All language subtitles for The-Machine_2023_English-ELSUBTITLE.COM-ST_70886487

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:49,175 --> 00:00:51,468 When I was 22, I got involved with the Russian mafia. 1 00:00:51,469 --> 00:00:52,928 Here's how it happened. 2 00:00:56,056 --> 00:00:59,059 I went to school at Florida State. I was not a very good student. 3 00:00:59,894 --> 00:01:01,019 This is how bad I was. 4 00:01:01,020 --> 00:01:04,063 I signed up for a Russian class one time, thinking it was Spanish. 5 00:01:04,064 --> 00:01:06,107 And it took me three classes before I realized, 6 00:01:06,108 --> 00:01:08,485 "I don't think this is Spanish." 7 00:01:08,486 --> 00:01:13,531 So I took Russian 1, 2, 3, and 4, never learned a fucking word. 8 00:01:13,532 --> 00:01:14,616 MOSCOW 9 00:01:14,617 --> 00:01:16,785 The end of Russian 4, same teacher pulls me aside. 10 00:01:16,786 --> 00:01:18,661 She's like, "Yo, we're taking a trip to Russia. 11 00:01:18,662 --> 00:01:20,330 If you go, you'll get a minor." 12 00:01:20,331 --> 00:01:22,666 I was like, "Strasvutsia, bitches, I'm back!" 13 00:01:23,751 --> 00:01:25,752 We went to Russia. The Russian mob ran everything. 14 00:01:25,753 --> 00:01:27,337 And they told us that our first night. 15 00:01:27,338 --> 00:01:29,756 I'm in the back of the class like, "This trip just got fucking awesome." 16 00:01:29,757 --> 00:01:30,840 VOLGOVITCH CASINO 17 00:01:30,841 --> 00:01:33,927 Then, like, in exchange for our money, they gave us two young gangsters. 18 00:01:33,928 --> 00:01:35,970 The word for that in Russian is "banditti." 19 00:01:35,971 --> 00:01:38,390 So I ended up befriending the banditti. 20 00:01:40,643 --> 00:01:44,395 Then, one night, the whole class is taking an overnight train trip to Moscow. 21 00:01:44,396 --> 00:01:47,273 We roll to the bar car like a big dick in a locker room. 22 00:01:47,274 --> 00:01:50,527 Just, not that I've ever been that guy, but I've seen it. 23 00:01:50,528 --> 00:01:53,112 So the banditti says to me, 24 00:01:53,113 --> 00:01:56,157 "Don't worry. When it gets dark, we have good time." 25 00:01:56,158 --> 00:01:58,244 I'm like, "What are we doing when it gets dark?" 26 00:01:59,078 --> 00:02:01,162 Reaches into his pocket, pulls a ring of keys out. 27 00:02:01,163 --> 00:02:03,498 He goes, "We're robbing the whole fucking train." 28 00:02:03,499 --> 00:02:04,583 Now... 29 00:02:07,545 --> 00:02:09,880 I'm a good per... I'm an okay person. 30 00:02:11,465 --> 00:02:13,676 My point is, we fucking robbed them. 31 00:02:15,553 --> 00:02:18,597 We robbed the whole train, and then we drank hard as shit. 32 00:02:19,223 --> 00:02:22,809 Pull in to Moscow at 6 a.m., hammered, piss drunk. Train stops. 33 00:02:22,810 --> 00:02:23,727 It is him. 34 00:02:23,728 --> 00:02:25,520 My whole class, they're in their pajamas. 35 00:02:25,521 --> 00:02:27,522 They're upset. They've been robbed. I get it. 36 00:02:27,523 --> 00:02:32,151 I want what you stole, Machine! 37 00:02:32,152 --> 00:02:33,945 I'm the Machine! 38 00:02:33,946 --> 00:02:37,741 They look at me and look at each other and they're like, "Fuck it! He's the Machine!" 39 00:04:27,476 --> 00:04:28,768 Okay. 40 00:04:28,769 --> 00:04:32,647 So, Bert, how we doing today? 41 00:04:32,648 --> 00:04:34,316 I feel fantastic. 42 00:04:35,150 --> 00:04:36,901 I'm eating clean. I'm working out. 43 00:04:36,902 --> 00:04:38,278 Blood pressure's down. 44 00:04:38,779 --> 00:04:40,488 No more partying. 45 00:04:40,489 --> 00:04:43,742 I haven't called anyone in this room the C-word in almost three months, huh? 46 00:04:44,410 --> 00:04:45,994 He's never called Tat a C-word. 47 00:04:45,995 --> 00:04:48,204 - Oh, she's never acted like a C-word. - Thanks, Dad. 48 00:04:48,205 --> 00:04:50,248 So Mom and I act like C-words? 49 00:04:50,249 --> 00:04:51,457 You'd be shocked. 50 00:04:51,458 --> 00:04:53,292 - Wait. Just leave it there. - Mom! Mom? 51 00:04:53,293 --> 00:04:54,211 - Okay. Okay. - Mom. 52 00:04:54,212 --> 00:04:55,253 - Mom. - I'm still waiting. 53 00:04:55,254 --> 00:04:57,131 - All right! - That's not fair. 54 00:04:57,631 --> 00:04:59,258 Bert, why are we here? 55 00:04:59,967 --> 00:05:02,593 Well, I wanted you guys to see the progress that I've made. 56 00:05:02,594 --> 00:05:03,886 To see how far I've come. 57 00:05:03,887 --> 00:05:07,056 Personal growth isn't something that you need to point out. 58 00:05:07,057 --> 00:05:10,101 Progress is something that your family should be noticing on their own. 59 00:05:10,102 --> 00:05:12,770 Bro, that's why they're here, to notice it. 60 00:05:12,771 --> 00:05:15,106 Hey, if you're not on my team, shut the fuck up, okay? 61 00:05:15,107 --> 00:05:17,275 Okay, no. Has Bert ever talked about his father? 62 00:05:17,276 --> 00:05:18,568 - No. - This has absolutely 63 00:05:18,569 --> 00:05:20,446 - nothing to do with my father. - Huh. 64 00:05:21,030 --> 00:05:23,072 I had an incident with my daughter. 65 00:05:23,073 --> 00:05:24,240 An incident. 66 00:05:24,241 --> 00:05:27,411 That was caused by my lifestyle and my behavior. 67 00:05:28,120 --> 00:05:30,246 And I am taking actions to course-correct. 68 00:05:30,247 --> 00:05:31,581 And you should know 69 00:05:31,582 --> 00:05:34,625 that he sounds just like his father when he talks like that. 70 00:05:34,626 --> 00:05:35,586 - Hold on. - Yes. 71 00:05:35,587 --> 00:05:37,378 - My father doesn't understand me. - Same. 72 00:05:37,379 --> 00:05:38,880 Not same. Not same. 73 00:05:38,881 --> 00:05:40,631 My father's always correcting me. 74 00:05:40,632 --> 00:05:42,258 - Same, same. - Not same, same! 75 00:05:42,259 --> 00:05:44,719 Your relationship with me is totally different 76 00:05:44,720 --> 00:05:46,137 than my relationship with Papa. 77 00:05:46,138 --> 00:05:48,681 Okay, girls, please, can you wait outside? 78 00:05:48,682 --> 00:05:50,809 Perfect. Come on, Tat. 79 00:05:51,810 --> 00:05:52,811 Deuces. 80 00:05:53,729 --> 00:05:54,897 Ho, ho. 81 00:05:55,814 --> 00:05:57,732 - So you can see what's going on here? - Yeah. 82 00:05:57,733 --> 00:05:59,693 - You just saw that, right? - Yes. 83 00:06:01,278 --> 00:06:02,696 You... Oh... 84 00:06:03,363 --> 00:06:05,281 Wait. You're talking about me? 85 00:06:05,282 --> 00:06:06,449 Oh, yes. 86 00:06:06,450 --> 00:06:07,742 Oh, fuck off. 87 00:06:07,743 --> 00:06:09,869 Fuck off? Fuck you! Fuck off! 88 00:06:09,870 --> 00:06:11,537 Oh, I didn't say it like, "Fuck off!" 89 00:06:11,538 --> 00:06:14,082 - I said, "Fuck off." - You do not tell me "fuck off." 90 00:06:14,083 --> 00:06:15,708 It's my therapy. I can say whatever I want, right? 91 00:06:15,709 --> 00:06:17,960 - Actually, you can't. - No, like, you signed an oath! 92 00:06:17,961 --> 00:06:22,925 Hey! I am going to allow the two of you to talk about his issues with his father. 93 00:06:23,550 --> 00:06:24,550 Deuces, Bert. 94 00:06:30,057 --> 00:06:31,891 You know the C-word's "cunt," right? 95 00:06:31,892 --> 00:06:32,934 Okay. Here we go. 96 00:06:32,935 --> 00:06:34,310 Okay. One last push. 97 00:06:34,311 --> 00:06:36,604 You can get it all in. Get it all in. 98 00:06:36,605 --> 00:06:38,481 We got it. It's gonna... Getting it in! 99 00:06:38,482 --> 00:06:40,024 15 minutes! 15... 100 00:06:40,025 --> 00:06:41,819 Hey, babe! Look who's up! 101 00:06:43,779 --> 00:06:45,404 Babe, 96 workouts in a row, 102 00:06:45,405 --> 00:06:47,824 and I still feel like I'm sweating out toxins. 103 00:06:47,825 --> 00:06:50,159 - Still smells like your skin is pissing. - Two more. 104 00:06:50,160 --> 00:06:53,247 One more. Nice. Ho, ho! 105 00:06:54,164 --> 00:06:55,499 Hey. 106 00:06:56,583 --> 00:06:59,043 Do you think people are gonna think I'm on HGH? Feel that. 107 00:06:59,044 --> 00:07:00,545 - Uh... - Feel my tit. 108 00:07:00,546 --> 00:07:02,797 No, like full-handed. Full-handed. Grab it. 109 00:07:02,798 --> 00:07:04,966 There you go. Nice. 110 00:07:04,967 --> 00:07:06,384 I'm making smoothies. 111 00:07:06,385 --> 00:07:08,595 Who wants smoothies? 112 00:07:09,847 --> 00:07:11,556 Mom, can you please tell him 113 00:07:11,557 --> 00:07:14,350 not to do anything embarrassing at my party today? 114 00:07:14,351 --> 00:07:18,020 Whoa! So that's how we're gonna start our morning? 115 00:07:18,021 --> 00:07:20,314 I haven't done anything publicly embarrassing 116 00:07:20,315 --> 00:07:22,067 in almost three months. 117 00:07:24,111 --> 00:07:25,112 Okay. 118 00:07:25,779 --> 00:07:27,196 But don't go overboard this time. 119 00:07:27,197 --> 00:07:29,157 I just want it to be with my friends. 120 00:07:29,158 --> 00:07:30,117 What friends? 121 00:07:30,118 --> 00:07:31,617 Don... Eas... Le... 122 00:07:31,618 --> 00:07:33,287 - So not cool. - Don't. 123 00:07:33,912 --> 00:07:35,955 Are those nut sacks? 124 00:07:35,956 --> 00:07:37,290 No. 125 00:07:37,291 --> 00:07:39,458 It's a pimple for Dr. Pimple Popper. 126 00:07:39,459 --> 00:07:42,003 Oh, you don't think that's a little gross? 127 00:07:42,004 --> 00:07:43,754 Uh, it's totally gross. 128 00:07:43,755 --> 00:07:45,423 That's why Sasha and I love it. 129 00:07:45,424 --> 00:07:46,883 If you think about it, 130 00:07:46,884 --> 00:07:50,137 it's kind of like a metaphor for her exploding into womanhood. 131 00:07:53,599 --> 00:07:55,309 What is wrong with this shirt? 132 00:07:58,520 --> 00:08:00,147 Supposed to be like this? 133 00:08:04,484 --> 00:08:05,485 Hey, babe. 134 00:08:06,570 --> 00:08:08,780 If I stand like this, does it look tucked in? 135 00:08:09,823 --> 00:08:11,283 Don't wear that shirt. 136 00:08:12,492 --> 00:08:13,492 All right. 137 00:08:14,286 --> 00:08:15,913 What are these, my dad's shirts? 138 00:08:18,332 --> 00:08:20,334 Can you please help me pick out a shirt? 139 00:08:22,294 --> 00:08:23,128 Okay. 140 00:08:23,129 --> 00:08:26,589 I think that this therapy is making everything worse. 141 00:08:26,590 --> 00:08:28,424 I think you need to get back on-stage. 142 00:08:28,425 --> 00:08:30,968 That's definitely not happening. 143 00:08:30,969 --> 00:08:32,971 - Why? - Sit down. 144 00:08:35,057 --> 00:08:37,016 Have you ever seen The Nutty Professor? 145 00:08:37,017 --> 00:08:39,060 - Uh, no, I have not. - Okay. 146 00:08:39,061 --> 00:08:41,020 Eddie Murphy turns into this one guy, 147 00:08:41,021 --> 00:08:42,313 which is great at first. 148 00:08:42,314 --> 00:08:44,398 But then his family starts hating him 149 00:08:44,399 --> 00:08:46,485 and he starts hating himself. 150 00:08:47,027 --> 00:08:48,027 Uh... 151 00:08:49,363 --> 00:08:50,364 Look. 152 00:08:54,284 --> 00:08:56,369 I'm the Machine on-stage. 153 00:08:56,370 --> 00:08:58,747 I'm also the Machine off-stage. 154 00:08:59,998 --> 00:09:01,374 I got high and I got drunk, 155 00:09:01,375 --> 00:09:03,125 and I almost got our daughter arrested. 156 00:09:03,126 --> 00:09:04,670 I saw the look in her face. 157 00:09:05,754 --> 00:09:07,505 I was helpless and I couldn't do anything, 158 00:09:07,506 --> 00:09:09,466 and I wanted to kill myself. 159 00:09:11,051 --> 00:09:13,262 I will never let that happen to our family again. 160 00:09:17,015 --> 00:09:19,892 Well, fuck, now I wanna watch The Nutty Professor. 161 00:09:19,893 --> 00:09:22,186 It's a pretty good movie. I wish you had watched it. 162 00:09:22,187 --> 00:09:24,397 It's exactly what I'm going through right now. 163 00:09:24,398 --> 00:09:28,151 Maybe for now, for today, we keep it simple. 164 00:09:30,529 --> 00:09:32,239 - I can do simple. - Yeah? 165 00:09:40,122 --> 00:09:41,539 There she is. 166 00:09:41,540 --> 00:09:42,873 There's my birthday girl. 167 00:09:42,874 --> 00:09:45,210 Hey, Sash, what do you think of the party? 168 00:09:45,877 --> 00:09:46,753 It's kind of big. 169 00:09:46,754 --> 00:09:48,421 Kind of big and awesome, right? 170 00:09:48,422 --> 00:09:51,007 Hey, Bert, does the DJ have any glitchcore? 171 00:09:51,008 --> 00:09:52,134 Hey, Madison... 172 00:09:55,470 --> 00:09:56,679 I'll go check. 173 00:09:56,680 --> 00:09:58,639 - Hey. Hey. - What's up? 174 00:09:58,640 --> 00:10:00,599 I thought you said you invited, like, ten people. 175 00:10:00,600 --> 00:10:02,226 Oh, no. I invited a ton. 176 00:10:02,227 --> 00:10:03,853 Well, you can't risk no-shows, babe. 177 00:10:03,854 --> 00:10:05,896 And partying with six people is fucking depressing. 178 00:10:05,897 --> 00:10:07,815 I even invited parents that hate me. 179 00:10:07,816 --> 00:10:10,068 - What's up, Madison's mom? - Oh. Hm. 180 00:10:10,777 --> 00:10:12,611 That guy's a bitch. He is such a... 181 00:10:12,612 --> 00:10:14,196 She's going through a divorce. Be nice. 182 00:10:14,197 --> 00:10:15,323 - Seriously? - Mm-hm. 183 00:10:15,324 --> 00:10:17,074 Hey, hey. This is a sweet 16. 184 00:10:17,075 --> 00:10:19,327 - It's a big deal. - Yeah, for Sash. 185 00:10:19,328 --> 00:10:21,620 I think Skeletor over there must be the DJ. 186 00:10:21,621 --> 00:10:23,122 Can you tell him where to set up? 187 00:10:23,123 --> 00:10:24,582 Yeah. Hey, Trainspotting. 188 00:10:24,583 --> 00:10:27,210 You have any glitchcore? Wait, is that my boom box? 189 00:10:27,836 --> 00:10:28,836 Yeah. 190 00:10:29,212 --> 00:10:31,922 - Is that my auxiliary cord? - Yeah. 191 00:10:31,923 --> 00:10:33,717 Oh, do you want my phone? 192 00:10:34,676 --> 00:10:35,677 Nah. 193 00:10:39,639 --> 00:10:40,931 Fucking disgusting. 194 00:10:40,932 --> 00:10:42,558 Hey, don't do that around the kids. 195 00:10:42,559 --> 00:10:45,770 Actually, you know what? Stay away from the kids. We got music! I think. 196 00:10:45,771 --> 00:10:47,938 Gentlemen, what are you doing up here? Girls are in the pool. 197 00:10:47,939 --> 00:10:49,106 They're talking about you. Jump in. 198 00:10:49,107 --> 00:10:50,858 Take your shirts off. Don't piss in my pool. 199 00:10:50,859 --> 00:10:53,444 - Yo, Machine. - Not today, brother. Not today. 200 00:10:53,445 --> 00:10:56,530 Ladies. Steer clear of the DJ. Food's to the right, all right? 201 00:10:56,531 --> 00:10:57,907 Hey, Kreischer, no booze? 202 00:10:57,908 --> 00:10:59,825 Hey, Madison's mom, no husband? 203 00:10:59,826 --> 00:11:01,869 Fucking bitch. 204 00:11:01,870 --> 00:11:03,997 Oh, ho-ho-ho! 205 00:11:04,539 --> 00:11:06,958 Killing it, B-Man. Killing it. 206 00:11:10,837 --> 00:11:12,130 Hey there. 207 00:11:16,843 --> 00:11:18,094 Dad? 208 00:11:18,095 --> 00:11:19,346 In the flesh. 209 00:11:24,768 --> 00:11:27,770 I see you haven't given up trying to learn how to barbecue. 210 00:11:27,771 --> 00:11:29,021 Good for you, son. 211 00:11:29,022 --> 00:11:31,566 Wait, what are you doing here? 212 00:11:32,317 --> 00:11:35,486 Well, I'm not gonna miss my grandkid's sweet 16. 213 00:11:35,487 --> 00:11:36,947 It's a big day. 214 00:11:38,657 --> 00:11:40,700 Right. Right. 215 00:11:42,160 --> 00:11:43,161 Well... 216 00:11:56,007 --> 00:11:57,509 Not gonna flip 'em yet, huh? 217 00:12:00,720 --> 00:12:03,139 Might be... Eh, it's okay, it's okay. 218 00:12:03,140 --> 00:12:04,515 Really? 