All language subtitles for The.Big.Kahuna.1999.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,297 --> 00:00:48,297 No answer. 2 00:00:48,716 --> 00:00:50,876 - Must be out shopping. - God forbid. 3 00:00:51,301 --> 00:00:52,431 Why do you say that? 4 00:00:52,511 --> 00:00:56,351 No reason. It's just something men say when they talk about their wives. 5 00:00:56,432 --> 00:00:58,732 One guy says, "She must be out shopping." 6 00:00:59,268 --> 00:01:00,938 The other guys says, "God forbid." 7 00:01:02,938 --> 00:01:05,308 - It's a joke. - Oh. 8 00:01:27,796 --> 00:01:29,956 So what do you make of all this, Bob? 9 00:01:30,549 --> 00:01:33,929 - What do you mean? - How's it feel to be out on the road? 10 00:01:34,762 --> 00:01:37,972 I can see where it could be tiring. 11 00:01:38,515 --> 00:01:40,175 Yeah, there's a lot to this job. 12 00:01:40,851 --> 00:01:43,641 You'd never know it, but there's a lot to it. 13 00:01:53,864 --> 00:01:55,994 You seem to have been at this a long time. 14 00:01:57,242 --> 00:01:58,662 Tell you the truth, Bob, 15 00:01:59,453 --> 00:02:03,503 I feel like I've been shaking somebody's hand one way or another my entire life. 16 00:02:04,249 --> 00:02:06,919 - You're very good at it. - Well, thank you, Bob. 17 00:02:07,002 --> 00:02:08,672 I mean, judging from what I hear. 18 00:02:09,797 --> 00:02:11,167 Don't qualify it, Bob. 19 00:02:22,684 --> 00:02:24,854 - What time you got? - Quarter to 5. 20 00:02:24,937 --> 00:02:26,647 Hmm. Wonder if Larry got in? 21 00:02:26,730 --> 00:02:30,730 - Don't you carry a watch? - The world is full of clocks, Bob. 22 00:02:32,152 --> 00:02:35,032 Clocks and mirrors. It's a damn conspiracy. 23 00:02:36,323 --> 00:02:37,993 Not that it matters to me anymore. 24 00:02:38,075 --> 00:02:40,575 All my chances have come and gone a long time ago. 25 00:02:41,995 --> 00:02:43,115 Why do you say that? 26 00:02:43,580 --> 00:02:44,620 Oh, I'm not complainin'. 27 00:02:46,291 --> 00:02:48,751 Everybody peaks somewhere. People find their niche. 28 00:02:49,753 --> 00:02:51,053 It's nothing to be ashamed of. 29 00:02:52,840 --> 00:02:54,130 Uh, how old are you? 30 00:02:55,050 --> 00:02:56,470 If you don't mind me asking. 31 00:02:56,552 --> 00:02:57,642 I'm 52. 32 00:03:02,057 --> 00:03:04,347 Your secretary said you looked distinguished. 33 00:03:04,768 --> 00:03:05,768 She did? 34 00:03:06,103 --> 00:03:07,693 She said your face had character. 35 00:03:08,188 --> 00:03:10,358 I will give her the benefit of the doubt 36 00:03:10,440 --> 00:03:13,480 and assume that she meant that in a favorable vein. 37 00:03:18,073 --> 00:03:21,283 Sometimes I wonder what I'll look like when I get to be your age. 38 00:03:22,369 --> 00:03:24,449 Tear my heart out, Bob. 39 00:03:24,538 --> 00:03:27,918 - Oh, no. That's not what I meant. - That's okay. 40 00:03:28,000 --> 00:03:30,590 I've heard tell of people living well into their 60s. 41 00:03:31,003 --> 00:03:32,303 I only hope it's true. 42 00:03:32,838 --> 00:03:36,668 A-All I mean is, I wonder how a person attains character. 43 00:03:37,593 --> 00:03:39,343 Whether it's something that you're born with 44 00:03:40,012 --> 00:03:41,932 that kind of reveals itself over time, or... 45 00:03:43,181 --> 00:03:44,981 whether you have to go through certain things. 46 00:03:46,476 --> 00:03:47,726 I never think about it. 47 00:03:48,604 --> 00:03:51,234 For all I know, I could have a face full of character 48 00:03:51,315 --> 00:03:52,395 and not even know it. 49 00:03:53,859 --> 00:03:55,359 You think? 50 00:03:56,153 --> 00:03:57,863 It's a two-edged sword, Bob. 51 00:03:59,239 --> 00:04:01,159 So how long you been with the company? 52 00:04:01,867 --> 00:04:02,867 Six months. 53 00:04:03,368 --> 00:04:05,448 - Straight out of school? - Yeah. 54 00:04:06,371 --> 00:04:07,791 Well, a word of advice: 55 00:04:08,457 --> 00:04:11,537 It's never too early to start thinking about where you want to end up. 56 00:04:11,919 --> 00:04:14,249 - It's a lot to think about. - Yes, it is. 57 00:04:15,297 --> 00:04:18,507 Pretty soon somebody's gonna be handing you a cake with 40 candles on it. 58 00:04:19,259 --> 00:04:20,259 Maybe 50. 59 00:04:21,178 --> 00:04:24,308 Bunch of people are gonna jump out of a closet and yell, "Surprise!" 60 00:04:24,890 --> 00:04:28,060 Like it's something you haven't been thinking about every waking moment. 61 00:04:38,403 --> 00:04:40,613 - What's that you're reading? - Penthouse. 62 00:04:42,282 --> 00:04:43,282 Oh. 63 00:04:43,575 --> 00:04:45,865 - Wanna borrow it when I'm done? - No, thanks. 64 00:04:46,662 --> 00:04:49,372 - You don't want it? - No, I don't read magazines like that. 65 00:04:49,456 --> 00:04:50,456 Oh. 66 00:04:51,333 --> 00:04:53,383 Are you one of those that believe that magazines 67 00:04:53,460 --> 00:04:54,780 like this shouldn't be published? 68 00:04:55,045 --> 00:04:57,375 I'm one of those who believe they shouldn't be purchased. 69 00:04:58,966 --> 00:05:00,716 That was a very clever answer, Bob. 70 00:05:01,677 --> 00:05:03,337 I just said what I thought. 71 00:05:03,428 --> 00:05:06,218 That's what I mean. you did it without thinking. 72 00:05:06,723 --> 00:05:09,603 Which leads me to believe you could have a career in marketing. 73 00:05:19,945 --> 00:05:22,735 What's your wife say about you reading magazines like that? 74 00:05:27,035 --> 00:05:28,785 It's not my wife's concern. 75 00:05:30,414 --> 00:05:31,414 It's not? 76 00:05:32,290 --> 00:05:33,290 No. 77 00:05:34,710 --> 00:05:35,960 We're divorced. 78 00:05:37,629 --> 00:05:39,799 Mind if I ask you what the problem was? 79 00:05:41,883 --> 00:05:44,343 Maybe you better try your wife again, Bob. 80 00:05:45,345 --> 00:05:46,345 Sure. 81 00:05:47,264 --> 00:05:50,894 I just have a real hard time imagining what it must be like to get a divorce. 82 00:05:51,518 --> 00:05:53,598 The picture becomes perfectly clear... 83 00:05:53,979 --> 00:05:55,859 after a very short period of time. 84 00:05:58,608 --> 00:05:59,898 Believe me, Bob. 85 00:06:04,740 --> 00:06:07,120 Oh, excuse me. 86 00:06:08,952 --> 00:06:11,055 - How're you doin'? - Pretty good. How 'bout yourself? 87 00:06:11,079 --> 00:06:12,829 Can't complain. What floor? 88 00:06:12,914 --> 00:06:15,214 That depends on where you're headed with all this food. 89 00:06:15,292 --> 00:06:16,292 Fifteen. 90 00:06:16,710 --> 00:06:18,130 - Hospitality suite. - Yeah. 91 00:06:18,712 --> 00:06:20,302 Hmm, me too. On 16. 92 00:06:21,757 --> 00:06:23,127 Oh, yeah. 93 00:06:41,777 --> 00:06:42,777 This is it? 94 00:06:42,861 --> 00:06:43,861 Hi, Larry. 95 00:06:44,362 --> 00:06:46,112 This is fucking it? 96 00:06:47,199 --> 00:06:49,739 What do you mean, "This is fucking it"? Of course it's it. 97 00:06:49,826 --> 00:06:50,656 What'd you expect? 98 00:06:50,744 --> 00:06:53,084 Phil, buddy, the operative word was "suite." 99 00:06:53,163 --> 00:06:56,423 Hospitality suite, not Hospitality closet. 100 00:06:56,500 --> 00:06:58,000 There's no room in here. 101 00:06:58,085 --> 00:06:59,995 I did... It's the best I could do. 102 00:07:00,087 --> 00:07:02,667 Where do you expect people to stand, out in the hall? 103 00:07:02,756 --> 00:07:05,626 What are you bitching about? It's on the 16th floor. 104 00:07:05,717 --> 00:07:06,717 Look at the view. 105 00:07:07,552 --> 00:07:10,432 Phil, man, we're in Wichita, Kansas. 106 00:07:10,514 --> 00:07:13,724 What does it matter whether we're on the first floor or the 500th floor? 107 00:07:13,809 --> 00:07:15,019 It all looks the same. 108 00:07:15,102 --> 00:07:17,022 Well, then next time you make the arrangements. 109 00:07:17,104 --> 00:07:19,154 Murdoch would have had a room four times this size. 110 00:07:19,231 --> 00:07:20,981 Oh, yeah? Well, Murdoch's not here, is he? 111 00:07:21,066 --> 00:07:22,316 You can say that again. 112 00:07:23,443 --> 00:07:26,453 At least we have something to jump off of when nobody shows. 113 00:07:26,530 --> 00:07:27,360 Fuck you, Larry. 114 00:07:27,447 --> 00:07:29,777 See? That's what I get for having aesthetic values. 115 00:07:29,866 --> 00:07:31,696 Foul language thrown in my face. 116 00:07:32,869 --> 00:07:34,289 You know Bob from research? 117 00:07:34,371 --> 00:07:36,331 Sure, I know Bob. How you doing there, Bob? 118 00:07:36,414 --> 00:07:37,254 Hi. 119 00:07:37,332 --> 00:07:38,712 He's on the phone to his wife. 120 00:07:39,543 --> 00:07:41,673 I only hope his wife does most of the talking. 121 00:07:41,753 --> 00:07:43,883 We've got to conserve What little oxygen we have. 122 00:07:48,844 --> 00:07:49,844 What is this? 123 00:07:51,138 --> 00:07:52,348 What does it look like? 124 00:07:52,430 --> 00:07:54,470 - You tell me. - It's hors d'oeuvres. 125 00:07:55,100 --> 00:07:56,890 You call these hors d'oeuvres? 126 00:07:57,310 --> 00:07:59,060 Don't start with me, alright, Larry? 127 00:07:59,146 --> 00:08:01,396 Phil, buddy, these are not hors d'oeuvres. 128 00:08:02,232 --> 00:08:03,522 I don't know what that is. 129 00:08:03,608 --> 00:08:06,528 Carrot sticks, celery sticks, couple of ranch dressing 130 00:08:06,611 --> 00:08:08,201 and an overgrown cheese ball? 131 00:08:08,530 --> 00:08:11,240 This... This whole thing was spur-of-the-moment, you know it. 132 00:08:11,324 --> 00:08:13,344 Do you know what the tool and dye outfit is serving? 133 00:08:13,368 --> 00:08:15,198 I don't know and I don't wanna know. 134 00:08:15,287 --> 00:08:18,407 Shrimp, my friend. Jumbo shrimp on ice. 135 00:08:18,874 --> 00:08:22,044 Oysters on the half shell. All these weird kind of French cheeses. 136 00:08:22,127 --> 00:08:23,587 These little puff pastries. 137 00:08:23,670 --> 00:08:26,210 That's hors d'oeuvres, Phil, my friend of many years. 138 00:08:26,298 --> 00:08:28,776 Not this. Downstairs they wouldn't let a celery stick near the place. 139 00:08:28,800 --> 00:08:30,236 They'd make you check it at the door. 140 00:08:30,260 --> 00:08:33,510 - Well, then go eat downstairs tonight. - Well, I just might have to. 141 00:08:33,597 --> 00:08:35,967 Jesus Christ! Bob, can you believe this? 142 00:08:39,853 --> 00:08:40,853 Looks okay to me. 143 00:08:40,937 --> 00:08:43,687 Well, that's exactly my point. You don't know anything. 144 00:08:44,191 --> 00:08:46,731 No offense, but how many of these things have you been to? 145 00:08:46,818 --> 00:08:48,528 - Just one. - This one, right? 146 00:08:48,612 --> 00:08:51,032 - Yeah. - Yeah, that's what I thought. 147 00:08:51,114 --> 00:08:53,204 Who knows, Phil? Maybe we'll get lucky 148 00:08:53,283 --> 00:08:56,443 and everyone that walks through the door tonight will be a first-timer like Bob. 149 00:08:58,705 --> 00:08:59,745 Is there a problem? 150 00:09:00,790 --> 00:09:02,750 No. There's no problem. 151 00:09:05,879 --> 00:09:08,379 Oh, catching up on your technical reading there, Phil? 152 00:09:08,465 --> 00:09:09,875 Mind your own business, Larry. 153 00:09:09,966 --> 00:09:12,126 Yeah, I'm not condemning. I'm just saying I noticed. 154 00:09:12,219 --> 00:09:15,009 You should have seen the girl that sat next to me on the plane. 155 00:09:15,096 --> 00:09:17,426 - Pretty? - I should say so, and built, 156 00:09:17,515 --> 00:09:20,095 and... Wearing a business suit. 157 00:09:20,185 --> 00:09:23,685 That's right. You like 'em in business suits. 158 00:09:23,772 --> 00:09:26,982 There's something about a woman in a business suit that drives me wild. 159 00:09:27,067 --> 00:09:29,987 It's as if they're all tied up in this neat little package 160 00:09:30,070 --> 00:09:31,900 just waiting for someone to come along 161 00:09:31,988 --> 00:09:34,408 and pull the cord that sets everything free. 162 00:09:34,491 --> 00:09:36,701 A woman in a business suit is my idea of art. 163 00:09:37,535 --> 00:09:38,615 What about you, Bob? 164 00:09:38,703 --> 00:09:40,743 What kind of woman's attire gets your motor running? 165 00:09:42,540 --> 00:09:44,040 I'm sure I couldn't tell you. 166 00:09:44,125 --> 00:09:45,125 No favorites, huh? 167 00:09:45,585 --> 00:09:47,745 Uh, I try not to think about it. 168 00:09:50,799 --> 00:09:51,799 You try not? 169 00:09:53,218 --> 00:09:54,258 I'm married. 170 00:09:54,344 --> 00:09:56,064 Of course you're married. We're all married. 171 00:09:56,096 --> 00:09:57,596 Even Phil was married at one time. 172 00:09:57,681 --> 00:09:59,841 I'm just asking you in which direction your tastes run. 173 00:09:59,933 --> 00:10:01,603 I... I don't know. 174 00:10:03,103 --> 00:10:04,103 Oh. 175 00:10:05,397 --> 00:10:07,897 Let me, uh, ask you a question there, Bob, seriously. 176 00:10:07,983 --> 00:10:09,653 - What's that? - Are you gay? 177 00:10:10,235 --> 00:10:12,105 - Larry! - What? I'm just asking. 178 00:10:12,195 --> 00:10:14,465 He seems to be missing one of the fundamental characteristics 179 00:10:14,489 --> 00:10:15,489 of the American male, 180 00:10:15,532 --> 00:10:18,162 which I could understand if he were, you know, but you're not. 181 00:10:18,243 --> 00:10:19,553 I mean, at least you think you... 182 00:10:19,577 --> 00:10:20,577 Aren't you married? 183 00:10:21,830 --> 00:10:24,160 I just see no reason to let my eyes go wandering 184 00:10:24,249 --> 00:10:27,129 when God's given me a wonderful woman to be my wife. 185 00:10:28,086 --> 00:10:30,166 Oh, I see. You're a spiritual man, then. 186 00:10:30,880 --> 00:10:31,960 That's a part of it. 187 00:10:32,424 --> 00:10:34,344 So do they blind you when you get saved, do they? 188 00:10:35,343 --> 00:10:37,473 Jesus said if you look at a woman with lust, 189 00:10:37,554 --> 00:10:39,034 it's the same as committing adultery. 190 00:10:39,597 --> 00:10:40,597 He did? 191 00:10:41,349 --> 00:10:43,679 He must have never seen a woman in a business suit. 192 00:10:43,768 --> 00:10:44,848 If he had, who knows? 193 00:10:44,936 --> 00:10:46,497 We might have a different kind of religion, 194 00:10:46,521 --> 00:10:48,191 one where lusting is a sacrament. 195 00:10:52,444 --> 00:10:55,654 Hey! I thought you weren't interested in my hors d'oeuvres. 196 00:10:55,739 --> 00:10:58,699 I'm just tasting, Phil. I'm not actually partaking. 197 00:10:58,783 --> 00:11:00,783 I'm just gonna make sure that nobody's gonna gag. 198 00:11:01,578 --> 00:11:03,248 Well, don't eat the whole thing up. 199 00:11:04,372 --> 00:11:06,082 You know why you're here, don't you, Bob? 200 00:11:06,750 --> 00:11:08,750 No. Not exactly. 