:37,379 --> 00:06:42,586 A natural event the olmec Considered the work of the gods. 119 00:06:42,620 --> 00:06:44,310 Mountains, and volcanoes Especially, 120 00:06:44,344 --> 00:06:47,862 Are significant In olmec religion, 121 00:06:47,896 --> 00:06:51,413 And for these boulders, then, To be thrown out of the volcano 122 00:06:51,448 --> 00:06:53,551 And strewn Throughout this area, 123 00:06:53,586 --> 00:06:56,275 The material itself Would've had symbolic, 124 00:06:56,310 --> 00:06:58,724 Religious significance. 125 00:06:58,758 --> 00:07:02,689 And the people whose images were Carved into these monuments, 126 00:07:02,724 --> 00:07:08,206 They were aligning themselves With the deities. 127 00:07:08,241 --> 00:07:10,896 Narrator: carl believes only La venta's elite 128 00:07:10,931 --> 00:07:14,241 Could've been Given this honor. 129 00:07:14,275 --> 00:07:15,344 Wendt: These are almost certainly 130 00:07:15,379 --> 00:07:17,275 The faces of the priest-kings, 131 00:07:17,310 --> 00:07:22,103 The leaders of the site Of la venta. 132 00:07:22,137 --> 00:07:24,827 Narrator: incredibly, there is Evidence these people 133 00:07:24,862 --> 00:07:30,000 Could've been the first Royal family in the americas. 134 00:07:30,034 --> 00:07:32,517 While the faces are different, 135 00:07:32,551 --> 00:07:35,793 We have a certain template That all these heads follow -- 136 00:07:35,827 --> 00:07:40,137 The ears pierced, The headdress, the helmet. 137 00:07:40,172 --> 00:07:41,758 And for the similarities Designed, 138 00:07:41,793 --> 00:07:44,620 It could be that These individuals were related 139 00:07:44,655 --> 00:07:46,689 And represent not just A secession of rulers 140 00:07:46,724 --> 00:07:51,068 But possibly The first dynasty. 141 00:07:51,103 --> 00:07:52,758 Narrator: Carving and transporting 142 00:07:52,793 --> 00:07:56,758 Such huge stones Was a massive undertaking. 143 00:07:56,793 --> 00:07:59,724 Dragging them through 60 miles Of dense jungle 144 00:07:59,758 --> 00:08:02,482 Would've been impossible, 145 00:08:02,517 --> 00:08:05,586 So how did the olmec do it? 146 00:08:05,620 --> 00:08:08,068 Could a local natural resource Provide a clue? 147 00:08:08,103 --> 00:08:15,586 ♪♪ 148 00:08:15,620 --> 00:08:19,586 Carl examines pieces Of ancient bitumen 149 00:08:19,620 --> 00:08:25,275 Excavated from the banks Of rivers that led to la venta. 150 00:08:25,310 --> 00:08:27,206 He believes They're evidence the olmec 151 00:08:27,241 --> 00:08:32,206 Floated the giant heads Downriver to their city. 152 00:08:32,241 --> 00:08:33,655 This could be the missing link 153 00:08:33,689 --> 00:08:36,827 To how the olmec transported Their colossal heads. 154 00:08:36,862 --> 00:08:38,620 What's really neat About this one here 155 00:08:38,655 --> 00:08:42,206 Is that you can see, Actually, little striation marks 156 00:08:42,241 --> 00:08:45,827 That were formed as it Was affixed to a piece of wood. 157 00:08:45,862 --> 00:08:48,482 ♪♪ 158 00:08:48,517 --> 00:08:51,206 Narrator: carl thinks The bitumen is all that remains 159 00:08:51,241 --> 00:08:54,862 Of a huge ancient raft. 160 00:08:54,896 --> 00:08:58,206 By using this material to fill In the gaps of their watercraft, 161 00:08:58,241 --> 00:09:01,862 Say rafts, all sealed With this bitumen, 162 00:09:01,896 --> 00:09:05,068 That would've allowed them, Then, to drag the colossal heads 163 00:09:05,103 --> 00:09:07,758 Onto these rafts And transport them 164 00:09:07,793 --> 00:09:10,137 Via water To the site of la venta. 165 00:09:10,172 --> 00:09:14,034 ♪♪ 166 00:09:14,068 --> 00:09:15,689 Narrator: 3,000 years ago, 167 00:09:15,724 --> 00:09:18,655 60 miles of thick jungle And winding rivers 168 00:09:18,689 --> 00:09:22,000 Stood between the basalt Boulder fields and la venta. 169 00:09:22,034 --> 00:09:26,172 ♪♪ 170 00:09:26,206 --> 00:09:30,241 Archaeologists believe that The olmec used trees and vines 171 00:09:30,275 --> 00:09:36,000 To construct sledges To transport the giant rocks. 172 00:09:36,034 --> 00:09:38,620 A huge workforce hauled Each sledge 173 00:09:38,655 --> 00:09:42,034 Along wooden rollers To a nearby river 174 00:09:42,068 --> 00:09:47,724 And onto bitumen-sealed rafts To float the head downstream. 175 00:09:47,758 --> 00:09:49,689 They skillfully navigated The coast 176 00:09:49,724 --> 00:09:52,724 Before dragging the stones Into position at la venta. 177 00:09:52,758 --> 00:09:57,862 ♪♪ 178 00:09:57,896 --> 00:10:02,137 Centuries before the maya And aztec civilizations, 179 00:10:02,172 --> 00:10:07,034 The people of la venta Exploited natural resources 180 00:10:07,068 --> 00:10:11,620 To immortalize their ruling Dynasty in sacred stone, 181 00:10:11,655 --> 00:10:13,517 But what was this jungle city 182 00:10:13,551 --> 00:10:16,586 Where the heads Were being taken, 183 00:10:16,620 --> 00:10:20,931 And why was the first pyramid In north america built here? 184 00:10:20,965 --> 00:10:25,137 ♪♪ 185 00:10:27,172 --> 00:10:32,586 ♪♪ 186 00:10:32,620 --> 00:10:36,655 Narrator: la venta -- The capital city of the olmec, 187 00:10:36,689 --> 00:10:41,103 Ancient mexico's Oldest civilization 188 00:10:41,137 --> 00:10:46,275 Once ruled by a powerful Dynasty of priest-kings. 