219 00:12:04,516 --> 00:12:07,144 Well, I just don't want you to mess 'em up. 220 00:12:07,811 --> 00:12:09,770 You know, then people will be disappointed. 221 00:12:09,771 --> 00:12:11,147 You'll feel bad. 222 00:12:11,148 --> 00:12:13,691 It'll be all that, "Huh, remember Bert's barbecue? 223 00:12:13,692 --> 00:12:15,901 - Those burgers, yikes." - Goddamn it. 224 00:12:15,902 --> 00:12:17,319 Oh, see? 225 00:12:17,320 --> 00:12:18,779 Did you add egg to the mix? 226 00:12:18,780 --> 00:12:21,782 - Okay, Dad. - It binds. It moisturizes. 227 00:12:21,783 --> 00:12:23,325 Makes a much better burger. 228 00:12:23,326 --> 00:12:25,661 - Oh. - My dad showed up. 229 00:12:25,662 --> 00:12:26,954 - From Florida? - Yeah. 230 00:12:26,955 --> 00:12:29,875 And it took about two seconds before he started making me mental with the: 231 00:12:30,792 --> 00:12:33,795 - Look at him! - Hey, Boo Bear! Hi! 232 00:12:34,296 --> 00:12:35,588 He's a monster. 233 00:12:35,589 --> 00:12:37,006 - Oh! - Oh. 234 00:12:37,007 --> 00:12:39,091 Okay, yeah. Breathe it out there, champ. 235 00:12:39,092 --> 00:12:40,843 - Hey, hey, Dad? - Yes! 236 00:12:40,844 --> 00:12:43,053 Yeah, no. The dog's pooping in the pool. 237 00:12:43,054 --> 00:12:44,430 - What? - Gross! 238 00:12:44,431 --> 00:12:45,556 Wait, how? 239 00:12:45,557 --> 00:12:48,726 You paid money to see my son take off his shirt 240 00:12:48,727 --> 00:12:51,270 and tell his made-up story about robbing a train in Russia? 241 00:12:51,271 --> 00:12:53,481 Dad, for the millionth time, it's a true story. 242 00:12:53,482 --> 00:12:54,857 It's my job, okay? 243 00:12:54,858 --> 00:12:56,442 And you should get back on-stage. 244 00:12:56,443 --> 00:12:58,736 'Cause I've seen you only, like, five times. 245 00:12:58,737 --> 00:13:01,156 You paid to see him five times? 246 00:13:01,990 --> 00:13:04,450 I'm just shocked that people would actually do that. 247 00:13:04,451 --> 00:13:05,451 Dad. 248 00:13:05,452 --> 00:13:07,286 You don't buy carpet five times. 249 00:13:07,287 --> 00:13:11,332 - Bye, Papa. - Oh, sweetheart. 250 00:13:11,333 --> 00:13:12,666 I'm sorry, I'm gonna go. 251 00:13:12,667 --> 00:13:14,168 Oh, don't worry about that. 252 00:13:14,169 --> 00:13:18,797 And you remember, you can call me anytime whenever you want to talk about... 253 00:13:18,798 --> 00:13:20,008 Well, you know. 254 00:13:20,884 --> 00:13:23,302 - All right. Bye. - Whoa, whoa, whoa! 255 00:13:23,303 --> 00:13:25,179 Wait, where are you going? Hold on. 256 00:13:25,180 --> 00:13:27,014 - Bye, Bert. - Mr. Kreischer. Hey, stop! 257 00:13:27,015 --> 00:13:28,265 - What? - Where are you going? 258 00:13:28,266 --> 00:13:30,434 Mads asked me to go to Big Bear for, like, three days. 259 00:13:30,435 --> 00:13:33,229 You are not going anywhere. Hey, you're 16 years old. 260 00:13:33,230 --> 00:13:36,315 You're not going to Big Bear 'cause I know you're gonna drink beer and smoke pot. 261 00:13:36,316 --> 00:13:38,609 I'll be fine because I'm not you. Okay? 262 00:13:38,610 --> 00:13:40,778 Okay, stop. That's fair. That's fair. 263 00:13:40,779 --> 00:13:43,239 I deserve that. I deserve that. Okay? 264 00:13:43,240 --> 00:13:46,408 Hey. Look at me. Look at me. Don't go. 265 00:13:46,409 --> 00:13:47,952 We wrap up this party, me and you, 266 00:13:47,953 --> 00:13:50,080 hang out tonight, we'll watch Dr. Pimple Popper. 267 00:13:50,789 --> 00:13:53,040 I don't even watch that show anymore, Dad. 268 00:13:53,041 --> 00:13:55,125 And I don't even know half of these people here. 269 00:13:55,126 --> 00:13:56,461 What, are you kidding me? 270 00:13:56,962 --> 00:13:59,046 You know... What about this guy? You know this guy. 271 00:13:59,047 --> 00:14:00,297 - Ray Ray. - You know Ray Ray. 272 00:14:00,298 --> 00:14:02,383 Dad, I said I wanted a small party, 273 00:14:02,384 --> 00:14:04,844 and you promised that you wouldn't embarrass me. 274 00:14:05,512 --> 00:14:07,179 I'm just trying to be a good dad. 275 00:14:07,180 --> 00:14:08,264 See? 276 00:14:08,265 --> 00:14:09,974 It's about you. 277 00:14:09,975 --> 00:14:12,935 - It's always about you! - What are you talking about? 278 00:14:12,936 --> 00:14:15,688 How did I make it about...? How did you flip that? 279 00:14:15,689 --> 00:14:17,147 Don't do that! Don't leave! 280 00:14:17,148 --> 00:14:18,899 Don't you flip me off! 281 00:14:18,900 --> 00:14:20,442 Don't you get in that car! 282 00:14:20,443 --> 00:14:22,111 Don't get... See? 283 00:14:22,112 --> 00:14:24,905 This is the C-word behavior I was talking about in therapy! 284 00:14:24,906 --> 00:14:27,284 I'm not saying it! I'm just pointing it out! 285 00:14:34,040 --> 00:14:36,501 It's your fat fucking fault! Asshole! 286 00:14:37,335 --> 00:14:38,587 Goddamn it. 287 00:14:46,845 --> 00:14:47,929 Son? 288 00:14:48,722 --> 00:14:49,723 Not now, Dad. 289 00:14:50,599 --> 00:14:51,474 Uh... 290 00:14:51,475 --> 00:14:53,059 We should... 291 00:14:54,311 --> 00:14:55,312 You know... 292 00:14:56,313 --> 00:14:58,857 if you're searching for a new path, 293 00:14:59,691 --> 00:15:02,736 there's always room for you at Kreischer Karpets. 294 00:15:03,945 --> 00:15:06,447 I'm good, Dad, okay? I'm good. I promise. 295 00:15:06,448 --> 00:15:07,657 Just give me a minute. 296 00:15:08,617 --> 00:15:09,618 Well... 297 00:15:10,327 --> 00:15:14,079 I just wasn't sure, you know, how you're making money 298 00:15:14,080 --> 00:15:18,168 if you're not doing the whole comedy thing anymore. 299 00:15:19,002 --> 00:15:21,295 Hey, I'm a grown man. 300 00:15:21,296 --> 00:15:22,463 I'll figure it out, okay? 301 00:15:22,464 --> 00:15:24,424 Yeah, all right, all right, you know. 302 00:15:25,175 --> 00:15:26,300 Just trying to help. 303 00:15:26,301 --> 00:15:28,052 Hold on right there. 304 00:15:28,053 --> 00:15:30,763 No, you're not. You're never trying to help, Dad. 305 00:15:30,764 --> 00:15:31,972 That's the point. 306 00:15:31,973 --> 00:15:35,059 When I got in trouble, what did you say to me? "Oh, don't be an idiot." 307 00:15:35,060 --> 00:15:38,228 My advice to you was don't do stupid things in public, 308 00:15:38,229 --> 00:15:40,272 - especially with the children. - Oh, same thing! 309 00:15:40,273 --> 00:15:41,690 Which is good advice. 310 00:15:41,691 --> 00:15:43,609 And you and Sasha wouldn't be where you were 311 00:15:43,610 --> 00:15:45,444 if you'd only listened to me. 312 00:15:45,445 --> 00:15:46,862 Oh, my God. 313 00:15:46,863 --> 00:15:50,115 Ma'am, the party's outside. Okay? 314 00:15:50,116 --> 00:15:51,784 Are you the Machine? 315 00:15:51,785 --> 00:15:53,411 Oh, shit. 316 00:15:55,121 --> 00:15:57,081 Yeah, I am. And I can do a picture in a second. 317 00:15:57,082 --> 00:16:00,210 I'm kind of having a private moment with my father, okay? 318 00:16:01,878 --> 00:16:04,338 I'm here for the pocket watch 319 00:16:04,339 --> 00:16:08,175 stolen on a train in Russia 23 years ago 320 00:16:08,176 --> 00:16:09,886 by you. 321 00:16:11,179 --> 00:16:12,179 Okay. 322 00:16:12,597 --> 00:16:14,515 I'm having a shitshow day. 323 00:16:14,516 --> 00:16:17,811 So if this is some sort of TikTok prank, I'm about to lose my fucking shit. 324 00:16:18,728 --> 00:16:21,940 It's definitely a prank. Clearly, that's a fake gun. 325 00:16:22,649 --> 00:16:24,608 Or not! 326 00:16:24,609 --> 00:16:26,652 - She's got a fucking gun, Dad! - Yeah, I'm clear on that now. 327 00:16:26,653 --> 00:16:28,195 - Sit down! - Yes, ma'am. 328 00:16:28,196 --> 00:16:32,366 My name is Irina Ivanona Volgina. 329 00:16:32,367 --> 00:16:35,578 And I suggest you start remembering. 330 00:16:36,162 --> 00:16:38,288 It was 20 years ago. I barely remember that trip. 331 00:16:38,289 --> 00:16:40,708 I don't have a watch, and it's definitely not here. 332 00:16:40,709 --> 00:16:43,419 Then you're coming with me back to Russia to find it. 333 00:16:43,420 --> 00:16:44,920 Russia? 334 00:16:44,921 --> 00:16:47,006 Look at your daughter. 335 00:16:48,842 --> 00:16:50,759 So innocent. 336 00:16:50,760 --> 00:16:52,220 So pure. 337 00:16:52,804 --> 00:16:54,889 So vulnerable. 338 00:16:56,141 --> 00:16:57,600 Do you see that man? 339 00:16:58,351 --> 00:16:59,685 DJ Chemo? 340 00:16:59,686 --> 00:17:01,646 He will follow her on her trip. 341 00:17:02,313 --> 00:17:04,064 If you do not find my watch, 342 00:17:04,065 --> 00:17:05,525 he kills her. 343 00:17:08,194 --> 00:17:11,448 If you try to run, he kills her. 344 00:17:13,158 --> 00:17:16,244 You say a word about this to anyone... 345 00:17:18,288 --> 00:17:19,288 he kills her. 346 00:17:19,289 --> 00:17:20,873 Okay. Okay. 347 00:17:20,874 --> 00:17:23,835 I'll do whatever you want. Just let my daughter go. 348 00:17:25,295 --> 00:17:27,464 Listen, I'll do whatever you want. 349 00:17:28,381 --> 00:17:30,924 Just don't hurt my daughter. And let my father go, all right? 350 00:17:30,925 --> 00:17:33,344 He wasn't supposed to be here. He wasn't even invited. 351 00:17:35,013 --> 00:17:38,098 - I'm going with you. - Dad, you're not going with me. 352 00:17:38,099 --> 00:17:41,101 I wouldn't be able to live with myself if you failed to protect Sasha. 353 00:17:41,102 --> 00:17:43,897 - Dad, stop! You're not going! - He goes! 354 00:17:44,647 --> 00:17:47,274 If you need persuading in Russia, 355 00:17:47,275 --> 00:17:48,860 he might be useful. 356 00:17:50,737 --> 00:17:51,905 For torture. 357 00:17:52,614 --> 00:17:53,739 The car is waiting. 358 00:17:53,740 --> 00:17:55,283 We leave now. 359 00:17:58,536 --> 00:18:00,205 Dad, put your fucking hands down. 360 00:18:01,414 --> 00:18:03,208 Excuse me. Hey, Albert? 361 00:18:04,417 --> 00:18:06,043 Hold, hold, hold, wait up. 362 00:18:06,044 --> 00:18:09,254 Oh, my God. I haven't even seen you yet. I'm so sorry I haven't said hi. 363 00:18:09,255 --> 00:18:10,672 - Hello. - Hello, dear. 364 00:18:10,673 --> 00:18:12,758 - There are so many people here. - Mm-hm. 365 00:18:12,759 --> 00:18:14,635 Hi. Oh, who is this? 366 00:18:14,636 --> 00:18:17,971 Uh... this is our, uh, Uber driver, uh, Sylvia. 367 00:18:17,972 --> 00:18:19,223 Sylvia. 368 00:18:19,224 --> 00:18:22,726 Hi. Your Uber driver? 369 00:18:22,727 --> 00:18:23,727 Where are you going? 370 00:18:23,728 --> 00:18:25,021 - Uh... - Um... 371 00:18:26,773 --> 00:18:27,899 Oh, my God. 372 00:18:28,483 --> 00:18:29,691 Yeah. I see what's going on. 373 00:18:29,692 --> 00:18:31,693 You two are gonna follow Sasha to Big Bear. 374 00:18:31,694 --> 00:18:33,779 - Yes, we are. - Exactly. Big Bear, yes. 375 00:18:33,780 --> 00:18:35,447 Cool. Great. Well, you know what? 376 00:18:35,448 --> 00:18:37,407 I'll just stay home, take care of everything, 377 00:18:37,408 --> 00:18:41,955 and the two of you can just fuck off on your creepy, little, puritanical... 378 00:18:48,169 --> 00:18:50,337 I love you. I'm sorry. Kiss Tats for me. 379 00:18:50,338 --> 00:18:51,422 Dad, let's go. 380 00:18:52,423 --> 00:18:53,424 Where...? 381 00:18:54,133 --> 00:18:55,760 Good work, Kreischers. 382 00:18:57,095 --> 00:19:00,430 This is my bodyguard, Sponge. 383 00:19:00,431 --> 00:19:02,599 Sponge, like you absorb liquids? 384 00:19:02,600 --> 00:19:05,478 Absorb bullets. 385 00:19:26,416 --> 00:19:28,418 Two? You said one. 386 00:19:29,419 --> 00:19:31,421 Still think I made the story up? 387 00:19:31,838 --> 00:19:34,339 You cannot bring both. 388 00:19:34,340 --> 00:19:35,758 Too many questions! 389 00:19:36,676 --> 00:19:38,261 Oh, fuck! 390 00:19:38,887 --> 00:19:41,764 Never tell me what I can do. Ever! 391 00:19:45,393 --> 00:19:46,436 Move it. 392 00:19:56,404 --> 00:20:00,449 They said Machine had ice in veins. 393 00:20:00,450 --> 00:20:02,784 Could walk through the walls. 394 00:20:02,785 --> 00:20:05,663 Drink more than any man. 395 00:20:07,123 --> 00:20:08,958 I grew up hearing this myth. 396 00:20:10,460 --> 00:20:11,544 You. 397 00:20:16,215 --> 00:20:17,592 You're fat. 398 00:20:18,718 --> 00:20:20,552 And you have tits. 399 00:20:20,553 --> 00:20:22,471 Very disturbing. 400 00:20:22,472 --> 00:20:25,474 That's body-shaming. And honestly, I expect more empathy out of a woman. 401 00:20:25,475 --> 00:20:26,975 Such a disappointment. 402 00:20:26,976 --> 00:20:30,687 Like opening peanuts and joke snake pop out. 403 00:20:30,688 --> 00:20:32,314 Enjoy your flight, Machine. 404 00:20:32,315 --> 00:20:34,317 It will probably be your last. 405 00:21:12,063 --> 00:21:15,107 All right. When we land, I'm gonna create a diversion. 406 00:21:15,108 --> 00:21:17,401 What I want you to do is go to the embassy. 407 00:21:17,402 --> 00:21:18,319 Dad. 408 00:21:18,320 --> 00:21:21,279 Now, these people really know what they're doing around the grill. 409 00:21:21,280 --> 00:21:23,281 How can you eat at a time like this? 410 00:21:23,282 --> 00:21:27,202 Son, I'm a small-business owner from a "stand your ground" state. 411 00:21:27,203 --> 00:21:28,704 This is like a Tuesday for me. 412 00:21:28,705 --> 00:21:31,456 Machina, the myth. 413 00:21:31,457 --> 00:21:34,126 Your turn, huh? 414 00:21:34,127 --> 00:21:36,920 No, no. I wish I could. I just got a crown replaced. 415 00:21:36,921 --> 00:21:38,880 Oh, Machina. 416 00:21:38,881 --> 00:21:41,299 But I have an uneven jaw, and it took them forever to... 417 00:21:41,300 --> 00:21:42,968 - Hey, Bert. - What? 418 00:21:42,969 --> 00:21:45,971 You want to know why people respect Kreischer Karpets? 419 00:21:45,972 --> 00:21:48,181 Well, it's definitely not 'cause you spelled "carpets" with a K. 420 00:21:48,182 --> 00:21:49,683 No, that's just good marketing. 421 00:21:49,684 --> 00:21:54,062 It's because we install anywhere. 422 00:21:54,063 --> 00:21:56,523 We never show fear. 423 00:21:56,524 --> 00:21:58,025 We face it. 424 00:21:58,026 --> 00:22:02,697 So, Bert, don't show fear. 425 00:22:03,865 --> 00:22:04,866 Wow. 426 00:22:06,951 --> 00:22:08,870 You really shoehorned that message in. 427 00:22:09,537 --> 00:22:12,122 All right, Sponge, I guess I got next. 428 00:22:12,123 --> 00:22:14,374 Oh! 429 00:22:14,375 --> 00:22:15,835 Machina, 430 00:22:16,461 --> 00:22:19,505 all I have heard about you, and you have titty, huh? 431 00:22:21,007 --> 00:22:22,759 You're such a large man. 432 00:22:24,052 --> 00:22:25,720 You're so fucking big. 433 00:22:26,846 --> 00:22:28,389 Let's hope this works. 434 00:22:29,557 --> 00:22:34,896 I'm gonna show you what we in the States call "dad strength." 435 00:22:42,945 --> 00:22:44,029 Funny! 436 00:22:44,030 --> 00:22:45,239 Now... 437 00:22:46,324 --> 00:22:47,825 my turn, huh? 438 00:23:05,384 --> 00:23:08,638 Well, you showed fear. 439 00:23:12,558 --> 00:23:16,604 Son, I think this trip to Russia could give you some... direction. 440 00:23:17,105 --> 00:23:19,773 Look, I had this with me in Rome. 441 00:23:19,774 --> 00:23:21,609 Saved me more than a few times. 