201 00:11:08,835 --> 00:11:12,295 Jesus Christ. No wonder this company is spiraling into the shit can. 202 00:11:12,672 --> 00:11:15,222 You're here for cosmetic purposes, Bob. 203 00:11:16,259 --> 00:11:17,259 What do you mean? 204 00:11:17,344 --> 00:11:19,264 You're here to represent research. 205 00:11:19,721 --> 00:11:23,181 Technical support. The brains of the company. 206 00:11:23,808 --> 00:11:25,388 - Me? - Absolutely. 207 00:11:25,935 --> 00:11:27,805 But I don't have that much experience. 208 00:11:27,896 --> 00:11:30,306 That doesn't matter. You, as a person, don't really matter. 209 00:11:30,398 --> 00:11:31,568 It's what you represent. 210 00:11:32,817 --> 00:11:34,317 Am I supposed to be doing anything? 211 00:11:34,402 --> 00:11:37,702 Nope. Just stand there and look wise, or sit. It's entirely up to you. 212 00:11:38,782 --> 00:11:40,072 You'll do fine, Bob. 213 00:11:42,160 --> 00:11:43,370 Jeez, I hope so. 214 00:11:44,162 --> 00:11:46,582 You know, when you think about it, to tell the truth, 215 00:11:47,665 --> 00:11:48,825 Nobody's really here. 216 00:11:48,917 --> 00:11:51,917 You think you see people walkin' around those hallways? You don't. 217 00:11:52,796 --> 00:11:54,046 What you see is functions. 218 00:11:54,839 --> 00:11:56,259 That's the nature of a convention. 219 00:11:59,010 --> 00:12:00,390 What Larry means is, 220 00:12:01,554 --> 00:12:04,604 if you look at it in the standpoint of why we're here, 221 00:12:05,308 --> 00:12:07,518 what we are is more important than who we are. 222 00:12:09,312 --> 00:12:10,942 Well, that seems kind of impersonal. 223 00:12:11,022 --> 00:12:12,652 Of course it's impersonal, Bob. 224 00:12:12,732 --> 00:12:15,152 Why do you think they hold conventions in places like this? 225 00:12:15,235 --> 00:12:18,815 Is there anything about this place that smacks of personality to you? 226 00:12:21,032 --> 00:12:22,372 Still, it seems a shame. 227 00:12:23,034 --> 00:12:24,284 It's not a shame, Bob. 228 00:12:38,758 --> 00:12:40,928 So who do they have you working for these days? 229 00:12:41,010 --> 00:12:42,220 Uh, Professor Young. 230 00:12:42,804 --> 00:12:43,804 Jim Young? 231 00:12:44,222 --> 00:12:45,222 Yeah. You know him? 232 00:12:45,932 --> 00:12:46,932 We've met. 233 00:12:47,851 --> 00:12:49,771 - Tremendous guy. - Oh, really? 234 00:12:50,228 --> 00:12:51,228 How so? 235 00:12:52,689 --> 00:12:55,439 He's got... what, 20, 30 patents? 236 00:12:56,192 --> 00:12:58,112 I think he's even a deacon in his church. 237 00:12:58,194 --> 00:13:00,114 And all that makes him tremendous? 238 00:13:00,405 --> 00:13:02,105 Well, the patents alone. 239 00:13:02,907 --> 00:13:05,987 Listen, Bob, no offense. I can see that you admire the man and all. 240 00:13:06,077 --> 00:13:09,037 But let me tell you a little something about Jim Young. 241 00:13:09,122 --> 00:13:10,212 What's that? 242 00:13:10,748 --> 00:13:11,918 He's an idiot! 243 00:13:12,625 --> 00:13:14,535 - What? - He's a moron, Bob. 244 00:13:14,627 --> 00:13:16,337 I wouldn't trust the guy to wax my car. 245 00:13:16,421 --> 00:13:17,881 How can you say that? 246 00:13:17,964 --> 00:13:18,964 I've met him, remember? 247 00:13:19,048 --> 00:13:21,402 I've gotten an earful of Jim Young on more than one occasion. 248 00:13:21,426 --> 00:13:24,176 I can tell you for a fact the guy is full of shit. 249 00:13:24,262 --> 00:13:27,222 Well, I don't think so and I work with him every day. 250 00:13:27,307 --> 00:13:29,307 Well, maybe you just don't know what to look for. 251 00:13:29,392 --> 00:13:31,352 Maybe I just have different standards. 252 00:13:40,236 --> 00:13:42,566 Listen, Bob. You got a minute? I wanna tell you something. 253 00:13:43,531 --> 00:13:44,531 Sure. 254 00:13:45,617 --> 00:13:47,367 There are people in this world, Bob, 255 00:13:47,952 --> 00:13:51,372 who look very official, while they're doing, what they're doing. 256 00:13:51,456 --> 00:13:52,536 And do you know why? 257 00:13:52,790 --> 00:13:53,670 Why? 258 00:13:53,750 --> 00:13:55,430 Because they don't know what they're doing. 259 00:13:55,460 --> 00:13:56,812 Because if you know what you're doing, 260 00:13:56,836 --> 00:13:58,898 you don't have to look like you know what you're doing. 261 00:13:58,922 --> 00:14:00,802 - It comes naturally. You follow me? - Sure. 262 00:14:02,091 --> 00:14:05,431 Okay, so now, do you know how you can tell the difference? 263 00:14:06,262 --> 00:14:07,102 No. 264 00:14:07,180 --> 00:14:08,850 All right, the way you tell is... 265 00:14:09,682 --> 00:14:12,522 A little voice pops up in the back of your mind 266 00:14:12,602 --> 00:14:16,192 to say that this guy who's sitting before me, or she, 267 00:14:16,272 --> 00:14:19,822 is lying through his teeth and telling me stories. 268 00:14:20,568 --> 00:14:22,648 Now, once you get that little piece of information, 269 00:14:23,655 --> 00:14:24,655 what do you do? 270 00:14:24,739 --> 00:14:26,989 Uh, I don't know. 271 00:14:27,325 --> 00:14:28,525 Here's what I would do. 272 00:14:29,619 --> 00:14:34,209 I would say, "Buddy, I've heard a lot of horseshit in my time", 273 00:14:34,290 --> 00:14:35,610 "'cause God knows I'm a salesman" 274 00:14:35,667 --> 00:14:39,037 "and we all have to wade through our share of the snow to get to the cabin," 275 00:14:39,128 --> 00:14:43,008 "but you... take the cake." 276 00:14:43,925 --> 00:14:47,085 "I don't believe you have the first idea what you're talking about." 277 00:14:47,178 --> 00:14:49,218 "Your children admire you, I'm sure," 278 00:14:49,305 --> 00:14:51,095 "as we all hope they do." 279 00:14:51,182 --> 00:14:53,022 "And maybe your wife doesn't know," 280 00:14:53,560 --> 00:14:54,560 "but I know." 281 00:14:55,436 --> 00:14:58,106 "And my knowledge forces me to call you on the fact" 282 00:14:58,189 --> 00:15:02,319 "that you are a goddamn cock-sucking liar from the word go!" 283 00:15:04,862 --> 00:15:06,992 And then I would sit down and finish my soup. 284 00:15:14,080 --> 00:15:15,080 You would not. 285 00:15:15,164 --> 00:15:17,464 Phil, have you or have you not ever heard 286 00:15:17,542 --> 00:15:19,712 or seen me doing what we were just talking about? 287 00:15:20,378 --> 00:15:21,378 Yes. 288 00:15:21,462 --> 00:15:22,712 There, you see? 289 00:15:22,797 --> 00:15:26,427 That's why there's hope, Bob, because there's people like me who listen. 290 00:15:27,218 --> 00:15:29,848 - When was this? - what do you mean, "when"? 291 00:15:29,929 --> 00:15:33,179 Are you doubting a man that sits there reading Penthouse to expand his mind? 292 00:15:33,266 --> 00:15:34,636 Are you gonna question that? 293 00:15:36,269 --> 00:15:39,649 It was a couple years ago. We were having lunch with a purchasing agent. 294 00:15:40,815 --> 00:15:41,815 You see? 295 00:15:41,899 --> 00:15:44,609 - And you actually said that? - Word for word. 296 00:15:44,694 --> 00:15:46,324 It was not word for word. 297 00:15:48,197 --> 00:15:49,907 In principle, Phil. 298 00:15:49,991 --> 00:15:52,661 I'm speaking to the boy in principle because after all, 299 00:15:52,744 --> 00:15:55,954 he's a bright young man and he understands the meaning of a concept. 300 00:15:57,040 --> 00:15:58,040 So what happened? 301 00:15:59,334 --> 00:16:00,424 What do you think happened? 302 00:16:00,501 --> 00:16:02,381 What would you expect to have happen? 303 00:16:04,339 --> 00:16:07,299 - The guy got angry. - The guy got furious. 304 00:16:07,383 --> 00:16:11,513 He just sat there through the rest of the meal fuming, not saying a word. 305 00:16:11,596 --> 00:16:13,306 Did you lose the account? 306 00:16:15,183 --> 00:16:17,813 Of course we lost the account. 307 00:16:18,144 --> 00:16:21,364 Bob, you can't speak to a man like that and expect to keep the account. 308 00:16:21,439 --> 00:16:22,939 And if you do... 309 00:16:23,524 --> 00:16:27,324 If you say that to a man and he puts down his fork 310 00:16:28,821 --> 00:16:29,821 and he says, "Bob..." 311 00:16:31,783 --> 00:16:33,283 "you are absolutely right." 312 00:16:34,702 --> 00:16:38,712 "I have been faking like I know what I'm talking about from the moment I sat down," 313 00:16:38,790 --> 00:16:39,870 "and I'm sorry." 314 00:16:40,792 --> 00:16:43,712 "Not to you, because I don't owe you anything, but to myself." 315 00:16:44,420 --> 00:16:47,510 "Because I want to be the best human being I can possibly be," 316 00:16:48,466 --> 00:16:51,216 "and I want to be honest above all else." 317 00:16:52,679 --> 00:16:55,074 Well, then you forget about the account, you forget about everything. 318 00:16:55,098 --> 00:16:57,058 You shave your head, you put on a saffron robe, 319 00:16:57,141 --> 00:16:59,351 you sell pictures of this guy at the airport, 320 00:16:59,435 --> 00:17:02,845 because he has no fear and he's just proved it. 321 00:17:03,564 --> 00:17:05,364 He deserves to be worshipped. 322 00:17:12,949 --> 00:17:13,949 Wow. 323 00:17:15,201 --> 00:17:18,251 "Wow" is right, Bob. "wow" sums it up quite nicely. 324 00:17:19,372 --> 00:17:21,622 I mean, I can't believe you actually said that. 325 00:17:21,708 --> 00:17:24,078 - Do yourself a favor, Bob. - What's that? 326 00:17:24,168 --> 00:17:26,918 - Don't ever become one of those people. - No, I wouldn't. 327 00:17:27,004 --> 00:17:30,054 I don't want to have to confront you at lunch one day like that other guy, 328 00:17:30,133 --> 00:17:33,143 but I will, for your own good, because I like you. 329 00:17:34,804 --> 00:17:35,804 Sure. 330 00:17:40,768 --> 00:17:43,308 - You all right, Bob? - Yeah. I just need to use the restroom. 331 00:17:43,396 --> 00:17:45,249 Want me to fix you something while you're on the throne? 332 00:17:45,273 --> 00:17:46,773 No, thanks. I just need to go. 333 00:17:59,287 --> 00:18:02,207 - Who wound you up? - Nobody wound me up. 334 00:18:02,290 --> 00:18:03,790 I'm just excited, that's all. 335 00:18:03,875 --> 00:18:06,245 We're gonna do some business tonight, Phil. 336 00:18:06,335 --> 00:18:10,455 There's business in the air. Do you smell it? 337 00:18:10,548 --> 00:18:12,758 It's the kind of air that makes account ledgers grow. 338 00:18:12,842 --> 00:18:15,932 There's only one account ledger that matters to us tonight. 339 00:18:16,012 --> 00:18:18,312 We're gonna get that one too. You watch. 340 00:18:18,973 --> 00:18:21,143 Fuller's gonna come walking through that door. 341 00:18:21,225 --> 00:18:23,095 He's gonna take one look around. 342 00:18:23,186 --> 00:18:25,936 He will be so overwhelmed 343 00:18:26,022 --> 00:18:29,862 with the fact that he's on the 16th floor overlooking 344 00:18:29,942 --> 00:18:34,282 all of Wichita, like some ancient king surveying his fiefdom. 345 00:18:34,405 --> 00:18:38,445 Larry predicts, that he will say, "You talk to me about moxie?" 346 00:18:38,534 --> 00:18:42,044 "Anybody with the aesthetic wherewithal" 347 00:18:42,121 --> 00:18:44,751 "to pick this, of all places, for a hospitality suite" 348 00:18:44,832 --> 00:18:47,582 "must certainly have the right line of industrial lubricants" 349 00:18:47,668 --> 00:18:48,998 "for my plant in Gary." 350 00:18:49,295 --> 00:18:53,665 "What would it take to get you guys to sell me everything you could make?" 351 00:18:53,758 --> 00:18:58,008 "How much can I pay you personally, as a bribe?" 352 00:19:00,097 --> 00:19:03,017 - He's gonna say all that, is he? - Word for word. 353 00:19:03,684 --> 00:19:06,904 You know what I'm gonna say to him? "Mr. Fuller, you are absolutely right. 354 00:19:06,979 --> 00:19:10,939 "We do have the right line of industrial lubricants for your application, 355 00:19:11,025 --> 00:19:14,315 "and I personally would be proud to handle the account myself. 356 00:19:14,403 --> 00:19:17,573 "But there is one thing I ask of you, as a favor, 357 00:19:18,074 --> 00:19:20,334 to help us get better acquainted." 358 00:19:20,409 --> 00:19:23,789 - What's that? - That you take me as your concubine. 359 00:19:23,871 --> 00:19:25,871 Or Phil, if you think he's better looking. 360 00:19:26,958 --> 00:19:28,668 You really think he's gonna go for us? 361 00:19:28,751 --> 00:19:30,671 - He has to, Phil. - What if he doesn't? 362 00:19:30,753 --> 00:19:32,383 - If he doesn't go for us? - Yeah. 363 00:19:32,463 --> 00:19:34,623 Then I think what we do is; We get up tomorrow morning, 364 00:19:34,674 --> 00:19:37,094 we pack our bags, we catch the breakfast flight home, 365 00:19:37,176 --> 00:19:39,886 we wander into the office around half past 2, 366 00:19:40,596 --> 00:19:42,926 and then we hang ourselves in the bathroom by our tie. 367 00:19:44,517 --> 00:19:46,057 Do you know what he looks like? 368 00:19:46,143 --> 00:19:48,143 - No. You? - I haven't the foggiest. 369 00:19:48,855 --> 00:19:49,855 What about Bob? 370 00:19:49,939 --> 00:19:52,519 Bob. How's Bob gonna know what he looks like? 371 00:19:52,608 --> 00:19:53,961 Oh, yeah. Well, it doesn't matter. 372 00:19:53,985 --> 00:19:55,905 That's one of the great things about conventions. 373 00:19:56,237 --> 00:19:58,677 All God's children wear name tags, especially a guy like this. 374 00:19:58,739 --> 00:20:00,489 He probably had one specially made in neon. 375 00:20:00,575 --> 00:20:03,025 "Dick Fuller". You know, "President." 376 00:20:03,119 --> 00:20:05,199 "Nickname: El Kahuna Grande." 377 00:20:05,830 --> 00:20:08,160 I'm only hoping he's wearing a ring I can kiss. 378 00:20:12,295 --> 00:20:16,085 - Phil, what is that? - It's a coat rack. 379 00:20:16,173 --> 00:20:18,553 I know it's a coat rack. What's it doing in here? 380 00:20:18,634 --> 00:20:19,474 It's for coats. 381 00:20:19,552 --> 00:20:22,682 Who the hell's gonna bring a coat? We're all in the same damn hotel. 382 00:20:22,763 --> 00:20:25,075 Get it out of here. There's little enough room in here as it is. 383 00:20:25,099 --> 00:20:26,389 I wanted to be prepared. 384 00:20:27,018 --> 00:20:29,138 If I don't have a coat rack, you're gonna say, 385 00:20:29,228 --> 00:20:31,058 "Phil, where's the coat rack?" 386 00:20:31,856 --> 00:20:34,186 Now we know where it is. It's out in the hall. 387 00:20:37,862 --> 00:20:39,152 Is he all right in there? 388 00:20:39,572 --> 00:20:41,952 - I don't think he's feeling very well. - Really? How come? 389 00:20:43,993 --> 00:20:45,083 Maybe it's nerves. 390 00:20:46,579 --> 00:20:48,709 Or maybe he just couldn't take the likes of you. 391 00:20:48,789 --> 00:20:49,619 What? 392 00:20:49,707 --> 00:20:52,067 Especially when you come at him with both barrels like that. 393 00:20:53,127 --> 00:20:55,837 What, me? Nah, I was just talkin' to him. 394 00:20:55,922 --> 00:20:58,012 - He's a good kid. - 'Course he's a good kid. 395 00:20:58,090 --> 00:21:00,010 I wouldn't waste my time with him if he wasn't. 396 00:21:00,092 --> 00:21:01,802 That's the last thing I need to do 397 00:21:01,886 --> 00:21:04,386 is grease another asshole for the lubricant industry. 398 00:21:09,936 --> 00:21:12,596 Besides, he reminds me of you in a lot of ways. 399 00:21:12,688 --> 00:21:14,648 No, he doesn't. He reminds you of yourself. 400 00:21:14,732 --> 00:21:17,032 Yeah, but I take after you, so it all works out. 401 00:21:17,109 --> 00:21:20,109 I don't want any of these bozos making long-distance calls. 402 00:21:20,529 --> 00:21:22,029 Well, take it off the bill. 403 00:21:27,244 --> 00:21:30,004 Or who knows? Maybe he's just basking in the experience. 404 00:21:30,081 --> 00:21:33,081 - Going to the bathroom? - Yeah. Have you been in there yet? 405 00:21:33,167 --> 00:21:35,127 - No. Why? - It's terrific, man. 406 00:21:35,211 --> 00:21:37,131 It's the only thing I like about this place. 407 00:21:37,213 --> 00:21:39,303 They got a spotlight over the john. 408 00:21:39,382 --> 00:21:41,932 That and there's mirrors on three sides, 409 00:21:42,009 --> 00:21:44,969 so you can actually watch yourself wiping your own ass. 410 00:21:46,138 --> 00:21:47,638 Is that a major goal of yours? 411 00:21:47,723 --> 00:21:49,368 Well, I think it's something everybody should experience 412 00:21:49,392 --> 00:21:50,682 at least once in their lifetime. 413 00:21:50,768 --> 00:21:52,728 Do you realize what the ancient kings of Egypt 414 00:21:52,812 --> 00:21:55,362 would have given if they'd been able to watch themselves 415 00:21:55,439 --> 00:21:56,769 wiping their own asses? 416 00:21:56,857 --> 00:21:59,777 Plenty! But they couldn't because the technology was unavailable. 417 00:22:00,277 --> 00:22:02,987 - They had mirrors. - Oh, hand mirrors, Phil. 418 00:22:03,072 --> 00:22:04,532 Little bitty jobs. 419 00:22:04,615 --> 00:22:07,945 You try watching yourself wiping your own ass with a hand mirror. 420 00:22:08,035 --> 00:22:09,865 You might... You can't see anything. 421 00:22:09,954 --> 00:22:11,874 You might as well be watching somebody else. 422 00:22:11,956 --> 00:22:16,536 No, no, no. To do it right you need the full-fledged wall-to-Wall mirrors. 423 00:22:16,627 --> 00:22:18,627 Then you get the total picture. 424 00:22:19,005 --> 00:22:21,066 Reminds you you're not much different than anybody else 425 00:22:21,090 --> 00:22:23,680 when it comes down to it. Gives you a sense of humility. 426 00:22:23,759 --> 00:22:25,219 Whatever you say. 427 00:22:27,680 --> 00:22:29,930 Oh! The door is jammed. 428 00:22:30,016 --> 00:22:33,516 - I put a call in. - Oh, Christ. 429 00:22:35,646 --> 00:22:37,686 Hey, you feelin' any better, Bob? 430 00:22:44,613 --> 00:22:47,163 Yeah. Just, uh, just a little queasy is all. 431 00:22:47,450 --> 00:22:49,780 What? Did Phil have you working on the floor all day? 432 00:22:49,869 --> 00:22:51,119 Some of it. 433 00:22:52,246 --> 00:22:55,076 - Workin' the booth? - Uh, yeah. 434 00:22:55,791 --> 00:22:57,921 No wonder. You should've told him to go fuck himself. 435 00:22:58,002 --> 00:22:59,212 I hate workin' the booth. 436 00:23:00,171 --> 00:23:02,851 - I thought it was kind of interesting. - There's no closet in here. 437 00:23:04,550 --> 00:23:06,430 That's why I got the coat rack. 438 00:23:06,510 --> 00:23:09,260 Yeah, well, anything's interesting for a while, Bob. 439 00:23:10,222 --> 00:23:12,472 Dental surgery is interesting for a while, 440 00:23:12,558 --> 00:23:14,428 But some things get old in a hurry. 441 00:23:17,021 --> 00:23:19,651 - It's somethin' that has to be done. - Ah! Well! 442 00:23:22,234 --> 00:23:25,154 There you are, Bob. Words handed down from on high. 443 00:23:25,237 --> 00:23:27,407 It's something that has to be done. 444 00:23:28,741 --> 00:23:30,911 Larry, let me bum a cigarette off you. 445 00:23:30,993 --> 00:23:33,243 Well, you could ordinarily, Phil, but not anymore. 446 00:23:33,329 --> 00:23:36,079 - I gave it up. - You did not. 447 00:23:36,165 --> 00:23:37,825 - I swear to God. - When? 448 00:23:37,917 --> 00:23:40,877 Couple of months ago. And you would too, if you knew what was good for you. 449 00:23:40,961 --> 00:23:42,711 Fuck you, Larry. You're not my wife. 450 00:23:44,590 --> 00:23:46,260 You're right, Phil. I'm not your wife. 451 00:23:46,759 --> 00:23:48,969 And it's good of you to point that out 452 00:23:49,053 --> 00:23:52,143 because, as close as we are, I sometimes forget. 453 00:23:52,848 --> 00:23:55,327 You know, Bob's got more sense than the two of us put together. 454 00:23:55,351 --> 00:23:57,662 You've never smoked a cigarette in your life, have you, Bob? 455 00:23:57,686 --> 00:23:58,556 No, I haven't. 456 00:23:58,646 --> 00:24:00,726 I bet you don't drink much either, do ya? 457 00:24:01,482 --> 00:24:02,822 An occasional beer now and then. 458 00:24:02,900 --> 00:24:04,860 - Yeah, but nothin' hard, right? - No. 459 00:24:04,944 --> 00:24:06,324 And correct me if I'm wrong, 460 00:24:06,403 --> 00:24:08,663 But I'm willing to bet... I'd even lay money... 461 00:24:08,739 --> 00:24:10,239 that never in your life 462 00:24:10,324 --> 00:24:13,084 have you walked into a strip joint, walked up on the stage, 463 00:24:13,160 --> 00:24:14,763 grabbed the dancer, threw her down on the ground 464 00:24:14,787 --> 00:24:16,707 and fucked her brains out, in front of everybody. 465 00:24:17,832 --> 00:24:21,252 - I never what? - Jesus Christ, Larry. 466 00:24:21,335 --> 00:24:23,085 Just answer the question, yes or no. 467 00:24:24,588 --> 00:24:27,798 No. I... I've never even been near a place like that. 468 00:24:27,883 --> 00:24:30,445 See, that's what I was saying. you oughta apply for sainthood, Bob 469 00:24:30,469 --> 00:24:33,615 Competition's not as stiff as it used to be. You got a good chance of gettin' in. 470 00:24:33,639 --> 00:24:34,929 - You Catholic? - No. 471 00:24:35,015 --> 00:24:36,765 - Episcopalian? - No. 472 00:24:36,851 --> 00:24:38,231 - What then? - Uh, Baptist. 473 00:24:40,062 --> 00:24:41,562 Oh, well, that is a problem. 474 00:24:41,647 --> 00:24:43,750 But they must have something like that, shouldn't they? 475 00:24:43,774 --> 00:24:45,961 For people who go through their whole lives without doing anything. 476 00:24:45,985 --> 00:24:47,525 Not as far as I know. 477 00:24:47,611 --> 00:24:49,951 Well, damn it. Then it's time to change religions, Bob. 478 00:24:50,030 --> 00:24:52,425 Go someplace you're appreciated, where there's a chance to move up. 479 00:24:52,449 --> 00:24:53,829 You let me know if it happens. 480 00:24:53,909 --> 00:24:55,199 You'll be the first. 481 00:24:55,286 --> 00:24:56,366 Remember it was my idea. 482 00:24:56,453 --> 00:24:59,503 I get dibs on the concessions: Little plastic statues, things like that. 483 00:24:59,582 --> 00:25:00,502 Where are you going? 484 00:25:00,583 --> 00:25:03,213 I'm gonna run down to the bar. I'll be right back. 485 00:25:04,628 --> 00:25:05,838 I'll go with you. 486 00:25:06,714 --> 00:25:08,974 Uh, no, no. You better stay here. 487 00:25:09,383 --> 00:25:11,343 Have to have somebody keep their eye on Larry, 488 00:25:11,427 --> 00:25:13,137 make sure he doesn't sublet the joint. 489 00:25:13,596 --> 00:25:15,556 When you're there, why don't you stop on 15? 490 00:25:15,639 --> 00:25:18,119 And see what it's like with people who know what they're doing. 491 00:25:18,184 --> 00:25:20,104 That is, if you can live with the shame. 492 00:25:21,520 --> 00:25:23,230 And bring me back some shrimp! 493 00:25:26,525 --> 00:25:27,525 What a nut. 494 00:25:28,903 --> 00:25:30,823 - Him or you? - Him. 495 00:25:31,322 --> 00:25:32,572 The guy cracks me up. 496 00:25:32,656 --> 00:25:35,486 He's not the one I would exactly call a nut around here. 497 00:25:35,576 --> 00:25:37,156 That's just because you don't know him. 498 00:25:37,244 --> 00:25:38,584 You want a carrot stick, Bob? 499 00:25:38,871 --> 00:25:40,581 How long have you and he worked together? 500 00:25:40,664 --> 00:25:42,374 That depends on what you mean. 501 00:25:42,458 --> 00:25:44,378 - Do you want a carrot stick, Bob? - No, thanks. 502 00:25:45,211 --> 00:25:48,051 Well, in geologic time, we just met. 503 00:25:48,130 --> 00:25:50,170 However, in dog years, we go way back. 504 00:25:51,258 --> 00:25:52,428 How 'bout human years? 505 00:25:56,680 --> 00:25:58,010 - Human years? - Yeah. 506 00:25:59,934 --> 00:26:02,064 We've known each other a while. Why do you ask? 507 00:26:02,144 --> 00:26:06,024 - He strikes me as an interesting guy. - Oh, that's one hell of a guy. 508 00:26:06,899 --> 00:26:09,229 Bob, if you're looking for somebody to admire, pick Phil. 509 00:26:09,318 --> 00:26:11,318 Not that asshole Jim Young. 510 00:26:12,112 --> 00:26:13,612 How long has he been divorced? 511 00:26:16,492 --> 00:26:18,832 I don't think he is officially, I think it's still pending. 512 00:26:18,911 --> 00:26:20,831 But don't quote me 'cause I don't really know. 513 00:26:21,205 --> 00:26:23,455 I think it's a shame he has to get divorced. 514 00:26:24,917 --> 00:26:26,577 Well, he doesn't have to, Bob. 515 00:26:26,669 --> 00:26:29,379 I mean, he's making a choice to gain something. 516 00:26:29,797 --> 00:26:32,627 - Like what? - His freedom, I guess. 517 00:26:33,384 --> 00:26:35,934 Still, it seems like an awful lot to give up. 518 00:26:36,011 --> 00:26:38,261 Well, sometimes, Bob, you gotta chew your leg off 519 00:26:38,347 --> 00:26:39,887 to get out of life's traps. 520 00:26:41,141 --> 00:26:42,141 I guess. 521 00:26:51,902 --> 00:26:54,652 Phil's gone through a lot of changes in the last couple of years, 522 00:26:54,738 --> 00:26:56,158 And I don't just mean the divorce. 523 00:26:56,240 --> 00:26:58,280 Really? How so? 524 00:26:58,867 --> 00:27:00,447 Well, he used to be a... 525 00:27:02,162 --> 00:27:03,162 I don't know. 526 00:27:04,415 --> 00:27:07,285 One day he'd be ridin' the clouds, the world was a beautiful place, 527 00:27:07,376 --> 00:27:09,496 And he was just happy to be in it, and... 528 00:27:10,087 --> 00:27:11,087 the next day, 529 00:27:11,171 --> 00:27:13,971 you wouldn't even know you were talkin' to the same person. 530 00:27:14,049 --> 00:27:15,929 It was like somebody let the air out of him. 531 00:27:17,136 --> 00:27:20,886 You got the impression that at any moment he could pull out a gun and shoot himself. 532 00:27:21,432 --> 00:27:23,312 And even then, he was real personable. 533 00:27:23,767 --> 00:27:24,767 He just... 534 00:27:25,602 --> 00:27:28,152 I don't know. I got the feeling that something inside of him 535 00:27:28,230 --> 00:27:29,650 had kind of... collapsed. 536 00:27:30,316 --> 00:27:33,036 - What can I get you? - Change for the cigarette machine. 537 00:27:38,240 --> 00:27:41,080 Crown Royal on the house. Poured one too many. 538 00:27:41,160 --> 00:27:44,330 - No, thanks. - It's all right, really. 539 00:27:44,830 --> 00:27:47,500 No, no, thank you. Just the change. Thanks. 540 00:27:58,010 --> 00:27:59,930 Things you don't know about a person. 541 00:28:00,012 --> 00:28:02,642 That's why God gave us eyes and ears, to find out, 542 00:28:02,723 --> 00:28:05,643 except for some things that are none of our goddamn business. 543 00:28:08,395 --> 00:28:09,395 Sure. 544 00:28:09,897 --> 00:28:11,557 Ask me whatever you want about Phil. 545 00:28:11,648 --> 00:28:14,478 I'll be glad to tell you, if I think you're being sincere. 546 00:28:15,069 --> 00:28:17,069 But... don't ask him. 547 00:28:17,154 --> 00:28:19,784 He's been through a lot. He doesn't need to be pressed. 548 00:28:32,127 --> 00:28:35,207 - How long have you been married, Bob? - Six months. 549 00:28:36,215 --> 00:28:39,215 - You love your wife? - Do I love my wife? 550 00:28:40,344 --> 00:28:41,344 Why wouldn't I? 551 00:28:41,804 --> 00:28:45,474 Well, people get married for a lot of different reasons, Bob. 552 00:28:46,100 --> 00:28:48,140 You seem like a real principled guy to me. 553 00:28:48,227 --> 00:28:49,227 So? 554 00:28:50,562 --> 00:28:53,942 Well, I've known people. I'm not saying you're one of them. 555 00:28:54,024 --> 00:28:56,864 It's just I've known them who were real principled, 556 00:28:56,944 --> 00:29:00,784 and then they met somebody else who was real principled, 557 00:29:00,864 --> 00:29:02,574 and then the two of them got married, 558 00:29:03,992 --> 00:29:07,042 only to find out one day it was their principles that got married. 559 00:29:07,538 --> 00:29:09,998 Two of them just kind of came along for the ride. 560 00:29:11,792 --> 00:29:12,792 Oh. 561 00:29:13,919 --> 00:29:16,839 Love has a lot of counterfeits, Bob, not to get too deep. 562 00:29:17,923 --> 00:29:18,923 Sure. 563 00:29:24,388 --> 00:29:26,808 Hey, speak of the devil, where's my shrimp? 564 00:29:29,476 --> 00:29:31,476 Eat a carrot if you're so goddamned hungry. 565 00:29:32,187 --> 00:29:33,347 Have a cheese ball. 566 00:29:34,523 --> 00:29:37,023 I don't want any cheese ball, alright. I want some shrimp. 567 00:29:37,109 --> 00:29:39,399 Then call room service and get some. 568 00:29:39,945 --> 00:29:41,585 I would, but I don't want to embarrass you 569 00:29:41,655 --> 00:29:42,882 in front of the boy. 570 00:29:42,906 --> 00:29:45,156 Believe me, Larry, as long as I've known you, 571 00:29:45,242 --> 00:29:49,332 nothing you could possibly say or do, could ever embarrass me in the least. 572 00:29:49,413 --> 00:29:51,623 You see what I have to put up with? Twelve years now. 573 00:29:51,748 --> 00:29:54,168 But one day, no more. I'm comin' to work with an Uzi! 574 00:29:54,251 --> 00:29:56,591 You're gonna read about us in the newspapers the next day. 575 00:29:56,670 --> 00:30:00,670 - You sure I can't fix you something, Bob? - Yeah, maybe just a cola. 576 00:30:02,926 --> 00:30:04,586 - Give me an ashtray. - All right.. 577 00:30:04,678 --> 00:30:07,848 How 'bout you, Phil? What'll you have, a Black Russian? Martini with a twist? 578 00:30:09,933 --> 00:30:12,603 - I'll have a 7Up. - A 7Up? 579 00:30:13,687 --> 00:30:15,307 7Up with a twist of lime. 580 00:30:15,939 --> 00:30:17,439 You feelin' all right there, Phil? 581 00:30:18,150 --> 00:30:20,860 - I quit drinking. - You did? When? 582 00:30:21,445 --> 00:30:22,445 Recently. 583 00:30:23,572 --> 00:30:25,622 Well, I'll be a son of a bitch. 584 00:30:26,116 --> 00:30:27,576 I don't smoke, you don't drink, 585 00:30:27,659 --> 00:30:29,949 and Bob here, wouldn't think about lusting after a woman. 586 00:30:30,037 --> 00:30:33,207 Between the three of us, we're practically Jesus. 587 00:30:35,209 --> 00:30:37,209 Which reminds me, who's gonna bar tend tonight? 588 00:30:37,920 --> 00:30:39,840 - I figured Bob would. - Me? 589 00:30:39,922 --> 00:30:40,922 Yeah. You mind? 590 00:30:41,006 --> 00:30:44,006 Like I said, I'm not accustomed to drinking hard liquor. 591 00:30:44,968 --> 00:30:46,678 Nobody's asking you to drink it, Bob. 592 00:30:46,762 --> 00:30:49,562 - We're asking you to serve it. - I won't know what I'm doing. 593 00:30:49,640 --> 00:30:51,743 It doesn't matter, Bob. All you do is pour stuff in a glass. 594 00:30:51,767 --> 00:30:53,267 See? Now you know bar-tending. 595 00:30:53,894 --> 00:30:55,984 What about the formulas? 596 00:30:57,523 --> 00:31:00,233 Formulas. They're called recipes. 597 00:31:00,317 --> 00:31:02,527 We'll send out for a book. That's all. 598 00:31:02,986 --> 00:31:05,066 What if somebody wants something exotic? 599 00:31:05,155 --> 00:31:08,025 Oh, that's perfect. The only reason people order exotic drinks 600 00:31:08,116 --> 00:31:09,656 is to show how sophisticated they are. 601 00:31:09,743 --> 00:31:11,971 If they have to tell you how to mix it, it's all the better. 602 00:31:11,995 --> 00:31:13,056 It makes them feel like experts. 603 00:31:13,080 --> 00:31:15,160 Plus Larry and I are gonna have our hands full. 604 00:31:16,500 --> 00:31:18,210 Well, the brains of the company will try. 605 00:31:18,293 --> 00:31:20,713 That's all we ask for, Bob, is that you try. 606 00:31:21,588 --> 00:31:24,668 Gentlemen, here's to the profound, religious experience 607 00:31:24,758 --> 00:31:26,428 that comes from doing a job well 608 00:31:26,510 --> 00:31:29,850 - and being grossly underpaid. - Happy days. 609 00:31:30,472 --> 00:31:32,102 - Happy Jesus. - Happy... 610 00:31:32,432 --> 00:31:33,432 Amen. 611 00:31:37,729 --> 00:31:39,457 What time is this thing supposed to start tonight? 612 00:31:39,481 --> 00:31:40,481 Seven. 613 00:31:40,691 --> 00:31:41,691 You hungry? 614 00:31:43,026 --> 00:31:45,356 - I could probably eat, I guess. - What do you feel like? 615 00:31:46,196 --> 00:31:47,816 Maybe we oughta go on downstairs. 616 00:31:48,407 --> 00:31:50,385 Yeah, that's what we'll do That's exactly what we'll do. 617 00:31:50,409 --> 00:31:52,989 We'll go downstairs, we'll fill our bellies full of hotel food. 618 00:31:53,078 --> 00:31:55,288 We'll oogle the waitresses a little... or not. 619 00:31:56,206 --> 00:31:59,456 And then we'll come back up here and we'll show Bob the ropes. 620 00:31:59,543 --> 00:32:03,173 We'll teach him what it's like to do business. 621 00:32:04,673 --> 00:32:05,763 I'm looking forward to it. 622 00:32:05,841 --> 00:32:07,801 You think you're ready for the big time, Bob? 623 00:32:07,884 --> 00:32:10,014 Well, I guess there's only one way to find out, 624 00:32:10,387 --> 00:32:12,927 that's to throw me in the water, see if I can swim. 625 00:32:13,015 --> 00:32:14,742 Oh, I think you're missing the point here, Bob. 626 00:32:14,766 --> 00:32:17,726 We're about to throw you off a cliff and see if you can fly. 627 00:32:18,770 --> 00:32:21,560 - You got a tag on your pants. - I just bought it. 628 00:32:21,648 --> 00:32:23,001 Take the little strings off. 629 00:32:23,025 --> 00:32:24,935 Jesus Christ. You got any scissors? 630 00:32:46,798 --> 00:32:48,668 The brains of the company will try. 631 00:32:48,759 --> 00:32:52,089 You are saved! You are saved! 632 00:32:53,263 --> 00:32:54,723 Drinks on the house! 633 00:33:03,607 --> 00:33:04,607 There you go! 634 00:33:04,691 --> 00:33:08,151 We save with Jesus! Drinks for everyone on the house. 635 00:33:08,236 --> 00:33:10,566 Line 'em up. Line 'em up, boys and girls. 636 00:33:10,656 --> 00:33:11,656 You need a light? 637 00:33:19,289 --> 00:33:22,419 - So... - Yeah, you want a Gin Fixer. 638 00:33:22,501 --> 00:33:24,961 Did you say Gin Buck or Gin Fix? 639 00:33:28,340 --> 00:33:30,090 It's... 640 00:33:31,843 --> 00:33:33,143 What did you want? 641 00:33:33,595 --> 00:33:36,755 Uh... I'll give you this, some of this. 642 00:34:04,584 --> 00:34:05,584 Phil? 643 00:34:06,753 --> 00:34:09,053 Phil, Phil, Phil! Do you know what time it is? 644 00:34:09,673 --> 00:34:12,013 - I'm sure you're gonna tell me. - It's 9:30! 645 00:34:12,092 --> 00:34:12,932 So what? 646 00:34:13,009 --> 00:34:15,238 What do you mean, "So what?" We started at 7. He's not coming! 647 00:34:15,262 --> 00:34:16,262 He said he'd be here. 648 00:34:16,346 --> 00:34:18,586 Well, he's kidding, because he's not here. He's not here. 649 00:34:18,640 --> 00:34:21,640 - Well, what do you want me to do? - Act a little concerned. 650 00:34:22,519 --> 00:34:23,519 I'm concerned. 651 00:34:23,603 --> 00:34:25,813 Oh, really? 'Cause you hide it really, really well. 652 00:34:27,399 --> 00:34:30,649 Well... just... have faith, 653 00:34:31,236 --> 00:34:32,236 would ya? 654 00:34:32,904 --> 00:34:33,904 Just once. 655 00:34:35,866 --> 00:34:37,736 Have fa... Ha... 656 00:34:40,454 --> 00:34:42,584 Have faith. 657 00:35:13,862 --> 00:35:15,402 Hey, thanks a lot, buddy. 658 00:35:24,372 --> 00:35:26,792 This is the finest champagne... 659 00:35:54,027 --> 00:35:55,527 That son of a bitch... 660 00:35:56,571 --> 00:36:00,411 talked to me about basketball for nearly two hours. 661 00:36:01,243 --> 00:36:02,793 And all he did was exhibit 662 00:36:02,869 --> 00:36:05,119 that he doesn't know the first thing about the game. 663 00:36:06,623 --> 00:36:09,253 What? You think you can get me a smaller glass? 664 00:36:09,334 --> 00:36:12,844 - How 'bout a little thimble or somethin'? - They're all dirty. 665 00:36:14,631 --> 00:36:15,631 Give me that bottle. 666 00:36:17,551 --> 00:36:19,391 That's what I love about these things. 667 00:36:19,469 --> 00:36:21,009 It kills me about these things... 668 00:36:21,096 --> 00:36:25,346 Is that you get a guy away from his wife for a couple days. 669 00:36:25,767 --> 00:36:27,767 You pour a couple of drinks into him, 670 00:36:27,853 --> 00:36:33,153 He, all of a sudden, becomes the world's foremost expert on sports. 671 00:36:33,233 --> 00:36:36,403 That's why God created wives, Bob. 672 00:36:37,654 --> 00:36:41,664 So that they could show men when they're bein' assholes. 673 00:36:41,741 --> 00:36:44,161 I mean, you get a guy away from his wife, 674 00:36:44,744 --> 00:36:46,124 for any length of time, 675 00:36:47,789 --> 00:36:50,079 and he hasn't the first idea how to behave. 676 00:36:51,626 --> 00:36:52,626 Take it from me. 677 00:36:52,711 --> 00:36:56,711 The Bible said God created Eve as a help mate. 678 00:36:58,466 --> 00:37:01,756 - As a what? - A helper. 679 00:37:02,262 --> 00:37:03,722 Suitable to meet his needs. 680 00:37:04,514 --> 00:37:08,484 I don't know anything about that, Bob, but what I do know is this: 681 00:37:09,227 --> 00:37:12,227 God created women to be mirrors, 682 00:37:12,314 --> 00:37:15,194 so a man could see what an ass he is. 683 00:37:17,027 --> 00:37:18,897 I mean, you talk to me about souls? 684 00:37:21,197 --> 00:37:25,117 A man does not know what his soul looks like. 685 00:37:25,785 --> 00:37:28,995 Hasn't any idea what his soul looks like 686 00:37:29,080 --> 00:37:33,750 until he gazes into the eyes of the woman that he's married to. 687 00:37:33,835 --> 00:37:36,995 And then, if he's any kind of decent human being, 688 00:37:38,006 --> 00:37:39,966 he spends the next couple days throwin' up. 689 00:37:41,885 --> 00:37:45,095 Because no man, no honest man, 690 00:37:45,180 --> 00:37:46,310 can stand that image. 691 00:37:47,057 --> 00:37:49,767 Go ahead, take your shoes off and be comfortable. Everybody's gone. 692 00:37:52,687 --> 00:37:54,647 I thought you said you didn't like being married. 693 00:37:56,066 --> 00:37:57,396 Well, I didn't, 694 00:37:58,818 --> 00:38:00,898 But that doesn't mean I don't recommend it. 695 00:38:03,823 --> 00:38:07,663 There's a lot of things in this life, Bob, that are good for you... 696 00:38:07,744 --> 00:38:09,414 that are not necessarily pleasant. 697 00:38:09,996 --> 00:38:11,366 Like circumcision. 698 00:38:17,295 --> 00:38:20,795 Well, it's about time. Where the hell have you been? 699 00:38:20,882 --> 00:38:22,972 What do you mean, where the hell have I been? 700 00:38:23,051 --> 00:38:25,591 While you've been sittin' here, strokin' every swingin' dick 701 00:38:25,679 --> 00:38:27,179 that walked through that door, 702 00:38:27,263 --> 00:38:29,683 I've been in search of the Grand Kahuna! 703 00:38:31,643 --> 00:38:34,233 - The what? - The savior, Bob. 704 00:38:34,312 --> 00:38:36,062 ฮ•l Presidente. 705 00:38:36,147 --> 00:38:40,107 The man who, with one small utterance, one tiny ejaculation of sound, 706 00:38:40,193 --> 00:38:42,243 could make this company big with child. 707 00:38:42,320 --> 00:38:43,570 Did you find him? 708 00:38:46,074 --> 00:38:48,534 Phil, use your intuition here for a second. 709 00:38:48,618 --> 00:38:52,748 Use that God-given gift you have for smelling out the truth of a situation. 710 00:38:52,831 --> 00:38:54,831 Do I look as though I found him? 711 00:38:54,916 --> 00:38:57,166 - No. - Good. You still have it. 712 00:38:57,252 --> 00:38:59,002 Who are you guys talking about? 713 00:39:00,088 --> 00:39:03,758 We're talking about the Grand Kahuna, Bob. 714 00:39:03,842 --> 00:39:06,512 The great white wha... Did you ever read The Old Man and the Sea? 715 00:39:06,594 --> 00:39:08,724 - No. - Oh well then forget about it. 716 00:39:08,805 --> 00:39:11,595 We're talking about a man who represents, as an entity... 717 00:39:12,225 --> 00:39:14,635 the largest single account this company has 718 00:39:14,728 --> 00:39:16,438 or probably ever would have seen. 719 00:39:16,521 --> 00:39:18,611 - Potential account. - Oh, potential yeah. 720 00:39:18,690 --> 00:39:20,860 It's good of you to point that out, Phil. Potential! 721 00:39:21,818 --> 00:39:22,858 What could have been. 722 00:39:22,944 --> 00:39:24,824 Because it was our job, compadres, 723 00:39:24,904 --> 00:39:28,784 to turn that potentiality into reality, to have it show up in the coffers, 724 00:39:28,867 --> 00:39:30,447 to court this gentleman, 725 00:39:30,535 --> 00:39:33,745 to promise him favors, if necessary, to get him on our side. 726 00:39:33,830 --> 00:39:36,170 But did we succeed in this regard or did we fail? 727 00:39:36,249 --> 00:39:37,369 Let's see a show of hands. 728 00:39:39,294 --> 00:39:40,544 We'll be all right. 729 00:39:40,628 --> 00:39:42,298 Yeah, of course we'll be all right. 730 00:39:43,089 --> 00:39:46,719 Once they drag our bodies from the river and send our spirits to the moon. 731 00:39:46,801 --> 00:39:48,761 Then, sure. It's the intermediate stuff, Phil. 732 00:39:48,845 --> 00:39:51,385 It's the actual process of being skinned alive and set fire to. 733 00:39:51,473 --> 00:39:53,643 That's the difficult part. The rest is duck soup. 734 00:39:55,185 --> 00:39:57,185 You had to go searching for this guy? 735 00:39:59,564 --> 00:40:01,234 We had to, Bob. 736 00:40:01,316 --> 00:40:04,356 We weren't supposed to, but yes, we had to. 737 00:40:04,444 --> 00:40:07,074 He was supposed to have shown up here tonight. 738 00:40:07,155 --> 00:40:10,195 Someone was supposed to have lured him up here for a drink. 739 00:40:10,283 --> 00:40:11,993 What are you lookin' at me for? 740 00:40:13,745 --> 00:40:15,365 I done my job. 741 00:40:17,874 --> 00:40:21,094 - You phoned him? - You're goddamned right I phoned him. 742 00:40:21,169 --> 00:40:22,999 And you spoke to him direct? 743 00:40:26,674 --> 00:40:29,094 I talked to his secretary. 744 00:40:29,177 --> 00:40:31,297 He was on a long-distance call. 745 00:40:36,184 --> 00:40:38,484 She assured me that he'd be here. 746 00:40:38,561 --> 00:40:41,311 Oh, she assured you? Guess what? She was joking! 747 00:40:41,397 --> 00:40:44,567 She probably had her secretary friends gathered around the speaker phone saying, 748 00:40:44,651 --> 00:40:45,651 "watch this." 749 00:40:45,735 --> 00:40:47,605 I bet she does stand-up on the side. 750 00:40:48,113 --> 00:40:49,743 Something probably just happened. 751 00:40:51,783 --> 00:40:54,453 I think it's rather obvious that something "happened." 752 00:40:54,994 --> 00:40:57,164 Maybe he just pulled up sick at the last minute. 753 00:40:57,747 --> 00:40:59,747 Oh, no, no, he's here. He's here, alright. 754 00:40:59,833 --> 00:41:02,520 No, I've heard his name bandied about all night long in the present tense. 755 00:41:02,544 --> 00:41:05,754 He's here, my friends. He just isn't here! 756 00:41:06,172 --> 00:41:07,672 If you get my subtle nuance. 757 00:41:08,174 --> 00:41:09,174 Well... 758 00:41:10,260 --> 00:41:11,260 we just have to... 759 00:41:11,886 --> 00:41:13,636 figure out some other way, is all. 760 00:41:15,723 --> 00:41:17,023 Phil, are you deaf? 761 00:41:17,642 --> 00:41:18,812 We lost the man. 762 00:41:18,893 --> 00:41:21,483 He was invited, but he did not come. 763 00:41:21,980 --> 00:41:23,940 We're like the dinosaurs when the climate changed. 764 00:41:23,982 --> 00:41:26,572 There is no longer any reason for us to roam the earth. 765 00:41:28,236 --> 00:41:31,156 Why can't you just schedule an appointment... 766 00:41:31,239 --> 00:41:32,949 and go and see him? 767 00:41:34,617 --> 00:41:36,595 You don't schedule an appointment with this guy, Bob. 768 00:41:36,619 --> 00:41:39,329 He's the president. He refers you to his people. 769 00:41:39,414 --> 00:41:40,914 So why not go see his people? 770 00:41:40,999 --> 00:41:43,289 Because they're all dildos, every single one of 'em. 771 00:41:43,793 --> 00:41:46,843 Sometimes you have to go past the smaller minds. 772 00:41:46,921 --> 00:41:49,801 You have to cozy up to someone a little higher on the ladder who can say, 773 00:41:49,841 --> 00:41:51,971 "I would really like to try some of this new product. 774 00:41:52,051 --> 00:41:55,101 Either buy some and try it or get the fuck out because you're fired!" 775 00:41:55,763 --> 00:41:58,393 Gonna put another call into his secretary in the morning. 776 00:42:00,518 --> 00:42:02,808 Phil, are you not hearing a word I'm saying? 777 00:42:03,563 --> 00:42:06,573 I realize it's human nature to think we stand another chance with this guy, 778 00:42:06,649 --> 00:42:07,769 but it's fantasy, man. 779 00:42:07,859 --> 00:42:10,739 We're gonna go back to Chicago tomorrow, and Evans is gonna say, 780 00:42:10,820 --> 00:42:13,280 "Hey, Phil, Larry, Bob, 781 00:42:14,157 --> 00:42:15,447 "come into my office. 782 00:42:16,075 --> 00:42:17,325 "I have something for ya. 783 00:42:18,119 --> 00:42:19,119 "Bend over." 784 00:42:22,540 --> 00:42:25,580 So what do you think, Bob? Do you wanna do this for a living? 785 00:42:26,127 --> 00:42:28,247 I don't know, I thought it was kind of interesting. 786 00:42:28,338 --> 00:42:29,378 Oh, yeah? How so? 787 00:42:30,882 --> 00:42:33,012 You get to hear a lot of interesting stories. 788 00:42:33,426 --> 00:42:35,336 That you do. They're far outweighed 789 00:42:35,428 --> 00:42:37,848 by the horse shit that flies across the room all night long, 790 00:42:37,931 --> 00:42:39,891 but they're there to listen for if you want. 791 00:42:39,974 --> 00:42:41,434 Are there always this many people? 792 00:42:41,517 --> 00:42:44,437 It just looked like a lot of people, Bob, 'cause the room's so damn small. 793 00:42:44,520 --> 00:42:45,440 Larry. 794 00:42:45,521 --> 00:42:47,441 Sorry, the carrot stick's gone to my head. 795 00:42:50,026 --> 00:42:52,396 I met a guy who started talking to me about dogs. 796 00:42:53,821 --> 00:42:54,951 What about dogs? 797 00:42:55,573 --> 00:42:57,283 Just that he's always owned one. 798 00:42:57,700 --> 00:43:01,450 He told me that one way or the other, he's owned a dog his entire life, 799 00:43:02,247 --> 00:43:03,537 Most of them German Shepherds. 800 00:43:05,291 --> 00:43:07,671 That's not that unusual, Bob. A lot of people have dogs. 801 00:43:08,419 --> 00:43:11,759 Oh, I know, but that got us started on all sorts of things. 802 00:43:12,882 --> 00:43:16,132 Turns out he had to have his last one put to sleep 'cause it bit someone. 803 00:43:16,219 --> 00:43:19,389 So then he started telling me about the one before that... 804 00:43:20,098 --> 00:43:21,498 and the one before that. 805 00:43:21,808 --> 00:43:24,268 And before we knew it, we traced his entire life... 806 00:43:24,686 --> 00:43:26,396 through this series of dogs. 807 00:43:27,897 --> 00:43:29,477 Mostly German Shepherds. 808 00:43:31,651 --> 00:43:33,491 I wish to hell Murdoch was here. 809 00:43:34,445 --> 00:43:35,445 Who's Murdoch? 810 00:43:37,657 --> 00:43:38,907 Dale Murdoch. 811 00:43:39,867 --> 00:43:43,787 The best damn marketing rep this company has ever seen. 812 00:43:44,956 --> 00:43:46,416 God, Jesus, what a talent. 813 00:43:46,499 --> 00:43:49,249 - Successful? - No, more than just successful, man. 814 00:43:49,335 --> 00:43:52,835 This guy... he had the gift. 815 00:43:52,922 --> 00:43:56,552 You know how, like, when you're watching athletes do what they're doing. 816 00:43:56,634 --> 00:43:59,144 It's like they're remembering something they've always known, 817 00:43:59,220 --> 00:44:00,739 instead of something they had to learn. 818 00:44:00,763 --> 00:44:03,203 That's what it was like with Murdoch, except only with people. 819 00:44:03,808 --> 00:44:05,558 - Where is he now? - Who, Murdoch? 820 00:44:05,643 --> 00:44:08,103 - Yeah. - Oh, he's gone on to his great reward. 821 00:44:08,187 --> 00:44:09,017 Oh. 822 00:44:09,105 --> 00:44:11,395 Yeah, I heard he's down in Florida somewhere. 823 00:44:11,482 --> 00:44:16,242 Last I heard, somebody said that he had a whole chain of Burger Kings. 824 00:44:16,321 --> 00:44:19,571 I wouldn't doubt it if it was the biggest goddamn chain in the state. 825 00:44:20,325 --> 00:44:22,775 But the days of Murdoch are behind us. 826 00:44:22,869 --> 00:44:25,039 Now it's the days of Larry and Phil. 827 00:44:25,121 --> 00:44:26,911 Phil and Larry and Bob, 828 00:44:26,998 --> 00:44:30,288 Three guys who are about to be royally fucked up the ass. 829 00:44:31,169 --> 00:44:32,169 We'll be all right. 830 00:44:34,756 --> 00:44:36,206 You think so, huh? 831 00:44:36,799 --> 00:44:37,879 Sure. 832 00:44:37,967 --> 00:44:39,445 Well, I hope you're right, for our sake, 833 00:44:39,469 --> 00:44:41,864 because letting Mr. Fuller slip through our fingers like this 834 00:44:41,888 --> 00:44:44,008 could be construed as an act of incompetence. 835 00:44:44,098 --> 00:44:45,848 It makes us look pretty damn bad. 836 00:44:47,935 --> 00:44:50,595 - Did you say Fuller? - Yeah. 837 00:44:51,522 --> 00:44:54,322 - Dick Fuller? - Yeah. Dick, Richard. 838 00:44:54,734 --> 00:44:55,784 Why, you know him? 839 00:44:55,860 --> 00:44:58,150 That was the guy I was talking to. 840 00:44:59,572 --> 00:45:00,572 What are you... what? 841 00:45:00,656 --> 00:45:02,656 The guy with the dogs! That was Dick Fuller. 842 00:45:03,201 --> 00:45:04,581 Oh, get out of here. 843 00:45:04,660 --> 00:45:07,120 No, I'm serious. Look, he even gave me his card. 844 00:45:07,789 --> 00:45:10,669 - Oh, son of a bitch! - Let me see it! 845 00:45:11,209 --> 00:45:13,169 I thought you checked everybody's name tag. 846 00:45:13,252 --> 00:45:15,939 I did check everybody's name tag, anybody that wasn't wearing a name tag, 847 00:45:15,963 --> 00:45:17,803 I came right out and said, "what's your name?" 848 00:45:17,882 --> 00:45:20,182 - He wasn't wearing his name tag. - What? 849 00:45:20,259 --> 00:45:22,799 No, he wasn't wearing his own. I think it was someone else's. 850 00:45:23,763 --> 00:45:26,353 Why on earth would he be wearing somebody else's name tag, Bob? 851 00:45:26,432 --> 00:45:29,522 Beats me. Looks like he had a couple of drinks before he got here. 852 00:45:29,602 --> 00:45:30,892 Maybe he swapped it someone. 853 00:45:30,978 --> 00:45:32,664 I got the impression he wanted to be left alone. 854 00:45:32,688 --> 00:45:34,188 He was awful broken up about the dog. 855 00:45:34,273 --> 00:45:37,533 I do not fuckin' believe this. We had Dick Fuller right here within our grasp, 856 00:45:37,610 --> 00:45:39,490 but we let him slip through our fingers! 857 00:45:39,904 --> 00:45:41,864 - Sorry. - It's not your fault, Bob. 858 00:45:41,948 --> 00:45:43,868 We had him, we had him. He was ours. 859 00:45:43,950 --> 00:45:47,870 Next time, you ask people's names, whether they're wearing badges or not. 860 00:45:47,954 --> 00:45:49,674 I'll give you a little piece of information. 861 00:45:49,747 --> 00:45:51,577 There will be no next time for us, my friend. 862 00:45:51,666 --> 00:45:54,836 We had Dick Fuller within our sphere of influence, 863 00:45:54,919 --> 00:45:57,629 and we let him... Walk out of here without hearing from us 864 00:45:57,713 --> 00:45:59,423 a word of what we had to say. 865 00:46:00,967 --> 00:46:01,967 We'll be all right. 866 00:46:02,051 --> 00:46:04,221 What did you guys talk about, Bob? 867 00:46:05,221 --> 00:46:07,061 Just... I don't know, stuff. 868 00:46:07,640 --> 00:46:10,810 Could you be a little more specific? Did you talk sports, weather, what? 869 00:46:11,811 --> 00:46:13,151 Dogs mostly. 870 00:46:13,563 --> 00:46:14,733 That's it? Nothing else? 871 00:46:16,691 --> 00:46:20,281 That and stuff about our families. He asked about my wife. 872 00:46:20,361 --> 00:46:21,821 - Your wife? - Yeah. 873 00:46:21,904 --> 00:46:23,544 What did he want to know about your wife? 874 00:46:24,198 --> 00:46:25,908 Nothing, he just asked. 875 00:46:25,992 --> 00:46:28,372 Did you tell him he could have her if he wanted, 876 00:46:28,453 --> 00:46:30,431 in consideration for throwing a little business our way? 877 00:46:30,455 --> 00:46:31,455 Larry. 878 00:46:31,914 --> 00:46:34,044 Well, what? What did you talk about, Bob?! 879 00:46:39,714 --> 00:46:42,634 Just... I don't know. Religion some. 880 00:46:43,676 --> 00:46:46,363 You talked to the president of one of the largest manufacturing firms 881 00:46:46,387 --> 00:46:48,217 in all of the Midwest about religion? 882 00:46:49,098 --> 00:46:50,928 Is that who he is? I didn't know. 883 00:46:51,017 --> 00:46:53,187 Okay, wait, wait. What did you say to him? 884 00:46:53,269 --> 00:46:55,269 What exactly did you tell him about religion? 885 00:46:58,191 --> 00:46:59,231 We just talked. 886 00:46:59,317 --> 00:47:01,147 - You didn't contradict him, did you? - No. 887 00:47:01,235 --> 00:47:02,435 Well, thank God. 888 00:47:02,528 --> 00:47:04,590 That's the first rule about talking religion at a convention 889 00:47:04,614 --> 00:47:06,074 is, "Do not contradict the client." 890 00:47:06,157 --> 00:47:08,067 No, I take that back. That's the second rule. 891 00:47:08,159 --> 00:47:10,909 The first rule about talking religion at a convention is "Don't." 892 00:47:10,995 --> 00:47:12,865 - Don't... Don't what? - Don't do it. 893 00:47:12,955 --> 00:47:15,205 Well, we seem to have survived. 894 00:47:15,291 --> 00:47:17,711 - Did you contradict him? - No. 895 00:47:17,793 --> 00:47:20,253 Well, then that's why, Bob. That's the reason you survived. 896 00:47:21,631 --> 00:47:23,421 I thought it was a nice chat. 897 00:47:24,008 --> 00:47:28,348 How did you end up talking about religion with Dick Fuller... in the first place? 898 00:47:29,514 --> 00:47:32,394 It just came up with the stories of his dogs dying and all. 899 00:47:32,475 --> 00:47:34,265 You told him his dogs were in heaven? 900 00:47:34,852 --> 00:47:35,852 No. 901 00:47:35,937 --> 00:47:37,847 You told him his dogs were in hell? 902 00:47:37,939 --> 00:47:39,059 Of course not. 903 00:47:39,148 --> 00:47:42,028 Well, then what, Bob? What exactly did you say to the man? 904 00:47:44,070 --> 00:47:45,530 We just... we started talking. 905 00:47:45,613 --> 00:47:47,913 The thing about the dogs was just a lead-in. 906 00:47:48,449 --> 00:47:51,119 I mean, it got us talking about life and death. 907 00:47:53,371 --> 00:47:55,711 It was a lead-in, Bob? 908 00:47:56,666 --> 00:47:57,666 Sure. 909 00:47:59,835 --> 00:48:01,745 Which implies, does it not, that you were... 910 00:48:02,797 --> 00:48:06,877 looking for the opportunity to talk about life and death? 911 00:48:06,968 --> 00:48:09,428 Sure, I-I guess so. Sure. 912 00:48:09,512 --> 00:48:13,642 No, don't say sure. It's not like "sure." How am I supposed to know? 913 00:48:13,724 --> 00:48:17,024 Bob, I mean, most... Most people, you know, don't go around 914 00:48:17,103 --> 00:48:20,313 looking for opportunities to strike up conversations with total strangers 915 00:48:20,398 --> 00:48:23,228 about life and death and religion and things of that ilk. 916 00:48:23,317 --> 00:48:26,027 - Some people do. - Some people, yeah. 917 00:48:26,112 --> 00:48:28,992 I guess there's some people, and apparently you're one of them. 918 00:48:29,073 --> 00:48:31,033 But most people, no, Bob. Most people... 919 00:48:31,117 --> 00:48:32,657 If you ask about life and death, 920 00:48:32,743 --> 00:48:35,083 they say, "Hey, life is good. Death is bad. The end." 921 00:48:35,162 --> 00:48:37,002 They don't go around looking for opportunities. 922 00:48:37,665 --> 00:48:39,415 Well, then I guess I'm not most people. 923 00:48:40,459 --> 00:48:43,589 Bob, I... That's probably true. I would say that's very safe to say. 924 00:48:44,630 --> 00:48:47,359 Look, I just think it's important to let people know what you believe. 925 00:48:47,383 --> 00:48:49,303 Oh, Jesus Christ! 926 00:48:49,385 --> 00:48:52,295 If I had known that you were supposed to get in touch with the guy, 927 00:48:52,388 --> 00:48:55,268 then I would have told you, I would have alerted you somehow. 928 00:48:55,766 --> 00:48:57,056 It's not your fault, Bob. 929 00:48:58,561 --> 00:48:59,561 Phil! 930 00:49:01,606 --> 00:49:04,146 How was he to know? He was just talkin' to the guy. 931 00:49:04,233 --> 00:49:07,533 Talkin' to the guy, yes. But listening? No, I don't think so. 932 00:49:07,612 --> 00:49:10,742 At least not for the opportunities to advance the interests of the company. 933 00:49:10,823 --> 00:49:14,163 Maybe if the conversation had stayed on a more temporal plane, 934 00:49:14,243 --> 00:49:16,953 then just maybe, perhaps, it might have worked itself around 935 00:49:17,038 --> 00:49:19,658 to the subject of where lubricants might have been mentioned! 936 00:49:19,749 --> 00:49:20,749 You don't know that. 937 00:49:20,833 --> 00:49:23,213 Oh, come on. I think the odds are a hell of a lot better, 938 00:49:23,294 --> 00:49:25,939 but as it was, the conversation was not allowed to have a natural course, 939 00:49:25,963 --> 00:49:28,513 because somebody was at the helm directing it. Am I right, Bob? 940 00:49:28,591 --> 00:49:31,181 Sounds to me like the guy just wanted to be left alone. 941 00:49:31,594 --> 00:49:33,724 Well, that is not the point and you know it. 942 00:49:33,804 --> 00:49:35,854 Phil's right. He practically came out and said it. 943 00:49:35,931 --> 00:49:39,811 Well, guys, friends, compadres, it was our task at hand 944 00:49:39,894 --> 00:49:42,694 to overcome that desire of his for a little while, 945 00:49:43,064 --> 00:49:44,484 to garner his interest, 946 00:49:44,565 --> 00:49:47,355 and I submit to you he did not want to be left alone. 947 00:49:47,443 --> 00:49:50,113 If he had, he would have stayed in his hotel room all night long. 948 00:49:50,196 --> 00:49:52,174 He would not have gone cruising the hospitality suites 949 00:49:52,198 --> 00:49:53,368 in search of conversation. 950 00:49:53,449 --> 00:49:55,449 I submit to you he did not wish to be left alone, 951 00:49:55,534 --> 00:49:56,794 but only not to talk business. 952 00:49:56,869 --> 00:49:59,909 - In which case we're out of luck anyway. - Oh, now, Phil. Come on. 953 00:49:59,997 --> 00:50:01,600 There's ways around that, and you know it. 954 00:50:01,624 --> 00:50:04,544 Not to badger the man, but to let him know what we came here to tell him. 955 00:50:04,627 --> 00:50:05,957 That's what I'm saying. 956 00:50:06,045 --> 00:50:07,045 I'm sorry. 957 00:50:07,088 --> 00:50:10,168 There's no good to be sorry, Bob. It doesn't do us any good now. 958 00:50:10,257 --> 00:50:11,337 What else can I do? 959 00:50:11,425 --> 00:50:13,835 Nothing, there is nothing you can do now at this juncture! 960 00:50:13,928 --> 00:50:14,928 Nothing. 961 00:50:24,021 --> 00:50:25,821 Did he happen to mention where he was staying? 962 00:50:26,816 --> 00:50:28,066 Somewhere in the hotel. 963 00:50:28,150 --> 00:50:29,230 This hotel? 964 00:50:30,236 --> 00:50:31,236 Yes. 965 00:50:31,320 --> 00:50:33,910 What are you gonna do, Larry? Bang on his door after midnight? 966 00:50:33,989 --> 00:50:36,385 I'm just asking. Is there a crime in that? Because I'm thinking 967 00:50:36,409 --> 00:50:38,989 that maybe tomorrow morning we could... you know, 968 00:50:39,078 --> 00:50:42,118 run into him in the coffee shop downstairs accidentally. 969 00:50:42,206 --> 00:50:44,456 - We don't know what he looks like. - Well, Bob does. 970 00:50:44,542 --> 00:50:45,962 I'd be willing to do that. 971 00:50:48,003 --> 00:50:50,673 What's all this business on the back of his card, Bob? 972 00:50:51,632 --> 00:50:53,552 That's where he was going after he left here. 973 00:50:53,634 --> 00:50:54,764 What, what, what? 974 00:50:54,844 --> 00:50:57,394 Some kind of private party at the hotel down the street. 975 00:50:57,471 --> 00:50:59,351 Well, what are we doing here? Let's go! 976 00:50:59,432 --> 00:51:00,432 We can't. 977 00:51:00,516 --> 00:51:02,516 - Why not? - It's by invitation only. 978 00:51:02,601 --> 00:51:03,441 So? 979 00:51:03,519 --> 00:51:05,979 So, I think he'd get mad if we all showed up like that. 980 00:51:06,063 --> 00:51:07,983 He made a big point about how private it was. 981 00:51:08,065 --> 00:51:10,895 That's the least of our worries. If he gets mad, we'll deal with it. 982 00:51:10,985 --> 00:51:12,525 Come on. Grab your coats. 983 00:51:12,611 --> 00:51:14,861 - No, not so fast, Larry. - What? 984 00:51:14,947 --> 00:51:16,777 I think Bob may be right. 985 00:51:16,866 --> 00:51:19,526 I mean, we don't want to barge in on this guy. 986 00:51:19,618 --> 00:51:20,618 Phil! 987 00:51:20,703 --> 00:51:22,503 Well... Well, think about it. 988 00:51:22,580 --> 00:51:26,370 Do you really want to piss this guy off by crashing some exclusive party, 989 00:51:26,459 --> 00:51:28,419 not to mention whoever else might be there? 990 00:51:28,502 --> 00:51:30,814 What do you suggest we do? Stand around here in a circle jerk 991 00:51:30,838 --> 00:51:33,119 while the account of a lifetime slips through our fingers? 992 00:51:33,799 --> 00:51:35,009 No, no. 993 00:51:35,092 --> 00:51:36,262 Well, what then? 994 00:51:42,516 --> 00:51:43,766 I think we send Bob. 995 00:51:45,644 --> 00:51:46,644 What? 996 00:51:47,480 --> 00:51:50,610 Look, he gave you that thing as an invitation, right? 997 00:51:51,192 --> 00:51:53,032 Yeah, he said it would get me in. 998 00:51:53,110 --> 00:51:55,570 Phil, Phil, Phil! Don't do this to me, man. 999 00:51:55,654 --> 00:51:57,414 What choice do we have? 1000 00:51:57,948 --> 00:52:00,578 That is our only legitimate way in there. 1001 00:52:00,659 --> 00:52:03,329 Besides, he knows Bob. 1002 00:52:03,829 --> 00:52:06,539 They talked. Bob's got an in. 1003 00:52:06,624 --> 00:52:08,794 You are putting our future in the hands of a kid. 1004 00:52:10,085 --> 00:52:12,245 Nah, it's gonna be all right. Give me your card. 1005 00:52:12,338 --> 00:52:14,008 - Oh, Jesus Christ... - Give me your card. 1006 00:52:17,551 --> 00:52:18,471 All right. 1007 00:52:18,552 --> 00:52:20,722 Now, here's what I want you to do. Sit down! 1008 00:52:23,057 --> 00:52:24,057 Listen to me. 1009 00:52:24,141 --> 00:52:25,141 I'm listening. 1010 00:52:26,060 --> 00:52:27,980 All right, here's what I want you to do. 1011 00:52:29,730 --> 00:52:31,730 I want you to go down the street 1012 00:52:31,816 --> 00:52:33,646 and see if you can find Mr. Fuller. 1013 00:52:34,151 --> 00:52:36,401 If you're fortunate and he is still there, 1014 00:52:36,487 --> 00:52:39,157 I want you to give him our business cards. 1015 00:52:39,240 --> 00:52:41,620 Tell him that we are very anxious 1016 00:52:41,700 --> 00:52:42,780 to meet with him... 1017 00:52:43,410 --> 00:52:45,160 as soon as it's humanly possible. 1018 00:52:45,246 --> 00:52:47,286 - You got that? - As soon as humanly possible. 1019 00:52:47,373 --> 00:52:50,923 Okay. Tell him we'll be around the hotel all morning tomorrow. 1020 00:52:51,001 --> 00:52:54,461 He can reach us here or at the numbers on these cards. 1021 00:52:55,172 --> 00:52:57,222 All right, here. Ask him... 1022 00:52:57,299 --> 00:53:00,639 Ask him to please get a hold of either Larry or me, 1023 00:53:01,303 --> 00:53:04,603 because we would like to speak to him very briefly... 1024 00:53:04,682 --> 00:53:05,972 about business. 1025 00:53:06,058 --> 00:53:07,728 Business, just business. 1026 00:53:07,810 --> 00:53:10,310 Explain to him we know that he's very busy. 1027 00:53:10,396 --> 00:53:12,186 It won't take up much time, 1028 00:53:12,273 --> 00:53:15,823 but there are a few things that we need to discuss. 1029 00:53:16,569 --> 00:53:17,859 Now, do you have that, Bob? 1030 00:53:17,945 --> 00:53:21,275 - Yeah, I'll try. - All you have to do... Listen to me. 1031 00:53:21,365 --> 00:53:23,865 All you have to do is give him the cards and leave. 1032 00:53:23,951 --> 00:53:25,491 What if he wants to talk? 1033 00:53:25,578 --> 00:53:27,788 Well, then you talk as long as he wants. 1034 00:53:27,872 --> 00:53:30,502 Forty days and forty nights, if you have to, until he tires of it. 1035 00:53:30,583 --> 00:53:32,543 Then you come back here and tell us what happened. 1036 00:53:33,627 --> 00:53:34,707 You'll wait up? 1037 00:53:34,795 --> 00:53:37,625 Till the next fiscal quarter. Beyond that, I can't make any guarantees. 1038 00:53:39,133 --> 00:53:41,223 Don't worry about it. You're gonna do fine. 1039 00:53:41,302 --> 00:53:42,392 Yeah, you'll do fine, Bob. 1040 00:53:42,469 --> 00:53:44,072 I'm sorry for doubting you. Of course you'll do fine. 1041 00:53:44,096 --> 00:53:45,866 If you follow those instructions to the letter... 1042 00:53:45,890 --> 00:53:47,409 - you'll do great, you understand? - Yes. 1043 00:53:47,433 --> 00:53:49,983 Okay, good. Now go. Time's a-Wasting. 1044 00:53:50,936 --> 00:53:53,476 - I'll see you guys later. - Okay, and hurry! But not too fast! 1045 00:53:53,564 --> 00:53:56,126 Because you'll work up a sweat and he won't want to come near you. 1046 00:53:56,150 --> 00:53:57,360 Okay. 1047 00:54:04,950 --> 00:54:06,370 Do I, uh... 1048 00:54:07,369 --> 00:54:10,409 Do I strike you as a particularly religious man, Phil? 1049 00:54:13,375 --> 00:54:14,575 Not in the slightest. 1050 00:54:16,587 --> 00:54:20,417 Then why am I seized with a sudden, overwhelming desire to... 1051 00:54:20,507 --> 00:54:21,627 pray? 1052 00:55:04,510 --> 00:55:07,390 I should let it dry, but I'm a little impatient. 1053 00:55:18,774 --> 00:55:20,654 I wonder if he found him. 1054 00:55:23,237 --> 00:55:24,947 He found him. 1055 00:55:25,614 --> 00:55:26,784 What makes you so sure? 1056 00:55:30,119 --> 00:55:32,499 He hadn't have, he would've been back by now. 1057 00:55:33,747 --> 00:55:34,827 Not necessarily. 1058 00:55:35,833 --> 00:55:37,003 It'll be all right. 1059 00:55:37,710 --> 00:55:38,710 Yeah. 1060 00:55:44,466 --> 00:55:46,586 Phil, can I ask you something seriously? 1061 00:55:48,262 --> 00:55:49,262 Yeah. 1062 00:55:49,346 --> 00:55:51,806 Are you on some kind of medication I should know about? 1063 00:55:57,980 --> 00:56:00,110 What makes you think I'm taking medication? 1064 00:56:01,442 --> 00:56:04,822 Because I've never seen you this relaxed before. 1065 00:56:05,738 --> 00:56:08,658 I almost get the impression that you just frankly don't give a shit. 1066 00:56:11,285 --> 00:56:12,285 I don't. 1067 00:56:13,370 --> 00:56:14,540 No, I know that. 1068 00:56:14,621 --> 00:56:16,751 We all don't give a shit to a certain extent. 1069 00:56:16,832 --> 00:56:18,922 What I'm saying is it's like you don't care. 1070 00:56:22,046 --> 00:56:23,416 I'm tired, Larry. 1071 00:56:24,256 --> 00:56:26,716 Well, I recognize that. It's been a very long day. 1072 00:56:27,384 --> 00:56:28,554 That's not what I mean. 1073 00:56:36,393 --> 00:56:40,233 I get what you're driving at, and I sympathize. I do. 1074 00:56:40,314 --> 00:56:43,694 We all know you've been going through a lot lately, Phil, and... 1075 00:56:43,776 --> 00:56:45,936 for a long time I've been meaning to state outright, 1076 00:56:46,028 --> 00:56:49,198 if you need anything at all, you don't hesitate to call, day or night. 1077 00:56:50,449 --> 00:56:53,989 I would've said something sooner, but I-I thought maybe it was understood. 1078 00:56:54,828 --> 00:56:56,118 I assumed as much. 1079 00:56:57,039 --> 00:57:00,209 Well, you were right, too, and I hope you know I mean it. 1080 00:57:01,627 --> 00:57:04,337 I've been thinkin' about makin' a few changes. 1081 00:57:06,215 --> 00:57:07,255 Like what? 1082 00:57:07,883 --> 00:57:10,303 I don't know. Just changes. 1083 00:57:12,679 --> 00:57:14,259 Well, you sure that's wise, Phil? 1084 00:57:14,348 --> 00:57:17,978 I mean, you've had an awful lot of changes imposed on you in recent days. 1085 00:57:18,060 --> 00:57:21,150 Maybe it's time for you to just, you know, let things settle. 1086 00:57:25,359 --> 00:57:27,739 I've been toying with the idea of... 1087 00:57:27,820 --> 00:57:30,950 pursuing a... different line of work. 1088 00:57:32,241 --> 00:57:33,661 Something other than marketing? 1089 00:57:36,370 --> 00:57:37,370 Yeah. 1090 00:57:37,454 --> 00:57:40,374 Well, speaking as your friend, Phil, as one who knows you... 1091 00:57:40,999 --> 00:57:42,079 intimately, as it were, 1092 00:57:42,167 --> 00:57:44,207 I-I think that's a bad idea, 1093 00:57:44,294 --> 00:57:46,504 Dare I say an entirely shitty idea. 1094 00:57:47,089 --> 00:57:48,259 Why? 1095 00:57:48,340 --> 00:57:51,510 Well, because "A," you were born for this. You have a gift. 1096 00:57:52,177 --> 00:57:53,387 I'm not Murdoch. 1097 00:57:54,638 --> 00:57:56,138 Well, nobody's Murdoch. 1098 00:57:57,182 --> 00:58:00,352 Murdoch doesn't exist. He's what we pumped him up to be. 1099 00:58:01,562 --> 00:58:05,312 "B," I don't exactly relish the idea of goin' out on the road with somebody new. 1100 00:58:07,067 --> 00:58:08,857 It was gonna happen sooner or later. 1101 00:58:09,528 --> 00:58:10,358 No, it wasn't. 1102 00:58:10,445 --> 00:58:13,155 I was always hoping we'd end in a kind of murder-suicide thing. 1103 00:59:11,173 --> 00:59:12,973 I've been thinking about... 1104 00:59:13,050 --> 00:59:15,340 a lot of other things lately too. 1105 00:59:17,971 --> 00:59:20,033 Well, Phil, if something's bothering you, get it out. 1106 00:59:20,057 --> 00:59:22,427 I mean, it doesn't do any good to let things fester. 1107 00:59:23,185 --> 00:59:24,845 What exactly have you been... 1108 00:59:25,729 --> 00:59:26,979 thinking so much about? 1109 00:59:28,941 --> 00:59:29,861 Life. 1110 00:59:29,942 --> 00:59:30,942 Life? 1111 00:59:32,402 --> 00:59:33,742 And death. 1112 00:59:34,821 --> 00:59:36,161 Jesus, not you too? 1113 00:59:36,240 --> 00:59:38,635 What is it with everyone suddenly thinking about life and death? 1114 00:59:38,659 --> 00:59:39,739 Is there something going on 1115 00:59:39,826 --> 00:59:41,846 that nobody's telling me that I should be told about, 1116 00:59:41,870 --> 00:59:43,200 like sunspots or something? 1117 00:59:43,288 --> 00:59:45,918 Is there a plague coming to wipe us from the globe? 1118 00:59:47,501 --> 00:59:48,671 Strange things happen. 1119 00:59:49,586 --> 00:59:50,666 No, they don't. 1120 00:59:50,754 --> 00:59:53,134 Not unless they're printed first in USA Today. 1121 00:59:53,215 --> 00:59:55,625 Jesus comes again, he's got to give 'em two days' notice. 1122 00:59:55,717 --> 00:59:57,637 Time to work up one of them little graphs. 1123 01:00:00,514 --> 01:00:03,064 I've been thinking about God lately, too. 1124 01:00:03,433 --> 01:00:04,433 Wondering. 1125 01:00:06,395 --> 01:00:07,395 About God? 1126 01:00:08,105 --> 01:00:09,105 Yeah. 1127 01:00:12,276 --> 01:00:13,276 What about him? 1128 01:00:17,281 --> 01:00:18,411 I don't know. 1129 01:00:19,825 --> 01:00:22,865 Haven't you just wondered about God, ever? 1130 01:00:25,414 --> 01:00:28,374 Well, yeah. Everybody wonders about God every now and then. 1131 01:00:28,458 --> 01:00:30,918 It's just some of us don't dwell on it, you know? 1132 01:00:32,296 --> 01:00:35,796 I give it a place. I believe what I believe. 1133 01:00:37,259 --> 01:00:39,299 - Which is what? - How the hell should I know? 1134 01:00:44,474 --> 01:00:46,984 When I was a kid, I had a dream about God. 1135 01:00:49,688 --> 01:00:50,688 I dreamt... 1136 01:00:51,690 --> 01:00:53,980 I found him hiding in a closet 1137 01:00:54,067 --> 01:00:56,437 in the middle of a burnt-out city. 1138 01:00:58,739 --> 01:01:01,199 This city was destroyed by fire... 1139 01:01:03,452 --> 01:01:05,202 or some kind of explosion. 1140 01:01:07,706 --> 01:01:08,706 And... 1141 01:01:09,833 --> 01:01:11,833 there in the middle of it... 1142 01:01:13,003 --> 01:01:14,713 was a coat closet... 1143 01:01:16,423 --> 01:01:18,053 standing there all by itself. 1144 01:01:20,594 --> 01:01:23,354 And I walked up to the closet and opened the door... 1145 01:01:25,807 --> 01:01:27,977 and inside was God, 1146 01:01:29,144 --> 01:01:30,144 hiding. 1147 01:01:32,189 --> 01:01:35,819 I remember he had a-a big lion head. 1148 01:01:37,944 --> 01:01:39,454 But I knew it wasn't a lion. 1149 01:01:41,156 --> 01:01:42,196 It was God. 1150 01:01:43,450 --> 01:01:44,450 And he was afraid. 1151 01:01:47,996 --> 01:01:51,746 And... I reached out my hand... 1152 01:01:53,251 --> 01:01:54,791 to lead him out of the closet, 1153 01:01:57,798 --> 01:01:58,798 and I said, 1154 01:02:00,967 --> 01:02:02,467 "Don't be afraid, God." 1155 01:02:04,179 --> 01:02:05,349 "I'm on your side." 1156 01:02:09,476 --> 01:02:10,516 And we stood there, 1157 01:02:12,771 --> 01:02:13,771 the two of us, 1158 01:02:14,731 --> 01:02:15,981 holding hands, 1159 01:02:18,360 --> 01:02:20,280 looking out over the destruction. 1160 01:02:24,574 --> 01:02:26,494 It was just after sunset. 1161 01:02:33,667 --> 01:02:37,087 I don't know why, but I've always had this... 1162 01:02:37,921 --> 01:02:39,381 haunting feeling... 1163 01:02:42,342 --> 01:02:45,392 that I had some kind of mission here on earth. 1164 01:02:51,476 --> 01:02:52,476 A mission? 1165 01:02:53,520 --> 01:02:54,600 Yeah. 1166 01:02:56,148 --> 01:02:57,268 What kind of mission? 1167 01:03:00,986 --> 01:03:02,486 I have no idea. 1168 01:03:06,158 --> 01:03:07,988 Well, I'll tell you what your mission is. 1169 01:03:08,076 --> 01:03:09,616 Your mission is the same as mine... 1170 01:03:10,787 --> 01:03:14,417 To be a... liaison between parties. 1171 01:03:17,544 --> 01:03:19,254 Things like that don't bother you, huh? 1172 01:03:22,007 --> 01:03:23,127 What do you mean? Dreams? 1173 01:03:23,675 --> 01:03:25,175 Questions about God. 1174 01:03:29,347 --> 01:03:30,677 Well, I figure, you know... 1175 01:03:33,018 --> 01:03:34,978 I'm gonna find out sooner or later. 1176 01:03:35,061 --> 01:03:38,271 My wondering about it isn't gonna change anything. 1177 01:03:38,815 --> 01:03:42,485 You know, in the meantime, why lose sleep? I get precious little as it is. 1178 01:03:46,198 --> 01:03:47,738 But you still wonder, don't you? 1179 01:03:52,996 --> 01:03:54,326 I'm human, Phil. 1180 01:03:56,041 --> 01:03:57,041 I know. 1181 01:03:59,377 --> 01:04:02,587 We're all very tired, Phil. You know, it's the nature of the business. 1182 01:04:02,672 --> 01:04:05,132 You've been under a lot of stress lately, too. 1183 01:04:07,511 --> 01:04:08,681 Is that what it is? 1184 01:04:09,763 --> 01:04:11,853 Yeah. You're damn right that's what it is. 1185 01:04:12,516 --> 01:04:13,596 You need a vacation. 1186 01:04:16,186 --> 01:04:17,386 I just had a vacation. 1187 01:04:17,479 --> 01:04:19,809 Well, it didn't do any good, so you need another one. 1188 01:04:19,898 --> 01:04:21,648 You know, maybe just a good, hot date. 1189 01:04:22,192 --> 01:04:24,282 - Yeah? - Yeah. 1190 01:04:24,361 --> 01:04:26,861 You need, uh, what's-her-name, the blonde. 1191 01:04:29,533 --> 01:04:32,743 - Susan. - Yeah. Susan. 1192 01:04:32,827 --> 01:04:35,037 That's what you do. That's exactly what you do. 1193 01:04:35,121 --> 01:04:36,121 You call her up, 1194 01:04:36,957 --> 01:04:39,077 you tell her you made reservations in the dells, 1195 01:04:40,043 --> 01:04:42,173 you buy yourself a gross or two of condoms, 1196 01:04:42,254 --> 01:04:45,384 and then the two of you go at it like hamsters in heat. 1197 01:04:45,465 --> 01:04:47,465 You forget about work. You forget about everything. 1198 01:04:47,926 --> 01:04:50,676 You know, you just go on up there and get your ashes hauled. 1199 01:05:51,031 --> 01:05:52,201 Do you love me, Larry? 1200 01:05:58,496 --> 01:06:00,036 D-Do I love you? 1201 01:06:01,625 --> 01:06:02,625 Yeah. 1202 01:06:03,918 --> 01:06:06,208 Well, it depends on what you mean, Phil. I mean... 1203 01:06:07,547 --> 01:06:10,297 If you're asking, am I willing to have your children, well, then, no, 1204 01:06:10,383 --> 01:06:11,633 I probably don't love you. 1205 01:06:13,928 --> 01:06:14,928 Why do you ask? 1206 01:06:16,014 --> 01:06:17,144 It's just a question. 1207 01:06:18,683 --> 01:06:20,183 How could I not love you? 1208 01:06:21,811 --> 01:06:24,441 You have good hygiene. You're a snappy dresser. 1209 01:06:25,398 --> 01:06:28,038 You don't talk with your mouth full. What's not to love about that? 1210 01:06:30,820 --> 01:06:31,820 Forget it. 1211 01:06:35,492 --> 01:06:36,492 What brought that on? 1212 01:06:39,037 --> 01:06:40,747 Well, when I was a kid, 1213 01:06:42,123 --> 01:06:44,083 there was a Bible verse that I learned. 1214 01:06:46,586 --> 01:06:47,706 And Jesus said, 1215 01:06:51,216 --> 01:06:53,336 "Greater love has no man than this:" 1216 01:06:54,928 --> 01:06:57,218 "That he lays down his life for his friend." 1217 01:06:59,224 --> 01:07:02,234 Are you asking, would I be willing to die for you? 1218 01:07:03,520 --> 01:07:04,520 I guess so. 1219 01:07:07,691 --> 01:07:09,691 Well, that's pushing things kind of far, Phil. 1220 01:07:10,318 --> 01:07:13,398 I mean, what situation could possibly come up 1221 01:07:13,488 --> 01:07:15,608 that I would be called upon to die for you? 1222 01:07:20,245 --> 01:07:22,365 Beats me. 1223 01:07:22,455 --> 01:07:24,615 I mean, what? You're saying, "Hey, hey." 1224 01:07:24,708 --> 01:07:27,378 "Larry, take a flying leap off the balcony"? No, I wouldn't. 1225 01:07:30,547 --> 01:07:31,627 I wouldn't ask you. 1226 01:07:34,092 --> 01:07:36,512 Well, even if you did, I'd say, "Phil, my friend", 1227 01:07:36,594 --> 01:07:38,934 "we've enjoyed a long and happy relationship" 1228 01:07:39,013 --> 01:07:40,723 "these last I-don't-know-how-many years," 1229 01:07:40,807 --> 01:07:43,017 "but in answer to your request, no, fuck you," 1230 01:07:43,101 --> 01:07:45,391 and then I would dismiss myself, no hard feelings. 1231 01:07:49,315 --> 01:07:50,315 Right. You should. 1232 01:07:59,951 --> 01:08:01,291 I don't know who I love. 1233 01:08:06,249 --> 01:08:07,749 There's a lot of people I like. 1234 01:08:15,341 --> 01:08:16,341 But love? 1235 01:08:21,264 --> 01:08:22,724 That's a whole different story. 1236 01:08:28,188 --> 01:08:29,348 Don't worry about it. 1237 01:08:31,900 --> 01:08:32,980 Yeah. 1238 01:08:45,121 --> 01:08:46,121 Oh! 1239 01:08:47,040 --> 01:08:48,040 He's here! 1240 01:08:49,042 --> 01:08:50,042 I told you. 1241 01:08:52,962 --> 01:08:53,962 So. 1242 01:08:54,839 --> 01:08:55,839 What? 1243 01:08:56,299 --> 01:08:57,299 How'd it go? 1244 01:08:58,051 --> 01:08:59,051 Okay. 1245 01:09:00,053 --> 01:09:01,053 Did you find him? 1246 01:09:04,307 --> 01:09:05,677 Yes, I-I found him. 1247 01:09:07,060 --> 01:09:08,060 And? 1248 01:09:08,520 --> 01:09:09,520 And we talked. 1249 01:09:12,315 --> 01:09:13,315 And? 1250 01:09:13,358 --> 01:09:15,608 And nothing. We just talked. 1251 01:09:17,695 --> 01:09:19,565 Well, what'd you talk about, Bob? 1252 01:09:22,659 --> 01:09:25,079 Bob, what did you talk about? 1253 01:09:25,995 --> 01:09:27,445 We talked about Christ. 1254 01:09:36,089 --> 01:09:37,089 You talked about... 1255 01:09:38,466 --> 01:09:39,466 Jesus. 1256 01:09:40,301 --> 01:09:42,551 Did you mention, perhaps, What line of lubricants 1257 01:09:42,637 --> 01:09:44,007 Jesus would have endorsed? 1258 01:09:44,097 --> 01:09:46,267 - Larry... - What did you say to him, Bob? 1259 01:09:49,602 --> 01:09:51,902 We just... discussed things. 1260 01:09:52,897 --> 01:09:54,017 Concerning Jesus? 1261 01:09:55,275 --> 01:09:57,985 - Concerning a lot of things. - In relation to... 1262 01:09:58,319 --> 01:09:59,609 - Jesus. - Jesus. 1263 01:10:01,114 --> 01:10:02,284 Yes, I see. 1264 01:10:05,535 --> 01:10:09,285 So the subject of lubricants didn't come up, I take it. 1265 01:10:09,789 --> 01:10:12,999 Well, the nature of the conversation steered itself away from that. 1266 01:10:13,084 --> 01:10:14,084 The nature did? 1267 01:10:15,461 --> 01:10:16,461 All by itself? 1268 01:10:17,714 --> 01:10:18,714 Yes. 1269 01:10:19,549 --> 01:10:22,589 So, conversation was just kind of going along, 1270 01:10:22,677 --> 01:10:24,177 and then, you know, on its own, 1271 01:10:24,262 --> 01:10:26,262 and then suddenly, sort of out of the blue, 1272 01:10:26,347 --> 01:10:29,347 and before you knew it, you were just there talking about God 1273 01:10:29,434 --> 01:10:31,064 or Jesus... Excuse me. 1274 01:10:31,352 --> 01:10:33,852 It was just two people talking. 1275 01:10:35,189 --> 01:10:37,019 I'm about to say something to you, Bob. 1276 01:10:38,568 --> 01:10:40,688 It's not something I say to a lot of people, 1277 01:10:40,778 --> 01:10:43,818 because I have to truly mean it and believe it. 1278 01:10:44,240 --> 01:10:46,950 Because to me, it's like telling somebody to go to hell. 1279 01:10:47,660 --> 01:10:49,040 That's what it means to me. 1280 01:10:50,079 --> 01:10:53,869 - What is it? - It's that I don't believe you, Bob. 1281 01:10:54,417 --> 01:10:55,877 - You don't... - Believe you. 1282 01:10:56,628 --> 01:11:00,838 Yes, I'm having a hard time convincing myself 1283 01:11:00,924 --> 01:11:02,934 that what you just said is true. 1284 01:11:03,343 --> 01:11:05,433 - It is true. - Perhaps. 1285 01:11:06,304 --> 01:11:09,354 But I'm having a hard time. Do you understand? 1286 01:11:09,432 --> 01:11:10,642 Larry. Come on. 1287 01:11:10,934 --> 01:11:11,934 Leave me alone! 1288 01:11:13,853 --> 01:11:15,313 Will you please... 1289 01:11:17,607 --> 01:11:22,027 I'm trying to deal with things here, okay, so just don't interrupt me again. 1290 01:11:22,445 --> 01:11:23,775 It's all right, Phil. 1291 01:11:23,863 --> 01:11:25,243 See? It's all right. 1292 01:11:30,495 --> 01:11:32,575 Now, Bob, I'd like to ask you a question, 1293 01:11:33,164 --> 01:11:34,674 and I'd like a straight answer. 1294 01:11:34,749 --> 01:11:36,499 - Can you give that to me? - Yes. 1295 01:11:37,085 --> 01:11:39,285 Who... raised... 1296 01:11:39,837 --> 01:11:43,087 the subject of Jesus, honestly? 1297 01:11:57,063 --> 01:11:58,063 I did. 1298 01:11:58,690 --> 01:11:59,690 You... 1299 01:12:00,441 --> 01:12:01,441 Yes. 1300 01:12:01,943 --> 01:12:04,573 Mentioned Jesus first. 1301 01:12:05,655 --> 01:12:06,655 Yes. 1302 01:12:11,327 --> 01:12:12,327 Why? 1303 01:12:13,788 --> 01:12:15,788 Because it's very important to me... 1304 01:12:17,625 --> 01:12:20,665 that people hear about Jesus. 1305 01:12:24,716 --> 01:12:25,716 You mean, that... 1306 01:12:27,468 --> 01:12:29,298 That he died for their sins? 1307 01:12:30,138 --> 01:12:31,138 Yes. 1308 01:12:37,145 --> 01:12:39,265 Okay, Bob. Let me restate the question. 1309 01:12:40,815 --> 01:12:42,565 Understanding that it was... 1310 01:12:43,067 --> 01:12:45,187 very important to our being here 1311 01:12:45,278 --> 01:12:48,068 that we meet with and speak to Mr. Fuller 1312 01:12:48,156 --> 01:12:51,776 concerning... the lubricant situation, 1313 01:12:54,370 --> 01:12:56,080 why did you instead... 1314 01:12:57,540 --> 01:12:59,790 choose to talk to him about Jesus? 1315 01:13:03,421 --> 01:13:05,211 Because I think it's more important. 1316 01:13:07,175 --> 01:13:10,425 Even though we're at a convention where it's more customary to... 1317 01:13:11,137 --> 01:13:12,177 talk business. 1318 01:13:12,680 --> 01:13:15,640 Yes! I understand, Larry. 1319 01:13:16,642 --> 01:13:19,062 I just don't see the crime in speaking 1320 01:13:19,145 --> 01:13:23,315 to, uh, another human being as another human being. 1321 01:13:23,983 --> 01:13:26,783 I didn't mention work or lubricants or anything like that 1322 01:13:26,861 --> 01:13:29,111 because I didn't want him to think I was using... 1323 01:13:29,197 --> 01:13:32,317 the subject of religion to cozy up to him, 1324 01:13:32,408 --> 01:13:34,618 to get him to sign some contract. 1325 01:13:36,079 --> 01:13:38,579 I didn't want him to think I was insincere. 1326 01:13:42,085 --> 01:13:45,955 But you were insincere, Bob, in a much greater sense. 1327 01:13:46,255 --> 01:13:50,295 If we're nothing but functions here, then why don't they just send robots? 1328 01:13:50,718 --> 01:13:53,008 They don't send robots, Bob, for the simple reason, 1329 01:13:53,096 --> 01:13:54,506 they haven't invented one yet. 1330 01:13:55,389 --> 01:13:57,719 The day comes when they can build a robot 1331 01:13:57,809 --> 01:14:00,189 to do what we do and make it work, 1332 01:14:00,269 --> 01:14:02,349 then that's exactly what they'll do, 1333 01:14:02,438 --> 01:14:03,558 precisely. 1334 01:14:04,315 --> 01:14:06,975 But until that day, they send us. 1335 01:14:07,068 --> 01:14:09,568 They say, "Hey, Bob, Larry, Phil", 1336 01:14:09,654 --> 01:14:12,114 "why don't you go on down to Wichita for a couple of days?" 1337 01:14:12,198 --> 01:14:14,758 "Don't worry about your room and board. We'll take care of that." 1338 01:14:15,159 --> 01:14:16,869 And for a couple of days, Bob, 1339 01:14:18,371 --> 01:14:20,371 we lose our identities 1340 01:14:20,706 --> 01:14:22,166 here in Wichita, 1341 01:14:22,792 --> 01:14:27,052 and we become... the hands of the company, 1342 01:14:27,130 --> 01:14:29,800 shaking all the other hands before us. 1343 01:14:29,882 --> 01:14:32,302 What you did... The reason you were insincere, 1344 01:14:32,385 --> 01:14:34,715 is that you cut off that bond. 1345 01:14:34,804 --> 01:14:38,774 It would be like the hand just sort of breaking away from the arm and saying, 1346 01:14:38,850 --> 01:14:41,430 "Oh, you know what? I have this thing out here to do" 1347 01:14:41,519 --> 01:14:43,019 "that has nothing to do with you." 1348 01:14:43,104 --> 01:14:44,998 - The Apostle Paul said... - Please don't do that. 1349 01:14:45,022 --> 01:14:47,835 I'm trying to have conversation with you. Don't bring the Apostle Paul in. 1350 01:14:47,859 --> 01:14:49,149 I'm trying to do something else. 1351 01:14:49,235 --> 01:14:51,605 I don't see how we can have a conversation like this 1352 01:14:51,696 --> 01:14:54,106 if I'm not allowed to bring up the subject of God. 1353 01:14:54,198 --> 01:14:55,318 We're not talking about God. 1354 01:14:55,366 --> 01:14:57,010 I'm talking about something bigger than God. 1355 01:14:57,034 --> 01:15:00,084 - Bigger than God?! - At issue, Bob, is not your belief in God 1356 01:15:00,163 --> 01:15:02,083 or your desire to spread that belief. 1357 01:15:02,165 --> 01:15:04,245 At issue is what we're here to do. 1358 01:15:04,333 --> 01:15:06,133 Which is what, Larry? Which is what?! 1359 01:15:06,711 --> 01:15:08,841 We're here to sell lubricants, Bob! 1360 01:15:08,921 --> 01:15:12,551 Industrial lubricants! We're not here to save souls. 1361 01:15:12,633 --> 01:15:16,053 We're not here to go chasing women either, but that doesn't seem to stop you. 1362 01:15:17,096 --> 01:15:20,056 How dare you throw that back in my face? 1363 01:15:20,141 --> 01:15:21,851 How dare you, you little pipsqueak? 1364 01:15:24,353 --> 01:15:27,023 There is nothing wrong with admiring the scenery 1365 01:15:27,440 --> 01:15:29,070 while you're doing business, 1366 01:15:29,150 --> 01:15:32,190 as long as you're doing business! 1367 01:15:32,862 --> 01:15:35,162 And for your information, son, 1368 01:15:35,907 --> 01:15:37,777 fifteen years, 1369 01:15:38,534 --> 01:15:41,624 not once have I cheated on my wife. 1370 01:15:42,205 --> 01:15:44,825 If you look at a woman with lust, it's the same as... 1371 01:15:44,916 --> 01:15:46,826 No, it's not! There's a hell of a difference... 1372 01:15:46,918 --> 01:15:48,078 That's not what Jesus said... 1373 01:15:48,169 --> 01:15:50,689 How do you know what Jesus said, for Christ's sake? Were you there? 1374 01:15:50,713 --> 01:15:52,883 - No, somebody wrote it down in a book. - Larry. 1375 01:15:52,965 --> 01:15:54,860 If somebody handed it down, you believe it, yeah, sure. 1376 01:15:54,884 --> 01:15:56,384 Transcriptions are true! 1377 01:15:56,469 --> 01:15:58,405 It doesn't mean I'm right or you're right. We weren't there! 1378 01:15:58,429 --> 01:15:59,259 Larry. 1379 01:15:59,347 --> 01:16:02,075 - The Bible specifically says... - Don't you quote scripture to me, Bob! 1380 01:16:02,099 --> 01:16:02,929 Do not do it! 1381 01:16:03,017 --> 01:16:04,727 I go back to what the Apostle Paul... 1382 01:16:04,810 --> 01:16:08,190 The Apostle Paul was not sent to Wichita to hawk... 1383 01:16:10,066 --> 01:16:11,936 Larry! Larry! 1384 01:16:12,026 --> 01:16:13,106 Larry! 1385 01:16:13,903 --> 01:16:14,903 Larry! 1386 01:16:17,698 --> 01:16:19,568 Larry. Larry! 1387 01:16:26,958 --> 01:16:28,418 With or without the account, 1388 01:16:29,877 --> 01:16:30,877 we'll live. 1389 01:16:33,881 --> 01:16:34,881 Come on. 1390 01:16:39,428 --> 01:16:40,428 I'm sorry. 1391 01:16:47,311 --> 01:16:48,311 Yes. 1392 01:16:50,022 --> 01:16:51,062 We'll live. 1393 01:16:52,441 --> 01:16:53,441 We'll live. 1394 01:16:54,860 --> 01:16:56,150 I believe I just said that. 1395 01:17:19,885 --> 01:17:22,635 I'm suddenly very conscious of the lateness of things. 1396 01:17:31,689 --> 01:17:34,019 What time do you want to get together in the morning? 1397 01:17:39,280 --> 01:17:41,200 It does... Doesn't matter. 1398 01:17:41,949 --> 01:17:43,159 What time? 1399 01:17:45,786 --> 01:17:46,786 7:30. 1400 01:17:46,871 --> 01:17:48,251 Make it 8:00. 1401 01:17:51,167 --> 01:17:52,167 Fine, 8:00. 1402 01:17:56,630 --> 01:17:58,090 Forgive me, Bob, for... 1403 01:17:59,342 --> 01:18:01,052 behaving as though I were your father, 1404 01:18:02,762 --> 01:18:04,932 of trying to give you a little something of... 1405 01:18:08,309 --> 01:18:09,309 what I am. 1406 01:18:14,815 --> 01:18:15,815 It's all right. 1407 01:18:23,824 --> 01:18:24,824 Larry. 1408 01:18:28,621 --> 01:18:29,621 Good night. 1409 01:19:13,582 --> 01:19:15,212 There's somethin' I wanna say to you. 1410 01:19:20,714 --> 01:19:22,844 And I want you to listen very closely, 1411 01:19:25,636 --> 01:19:27,466 because it's very important. 1412 01:19:31,809 --> 01:19:34,059 The man we just chased from here... 1413 01:19:34,520 --> 01:19:36,480 We didn't chase anybody. 1414 01:19:36,564 --> 01:19:39,614 The man who just left the room 1415 01:19:40,609 --> 01:19:42,239 a moment ago 1416 01:19:43,904 --> 01:19:45,414 is a very good friend of mine. 1417 01:19:46,740 --> 01:19:49,410 Is it because I've known him for a long time? 1418 01:19:50,411 --> 01:19:52,371 Well, there are a lot of people 1419 01:19:53,038 --> 01:19:55,168 who I've known for quite a while. 1420 01:19:55,916 --> 01:19:58,746 And some of them I wouldn't let wipe my dog's ass. 1421 01:19:59,670 --> 01:20:03,170 Others, I can take or leave. They don't matter to me. 1422 01:20:04,675 --> 01:20:06,965 But Larry matters very much, 1423 01:20:08,095 --> 01:20:09,175 the reason being 1424 01:20:10,389 --> 01:20:11,559 I can trust him. 1425 01:20:12,475 --> 01:20:13,975 I know I can trust him. 1426 01:20:16,020 --> 01:20:17,020 He's honest. 1427 01:20:17,938 --> 01:20:19,268 Is he honest 1428 01:20:20,065 --> 01:20:21,315 or is he just blunt? 1429 01:20:23,486 --> 01:20:26,236 He's honest, Bob. 1430 01:20:27,531 --> 01:20:29,121 He's blunt as well. 1431 01:20:29,200 --> 01:20:31,490 That sometimes is part of being honest, 1432 01:20:33,204 --> 01:20:37,794 Because there are a lot of people who are blunt, but not honest. 1433 01:20:37,875 --> 01:20:39,495 Larry is not one of those. 1434 01:20:40,836 --> 01:20:42,456 Larry is an honest man. 1435 01:20:48,052 --> 01:20:50,802 You, too, are an honest man, Bob. 1436 01:20:50,888 --> 01:20:52,058 I believe that... 1437 01:20:52,139 --> 01:20:55,139 That somewhere down deep inside of you 1438 01:20:55,226 --> 01:20:57,886 is something that strives to be honest. 1439 01:20:58,646 --> 01:21:01,396 The question that you have to ask yourself 1440 01:21:02,650 --> 01:21:06,070 is, "Has it touched the whole of my life?" 1441 01:21:07,363 --> 01:21:08,743 What does that mean? 1442 01:21:09,532 --> 01:21:11,742 That means that you preaching Jesus 1443 01:21:11,825 --> 01:21:16,325 is no different than Larry or anybody else preaching lubricants. 1444 01:21:16,413 --> 01:21:21,633 It doesn't matter whether you're selling Jesus or Buddha or civil rights 1445 01:21:21,710 --> 01:21:24,800 or how to make money in real estate with no money down. 1446 01:21:26,715 --> 01:21:28,415 That doesn't make you a human being. 1447 01:21:29,385 --> 01:21:31,005 It makes you a marketing rep. 1448 01:21:31,679 --> 01:21:34,099 If you wanna talk to somebody honestly, 1449 01:21:35,015 --> 01:21:36,215 as a human being, 1450 01:21:38,269 --> 01:21:39,599 ask him about his kids. 1451 01:21:41,230 --> 01:21:44,360 Find out what his dreams are, just to find out. 1452 01:21:45,067 --> 01:21:46,107 For no other reason. 1453 01:21:46,193 --> 01:21:49,153 Because as soon as you lay your hands on a conversation, 1454 01:21:50,155 --> 01:21:51,155 to steer it, 1455 01:21:52,449 --> 01:21:54,029 it's not a conversation anymore. 1456 01:21:54,577 --> 01:21:57,037 It's a pitch, and you're not a human being. 1457 01:21:57,830 --> 01:21:59,210 You're a marketing rep. 1458 01:22:01,875 --> 01:22:04,125 Forgive me if I respectfully disagree. 1459 01:22:05,379 --> 01:22:08,879 We were talking before about... character. 1460 01:22:08,966 --> 01:22:11,546 You were asking me about character. 1461 01:22:12,136 --> 01:22:14,346 And we were speaking of faces. 1462 01:22:14,430 --> 01:22:16,680 But the question is much deeper than that. 1463 01:22:18,851 --> 01:22:19,851 The question is, 1464 01:22:20,936 --> 01:22:23,396 "Do you have any character at all?" 1465 01:22:24,565 --> 01:22:28,275 And if you want my honest opinion, Bob, you do not, 1466 01:22:29,111 --> 01:22:30,611 for the simple reason 1467 01:22:32,698 --> 01:22:34,698 that you don't regret anything yet. 1468 01:22:35,909 --> 01:22:37,949 You're saying I won't have any character 1469 01:22:39,788 --> 01:22:41,458 unless I do something I regret? 1470 01:22:42,583 --> 01:22:43,583 No, Bob. 1471 01:22:45,127 --> 01:22:47,797 I'm saying you've already done plenty of things to regret. 1472 01:22:49,590 --> 01:22:51,090 You just don't know what they are. 1473 01:22:54,637 --> 01:22:55,927 It's when you discover them, 1474 01:22:58,724 --> 01:23:01,234 when you see the folly in something you've done 1475 01:23:02,478 --> 01:23:03,688 and you wish... 1476 01:23:04,355 --> 01:23:05,855 that you had it to do over, 1477 01:23:07,650 --> 01:23:08,900 but you know you can't, 1478 01:23:10,653 --> 01:23:11,693 'cause it's too late. 1479 01:23:16,700 --> 01:23:19,290 So you pick that thing up and you carry it with you 1480 01:23:20,496 --> 01:23:22,866 to remind you that life goes on. 1481 01:23:23,499 --> 01:23:25,289 The world will spin without you. 1482 01:23:27,294 --> 01:23:28,804 You really don't matter in the end. 1483 01:23:32,132 --> 01:23:34,302 Then you will attain character. 1484 01:23:36,095 --> 01:23:38,675 Because... honesty 1485 01:23:40,224 --> 01:23:42,104 will reach out from inside 1486 01:23:45,729 --> 01:23:48,189 and tattoo itself all across your face. 1487 01:23:50,984 --> 01:23:52,074 Until that day, 1488 01:23:54,738 --> 01:23:55,738 however, 1489 01:24:00,035 --> 01:24:02,785 you cannot expect to go beyond a certain point. 1490 01:24:09,211 --> 01:24:11,381 May I go now? 1491 01:24:13,257 --> 01:24:14,257 Go ahead. 1492 01:24:17,553 --> 01:24:18,553 Thank you. 1493 01:24:24,935 --> 01:24:28,055 Hmm. Hmm. 1494 01:24:50,753 --> 01:24:51,753 Good night. 1495 01:25:18,906 --> 01:25:19,906 Hello? 1496 01:25:23,619 --> 01:25:25,409 No, you just missed him. 1497 01:25:29,625 --> 01:25:30,625 What's that? 1498 01:25:37,299 --> 01:25:38,299 I love you too. 1499 01:25:43,347 --> 01:25:44,347 Yeah. 1500 01:25:56,068 --> 01:25:59,068 Enjoy the power and beauty of your youth. 1501 01:25:59,154 --> 01:26:00,404 Oh, never mind. 1502 01:26:00,489 --> 01:26:04,659 You will not understand the power and beauty of your youth until they've faded. 1503 01:26:05,244 --> 01:26:09,504 But trust me, in 20 years you'll look back at photos of yourself 1504 01:26:09,581 --> 01:26:12,331 and recall in a way you can't grasp now. 1505 01:26:12,417 --> 01:26:14,787 How much possibility lay before you 1506 01:26:14,878 --> 01:26:16,958 and how fabulous you really looked. 1507 01:26:17,297 --> 01:26:20,587 You are not as fat as you imagine. 1508 01:26:23,428 --> 01:26:25,138 Don't worry about the future, 1509 01:26:25,222 --> 01:26:27,852 or worry, but know that worrying 1510 01:26:27,933 --> 01:26:31,023 is as effective as trying to solve an algebra equation 1511 01:26:31,103 --> 01:26:32,563 by chewing bubble gum. 1512 01:26:33,564 --> 01:26:35,064 The real troubles in your life 1513 01:26:35,148 --> 01:26:38,438 are apt to be things that never crossed your worried mind, 1514 01:26:38,527 --> 01:26:43,157 The kind that blindsides you at 4:00 P.M. on some idle Tuesday. 1515 01:26:43,574 --> 01:26:47,124 Do one thing every day that scares you. 1516 01:26:47,786 --> 01:26:48,786 Sing. 1517 01:26:48,871 --> 01:26:51,541 Don't be reckless with other people's hearts. 1518 01:26:51,623 --> 01:26:54,833 Don't put up with people who are reckless with yours. 1519 01:26:55,836 --> 01:26:56,836 Floss. 1520 01:26:57,212 --> 01:26:59,262 Don't waste your time on jealousy. 1521 01:26:59,631 --> 01:27:00,841 Sometimes you're ahead, 1522 01:27:01,508 --> 01:27:02,968 sometimes you're behind. 1523 01:27:03,969 --> 01:27:06,179 The race is long, and in the end, 1524 01:27:06,263 --> 01:27:07,853 it's only with yourself. 1525 01:27:10,267 --> 01:27:11,977 Remember compliments you receive. 1526 01:27:12,686 --> 01:27:14,266 Forget the insults. 1527 01:27:14,980 --> 01:27:17,940 If you succeed in doing this, tell me how. 1528 01:27:18,275 --> 01:27:19,685 Keep your old love letters. 1529 01:27:20,193 --> 01:27:21,943 Throw away your old bank statements. 1530 01:27:24,823 --> 01:27:25,823 Stretch. 1531 01:27:26,158 --> 01:27:29,368 Don't feel guilty if you don't know what you want to do with your life. 1532 01:27:29,453 --> 01:27:32,623 The most interesting people I know didn't know at 22 1533 01:27:32,706 --> 01:27:34,616 what they wanted to do with their lives. 1534 01:27:34,708 --> 01:27:37,788 Some of the most interesting 40-year-old I know still don't. 1535 01:27:39,254 --> 01:27:40,594 Get plenty of calcium. 1536 01:27:41,715 --> 01:27:45,335 Be kind to your knees. You'll miss them when they're gone. 1537 01:27:46,428 --> 01:27:48,548 Maybe you'll marry. Maybe you won't. 1538 01:27:49,097 --> 01:27:51,267 Maybe you'll have children. Maybe you won't. 1539 01:27:51,725 --> 01:27:53,265 Maybe you'll divorce at 40. 1540 01:27:53,685 --> 01:27:57,515 Maybe you'll dance the funky chicken on your 75th wedding anniversary. 1541 01:27:57,814 --> 01:28:01,114 Whatever you do, don't congratulate yourself too much 1542 01:28:01,193 --> 01:28:02,823 or berate yourself either. 1543 01:28:02,903 --> 01:28:05,363 Your choices are half chance. 1544 01:28:05,447 --> 01:28:07,367 So are everybody else's. 1545 01:28:08,367 --> 01:28:11,907 Enjoy your body. Use it every way you can. 1546 01:28:11,995 --> 01:28:14,825 Don't be afraid of it or what other people think of it. 1547 01:28:14,915 --> 01:28:17,495 It's the greatest instrument you'll ever own. 1548 01:28:17,918 --> 01:28:18,918 Dance, 1549 01:28:19,419 --> 01:28:22,419 even if you have nowhere to do it but in your own living room. 1550 01:28:22,506 --> 01:28:25,086 Read the directions even if you don't follow them. 1551 01:28:25,175 --> 01:28:27,585 Do not read beauty magazines. 1552 01:28:27,678 --> 01:28:29,888 They will only make you feel ugly. 1553 01:28:36,937 --> 01:28:38,647 Get to know your parents. 1554 01:28:39,481 --> 01:28:41,481 You never know when they'll be gone for good. 1555 01:28:42,109 --> 01:28:43,359 Be nice to your siblings. 1556 01:28:44,111 --> 01:28:46,951 They're your best link to your past and the people most likely 1557 01:28:47,030 --> 01:28:48,780 to stick with you in the future. 1558 01:28:52,619 --> 01:28:54,949 Understand that friends come and go, 1559 01:28:55,288 --> 01:28:57,668 but with the precious few you should hold on. 1560 01:28:58,250 --> 01:29:01,790 Work hard to bridge the gaps in geography and lifestyle, 1561 01:29:02,170 --> 01:29:03,500 for as the older you get, 1562 01:29:04,256 --> 01:29:07,376 the more you need the people you knew when you were young. 1563 01:29:09,678 --> 01:29:13,428 Live in New York City once, but leave before it makes you hard. 1564 01:29:14,182 --> 01:29:15,812 Live in Northern California once, 1565 01:29:15,892 --> 01:29:18,772 but leave before it makes you soft. 1566 01:29:19,187 --> 01:29:20,187 Travel. 1567 01:29:21,481 --> 01:29:23,481 Don't mess too much with your hair 1568 01:29:23,567 --> 01:29:26,607 or by the time you're 40, it will look 85. 1569 01:29:28,363 --> 01:29:30,783 Be careful whose advice you buy, 1570 01:29:31,158 --> 01:29:33,738 but be patient with those who supply it. 1571 01:29:34,327 --> 01:29:37,077 Advice is a form of nostalgia. 1572 01:29:37,539 --> 01:29:41,419 Dispensing it is a way of fishing the past from the disposal, 1573 01:29:41,501 --> 01:29:44,501 wiping it off, painting over the ugly parts. 1574 01:29:45,005 --> 01:29:47,625 And recycling it for more than it's worth. 1575 01:29:49,259 --> 01:29:51,799 But trust me on the sunscreen. 123233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.