189 00:10:46,310 --> 00:10:51,793 Today, most of their city lies Hidden under thick jungle, 190 00:10:51,827 --> 00:10:54,758 But its greatest And most mysterious structure 191 00:10:54,793 --> 00:10:57,655 Still dominates the landscape -- 192 00:10:57,689 --> 00:11:01,931 A great clay pyramid that towers 100 feet over the jungle canopy. 193 00:11:01,965 --> 00:11:03,931 ♪♪ 194 00:11:03,965 --> 00:11:06,034 3,000 years ago, 195 00:11:06,068 --> 00:11:10,793 It was the largest man-made Monument in mesoamerica. 196 00:11:10,827 --> 00:11:13,344 Why did the olmec build it? 197 00:11:13,379 --> 00:11:15,655 The pyramid of la venta Is full of mysteries, 198 00:11:15,689 --> 00:11:19,275 And if you know where to look, You will find its purpose. 199 00:11:19,310 --> 00:11:21,965 ♪♪ 200 00:11:22,000 --> 00:11:24,689 Narrator: archaeologist Rebecca gonzález lauck 201 00:11:24,724 --> 00:11:30,517 And her team have unearthed Giant limestone blocks here. 202 00:11:30,551 --> 00:11:34,344 They form a strange ring Around the pyramid, 203 00:11:34,379 --> 00:11:38,931 Part of what rebecca thinks Is an intricate, hidden design. 204 00:11:38,965 --> 00:11:40,689 Lauck: Our excavations have revealed 205 00:11:40,724 --> 00:11:43,482 Hundreds of limestone slabs 206 00:11:43,517 --> 00:11:46,689 Embedded into the clay surface. 207 00:11:46,724 --> 00:11:51,758 You can just imagine The weight they carry. 208 00:11:51,793 --> 00:11:53,241 Narrator: Rebecca believes exposing 209 00:11:53,275 --> 00:11:55,379 The pyramid's original design 210 00:11:55,413 --> 00:11:58,793 Can reveal why The olmec built it. 211 00:11:58,827 --> 00:12:01,793 Her team strips back The thick vegetation. 212 00:12:01,827 --> 00:12:05,310 [ speaking spanish ] 213 00:12:05,344 --> 00:12:07,965 So we're standing on a ridge, Which we're clearing 214 00:12:08,000 --> 00:12:11,344 So that it reveals The ravines and the ridges. 215 00:12:11,379 --> 00:12:13,931 As you can see, this is One ridge here that goes down 216 00:12:13,965 --> 00:12:18,586 And to the right, And to the left, the ravine. 217 00:12:18,620 --> 00:12:20,068 Narrator: Rebecca launches a drone 218 00:12:20,103 --> 00:12:25,551 To investigate the feature From a more revealing angle. 219 00:12:25,586 --> 00:12:28,068 Lauck: so you can very clearly See the ravines. 220 00:12:28,103 --> 00:12:29,724 It is obviously An architectural feature 221 00:12:29,758 --> 00:12:33,275 That goes from the top to The bottom in a straight line. 222 00:12:33,310 --> 00:12:36,655 ♪♪ 223 00:12:36,689 --> 00:12:39,068 Narrator: Rebecca surveys the site. 224 00:12:39,103 --> 00:12:40,862 She combines her data 225 00:12:40,896 --> 00:12:44,310 With existing Topographical information 226 00:12:44,344 --> 00:12:48,689 To create a relief map Of the entire pyramid. 227 00:12:48,724 --> 00:12:52,413 Lauck: A series of ridges and ravines 228 00:12:52,448 --> 00:12:54,758 That circle around it. 229 00:12:54,793 --> 00:12:57,586 Here are probably corners, 230 00:12:57,620 --> 00:13:02,793 And the ravines Are probably staircases. 231 00:13:02,827 --> 00:13:06,344 The data reveals an elaborate, Ancient olmec design. 232 00:13:06,379 --> 00:13:10,344 ♪♪ 233 00:13:10,379 --> 00:13:13,689 Concealed under the soil Is the outline 234 00:13:13,724 --> 00:13:19,137 Of what was The pyramid's true shape. 235 00:13:19,172 --> 00:13:24,000 The ridges, ravines And inset limestone blocks hint 236 00:13:24,034 --> 00:13:29,758 That it once had a much More complex structure, 237 00:13:29,793 --> 00:13:33,068 An extraordinary geometric shape 238 00:13:33,103 --> 00:13:38,034 With four huge staircases, 239 00:13:38,068 --> 00:13:41,034 And set into a massive Earthen platform 240 00:13:41,068 --> 00:13:44,586 Once stood a line Of ceremonial stones. 241 00:13:44,620 --> 00:13:49,137 It's a 200,000-ton Engineering marvel, 242 00:13:49,172 --> 00:13:54,655 But why did the olmec build it, And what was it for? 243 00:13:54,689 --> 00:13:55,896 Lauck: When the elites needed to talk 244 00:13:55,931 --> 00:13:57,655 To the general population, 245 00:13:57,689 --> 00:14:00,758 They probably climbed up These staircases 246 00:14:00,793 --> 00:14:04,620 To address them from The summit of the pyramid. 247 00:14:04,655 --> 00:14:06,620 You can imagine a large Gathering of people 248 00:14:06,655 --> 00:14:09,172 In this plaza. 249 00:14:09,206 --> 00:14:11,689 For people coming From elsewhere, 250 00:14:11,724 --> 00:14:16,034 It would've Totally blown them away. 251 00:14:16,068 --> 00:14:18,482 It transmits power. 252 00:14:18,517 --> 00:14:20,965 It transmits status. 253 00:14:21,000 --> 00:14:25,448 It transmits strength. 254 00:14:25,482 --> 00:14:27,172 Narrator: but la venta's Statement of power 255 00:14:27,206 --> 00:14:30,379 Has one big flaw. 256 00:14:30,413 --> 00:14:33,620 It is made from mud. 257 00:14:33,655 --> 00:14:37,620 How did its engineers stop such A huge, heavy pile of dirt 258 00:14:37,655 --> 00:14:42,586 From collapsing Under its own weight? 259 00:14:42,620 --> 00:14:45,931 A clue lies in la venta's Archaeological vaults... 260 00:14:45,965 --> 00:14:48,827 ♪♪ 261 00:14:48,862 --> 00:14:54,172 ...Soil samples taken from deep Inside the pyramid. 262 00:14:54,206 --> 00:14:57,620 They had a very sophisticated Combination of materials. 263 00:14:57,655 --> 00:15:01,793 So the main component is clay, But they also used sand, 264 00:15:01,827 --> 00:15:05,275 Which has a function A bit like temper 265 00:15:05,310 --> 00:15:08,689 That avoids making it crack, 266 00:15:08,724 --> 00:15:12,344 And it holds together very Plastic but still very strong. 