442 00:23:22,193 --> 00:23:23,444 You take care of it... 443 00:23:24,695 --> 00:23:26,155 it will take care of you. 444 00:23:28,866 --> 00:23:30,909 - Your pocketknife? - Mm-hm. 445 00:23:30,910 --> 00:23:32,203 Ah, thanks, Dad. 446 00:23:33,287 --> 00:23:36,624 We hope our sons grow up to be the men we wish we could be, Bert. 447 00:23:37,708 --> 00:23:40,043 Maybe this trip can start you on that path. 448 00:23:40,044 --> 00:23:41,295 And also... 449 00:23:42,922 --> 00:23:45,383 if you lose that knife in Russia, 450 00:23:46,134 --> 00:23:48,593 I will disown you. 451 00:23:48,594 --> 00:23:50,596 Ah, funny story. 452 00:23:52,765 --> 00:23:56,059 I did lose your knife in Russia. 453 00:23:56,060 --> 00:23:57,562 Dad, I'm sorry. 454 00:23:58,646 --> 00:24:00,148 I knew you'd let me down. 455 00:24:01,691 --> 00:24:02,691 You did? 456 00:24:06,112 --> 00:24:07,779 Got your manhood! 457 00:24:07,780 --> 00:24:09,365 Oh, you took my testicles! 458 00:24:15,121 --> 00:24:16,663 - Hey there. - While you were out, 459 00:24:16,664 --> 00:24:19,082 - your father and I got to know each other. - Wait. 460 00:24:19,083 --> 00:24:21,918 Also, we watched Butch Cassidy and Sundance Kid. 461 00:24:21,919 --> 00:24:23,253 The ending? Wow. 462 00:24:23,254 --> 00:24:25,255 Dad, that's our movie. 463 00:24:25,256 --> 00:24:27,924 Bert, we have to find this watch. 464 00:24:27,925 --> 00:24:29,551 You stole it. What'd you do with it? 465 00:24:29,552 --> 00:24:32,596 Jesus Christ. It's the top five drunkest I've ever been in my life. 466 00:24:32,597 --> 00:24:34,764 I'm usually drunk when I tell the story. 467 00:24:34,765 --> 00:24:38,018 Okay. Okay. Hold on, hold on. 468 00:24:38,019 --> 00:24:41,480 Give me a sec. Let me think. Let me think. God. I'm not good with guns at my head. 469 00:24:44,650 --> 00:24:46,526 Fedor. What about Fedor? 470 00:24:46,527 --> 00:24:49,529 He was the gangster on the train. Everything we stole, we gave to him. 471 00:24:49,530 --> 00:24:51,823 Yeah, I talked to Fedor. 472 00:24:51,824 --> 00:24:53,575 He doesn't remember the watch. 473 00:24:53,576 --> 00:24:55,036 So I killed him. 474 00:24:56,162 --> 00:24:57,371 Jesus Christ. 475 00:24:59,165 --> 00:25:00,249 Igor. 476 00:25:02,460 --> 00:25:03,460 Which Igor? 477 00:25:03,461 --> 00:25:05,128 I know like 50 Igors. 478 00:25:05,129 --> 00:25:08,798 Uh, Igor was the mobster that took care of our class. 479 00:25:08,799 --> 00:25:10,508 He lived with us in the dorms. 480 00:25:10,509 --> 00:25:12,302 Maybe he still lives in the dorms. 481 00:25:12,303 --> 00:25:14,722 Fuck school. Let's party. 482 00:25:16,015 --> 00:25:17,015 Hm. 483 00:25:18,309 --> 00:25:20,102 Then this is where we go. 484 00:25:24,857 --> 00:25:28,945 Can't believe you watched Butch Cassidy and the Sundance Kid. Fuck. 485 00:25:29,862 --> 00:25:31,656 ST. PETERSBERG 486 00:25:45,044 --> 00:25:47,254 Follow my lead. If we get a chance, we run. 487 00:25:47,255 --> 00:25:48,630 Is there a problem? 488 00:25:48,631 --> 00:25:53,511 Your documents indicate 11 passengers, but I count 12. 489 00:25:54,512 --> 00:25:55,554 I told you so. 490 00:25:58,182 --> 00:26:00,850 Dad. Dad. Dad. Dad. Dad. Dad. 491 00:26:00,851 --> 00:26:02,353 Oh, my God. Oh! 492 00:26:03,437 --> 00:26:05,398 He's going down. He's going down. 493 00:26:06,607 --> 00:26:07,607 I count 11. 494 00:26:07,608 --> 00:26:08,693 Jeez Louise! 495 00:26:17,326 --> 00:26:18,411 Wait. 496 00:26:19,161 --> 00:26:20,954 That's me. I'm the Machine. 497 00:26:20,955 --> 00:26:22,789 Why am I on a billboard? 498 00:26:22,790 --> 00:26:25,041 Da. You famous. 499 00:26:25,042 --> 00:26:27,919 I'm hot folklore in the Soviet Union. 500 00:26:27,920 --> 00:26:30,548 The Soviet Union is dead, you ignorant fuck! 501 00:26:31,465 --> 00:26:34,050 We're Russia. We're strong. 502 00:26:34,051 --> 00:26:35,052 We're here. 503 00:26:37,471 --> 00:26:39,473 They turned it into condos. 504 00:26:41,434 --> 00:26:42,727 Oh, hello there. 505 00:26:43,144 --> 00:26:44,144 Ha! 506 00:26:44,395 --> 00:26:47,022 Hey, Dad, this isn't Orlando. Quit trying to work a threesome. 507 00:26:47,023 --> 00:26:48,690 Put it back in your pants. 508 00:26:48,691 --> 00:26:50,775 Well, that was rude. 509 00:26:50,776 --> 00:26:52,110 Move. 510 00:26:52,111 --> 00:26:53,904 Hey, here's where we took classes. 511 00:26:55,031 --> 00:26:56,282 This is where I met Igor. 512 00:26:59,035 --> 00:27:01,662 Wow. Twenty-three years ago. 513 00:27:02,163 --> 00:27:04,205 I should've taken more pictures of my dick. 514 00:27:04,206 --> 00:27:09,627 ♪ I don't practice Santeria I ain't got no crystal ball ♪ 515 00:27:09,628 --> 00:27:15,342 ♪ Well, I had a million dollars But I'd, I'd spend it all ♪ 516 00:27:15,343 --> 00:27:20,555 ♪ If I could find that jaina And that sancho that she's found ♪ 517 00:27:20,556 --> 00:27:23,725 ♪ Well, I'd pop a cap in sancho And I'd slap her down... ♪ 518 00:27:23,726 --> 00:27:25,143 THE DORMS 519 00:27:25,144 --> 00:27:26,937 Okay, class, listen up. 520 00:27:27,646 --> 00:27:30,482 Do not expect an easy course load. 521 00:27:30,483 --> 00:27:31,900 It isn't a vacation. 522 00:27:31,901 --> 00:27:36,072 Your goal is to culturally bond with the indigenous citizens. 523 00:27:36,739 --> 00:27:40,658 This is Igor. He is a banditti. You will be taking courses... 524 00:27:40,659 --> 00:27:43,495 I actually don't speak much Russian. What is "banditti"? 525 00:27:43,496 --> 00:27:46,916 Oh, um, "banditti" is the Russian word for mobster. 526 00:27:47,500 --> 00:27:50,377 This is a class trip. How come we've never met? 527 00:27:50,378 --> 00:27:53,129 Oh, I don't go to class much. I'm Bert. 528 00:27:53,130 --> 00:27:54,881 Oh, Ashley. 529 00:27:54,882 --> 00:27:57,050 But Russia is a dangerous place. 530 00:27:57,051 --> 00:27:58,718 Igor is our fixer. 531 00:27:58,719 --> 00:28:01,472 He is only here for your protection. 532 00:28:02,306 --> 00:28:03,598 He is very dangerous. 533 00:28:03,599 --> 00:28:04,599 Oh! 534 00:28:07,770 --> 00:28:10,814 You are not to talk to or hang out with him. 535 00:28:10,815 --> 00:28:13,024 All I want to do is hang out with him. 536 00:28:13,025 --> 00:28:16,236 I never know what to believe about what you say happened back then. 537 00:28:16,237 --> 00:28:19,155 You do have a very active imagination. 538 00:28:19,156 --> 00:28:20,824 I imagine. 539 00:28:20,825 --> 00:28:23,952 - That's my issue. - Well, one of them. 540 00:28:23,953 --> 00:28:27,080 My father and I have a similar relationship. 541 00:28:27,081 --> 00:28:29,667 What the fuck is this thing? Is it an iPad? 542 00:28:30,376 --> 00:28:31,793 I got this, son. 543 00:28:31,794 --> 00:28:33,963 I am an Eagle Scout. 544 00:28:35,214 --> 00:28:36,631 What is an Eagle Scout? 545 00:28:36,632 --> 00:28:38,341 It's like if James Bond was a Mormon. 546 00:28:38,342 --> 00:28:40,593 An Eagle Scout can get in anywhere. 547 00:28:40,594 --> 00:28:42,846 You'd know that if you'd become an Eagle Scout. 548 00:28:42,847 --> 00:28:45,057 But no... 549 00:28:48,519 --> 00:28:50,354 My fist is Eagle Scout. 550 00:28:52,189 --> 00:28:53,524 I'll wait in the car. 551 00:28:55,025 --> 00:28:56,943 He has impulse-control issue. 552 00:28:56,944 --> 00:28:57,862 Very sad. 553 00:28:57,863 --> 00:28:59,446 Yeah. Steroids will do that to you. 554 00:28:59,447 --> 00:29:02,491 They really dressed this place up. 555 00:29:03,492 --> 00:29:05,786 Still have the world's smallest elevator. 556 00:29:11,208 --> 00:29:13,752 Tell Vanya they are here. 557 00:29:16,130 --> 00:29:17,715 Holy shit. 558 00:29:18,382 --> 00:29:21,301 There was a woman that sat right there. 559 00:29:21,302 --> 00:29:23,970 She absolutely loved me. 560 00:29:23,971 --> 00:29:26,599 Igor's room was all the way down to the right. 561 00:29:27,433 --> 00:29:29,517 I took a shit on a pizza box right there. 562 00:29:29,518 --> 00:29:31,436 Jesus, son. 563 00:29:31,437 --> 00:29:33,439 Eh, it got mixed reviews. 564 00:29:34,440 --> 00:29:37,358 Honestly, if I hadn't sprained that finger, 565 00:29:37,359 --> 00:29:39,152 probably would've made it to the league. 566 00:29:39,153 --> 00:29:41,321 But, you know, I wasn't about to lose a thumb war 567 00:29:41,322 --> 00:29:43,157 to a 12-year-old, you know? 568 00:29:43,657 --> 00:29:45,033 Here you go, dabushka. 569 00:29:45,034 --> 00:29:47,035 Gifts from your American friend. 570 00:29:47,036 --> 00:29:48,620 Ah. 571 00:29:48,621 --> 00:29:51,414 Gifts are a very important aspect of Russian life, Ash. 572 00:29:51,415 --> 00:29:53,500 - Bet you didn't know that. - Mm. 573 00:29:53,501 --> 00:29:55,503 Bet you didn't know your fly was down. 574 00:29:57,838 --> 00:29:59,964 Why are you telling us this? 575 00:29:59,965 --> 00:30:01,049 Sorry. 576 00:30:01,050 --> 00:30:02,760 Lot of memories being back here. 577 00:30:06,514 --> 00:30:09,682 Whoa, you live right across from Igor and the banditti? 578 00:30:09,683 --> 00:30:12,060 Do you ever hear, like, screams coming from their room? 579 00:30:12,061 --> 00:30:13,187 No, not really. 580 00:30:14,271 --> 00:30:15,272 Look at them. 581 00:30:15,814 --> 00:30:17,565 They're magnificent. 582 00:30:17,566 --> 00:30:20,110 How do I talk to them? How do I say my name? 583 00:30:23,364 --> 00:30:24,740 I planned the perfect sentence. 584 00:30:26,992 --> 00:30:30,286 But the second I was face-to-face with a real Russian gangster, 585 00:30:30,287 --> 00:30:31,497 I panicked. 586 00:30:32,248 --> 00:30:33,499 Ya machina. 587 00:30:39,630 --> 00:30:41,131 Ya machina. 588 00:30:41,757 --> 00:30:43,758 "Muchina" means badass. 589 00:30:43,759 --> 00:30:45,718 "Machina" means machine. 590 00:30:45,719 --> 00:30:47,428 I said I was the Machine. 591 00:30:47,429 --> 00:30:48,973 You're an idiot. 592 00:30:50,182 --> 00:30:51,684 Ya machina. 593 00:30:53,143 --> 00:30:55,144 Luckily... 594 00:30:55,145 --> 00:30:56,521 they thought it was hilarious. 595 00:30:56,522 --> 00:30:58,148 On machina! 596 00:30:59,567 --> 00:31:02,485 They introduced me to their world, and I introduced them to mine. 597 00:31:02,486 --> 00:31:05,113 Vodka, lemon, two teaspoons of sugar. 598 00:31:05,114 --> 00:31:07,657 - These are called lemon drops. - They're called lemon drops. 599 00:31:07,658 --> 00:31:11,995 Okay, they're from Florida, and they're fucking delicious! 600 00:31:11,996 --> 00:31:14,998 The Machine is powered by lemons! 601 00:31:14,999 --> 00:31:18,210 And the legend of the Machine was born. 602 00:31:22,506 --> 00:31:23,881 All right, all right, all right. 603 00:31:23,882 --> 00:31:27,261 This next one's a little thing I like to call Beavis and Butt-Head. 604 00:31:29,096 --> 00:31:30,471 His head is a butt! 605 00:31:30,472 --> 00:31:33,141 They had no frame of reference for American culture. 606 00:31:33,142 --> 00:31:35,935 Do I make you horny? 607 00:31:35,936 --> 00:31:38,187 Austin Powers? Really? 608 00:31:38,188 --> 00:31:39,315 Shut up, Dad. 609 00:31:40,190 --> 00:31:42,943 So I stole from the best, and they thought it was me. 610 00:31:44,445 --> 00:31:47,780 To them, I was just some crazy genius who could out-drink 'em all. 611 00:31:47,781 --> 00:31:50,367 I'm the Machine! 612 00:31:56,248 --> 00:31:58,292 I call this the "Macarena." 613 00:32:00,836 --> 00:32:02,128 Word spread fast. 614 00:32:02,129 --> 00:32:05,132 And the legend of the Machine just kept growing. 615 00:32:09,470 --> 00:32:12,055 Everyone in Russia heard the stories. 616 00:32:12,056 --> 00:32:14,140 You were folklore. 617 00:32:14,141 --> 00:32:15,975 I was good for Igor's business. 618 00:32:15,976 --> 00:32:17,435 People paid him to party with me. 619 00:32:17,436 --> 00:32:18,896 Wait! The stash hole! 620 00:32:19,563 --> 00:32:22,231 Igor's room has a stash hole in it, in the wall. 621 00:32:22,232 --> 00:32:24,817 And what does he keep in this hole? 622 00:32:24,818 --> 00:32:26,153 Beanie Babies. 623 00:32:26,654 --> 00:32:28,738 Come on. Drugs, money and porn. You're in the mob. 624 00:32:28,739 --> 00:32:31,532 But maybe there's something in there that can tell us how to find him. 625 00:32:31,533 --> 00:32:32,950 It's this one right here. 626 00:32:32,951 --> 00:32:36,121 I hope so, for your daughter's sake. 627 00:32:40,417 --> 00:32:41,293 Oi! 628 00:32:41,294 --> 00:32:45,630 - That's feminism. You asked for it. - Fuck you! Pussy woman-boy! 629 00:32:45,631 --> 00:32:47,841 Well, I see wokeness hasn't made its way to Russia. 630 00:33:03,691 --> 00:33:06,235 - The hole? - Yeah, right. 631 00:33:06,902 --> 00:33:07,903 All right. 632 00:33:08,570 --> 00:33:10,864 That wall used to go all the way down. 633 00:33:11,490 --> 00:33:12,866 If I'm not mistaken... 634 00:33:16,453 --> 00:33:17,453 Ah! 635 00:33:17,454 --> 00:33:18,454 Bingo. 636 00:33:23,669 --> 00:33:25,461 No watch. 637 00:33:25,462 --> 00:33:27,213 This is something way better. 638 00:33:27,214 --> 00:33:28,881 One of Ash's pot brownies, Dad. 639 00:33:28,882 --> 00:33:31,134 These things were gold back in the day. 640 00:33:31,135 --> 00:33:34,846 Why would anyone keep 20-year-old marijuana brownies? 641 00:33:34,847 --> 00:33:38,224 Ashley's pot brownies are the best thing I've ever tasted. 642 00:33:38,225 --> 00:33:40,561 They're mad strong, though, so only eat a little. 643 00:33:42,396 --> 00:33:45,356 Don't fuck. 644 00:33:45,357 --> 00:33:47,234 You're fucking with me, man. 645 00:33:47,860 --> 00:33:49,445 Go fuck yourself. 646 00:33:51,405 --> 00:33:53,157 Hey, how'd you become a banditti? 647 00:33:54,450 --> 00:33:55,451 One day, 648 00:33:56,952 --> 00:33:58,202 man told me, 649 00:33:58,203 --> 00:34:01,540 "Igor, help me with this thing." 650 00:34:03,500 --> 00:34:04,625 Thing was mafia. 651 00:34:04,626 --> 00:34:06,878 'Cause if I get hungry, I get hangry, and everybody knows 652 00:34:06,879 --> 00:34:09,422 marijuana goes bad after time. It's like the reverse of pickles. 653 00:34:09,423 --> 00:34:12,258 So no Igor, no watch. 654 00:34:12,259 --> 00:34:15,220 Just old money and pickle weed. 655 00:34:15,846 --> 00:34:17,930 This is not good for you, Bert. 656 00:34:17,931 --> 00:34:20,516 Fuck you. 657 00:34:20,517 --> 00:34:21,809 Vanya. 658 00:34:21,810 --> 00:34:23,561 It's not good for you either. 659 00:34:23,562 --> 00:34:25,313 VANYA 660 00:34:25,314 --> 00:34:27,274 What are you doing here? 661 00:34:29,860 --> 00:34:31,527 He is Machina? 662 00:34:31,528 --> 00:34:32,653 The man's man? 663 00:34:32,654 --> 00:34:34,197 Nah. 664 00:34:34,198 --> 00:34:37,117 He has, uh... breasts. 665 00:34:43,874 --> 00:34:46,168 Your friend, Igor, 666 00:34:46,960 --> 00:34:49,546 he took over the trains to Moscow. 667 00:34:50,130 --> 00:34:52,507 And now I know where to find the watch. 668 00:34:52,508 --> 00:34:54,383 How do you know Igor runs trains? 669 00:34:54,384 --> 00:34:55,594 Because... 670 00:34:56,553 --> 00:34:57,971 I am respected. 671 00:35:01,016 --> 00:35:03,601 I make it my job to know these things. 672 00:35:03,602 --> 00:35:04,686 You? 673 00:35:07,272 --> 00:35:08,816 You are foolish woman. 674 00:35:09,525 --> 00:35:11,360 Playing pretend. 675 00:35:18,492 --> 00:35:19,827 I do not play. 676 00:35:24,873 --> 00:35:26,375 Oh! 677 00:35:27,751 --> 00:35:29,753 Holy cow! 678 00:35:33,382 --> 00:35:35,049 You're an insolent child, Vanya. 679 00:35:35,050 --> 00:35:38,387 Now you come with me on train or you go out window. 680 00:35:39,471 --> 00:35:42,099 - All right, let's go, Dad. Come on. - Yeah, let's go. Let's go. 681 00:35:43,308 --> 00:35:44,309 See you around. 682 00:35:47,604 --> 00:35:48,939 Put your hands down. 683 00:35:51,733 --> 00:35:53,693 Well, this is wonderful. 684 00:35:53,694 --> 00:35:55,695 We're about to be killed by gangsters. 685 00:35:55,696 --> 00:35:57,822 And you're pocketing ancient pot brownies. 686 00:35:57,823 --> 00:36:00,825 You say shit like that and you wonder why we haven't visited in three years. 687 00:36:00,826 --> 00:36:02,034 - So now it's my fault? - Yeah. 688 00:36:02,035 --> 00:36:03,911 I don't want to be around that shit, and neither do my kids. 689 00:36:03,912 --> 00:36:05,955 Your kids are great. Don't bring them into this. 690 00:36:05,956 --> 00:36:08,833 Oh, I know they're great, Dad. They're my kids. 691 00:36:08,834 --> 00:36:12,253 You know, your problem is you live this life where you get rewarded 692 00:36:12,254 --> 00:36:15,299 for indulging in your worst tendencies. 693 00:36:27,686 --> 00:36:29,271 Let's hope that was an adjustment. 694 00:36:30,689 --> 00:36:32,065 Meet you downstairs. 695 00:36:54,046 --> 00:36:56,256 Well, we should be safe in here. 696 00:37:15,484 --> 00:37:16,360 I got you, son! 697 00:37:16,361 --> 00:37:17,818 No, I got you! I'm covering you! 698 00:37:17,819 --> 00:37:19,571 - Everything's under control! - No! 699 00:37:44,805 --> 00:37:46,347 Oh, my God! Oh, my God! 700 00:37:46,348 --> 00:37:47,557 Oh, my God! Oh, my God! 701 00:38:03,156 --> 00:38:05,324 - Lift! - No! No, no! Close, close! 702 00:38:05,325 --> 00:38:07,744 - Close the door! - Shoot back, idiots! 703 00:38:13,500 --> 00:38:16,627 I will present the boss with your head, Machina! 704 00:38:16,628 --> 00:38:17,712 Dad. 705 00:38:17,713 --> 00:38:19,880 I can't use that. 706 00:38:19,881 --> 00:38:22,466 After I read Mandela's biography, 707 00:38:22,467 --> 00:38:25,928 I made a vow of nonviolence. 708 00:38:25,929 --> 00:38:27,471 You are dead! 709 00:38:27,472 --> 00:38:28,681 Dead! 710 00:38:28,682 --> 00:38:30,892 Fine. I'm just gonna shoot him in the leg. 711 00:38:58,128 --> 00:38:59,463 Let's go, dickheads! 712 00:39:06,219 --> 00:39:07,762 Goddamn it. Let go. 713 00:39:07,763 --> 00:39:09,930 No! I'm glad you're alive! Let go of me! 714 00:39:09,931 --> 00:39:12,142 - Get in the car, son. - I'm trying, Dad! 715 00:39:26,531 --> 00:39:27,699 Sponge! 716 00:39:28,366 --> 00:39:30,118 What happened to the fucking car? 717 00:39:30,702 --> 00:39:32,036 So bad. This is not going away. 718 00:39:32,037 --> 00:39:33,371 We need to get on that train! 719 00:39:34,164 --> 00:39:35,581 I'm gonna meet the devil. 720 00:39:35,582 --> 00:39:37,249 I'm going to fucking hell. 721 00:39:37,250 --> 00:39:38,751 - Oh, shit. - I'm at my lake house. 722 00:39:38,752 --> 00:39:40,586 - Goddamn it. - The fish are jumping. 723 00:39:40,587 --> 00:39:44,423 - I'm having mac and cheese for dinner. - Are you doing breathing exercises? 724 00:39:44,424 --> 00:39:46,550 You can't do breathing exercises for murder, Dad. 725 00:39:46,551 --> 00:39:47,927 I killed a man. 726 00:39:47,928 --> 00:39:50,805 Well, technically, you killed several men. 727 00:39:50,806 --> 00:39:52,431 Oh, God! You're not helping! 728 00:39:52,432 --> 00:39:53,892 - Hey. - What? 729 00:39:54,976 --> 00:39:56,102 It happens. 730 00:39:56,103 --> 00:39:58,104 I'm not gonna start smoking cigarettes. 731 00:39:58,105 --> 00:40:01,023 No, it doesn't happen. A speeding ticket, that happens. 732 00:40:01,024 --> 00:40:03,735 Shitting your pants at Best Buy, that happens. 733 00:40:04,528 --> 00:40:06,445 My brother Vanya was an asshole. 734 00:40:06,446 --> 00:40:08,197 Oh! 735 00:40:08,198 --> 00:40:10,199 Brother? Like your real brother? 736 00:40:10,200 --> 00:40:12,243 Like your mom and dad are the same mom and dad? 737 00:40:12,244 --> 00:40:13,410 Oh, my God, I'm so sorry. 738 00:40:13,411 --> 00:40:15,579 - I didn't know he was your brother. - Don't be. 739 00:40:15,580 --> 00:40:17,665 There is a power struggle in the mob. 740 00:40:17,666 --> 00:40:20,376 As oldest, I will inherit my father's empire, 741 00:40:20,377 --> 00:40:22,419 but Vanya wants control. 742 00:40:22,420 --> 00:40:23,964 Wanted control. 743 00:40:24,840 --> 00:40:27,091 - He's dead. - Oh, my God. 744 00:40:27,092 --> 00:40:28,801 I'm still getting used to it. 745 00:40:28,802 --> 00:40:32,596 What the fuck is happening? Get me the fuck out of here. 746 00:40:32,597 --> 00:40:35,015 Many others also want control. 747 00:40:35,016 --> 00:40:36,976 They say I cannot run mob because I'm woman. 748 00:40:36,977 --> 00:40:38,102 This isn't happening. 749 00:40:38,103 --> 00:40:39,103 Boss. 750 00:40:41,690 --> 00:40:42,774 Dad. 751 00:40:44,401 --> 00:40:46,736 Give me some life advice, some words of wisdom. 752 00:40:48,446 --> 00:40:50,073 Everybody's got to die sometime. 753 00:40:50,740 --> 00:40:51,741 That's it? 754 00:40:52,367 --> 00:40:53,617 That's your advice? 755 00:40:53,618 --> 00:40:55,911 Well, what do you want me to say? 756 00:40:55,912 --> 00:40:58,497 That vulnerability is scary and it's hard to open up? 757 00:40:58,498 --> 00:41:00,833 Yeah, Dad. That would've been great. 758 00:41:00,834 --> 00:41:02,084 Son. 759 00:41:02,085 --> 00:41:04,546 It was your mother that was the coddler, not me. 760 00:41:11,011 --> 00:41:13,138 Jesus. We got it, Sasquatch. 761 00:41:25,400 --> 00:41:26,568 Igor. Igor. 762 00:41:27,986 --> 00:41:29,154 I'm coming. I'm coming. 763 00:41:34,034 --> 00:41:35,034 Hey. 764 00:41:38,747 --> 00:41:41,291 My brother would have shot me if he had a chance. 765 00:41:43,460 --> 00:41:46,254 Thank you for making his death very fast. 766 00:41:47,964 --> 00:41:50,090 Well, then, can I real quick call my daughter, 767 00:41:50,091 --> 00:41:51,967 just to make sure she's okay? 768 00:41:51,968 --> 00:41:53,011 Don't push it. 769 00:42:08,526 --> 00:42:11,612 Now, this is the kind of Russian architecture I wanted to see. 770 00:42:11,613 --> 00:42:13,573 We're not on a sightseeing tour, Dad. 771 00:42:14,908 --> 00:42:17,117 Hey, Irina, I think this is gonna be great. 772 00:42:17,118 --> 00:42:19,998 We'll find Igor, we'll get your watch, and then you can let us go, right? 773 00:42:20,705 --> 00:42:21,997 Holy cow. 774 00:42:21,998 --> 00:42:24,125 This place hasn't changed a bit. 775 00:42:26,336 --> 00:42:28,003 Oh. Right there. 776 00:42:28,004 --> 00:42:30,340 That's where Igor introduced me to the train banditti. 777 00:42:31,049 --> 00:42:33,592 I cannot go on your student trip to Moscow. 778 00:42:33,593 --> 00:42:34,552 - What? - Yeah. 779 00:42:34,553 --> 00:42:36,762 Different mafia runs train. 780 00:42:36,763 --> 00:42:38,473 Igor, what am I supposed to do here? 781 00:42:39,516 --> 00:42:40,934 What you always do. 782 00:42:41,476 --> 00:42:42,936 This is Machine! 783 00:42:43,728 --> 00:42:47,023 If you give Machine vodka, you have great time. 784 00:42:48,233 --> 00:42:50,359 Come on, show them your character. 785 00:42:50,360 --> 00:42:52,279 British horny man. Come on. 786 00:42:53,863 --> 00:42:56,533 Do I make you horny, baby? 787 00:42:58,952 --> 00:43:01,912 - Do I make you randy? Yeah. - It's classic. 788 00:43:01,913 --> 00:43:04,665 You really like Austin Powers. 789 00:43:04,666 --> 00:43:07,334 Yeah. It was really big in the late '90s. Give me a break, okay? 790 00:43:07,335 --> 00:43:08,712 I get it. 791 00:43:09,754 --> 00:43:11,380 I get why they liked you. 792 00:43:11,381 --> 00:43:12,506 Wow, thanks, Dad. 793 00:43:12,507 --> 00:43:15,926 Your toxic masculinity was lighthearted and progressive to them. 794 00:43:15,927 --> 00:43:18,512 Yeah, well, your compliment sounds a little bit like a slam. 795 00:43:18,513 --> 00:43:21,725 - Quiet, fucked-up father-son. - Boss. 796 00:43:23,935 --> 00:43:25,729 This is the Moscow line. 797 00:43:26,646 --> 00:43:29,899 If Igor runs trains, this is where he will be. 798 00:43:30,650 --> 00:43:32,359 Be careful. 799 00:43:32,360 --> 00:43:34,236 Train mob is very dangerous. 800 00:43:34,237 --> 00:43:36,071 Don't worry. Igor's my boy. 801 00:43:36,072 --> 00:43:37,656 If he's here, we're all set. 802 00:43:37,657 --> 00:43:40,159 Yes, but he knows you. 803 00:43:40,160 --> 00:43:41,535 They don't. 804 00:43:41,536 --> 00:43:44,580 They look like they're cosplaying American History X. 805 00:43:44,581 --> 00:43:46,457 Let's go down further. 806 00:43:46,458 --> 00:43:47,834 Less eyes. 807 00:44:02,349 --> 00:44:03,350 Hello. 808 00:44:03,850 --> 00:44:06,102 You cannot park there. 809 00:44:11,024 --> 00:44:12,733 Bring me to Igor. 810 00:44:12,734 --> 00:44:14,361 Yes, sir. 811 00:44:17,238 --> 00:44:19,573 Doesn't that sound mean the train's departing? 812 00:44:19,574 --> 00:44:21,825 - Get on! - Wait, what's the plan? What are we doing? 813 00:44:21,826 --> 00:44:24,244 We stay on train till we find Igor. 814 00:44:24,245 --> 00:44:27,248 Get the plane, meet me in Moscow with the rest of the men. 815 00:44:28,541 --> 00:44:31,377 I cannot believe I'm doing this Moscow trip over again. 816 00:44:31,378 --> 00:44:32,836 - Move. - Wow. 817 00:44:32,837 --> 00:44:35,632 This train smells exactly like it did in '98. 818 00:44:36,800 --> 00:44:38,801 THE TRAIN 819 00:44:38,802 --> 00:44:41,929 It smells like cabbage and grandmas. 820 00:44:41,930 --> 00:44:45,599 So long, Saint Petersburg! Hello, Moscow! 821 00:44:45,600 --> 00:44:46,726 Oh, sorry. 822 00:44:49,979 --> 00:44:52,648 Why does everyone here look like they want to punch me in the face? 823 00:44:52,649 --> 00:44:54,525 It's improper to smile in Russia, Bert. 824 00:44:54,526 --> 00:44:56,069 You save it for the people you love. 825 00:44:56,903 --> 00:44:57,904 Do you? 826 00:44:58,571 --> 00:45:00,531 - Really? - What even is that? 827 00:45:00,532 --> 00:45:03,617 So you want to stay up all night in the bar car or...? 828 00:45:03,618 --> 00:45:07,162 I don't know how you can drink so much and never gain any weight. 829 00:45:07,163 --> 00:45:09,124 I just have really great genes. 830 00:45:11,918 --> 00:45:14,421 Do you maybe want to hang in my cabin instead? 831 00:45:15,380 --> 00:45:16,463 I did. 832 00:45:16,464 --> 00:45:18,341 I definitely did. 833 00:45:20,468 --> 00:45:21,970 Fucking idiot. Fuck. 834 00:45:22,762 --> 00:45:24,973 Thanks, Dad, for the dull fucking knife. 835 00:45:30,645 --> 00:45:32,522 Ash. Hey. 836 00:45:41,406 --> 00:45:42,406 Yeah. 837 00:45:42,991 --> 00:45:44,366 Fucking ow. 838 00:45:46,786 --> 00:45:47,786 Oh, jeez. 839 00:45:49,289 --> 00:45:50,330 Way too much. 840 00:45:52,208 --> 00:45:53,292 Yeah. 841 00:46:03,261 --> 00:46:05,095 - Hey. - Hey, what are you doing? 842 00:46:05,096 --> 00:46:06,889 Uh, not much. 843 00:46:06,890 --> 00:46:08,850 I don't know. It's pretty crazy in there. 844 00:46:09,559 --> 00:46:11,602 So you still want to hang out? It's cool if not. 845 00:46:11,603 --> 00:46:13,896 You know, I'm a big fan of romantic buildup. 846 00:46:13,897 --> 00:46:14,814 Oh, yeah? 847 00:46:14,815 --> 00:46:17,649 Yeah. Like, I don't even think Ross and Rachel should be together yet. 848 00:46:17,650 --> 00:46:18,610 No way. Me neither. 849 00:46:18,611 --> 00:46:20,694 - Right? Save it for the millennium. - Yeah. 850 00:46:20,695 --> 00:46:22,447 - I kind of think we should... - You. 851 00:46:24,991 --> 00:46:26,075 Hey. 852 00:46:27,911 --> 00:46:30,038 You are one they call Machine? 853 00:46:31,915 --> 00:46:33,625 Yeah, uh, that's me. 854 00:46:34,292 --> 00:46:35,292 Hm. 855 00:46:38,129 --> 00:46:40,214 Fedor was the boss of the train banditti. 856 00:46:40,215 --> 00:46:42,049 He smelled like nicotine patches 857 00:46:42,050 --> 00:46:44,843 and looked at me the way Ted Bundy looked at coeds. 858 00:46:44,844 --> 00:46:46,803 It was horrible. 859 00:46:46,804 --> 00:46:50,141 Machine does not ride with the peasants. Come, come. 860 00:46:52,852 --> 00:46:56,522 Uh, Ashley, I'm gonna go hang out with these scary dudes for a little bit, 861 00:46:56,523 --> 00:46:58,899 and then I'll be right back, okay? I'll check back in. 862 00:46:58,900 --> 00:47:01,068 FYI, I'm a good bed sharer. 863 00:47:01,069 --> 00:47:03,278 Okay? Fun to cuddle with, no night farts... 864 00:47:03,279 --> 00:47:06,782 You left that girl, so you could hang out with a criminal? 865 00:47:06,783 --> 00:47:09,451 He's right. She was a sure thing. 866 00:47:09,452 --> 00:47:12,829 Yeah, well, I've never been good with sure things. 867 00:47:12,830 --> 00:47:14,873 But Fedor took me to the bar car. 868 00:47:14,874 --> 00:47:18,669 This place had booze, drugs, and here's the real gangster part. 869 00:47:18,670 --> 00:47:21,005 This is the Machine. 870 00:47:23,091 --> 00:47:24,384 They knew who I was. 871 00:47:25,301 --> 00:47:27,053 They like you, huh? 872 00:47:27,971 --> 00:47:30,598 I guarantee this is where we'll find Igor. 873 00:47:32,517 --> 00:47:33,351 Wow. 874 00:47:33,352 --> 00:47:35,394 I guess nobody parties in the bar car anymore. 875 00:47:35,395 --> 00:47:37,230 Hm. Especially Igor. 876 00:47:39,816 --> 00:47:42,234 You know, 23-year-old me loved this place. 877 00:47:42,235 --> 00:47:44,112 Now it looks like a truck-stop bathroom. 878 00:47:44,779 --> 00:47:48,408 I think your therapist would call that "growth people notice." 879 00:47:50,243 --> 00:47:51,244 Wait. 880 00:47:52,370 --> 00:47:53,997 Did LeeAnn tell you I was in therapy? 881 00:47:56,332 --> 00:47:57,333 Well... 882 00:47:58,251 --> 00:48:00,586 when she called to invite me to the party, 883 00:48:00,587 --> 00:48:02,754 she opened up about what you're going through. 884 00:48:02,755 --> 00:48:06,009 After Sasha's arrest, we were both worried you'd... 885 00:48:06,509 --> 00:48:08,051 well, you know, mess up again. 886 00:48:08,052 --> 00:48:09,886 Motherfucker! 887 00:48:09,887 --> 00:48:11,263 Does no one trust me? 888 00:48:11,264 --> 00:48:13,765 Or am I the guy that's only gonna mess up again? 889 00:48:13,766 --> 00:48:15,601 - You're making a scene. - A scene? 890 00:48:15,602 --> 00:48:18,562 I pay my bills by making a scene! 891 00:48:18,563 --> 00:48:21,023 I rip my shirt off and yell, "I'm the Machine!" 892 00:48:21,024 --> 00:48:22,107 Hey! 893 00:48:22,108 --> 00:48:25,612 Who says, "I am Machine"? 894 00:48:27,238 --> 00:48:28,239 You? 895 00:48:29,157 --> 00:48:31,618 They say Machine can walk through walls. 896 00:48:32,493 --> 00:48:34,329 Only a ghost can do that. 897 00:48:35,330 --> 00:48:36,331 You... 898 00:48:37,123 --> 00:48:38,124 you are not Machine. 899 00:48:41,210 --> 00:48:43,712 You want to see the fucking Machine? They want to see the Machine. 900 00:48:43,713 --> 00:48:46,048 - You're getting the fucking Machine. - Hey, where you going? 901 00:48:46,049 --> 00:48:48,258 First up, I don't normally do this for free. 902 00:48:48,259 --> 00:48:50,052 Secondly, you're dressed like dickheads. 903 00:48:50,053 --> 00:48:52,054 Matching Nazi dickheads. 904 00:48:52,055 --> 00:48:54,348 And third, you say it three times and he shows up. 905 00:48:54,349 --> 00:48:55,642 It's a lot like Candyman. 906 00:48:56,225 --> 00:48:57,769 You've already said it twice. 907 00:48:59,270 --> 00:49:00,271 That's me. 908 00:49:01,064 --> 00:49:04,399 That's me on this bottle of vodka that says "The Machine." 909 00:49:04,400 --> 00:49:05,567 What are you doing? 910 00:49:05,568 --> 00:49:07,111 - Dad, sit down! - Ah! 911 00:49:08,696 --> 00:49:10,698 I think we need to call the boss. 912 00:49:12,909 --> 00:49:14,701 - Igor. - Igor? 913 00:49:14,702 --> 00:49:16,954 This guy says he's the Machine. 914 00:49:17,622 --> 00:49:19,373 Igor, it's your boy Bert. 915 00:49:19,374 --> 00:49:21,918 You better have my watch, bitch. Finish it up. 916 00:49:22,627 --> 00:49:25,463 He looks like the cartoon on the vodka bottle. 917 00:49:25,838 --> 00:49:29,217 Only fatter. Yeah, with big titties. 918 00:49:30,134 --> 00:49:34,013 Someone is with him. Volgovitch's daughter. 919 00:49:35,515 --> 00:49:37,600 Go to VIP car. 920 00:49:42,355 --> 00:49:45,817 Igor want to see you. He will come to the bar car soon. 921 00:49:50,071 --> 00:49:53,991 But before that, it would be an honor to party with you... 922 00:49:54,826 --> 00:49:55,827 Machine. 923 00:50:00,415 --> 00:50:01,708 Strasvutsia, bitches. 924 00:50:02,417 --> 00:50:03,417 Let's do it. 925 00:50:07,255 --> 00:50:09,924 You do drink like Russian. 926 00:50:12,885 --> 00:50:15,971 - Alcohol is the universal language. - Yes. 927 00:50:15,972 --> 00:50:18,141 We're all drunk on the inside. 928 00:50:20,727 --> 00:50:24,397 So when do we meet the real Machine, huh? 929 00:50:25,565 --> 00:50:26,858 All right, listen up. 930 00:50:27,525 --> 00:50:29,359 ♪ I did it all for the nookie ♪ 931 00:50:29,360 --> 00:50:30,278 ♪ Come on ♪ 932 00:50:30,279 --> 00:50:31,403 - ♪ The nookie ♪ - ♪ Come on ♪ 933 00:50:31,404 --> 00:50:32,821 ♪ So you can take that cookie ♪ 934 00:50:32,822 --> 00:50:35,991 ♪ And stick it up your asshole Stick it up your asshole ♪ 935 00:50:35,992 --> 00:50:37,367 ♪ Stick it up your asshole... ♪ 936 00:50:37,368 --> 00:50:40,120 Hey! Hey, excuse me! 937 00:50:40,121 --> 00:50:42,038 Yo, teach. Hey, check it out. 938 00:50:42,039 --> 00:50:44,875 I'm culturally bonding with the indigenous citizens. 939 00:50:44,876 --> 00:50:48,880 Get your ass back to your cabin now! 940 00:50:49,797 --> 00:50:51,423 ♪ I did it all for the nookie ♪ 941 00:50:51,424 --> 00:50:53,258 - ♪ Come on ♪ - ♪ The nookie ♪ 942 00:50:53,259 --> 00:50:55,219 - ♪ Come on ♪ - ♪ So you can take that cookie... ♪ 943 00:50:57,180 --> 00:50:59,389 Fuck that bitch! 944 00:50:59,390 --> 00:51:00,891 This is... 945 00:51:00,892 --> 00:51:03,268 Russia! 946 00:51:03,269 --> 00:51:06,354 Dad, you said I had to go to Russia to find myself. 947 00:51:06,355 --> 00:51:07,481 Well, I did. 948 00:51:07,482 --> 00:51:10,902 I'm king of the world! 949 00:51:11,527 --> 00:51:13,028 That's how I felt. 950 00:51:13,029 --> 00:51:14,614 I was king of the world. 951 00:51:15,281 --> 00:51:16,157 Titanic? 952 00:51:16,158 --> 00:51:17,324 Yeah, yeah, yeah. 953 00:51:17,325 --> 00:51:19,701 I was stealing wholesale from A-list movies, 954 00:51:19,702 --> 00:51:20,911 but it worked. 955 00:51:20,912 --> 00:51:22,537 Let me tell you something. 956 00:51:22,538 --> 00:51:26,458 Entertaining criminals and sex workers was amazing. 957 00:51:26,459 --> 00:51:28,336 Maybe that's why I do so well in Florida, huh? 958 00:51:29,629 --> 00:51:30,963 They don't even get it. 959 00:51:33,132 --> 00:51:35,008 Tell us more stories, Machine. 960 00:51:35,009 --> 00:51:37,052 The bar car was a blast. 961 00:51:37,053 --> 00:51:39,387 But it's also where shit got real. 962 00:51:39,388 --> 00:51:41,182 Uh, what do you want, Fedor? 963 00:51:42,642 --> 00:51:44,977 Bread. Okay, cool. Wait. 964 00:51:45,853 --> 00:51:47,646 - I knew you said "bread." - Yes. 965 00:51:47,647 --> 00:51:49,928 I'm picking up the language. Give me another one, come on. 966 00:51:50,733 --> 00:51:51,858 Cheese. 967 00:51:51,859 --> 00:51:53,611 I'm basically fluent. 968 00:51:57,198 --> 00:51:58,824 Uh... money. Got it. 969 00:51:58,825 --> 00:52:00,243 Cool. Um... 970 00:52:01,369 --> 00:52:03,454 Oh, no, are we robbing this guy? 971 00:52:04,372 --> 00:52:05,539 Yeah, I don't... 972 00:52:05,540 --> 00:52:07,499 I don't really want to rob anyone. 973 00:52:07,500 --> 00:52:09,335 Yes, you do. 974 00:52:11,254 --> 00:52:13,381 Do it. Pussy. 975 00:52:15,049 --> 00:52:18,885 First him, then train. 976 00:52:18,886 --> 00:52:20,679 So that's what we did. 977 00:52:20,680 --> 00:52:22,056 - We robbed the train. - Yeah. 978 00:52:27,395 --> 00:52:29,272 I was terrified. 979 00:52:30,439 --> 00:52:32,108 They were practically giddy. 980 00:52:34,902 --> 00:52:38,948 ♪ This is our "Music from A Bachelor's Den"... ♪ 981 00:52:40,533 --> 00:52:41,617 Let's go. 982 00:52:42,869 --> 00:52:44,536 Fedor kept feeding me booze. 983 00:52:44,537 --> 00:52:48,249 Now you drink vodka. 984 00:52:49,709 --> 00:52:51,335 Let's go. Drink. 985 00:52:52,545 --> 00:52:53,546 That's it. 986 00:52:56,173 --> 00:52:58,717 I was completely out of control. 987 00:52:58,718 --> 00:53:01,469 I mean, the rush of it. Turned into a thrill. 988 00:53:01,470 --> 00:53:02,597 This is my room. 989 00:53:03,347 --> 00:53:06,933 I was robbing the train with the Russian mafia. 990 00:53:06,934 --> 00:53:08,560 And I wasn't dying. 991 00:53:08,561 --> 00:53:11,438 That's all my... That's all my stuff. 992 00:53:11,439 --> 00:53:13,774 Wait, wait, wait. You're actually taking my stuff? 993 00:53:14,567 --> 00:53:17,986 Oh, no, no, no, no. That's my dad's, uh, knife. 994 00:53:17,987 --> 00:53:19,487 You can't take that. 995 00:53:19,488 --> 00:53:20,947 No, no, no. 996 00:53:20,948 --> 00:53:23,910 You can take the other stuff. But the knife? 997 00:53:24,452 --> 00:53:26,036 - That's my dad's. - Really? 998 00:53:26,037 --> 00:53:27,454 No go. 999 00:53:27,455 --> 00:53:29,582 I can't take, huh? 1000 00:53:30,583 --> 00:53:31,959 I'm sorry, Dad. 1001 00:53:33,085 --> 00:53:34,252 I let him steal it. 1002 00:53:34,253 --> 00:53:35,671 It's all yours. 1003 00:53:40,551 --> 00:53:42,261 Machine. 1004 00:53:42,970 --> 00:53:43,970 Wow. 1005 00:53:44,430 --> 00:53:46,097 I would've cut out his heart 1006 00:53:46,098 --> 00:53:49,060 and make him watch it stop beating with his last breath. 1007 00:53:50,603 --> 00:53:52,604 I guess we're just built different. 1008 00:53:52,605 --> 00:53:53,689 The watch. 1009 00:53:55,274 --> 00:53:56,901 Once I got really drunk... 1010 00:53:58,903 --> 00:54:00,279 I robbed my class. 1011 00:54:01,405 --> 00:54:02,865 I robbed my whole class. 1012 00:54:03,699 --> 00:54:05,368 What the hell? Get out. 1013 00:54:07,703 --> 00:54:10,456 Fuck that bitch. This is Russia. 1014 00:54:15,252 --> 00:54:16,378 Ash. 1015 00:54:16,379 --> 00:54:17,504 I'm... 1016 00:54:17,505 --> 00:54:20,882 Whoa! Woman hit man? 1017 00:54:20,883 --> 00:54:23,093 That is new. 1018 00:54:23,094 --> 00:54:26,973 I felt like a complete and total piece of shit. 1019 00:54:27,890 --> 00:54:31,268 Give it. Fast, fast. Give me ring. 1020 00:54:31,978 --> 00:54:34,730 Let's go. 1021 00:54:36,857 --> 00:54:39,192 - Okay? - That's it. 1022 00:54:39,193 --> 00:54:40,569 - Good boy. - Okay. 1023 00:54:45,491 --> 00:54:46,826 I'll get it back. 1024 00:54:47,326 --> 00:54:48,494 I promise. 1025 00:54:50,162 --> 00:54:51,205 I'm sorry, Ash. 1026 00:54:51,747 --> 00:54:52,747 Yeah, fuck you. 1027 00:54:55,376 --> 00:54:57,252 Machine is the man. 1028 00:54:57,253 --> 00:55:01,339 Hey. Machine. Igor need us in front of train. 1029 00:55:01,340 --> 00:55:03,341 You wait here. We come back with him. 1030 00:55:03,342 --> 00:55:04,510 Machine! 1031 00:55:05,344 --> 00:55:08,639 Enough of this pussy shit! 1032 00:55:09,432 --> 00:55:11,767 Do you talk about that part with...? 1033 00:55:12,810 --> 00:55:14,811 With Ashley when you do your show? 1034 00:55:14,812 --> 00:55:16,230 Obviously not, Dad. 1035 00:55:19,483 --> 00:55:21,318 But I think about it sometimes. 1036 00:55:21,902 --> 00:55:24,905 I think I liked that story better when I thought it was a lie. 1037 00:55:30,578 --> 00:55:34,122 And then what? Story of you being stupid idiot asshole is sad, 1038 00:55:34,123 --> 00:55:37,543 but you need to remember my watch. 1039 00:55:45,551 --> 00:55:47,053 Oh! 1040 00:55:49,847 --> 00:55:51,057 I remember. 1041 00:55:51,557 --> 00:55:53,809 There was one last private cabin. 1042 00:55:58,147 --> 00:56:02,484 Please don't. It's a family heirloom. 1043 00:56:02,485 --> 00:56:04,695 Fuck your heirloom. 1044 00:56:05,446 --> 00:56:06,447 Do it. 1045 00:56:08,991 --> 00:56:09,992 Sorry. 1046 00:56:38,854 --> 00:56:40,564 That was the watch. 1047 00:56:43,651 --> 00:56:45,444 My father was no criminal. 1048 00:56:47,238 --> 00:56:48,697 He was a salesman. 1049 00:56:50,241 --> 00:56:53,828 And then you stole the only thing he ever cared about. 1050 00:56:54,703 --> 00:56:57,248 He called police, but no one would help him. 1051 00:56:57,957 --> 00:57:00,375 It made him say, "Fuck honest living! 1052 00:57:00,376 --> 00:57:03,295 If you want respect, you have to take it." 1053 00:57:04,380 --> 00:57:07,967 And from there, he built our family. 1054 00:57:12,138 --> 00:57:13,305 Oh, my God. 1055 00:57:14,598 --> 00:57:16,559 I'm your origin story. 1056 00:57:17,226 --> 00:57:19,019 Most people see themselves as Batman... 1057 00:57:20,563 --> 00:57:22,647 not the guy who killed Batman's parents. 1058 00:57:22,648 --> 00:57:25,275 What did you do with the watch after that? 1059 00:57:25,276 --> 00:57:27,402 We went back to the bar car. 1060 00:57:27,403 --> 00:57:29,822 Fedor went through all the stuff that we stole. 1061 00:57:36,287 --> 00:57:38,204 Ugh... 1062 00:57:38,205 --> 00:57:40,833 I hate this song. 1063 00:57:43,377 --> 00:57:45,462 Listen, in Russia, 1064 00:57:46,380 --> 00:57:50,467 we always give gifts to a new friend. 1065 00:57:51,093 --> 00:57:52,344 Take, Machine. 1066 00:57:54,263 --> 00:57:55,931 He gave you the watch? 1067 00:57:57,099 --> 00:58:00,018 - Where is it, Bert? I need to know. - I don't know. 1068 00:58:00,019 --> 00:58:01,061 Machine. 1069 00:58:02,396 --> 00:58:04,023 Igor is here. 1070 00:58:06,025 --> 00:58:10,237 Igor, I present to you the Machine. 1071 00:58:15,492 --> 00:58:18,204 Your friend has aged even worse than you. 1072 00:58:19,413 --> 00:58:21,540 My men say: 1073 00:58:22,166 --> 00:58:26,628 "Come to meet famous Machine from a vodka bottle." 1074 00:58:26,629 --> 00:58:28,379 I say, "Why not? 1075 00:58:28,380 --> 00:58:29,924 You can take selfie." 1076 00:58:31,258 --> 00:58:33,052 But you're not famous. 1077 00:58:35,554 --> 00:58:37,264 You have tits. 1078 00:58:38,307 --> 00:58:39,849 Yeah, we've established that. 1079 00:58:39,850 --> 00:58:42,310 I don't know this guy. This isn't Igor. 1080 00:58:42,311 --> 00:58:43,603 Who are you? 1081 00:58:43,604 --> 00:58:46,440 I knew old Igor. My name is also Igor. 1082 00:58:47,233 --> 00:58:49,985 I took train from him, make him disappear. 1083 00:58:51,237 --> 00:58:52,404 My train now. 1084 00:58:53,030 --> 00:58:54,615 Wait, Igor's dead? 1085 00:58:55,157 --> 00:58:56,157 Yeah. 1086 00:58:56,492 --> 00:58:58,827 - And you're gonna die also. - Enough. 1087 00:59:00,329 --> 00:59:02,873 I'm Irina Ivanona Volgina. 1088 00:59:03,582 --> 00:59:05,376 You know who my father is. 1089 00:59:06,001 --> 00:59:08,920 These two dipshits belong to me. 1090 00:59:08,921 --> 00:59:12,800 Now go, if you want to live to see your children again. 1091 00:59:14,551 --> 00:59:15,678 Stupid bitch. 1092 00:59:16,512 --> 00:59:18,264 You think I didn't ask for permission? 1093 00:59:18,931 --> 00:59:20,140 Permission? 1094 00:59:27,982 --> 00:59:29,400 All right! 1095 00:59:30,401 --> 00:59:31,735 Listen up. 1096 00:59:32,361 --> 00:59:34,320 - Never show fear, right? - Yeah. 1097 00:59:34,321 --> 00:59:35,321 Now, look. 1098 00:59:35,781 --> 00:59:37,490 Wait, that's the knife you gave me. 1099 00:59:37,491 --> 00:59:39,951 No. I gave you one just like it. 1100 00:59:39,952 --> 00:59:41,911 I knew you couldn't be trusted with the original. 1101 00:59:41,912 --> 00:59:43,788 - I'm not an idiot. - Oh, my God. 1102 00:59:43,789 --> 00:59:45,832 You heard me pining about that knife. 1103 00:59:45,833 --> 00:59:48,793 You knew I felt guilty for losing it for like 25 years! 1104 00:59:48,794 --> 00:59:49,962 That's enough. 1105 00:59:50,546 --> 00:59:52,171 Dad, stab this bald fucker. 1106 00:59:52,172 --> 00:59:53,549 I'm sorry, son. 1107 00:59:54,133 --> 00:59:55,466 - But... - I can't breathe. 1108 00:59:55,467 --> 00:59:59,847 I swore I would never use a weapon for violence. 1109 01:00:09,732 --> 01:00:10,732 Hello. 1110 01:00:13,652 --> 01:00:14,820 Whoa! 1111 01:00:15,654 --> 01:00:16,780 Oh, my God. 1112 01:00:17,573 --> 01:00:18,948 She cut his throat, Dad. 1113 01:00:18,949 --> 01:00:20,950 Oh, no, don't touch it. It's bad. 1114 01:00:20,951 --> 01:00:22,535 Oh, why is he touching it? 1115 01:00:22,536 --> 01:00:24,705 Oh, no. Why are you smiling? 1116 01:00:25,622 --> 01:00:27,040 Stop. Stop right there. Stop. 1117 01:00:27,041 --> 01:00:29,459 What am I supposed to do, Dad? What am I supposed to do? 1118 01:00:29,460 --> 01:00:30,544 Hit him, son. 1119 01:00:35,132 --> 01:00:36,841 Oh, my God, Dad, I'm inside him! 1120 01:00:36,842 --> 01:00:39,636 Oh, my God! 1121 01:00:40,721 --> 01:00:43,348 Let go of my arm! I'll try to get it out! 1122 01:00:43,349 --> 01:00:45,058 He's so warm! 1123 01:00:45,059 --> 01:00:47,603 No, no, no, no, no! God! 1124 01:00:52,274 --> 01:00:54,400 God! Help me let go! 1125 01:00:54,401 --> 01:00:56,235 God! You're, like, fisting his neck. 1126 01:00:56,236 --> 01:00:57,445 Help me! 1127 01:00:57,446 --> 01:00:59,280 Son of a bitch! God! 1128 01:00:59,281 --> 01:01:01,908 It's like a pickle jar. Just let go of the pickle. 1129 01:01:01,909 --> 01:01:04,744 Damn it, Dad. It's nothing like a pickle jar! 1130 01:01:04,745 --> 01:01:05,828 Oh, shit! 1131 01:01:05,829 --> 01:01:07,538 Incoming! 1132 01:01:07,539 --> 01:01:10,084 Pull, pull, pull, pull, pull, pull, pull, pull! 1133 01:01:15,714 --> 01:01:16,798 Oh, my God! 1134 01:01:16,799 --> 01:01:18,633 Get it off! Get it off me! 1135 01:01:18,634 --> 01:01:20,009 Get it off me! 1136 01:01:20,010 --> 01:01:21,887 No, not that way! The other way! 1137 01:01:25,641 --> 01:01:29,060 Hey, were you saying "pull" or "pole"? 1138 01:01:29,061 --> 01:01:31,563 Does it really fucking matter, Dad?! 1139 01:01:32,231 --> 01:01:34,233 Why did he say he had permission to kill us? 1140 01:01:36,026 --> 01:01:38,278 I know where we can find out. 1141 01:01:42,116 --> 01:01:44,868 Uh, hello. Can I have your attention, please? 1142 01:01:45,452 --> 01:01:49,038 We're here looking for whoever sent that large, bald man 1143 01:01:49,039 --> 01:01:51,040 to kill me and my son. 1144 01:01:51,041 --> 01:01:52,334 Dad. Hey, Dad. 1145 01:01:53,001 --> 01:01:53,836 Dad. 1146 01:01:53,837 --> 01:01:55,796 Maybe ease up on the Russian mafia, okay? 1147 01:02:04,972 --> 01:02:07,181 - Alexei. - Hm. It is so nice to see you, sister. 1148 01:02:07,182 --> 01:02:08,100 ALEXEI 1149 01:02:08,101 --> 01:02:10,560 - You have another brother? - Mm. 1150 01:02:10,561 --> 01:02:13,229 Da. Three of us. Now two. 1151 01:02:13,230 --> 01:02:14,898 But thank you for killing him. 1152 01:02:15,899 --> 01:02:17,734 He was pain in ass. 1153 01:02:19,027 --> 01:02:20,487 And very stupid. 1154 01:02:21,905 --> 01:02:23,906 You have the meanest family of all time. 1155 01:02:23,907 --> 01:02:26,577 Kind of you to say, Machine. 1156 01:02:27,286 --> 01:02:30,496 I can't agree with your methods or your business model, 1157 01:02:30,497 --> 01:02:32,832 but it warms my heart to see a son 1158 01:02:32,833 --> 01:02:35,460 willing to take on his father's legacy. 1159 01:02:35,461 --> 01:02:38,464 Albert, Machine's father. 1160 01:02:40,632 --> 01:02:41,883 Oh, sister. 1161 01:02:41,884 --> 01:02:44,760 I intend to bring our father the watch Machine stole. 1162 01:02:44,761 --> 01:02:46,096 It is over. 1163 01:02:47,181 --> 01:02:48,347 Give me Machine. 1164 01:02:48,348 --> 01:02:50,308 Machine leads me to watch. 1165 01:02:50,309 --> 01:02:51,767 I win. 1166 01:02:51,768 --> 01:02:53,811 All right. You win. 1167 01:02:53,812 --> 01:02:55,189 You get the watch. 1168 01:02:57,024 --> 01:02:58,232 It is here? 1169 01:02:58,233 --> 01:03:00,068 Oh, yeah. It is here. 1170 01:03:01,278 --> 01:03:02,278 In this room. 1171 01:03:03,989 --> 01:03:06,867 We don't have it. We came to collect it. 1172 01:03:10,037 --> 01:03:11,037 From him. 1173 01:03:11,455 --> 01:03:12,581 Keyser Söze. 1174 01:03:13,832 --> 01:03:15,416 Keyser Söze? 1175 01:03:15,417 --> 01:03:18,127 Yeah, he has it. Go ahead, give it to him. 1176 01:03:18,128 --> 01:03:20,046 Who the fuck is Keyser Soze? 1177 01:03:20,047 --> 01:03:22,215 Yep, it's his now. 1178 01:03:22,216 --> 01:03:24,843 I'm out of the equation. 1179 01:03:34,186 --> 01:03:35,520 Where are we going? 1180 01:03:35,521 --> 01:03:36,938 You're gonna get us all killed! 1181 01:03:36,939 --> 01:03:38,273 Shut up and run. 1182 01:03:40,275 --> 01:03:41,318 There we go. 1183 01:03:52,454 --> 01:03:53,455 Fuck! 1184 01:03:56,208 --> 01:03:59,670 Tsk, tsk, tsk. You make me chase you. 1185 01:04:02,589 --> 01:04:03,799 Not nice. 1186 01:04:06,051 --> 01:04:08,011 You think you're so cool. 1187 01:04:08,804 --> 01:04:12,057 Sister, do you really think you'd take over family? 1188 01:04:14,309 --> 01:04:15,310 Why? 1189 01:04:16,770 --> 01:04:18,604 I'm strong. I'm smart. 1190 01:04:18,605 --> 01:04:20,566 Please. You are a woman. 1191 01:04:22,734 --> 01:04:24,319 The world is changing. 1192 01:04:25,153 --> 01:04:26,654 Even for our family. 1193 01:04:26,655 --> 01:04:30,492 Father and I, we laugh about your delusions. 1194 01:04:33,704 --> 01:04:36,999 You and Father always underestimate me. 1195 01:04:38,709 --> 01:04:39,793 But you know what? 1196 01:04:41,461 --> 01:04:43,714 I deserve to be treated as an equal. 1197 01:04:44,673 --> 01:04:45,674 Agreed. 1198 01:04:52,556 --> 01:04:53,557 Huh. 1199 01:05:04,943 --> 01:05:06,360 - Hey. - Jesus. 1200 01:05:06,361 --> 01:05:08,238 I like this feminism thing. 1201 01:05:09,406 --> 01:05:12,743 And if you don't want me to kill your father next, 1202 01:05:13,285 --> 01:05:15,119 you will take me to the watch. 1203 01:05:15,120 --> 01:05:18,164 All right. Stop, stop, stop, stop. I'm gonna do whatever you want. 1204 01:05:18,165 --> 01:05:20,374 Don't hurt my father, okay? Give me a second. 1205 01:05:20,375 --> 01:05:22,418 Dad. Dad, Dad, Dad. Listen to me. Listen to me. 1206 01:05:22,419 --> 01:05:23,836 We're gonna be fine. We're gonna be a team. 1207 01:05:23,837 --> 01:05:25,379 Dad, listen to me right now, okay? 1208 01:05:25,380 --> 01:05:27,965 Butch Cassidy and Sundance. End of the movie, Dad. 1209 01:05:27,966 --> 01:05:30,510 - Waterfall. We're gonna waterfall. - Enough. 1210 01:05:32,971 --> 01:05:35,057 This is for your own good. 1211 01:05:41,980 --> 01:05:46,068 Dad! 1212 01:05:56,953 --> 01:06:00,039 My son is a moron. You were wasting your time. 1213 01:06:00,040 --> 01:06:01,667 I'll help find your watch. 1214 01:06:02,292 --> 01:06:06,338 But only if you promise to keep my granddaughter safe. 1215 01:06:12,636 --> 01:06:15,472 You are a very good father. 1216 01:06:27,401 --> 01:06:28,734 A cop pulled us over. 1217 01:06:28,735 --> 01:06:30,361 Dad, there's a cop. 1218 01:06:30,362 --> 01:06:33,364 Officer, no, I don't have a driver's license. 1219 01:06:33,365 --> 01:06:35,449 My dad's in the backseat. 1220 01:06:35,450 --> 01:06:38,119 Dad, stop. Shit, Dad. 1221 01:06:38,120 --> 01:06:39,287 Dad, wake up. 1222 01:06:43,333 --> 01:06:46,128 Oh, God. 1223 01:06:51,049 --> 01:06:52,384 Oh, shit. 1224 01:06:53,802 --> 01:06:55,845 Ow! 1225 01:06:55,846 --> 01:06:58,014 Son of a bitch. 1226 01:07:07,357 --> 01:07:09,942 Hello? 1227 01:07:09,943 --> 01:07:11,194 Fucking Dad. 1228 01:07:12,446 --> 01:07:13,447 I'm tired. 1229 01:07:14,656 --> 01:07:17,325 I'm sore. I'm hungry. 1230 01:07:18,201 --> 01:07:19,202 I'm hungry. 1231 01:07:25,959 --> 01:07:27,210 Thank you, Ash. 1232 01:07:51,860 --> 01:07:52,944 Wait. 1233 01:07:53,779 --> 01:07:54,613 Hey. 1234 01:07:54,614 --> 01:07:55,947 Is my daughter okay? 1235 01:07:56,573 --> 01:07:57,573 No. 1236 01:07:59,951 --> 01:08:02,245 My son is a moron. 1237 01:08:04,289 --> 01:08:05,916 Hey, what's up, sleepyhead? 1238 01:08:06,458 --> 01:08:08,877 - What's this thing? - It's a mace. 1239 01:08:09,628 --> 01:08:10,920 The fuck are you doing here? 1240 01:08:10,921 --> 01:08:13,173 Oh, I'm not here. You're just really high. 1241 01:08:16,176 --> 01:08:17,636 I am really high. 1242 01:08:22,265 --> 01:08:24,725 God, I came to Russia to become a man. 1243 01:08:24,726 --> 01:08:26,811 All I became was an asshole criminal. 1244 01:08:26,812 --> 01:08:29,897 Yeah. You're gonna hang on to that for a while. 1245 01:08:29,898 --> 01:08:32,108 A lot of it, all the shit that happened on the train. 1246 01:08:32,734 --> 01:08:35,779 But, hey, that shirtless idiot thing? 1247 01:08:36,238 --> 01:08:38,239 It pays off bigtime. 1248 01:08:38,240 --> 01:08:39,406 - Really? - Oh, yeah. 1249 01:08:39,407 --> 01:08:41,116 - Yeah? - Oh, dude. 1250 01:08:41,117 --> 01:08:44,246 This trip to Russia sets you on a path. 1251 01:08:44,830 --> 01:08:46,956 You, my friend, are great at making people laugh. 1252 01:08:46,957 --> 01:08:48,082 Thanks, man. 1253 01:08:48,083 --> 01:08:49,167 Yeah. 1254 01:08:49,668 --> 01:08:51,586 - I am gonna be okay. - Yeah. 1255 01:08:52,254 --> 01:08:54,004 And then your wife's gonna put you in therapy. 1256 01:08:54,005 --> 01:08:55,089 Whoa. 1257 01:08:55,090 --> 01:08:56,882 - We're married? - Oh, yeah. 1258 01:08:56,883 --> 01:08:58,259 Is she hot? 1259 01:08:58,260 --> 01:08:59,969 - I mean, yeah. - Wait, what do you mean? 1260 01:08:59,970 --> 01:09:03,223 I mean, I think she's hot. I think she's hot. I mean, she's 50. 1261 01:09:05,642 --> 01:09:07,686 You married a 50-year-old? 1262 01:09:08,270 --> 01:09:10,896 Dude, what the fuck? I thought you said we were gonna be okay. 1263 01:09:10,897 --> 01:09:12,398 No, I forgot how dumb I am. 1264 01:09:12,399 --> 01:09:13,816 We married her when she was 30. 1265 01:09:13,817 --> 01:09:16,610 She was... She still is a smoke show. She's hot as shit, okay? 1266 01:09:16,611 --> 01:09:18,572 - Okay. - Don't make me defend our wife. 1267 01:09:19,489 --> 01:09:20,573 She's a great mom. 1268 01:09:20,574 --> 01:09:21,699 Whoa. 1269 01:09:21,700 --> 01:09:22,617 We got kids? 1270 01:09:22,618 --> 01:09:23,701 - Yeah. - Boys? 1271 01:09:23,702 --> 01:09:25,369 - Mm... - Ah, I knew we'd have boys. 1272 01:09:25,370 --> 01:09:26,787 I always wanted to have boys. 1273 01:09:26,788 --> 01:09:28,205 Look at us. 1274 01:09:28,206 --> 01:09:31,877 Both of us just figuring ourselves out. 1275 01:09:32,752 --> 01:09:33,628 Ah. 1276 01:09:33,629 --> 01:09:35,171 Well, I am. 1277 01:09:35,797 --> 01:09:37,339 You're still pretty lost. 1278 01:09:37,340 --> 01:09:40,050 I mean, you're literally lost in a forest. 1279 01:09:40,051 --> 01:09:41,468 High on a pot brownie. 1280 01:09:41,469 --> 01:09:44,013 'Cause your dad kicked you off a train. 1281 01:09:44,014 --> 01:09:45,347 Because he hates you. 1282 01:09:45,348 --> 01:09:48,559 Because you can't save your own daughter, who hates you. 1283 01:09:48,560 --> 01:09:51,645 Now your wife's gonna hate you. Your whole family pretty much hates you. 1284 01:09:51,646 --> 01:09:52,980 Stop, stop, stop, stop, stop. 1285 01:09:52,981 --> 01:09:55,399 I know this. I know this. Why are you doing this to me? 1286 01:09:55,400 --> 01:09:58,069 'Cause I'm trying to save you. You're about to get shot. 1287 01:09:59,613 --> 01:10:00,447 How so? 1288 01:10:00,448 --> 01:10:03,949 You're about to get shot. 1289 01:10:03,950 --> 01:10:06,035 Meaning what? 1290 01:10:06,036 --> 01:10:07,787 You're under fire. 1291 01:10:21,384 --> 01:10:22,844 Fuck! God! 1292 01:10:23,678 --> 01:10:24,846 Oh, my God! 1293 01:10:26,264 --> 01:10:27,265 Fuck. 1294 01:10:46,618 --> 01:10:47,702 Bert? 1295 01:10:48,536 --> 01:10:49,537 Igor? 1296 01:10:53,708 --> 01:10:55,752 - Bert. - Igor! 1297 01:10:56,670 --> 01:10:58,587 - Machina! - Igor! 1298 01:10:58,588 --> 01:11:01,507 You look like a big bear. I mean, what? 1299 01:11:01,508 --> 01:11:02,967 Oh! 1300 01:11:02,968 --> 01:11:05,803 - God. - My friend, you are here. 1301 01:11:05,804 --> 01:11:09,432 I can't believe you're alive. Oh, shit. It's good to see you. 1302 01:11:13,812 --> 01:11:15,188 Do you have any snacks? 1303 01:11:18,733 --> 01:11:20,818 This is my home. 1304 01:11:20,819 --> 01:11:21,986 For years now. 1305 01:11:21,987 --> 01:11:24,947 - Nice. It's kind of like West Virginia. - Yeah. West Vagina. 1306 01:11:24,948 --> 01:11:27,992 Igor! Deuces. 1307 01:11:27,993 --> 01:11:29,619 That's uncircumcised. 1308 01:11:32,163 --> 01:11:33,832 - You almost hit that guy, Igor. - Yeah. 1309 01:11:35,417 --> 01:11:36,751 It's a tradition here. 1310 01:11:37,377 --> 01:11:38,670 Ah, look at this. 1311 01:11:39,295 --> 01:11:40,337 This is it. 1312 01:11:40,338 --> 01:11:41,256 IGOR'S VILLAGE 1313 01:11:41,257 --> 01:11:42,590 - This is your house? - Yeah. 1314 01:11:48,138 --> 01:11:49,680 Holy shit. 1315 01:11:49,681 --> 01:11:52,766 Oh! Wait, are these all your kids? 1316 01:11:52,767 --> 01:11:55,519 Yeah, this is most of my kids. 1317 01:11:55,520 --> 01:11:58,815 Oh, my God. 1318 01:11:59,524 --> 01:12:01,233 Jesus, you know you can pull out, right? 1319 01:12:01,234 --> 01:12:04,319 Yes, but my dick is little bit longer, so I'm like: 1320 01:12:04,320 --> 01:12:06,572 - Oh, like a magician. - Magician! 1321 01:12:06,573 --> 01:12:08,407 - With the scarves! - Yeah. 1322 01:12:08,408 --> 01:12:09,868 - Hey. - I missed you. 1323 01:12:14,706 --> 01:12:15,665 Machina! 1324 01:12:15,666 --> 01:12:17,624 Hey! Yeah! 1325 01:12:17,625 --> 01:12:19,210 - Oh, Machina! - Yeah! 1326 01:12:25,675 --> 01:12:26,675 Huh? 1327 01:12:28,094 --> 01:12:28,928 Igor. 1328 01:12:28,929 --> 01:12:30,472 Igor, Igor. 1329 01:12:33,767 --> 01:12:36,894 My wife, she's a big fan of you, Machine. 1330 01:12:36,895 --> 01:12:38,437 - Oh! - Many in village are. 1331 01:12:38,438 --> 01:12:40,189 They listen to your podcast. 1332 01:12:40,190 --> 01:12:42,107 Why no new episodes? 1333 01:12:42,108 --> 01:12:44,026 Igor, have you killed the bear? 1334 01:12:44,027 --> 01:12:49,532 Not yet, but this is better! I find friend, Machine. Real one! 1335 01:12:50,617 --> 01:12:53,786 Blessed day for our village! 1336 01:12:53,787 --> 01:12:59,041 First you find Machine, Then I find whore! 1337 01:12:59,042 --> 01:13:00,919 - She find whore. - What? 1338 01:13:10,261 --> 01:13:13,138 Holy shit! Irina! You're alive! 1339 01:13:13,139 --> 01:13:15,307 How the fuck are you still alive? 1340 01:13:15,308 --> 01:13:17,727 Goddamn it. Oh, my God! 1341 01:13:18,269 --> 01:13:20,354 Would you like to buy her for the fucking? 1342 01:13:20,355 --> 01:13:21,855 I don't know. 1343 01:13:21,856 --> 01:13:23,941 What do you think? How much? 1344 01:13:23,942 --> 01:13:25,693 More than you have. 1345 01:13:26,402 --> 01:13:27,694 I don't know, maybe... 1346 01:13:27,695 --> 01:13:29,905 Oh, my God! What happened to your leg? 1347 01:13:29,906 --> 01:13:31,198 Oh, that looks bad. 1348 01:13:31,199 --> 01:13:33,075 Here, tell me if you feel this. 1349 01:13:33,076 --> 01:13:34,493 Oh! 1350 01:13:34,494 --> 01:13:36,703 Igor! Help! I know this whore! 1351 01:13:36,704 --> 01:13:38,080 Let's get her in your house! 1352 01:13:38,081 --> 01:13:40,749 - Here. - Igor, do you have any hydrogen peroxide? 1353 01:13:40,750 --> 01:13:44,128 Uh... no, but we have many kind of animal spit. 1354 01:13:44,129 --> 01:13:45,796 - Okay, well, here you go. - Fuck! 1355 01:13:45,797 --> 01:13:47,798 Okay, you're fine. No, no, no. We're good. 1356 01:13:47,799 --> 01:13:50,175 - Fuck! - Just get me something to dress it with. 1357 01:13:50,176 --> 01:13:53,428 I gotta get this boot off. 1358 01:13:53,429 --> 01:13:56,057 - Okay. Okay, here we go. - Okay. Wait, wait, be careful. 1359 01:13:57,892 --> 01:13:59,435 All right. 1360 01:14:00,061 --> 01:14:02,605 Oh, it's pretty bad. Okay. 1361 01:14:03,690 --> 01:14:05,983 - Oh, is it bad? - It's not that bad. 1362 01:14:05,984 --> 01:14:08,026 - Is it that bad? Oh, fuck! - It's not that bad. 1363 01:14:08,027 --> 01:14:10,154 I just can't look at it. 1364 01:14:10,155 --> 01:14:11,446 I'm sorry. I'm sorry. 1365 01:14:11,447 --> 01:14:13,198 - I'm sorry. I'm sorry. - Fuck! 1366 01:14:13,199 --> 01:14:14,742 It's fine. It's fine. 1367 01:14:15,368 --> 01:14:17,244 Did you just put it in your pocket? 1368 01:14:17,245 --> 01:14:18,662 I didn't know where to put it. 1369 01:14:18,663 --> 01:14:21,415 Oh, I'm gonna be sick now. Oh, fuck! 1370 01:14:21,416 --> 01:14:23,876 Don't you throw up. If you throw up, I'm gonna throw up. 1371 01:14:23,877 --> 01:14:26,253 Don't throw up. Don't throw up. Please don't throw up. 1372 01:14:26,254 --> 01:14:29,756 - I won't throw up. You don't throw up. - I won't throw up, if you don't throw up. 1373 01:14:29,757 --> 01:14:31,466 - I'll trust you. Okay. - Deal. 1374 01:14:31,467 --> 01:14:33,469 Oh, God. Okay. 1375 01:14:34,888 --> 01:14:37,473 - Just do something about it! - I don't think I can do this. 1376 01:14:38,183 --> 01:14:39,516 Give me a pep talk. 1377 01:14:39,517 --> 01:14:42,269 - Just pull it out. You can do it. - Okay. 1378 01:14:42,270 --> 01:14:44,688 - I can do it? - You can do it. Just pull it out. Okay? 1379 01:14:44,689 --> 01:14:46,481 - One, two... - Three, two... 1380 01:14:46,482 --> 01:14:47,442 No, wait. No, wait. 1381 01:14:47,443 --> 01:14:50,111 - Three! Two! One! - Three! Two! One! 1382 01:14:55,825 --> 01:14:57,410 I did it! I did it! 1383 01:14:58,244 --> 01:14:59,787 You're not gonna... 1384 01:15:08,004 --> 01:15:10,255 So anyway, I shoot the dude, 1385 01:15:10,256 --> 01:15:12,841 he shoots another dude, dude shoots another dude. 1386 01:15:12,842 --> 01:15:16,011 Three dudes, one... Four... Three... Three bullets. 1387 01:15:16,012 --> 01:15:18,597 It was top ten all-time kills for me. Hell, yeah! 1388 01:15:18,598 --> 01:15:20,515 Yeah. Oh, is this...? 1389 01:15:20,516 --> 01:15:23,435 - Are we high-fiving a murder? - Yeah. 1390 01:15:23,436 --> 01:15:25,729 Hey, where is your father now? 1391 01:15:25,730 --> 01:15:27,898 Who the fuck knows? 1392 01:15:27,899 --> 01:15:30,777 Let me tell you something. If he is alive, I'm fucking killing him. 1393 01:15:32,362 --> 01:15:34,404 Hey, Igor, what brought you here? 1394 01:15:34,405 --> 01:15:36,406 Hey, thanks to you, Bert. 1395 01:15:36,407 --> 01:15:38,075 - Me? - Yeah. 1396 01:15:38,076 --> 01:15:39,159 What? 1397 01:15:39,160 --> 01:15:42,621 When I saw how you find joy in every moment, 1398 01:15:42,622 --> 01:15:46,167 it make me think, "Mafia is dangerous." 1399 01:15:47,418 --> 01:15:48,794 Not easy life. 1400 01:15:48,795 --> 01:15:53,383 And one day, as I strangle man for not paying me for... 1401 01:15:54,676 --> 01:15:55,884 ah, whatever, 1402 01:15:55,885 --> 01:15:58,595 - I remembered something you say. - What? 1403 01:15:58,596 --> 01:16:02,557 You told me most important thing in life, 1404 01:16:02,558 --> 01:16:04,602 it is to find your smile. 1405 01:16:05,436 --> 01:16:06,562 - Oh! - Eh? 1406 01:16:07,272 --> 01:16:09,189 - Ho, ho, ho. Igor. - Huh? 1407 01:16:09,190 --> 01:16:11,484 I stole that from City Slickers. 1408 01:16:12,026 --> 01:16:14,903 Billy Crystal? 1980s? Cowboys? Nothing? 1409 01:16:14,904 --> 01:16:17,281 His whole deal is stealing shit. 1410 01:16:17,282 --> 01:16:19,616 Back then, Irina. Okay? 1411 01:16:19,617 --> 01:16:22,577 Hey, I just left. It was my choice. 1412 01:16:22,578 --> 01:16:23,996 My smile. 1413 01:16:23,997 --> 01:16:26,373 Mafia was not my smile. 1414 01:16:26,374 --> 01:16:29,168 This was. Children, family, Sonia. 1415 01:16:29,669 --> 01:16:33,213 In mafia, I would have died. 1416 01:16:33,214 --> 01:16:35,924 But I have this, thanks to you, Bert. 1417 01:16:35,925 --> 01:16:37,677 You saved my life. 1418 01:16:41,514 --> 01:16:42,807 Good for you, Igor. 1419 01:16:43,641 --> 01:16:45,518 Hey, at least I didn't ruin his life, right? 1420 01:16:50,481 --> 01:16:51,482 Bert? 1421 01:16:57,030 --> 01:16:58,072 Bert? 1422 01:17:02,035 --> 01:17:04,370 Hey. Are you asleep? 1423 01:17:05,121 --> 01:17:06,122 Yeah. 1424 01:17:06,664 --> 01:17:09,542 What is this thing you did that made your daughter hate you? 1425 01:17:15,006 --> 01:17:16,007 All right. 1426 01:17:18,384 --> 01:17:22,096 So me and my big, fat friend Tom, we're doing a podcast, 1427 01:17:22,680 --> 01:17:25,391 and we get accidentally very fucked up. 1428 01:17:26,768 --> 01:17:28,977 - That's not so bad. - Wait for it. 1429 01:17:28,978 --> 01:17:31,689 So Sasha's 15, right? She's got her learner's permit. 1430 01:17:32,315 --> 01:17:34,609 I'm like, "Hey, come out to me. 1431 01:17:35,360 --> 01:17:38,154 Get my car, drive me home." Right? Bam, bam. 1432 01:17:39,697 --> 01:17:42,574 You asked your teenage daughter to drive you home drunk? 1433 01:17:42,575 --> 01:17:44,659 It gets worse, okay? 1434 01:17:44,660 --> 01:17:46,120 She rolls a stop sign. 1435 01:17:46,746 --> 01:17:48,081 Cop pulls her over. 1436 01:17:50,541 --> 01:17:54,545 Turns out, having a parent in the car doesn't count if the parent's trashed. 1437 01:17:56,881 --> 01:18:00,717 She can't get her license for two years. I got a misdemeanor. It was awful. 1438 01:18:00,718 --> 01:18:03,262 Well, if that's everything, that's not so bad. 1439 01:18:03,971 --> 01:18:07,307 I wish that was the worst thing my father ever did to me. 1440 01:18:07,308 --> 01:18:09,352 It almost sounds nice. 1441 01:18:11,562 --> 01:18:14,399 Four minutes before I passed out, I started a livestream. 1442 01:18:15,233 --> 01:18:17,402 And I livestreamed the entire event. 1443 01:18:18,194 --> 01:18:19,821 It immediately went viral. 1444 01:18:20,988 --> 01:18:22,949 Next weekend was Father's Day. 1445 01:18:24,826 --> 01:18:26,327 She was so mad. 1446 01:18:28,413 --> 01:18:30,581 Oh, God, she didn't talk to me for a month. 1447 01:18:32,792 --> 01:18:34,168 It was a wake-up call. 1448 01:18:41,426 --> 01:18:45,888 I've been this party guy for so long, I don't even know who I am anymore. 1449 01:18:50,560 --> 01:18:56,065 Then maybe you're not supposed to be only Bert. 1450 01:18:58,776 --> 01:19:00,445 Look what you did for Igor. 1451 01:19:01,696 --> 01:19:04,949 Your stupid drunk talk, it saved his life. 1452 01:19:06,784 --> 01:19:08,161 I don't follow. 1453 01:19:11,122 --> 01:19:14,333 We do not grow by destroying part of ourselves. 1454 01:19:14,834 --> 01:19:17,587 We grow by finding a balance between parts. 1455 01:19:18,838 --> 01:19:20,756 Balance like Steve Urkel. 1456 01:19:23,426 --> 01:19:24,509 Did you just say "Urkel"? 1457 01:19:24,510 --> 01:19:28,138 It's a reference to one of my favorite American television shows. 1458 01:19:28,139 --> 01:19:29,556 Family Matters. 1459 01:19:29,557 --> 01:19:30,932 You know it? 1460 01:19:30,933 --> 01:19:34,060 Yeah. Wait. But wait. What the fuck's Urkel got to do with this? 1461 01:19:34,061 --> 01:19:35,395 Oh! 1462 01:19:35,396 --> 01:19:38,732 In season five, Steve Urkel takes this potion 1463 01:19:38,733 --> 01:19:43,069 that transforms him into Stefan Urquelle, like, this cool version of him. 1464 01:19:43,070 --> 01:19:45,363 Everyone starts hating him, but what does he do? 1465 01:19:45,364 --> 01:19:47,532 He doesn't surrender. 1466 01:19:47,533 --> 01:19:49,034 He improves his formula, 1467 01:19:49,035 --> 01:19:52,455 and in the end, he gets best of both worlds. 1468 01:19:53,122 --> 01:19:55,583 You are the Machine and Bert. 1469 01:19:56,209 --> 01:19:57,876 You have both sides. 1470 01:19:57,877 --> 01:20:00,880 But now you need to balance. 1471 01:20:04,717 --> 01:20:05,717 I get it. 1472 01:20:06,594 --> 01:20:08,179 Goddamn it. 1473 01:20:08,971 --> 01:20:11,056 Can't believe I slept on Family Matters. 1474 01:20:11,057 --> 01:20:13,976 Oh, you should definitely watch it. It's very good. 1475 01:20:16,103 --> 01:20:17,729 "Did I do that?" 1476 01:20:17,730 --> 01:20:19,607 He watched it. 1477 01:20:21,526 --> 01:20:24,653 When communists came, politburo burned down the church 1478 01:20:24,654 --> 01:20:26,780 and build this factory. 1479 01:20:26,781 --> 01:20:29,908 When the communists leave, factory closed. 1480 01:20:29,909 --> 01:20:33,078 When I came to the village, I helped them build this. 1481 01:20:33,079 --> 01:20:35,331 - You built this? - No, no. Inside. 1482 01:20:41,462 --> 01:20:44,172 I took you here because building this place, 1483 01:20:44,173 --> 01:20:46,216 feeling closer to God, 1484 01:20:46,217 --> 01:20:48,718 taught me how to forgive myself. 1485 01:20:48,719 --> 01:20:53,015 You know, for all the bad things that I did, murders, 1486 01:20:53,599 --> 01:20:55,059 all those years ago. 1487 01:20:55,935 --> 01:20:59,604 Why do you think I hooked you up with the train banditti? 1488 01:20:59,605 --> 01:21:01,523 I don't know. To show them a good time? 1489 01:21:01,524 --> 01:21:03,442 Da. And? 1490 01:21:04,652 --> 01:21:06,737 To keep your class safe. 1491 01:21:07,655 --> 01:21:09,656 Train banditti are very dangerous. 1492 01:21:09,657 --> 01:21:11,825 They do terrible things to the passengers. 1493 01:21:11,826 --> 01:21:15,537 I introduced them to Machine to distract them, 1494 01:21:15,538 --> 01:21:18,291 by doing what he always does. 1495 01:21:18,916 --> 01:21:21,376 Yeah. I robbed a lot of people, Igor. 1496 01:21:21,377 --> 01:21:22,628 So? 1497 01:21:23,170 --> 01:21:25,463 Was anyone hurt, killed? 1498 01:21:25,464 --> 01:21:27,882 You spit in a girl's face. You were an asshole. 1499 01:21:27,883 --> 01:21:30,969 But your class, they were safe 1500 01:21:30,970 --> 01:21:34,097 because you did exactly what you're supposed to do, 1501 01:21:34,098 --> 01:21:37,183 by showing them good time, making them laugh. 1502 01:21:37,184 --> 01:21:39,519 You protected those people. 1503 01:21:39,520 --> 01:21:42,815 That is what a man does. 1504 01:21:44,025 --> 01:21:45,191 Goddamn it. 1505 01:21:45,192 --> 01:21:47,445 Seems you're a good man, Bert. 1506 01:21:49,405 --> 01:21:51,489 Thanks, Irina. 1507 01:21:51,490 --> 01:21:53,074 It's time to feed kids. 1508 01:21:53,075 --> 01:21:56,453 Holy shit! That's the watch! Oh! 1509 01:21:56,454 --> 01:21:57,747 My father's watch. 1510 01:22:03,919 --> 01:22:05,670 How do you have that? 1511 01:22:05,671 --> 01:22:08,340 You gave it to me when you left Russia. 1512 01:22:08,341 --> 01:22:10,759 You said it was thank you for being a true friend. 1513 01:22:10,760 --> 01:22:12,803 You were very, very drunk. 1514 01:22:14,138 --> 01:22:15,639 I was embarrassed taking it, 1515 01:22:15,640 --> 01:22:17,974 but the words were nice, so I just took it. 1516 01:22:17,975 --> 01:22:19,809 Sweet, drunk words. 1517 01:22:19,810 --> 01:22:20,895 God, yes. 1518 01:22:21,520 --> 01:22:22,854 Let's go, Bert. 1519 01:22:22,855 --> 01:22:24,690 I have an empire to claim. 1520 01:22:25,608 --> 01:22:27,525 I would pay to listen to her talk during sex. 1521 01:22:27,526 --> 01:22:29,110 I would pay to have sex with her. 1522 01:22:29,111 --> 01:22:30,904 Sorry about your bathroom. 1523 01:22:30,905 --> 01:22:32,947 Thank you for taming the whore. 1524 01:22:32,948 --> 01:22:34,616 No, thank you. 1525 01:22:34,617 --> 01:22:36,284 I'll cherish these. 1526 01:22:36,285 --> 01:22:38,286 The fuck am I supposed to do with a chicken? 1527 01:22:38,287 --> 01:22:41,456 Hey, Bert. I need to come clean. 1528 01:22:41,457 --> 01:22:43,959 After train, I talked to Fedor, and... 1529 01:22:44,710 --> 01:22:47,003 he gave me what you stole from class. 1530 01:22:47,004 --> 01:22:51,132 Then everyone go back to U.S.A., so I kept it to remember. 1531 01:22:51,133 --> 01:22:53,928 - Hold on. No way. - Yeah. 1532 01:22:54,637 --> 01:22:55,679 Dude. 1533 01:22:55,680 --> 01:22:57,472 Hey, take it. 1534 01:22:57,473 --> 01:22:59,975 And go to Moscow and save your father. 1535 01:23:00,476 --> 01:23:03,729 If he's still alive. He may have been tortured to death. 1536 01:23:05,523 --> 01:23:06,690 I think she's autistic. 1537 01:23:06,691 --> 01:23:07,650 - Yeah. - Yeah. 1538 01:23:07,651 --> 01:23:11,069 Hey, man. Thank you for everything, man. 1539 01:23:11,070 --> 01:23:12,153 - No, no, no. - No? 1540 01:23:12,154 --> 01:23:13,780 You've been a good-luck charm to me. 1541 01:23:13,781 --> 01:23:15,573 - My life changed the day I met you. - Hey. 1542 01:23:15,574 --> 01:23:17,033 - Bert, thank you. - No, thank you. 1543 01:23:17,034 --> 01:23:18,314 - No, thank you. - No, thank you. 1544 01:23:19,537 --> 01:23:22,706 God. I'll miss you, brother. 1545 01:23:22,707 --> 01:23:25,835 I'm gonna miss these disgusting poor people. 1546 01:23:27,294 --> 01:23:30,047 So you just think it and say it? You don't stop it at all, right? 1547 01:23:30,965 --> 01:23:32,383 Yes, basically. 1548 01:23:33,175 --> 01:23:35,510 - Never met someone like myself before. - Yeah. 1549 01:23:35,511 --> 01:23:38,596 ♪ Hey, man ♪ 1550 01:23:38,597 --> 01:23:40,890 MOSCOW 1551 01:23:40,891 --> 01:23:44,729 ♪ Nice gun ♪ 1552 01:23:46,230 --> 01:23:51,026 ♪ Hey, man ♪ 1553 01:23:51,777 --> 01:23:55,573 ♪ Have fun ♪ 1554 01:23:57,116 --> 01:24:01,287 ♪ Hey, man ♪ 1555 01:24:02,663 --> 01:24:06,458 ♪ Have fun ♪ 1556 01:24:06,459 --> 01:24:08,127 ♪ Nice shot, man ♪ 1557 01:24:10,379 --> 01:24:12,213 So I keep having this recurring dream 1558 01:24:12,214 --> 01:24:13,882 where Dolly Parton throws me her pick, 1559 01:24:13,883 --> 01:24:16,050 calls me on-stage and wants me to jam with her. 1560 01:24:16,051 --> 01:24:17,135 I'm freaking shredding, 1561 01:24:17,136 --> 01:24:19,637 but my fingers turn into spiders and my teeth fall out. 1562 01:24:19,638 --> 01:24:22,682 Pretty sure it's my heart medication having a reaction with my sleeping pill. 1563 01:24:22,683 --> 01:24:24,267 But, hey, it's better than doing acid, 1564 01:24:24,268 --> 01:24:26,645 and kind of the highlight of my day at this point. 1565 01:24:27,146 --> 01:24:30,024 - It's sad but true. - What the fuck is going on in here? 1566 01:24:30,733 --> 01:24:32,026 Oh, hi, son. 1567 01:24:35,112 --> 01:24:36,197 You two are buds now? 1568 01:24:38,365 --> 01:24:40,658 Dad, why are you talking all fast like you're on speed or something? 1569 01:24:40,659 --> 01:24:44,412 'Cause I'm on speed. And it is so, so, so, so great. 1570 01:24:44,413 --> 01:24:46,956 Oh! More drugs. 1571 01:24:46,957 --> 01:24:48,166 Ooh. 1572 01:24:48,167 --> 01:24:50,752 Ooh! Oh. 1573 01:24:50,753 --> 01:24:51,920 Look at me. 1574 01:24:51,921 --> 01:24:54,089 I'm Molly Parton! 1575 01:24:57,384 --> 01:24:58,886 You see what I did there? 1576 01:25:00,638 --> 01:25:02,807 Irina. You're alive. 1577 01:25:03,516 --> 01:25:06,684 - Super. - Yes, asshole, I am alive. 1578 01:25:06,685 --> 01:25:11,272 I brought the Machine, and I even have the watch. 1579 01:25:11,273 --> 01:25:14,192 So suck my dick. 1580 01:25:14,193 --> 01:25:16,402 - Thanks. - Fuck you, Sponge! 1581 01:25:16,403 --> 01:25:18,279 No, fuck you. 1582 01:25:18,280 --> 01:25:19,698 He pay me. 1583 01:25:20,699 --> 01:25:21,742 You hit me. 1584 01:25:22,243 --> 01:25:24,118 I should have left you in that gulag, 1585 01:25:24,119 --> 01:25:26,246 with those doctors poking and prodding you. 1586 01:25:26,247 --> 01:25:28,999 I would string you up by your balls. 1587 01:25:40,052 --> 01:25:41,053 Machine. 1588 01:25:44,014 --> 01:25:45,224 I must say, 1589 01:25:46,392 --> 01:25:47,977 your dad is so fun. 1590 01:25:48,519 --> 01:25:50,980 He is the original Machine. 1591 01:25:52,231 --> 01:25:53,439 I'm the prototype. 1592 01:25:53,440 --> 01:25:55,358 He has been partying with us. 1593 01:25:55,359 --> 01:25:59,153 Now, your mom was more of a kind of missionary kind of gal, 1594 01:25:59,154 --> 01:26:02,073 but Annika... Oh, ho! 1595 01:26:02,074 --> 01:26:05,744 She's got the cushion for the Pushkin. 1596 01:26:06,453 --> 01:26:08,204 Oh, Dad, please stop. 1597 01:26:08,205 --> 01:26:12,333 See, your dad has spent so long looking after you, 1598 01:26:12,334 --> 01:26:14,378 he never got a chance to have fun on his own. 1599 01:26:15,421 --> 01:26:16,504 Oh, ho! 1600 01:26:16,505 --> 01:26:18,673 What a load of horseshit that is. 1601 01:26:18,674 --> 01:26:21,843 Those Dolly Parton tickets he was just bragging about? Front row? 1602 01:26:21,844 --> 01:26:23,720 Who do you think bought them for him? 1603 01:26:23,721 --> 01:26:26,139 And to think I thought I was finally understanding you. 1604 01:26:26,140 --> 01:26:29,309 I found your fucking knife. Yeah, you want this piece of shit? 1605 01:26:29,310 --> 01:26:31,144 When he kicked me off the train, 1606 01:26:31,145 --> 01:26:32,937 I thought, "Maybe he's trying to keep me safe, 1607 01:26:32,938 --> 01:26:34,981 protect me or has a plan." 1608 01:26:34,982 --> 01:26:38,026 But no plan. No fucking plan. 1609 01:26:38,027 --> 01:26:40,029 You're just a big old dick! 1610 01:26:40,905 --> 01:26:44,449 I may have let you down in this world. You've pointed that out a lot. 1611 01:26:44,450 --> 01:26:47,577 But you know what, Dad? You have let me down. 1612 01:26:47,578 --> 01:26:49,538 Just like I let Sasha down. 1613 01:26:50,164 --> 01:26:53,082 I can't believe I thought you were here to take care of me. 1614 01:26:53,083 --> 01:26:55,668 Dad, take a fucking look around. 1615 01:26:55,669 --> 01:26:57,171 You let me down! 1616 01:26:59,548 --> 01:27:00,841 Son. 1617 01:27:01,467 --> 01:27:04,094 I will always take care of you. 1618 01:27:06,472 --> 01:27:07,473 What? 1619 01:27:08,515 --> 01:27:11,977 You people threatened my granddaughter, 1620 01:27:12,645 --> 01:27:14,437 you kidnapped my son, 1621 01:27:14,438 --> 01:27:18,358 and made me do a lot of amazing drugs. 1622 01:27:18,359 --> 01:27:22,071 And this is how we say thank you in Florida. 1623 01:27:24,740 --> 01:27:26,700 Holy shit! 1624 01:27:30,120 --> 01:27:31,829 Motherfucking Eagle Scout. 1625 01:27:31,830 --> 01:27:33,706 Oh, fuck! 1626 01:27:33,707 --> 01:27:36,334 You have amazing tits! 1627 01:27:36,335 --> 01:27:38,378 Oh, shit! 1628 01:27:38,379 --> 01:27:39,838 I got the doors! 1629 01:27:40,714 --> 01:27:41,714 God! 1630 01:27:48,931 --> 01:27:50,348 I thought you were nonviolent. 1631 01:27:50,349 --> 01:27:52,892 I am! But I also love my son! 1632 01:27:52,893 --> 01:27:54,811 I knew you'd survive falling off that train 1633 01:27:54,812 --> 01:27:57,564 because of your big old boobies and protective layers of fat. 1634 01:27:58,273 --> 01:27:59,983 Oh, my God, you're so high right now. 1635 01:27:59,984 --> 01:28:03,111 I am so high. I am so high! 1636 01:28:03,112 --> 01:28:06,365 Idiots, stop talking and run. I'll find the watch. 1637 01:28:06,907 --> 01:28:08,450 Come on, come on, come on. 1638 01:28:09,535 --> 01:28:11,453 Shit. Let's go, Keith Richards. 1639 01:28:12,162 --> 01:28:13,580 Dad, come on! Stop lollygagging! 1640 01:28:16,792 --> 01:28:18,876 God. All right. Have a great night, everybody. 1641 01:28:18,877 --> 01:28:20,336 Ooh, you're dropping your money. 1642 01:28:20,337 --> 01:28:22,463 Don't drink and drive. Grab a T-shirt on your way out. 1643 01:28:22,464 --> 01:28:25,717 All right, have a good one. Oh, here we go. The last ones out. 1644 01:28:25,718 --> 01:28:27,844 Sorry for the gunfire, everybody. Have a great night. 1645 01:28:27,845 --> 01:28:29,763 Take care. Thank you very much. 1646 01:28:30,848 --> 01:28:33,057 All right, Dad. We're good. 1647 01:28:33,058 --> 01:28:35,560 Now, listen, I need you to use this drug energy for good. 1648 01:28:35,561 --> 01:28:37,104 All right? Like Charlie Sheen did. 1649 01:28:37,604 --> 01:28:39,523 Oh, shit. Dad, get down. 1650 01:29:08,343 --> 01:29:09,178 - Bert. - Shh! 1651 01:29:09,179 --> 01:29:10,678 - I lied. - Stop talking. 1652 01:29:10,679 --> 01:29:11,847 Come on, let's go. 1653 01:29:12,890 --> 01:29:15,433 Look at me. I think I failed you as a dad. 1654 01:29:15,434 --> 01:29:17,852 - Dad, be quiet. - I can't. 1655 01:29:17,853 --> 01:29:21,106 I'm feeling so many feelings, and I need to tell you about them. 1656 01:29:22,149 --> 01:29:23,316 Bert? 1657 01:29:23,317 --> 01:29:24,443 - Bert? - What? 1658 01:29:25,235 --> 01:29:26,652 I need to say this. 1659 01:29:26,653 --> 01:29:29,697 Instead of accepting you, I criticized you. 1660 01:29:29,698 --> 01:29:32,408 But it was only because I wanted to keep you safe. 1661 01:29:32,409 --> 01:29:34,327 Why have you never told me this? 1662 01:29:34,328 --> 01:29:35,661 I don't know. It's... 1663 01:29:35,662 --> 01:29:39,708 Vulnerability is scary, and opening up is hard. 1664 01:29:40,584 --> 01:29:42,877 - What drugs did they give you? - Well, well, it was... 1665 01:29:42,878 --> 01:29:44,420 Okay, come on. Let's go. Let's go. 1666 01:29:44,421 --> 01:29:46,757 One was yellow, but I don't know what it was. 1667 01:29:49,301 --> 01:29:51,385 - Bert. - Dad, shut the fuck up. 1668 01:29:51,386 --> 01:29:52,763 This is important. 1669 01:29:55,641 --> 01:29:57,851 All dads mess up, Bert. 1670 01:29:58,602 --> 01:30:00,479 But the good ones, we... 1671 01:30:01,605 --> 01:30:03,232 We try to do better. 1672 01:30:05,359 --> 01:30:08,070 I guess sometimes it just... 1673 01:30:09,238 --> 01:30:10,697 takes us a while. 1674 01:30:11,323 --> 01:30:12,950 You're my boy, Bert. 1675 01:30:15,160 --> 01:30:16,829 Don't ever forget that. 1676 01:30:17,496 --> 01:30:18,997 You'll always... 1677 01:30:19,790 --> 01:30:21,291 be my boy. 1678 01:30:28,257 --> 01:30:29,508 This is nice, Dad. 1679 01:30:30,134 --> 01:30:32,969 You should do drugs more often. Look at us. 1680 01:30:32,970 --> 01:30:34,847 We're finally working through our shit. 1681 01:30:39,351 --> 01:30:40,644 Dad, let's go! 1682 01:30:41,895 --> 01:30:42,979 Goddamn! 1683 01:30:42,980 --> 01:30:45,356 I just wish it had happened before we were about to die! 1684 01:30:45,357 --> 01:30:47,359 No, we're not gonna die. 1685 01:30:47,901 --> 01:30:48,901 Here. 1686 01:30:49,903 --> 01:30:52,947 You have always succeeded by being exactly you. 1687 01:30:52,948 --> 01:30:54,824 Now, take off that shirt 1688 01:30:54,825 --> 01:30:58,495 and show those SOBs who you really are. 1689 01:31:02,249 --> 01:31:03,250 Hey! 1690 01:31:09,298 --> 01:31:10,298 Fuck. 1691 01:31:30,027 --> 01:31:32,613 THE MACHINE 1692 01:31:36,200 --> 01:31:39,453 Now you gotta party with me. 1693 01:31:40,078 --> 01:31:41,370 Who the fuck are you? 1694 01:31:41,371 --> 01:31:44,750 He's the motherfucking Machine! 1695 01:31:51,298 --> 01:31:52,382 Oh, shit. 1696 01:31:54,051 --> 01:31:57,011 I'm bulletproof, baby! Yeah! 1697 01:31:57,012 --> 01:31:58,680 Come on! Yeah! 1698 01:32:03,602 --> 01:32:05,604 Suck my dick, Captain America. 1699 01:32:11,235 --> 01:32:12,236 Machina! 1700 01:32:29,211 --> 01:32:31,087 What are you gonna do with a stick? Come on. 1701 01:32:31,088 --> 01:32:34,340 ♪ More human than human... ♪ 1702 01:32:34,341 --> 01:32:35,884 I got your stick now. 1703 01:32:44,559 --> 01:32:45,811 Oh! 1704 01:32:49,773 --> 01:32:50,649 Not too bad. 1705 01:32:50,650 --> 01:32:51,942 Oh! 1706 01:32:57,322 --> 01:32:59,031 Dad, put your hands down. 1707 01:32:59,032 --> 01:33:00,700 Get down now! Come on! 1708 01:33:00,701 --> 01:33:03,036 God, I'm so strong! 1709 01:33:05,080 --> 01:33:06,665 Here we go. Dad, Dad. Down, down. 1710 01:33:08,333 --> 01:33:09,750 Help me fuck up Lenin. 1711 01:33:09,751 --> 01:33:10,919 - Let's do it. - Come on! 1712 01:33:18,802 --> 01:33:20,678 - Oh! - Oh! 1713 01:33:20,679 --> 01:33:22,388 Take that, communist! 1714 01:33:22,389 --> 01:33:24,474 Hey. Eagle Scout. 1715 01:33:25,017 --> 01:33:27,519 We have a rematch. 1716 01:33:34,109 --> 01:33:35,861 - Hammer, Dad. - Here. 1717 01:33:40,782 --> 01:33:43,075 ♪ More human than human ♪ 1718 01:33:43,076 --> 01:33:45,412 Oh, titty boy. 1719 01:33:49,249 --> 01:33:50,667 I got you, son! 1720 01:33:52,544 --> 01:33:54,795 Dad! Dad! 1721 01:33:54,796 --> 01:33:56,715 Sorry, old man. 1722 01:34:04,931 --> 01:34:06,475 Absorb that, Sponge. 1723 01:34:08,143 --> 01:34:10,561 Oh, shit. Dad. Get off! 1724 01:34:10,562 --> 01:34:12,313 Are you okay? You okay? 1725 01:34:12,314 --> 01:34:15,067 I... I saved you. 1726 01:34:15,650 --> 01:34:16,777 Yeah, you did. 1727 01:34:18,070 --> 01:34:18,987 Oh, shit. 1728 01:34:18,988 --> 01:34:22,240 Come here! Come on, Dad, let's walk. Oh, shit. Shit. Let me see. 1729 01:34:23,075 --> 01:34:25,911 You... are nothing... 1730 01:34:29,956 --> 01:34:34,043 but an ignorant, fat American who has no respect. 1731 01:34:34,044 --> 01:34:36,880 Our father earned our respect. 1732 01:34:40,509 --> 01:34:41,802 Your father... 1733 01:34:42,803 --> 01:34:44,262 sells carpets. 1734 01:34:45,847 --> 01:34:50,644 I think I will make him watch you die, Machine. 1735 01:34:53,355 --> 01:34:54,856 My name's not Machine. 1736 01:34:59,236 --> 01:35:02,446 My name is Albert Charles Kreischer III, 1737 01:35:02,447 --> 01:35:05,074 son to Albert Charles Kreischer Jr., 1738 01:35:05,075 --> 01:35:08,035 owner and operator of Kreischer Karpets, 1739 01:35:08,036 --> 01:35:11,372 the best goddamn carpets you can find in Southwest Florida! 1740 01:35:11,373 --> 01:35:13,958 Three convenient locations. 1741 01:35:13,959 --> 01:35:15,543 Tell him, Dad! 1742 01:35:15,544 --> 01:35:18,838 And if I ever see your albino-looking ass again, 1743 01:35:18,839 --> 01:35:20,548 I'm gonna whip it quick as a bitch. 1744 01:35:20,549 --> 01:35:22,967 And last, but surely not least, 1745 01:35:22,968 --> 01:35:25,220 I'm gonna need that knife back. That's a family heirloom. 1746 01:35:25,804 --> 01:35:26,804 Hm. 1747 01:35:27,806 --> 01:35:29,975 - You want knife? - Oh, yeah. 1748 01:35:32,811 --> 01:35:34,855 Oh, I wouldn't... I wouldn't do it that way, though. 1749 01:35:35,772 --> 01:35:36,940 Uh-oh. 1750 01:35:38,775 --> 01:35:41,444 I would have someone help you. Oh, God. It's... 1751 01:35:41,445 --> 01:35:44,281 Oh, my Jesus. That's how Steve Irwin died. 1752 01:35:52,164 --> 01:35:54,875 Oh, my God. 1753 01:35:55,834 --> 01:35:58,627 You work out every day? That's... Looks like an everyday thing. 1754 01:35:58,628 --> 01:36:00,922 - Enough talk. - All right, yep. 1755 01:36:03,133 --> 01:36:04,926 Oh. So now's when we bang, huh? 1756 01:36:47,719 --> 01:36:49,012 Okay, here we go. 1757 01:36:58,688 --> 01:37:00,273 So you can fight. 1758 01:37:01,066 --> 01:37:02,359 I went to Florida State. 1759 01:37:02,984 --> 01:37:05,362 All we know how to do is fight, fuck, and drink. 1760 01:37:05,946 --> 01:37:07,614 And I can't fuck worth shit. 1761 01:37:33,139 --> 01:37:35,225 Oh. I just got that crown. 1762 01:37:42,649 --> 01:37:45,109 Would you like to know why I hate you, Machine? 1763 01:37:45,110 --> 01:37:47,027 Oh, I'm dying to know. 1764 01:37:47,028 --> 01:37:51,700 All my life, men were measured against your stupid legend. 1765 01:37:53,994 --> 01:37:55,370 "The best." 1766 01:37:56,329 --> 01:37:57,789 "The man's man." 1767 01:37:58,415 --> 01:37:59,833 I say, fuck that! 1768 01:38:01,209 --> 01:38:03,461 So I worked to make myself better than you. 1769 01:38:04,170 --> 01:38:05,879 Stronger than you. 1770 01:38:05,880 --> 01:38:07,756 Look at you now, Machine. 1771 01:38:07,757 --> 01:38:09,259 You are nothing. 1772 01:38:13,763 --> 01:38:16,432 So dramatic, Alexei. 1773 01:38:16,433 --> 01:38:18,435 All these fucking speeches. 1774 01:38:22,606 --> 01:38:23,606 Irina. 1775 01:38:23,607 --> 01:38:27,611 Typical macho bullshit. 1776 01:38:29,487 --> 01:38:32,281 - Oh, Dad! - Whoa, whoa, my arm! 1777 01:38:32,282 --> 01:38:34,618 - Oh, sorry, sorry, sorry. - Son... 1778 01:38:35,535 --> 01:38:37,537 you didn't show fear. 1779 01:39:03,772 --> 01:39:04,772 Enough! 1780 01:39:18,995 --> 01:39:21,790 Is this how I raised you? 1781 01:39:30,382 --> 01:39:31,591 Your watch, Papa. 1782 01:39:41,101 --> 01:39:43,478 I brought it here to return it to you. 1783 01:39:51,152 --> 01:39:52,278 So... 1784 01:39:55,990 --> 01:39:58,076 it's clear that I have won. 1785 01:40:00,412 --> 01:40:04,290 Oh, Irina. My beautiful daughter. 1786 01:40:04,999 --> 01:40:07,209 You want to take over? 1787 01:40:07,210 --> 01:40:10,379 You cannot even kill brother. 1788 01:40:10,380 --> 01:40:13,508 You become friends with idiot. 1789 01:40:14,134 --> 01:40:16,678 I would never give this to you. 1790 01:40:18,138 --> 01:40:20,390 Actually, can I step in for a second? 1791 01:40:21,641 --> 01:40:24,352 I think you guys should talk it out. Now, me and my dad... 1792 01:40:25,311 --> 01:40:27,604 - This is Russia. - Okay, okay. 1793 01:40:27,605 --> 01:40:31,359 We don't do your weak, America, lovey-huggy shit. 1794 01:40:33,486 --> 01:40:36,948 Hugs are for pussies. 1795 01:40:37,532 --> 01:40:39,075 Well, that explains a lot. 1796 01:40:43,163 --> 01:40:46,040 Alexei understands. 1797 01:40:47,125 --> 01:40:50,211 It is why he will run family. 1798 01:40:51,004 --> 01:40:52,504 You are weak. 1799 01:40:52,505 --> 01:40:54,758 A leader must be a wolf. 1800 01:40:56,509 --> 01:40:59,553 Kill or be killed. 1801 01:40:59,554 --> 01:41:01,556 If you do not like it, 1802 01:41:02,932 --> 01:41:05,268 take it up with God. 1803 01:41:07,270 --> 01:41:08,730 But you first. 1804 01:41:32,295 --> 01:41:34,088 Did I do that? 1805 01:41:36,758 --> 01:41:40,470 I am definitely watching Family Matters when we get home. 1806 01:42:03,159 --> 01:42:04,953 Look at that! Look at that! Look at that! 1807 01:42:06,913 --> 01:42:10,082 Irina, we can work together. 1808 01:42:10,083 --> 01:42:11,291 I am your brother. 1809 01:42:11,292 --> 01:42:12,794 Shut the fuck up! 1810 01:42:17,882 --> 01:42:20,217 Take him to our family dacha while I decide 1811 01:42:20,218 --> 01:42:22,929 which part of him to cut off for his insolence. 1812 01:42:24,222 --> 01:42:26,431 Fuck you, bitch. This is Russia. 1813 01:42:26,432 --> 01:42:30,018 Machine, I will kill you someday! 1814 01:42:30,019 --> 01:42:31,979 - I don't think so. - I will come for you! 1815 01:42:31,980 --> 01:42:34,064 - I don't know about that. - Machine! 1816 01:42:34,065 --> 01:42:36,233 - I can't hear you. - I will come for you! 1817 01:42:36,234 --> 01:42:38,694 Whoo! Go, me! Right? 1818 01:42:38,695 --> 01:42:39,862 That was awesome! 1819 01:42:39,863 --> 01:42:41,905 Thank you, Bert. You inspired me. 1820 01:42:41,906 --> 01:42:42,824 Wait, how? 1821 01:42:42,825 --> 01:42:45,200 When you said you're going to kill your dad at Igor's house. 1822 01:42:45,201 --> 01:42:48,412 - You said you were gonna kill me? - Well, yeah. You kicked me off a train. 1823 01:42:48,413 --> 01:42:50,999 Now go, before police shows up. 1824 01:42:51,583 --> 01:42:52,666 - And, Bert. - Yeah? 1825 01:42:52,667 --> 01:42:54,209 Your daughter is sweet. 1826 01:42:54,210 --> 01:42:56,837 My DJ friend tells me she's a good girl. 1827 01:42:56,838 --> 01:42:59,798 - