Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,540 --> 00:00:03,380
- Previously on The Real
Housewives at Beverly Hills.
2
00:00:03,381 --> 00:00:04,580
- You guys are so cute.
3
00:00:04,581 --> 00:00:08,260
Delilah has been dating a
all-booker over a year now.
4
00:00:08,261 --> 00:00:10,860
A all is a male version of Delilah.
5
00:00:10,861 --> 00:00:13,860
I have Versace when I
was pregnant with you.
6
00:00:13,861 --> 00:00:14,820
- Not with mine.
7
00:00:14,821 --> 00:00:16,980
- You don't know how I make my lasagna.
8
00:00:16,981 --> 00:00:18,540
- My onions and lasagna.
9
00:00:18,541 --> 00:00:20,540
How come I've never had it?
10
00:00:20,541 --> 00:00:24,620
- Because you weren't talking
to me for too many years.
11
00:00:24,621 --> 00:00:26,500
So I missed out on the lasagna.
12
00:00:26,501 --> 00:00:28,060
(laughing)
13
00:00:28,061 --> 00:00:31,100
- He said that he's been running
his business like a Ponzi scheme.
14
00:00:31,101 --> 00:00:33,860
In this article, it says
that Tom stands accused
15
00:00:33,861 --> 00:00:36,700
of stealing millions of
dollars from vulnerable clients.
16
00:00:36,701 --> 00:00:41,500
Everything I believed about Erica's
life is actually the diametrical opposite.
17
00:00:41,501 --> 00:00:46,100
- I don't want my name in an
article that's associated with Erica.
18
00:00:46,101 --> 00:00:48,060
- They're worried about your reputation.
19
00:00:48,061 --> 00:00:48,900
- Wait a minute.
20
00:00:48,901 --> 00:00:50,460
- No one is looking to know one.
21
00:00:50,461 --> 00:00:51,300
- Pride?
22
00:00:51,301 --> 00:00:52,780
- That's not what you said the other night.
23
00:00:52,781 --> 00:00:53,781
- Let me finish.
24
00:00:56,940 --> 00:01:01,340
- This town is a game of chess,
but no one's taking this queen down.
25
00:01:01,341 --> 00:01:07,180
My lips are legendary, and they
will never gloss over the truth.
26
00:01:07,181 --> 00:01:10,940
- If you want a starring role in
my life, you better drop the act.
27
00:01:10,941 --> 00:01:14,100
- Dress like there's no tomorrow.
28
00:01:14,101 --> 00:01:16,340
And then tomorrow, do it again.
29
00:01:16,341 --> 00:01:22,020
- Anyone who doubts my exquisite
manners can kiss my exquisite dairier.
30
00:01:22,021 --> 00:01:26,380
Hollywood is full of
pretenders and I slay them all.
31
00:01:26,381 --> 00:01:29,900
- The strongest substance
on earth isn't diamonds.
32
00:01:29,901 --> 00:01:30,740
It's me.
33
00:01:30,741 --> 00:01:41,500
- Yeah.
34
00:01:41,501 --> 00:01:43,300
- What's that?
35
00:01:43,301 --> 00:01:44,220
- Yeah?
36
00:01:44,221 --> 00:01:45,660
- Don't even ask.
37
00:01:45,661 --> 00:01:46,820
- What?
38
00:01:46,821 --> 00:01:49,420
- This is my dream dream car.
39
00:01:49,421 --> 00:01:51,100
- This is what Amelia got me for Christmas.
40
00:01:51,101 --> 00:01:51,940
- Oh wow.
41
00:01:51,941 --> 00:01:53,100
- Basically like a rental.
42
00:01:53,101 --> 00:01:54,500
- You got this, how?
43
00:01:54,501 --> 00:01:56,580
- You know, my friends. - Your friends.
44
00:01:56,581 --> 00:01:57,420
- Hook this up.
45
00:01:57,421 --> 00:01:58,260
- Yeah.
46
00:01:58,261 --> 00:02:01,020
- Oh, help me, Jesus.
47
00:02:01,021 --> 00:02:02,180
Help me, Jesus.
48
00:02:02,181 --> 00:02:05,140
Let's go on the garage,
you want to see my clothes?
49
00:02:05,141 --> 00:02:08,460
First of all, I ended up
with Nana's wedding dress.
50
00:02:08,461 --> 00:02:09,300
- I want it.
51
00:02:09,301 --> 00:02:12,260
- This is Nana's wedding dress,
but look at, there's a big stain on it.
52
00:02:12,261 --> 00:02:13,300
- What kind of stain is that?
53
00:02:13,301 --> 00:02:14,220
- I don't know.
54
00:02:14,221 --> 00:02:16,940
It's just from like being
old and sitting in here.
55
00:02:16,941 --> 00:02:17,780
Look at this.
56
00:02:17,781 --> 00:02:18,620
- No, I doubt it.
57
00:02:18,621 --> 00:02:21,500
- You know, it could have been in the,
I think it was in the attic at their house.
58
00:02:21,501 --> 00:02:22,900
- I'm probably gonna be the one
59
00:02:22,901 --> 00:02:25,980
who's getting married first,
so please take off a look at him.
60
00:02:25,981 --> 00:02:27,740
- Well, that's not going anywhere near me.
61
00:02:27,741 --> 00:02:29,140
- We love Aol.
62
00:02:29,141 --> 00:02:30,940
He's so good for Delilah.
63
00:02:30,941 --> 00:02:33,660
Then I mean, she's
really growing into herself.
64
00:02:33,661 --> 00:02:35,740
- I'm just gonna go like someone's, yeah.
65
00:02:35,741 --> 00:02:37,340
- She doesn't get off this.
66
00:02:37,341 --> 00:02:40,660
- Here's made it quite
clear that he would not object
67
00:02:40,661 --> 00:02:45,740
if Delilah and Aolah got married, which
is pretty shocking, but that says a lot.
68
00:02:45,741 --> 00:02:46,700
- That's your bail.
69
00:02:46,701 --> 00:02:47,980
- Oh, I could use that.
70
00:02:47,981 --> 00:02:50,260
- I can't say the same for
Amelia at this point now.
71
00:02:50,261 --> 00:02:52,020
- Like why can't it be Harry Styles?
72
00:02:52,021 --> 00:02:54,620
- Why the f*ck is it Scott Disick?
73
00:02:54,621 --> 00:02:56,220
- This one's for you to try it.
74
00:02:56,221 --> 00:02:58,860
- Vintage Lace Aliah.
75
00:02:58,861 --> 00:02:59,700
- Wow.
76
00:02:59,701 --> 00:03:01,180
- Stop, there's a photo of you in this, no?
77
00:03:01,181 --> 00:03:02,020
- There's a lot of photos.
78
00:03:02,021 --> 00:03:02,860
- I need to try this one.
79
00:03:02,861 --> 00:03:07,460
- This is handmade Versace that I--
- You are pregnant.
80
00:03:07,461 --> 00:03:08,300
- What you're wearing?
81
00:03:08,301 --> 00:03:12,220
- Seven months pregnant with
you to the Academy Awards.
82
00:03:12,221 --> 00:03:14,500
- This has been tched top for Goodteases.
83
00:03:14,501 --> 00:03:16,380
We're $25,000 these dresses.
84
00:03:16,381 --> 00:03:18,860
- Dad bought me this one and this one.
85
00:03:18,861 --> 00:03:20,100
And that's how he started me.
86
00:03:20,101 --> 00:03:20,980
It's all his fault.
87
00:03:20,981 --> 00:03:22,740
But he got me started on the Academy,
88
00:03:22,741 --> 00:03:26,620
and he's the one that nags you for
liking clothes, but he did this to you.
89
00:03:26,621 --> 00:03:27,460
- That's right.
90
00:03:27,461 --> 00:03:28,700
- He forgot who he used to be.
91
00:03:28,701 --> 00:03:32,820
- It's an interesting dichotomy,
because he says cheap as f*ck.
92
00:03:32,821 --> 00:03:34,020
- Go try 'em on.
93
00:03:34,021 --> 00:03:35,540
That's so fun.
94
00:03:35,541 --> 00:03:40,100
- But Harry is a romantic and
Harry will buy you lavish gifts.
95
00:03:40,101 --> 00:03:41,660
- Have your birthday, darling.
96
00:03:41,661 --> 00:03:42,500
- What is it?
97
00:03:42,501 --> 00:03:44,260
- Look at it, it's so sexy.
98
00:03:44,261 --> 00:03:47,540
- Oh, hey, like this, I love that.
99
00:03:47,541 --> 00:03:49,060
- But he's cheap everywhere else.
100
00:03:49,061 --> 00:03:53,100
(laughing)
- Oh my God.
101
00:03:53,101 --> 00:03:54,340
- Oh my God.
102
00:03:54,341 --> 00:03:55,740
- It's hot, super hot.
103
00:03:55,741 --> 00:03:57,740
- Oh, stunning.
104
00:03:57,741 --> 00:03:59,580
Look at these dresses on you.
105
00:03:59,581 --> 00:04:00,420
- Yeah, they look great.
106
00:04:00,421 --> 00:04:02,300
- Holy sh*t.
107
00:04:02,301 --> 00:04:03,900
- Look at that.
108
00:04:03,901 --> 00:04:05,620
Well, good thing I say, face.
109
00:04:05,621 --> 00:04:06,620
- Yeah, this is hot.
110
00:04:06,621 --> 00:04:07,900
- You're welcome. - Yeah, that's my mother.
111
00:04:07,901 --> 00:04:08,740
- Wow.
112
00:04:08,741 --> 00:04:11,580
- Oh my God.
113
00:04:11,581 --> 00:04:14,660
I still see my girls as little.
114
00:04:14,661 --> 00:04:17,820
Those kids were swinging on
the swing set five minutes ago,
115
00:04:17,821 --> 00:04:21,060
and so to see them as
women, it's mind blowing.
116
00:04:21,061 --> 00:04:24,220
I mean, they grew up so fast
and I do feel like I'm losing my grip
117
00:04:24,221 --> 00:04:27,980
because as they leave the house, as
they leave the nest, you lose control.
118
00:04:27,981 --> 00:04:28,900
- Shut your own the other one.
119
00:04:28,901 --> 00:04:29,740
- Yeah.
120
00:04:29,741 --> 00:04:30,580
- Do one more.
121
00:04:30,581 --> 00:04:33,420
- I've had some moments
where I'm in that house by myself,
122
00:04:33,421 --> 00:04:39,540
and everyone's gone and Harry's off in
Romania working, and I'm like, sh*t, man.
123
00:04:39,541 --> 00:04:41,420
Everyone's gone.
124
00:04:41,421 --> 00:04:42,820
- Oh my God.
125
00:04:42,821 --> 00:04:45,260
- And I had to, isn't that?
126
00:04:45,261 --> 00:04:46,340
Oh my God.
127
00:04:46,341 --> 00:04:47,180
- Oh my God.
128
00:04:47,181 --> 00:04:49,260
(cheering)
- Yes.
129
00:04:49,261 --> 00:04:50,100
- Oh, yeah.
130
00:04:50,101 --> 00:04:51,100
- Yeah.
131
00:04:51,101 --> 00:04:52,740
- I adore these girls.
132
00:04:52,741 --> 00:04:57,700
You know, I mean, I just think
they're the coolest people on the planet.
133
00:04:57,701 --> 00:05:01,700
They really had some very
difficult challenges growing up.
134
00:05:01,701 --> 00:05:03,300
Why don't you guys go change?
135
00:05:03,301 --> 00:05:05,060
Harry, those dresses
don't hang them back up.
136
00:05:05,061 --> 00:05:08,660
And they have faced them and they have dealt
with them and they've gone through them.
137
00:05:08,661 --> 00:05:12,140
Harry and I both are beyond proud of them.
138
00:05:12,141 --> 00:05:13,900
- All right, guys, well
thank you for coming by.
139
00:05:13,901 --> 00:05:15,180
It was fun, right?
140
00:05:15,181 --> 00:05:17,340
- I have, I know, the worst
stomach you could ever,
141
00:05:17,341 --> 00:05:20,860
you guys, I think I need to go to
the bathroom, go to the bathroom.
142
00:05:20,861 --> 00:05:23,940
- He sent some of your
lip kit to his step-off.
143
00:05:23,941 --> 00:05:24,780
- Is that mom?
144
00:05:24,781 --> 00:05:25,620
- You did.
145
00:05:25,621 --> 00:05:26,460
- She loves it.
146
00:05:26,461 --> 00:05:27,140
- She loves it.
147
00:05:27,141 --> 00:05:27,980
- How's it going?
148
00:05:27,981 --> 00:05:28,820
- It's going great.
149
00:05:28,821 --> 00:05:29,660
- It's good.
150
00:05:29,661 --> 00:05:31,300
- I can't wait for my Lisa lips.
151
00:05:31,301 --> 00:05:34,020
- I can't wait to give you
your Renette beauty lips.
152
00:05:34,021 --> 00:05:35,620
- You're gonna have a little luncheon.
153
00:05:35,621 --> 00:05:36,460
- No.
154
00:05:36,461 --> 00:05:38,060
- One of the girls is
gonna do a little luncheon.
155
00:05:38,061 --> 00:05:39,340
There's only eight of us.
156
00:05:39,341 --> 00:05:43,700
- Crystal offered to have
my launch party at her house.
157
00:05:43,701 --> 00:05:46,740
And I think maybe selfishly,
she didn't really want to revisit
158
00:05:46,741 --> 00:05:50,180
my location since it
didn't go so well for her.
159
00:05:50,181 --> 00:05:53,100
You're upset because
you're jealous, period.
160
00:05:53,101 --> 00:05:55,140
- Jealous of what?
161
00:05:55,141 --> 00:05:58,780
You're ugly lip-- No, no, no, no, no, no.
162
00:05:58,781 --> 00:06:02,860
- So maybe Crystal was like, if it's
at my house, at least I can control it.
163
00:06:02,861 --> 00:06:03,680
- All right, fine.
164
00:06:03,681 --> 00:06:04,520
- Get them drunk on this.
165
00:06:04,521 --> 00:06:07,140
- Yeah, and you can
celebrate in some kind of way in.
166
00:06:07,141 --> 00:06:08,340
- We go for vodka.
167
00:06:08,341 --> 00:06:11,220
- Oh, you should wear tequila, but...
- Rose hate you.
168
00:06:11,221 --> 00:06:12,780
- Champagne, they'll drink anything.
169
00:06:12,781 --> 00:06:14,780
(laughing)
170
00:06:14,781 --> 00:06:17,360
(upbeat music)
171
00:06:17,361 --> 00:06:19,740
- Jari doesn't like garlic.
172
00:06:19,741 --> 00:06:21,260
I'm gonna force her like it today.
173
00:06:21,261 --> 00:06:23,500
Look at that, that's pure chili.
174
00:06:23,501 --> 00:06:24,700
- Is there spice in yourself?
175
00:06:24,701 --> 00:06:26,900
- No, no, no, no, no, it's spicy.
176
00:06:26,901 --> 00:06:28,740
It's so much juice.
177
00:06:28,741 --> 00:06:30,760
- You always tell me my food is greasy.
178
00:06:30,761 --> 00:06:34,180
- You see, it's supposed to be greasy.
179
00:06:34,181 --> 00:06:35,980
- No, it's greasy.
180
00:06:35,981 --> 00:06:37,100
- I'm putting grease in it.
181
00:06:37,101 --> 00:06:38,340
- No, no, no, no, no, no.
182
00:06:41,380 --> 00:06:42,320
- Hi, duh.
183
00:06:42,321 --> 00:06:44,260
- Hi, my mom.
184
00:06:44,261 --> 00:06:45,100
- Hurry.
185
00:06:45,101 --> 00:06:45,940
- I don't know.
186
00:06:45,941 --> 00:06:48,220
- It's actually become a
normal in a way, but still there.
187
00:06:48,221 --> 00:06:51,380
- Yeah, I think it's for me, it's so
abnormal because I'm such a hugger.
188
00:06:51,381 --> 00:06:52,220
- I don't need to.
189
00:06:52,221 --> 00:06:53,060
- But I know.
190
00:06:53,061 --> 00:06:54,580
- But it's so cute, I mean, always.
191
00:06:54,581 --> 00:06:55,580
- Yes.
192
00:06:55,581 --> 00:06:57,660
- I made you a little appetizer.
193
00:06:57,661 --> 00:06:59,660
You know, when you post videos,
194
00:06:59,661 --> 00:07:02,340
I love seeing some of the
traditional things that you do.
195
00:07:02,341 --> 00:07:03,900
I think that's so great.
196
00:07:03,901 --> 00:07:04,740
- Thank you.
197
00:07:04,741 --> 00:07:06,540
- Gee, you guys had to make long gua,
198
00:07:06,541 --> 00:07:09,780
which is a very kind of
basic Chinese appetizer.
199
00:07:09,781 --> 00:07:11,540
- What's going on tomorrow, by the way?
200
00:07:11,541 --> 00:07:13,300
I know that you see all this?
201
00:07:13,301 --> 00:07:14,460
- No, I wanna see.
202
00:07:14,461 --> 00:07:15,460
- This is Lisa's.
203
00:07:15,461 --> 00:07:18,260
- Oh my gosh, I think
it's so sweet of you to do.
204
00:07:18,261 --> 00:07:19,100
- I hope so.
205
00:07:19,101 --> 00:07:19,940
- I'm so happy to do it.
206
00:07:19,941 --> 00:07:21,660
- I host people's parties all the time.
207
00:07:21,661 --> 00:07:26,260
- In normal times, I'm probably hosting
two to three kinds of parties a week.
208
00:07:26,261 --> 00:07:27,420
- It's so great.
209
00:07:27,421 --> 00:07:29,180
- And the patio, you
can see it's all curtains.
210
00:07:29,181 --> 00:07:30,500
They fully draped it.
211
00:07:30,501 --> 00:07:32,900
It's the whole patio, like living room.
212
00:07:32,901 --> 00:07:34,660
I just love it so much.
213
00:07:34,661 --> 00:07:39,708
It feeds my intense, you
know, control, scheduling,
214
00:07:39,709 --> 00:07:43,560
personality, throwing
parties, scratches that itch.
215
00:07:43,561 --> 00:07:45,580
- Actually, over the
holidays, I just was like,
216
00:07:45,581 --> 00:07:48,700
I'm gonna eat everything
and everything I see.
217
00:07:48,701 --> 00:07:49,540
And I did.
218
00:07:49,541 --> 00:07:53,100
- A Kyle, she seems so happy to
like make everyone Christmas dinner.
219
00:07:53,101 --> 00:07:54,420
- No, I know.
220
00:07:54,421 --> 00:07:56,340
- It was a little intense.
221
00:07:56,341 --> 00:07:57,340
- I talked to an attorney.
222
00:07:57,341 --> 00:07:58,900
I'm like, what is going on with you?
223
00:07:58,901 --> 00:08:00,820
- You talked to an attorney about me.
224
00:08:00,821 --> 00:08:05,420
- If what Tom did is absolutely
true, then (beep) Tom.
225
00:08:07,100 --> 00:08:08,420
- It's a holiday party.
226
00:08:08,421 --> 00:08:09,260
- Yeah.
227
00:08:09,261 --> 00:08:11,900
- Erica walks in and
she's like, a shell of herself.
228
00:08:11,901 --> 00:08:12,740
- Hi, hi.
229
00:08:12,741 --> 00:08:14,980
- Thank you for being here.
230
00:08:14,981 --> 00:08:16,300
- Of course, thank you for having me.
231
00:08:16,301 --> 00:08:17,140
Are you kidding me?
232
00:08:17,141 --> 00:08:19,740
I'm a little radioactive base, babe.
233
00:08:19,741 --> 00:08:22,420
Didn't seem the night to pounce on her.
234
00:08:22,421 --> 00:08:24,100
- I don't disagree.
235
00:08:24,101 --> 00:08:25,860
- I mean, but I don't think any night is.
236
00:08:25,861 --> 00:08:31,340
You know, actually, it's funny
because I've felt in the last few months.
237
00:08:31,341 --> 00:08:35,180
Garcel has made like little jabs at me.
238
00:08:35,181 --> 00:08:36,460
Garcel's coming after me.
239
00:08:36,461 --> 00:08:39,660
And now it's starting to feel
like it's happening oh too often.
240
00:08:39,661 --> 00:08:42,900
- She's going to, should
you give her a timer?
241
00:08:42,901 --> 00:08:43,740
- Yes, it is.
242
00:08:43,741 --> 00:08:44,940
- Oh my God, you're right.
243
00:08:44,941 --> 00:08:46,580
You will never take her sight.
244
00:08:46,581 --> 00:08:48,260
- Oh, sudden.
245
00:08:48,261 --> 00:08:49,140
- You're so ridiculous.
246
00:08:49,141 --> 00:08:50,700
- You would never take her sight.
247
00:08:50,701 --> 00:08:52,340
- No one is looking to know one.
248
00:08:52,341 --> 00:08:54,860
- Pry into, I understand.
249
00:08:54,861 --> 00:08:55,700
- That's not what you said.
250
00:08:55,701 --> 00:08:56,660
- I think anyone.
251
00:08:56,661 --> 00:08:57,500
- I think anyone.
252
00:08:57,501 --> 00:08:58,540
- That's not what you said the other night.
253
00:08:58,541 --> 00:09:00,420
That's not what you said the other night.
254
00:09:00,421 --> 00:09:01,620
- Let me finish.
255
00:09:01,621 --> 00:09:03,740
And it's starting to piss me off.
256
00:09:03,741 --> 00:09:04,820
- Now it's gotten to the point.
257
00:09:04,821 --> 00:09:06,700
It's like what is the problem here?
258
00:09:06,701 --> 00:09:08,860
Because clearly, and just be open.
259
00:09:08,861 --> 00:09:11,460
- Well, have some guts
to actually back it up.
260
00:09:11,461 --> 00:09:12,300
Who knows what it is?
261
00:09:12,301 --> 00:09:14,340
But I think addressing it now early.
262
00:09:14,341 --> 00:09:15,220
- Yes.
263
00:09:15,221 --> 00:09:18,820
- I honestly have absolutely
no idea where this come from.
264
00:09:18,821 --> 00:09:21,220
Garcel never used to do this to me ever.
265
00:09:21,221 --> 00:09:23,140
We've always been friends.
266
00:09:23,141 --> 00:09:26,420
Like you know that she's
trying to say something.
267
00:09:26,421 --> 00:09:28,700
But yet, she doesn't
have the guts to do it.
268
00:09:28,701 --> 00:09:29,860
It's chicken sh*t.
269
00:09:29,861 --> 00:09:31,540
- I think it's best to
get to the bottom of it.
270
00:09:31,541 --> 00:09:32,380
- Yeah, so we'll see.
271
00:09:32,381 --> 00:09:33,220
- So we'll see.
272
00:09:33,221 --> 00:09:36,220
(upbeat music)
273
00:09:36,221 --> 00:09:40,300
- Coming up that night, he was
asleep and the phone was there.
274
00:09:40,301 --> 00:09:41,740
I pick up that phone.
275
00:09:41,741 --> 00:09:43,180
And I open it up.
276
00:09:43,181 --> 00:09:45,340
And there is everything.
277
00:09:45,341 --> 00:09:47,920
(upbeat music)
278
00:09:48,920 --> 00:09:51,920
- I've not lived alone in almost 30 years.
279
00:09:51,921 --> 00:09:53,920
It's really quiet.
280
00:09:53,921 --> 00:09:54,920
It's nothing to do.
281
00:09:54,921 --> 00:09:57,920
(breathing heavily)
282
00:09:57,921 --> 00:09:59,920
- A lot of vacuuming.
283
00:09:59,921 --> 00:10:01,920
I think I was cleaning.
284
00:10:01,921 --> 00:10:02,920
It's almost meditation.
285
00:10:02,921 --> 00:10:05,920
I've never lived alone in almost 30 years.
286
00:10:05,921 --> 00:10:07,920
It's really quiet.
287
00:10:07,921 --> 00:10:10,920
It's nothing to do.
288
00:10:10,921 --> 00:10:12,920
(breathing heavily)
289
00:10:12,921 --> 00:10:14,920
A lot of vacuuming.
290
00:10:14,921 --> 00:10:16,920
I think I was cleaning.
291
00:10:16,921 --> 00:10:18,920
It's almost meditation in a way.
292
00:10:18,921 --> 00:10:22,920
Some people like to mop the floors,
and some people like to polish furniture.
293
00:10:22,921 --> 00:10:24,920
I really like my vacuum cleaner.
294
00:10:24,921 --> 00:10:26,920
Let's be honest.
295
00:10:26,921 --> 00:10:30,920
If I was having some good sex, this
whole thing would not be that depressing.
296
00:10:30,921 --> 00:10:32,920
But, you know, doing it.
297
00:10:32,921 --> 00:10:34,920
Single ladies.
298
00:10:34,921 --> 00:10:37,920
(upbeat music)
299
00:10:37,921 --> 00:10:41,920
- Hello, hello, hello, hello.
300
00:10:41,921 --> 00:10:42,920
- Oh, you look cute.
301
00:10:42,921 --> 00:10:44,920
- Well, it's Carl's birthday.
302
00:10:44,921 --> 00:10:45,920
- How are you?
303
00:10:45,921 --> 00:10:46,920
- Oh, wow.
304
00:10:46,921 --> 00:10:47,920
- For us?
305
00:10:47,921 --> 00:10:48,920
- Absolutely for us.
306
00:10:48,921 --> 00:10:50,920
- This is from both of us to kind.
307
00:10:50,921 --> 00:10:51,920
- I got her a cake.
308
00:10:51,921 --> 00:10:52,920
And I have some champagne on ice.
309
00:10:52,921 --> 00:10:53,920
- Come on in.
310
00:10:53,921 --> 00:10:54,920
I was vacuuming.
311
00:10:54,921 --> 00:10:55,920
So far.
312
00:10:55,921 --> 00:10:56,920
- Did you?
313
00:10:56,921 --> 00:10:57,920
- Well, a little bit.
314
00:10:57,921 --> 00:11:01,920
I tried to make it nice because
you guys were coming over, so.
315
00:11:01,921 --> 00:11:02,920
- How's it going?
316
00:11:02,921 --> 00:11:03,920
It's bizarre.
317
00:11:03,921 --> 00:11:05,920
One of my lawyers asked me the other day.
318
00:11:05,921 --> 00:11:06,920
I was like, how are you?
319
00:11:06,921 --> 00:11:07,920
And I said, you know what?
320
00:11:07,921 --> 00:11:11,920
I'm really focused on
getting through all of this stuff,
321
00:11:11,921 --> 00:11:13,920
and then I'll go unpacked
the emotional (beep)
322
00:11:13,921 --> 00:11:14,920
therapy afterwards.
323
00:11:14,921 --> 00:11:15,920
You look great.
324
00:11:15,921 --> 00:11:16,920
Thank you.
325
00:11:16,921 --> 00:11:17,920
So, I'm holding up.
326
00:11:17,921 --> 00:11:18,920
There's that.
327
00:11:18,921 --> 00:11:19,920
- Do I hear her?
328
00:11:19,921 --> 00:11:20,920
- Is she here?
329
00:11:20,921 --> 00:11:21,920
- There she is.
330
00:11:21,921 --> 00:11:22,920
- Happy birthday.
331
00:11:22,921 --> 00:11:23,920
- Happy birthday to you.
332
00:11:23,921 --> 00:11:24,920
- Happy birthday to you.
333
00:11:24,921 --> 00:11:25,920
- Happy birthday to you.
334
00:11:25,921 --> 00:11:26,920
- Happy birthday to you.
335
00:11:26,921 --> 00:11:27,920
- Happy birthday to you.
336
00:11:27,921 --> 00:11:28,920
- Happy birthday to you.
337
00:11:28,921 --> 00:11:29,920
- Happy birthday to you.
338
00:11:29,921 --> 00:11:30,920
- Happy birthday to you.
339
00:11:30,921 --> 00:11:31,920
- Happy birthday to you.
340
00:11:31,921 --> 00:11:32,920
- Happy birthday to you.
341
00:11:32,921 --> 00:11:33,920
- Thank you.
342
00:11:33,921 --> 00:11:34,920
- Hello girl.
343
00:11:34,921 --> 00:11:35,920
- Ha.
344
00:11:35,921 --> 00:11:37,920
Be careful of the tacky rug that's lifting.
345
00:11:37,921 --> 00:11:39,920
- Let's open that champagne and drag.
346
00:11:39,921 --> 00:11:40,920
- What's up?
347
00:11:40,921 --> 00:11:41,920
- You're so professional.
348
00:11:41,921 --> 00:11:42,920
Let me do that.
349
00:11:42,921 --> 00:11:43,920
I'm always impressed.
350
00:11:43,921 --> 00:11:44,920
- Thank you.
351
00:11:44,921 --> 00:11:45,920
- Thank you.
352
00:11:45,921 --> 00:11:46,920
- This is rosรฉ.
353
00:11:46,921 --> 00:11:47,920
- Oh yeah.
354
00:11:47,921 --> 00:11:48,920
- Thank you.
355
00:11:48,921 --> 00:11:49,920
- These are pretty.
356
00:11:49,921 --> 00:11:50,920
- Thank you.
357
00:11:50,921 --> 00:11:51,920
- Heart and gift.
358
00:11:51,921 --> 00:11:53,920
- That's a nice sound part.
359
00:11:53,921 --> 00:11:54,920
- Give it to me.
360
00:11:54,921 --> 00:11:55,920
- Was this snuck out of the night?
361
00:11:55,921 --> 00:11:56,920
- Yes.
362
00:11:56,921 --> 00:11:57,920
- Yes, it was.
363
00:11:57,921 --> 00:11:58,920
- Yes, it was.
364
00:11:58,921 --> 00:12:01,920
Now probably try and take it away from me,
but I don't give a (beep) at this point.
365
00:12:01,921 --> 00:12:02,920
- Happy birthday.
366
00:12:02,921 --> 00:12:03,920
- Happy birthday.
367
00:12:03,921 --> 00:12:04,920
- Happy birthday.
368
00:12:04,921 --> 00:12:05,920
- Happy birthday to you.
369
00:12:05,921 --> 00:12:06,920
- Happy birthday to you.
370
00:12:06,921 --> 00:12:07,920
- Happy birthday to you.
371
00:12:07,921 --> 00:12:08,920
- Happy birthday honey.
372
00:12:08,921 --> 00:12:09,920
- Happy birthday honey.
373
00:12:09,921 --> 00:12:10,920
- Happy birthday honey.
374
00:12:10,921 --> 00:12:12,920
- Open your present
and I'll light your candles.
375
00:12:12,921 --> 00:12:16,920
This feels cozy and squishy
and what is happening here?
376
00:12:16,921 --> 00:12:19,920
- Oh my gosh, I am.
377
00:12:19,921 --> 00:12:20,920
- Yes.
378
00:12:20,921 --> 00:12:21,920
- Yes.
379
00:12:21,921 --> 00:12:22,920
- Yes.
380
00:12:22,921 --> 00:12:25,920
- A little faux fur and
this color is amazing.
381
00:12:25,921 --> 00:12:27,920
- This faux fur is not from my garage.
382
00:12:27,921 --> 00:12:29,920
I purchased it at the store.
383
00:12:29,921 --> 00:12:30,920
Kyle doesn't get bitches.
384
00:12:30,921 --> 00:12:32,920
She gets new.
385
00:12:32,921 --> 00:12:33,920
Brand new.
386
00:12:33,921 --> 00:12:35,920
- Mm.
387
00:12:35,921 --> 00:12:36,920
- Is it good.
388
00:12:36,921 --> 00:12:37,920
- Have you guys seen anybody?
389
00:12:37,921 --> 00:12:38,920
I haven't seen anybody.
390
00:12:38,921 --> 00:12:40,920
- I did see Jerry and Sutton.
391
00:12:40,921 --> 00:12:41,920
- Two days after dinner.
392
00:12:41,921 --> 00:12:43,920
- And I will say the
girls are a little nervous.
393
00:12:43,921 --> 00:12:44,920
- Because.
394
00:12:44,921 --> 00:12:45,920
- About what.
395
00:12:45,921 --> 00:12:47,920
- They didn't have all their
legal questions answered fully.
396
00:12:47,921 --> 00:12:50,920
- Well, they didn't really ask the
questions that they wanted answered.
397
00:12:50,921 --> 00:12:53,920
- I just needed to understand
the rules and the guidelines
398
00:12:53,921 --> 00:12:56,920
because, you know, I don't
want to put myself at jeopardy.
399
00:12:56,921 --> 00:12:57,920
I still feel like that.
400
00:12:57,921 --> 00:12:59,920
- I said, I was really trying
to help you the other night.
401
00:12:59,921 --> 00:13:00,920
- We all know.
402
00:13:00,921 --> 00:13:01,920
- I was trying to do that too.
403
00:13:01,921 --> 00:13:03,239
I was like not trying
to be a bitch to Sutton,
404
00:13:03,240 --> 00:13:05,920
but I was like, just say
what you were saying.
405
00:13:05,921 --> 00:13:06,920
- Come on.
406
00:13:06,921 --> 00:13:09,920
- Then can you tell me what is it that
they're not going to want to say to me?
407
00:13:09,921 --> 00:13:11,587
- Sutton, honestly, it
doesn't want any problems
408
00:13:11,588 --> 00:13:13,920
legally or any problems
in society, basically.
409
00:13:13,921 --> 00:13:18,920
- How small town of her?
410
00:13:18,921 --> 00:13:21,920
- I don't want to be associated with you
411
00:13:21,921 --> 00:13:24,920
because of what are the neighbors
may think to me as cowardice.
412
00:13:24,921 --> 00:13:26,920
I can't be around you
because of my good name.
413
00:13:26,921 --> 00:13:27,920
It's like, girl, come on.
414
00:13:27,921 --> 00:13:29,920
My reputation, like what are
we in small town, Georgia?
415
00:13:29,921 --> 00:13:32,920
- Like, we're not in Augusta, bitch.
416
00:13:32,921 --> 00:13:37,920
- What will the neighbors think
if I, like, who the fuck cares?
417
00:13:37,921 --> 00:13:41,920
It has nothing, zero,
negative to do with you, Sutton.
418
00:13:41,921 --> 00:13:43,920
- You think you have fear?
419
00:13:43,921 --> 00:13:44,920
How about my fucking fear?
420
00:13:44,921 --> 00:13:47,920
Like, the fear of all of
this shit that's being said
421
00:13:47,921 --> 00:13:50,920
and how this is going
to all play out in time.
422
00:13:50,921 --> 00:13:52,920
- Did you want to leave for a long time?
423
00:13:52,921 --> 00:13:57,077
- I only asked that because
of the cheating and then
424
00:13:57,078 --> 00:14:02,920
what the cheating is
something that I truly discovered.
425
00:14:02,921 --> 00:14:04,920
The night that I left, Yolanda's condo
426
00:14:04,921 --> 00:14:08,567
and she was talking about
David and she said something
427
00:14:08,568 --> 00:14:10,920
like, you know, boys
will always protect boys.
428
00:14:10,921 --> 00:14:15,920
And that night, when I got home, he
was asleep and the phone was there.
429
00:14:15,921 --> 00:14:19,920
I pick up that phone and I open
it up and there is everything.
430
00:14:19,921 --> 00:14:25,920
- It's been a real mental
(bleep) for a long time.
431
00:14:25,921 --> 00:14:26,920
It's really hard.
432
00:14:26,921 --> 00:14:28,920
- I would be like, (bleep) you.
433
00:14:28,921 --> 00:14:31,920
I would have strangled him in a sleep.
434
00:14:31,921 --> 00:14:34,920
- What good would that have
done if I didn't have all the facts?
435
00:14:34,921 --> 00:14:36,920
- I wouldn't need any.
436
00:14:36,921 --> 00:14:37,920
- Yeah.
437
00:14:37,921 --> 00:14:41,920
But I wanted to make sure that what I
was seeing was what I thought I was seeing.
438
00:14:41,921 --> 00:14:44,920
There was a thought of leaving, yes.
439
00:14:44,921 --> 00:14:45,920
- How?
440
00:14:45,921 --> 00:14:47,920
- So where?
441
00:14:47,921 --> 00:14:50,920
- I'm solely dependent on
my husband at this point.
442
00:14:50,921 --> 00:14:52,920
- And the most powerful attorney.
443
00:14:52,921 --> 00:14:53,920
- That's right.
444
00:14:53,921 --> 00:14:55,984
- So if he cuts those cards,
what am I going to come to
445
00:14:55,985 --> 00:14:57,920
you and ask you for money
to help me leave my husband?
446
00:14:57,921 --> 00:14:58,920
- But you didn't have a cream up.
447
00:14:58,921 --> 00:14:59,920
- No.
448
00:14:59,921 --> 00:15:00,920
- So how come you couldn't have?
449
00:15:00,921 --> 00:15:01,920
- You find a way out of it.
450
00:15:01,921 --> 00:15:03,920
- This isn't no position to go anywhere.
451
00:15:03,921 --> 00:15:06,920
I started to make plans to
be financially successful.
452
00:15:06,921 --> 00:15:09,920
Yeah, not to leave, but to just work.
453
00:15:09,921 --> 00:15:10,920
- How about this?
454
00:15:10,921 --> 00:15:13,920
I still don't have a prenup, but I
don't have one (bleep) dime from him.
455
00:15:13,921 --> 00:15:15,920
- And I'm going to work so (bleep) hard
456
00:15:15,921 --> 00:15:18,920
that I'll be able one day to
stand on my own two feet.
457
00:15:18,921 --> 00:15:20,920
That's what I did.
458
00:15:20,921 --> 00:15:22,920
- People think that I
have (bleep) and I don't.
459
00:15:22,921 --> 00:15:23,920
This is me.
460
00:15:23,921 --> 00:15:25,920
- And you couldn't have
done that six years ago.
461
00:15:25,921 --> 00:15:26,920
- No, ma'am.
462
00:15:26,921 --> 00:15:27,920
I could not have.
463
00:15:27,921 --> 00:15:29,920
He would have driven
me into (bleep) - You.
464
00:15:29,921 --> 00:15:33,920
- I don't care how many cars
you have, or how big your house is.
465
00:15:33,921 --> 00:15:34,920
That's a lonely life.
466
00:15:34,921 --> 00:15:36,920
- I can't believe you're
here on your birthday.
467
00:15:36,921 --> 00:15:37,920
- I know.
468
00:15:37,921 --> 00:15:41,920
- Well, I mean, you guys,
this is my birthday party.
469
00:15:41,921 --> 00:15:42,920
- Sorry, I'm sorry.
470
00:15:42,921 --> 00:15:46,920
Over here talking about
my (bleep) bowl (bleep)
471
00:15:46,921 --> 00:15:48,920
- We have champagne and cake bitches.
472
00:15:48,921 --> 00:15:53,920
(laughing)
- Coming up.
473
00:15:53,921 --> 00:15:55,920
- You've been making a lot of jobs for me.
474
00:15:55,921 --> 00:15:57,920
- I don't really know why you're doing it.
475
00:15:57,921 --> 00:15:59,920
It's like a bully.
476
00:15:59,921 --> 00:16:01,920
(upbeat music)
477
00:16:01,921 --> 00:16:11,920
- I love this dress so much.
478
00:16:11,921 --> 00:16:12,920
It's shown poco tea.
479
00:16:12,921 --> 00:16:13,920
- Very iconic.
480
00:16:13,921 --> 00:16:16,920
- But how difficult is it to get on?
481
00:16:16,921 --> 00:16:17,920
- I know.
482
00:16:17,921 --> 00:16:20,920
- For me, I get so much more inspired to
put a look together when it's a full look.
483
00:16:20,921 --> 00:16:21,920
- Okay.
484
00:16:21,921 --> 00:16:22,920
- I feel it.
485
00:16:22,921 --> 00:16:25,920
I feel like I'm doing justice
to the outfit, you know?
486
00:16:25,921 --> 00:16:31,920
(upbeat music)
- Hello.
487
00:16:31,921 --> 00:16:32,920
- Good morning.
488
00:16:32,921 --> 00:16:36,920
- I'm literally just looking at myself
looking at what I have to work with today.
489
00:16:36,921 --> 00:16:37,920
- I feel so me too.
490
00:16:37,921 --> 00:16:39,920
- Anyway, what are you wearing today?
491
00:16:39,921 --> 00:16:41,920
- We're in a pantsuit and I don't care.
492
00:16:41,921 --> 00:16:43,920
I'm channeling like Catherine Hopper today.
493
00:16:43,921 --> 00:16:47,920
- Well, I'm channeling
a beat up old jalopy.
494
00:16:47,921 --> 00:16:49,920
(laughing)
495
00:16:49,921 --> 00:16:53,920
(upbeat music)
496
00:16:54,920 --> 00:17:02,920
- This looks so beautiful.
497
00:17:02,921 --> 00:17:03,920
- Thank you.
498
00:17:03,921 --> 00:17:04,920
- Hi!
499
00:17:04,921 --> 00:17:05,920
- Hi!
500
00:17:05,921 --> 00:17:06,920
- Oh my gosh.
501
00:17:06,921 --> 00:17:07,920
It's so pretty.
502
00:17:07,921 --> 00:17:08,920
- Oh gosh.
503
00:17:08,921 --> 00:17:09,920
You're mine.
504
00:17:09,921 --> 00:17:10,920
- Oh my gosh.
505
00:17:10,921 --> 00:17:11,920
- Oh my gosh.
506
00:17:11,921 --> 00:17:12,920
- Oh my gosh.
507
00:17:12,921 --> 00:17:13,920
Oh my gosh.
508
00:17:13,921 --> 00:17:14,920
- Oh my gosh.
509
00:17:14,921 --> 00:17:15,920
It looks too good.
510
00:17:15,921 --> 00:17:16,920
- Oh my gosh.
511
00:17:16,921 --> 00:17:18,920
(laughing)
- I know.
512
00:17:18,921 --> 00:17:19,920
It's been a great.
513
00:17:19,921 --> 00:17:20,920
- I called it an insane job.
514
00:17:20,921 --> 00:17:21,920
- Hi.
515
00:17:21,921 --> 00:17:22,920
- Oh my gosh.
516
00:17:22,921 --> 00:17:23,920
This is beautiful.
517
00:17:23,921 --> 00:17:24,920
- This is beautiful.
518
00:17:24,921 --> 00:17:25,920
- Thank you.
519
00:17:25,921 --> 00:17:26,920
- I'm dying.
520
00:17:26,921 --> 00:17:29,040
- I could not have launched rent a beauty
521
00:17:29,041 --> 00:17:33,240
in a more difficult time when everyone's
wearing a mask, but I'm a hustler.
522
00:17:33,241 --> 00:17:36,280
And when you're a hustler, you
just frickin' do what you need to do.
523
00:17:36,281 --> 00:17:37,120
- Hi, sweetie, I love it.
524
00:17:37,121 --> 00:17:39,140
- Did we plan our little matching?
525
00:17:39,141 --> 00:17:42,760
- We did, that's leather
leather shift rest day.
526
00:17:42,761 --> 00:17:45,440
I'd like to challenge you to see
if you have this in your closet.
527
00:17:45,441 --> 00:17:46,960
Not even her hand when I had a duster.
528
00:17:46,961 --> 00:17:47,880
(laughing)
529
00:17:47,881 --> 00:17:49,080
I just keep going.
530
00:17:49,081 --> 00:17:50,280
Because I'm like a cockroach.
531
00:17:50,281 --> 00:17:51,120
You just (beep)
532
00:17:51,121 --> 00:17:51,960
can't get rid of me.
533
00:17:51,961 --> 00:17:53,920
- It's too bad that we
had to make it so tiny,
534
00:17:53,921 --> 00:17:55,680
but hey, listen, it's
how we had to do it.
535
00:17:55,681 --> 00:17:56,920
- Yeah.
536
00:17:56,921 --> 00:18:00,160
- There's a, oh, there's a bug on my lip.
537
00:18:00,161 --> 00:18:02,000
A bug just flew into my lip.
538
00:18:02,001 --> 00:18:04,720
I'm not (beep) getting into my lip gloss.
539
00:18:04,721 --> 00:18:05,560
(sighing)
540
00:18:05,561 --> 00:18:08,040
That is so gross.
541
00:18:08,041 --> 00:18:09,040
(sighing)
542
00:18:09,041 --> 00:18:10,160
- Do you even bug like your lip gloss?
543
00:18:10,161 --> 00:18:12,240
- Well, let me get my rent a beauty.
544
00:18:12,241 --> 00:18:13,160
- Do you have a drink already?
545
00:18:13,161 --> 00:18:14,000
- Yes, let's go.
546
00:18:14,001 --> 00:18:15,000
- Oh my God, how cute.
547
00:18:15,001 --> 00:18:16,760
Okay, well, I'm gonna have a dancing queen.
548
00:18:16,761 --> 00:18:17,600
- Okay.
549
00:18:17,601 --> 00:18:20,760
- I'm gonna have a, pucker up, bitch.
550
00:18:20,761 --> 00:18:21,600
- Wow.
551
00:18:21,601 --> 00:18:24,200
- Hi, how are you?
552
00:18:24,201 --> 00:18:25,760
- Hi, how are you? - Hi, how are you?
553
00:18:25,761 --> 00:18:27,360
- Hi, how are you? - Hi, how are you?
554
00:18:27,361 --> 00:18:29,720
- Wow, hi, my gorgeous. - Hi, how are you?
555
00:18:29,721 --> 00:18:32,560
- Hi, how are you? - Hi, how are you?
556
00:18:32,561 --> 00:18:34,160
- Hi, how are you? - How are you?
557
00:18:34,161 --> 00:18:35,960
- How are you? - How are you?
558
00:18:35,961 --> 00:18:36,800
- How are you? - How are you?
559
00:18:36,801 --> 00:18:37,640
- How are you? - How are you?
560
00:18:37,641 --> 00:18:38,480
- How are you? - How are you?
561
00:18:38,481 --> 00:18:39,800
- How are you? - How are you?
562
00:18:39,801 --> 00:18:41,640
- How are you? - How are you?
563
00:18:41,641 --> 00:18:42,480
- Hi, I love this.
564
00:18:42,481 --> 00:18:43,520
This is what I envisioned.
565
00:18:43,521 --> 00:18:44,520
I love it.
566
00:18:44,521 --> 00:18:46,640
- I will have the verb clico, please.
567
00:18:46,641 --> 00:18:47,480
- Thank you. - Thank you.
568
00:18:47,481 --> 00:18:49,240
- Thank you so much. - I appreciate it.
569
00:18:49,241 --> 00:18:50,680
- Yes. - Beautiful.
570
00:18:50,681 --> 00:18:52,280
- You're done there. - Yay.
571
00:18:52,281 --> 00:18:53,840
Very cute.
572
00:18:53,841 --> 00:18:55,400
- This jacket's gonna be coming off soon.
573
00:18:55,401 --> 00:18:57,120
I can tell. - Yeah.
574
00:18:57,121 --> 00:18:59,120
I couldn't sleep last night. It was so fun.
575
00:18:59,121 --> 00:19:01,920
- Isn't that cool? What was the
last time like you were that excited?
576
00:19:01,921 --> 00:19:02,920
- I don't remember. - Right.
577
00:19:02,921 --> 00:19:05,200
- Right, lady. - Yay, yay.
578
00:19:05,201 --> 00:19:08,080
- Yay, yay, yay. - Hi, how are you?
579
00:19:08,081 --> 00:19:10,560
- Wow, thank you so much.
- Wow, thank you so much.
580
00:19:10,561 --> 00:19:14,360
- So long, pretty, is this. - Oh, gorgeous.
581
00:19:14,361 --> 00:19:15,440
- Are we day drinking?
582
00:19:15,441 --> 00:19:17,880
- We're day drinking, yes we are.
583
00:19:17,881 --> 00:19:20,640
- I'm gonna just take the
risk and do the rosail day.
584
00:19:20,641 --> 00:19:22,600
How was everyone's holiday?
585
00:19:22,601 --> 00:19:23,480
- Quiet.
586
00:19:23,481 --> 00:19:26,560
- It was just our family, not
even the whole family at the table.
587
00:19:26,561 --> 00:19:32,400
- We just had my husband and
the kids from my birthday of the night.
588
00:19:32,401 --> 00:19:35,280
You know, Farah comes in
her boyfriend and his mom.
589
00:19:35,281 --> 00:19:36,560
- Do you like him?
590
00:19:36,561 --> 00:19:37,920
- I love him. - Good.
591
00:19:37,921 --> 00:19:39,000
- He said something the other night
592
00:19:39,001 --> 00:19:43,000
that got me really excited.
- My business is successful.
593
00:19:43,001 --> 00:19:46,160
- And I'm doing well and
getting fair in my head.
594
00:19:46,161 --> 00:19:48,160
But when we have child together.
595
00:19:48,161 --> 00:19:50,760
- Okay, what is that?
596
00:19:50,761 --> 00:19:53,560
- Myself, his mom and Farah and I all wet.
597
00:19:53,561 --> 00:19:58,320
- Whoa, she's done for
them to get married next baby.
598
00:19:58,321 --> 00:19:59,400
- Let's go to the bar.
599
00:19:59,401 --> 00:20:00,720
- Let's go to the bar, everybody.
600
00:20:00,721 --> 00:20:02,060
Let's freshen up our drinks.
601
00:20:02,061 --> 00:20:05,640
- Thank you.
602
00:20:05,641 --> 00:20:07,520
- Wow, it's so beautiful.
603
00:20:07,521 --> 00:20:09,600
- Hi, darling. - Hi.
604
00:20:09,601 --> 00:20:11,120
- Welcome to my party.
605
00:20:11,121 --> 00:20:13,200
- Congratulations, I miss you too.
606
00:20:13,201 --> 00:20:14,040
Beautiful.
607
00:20:14,041 --> 00:20:16,040
You're so happy to
see it finally come to life.
608
00:20:16,041 --> 00:20:17,240
- Well, I know it's been in the middle.
609
00:20:17,241 --> 00:20:18,440
- It's been a long time.
610
00:20:18,441 --> 00:20:19,280
- It's been a long time.
611
00:20:19,281 --> 00:20:20,800
- Hi.
612
00:20:20,801 --> 00:20:21,880
- We're in a beauty.
613
00:20:21,881 --> 00:20:22,880
- Yay!
614
00:20:22,881 --> 00:20:24,560
- I had to take what you're
acting off of, so darn hot.
615
00:20:24,561 --> 00:20:25,400
- Hi.
616
00:20:25,401 --> 00:20:26,280
- You look wonderful. - Welcome.
617
00:20:26,281 --> 00:20:27,120
- Hi, ladies.
618
00:20:27,121 --> 00:20:28,440
- Hi, how are you?
619
00:20:28,441 --> 00:20:29,480
- Hello, hello, hello.
620
00:20:29,481 --> 00:20:30,320
- What are you guys drinking?
621
00:20:30,321 --> 00:20:31,640
- Come on, come over here.
622
00:20:31,641 --> 00:20:33,080
This is what they created for.
623
00:20:33,081 --> 00:20:33,880
- Oh, thank you.
624
00:20:33,881 --> 00:20:34,840
- Thank you.
625
00:20:34,841 --> 00:20:36,440
How about no apologies for me?
626
00:20:36,441 --> 00:20:37,600
- No apologies.
627
00:20:37,601 --> 00:20:38,440
- Ooh.
628
00:20:38,441 --> 00:20:39,520
- Love that.
629
00:20:39,521 --> 00:20:40,960
- How ironic?
630
00:20:40,961 --> 00:20:44,200
- That she chooses no
apologies as her drink.
631
00:20:44,201 --> 00:20:45,720
Co-incidence?
632
00:20:45,721 --> 00:20:46,560
I think not.
633
00:20:46,561 --> 00:20:48,840
- Oh, thank you.
634
00:20:48,841 --> 00:20:49,680
- Wow.
635
00:20:49,681 --> 00:20:51,520
- Look at like a movie star.
636
00:20:51,521 --> 00:20:53,200
- Whoa, excuse me, girls.
637
00:20:53,201 --> 00:20:54,840
- It's serving gut and party realness.
638
00:20:54,841 --> 00:20:56,040
- I'm trying.
639
00:20:56,041 --> 00:20:59,040
- Something I'm not
putting any expectations on,
640
00:20:59,041 --> 00:21:01,800
especially when I find out
that she said that she didn't
641
00:21:01,801 --> 00:21:04,360
want to be near me because
of her own reputation.
642
00:21:04,361 --> 00:21:06,720
- Maybe I overreacted a bit.
643
00:21:06,721 --> 00:21:08,040
- Still don't like it.
644
00:21:08,041 --> 00:21:13,040
Still have questions, but I can
get to a lipstick party for God's sake.
645
00:21:13,041 --> 00:21:14,400
I'll have normal champagne.
646
00:21:14,401 --> 00:21:15,880
I was going to add vodka to this.
647
00:21:15,881 --> 00:21:17,080
- Well, I'm going to champagne.
648
00:21:17,081 --> 00:21:18,280
- No, you know what she did to me?
649
00:21:18,281 --> 00:21:19,120
That's good, that's good.
650
00:21:19,121 --> 00:21:19,960
- That's good, that's good.
651
00:21:19,961 --> 00:21:21,560
- It's a Gila and champagne.
652
00:21:21,561 --> 00:21:23,720
- This goes against everything
that's been taught my whole life.
653
00:21:23,721 --> 00:21:24,600
- She's a mess.
654
00:21:24,601 --> 00:21:25,960
- You are an animal.
655
00:21:25,961 --> 00:21:27,720
(laughing)
656
00:21:27,721 --> 00:21:29,560
It's called a tequila sleama.
657
00:21:29,561 --> 00:21:30,960
- Or vodka in this case.
658
00:21:30,961 --> 00:21:34,000
- This is called a study, buddy,
but hold, but that's not the point.
659
00:21:34,001 --> 00:21:35,960
- Okay, I don't want to hear about that.
660
00:21:35,961 --> 00:21:39,840
- No, ma'am.
661
00:21:39,841 --> 00:21:40,680
- I don't want to hear about it.
662
00:21:40,681 --> 00:21:41,680
- Okay, I want to come over here.
663
00:21:41,681 --> 00:21:42,680
- Perfect time.
664
00:21:42,681 --> 00:21:46,600
- The study, buddy, it's not a study.
665
00:21:46,601 --> 00:21:48,280
- It's not a study.
666
00:21:48,281 --> 00:21:49,800
It's a study.
667
00:21:49,801 --> 00:21:50,640
(laughing)
668
00:21:50,641 --> 00:21:51,880
- It's a study buddy.
669
00:21:51,881 --> 00:21:53,280
- That's a study.
670
00:21:53,281 --> 00:21:54,120
- Thank you very much.
671
00:21:54,121 --> 00:21:55,680
- Also, we do a toast,
we do the toast, okay?
672
00:21:55,681 --> 00:21:57,840
- Yes, I actually, I have to.
673
00:21:57,841 --> 00:21:59,600
- I don't have a slide on the phone.
674
00:21:59,601 --> 00:22:04,760
- I wanted to thank everyone here for
coming and Crystal, thank you for hosting.
675
00:22:04,761 --> 00:22:10,080
And to Lisa, we launched a
beauty brand in a pandemic year.
676
00:22:10,081 --> 00:22:12,080
- Girl, it was the worst possible time.
677
00:22:12,081 --> 00:22:13,320
(laughing)
678
00:22:13,321 --> 00:22:14,160
- But you know what?
679
00:22:14,161 --> 00:22:15,480
We (beep) killed it.
680
00:22:15,481 --> 00:22:16,320
- Yeah!
681
00:22:16,321 --> 00:22:17,160
- Cheers!
682
00:22:17,161 --> 00:22:18,920
(laughing)
683
00:22:18,921 --> 00:22:20,400
- Barely, me, I'll stay.
684
00:22:20,401 --> 00:22:21,400
- I love that.
685
00:22:21,401 --> 00:22:22,920
- Cheers. - Cheers.
686
00:22:22,921 --> 00:22:25,800
- And with that, I'm going to
go, but thank you, everyone.
687
00:22:25,801 --> 00:22:27,000
- Sure, thank you so much.
688
00:22:27,001 --> 00:22:27,840
- Thank you so much.
689
00:22:27,841 --> 00:22:28,680
- I love you.
690
00:22:28,681 --> 00:22:30,800
- Should we sit down, you
guys want to have lunch?
691
00:22:30,801 --> 00:22:31,640
- Sure.
692
00:22:31,641 --> 00:22:32,640
- Yeah, let's go.
693
00:22:32,641 --> 00:22:35,600
- This is Enchiladas.
694
00:22:35,601 --> 00:22:39,640
- And then this is a Papita
Caesar cilantro salad.
695
00:22:39,641 --> 00:22:41,360
- Thank you, you're welcome.
696
00:22:41,361 --> 00:22:44,080
- You guys, why doesn't my plate look
like there's no one else's, I hate myself?
697
00:22:44,081 --> 00:22:45,640
(laughing)
698
00:22:45,641 --> 00:22:47,700
- Go and have a tea, everyone.
699
00:22:47,701 --> 00:22:49,400
How's the real, Carcelle?
700
00:22:49,401 --> 00:22:50,240
- It's good.
701
00:22:50,241 --> 00:22:53,880
- And a commute is from my glam room
into my-- - Which makes it really great.
702
00:22:53,881 --> 00:22:54,720
- It's really good.
703
00:22:54,721 --> 00:22:56,880
- I really like when you
have to go to Oxford studio.
704
00:22:56,881 --> 00:22:58,483
- Right, that would be
in Burbank on the world.
705
00:22:58,484 --> 00:22:59,040
- And we have adjustment.
706
00:22:59,041 --> 00:23:00,280
- That'll be, yeah, totally.
707
00:23:00,281 --> 00:23:01,200
- Thank you, Carcelle.
708
00:23:01,201 --> 00:23:04,360
This is so, so, so yummy and so beautiful.
709
00:23:04,361 --> 00:23:06,000
- Carcelle, Carcelle, Carcelle, Carcelle.
710
00:23:06,001 --> 00:23:07,200
(laughing)
711
00:23:07,201 --> 00:23:08,040
- This is Crystal.
712
00:23:08,041 --> 00:23:09,040
- I'm Carcelle.
713
00:23:09,041 --> 00:23:09,880
- This is Carcelle.
714
00:23:09,881 --> 00:23:10,880
- I know, I'm sorry.
715
00:23:10,881 --> 00:23:11,720
- Thank you, Carcelle.
716
00:23:11,721 --> 00:23:12,560
- No, you know what?
717
00:23:12,561 --> 00:23:13,400
- We do it all the time.
718
00:23:13,401 --> 00:23:14,240
- We do it all the time.
719
00:23:14,241 --> 00:23:15,080
- We do it all the time.
720
00:23:15,081 --> 00:23:15,920
- We do it all the time.
721
00:23:15,921 --> 00:23:18,200
- Carcelle, I've been
thinking about you a lot.
722
00:23:18,201 --> 00:23:21,240
And, there's been some
things that are bothering me.
723
00:23:21,241 --> 00:23:22,080
- What are you doing?
724
00:23:22,081 --> 00:23:23,920
- Quite honestly.
725
00:23:23,921 --> 00:23:24,960
- Oh, let's talk about it.
726
00:23:24,961 --> 00:23:28,480
- Yeah, I'd like to, because
I feel like the last couple
727
00:23:28,481 --> 00:23:31,600
of months, even making
a lot of chaps at me.
728
00:23:31,601 --> 00:23:32,601
- Have I?
729
00:23:33,520 --> 00:23:38,400
- Yeah, I don't really know why you're
doing it, but I definitely am noticing it.
730
00:23:38,401 --> 00:23:42,360
It doesn't sit well with me, Carcelle,
and I want to know what is going on.
731
00:23:42,361 --> 00:23:47,180
It's like a bully.
732
00:23:47,181 --> 00:23:58,120
- Coming up, I start to think
cheese had a problem with Kyle,
733
00:23:58,121 --> 00:24:02,080
and then what you did in Palm
Springs, which I'm (beep) you with that.
734
00:24:02,081 --> 00:24:04,660
(upbeat music)
735
00:24:04,661 --> 00:24:12,720
- Carcelle, I feel like the last couple of
months, even making a lot of chaps at me.
736
00:24:12,721 --> 00:24:15,080
- What kind of chaps tell
me, 'cause I'm here for crying?
737
00:24:15,081 --> 00:24:18,124
- Well, I would say the first
time we were saying, oh, she
738
00:24:18,125 --> 00:24:20,560
does talk a lot, someone
and so forth, and that was fine.
739
00:24:20,561 --> 00:24:23,080
'Cause after that, I just
thought, gee, you know,
740
00:24:23,081 --> 00:24:26,040
it wasn't very nice, but it
was just trying to be funny.
741
00:24:26,041 --> 00:24:27,640
And then we were at the dumpling party,
742
00:24:27,641 --> 00:24:31,440
and there was the situation
between Crystal and Sutton,
743
00:24:31,441 --> 00:24:34,720
and it's more the
tone also, it's not really,
744
00:24:34,721 --> 00:24:37,400
it's more of like a really
obnoxious rude tone.
745
00:24:37,401 --> 00:24:43,680
As if you would ever stick up for Sutton.
746
00:24:43,681 --> 00:24:45,040
- I remember that.
747
00:24:45,041 --> 00:24:46,000
- But you do, okay.
748
00:24:46,001 --> 00:24:50,240
And then it was at Kyle
had a beautiful function.
749
00:24:50,241 --> 00:24:53,000
- I'm not answering anyone's questions.
750
00:24:53,001 --> 00:24:54,640
- No one is looking to. - No one.
751
00:24:54,641 --> 00:24:57,280
- Pry into, I understand.
752
00:24:57,281 --> 00:24:59,800
- So, I think anyone-- - I think anyone--
- I think anyone--
753
00:24:59,801 --> 00:25:01,040
- But you said the other night.
754
00:25:01,041 --> 00:25:05,640
- I'm not wrong about that, but go ahead.
755
00:25:05,641 --> 00:25:09,600
- Dorit was just as adamant
about Erica as Sutton was.
756
00:25:09,601 --> 00:25:13,033
- There cannot be a blind
support because everything I've
757
00:25:13,034 --> 00:25:16,720
believed about Erica's life is
actually the diametrical opposite.
758
00:25:16,721 --> 00:25:18,360
- Oh, my God.
759
00:25:18,361 --> 00:25:20,400
I am not wrong about that.
760
00:25:20,401 --> 00:25:22,480
- It's surprising, it takes me off guard.
761
00:25:22,481 --> 00:25:24,640
And the thing is, it's like a bully.
762
00:25:24,641 --> 00:25:27,040
- Oh, stop.
763
00:25:27,041 --> 00:25:28,160
- And I'm not someone, didn't die.
764
00:25:28,161 --> 00:25:29,760
- Stop it right now.
765
00:25:29,761 --> 00:25:31,120
- I am not bullying you.
766
00:25:31,121 --> 00:25:33,000
I don't bully anybody.
767
00:25:33,001 --> 00:25:34,560
You can stop it right now.
768
00:25:34,561 --> 00:25:36,760
- A bully picks the fight.
769
00:25:36,761 --> 00:25:38,960
I was reacting to what she was doing.
770
00:25:38,961 --> 00:25:41,160
A bully is such a loaded word.
771
00:25:41,161 --> 00:25:42,880
Like, you can't throw that around.
772
00:25:42,881 --> 00:25:44,040
That's not okay.
773
00:25:44,041 --> 00:25:46,800
- Listen, to me, that's
the way it very much feels.
774
00:25:46,801 --> 00:25:48,000
Why are you doing it?
775
00:25:48,001 --> 00:25:49,280
Do you have a problem with me?
776
00:25:49,281 --> 00:25:51,640
- I don't have a problem with you.
777
00:25:51,641 --> 00:25:54,278
- But I feel like whenever
we are all having
778
00:25:54,279 --> 00:25:57,760
a discussion, you tend
to hijack the moment
779
00:25:57,761 --> 00:26:02,680
and just go on and on and on and not
give anybody a chance to have their say.
780
00:26:02,681 --> 00:26:07,960
So if I've done that, and I know I have,
'cause the things you said, I remember.
781
00:26:07,961 --> 00:26:10,840
- So if I've done that, when
I've done that, you mean?
782
00:26:10,841 --> 00:26:18,320
- Right.
783
00:26:18,321 --> 00:26:23,480
- Got it.
784
00:26:23,481 --> 00:26:24,720
Well, you know.
785
00:26:24,721 --> 00:26:28,160
- If I've done that, when I've
done that, it's because I feel
786
00:26:28,161 --> 00:26:31,040
like no one else has a
chance to say anything.
787
00:26:31,041 --> 00:26:32,480
That's just how I feel.
788
00:26:32,481 --> 00:26:36,040
- So we tell you, feel, right?
789
00:26:36,041 --> 00:26:37,600
Would you consider us friends?
790
00:26:37,601 --> 00:26:40,360
- Yes?
791
00:26:40,361 --> 00:26:43,800
- Because I mean, we started
off that way and I feel like--
792
00:26:43,801 --> 00:26:47,160
- I don't know where I sit,
honestly, with this group.
793
00:26:47,161 --> 00:26:50,520
I feel like in a way, feel
like an outsider a little bit.
794
00:26:50,521 --> 00:26:51,360
- Why?
795
00:26:51,361 --> 00:26:52,520
- I don't know why.
796
00:26:52,521 --> 00:26:54,480
I'm just saying how I feel.
797
00:26:54,481 --> 00:26:56,240
And we had a great relationship before.
798
00:26:56,241 --> 00:26:57,760
- And we talked about it.
799
00:26:57,761 --> 00:26:59,280
- Yes, we talked about it.
800
00:26:59,281 --> 00:27:00,120
- We did.
801
00:27:00,121 --> 00:27:02,920
- You either want to move
on or you want to stay in that?
802
00:27:02,921 --> 00:27:06,560
- I just want you to know that
it's going to take some time.
803
00:27:06,561 --> 00:27:08,520
Trust is really important to me.
804
00:27:08,521 --> 00:27:11,205
- You know, a really
easy way to feel like
805
00:27:11,206 --> 00:27:14,000
you're part of a group
is actually to be honest.
806
00:27:14,001 --> 00:27:15,400
If you have a problem, say it.
807
00:27:15,401 --> 00:27:17,360
- I don't have a problem with you overall.
808
00:27:17,361 --> 00:27:20,240
I have a problem when you
won't let anybody else speak.
809
00:27:20,241 --> 00:27:24,920
And I believe I'm not the only one at
the table that has had that with you.
810
00:27:24,921 --> 00:27:25,960
- I'll say that.
811
00:27:25,961 --> 00:27:26,960
- I'll say it to you.
812
00:27:26,961 --> 00:27:27,960
- I have said it to me.
813
00:27:27,961 --> 00:27:29,040
- I have said it to me.
814
00:27:29,041 --> 00:27:30,560
- I have said it to me.
815
00:27:30,561 --> 00:27:32,200
- It's not like you
haven't heard it before.
816
00:27:32,201 --> 00:27:34,360
- Right, I mean, not that
you love it when I've said it.
817
00:27:34,361 --> 00:27:37,520
- You and I had, then
from there, I've had--
818
00:27:37,521 --> 00:27:42,480
- But you're crying out, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
819
00:27:42,481 --> 00:27:44,240
- I mean, Garsil has a point.
820
00:27:44,241 --> 00:27:46,480
Normally, it takes people a
couple of steps to get to their point,
821
00:27:46,481 --> 00:27:51,000
but to read, it's a car, it's a train,
it's a plane, it's a connecting flight.
822
00:27:51,001 --> 00:27:54,080
- I mean, you ask her what time it
is, she tells you how to build a clock.
823
00:27:54,081 --> 00:27:57,360
- What do you think those jabs
were that you're calling jabs?
824
00:27:57,361 --> 00:27:58,920
That's me telling you.
825
00:27:58,921 --> 00:28:00,520
I told you straight to your face.
826
00:28:00,521 --> 00:28:02,480
- I think she's saying that's
a passive, aggressive way,
827
00:28:02,481 --> 00:28:05,790
instead of saying, three, you
know, let people have-- - Whatever.
828
00:28:05,791 --> 00:28:06,480
- You know, have their word.
829
00:28:06,481 --> 00:28:10,520
- I mean, hey, I got into
what's to read on the menu.
830
00:28:10,521 --> 00:28:13,240
- I mean, I got into it many times.
831
00:28:13,241 --> 00:28:14,960
- Let me finish, Dery, you talk a lot.
832
00:28:14,961 --> 00:28:16,160
You don't talk enough.
833
00:28:16,161 --> 00:28:19,960
I say, important, you
say, too much boring shit.
834
00:28:19,961 --> 00:28:22,920
Dery is known to be a marathon talker.
835
00:28:22,921 --> 00:28:26,400
- I usually like check
in on myself, and hmm.
836
00:28:26,401 --> 00:28:29,040
- Is the dog, let's see, wait.
837
00:28:29,041 --> 00:28:31,500
- Yeah, no, I like the door.
838
00:28:31,501 --> 00:28:33,040
- Oh, I have going on tomorrow.
839
00:28:33,041 --> 00:28:35,600
- Yeah, no.
840
00:28:35,601 --> 00:28:37,560
- Oh, yes, yes, absolutely.
841
00:28:37,561 --> 00:28:39,040
I agree with you.
842
00:28:39,041 --> 00:28:40,720
- It's not just me, G ourselves.
843
00:28:40,721 --> 00:28:42,520
- All right, you gotta speak to everybody.
844
00:28:42,521 --> 00:28:44,200
Are you gonna speak on behalf of everybody?
845
00:28:44,201 --> 00:28:46,360
- I'm making an observation from last year.
846
00:28:46,361 --> 00:28:48,080
I'm making an observation from this year.
847
00:28:48,081 --> 00:28:50,640
And so now that I'm on the receiving end,
848
00:28:50,641 --> 00:28:53,040
I start to think cheese
had a problem with Kyle,
849
00:28:53,041 --> 00:28:56,920
and then what you did in Palm
Springs, which I'm (beep) you with that.
850
00:28:56,921 --> 00:29:02,947
- What Carcelle did to
Erica is exactly what she's
851
00:29:02,948 --> 00:29:05,680
been doing to me for
the last couple of months.
852
00:29:05,681 --> 00:29:09,720
- Erica shared if you don't mind
me saying that Tom calls her.
853
00:29:09,721 --> 00:29:13,600
- Well, I do mind you saying that 'cause
I feel like you're betraying my friendship.
854
00:29:13,601 --> 00:29:16,200
She pokes, pokes, pokes.
855
00:29:16,201 --> 00:29:18,141
- Make someone uncomfortable,
and then when she's
856
00:29:18,142 --> 00:29:21,800
confronted, oh, she knows
exactly what she's doing.
857
00:29:21,801 --> 00:29:22,640
(beep)
858
00:29:22,641 --> 00:29:23,480
- You with that.
859
00:29:23,481 --> 00:29:24,720
- You know exactly what happened.
860
00:29:24,721 --> 00:29:25,560
- I don't actually know.
861
00:29:25,561 --> 00:29:26,560
- Yes, you do.
862
00:29:26,561 --> 00:29:27,400
- No, I don't.
863
00:29:27,401 --> 00:29:28,240
- Yes, you do.
864
00:29:28,241 --> 00:29:30,120
- You for bringing that up.
865
00:29:30,121 --> 00:29:31,800
(beep)
- You.
866
00:29:31,801 --> 00:29:32,640
(beep)
867
00:29:32,641 --> 00:29:34,120
- Oh, are you going?
868
00:29:34,121 --> 00:29:36,520
Is that the easy way or
do you wanna talk it out?
869
00:29:45,160 --> 00:29:47,520
- I start to think she
shared a problem with Kyle,
870
00:29:47,521 --> 00:29:51,480
and then what you did in Palm
Springs, which in my (beep) you with that.
871
00:29:51,481 --> 00:29:55,320
- You with that.
872
00:29:55,321 --> 00:29:56,560
You know exactly what happened.
873
00:29:56,561 --> 00:29:57,560
- I don't actually know.
874
00:29:57,561 --> 00:29:58,400
- Yes, you do.
875
00:29:58,401 --> 00:29:59,240
- No, I don't.
876
00:29:59,241 --> 00:30:00,080
- Yes, you do.
877
00:30:00,081 --> 00:30:00,920
- You for bringing that up.
878
00:30:00,921 --> 00:30:02,600
- First (beep) you.
879
00:30:02,601 --> 00:30:03,440
(beep)
880
00:30:03,441 --> 00:30:04,520
- Are you going?
881
00:30:04,521 --> 00:30:06,920
Is that the easy way or
do you wanna talk it out?
882
00:30:06,921 --> 00:30:08,640
- I wanna talk it out if
you're gonna be fair.
883
00:30:08,641 --> 00:30:09,760
I'm not gonna talk it out.
884
00:30:09,761 --> 00:30:12,240
If you're like-- - I'm gonna be to
talk what happened in Palm Springs.
885
00:30:12,241 --> 00:30:13,600
- Erica's not mad at me about this.
886
00:30:13,601 --> 00:30:16,280
She understood that it
was a misunderstanding.
887
00:30:16,281 --> 00:30:19,080
- I just thought what she said
now, that I went into anything hard.
888
00:30:19,081 --> 00:30:20,320
- It's fine.
889
00:30:20,321 --> 00:30:21,360
It's fine.
890
00:30:21,361 --> 00:30:22,200
It's okay.
891
00:30:22,201 --> 00:30:23,360
- Don't worry about it.
892
00:30:23,361 --> 00:30:24,880
- I'll never talk about it.
893
00:30:24,881 --> 00:30:28,560
- For Dorit to keep bringing it
up, it's just her looking for stuff.
894
00:30:28,561 --> 00:30:29,920
- She said I don't wanna talk about it.
895
00:30:29,921 --> 00:30:31,880
- No, no, no, that part, she did not say.
896
00:30:31,881 --> 00:30:33,800
- Oh, no, not that part,
I did not say anything.
897
00:30:33,801 --> 00:30:37,320
- She said that you, I don't wanna
talk about it, but she wasn't there.
898
00:30:37,321 --> 00:30:38,320
- For self-set.
899
00:30:38,321 --> 00:30:39,160
- Girl, you can't run.
900
00:30:39,161 --> 00:30:40,000
- You gotta sit down.
901
00:30:40,001 --> 00:30:41,001
- Sit down.
902
00:30:41,840 --> 00:30:44,520
- I totally get white guard cells upset.
903
00:30:44,521 --> 00:30:46,880
I mean, I think this is the third time.
904
00:30:46,881 --> 00:30:49,200
We've talked about it, we've covered it.
905
00:30:49,201 --> 00:30:51,480
Let's just put the cabache on it for now.
906
00:30:51,481 --> 00:30:55,680
- You are not there when
she said those words to them.
907
00:30:55,681 --> 00:30:56,560
- But I read it.
908
00:30:56,561 --> 00:30:58,360
- I didn't say don't
mention it to the group.
909
00:30:58,361 --> 00:30:59,200
That's not what I said.
910
00:30:59,201 --> 00:31:00,040
- No, she never said the group.
911
00:31:00,041 --> 00:31:00,880
- You be quiet.
912
00:31:00,881 --> 00:31:01,800
- All right, Ms. Smalltown.
913
00:31:01,801 --> 00:31:03,800
I'm so worried about my
mother (beep) in reputation.
914
00:31:03,801 --> 00:31:04,640
You shut up.
915
00:31:04,641 --> 00:31:05,640
- Go ahead, Crystal.
916
00:31:05,641 --> 00:31:10,880
- You can laugh all you want, girl.
917
00:31:10,881 --> 00:31:12,620
We'll go all day with you.
918
00:31:12,621 --> 00:31:14,080
- Okay.
919
00:31:14,081 --> 00:31:15,960
- Go get another mother
(beep) legal opinion.
920
00:31:15,961 --> 00:31:19,520
- Oh, come on.
921
00:31:19,521 --> 00:31:21,080
- No, no, no, no, no.
922
00:31:21,081 --> 00:31:21,920
Go ahead, please.
923
00:31:21,921 --> 00:31:23,120
- Don't take that all on me.
924
00:31:23,121 --> 00:31:23,960
- Take what out?
925
00:31:23,961 --> 00:31:24,800
- And hold the (beep)
926
00:31:24,801 --> 00:31:26,200
- No, you're a problem.
927
00:31:26,201 --> 00:31:27,960
- My problems are when I talk
about them, you know what?
928
00:31:27,961 --> 00:31:30,920
And don't try to turn them around, I
mean, because they don't affect you.
929
00:31:30,921 --> 00:31:34,348
So for you to sit there at her house
and talk about, "Well, I don't know.
930
00:31:34,349 --> 00:31:36,320
" Girl, that small
town (beep) is so wet.
931
00:31:36,321 --> 00:31:37,321
Go ahead.
932
00:31:39,880 --> 00:31:42,790
I feel like when you
brought that part up, at the
933
00:31:42,791 --> 00:31:45,080
time at the end of the walk,
it was a private moment.
934
00:31:45,081 --> 00:31:45,920
- It was a private moment.
935
00:31:45,921 --> 00:31:47,320
- You felt it and you read it.
936
00:31:47,321 --> 00:31:48,160
- Yes, I understand.
937
00:31:48,161 --> 00:31:49,000
- You're 100% it was.
938
00:31:49,001 --> 00:31:50,760
- And I believe you're a very smart girl.
939
00:31:50,761 --> 00:31:52,760
- No, you're not pinning that on me.
940
00:31:52,761 --> 00:31:54,080
I'm not letting you do it.
941
00:31:54,081 --> 00:31:56,240
- You can say what you want about us.
942
00:31:56,241 --> 00:31:59,200
- Don't jump in on
something that you were there.
943
00:31:59,201 --> 00:32:03,280
- Let's work with you and I, me giving
jobs at you and leave it just at that.
944
00:32:03,281 --> 00:32:04,360
- We can end the conversation.
945
00:32:04,361 --> 00:32:08,960
I certainly don't want to be accused
of, you know, the labor in the point.
946
00:32:08,961 --> 00:32:09,800
- Really?
947
00:32:09,801 --> 00:32:11,680
- Really?
948
00:32:11,681 --> 00:32:15,990
And I certainly don't
want jobs and then told
949
00:32:15,991 --> 00:32:18,400
months later, it's because
you believe in a point.
950
00:32:18,401 --> 00:32:21,160
- Okay, some point.
951
00:32:21,161 --> 00:32:26,880
- Oh, my God, the conversation keeps going
around and around and around and around.
952
00:32:26,881 --> 00:32:31,200
Do we need to call PETA because
she is beating this dead horse?
953
00:32:31,201 --> 00:32:33,972
- Think at the end of
the day, I think the kind of
954
00:32:33,973 --> 00:32:36,040
lesson here, even if it
doesn't always come out, right?
955
00:32:36,041 --> 00:32:37,640
It's just, say, directly.
956
00:32:37,641 --> 00:32:41,200
And I know I'm trying, since I'm
trying to fix it here, but I kind of am.
957
00:32:41,201 --> 00:32:42,040
- No, it's okay.
958
00:32:42,041 --> 00:32:44,080
- Because I know it's a little stressed.
959
00:32:44,081 --> 00:32:45,080
- You don't have to fix it.
960
00:32:45,081 --> 00:32:46,480
- I hear you loud and clear.
961
00:32:46,481 --> 00:32:50,280
I will say to your face moving forward.
962
00:32:50,281 --> 00:32:52,920
- It just feels really (beep)
963
00:32:52,921 --> 00:32:54,480
- Okay, heard you.
964
00:32:54,481 --> 00:32:57,240
It'll be different.
965
00:32:57,241 --> 00:32:58,080
- Thank you.
966
00:32:58,081 --> 00:32:59,440
- You're welcome.
967
00:32:59,441 --> 00:33:03,840
- I'm just so happy that we are
at least talking about it, like, real.
968
00:33:03,841 --> 00:33:04,920
- You better believe
I'm gonna talk about it.
969
00:33:04,921 --> 00:33:06,160
(beep)
970
00:33:06,161 --> 00:33:08,040
- She doesn't want to talk about it.
971
00:33:08,041 --> 00:33:10,240
And you better believe
I'm going to talk about it.
972
00:33:10,241 --> 00:33:12,480
(beep)
973
00:33:12,481 --> 00:33:13,840
- I'm later gonna talk about it.
974
00:33:13,841 --> 00:33:16,120
(laughing)
975
00:33:16,121 --> 00:33:18,700
(upbeat music)
976
00:33:18,701 --> 00:33:28,240
- Paula, do we have those
chicken salads ready?
977
00:33:28,241 --> 00:33:32,840
- Just put a little scoop and
not too much mayonnaise
978
00:33:32,841 --> 00:33:35,400
'cause Kyle likes to
watch your beautiful figure.
979
00:33:35,401 --> 00:33:39,000
- Hi, honey.
980
00:33:39,001 --> 00:33:39,920
Look at you.
981
00:33:39,921 --> 00:33:40,760
- Hi.
982
00:33:40,761 --> 00:33:41,600
- Hi.
983
00:33:41,601 --> 00:33:42,440
- Hi.
984
00:33:42,441 --> 00:33:43,280
- Look at her.
985
00:33:43,281 --> 00:33:44,600
- Look at her.
986
00:33:44,601 --> 00:33:47,360
- She sits there every night.
987
00:33:47,361 --> 00:33:49,760
- She likes Hermes too.
988
00:33:49,761 --> 00:33:50,600
- Yes.
989
00:33:50,601 --> 00:33:52,360
- Why do you still have gifts on open?
990
00:33:52,361 --> 00:33:56,640
- Because we were going to
celebrate when Harris gets back.
991
00:33:56,641 --> 00:33:57,480
- Oh, that's fair.
992
00:33:57,481 --> 00:33:58,660
- Hi.
993
00:33:58,661 --> 00:33:59,500
- What's happening?
994
00:33:59,501 --> 00:34:00,640
- This is where she sits.
995
00:34:00,641 --> 00:34:02,640
- Because we're going
to pick out a food dinner.
996
00:34:02,641 --> 00:34:03,880
- Hi mama.
997
00:34:03,881 --> 00:34:06,840
- And she does not want to
miss going on the car ride.
998
00:34:06,841 --> 00:34:10,440
So anyway, I wanted to show
you why thought I would do
999
00:34:10,441 --> 00:34:15,440
like pink, red, white,
purple roses and flowers.
1000
00:34:15,441 --> 00:34:17,520
- Oh, for the dinner
you're throwing for the girls.
1001
00:34:17,521 --> 00:34:19,000
- To prepare for a dinner party,
1002
00:34:19,001 --> 00:34:26,400
it takes a good four days, literally laying
my layout of exactly what I want to use.
1003
00:34:26,401 --> 00:34:27,240
- Beautiful.
1004
00:34:27,241 --> 00:34:28,960
- And look at those.
1005
00:34:28,961 --> 00:34:30,520
- It's bacara.
1006
00:34:30,521 --> 00:34:33,080
- Oh, my God, these are the D.I.R.
1007
00:34:33,081 --> 00:34:34,360
- I'm scared to even touch us.
1008
00:34:34,361 --> 00:34:36,480
- And then I've got these for the girls.
1009
00:34:36,481 --> 00:34:39,360
- I was thinking that would
be cute for a party favorite too.
1010
00:34:39,361 --> 00:34:41,880
- Oh, my God.
1011
00:34:41,881 --> 00:34:42,720
- Okay, I'm keeping them up.
1012
00:34:42,721 --> 00:34:43,720
- Oh, I love it.
1013
00:34:43,721 --> 00:34:44,560
- I'm hungry.
1014
00:34:44,561 --> 00:34:45,240
Do you have any food?
1015
00:34:45,241 --> 00:34:46,060
- Oh, yes.
1016
00:34:46,061 --> 00:34:50,120
- Doree likes to do her look
or whatever for her clothing.
1017
00:34:50,121 --> 00:34:51,920
- Oh, gorgeous.
1018
00:34:51,921 --> 00:34:55,440
- Good evening.
1019
00:34:55,441 --> 00:34:57,040
- I like to do it on the table.
1020
00:34:57,041 --> 00:34:58,840
- Oh, look how cute this is.
1021
00:34:58,841 --> 00:34:59,800
- This is your seat, right?
1022
00:34:59,801 --> 00:35:02,600
- Whatever you want, thank you so much.
1023
00:35:02,601 --> 00:35:03,440
- Thank you.
1024
00:35:03,441 --> 00:35:05,160
Feel like I'm at the Waldorf Astoria.
1025
00:35:05,161 --> 00:35:09,960
- When we were growing up, my mom would
always bring us food on like TV trays.
1026
00:35:09,961 --> 00:35:11,320
- Thank you, Paula.
1027
00:35:11,321 --> 00:35:12,800
- Yummy, yummy. - Thank you so much.
1028
00:35:12,801 --> 00:35:16,200
The fact that Cathy still
does that, it makes me laugh.
1029
00:35:16,201 --> 00:35:18,400
But of course, she has
to take it to another level.
1030
00:35:18,401 --> 00:35:21,280
It's TV trays, but elegant.
1031
00:35:21,281 --> 00:35:24,840
- So what did you
think of Lisa's lip party?
1032
00:35:24,841 --> 00:35:27,520
- I mean, it was great except,
you know, until it wasn't.
1033
00:35:27,521 --> 00:35:31,440
But I was surprised that Garce all
got so upset when she said, (beep) you.
1034
00:35:31,441 --> 00:35:33,720
Yeah, I was like, wait, who's to that?
1035
00:35:33,721 --> 00:35:34,560
Garce all.
1036
00:35:34,561 --> 00:35:36,160
You probably put in your lipstick on.
1037
00:35:36,161 --> 00:35:37,873
- They weren't literally
fighting and I look
1038
00:35:37,874 --> 00:35:39,920
over it and you weren't
even paying attention.
1039
00:35:39,921 --> 00:35:41,280
You were like this.
1040
00:35:41,281 --> 00:35:43,320
- And then what you did in Palm Springs.
1041
00:35:43,321 --> 00:35:44,360
- You for bringing that up.
1042
00:35:44,361 --> 00:35:46,560
- First of all, I don't--
- You, (beep) you.
1043
00:35:46,561 --> 00:35:47,560
(beep) you.
1044
00:35:47,561 --> 00:35:48,400
- With my lips for dinner.
1045
00:35:48,401 --> 00:35:50,680
- Literally, fix that your look was.
1046
00:35:50,681 --> 00:35:52,880
Even listening to anything they said.
1047
00:35:52,881 --> 00:35:55,720
But what did you think
about the lip reader?
1048
00:35:55,721 --> 00:35:59,680
- So Cathy, you have these
creamfuls right up here.
1049
00:35:59,681 --> 00:36:01,920
And that means a lot of responsibility.
1050
00:36:01,921 --> 00:36:04,360
Kyle's kiss is wide open.
1051
00:36:04,361 --> 00:36:07,120
They're still so much healing.
1052
00:36:07,121 --> 00:36:09,880
And I'm telling your mom to
get out of this conversation.
1053
00:36:09,881 --> 00:36:10,920
- What's my mom saying?
1054
00:36:10,921 --> 00:36:13,320
- She's saying, Kyle, do not betray me.
1055
00:36:13,321 --> 00:36:18,480
- She admitted that she Googled everybody.
1056
00:36:18,481 --> 00:36:21,920
My name, your name, and
American woman comes up.
1057
00:36:21,921 --> 00:36:23,480
- Let me just say this.
1058
00:36:23,481 --> 00:36:28,840
We've been under scrutiny and people saying
this and this and that for so many years.
1059
00:36:28,841 --> 00:36:33,440
And what happens is
it's only drawing attention.
1060
00:36:33,441 --> 00:36:38,440
- My sister and I had a lot of
setbacks in our relationship.
1061
00:36:38,441 --> 00:36:40,960
- When Mauricio and I started the agency,
1062
00:36:40,961 --> 00:36:44,760
that was the first time Cathy
and I had ever had an issue.
1063
00:36:44,761 --> 00:36:47,480
- Here is my sister, my
brother-in-law is my family.
1064
00:36:47,481 --> 00:36:50,200
And I don't want them to be upset.
1065
00:36:50,201 --> 00:36:52,720
- Yeah, I mean, there's
nothing more important.
1066
00:36:52,721 --> 00:36:56,680
I've been living in life and family, which
is why it's such a difficult decision.
1067
00:36:56,681 --> 00:36:59,920
- And then I did American
woman and I think Cathy thought
1068
00:36:59,921 --> 00:37:03,640
that I was going to disrespect
our mother or my sisters.
1069
00:37:03,641 --> 00:37:08,800
- I did a deal with one of others for a
scripted TV show about my life growing up.
1070
00:37:08,801 --> 00:37:10,120
- How did your family react to it?
1071
00:37:10,121 --> 00:37:13,520
- Do they say, well done, at least yeah.
1072
00:37:13,521 --> 00:37:18,720
- Any time there was a
conversation to try to create peace
1073
00:37:18,721 --> 00:37:23,760
so that we could bring the family
together again, it just never went well.
1074
00:37:23,761 --> 00:37:25,960
- My family's still at my Christmas.
1075
00:37:25,961 --> 00:37:27,400
I don't know if I was invited now.
1076
00:37:27,401 --> 00:37:30,000
- It felt like it was before
we did everything together
1077
00:37:30,001 --> 00:37:33,440
or talk every single day
and sometimes I felt like that.
1078
00:37:33,441 --> 00:37:35,080
- That was a very hard time.
1079
00:37:35,081 --> 00:37:38,120
- You know, there's been so
many things that have been out there
1080
00:37:38,121 --> 00:37:41,386
and there's just no way
that they would have been
1081
00:37:41,387 --> 00:37:46,200
interested in a script about
Angelina Jolie, her mom.
1082
00:37:46,201 --> 00:37:50,120
They're not writing one about
Greta Garb or her mother.
1083
00:37:50,121 --> 00:37:51,160
Do you know what I'm saying?
1084
00:37:51,161 --> 00:37:52,000
- What was that mean?
1085
00:37:52,001 --> 00:37:56,680
- It really put mom in
such a bad, bad light.
1086
00:37:56,681 --> 00:37:58,880
- What a moment about
light, nothing I guess.
1087
00:37:58,881 --> 00:38:02,640
- No others, just jealous people
that made comments or whatever.
1088
00:38:02,641 --> 00:38:04,920
I had a lawyer write a letter and say,
1089
00:38:04,921 --> 00:38:09,120
you're absolutely not to
try to use me, my family.
1090
00:38:09,121 --> 00:38:10,920
I would do that with my own kids.
1091
00:38:10,921 --> 00:38:17,600
- If anyone who saw American woman,
it was literally a love letter to mom
1092
00:38:17,601 --> 00:38:20,080
and it wasn't even about,
it was inspired by you.
1093
00:38:20,081 --> 00:38:21,760
And I said that that was blue in the face.
1094
00:38:21,761 --> 00:38:26,498
It's difficult to talk about these
things because I'm always
1095
00:38:26,499 --> 00:38:31,280
so scared, terrified, that it's
going to spark another issue.
1096
00:38:31,281 --> 00:38:36,160
- I mean, if it's such a love letter to
mom, why wouldn't you have talked to Kim?
1097
00:38:36,161 --> 00:38:37,800
- I thought I would have.
1098
00:38:37,801 --> 00:38:39,440
- But you and I were really speaking.
1099
00:38:39,441 --> 00:38:42,080
- No, I just wouldn't do
that without talking to you.
1100
00:38:49,960 --> 00:38:52,773
- If anyone who saw American
woman or something talk
1101
00:38:52,774 --> 00:38:54,720
about it, it was literally
a love letter to mom.
1102
00:38:54,721 --> 00:38:59,600
- I mean, if it's such a love letter to
mom, why wouldn't you have talked to Kim?
1103
00:38:59,601 --> 00:39:01,240
You know, why wouldn't we have?
1104
00:39:01,241 --> 00:39:02,880
- But you and I were really speaking.
1105
00:39:02,881 --> 00:39:05,960
- I just wouldn't do that
without talking to you.
1106
00:39:05,961 --> 00:39:12,400
- If there was a real story about mom and
us, I wouldn't get done it, but it wasn't.
1107
00:39:12,401 --> 00:39:14,680
I liked the idea of something in the 70s
1108
00:39:14,681 --> 00:39:18,160
and seeing a single mom and
how they didn't have a navigate,
1109
00:39:18,161 --> 00:39:20,560
you know, without their
husband and this, you know.
1110
00:39:20,561 --> 00:39:22,000
- There were a couple
of things that were just
1111
00:39:22,001 --> 00:39:24,560
off-colored at me and I
thought, what was off-color?
1112
00:39:24,561 --> 00:39:25,920
- The floating in the pool.
1113
00:39:25,921 --> 00:39:30,160
- The floating, the
champagne bottle, but the bills.
1114
00:39:30,161 --> 00:39:31,680
You know, I didn't like that.
1115
00:39:31,681 --> 00:39:33,760
- What Kathy's saying is
not what was actually shown.
1116
00:39:33,761 --> 00:39:35,680
There's not money all over.
1117
00:39:35,681 --> 00:39:41,200
It's Alicia Silverstone, line on the
float in a pool, chilling, smoking.
1118
00:39:41,201 --> 00:39:44,680
I mean, I really thought that was benign.
1119
00:39:44,681 --> 00:39:47,309
- Just people were calling me
going, "Oh my God, oh my God.
1120
00:39:47,310 --> 00:39:49,760
" But that's just people
loving to create problems,
1121
00:39:49,761 --> 00:39:54,160
which we had a lot of outside talks of
people contributing to the issues between us.
1122
00:39:54,161 --> 00:39:58,360
- The bottom line is if it's in the show,
then people think that's your family.
1123
00:39:58,361 --> 00:40:00,200
And that's just unacceptable.
1124
00:40:00,201 --> 00:40:02,400
Can I tell you something?
1125
00:40:02,401 --> 00:40:05,480
Hand to God, no crossing legs.
1126
00:40:05,481 --> 00:40:10,480
Kim never once said one unkind thing.
1127
00:40:10,481 --> 00:40:12,920
Well, I find that a little hard to believe.
1128
00:40:12,921 --> 00:40:14,400
I don't need to lie to you.
1129
00:40:14,401 --> 00:40:18,080
No, I don't think you're
lying, but maybe forget.
1130
00:40:18,081 --> 00:40:23,320
I mean, there's been times where you
guys were close, and I was an outsider.
1131
00:40:23,321 --> 00:40:26,360
There's times when you and I have
been close and Kim felt like an outsider.
1132
00:40:26,361 --> 00:40:27,760
There's probably times that Kim and I,
1133
00:40:27,761 --> 00:40:30,080
and then she does not
like feeling like an outsider.
1134
00:40:30,081 --> 00:40:31,760
Like, she doesn't even feel that way.
1135
00:40:31,761 --> 00:40:33,600
I felt like that one that
was Christmas time,
1136
00:40:33,601 --> 00:40:36,320
and you guys were all
here and I wasn't included.
1137
00:40:36,321 --> 00:40:38,000
It was very painful for me.
1138
00:40:38,001 --> 00:40:41,120
- When my mom passed
away, the dynamic between
1139
00:40:41,121 --> 00:40:46,680
Kathy Kim and I changed because
my mom was always the mediator.
1140
00:40:46,681 --> 00:40:48,520
After everything that I have done for you,
1141
00:40:48,521 --> 00:40:51,920
everything I've done for you, always there
for you, everything you've done for me.
1142
00:40:51,921 --> 00:40:52,760
- Yeah.
1143
00:40:52,761 --> 00:40:55,160
- You stole my goddamn house!
1144
00:40:55,161 --> 00:40:57,360
You better (beep) take that back right now.
1145
00:40:57,361 --> 00:40:59,837
- If my mom was still
alive, we would have
1146
00:40:59,838 --> 00:41:04,080
still had the arguments
that we had, 1,000%,
1147
00:41:04,081 --> 00:41:06,720
all the years lost have
not spent in time together.
1148
00:41:06,721 --> 00:41:08,960
My mom would never have tolerated that.
1149
00:41:08,961 --> 00:41:12,280
But she would have brought
us all together, always.
1150
00:41:12,281 --> 00:41:14,080
- Nobody likes to feel like an outsider.
1151
00:41:14,081 --> 00:41:17,000
- But if you get together
with Kim and I'm not with you,
1152
00:41:17,001 --> 00:41:19,160
I don't care if it's, you're
going shopping together.
1153
00:41:19,161 --> 00:41:20,480
- Thank you, you're going together.
1154
00:41:20,481 --> 00:41:21,440
- I don't care about that.
1155
00:41:21,441 --> 00:41:24,320
It's about, in each other's lives.
1156
00:41:24,321 --> 00:41:25,520
- Right.
1157
00:41:25,521 --> 00:41:26,600
- My husband's making it up.
1158
00:41:26,601 --> 00:41:28,040
I'm gonna take this off for a minute.
1159
00:41:28,041 --> 00:41:29,160
- I didn't even put my napkin on my lap.
1160
00:41:29,161 --> 00:41:30,000
What's wrong with me?
1161
00:41:30,001 --> 00:41:31,000
Why didn't you correct me?
1162
00:41:31,001 --> 00:41:31,880
- I'm just diving right at me.
1163
00:41:31,881 --> 00:41:33,000
- You know I've given up.
1164
00:41:33,001 --> 00:41:34,520
- No, just stop!
1165
00:41:34,521 --> 00:41:38,920
- I think it was just time,
healing all wounds, like they say.
1166
00:41:38,921 --> 00:41:42,600
And Kathy reached out to
me and asked if we wanted to
1167
00:41:42,601 --> 00:41:45,800
join her in Rick for
dinner in Santa Barbara.
1168
00:41:45,801 --> 00:41:49,560
- I really enjoyed my
conversations with Kathy
1169
00:41:49,561 --> 00:41:52,440
and Detroit being hanging
out with Rick and just loved it.
1170
00:41:52,441 --> 00:41:58,440
It was good to be like finally like
normal and overall that whole (beep)
1171
00:41:58,441 --> 00:42:02,640
hopefully all, you know, particularly
when your family all wounds heal, right?
1172
00:42:02,641 --> 00:42:03,480
- No.
1173
00:42:03,481 --> 00:42:05,520
- This one's taken a
little longer than expected.
1174
00:42:05,521 --> 00:42:07,160
- Now we can just be together
1175
00:42:07,161 --> 00:42:10,520
and have fun and I don't ever
want to go back to that place.
1176
00:42:10,521 --> 00:42:15,480
- These remind me when we go little.
1177
00:42:15,481 --> 00:42:19,640
- Remember Mom would make
that tomato soup out of the can.
1178
00:42:19,641 --> 00:42:22,160
- The one thing you made it's in a hot dog.
1179
00:42:22,161 --> 00:42:23,480
- After school.
1180
00:42:23,481 --> 00:42:25,320
- And we would have these crackers.
1181
00:42:25,321 --> 00:42:27,240
- She really was not a good cook.
1182
00:42:27,241 --> 00:42:29,040
- This is what she doesn't like.
1183
00:42:29,041 --> 00:42:32,040
- What's the number one thing that you were
1184
00:42:32,041 --> 00:42:35,280
glad about the 10 years when
you and Kathy were talking less?
1185
00:42:35,281 --> 00:42:36,360
- Being together.
1186
00:42:36,361 --> 00:42:52,480
- Mom was so funny with her cooking.
1187
00:42:52,481 --> 00:43:00,680
- Don't waste, you know?
1188
00:43:00,681 --> 00:43:01,720
- I'm the only one who ate.
1189
00:43:01,721 --> 00:43:03,800
- What is that?
1190
00:43:03,801 --> 00:43:05,600
- Mom, does you know what's looking like?
1191
00:43:05,601 --> 00:43:06,880
- Oh my goodness, you're right.
1192
00:43:06,881 --> 00:43:11,240
That is really weird and that's a
new lamp and a new light bulb.
1193
00:43:11,241 --> 00:43:12,080
- Mommy?
1194
00:43:12,081 --> 00:43:13,080
- Hi mom.
1195
00:43:13,081 --> 00:43:13,920
- Mommy.
1196
00:43:13,921 --> 00:43:19,840
- Next time on the Real
Housewives of Beverly Hills.
1197
00:43:19,841 --> 00:43:23,016
โช Ba-boom, ba-boom, ba-boom,
ba-boom, ba-boom, ba-boom.
1198
00:43:23,017 --> 00:43:24,000
โช - That's off the chai.
1199
00:43:24,001 --> 00:43:27,200
- You think that it's possible
that it is a family divorce?
1200
00:43:27,201 --> 00:43:29,080
It looks fishy.
1201
00:43:29,081 --> 00:43:32,200
She is from a more conservative background.
1202
00:43:32,201 --> 00:43:35,440
- You should be lucky that
people know who the f**k you are.
1203
00:43:35,441 --> 00:43:36,600
- Yeah.
1204
00:43:36,601 --> 00:43:37,800
- My head is no.
1205
00:43:37,801 --> 00:43:39,080
- Why is it a golfman then?
1206
00:43:39,081 --> 00:43:41,040
- Is everybody really Virginia?
1207
00:43:41,041 --> 00:43:45,080
- I don't trust it what you've told us.
1208
00:43:45,081 --> 00:43:45,920
It's the truth.
1209
00:43:45,921 --> 00:43:47,724
You didn't have to go
out and get panicked
1210
00:43:47,725 --> 00:43:50,400
about something that
does not even affect you.
1211
00:43:50,401 --> 00:43:52,080
- I don't agree with that.
1212
00:43:52,081 --> 00:43:54,920
- You said to me at your house, Erica lied.
1213
00:43:54,921 --> 00:43:56,880
- I'll go head on with you all f**king day.
1214
00:43:56,881 --> 00:43:57,960
- Don't talk to me like that.
1215
00:43:57,961 --> 00:43:59,000
- Oh, seriously.
1216
00:43:59,001 --> 00:43:59,960
- Or what?
1217
00:43:59,961 --> 00:44:00,840
- Or nothing.
1218
00:44:00,841 --> 00:44:02,160
- Shut the f**k up.
1219
00:44:02,161 --> 00:44:04,740
(upbeat music)
90011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.