267 00:15:12,379 --> 00:15:15,931 ♪♪ 268 00:15:15,965 --> 00:15:17,275 Narrator: As a building material, 269 00:15:17,310 --> 00:15:19,620 Dense clay sets hard, 270 00:15:19,655 --> 00:15:21,655 But it's brittle And crumbles easily. 271 00:15:21,689 --> 00:15:26,137 [ cracking sound ] 272 00:15:26,172 --> 00:15:28,586 This is because when clay dries, 273 00:15:28,620 --> 00:15:32,137 The water particles Trapped inside evaporate. 274 00:15:32,172 --> 00:15:37,103 The clay shrinks and splits. 275 00:15:37,137 --> 00:15:42,103 Mixing sand into the clay Gives it added support, 276 00:15:42,137 --> 00:15:45,379 So now, when the clay dries, It shrinks less, 277 00:15:45,413 --> 00:15:48,551 Preventing cracking. 278 00:15:48,586 --> 00:15:51,241 By pounding this mixture Into layers, 279 00:15:51,275 --> 00:15:53,551 The olmecs shaped A lasting monument 280 00:15:53,586 --> 00:15:55,379 At the heart of la venta. 281 00:15:55,413 --> 00:15:59,724 ♪♪ 282 00:15:59,758 --> 00:16:02,896 The first pyramid In north america 283 00:16:02,931 --> 00:16:07,517 Was the focus Of this olmec metropolis. 284 00:16:07,551 --> 00:16:10,931 Home to tens of thousands Of people, 285 00:16:10,965 --> 00:16:16,517 This was the first planned city In mesoamerica, 286 00:16:16,551 --> 00:16:19,034 But the mighty pyramid Is not the only mystery 287 00:16:19,068 --> 00:16:21,724 The olmec left behind. 288 00:16:21,758 --> 00:16:24,724 They laid this strange Stone structure in a hole 289 00:16:24,758 --> 00:16:30,068 In the ground And buried it completely. 290 00:16:30,103 --> 00:16:34,206 What was this for, and will The answer reveal what drove 291 00:16:34,241 --> 00:16:37,000 The olmec to build la venta here In the first place? 292 00:16:37,034 --> 00:16:41,793 ♪♪ 293 00:16:43,724 --> 00:16:45,793 ♪♪ 294 00:16:45,827 --> 00:16:48,965 Narrator: la venta, mexico -- 295 00:16:49,000 --> 00:16:52,620 The ancient Olmecs' pioneering city, 296 00:16:52,655 --> 00:16:56,206 A place where north american Civilization sparked into life. 297 00:16:56,241 --> 00:16:58,896 ♪♪ 298 00:16:58,931 --> 00:17:01,000 It was dominated by The continent's first 299 00:17:01,034 --> 00:17:04,793 Stepped pyramid, Once the stage for ceremonies 300 00:17:04,827 --> 00:17:07,448 Conducted By powerful priest-kings. 301 00:17:07,482 --> 00:17:11,448 ♪♪ 302 00:17:11,482 --> 00:17:16,620 But the reason for la venta's Genesis remains a mystery. 303 00:17:16,655 --> 00:17:20,206 What drove people to leave Their small settlements 304 00:17:20,241 --> 00:17:22,482 And come together To live in a planned city for 305 00:17:22,517 --> 00:17:25,103 The first time? 306 00:17:25,137 --> 00:17:27,206 And why did they choose To build it here? 307 00:17:27,241 --> 00:17:33,103 ♪♪ 308 00:17:33,137 --> 00:17:38,379 Archaeologist carl wendt Hunts for answers. 309 00:17:38,413 --> 00:17:41,000 For tens of thousands of years, People had been living here 310 00:17:41,034 --> 00:17:42,517 Scattered throughout the jungle, 311 00:17:42,551 --> 00:17:45,724 And then the olmec came And changed everything. 312 00:17:45,758 --> 00:17:49,172 They built cities out of mud Like nothing else 313 00:17:49,206 --> 00:17:53,862 That has been seen On the planet at the time. 314 00:17:53,896 --> 00:17:57,965 Narrator: he believes a unique Find from beneath la venta 315 00:17:58,000 --> 00:18:02,206 Could be a clue To why this site was chosen. 316 00:18:02,241 --> 00:18:04,413 Wendt: when archaeologists Discovered this, 317 00:18:04,448 --> 00:18:05,862 There wasn't anything like this 318 00:18:05,896 --> 00:18:08,206 In the archaeological record In the entire world. 319 00:18:08,241 --> 00:18:12,758 ♪♪ 320 00:18:12,793 --> 00:18:15,689 Hidden 13 feet beneath The ground, 321 00:18:15,724 --> 00:18:20,689 Archaeologists unearthed A strange stack of stones 322 00:18:20,724 --> 00:18:26,517 Made from 28 layers Of precious serpentine slabs. 323 00:18:26,551 --> 00:18:31,758 On top of this platform, A mosaic of 485 polished rocks 324 00:18:31,793 --> 00:18:36,137 Arranged into a cryptic pattern, 325 00:18:36,172 --> 00:18:38,896 And buried on the other side Of the plaza, 326 00:18:38,931 --> 00:18:42,172 A second, identical mosaic. 327 00:18:42,206 --> 00:18:46,724 Incredibly, both were covered up As soon as they were finished. 328 00:18:46,758 --> 00:18:50,000 Could the reason the olmec Buried all these extraordinary 329 00:18:50,034 --> 00:18:53,931 Artworks reveal why civilization Took off here at la venta? 330 00:18:53,965 --> 00:18:56,517 ♪♪ 331 00:18:56,551 --> 00:19:00,448 Wendt: most archaeologists, We thought that this was a mask, 332 00:19:00,482 --> 00:19:03,689 But as you look at it, It's not that intuitive. 333 00:19:03,724 --> 00:19:06,137 This could be various layers 334 00:19:06,172 --> 00:19:08,517 With organic elements At the top. 335 00:19:08,551 --> 00:19:10,620 This could be plants sprouting. 336 00:19:10,655 --> 00:19:12,793 These could be roots In the ground. 337 00:19:12,827 --> 00:19:15,689 What was really puzzling is why They had brought 338 00:19:15,724 --> 00:19:19,758 In thousands of tons of stone From hundreds of miles away 339 00:19:19,793 --> 00:19:24,344 And buried it for no one to see. 340 00:19:24,379 --> 00:19:26,172 Narrator: Decoding the mosaic's pattern 341 00:19:26,206 --> 00:19:29,000 Could shed light on the mystery, 342 00:19:29,034 --> 00:19:31,103 But what does this strange Design represent? 343 00:19:31,137 --> 00:19:37,586 ♪♪ 344 00:19:37,620 --> 00:19:40,068 Could the answer lie in The remains of another 345 00:19:40,103 --> 00:19:41,931 Mysterious olmec settlement 346 00:19:41,965 --> 00:19:44,206 Just seven miles upriver From la venta? 347 00:19:44,241 --> 00:19:48,068 ♪♪ 348 00:19:48,103 --> 00:19:50,413 The river cuts into The mud banks here, 349 00:19:50,448 --> 00:19:55,586 Revealing traces of life 3,000 years ago. 350 00:19:55,620 --> 00:19:57,689 Oh, yeah, look at this. You can see. 351 00:19:57,724 --> 00:19:59,551 Obviously, this is really Dense occupation. 352 00:19:59,586 --> 00:20:04,034 I mean, just material, There's tons of it. 353 00:20:04,068 --> 00:20:05,896 Narrator: One find stands out... 354 00:20:05,931 --> 00:20:08,206 Wendt: hola. 355 00:20:08,241 --> 00:20:11,931 Narrator: ...An ancient olmec Kitchen tool 356 00:20:11,965 --> 00:20:17,655 That could help explain The mosaic's design. 357 00:20:17,689 --> 00:20:20,620 This is an actual olmec Grinding stone, 358 00:20:20,655 --> 00:20:22,172 And you can see By the shape of it, 359 00:20:22,206 --> 00:20:27,275 They actually ground seeds Here on the surface. 360 00:20:27,310 --> 00:20:29,482 Narrator: carl believes The plant they processed 361 00:20:29,517 --> 00:20:31,034 With these grinding stones 362 00:20:31,068 --> 00:20:33,931 Is a clue To decoding the mosaic -- 363 00:20:33,965 --> 00:20:37,896 Corn, known as maize here In mexico. 364 00:20:37,931 --> 00:20:40,655 So this is the maize That the people use today, 365 00:20:40,689 --> 00:20:42,379 And they used to use In the past in olmec time 366 00:20:42,413 --> 00:20:44,827 For thousands of years, 367 00:20:44,862 --> 00:20:47,068 But we found remnants Of these particular seeds, 368 00:20:47,103 --> 00:20:50,379 These maize seeds, at our Excavations under the ground 369 00:20:50,413 --> 00:20:53,241 Dating to the olmec period. 370 00:20:53,275 --> 00:20:54,758 Narrator: Carl thinks corn became 371 00:20:54,793 --> 00:20:58,862 The most important food source For the olmec, 372 00:20:58,896 --> 00:21:03,655 Important enough to be honored On the buried mosaic. 373 00:21:03,689 --> 00:21:06,413 He thinks the plant-like shapes On its top layer 374 00:21:06,448 --> 00:21:09,931 Depict this vital crop. 375 00:21:09,965 --> 00:21:13,103 This is maize here With the leaves is very similar 376 00:21:13,137 --> 00:21:16,896 To what we see On the mosaic at la venta. 377 00:21:16,931 --> 00:21:21,724 ♪♪ 378 00:21:21,758 --> 00:21:24,896 Narrator: carl's convinced The mosaic's maize symbolism 379 00:21:24,931 --> 00:21:29,482 Means they were buried As offerings to a fertility god. 380 00:21:29,517 --> 00:21:31,137 Given how important The environment 381 00:21:31,172 --> 00:21:32,931 Was to the olmec, 382 00:21:32,965 --> 00:21:36,172 We start to understand Why they would bury the mosaic, 383 00:21:36,206 --> 00:21:39,551 So now the mosaic seems to me As sort of a debt of gratitude 384 00:21:39,586 --> 00:21:41,758 Or a veneration To the earth god. 385 00:21:41,793 --> 00:21:45,344 ♪♪ 386 00:21:45,379 --> 00:21:48,103 Narrator: but the use of so much Precious stone 387 00:21:48,137 --> 00:21:53,482 Suggests these mosaics are No ordinary religious offering. 388 00:21:53,517 --> 00:21:55,931 It's evidence the olmec knew Their success 389 00:21:55,965 --> 00:21:57,551 Depended on their environment. 390 00:21:57,586 --> 00:22:01,758 ♪♪ 391 00:22:01,793 --> 00:22:04,172 La venta had it all -- 392 00:22:04,206 --> 00:22:06,862 Fertile soils for growing crops, 393 00:22:06,896 --> 00:22:10,931 Rich fish stocks, and forests For sourcing building materials. 394 00:22:10,965 --> 00:22:13,103 ♪♪ 395 00:22:13,137 --> 00:22:17,482 Because the area was packed With so many resources, 396 00:22:17,517 --> 00:22:20,482 Fewer people were needed to Produce food to feed the city. 397 00:22:20,517 --> 00:22:23,862 ♪♪ 398 00:22:23,896 --> 00:22:27,344 For the first time, People could do new jobs, 399 00:22:27,379 --> 00:22:31,310 Manufacturing, Building, and trading. 400 00:22:31,344 --> 00:22:33,068 Armed with new skills, 401 00:22:33,103 --> 00:22:35,206 The olmec built A thriving metropolis 402 00:22:35,241 --> 00:22:38,551 To support their Growing population. 403 00:22:38,586 --> 00:22:42,586 La venta became mexico's Very own cradle of civilization. 404 00:22:42,620 --> 00:22:45,793 ♪♪ 405 00:22:45,827 --> 00:22:47,413 Wendt: Living in this garden of eden, 406 00:22:47,448 --> 00:22:50,620 They would've been Devoted to the land. 407 00:22:50,655 --> 00:22:52,965 They captured and harnessed Their environment 408 00:22:53,000 --> 00:22:56,655 In ways never before done. 409 00:22:56,689 --> 00:22:58,586 Narrator: This huge offering reveals 410 00:22:58,620 --> 00:23:00,862 Why the olmec chose la venta 411 00:23:00,896 --> 00:23:03,931 To revolutionize North american civilization. 412 00:23:03,965 --> 00:23:06,344 ♪♪ 413 00:23:06,379 --> 00:23:07,724 But they could be responsible 414 00:23:07,758 --> 00:23:11,896 For even more Incredible innovations. 415 00:23:11,931 --> 00:23:14,413 Does this strange wooden object 416 00:23:14,448 --> 00:23:17,137 Prove the olmec Were the first in mesoamerica 417 00:23:17,172 --> 00:23:20,862 To believe in life after death, 418 00:23:20,896 --> 00:23:23,689 And did their legacy Lay the foundation 419 00:23:23,724 --> 00:23:26,137 For some of The greatest civilizations 420 00:23:26,172 --> 00:23:28,482 The world has ever known? 421 00:23:28,517 --> 00:23:32,413 ♪♪ 422 00:23:34,344 --> 00:23:38,413 ♪♪ 423 00:23:38,448 --> 00:23:40,862 Narrator: 3,000 years ago, 424 00:23:40,896 --> 00:23:46,137 The city of la venta Thrived on mexico's gulf coast. 425 00:23:46,172 --> 00:23:48,862 The olmec that lived here Dedicated their lives 426 00:23:48,896 --> 00:23:52,551 To building huge mud monuments, 427 00:23:52,586 --> 00:23:56,310 Faithfully following Powerful priest-kings, 428 00:23:56,344 --> 00:24:01,103 And worshipped mysterious Gods of the earth. 429 00:24:01,137 --> 00:24:03,103 But what did the people Of la venta believe 430 00:24:03,137 --> 00:24:06,275 Happened to them in death? 431 00:24:06,310 --> 00:24:09,137 2,500 years Before the native americans 432 00:24:09,172 --> 00:24:13,931 Built totem poles To honor spirits of the dead, 433 00:24:13,965 --> 00:24:17,758 The oldest tomb in mesoamerica Could reveal the olmec 434 00:24:17,793 --> 00:24:21,000 As the creators as a pioneering Concept of the afterlife. 435 00:24:21,034 --> 00:24:25,517 ♪♪ 436 00:24:25,551 --> 00:24:27,896 Deep beneath the ground At la venta, 437 00:24:27,931 --> 00:24:32,827 Archaeologists unearthed A massive stone tomb. 438 00:24:32,862 --> 00:24:35,965 30 basalt columns Formed the walls, 439 00:24:36,000 --> 00:24:38,827 And nine more made a roof. 440 00:24:38,862 --> 00:24:43,206 Inside they found no skeletons, 441 00:24:43,241 --> 00:24:48,068 Just beautiful jewelry And stone carvings. 442 00:24:48,103 --> 00:24:51,241 Among the haul, One find stood out, 443 00:24:51,275 --> 00:24:56,310 A rare, jade figurine Wearing a gleaming, iron mirror, 444 00:24:56,344 --> 00:24:57,965 And in nearby burials, 445 00:24:58,000 --> 00:25:02,517 Archaeologists found seven more Polished, reflective stones. 446 00:25:02,551 --> 00:25:05,172 Why were mirrors buried Under the ground, 447 00:25:05,206 --> 00:25:10,275 And what did they Represent for the olmec? 448 00:25:10,310 --> 00:25:12,827 The answers could lie With incredible finds 449 00:25:12,862 --> 00:25:15,068 Discovered at another Olmec burial site. 450 00:25:15,103 --> 00:25:19,655 ♪♪ 451 00:25:19,689 --> 00:25:23,758 At el manatí, 70 miles Southwest of la venta, 452 00:25:23,793 --> 00:25:26,931 Experts have unearthed Carved wooden heads 453 00:25:26,965 --> 00:25:31,068 And the bones of an infant. 454 00:25:31,103 --> 00:25:34,931 Ponciano ortiz Leads the excavation. 455 00:25:34,965 --> 00:25:38,000 [ speaking spanish ] 456 00:25:52,241 --> 00:25:53,793 Narrator: Ponciano believes the reason 457 00:25:53,827 --> 00:25:56,206 Why these artifacts survived 458 00:25:56,241 --> 00:25:59,137 Is the clue to solving The mystery of the mirrors. 459 00:25:59,172 --> 00:26:02,724 ♪♪ 460 00:26:02,758 --> 00:26:06,793 These precious items Weren't buried in the ground. 461 00:26:06,827 --> 00:26:11,344 They were placed Into an ancient lake. 462 00:26:28,034 --> 00:26:31,206 Narrator: la venta is built On high ground. 463 00:26:31,241 --> 00:26:33,655 This means the bones Found in the tomb here 464 00:26:33,689 --> 00:26:37,275 Were buried in earth That contains pockets of air. 465 00:26:37,310 --> 00:26:41,724 Exposed to oxygen, They decomposed over time, 466 00:26:41,758 --> 00:26:44,965 But conditions at el manatí Are different. 467 00:26:45,000 --> 00:26:46,827 A natural spring keeps soils 468 00:26:46,862 --> 00:26:51,068 Below the ground Submerged in water, 469 00:26:51,103 --> 00:26:54,241 So when the olmec threw bodies And organic artifacts 470 00:26:54,275 --> 00:26:55,724 Into the spring, 471 00:26:55,758 --> 00:26:57,241 They sank into the mud 472 00:26:57,275 --> 00:27:01,758 And were sealed off From the air. 473 00:27:01,793 --> 00:27:04,965 With no oxygen to decompose The organic items, 474 00:27:05,000 --> 00:27:06,689 They stayed preserved For millennia. 475 00:27:06,724 --> 00:27:11,275 ♪♪ 476 00:27:11,310 --> 00:27:14,931 Why did the ancient olmec Put human remains into water? 477 00:27:14,965 --> 00:27:17,482 ♪♪ 478 00:27:17,517 --> 00:27:20,827 It seems they believed what lay Beneath the water's reflective 479 00:27:20,862 --> 00:27:24,206 Surface was a different world, 480 00:27:24,241 --> 00:27:27,068 One that could only be Accessed in death. 481 00:27:27,103 --> 00:27:30,310 ♪♪ 482 00:27:30,344 --> 00:27:34,275 Ponciano thinks the ancient pool At el manatí symbolized 483 00:27:34,310 --> 00:27:37,758 An entrance Into this afterlife, 484 00:27:37,793 --> 00:27:41,068 Just like the mirrors found Among burials at la venta. 485 00:27:57,206 --> 00:28:00,241 Narrator: if the olmec believed It was possible to transition 486 00:28:00,275 --> 00:28:04,689 Magically between this world And the next, 487 00:28:04,724 --> 00:28:07,413 Then they were the first People in mesoamerica 488 00:28:07,448 --> 00:28:10,517 To develop The revolutionary idea 489 00:28:10,551 --> 00:28:12,379 That life exists after death. 490 00:28:12,413 --> 00:28:17,758 ♪♪ 491 00:28:17,793 --> 00:28:20,241 The evidence indicates That the ancient people 492 00:28:20,275 --> 00:28:23,482 Who built this continent's First cities 493 00:28:23,517 --> 00:28:28,241 Also forged a religion here. 494 00:28:28,275 --> 00:28:30,413 Led by mighty priest-kings, 495 00:28:30,448 --> 00:28:34,068 They worshipped gods Of the earth 496 00:28:34,103 --> 00:28:39,448 And created a concept Of the afterlife. 497 00:28:39,482 --> 00:28:43,103 For decades, archaeologists Believe the olmec did all this 498 00:28:43,137 --> 00:28:47,931 Without a written language, But a mysterious object 499 00:28:47,965 --> 00:28:53,172 Could now turn That theory on its head. 500 00:28:53,206 --> 00:28:56,068 Does this clay cylinder Prove the olmec were 501 00:28:56,103 --> 00:29:00,379 The first people in the americas To invent writing, 502 00:29:00,413 --> 00:29:03,172 And did these symbols Communicate ideas 503 00:29:03,206 --> 00:29:06,586 So powerful that they lasted For thousands of years? 504 00:29:06,620 --> 00:29:11,586 ♪♪ 505 00:29:13,551 --> 00:29:18,379 ♪♪ 506 00:29:18,413 --> 00:29:22,551 Narrator: la venta, mexico -- The greatest achievement 507 00:29:22,586 --> 00:29:25,413 Of the ancient Olmec civilization, 508 00:29:25,448 --> 00:29:28,689 The builders Of a mighty mud city 509 00:29:28,724 --> 00:29:32,172 And followers of A revolutionary religion. 510 00:29:32,206 --> 00:29:34,551 Many experts believe They achieved all this 511 00:29:34,586 --> 00:29:38,620 With no written language 512 00:29:38,655 --> 00:29:40,310 Because what some believe 513 00:29:40,344 --> 00:29:43,344 To be the earliest writing in North america 514 00:29:43,379 --> 00:29:46,344 Is on a huge rock Carved 300 years 515 00:29:46,379 --> 00:29:47,965 After the olmec disappeared. 516 00:29:48,000 --> 00:29:53,103 ♪♪ 517 00:29:53,137 --> 00:29:55,551 Over 100 miles from la venta, 518 00:29:55,586 --> 00:30:00,827 Archaeologists unearthed Half of a three-ton stone. 519 00:30:00,862 --> 00:30:04,931 Chiseled into it Is a strange design. 520 00:30:04,965 --> 00:30:09,000 When investigators found The missing half 30 years later, 521 00:30:09,034 --> 00:30:10,655 The complete stone reveals 522 00:30:10,689 --> 00:30:14,965 The carving is An elaborate mask, 523 00:30:15,000 --> 00:30:17,103 But then they spotted A puzzling inscription 524 00:30:17,137 --> 00:30:19,068 On the stone's other side, 525 00:30:19,103 --> 00:30:23,620 A curious code of symbols, Lines, and dots. 526 00:30:23,655 --> 00:30:26,275 Did the people who carved This stone invent 527 00:30:26,310 --> 00:30:30,965 Writing in the americas, Or does a new discovery prove 528 00:30:31,000 --> 00:30:33,137 It started centuries Earlier at la venta? 529 00:30:33,172 --> 00:30:38,310 ♪♪ 530 00:30:38,344 --> 00:30:41,724 Archaeologists excavating An ancient suburb of the city 531 00:30:41,758 --> 00:30:47,068 Have discovered A strange clay object 532 00:30:47,103 --> 00:30:52,827 600 years older Than the giant split stone. 533 00:30:52,862 --> 00:30:54,862 It's a cylindrical seal, 534 00:30:54,896 --> 00:30:58,862 An ancient olmec Printing device. 535 00:30:58,896 --> 00:31:03,310 Is the pattern it prints Just decoration or, incredibly, 536 00:31:03,344 --> 00:31:07,344 Could this be north america's First-ever written message? 537 00:31:07,379 --> 00:31:10,310 ♪♪ 538 00:31:10,344 --> 00:31:15,793 And what would decoding It reveal? 539 00:31:15,827 --> 00:31:19,413 Unfortunately, the seal Is too fragile to test. 540 00:31:19,448 --> 00:31:24,137 Dipping it in ink Could damage it beyond repair. 541 00:31:24,172 --> 00:31:26,413 So christopher von nagy And a team 542 00:31:26,448 --> 00:31:30,206 From florida state university 3-d print an exact replica. 543 00:31:30,241 --> 00:31:37,068 ♪♪ 544 00:31:37,103 --> 00:31:41,724 Christopher dips the seal in ink And rolls it on his skin, 545 00:31:41,758 --> 00:31:45,068 Just as the olmec Would've done. 546 00:31:45,103 --> 00:31:48,206 It reveals a bizarre design, 547 00:31:48,241 --> 00:31:51,206 But is it writing? 548 00:31:51,241 --> 00:31:54,241 Coming out of the bird's beak Are two speech scrolls, 549 00:31:54,275 --> 00:31:56,758 Which are kind of Like mesoamerican versions 550 00:31:56,793 --> 00:31:59,620 Of the speech bubble We see in modern cartoons, 551 00:31:59,655 --> 00:32:02,931 At the end of which We have two sets of signs. 552 00:32:02,965 --> 00:32:05,896 The bird is actually speaking, And we believe 553 00:32:05,931 --> 00:32:09,241 That the signs here Are written speech, writing. 554 00:32:09,275 --> 00:32:12,827 ♪♪ 555 00:32:12,862 --> 00:32:14,758 Narrator: If this is a written message, 556 00:32:14,793 --> 00:32:17,517 What does it say? 557 00:32:17,551 --> 00:32:20,793 Christopher believes decoding it Could reveal a rare glimpse 558 00:32:20,827 --> 00:32:26,034 Into life at la venta 2,500 years ago. 559 00:32:26,068 --> 00:32:30,689 He compares the characters With their closest match, 560 00:32:30,724 --> 00:32:33,310 Ancient mayan script. 561 00:32:33,344 --> 00:32:36,034 Von nagy: what's interesting is That there's a similarity 562 00:32:36,068 --> 00:32:39,137 Between the cylinder With this u-shaped element 563 00:32:39,172 --> 00:32:42,275 That almost looks like a mouth And the maya symbol, 564 00:32:42,310 --> 00:32:43,827 Where you have something Similar going on. 565 00:32:43,862 --> 00:32:49,275 You have a little face with a u For a mouth and dots for eyes. 566 00:32:49,310 --> 00:32:52,103 The central part of The olmec symbol 567 00:32:52,137 --> 00:32:57,000 Is an early version of The maya word for king or lord. 568 00:32:57,034 --> 00:32:59,068 ♪♪ 569 00:32:59,103 --> 00:33:00,413 Narrator: The message on the seal 570 00:33:00,448 --> 00:33:02,413 Reveals a long-lost vision 571 00:33:02,448 --> 00:33:05,275 Of royal life at la venta. 572 00:33:05,310 --> 00:33:09,517 A person in a ceremony Could have a name of a king 573 00:33:09,551 --> 00:33:12,758 From la venta Inked on themselves, 574 00:33:12,793 --> 00:33:15,758 And then, therefore, The cylinder seal 575 00:33:15,793 --> 00:33:18,172 Could record some event Related to his reign, 576 00:33:18,206 --> 00:33:20,000 An accession to the throne. 577 00:33:20,034 --> 00:33:22,586 It could mark a birth. 578 00:33:22,620 --> 00:33:26,000 It could mark a victory In a military battle. 579 00:33:26,034 --> 00:33:28,655 Narrator: but christopher thinks The seal is also proof 580 00:33:28,689 --> 00:33:31,586 The olmec developed North america's first calendar. 581 00:33:31,620 --> 00:33:35,620 ♪♪ 582 00:33:35,655 --> 00:33:41,379 These dots signify The number three in mayan. 583 00:33:41,413 --> 00:33:45,206 Similar dots appear on the split Stone carved 300 years later. 584 00:33:45,241 --> 00:33:48,655 ♪♪ 585 00:33:48,689 --> 00:33:52,586 Like maya kings, olmec rulers Were named after the day 586 00:33:52,620 --> 00:33:58,000 On which they were born, So combining a number with a day 587 00:33:58,034 --> 00:34:00,482 Means the olmec were The first civilization 588 00:34:00,517 --> 00:34:05,344 In the americas To record time. 589 00:34:05,379 --> 00:34:08,413 This isn't just among The earliest evidence 590 00:34:08,448 --> 00:34:10,344 For writing in mesoamerica. 591 00:34:10,379 --> 00:34:13,758 This is the earliest evidence For a date in mesoamerica. 592 00:34:13,793 --> 00:34:18,206 ♪♪ 593 00:34:18,241 --> 00:34:19,517 Narrator: What started with simple dots 594 00:34:19,551 --> 00:34:21,862 On this seal at la venta 595 00:34:21,896 --> 00:34:25,000 Evolved into a system that Recorded long stretches of time. 596 00:34:25,034 --> 00:34:29,551 ♪♪ 597 00:34:29,586 --> 00:34:31,275 Learning from the olmec, 598 00:34:31,310 --> 00:34:34,724 The carvers of the split stone Recorded a date -- 599 00:34:34,758 --> 00:34:40,724 September 3, 31 b.C. 600 00:34:40,758 --> 00:34:44,241 The maya developed the system Into calendars 601 00:34:44,275 --> 00:34:46,000 To track religious days, 602 00:34:46,034 --> 00:34:50,517 The solar year, And maya history. 603 00:34:50,551 --> 00:34:53,517 They divided time into eras. 604 00:34:53,551 --> 00:34:57,758 The last of these ended On december 23, 2012, 605 00:34:57,793 --> 00:35:00,344 Which some believed would mark The end of the world. 606 00:35:00,379 --> 00:35:04,862 ♪♪ 607 00:35:04,896 --> 00:35:07,931 For christopher, The cylinder seal is proof 608 00:35:07,965 --> 00:35:10,517 That writing in the americas 609 00:35:10,551 --> 00:35:14,586 Began with the civilization At la venta. 610 00:35:14,620 --> 00:35:17,793 This is the spark that Transforms mesoamerica, 611 00:35:17,827 --> 00:35:22,965 The revolution that begins With the olmec. 612 00:35:23,000 --> 00:35:26,034 Narrator: but 600 years after North america's first 613 00:35:26,068 --> 00:35:28,586 Planned city was founded, 614 00:35:28,620 --> 00:35:32,103 Traces of olmec life at la venta Suddenly disappear. 615 00:35:32,137 --> 00:35:34,586 ♪♪ 616 00:35:34,620 --> 00:35:37,344 Why was this city abandoned, 617 00:35:37,379 --> 00:35:40,862 And did la venta's legacy Draw the blueprint 618 00:35:40,896 --> 00:35:43,551 For all later Civilizations in the americas? 619 00:35:43,586 --> 00:35:48,000 ♪♪ 620 00:35:49,862 --> 00:35:53,965 ♪♪ 621 00:35:54,000 --> 00:35:58,586 Narrator: 2,500 years ago, The olmec mud city of la venta 622 00:35:58,620 --> 00:36:01,827 Thrived in southern mexico. 623 00:36:01,862 --> 00:36:05,689 It gave rise to North american civilization, 624 00:36:05,724 --> 00:36:08,655 The continent's first pyramid, 625 00:36:08,689 --> 00:36:13,896 And a belief in life After death, 626 00:36:13,931 --> 00:36:16,620 But 600 years After it was founded, 627 00:36:16,655 --> 00:36:19,103 The city was abandoned. 628 00:36:19,137 --> 00:36:21,931 Why did olmec civilization Suddenly collapse? 629 00:36:21,965 --> 00:36:28,034 ♪♪ 630 00:36:28,068 --> 00:36:31,586 Rebecca gonzález lauck is on A quest to solve this mystery. 631 00:36:31,620 --> 00:36:35,034 ♪♪ 632 00:36:35,068 --> 00:36:39,793 She believes a nearby river Is a vital clue. 633 00:36:39,827 --> 00:36:44,137 Rivers can change courses, And through thousands of years, 634 00:36:44,172 --> 00:36:47,896 The landscape changes very fast. 635 00:36:47,931 --> 00:36:50,241 You can see in this is map How far the river 636 00:36:50,275 --> 00:36:51,965 Has moved to the west. 637 00:36:52,000 --> 00:36:56,931 ♪♪ 638 00:36:56,965 --> 00:36:58,896 Narrator: rebecca thinks The olmecs' intensive 639 00:36:58,931 --> 00:37:01,931 Farming clogged The water with silt. 640 00:37:01,965 --> 00:37:05,655 The river changed course Away from la venta. 641 00:37:05,689 --> 00:37:08,000 This triggered devastating Consequences for the city. 642 00:37:08,034 --> 00:37:11,689 ♪♪ 643 00:37:11,724 --> 00:37:13,655 Lauck: The river to the north silted in 644 00:37:13,689 --> 00:37:15,620 And ceased to function 645 00:37:15,655 --> 00:37:19,689 As a transportation venue And for fish and foods. 646 00:37:19,724 --> 00:37:21,931 In the case of la venta, You could see that people 647 00:37:21,965 --> 00:37:25,758 Abandoned the habitation Of the sites on the riverside. 648 00:37:25,793 --> 00:37:29,034 ♪♪ 649 00:37:29,068 --> 00:37:30,275 Narrator: Food production dwindled as 650 00:37:30,310 --> 00:37:33,310 People left the fields. 651 00:37:33,344 --> 00:37:34,793 Faced with starvation, 652 00:37:34,827 --> 00:37:38,758 La venta's citizens Abandoned their city. 653 00:37:38,793 --> 00:37:40,724 Olmec civilization was finished. 654 00:37:40,758 --> 00:37:47,413 ♪♪ 655 00:37:47,448 --> 00:37:50,482 But does their story end there? 656 00:37:50,517 --> 00:37:53,482 ♪♪ 657 00:37:53,517 --> 00:37:56,275 It's possible key elements Of olmec civilization 658 00:37:56,310 --> 00:38:01,620 Lived on for thousands of years. 659 00:38:01,655 --> 00:38:06,068 This is teotihuacan In central mexico, 660 00:38:06,103 --> 00:38:09,517 Mesoamerica's mightiest city. 661 00:38:09,551 --> 00:38:12,931 It lasted for 1,700 years 662 00:38:12,965 --> 00:38:19,172 Before it fell To the spanish conquistadors, 663 00:38:19,206 --> 00:38:22,896 But would this place even exist 664 00:38:22,931 --> 00:38:27,620 If it weren't for the olmec? 665 00:38:27,655 --> 00:38:32,827 Rebecca explores the city's Massive structures for clues. 666 00:38:32,862 --> 00:38:34,689 This ancient city is the home 667 00:38:34,724 --> 00:38:36,931 To some of the largest Pyramids of the world, 668 00:38:36,965 --> 00:38:39,689 Which share, amazingly, features 669 00:38:39,724 --> 00:38:42,620 That were determined 1,000 years Earlier in la venta 670 00:38:42,655 --> 00:38:47,862 With the step platforms And the central staircase. 671 00:38:47,896 --> 00:38:50,724 Narrator: at teotihuacan, Ancient engineers 672 00:38:50,758 --> 00:38:54,137 Supersized la venta's Mud-pyramid design in stone. 673 00:38:54,172 --> 00:38:57,206 ♪♪ 674 00:38:57,241 --> 00:38:59,137 Lauck: it's incredible to think That all this started 675 00:38:59,172 --> 00:39:02,896 In la venta 1,000 years earlier. 676 00:39:02,931 --> 00:39:05,758 La venta was such An impressive city for its time 677 00:39:05,793 --> 00:39:08,724 That the idea of the planned City persisted 678 00:39:08,758 --> 00:39:12,206 Through generations. 679 00:39:12,241 --> 00:39:14,379 Narrator: the olmecs' pioneering Innovations 680 00:39:14,413 --> 00:39:19,241 Became the blueprint For this metropolis, 681 00:39:19,275 --> 00:39:23,103 And their influence Runs deeper still. 682 00:39:23,137 --> 00:39:26,620 Everywhere Rebecca looks at teotihuacan, 683 00:39:26,655 --> 00:39:29,689 There are echoes of the olmec. 684 00:39:29,724 --> 00:39:32,586 Ancient paintings Of portal mirrors 685 00:39:32,620 --> 00:39:37,482 Like the ones unearthed At la venta 686 00:39:37,517 --> 00:39:42,344 And images of corn Similar to those the olmec 687 00:39:42,379 --> 00:39:47,413 Pictured On their mosaic offerings. 688 00:39:47,448 --> 00:39:50,137 Rebecca believes this Is evidence the culture 689 00:39:50,172 --> 00:39:55,965 The olmec invented influenced Mesoamerica for millennia. 690 00:39:56,000 --> 00:39:59,034 At la venta, the olmec created Monumental architecture, 691 00:39:59,068 --> 00:40:04,068 Spectacular arts, And the first planned city. 692 00:40:04,103 --> 00:40:06,620 It represents a transformation In the way of life 693 00:40:06,655 --> 00:40:09,172 In ancient mexico. 694 00:40:09,206 --> 00:40:12,068 The olmec legacy inspired Millions of people 695 00:40:12,103 --> 00:40:17,344 For thousands of years. 696 00:40:17,379 --> 00:40:21,172 Narrator: the olmec at la venta Were true pioneers, 697 00:40:21,206 --> 00:40:25,448 The first people in North america to build cities. 698 00:40:25,482 --> 00:40:28,827 Their ideas laid the foundations 699 00:40:28,862 --> 00:40:34,586 For civilizations Like the maya and aztec. 700 00:40:34,620 --> 00:40:39,000 The olmec at la venta were Central in the story of kings, 701 00:40:39,034 --> 00:40:42,931 Central in ritual in a way That is revolutionary 702 00:40:42,965 --> 00:40:47,620 And absolutely different Than what came before. 703 00:40:47,655 --> 00:40:48,586 Wendt: The olmec should be remembered 704 00:40:48,620 --> 00:40:51,482 For their sophistication. 705 00:40:51,517 --> 00:40:53,758 They removed hundreds of tons Of stone 706 00:40:53,793 --> 00:40:55,896 Through tropical rainforests. 707 00:40:55,931 --> 00:40:58,241 They built cities out of mud. 708 00:40:58,275 --> 00:41:02,551 They developed a sophisticated Religion and symbol system. 709 00:41:02,586 --> 00:41:04,448 The more we learn About the olmec, 710 00:41:04,482 --> 00:41:06,275 The more we're learning About the foundations 711 00:41:06,310 --> 00:41:09,586 Of mesoamerican society. 712 00:41:09,620 --> 00:41:14,827 Narrator: a mud metropolis home To tens of thousands of people, 713 00:41:14,862 --> 00:41:19,206 Ruled by america's First royal dynasty 714 00:41:19,241 --> 00:41:25,034 Who presided over A new, revolutionary religion. 715 00:41:25,068 --> 00:41:27,482 The olmec built the first Pyramids here 716 00:41:27,517 --> 00:41:30,379 For spectacular ceremonies 717 00:41:30,413 --> 00:41:33,344 And wrote the rules For mesoamerica. 718 00:41:33,379 --> 00:41:43,103 ♪♪ 719 00:41:43,137 --> 00:41:53,034 ♪♪ 720 00:41:53,068 --> 00:42:02,000 ♪♪ 721 00:42:02,034 --> 00:42:04,172 ♪♪ 55616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.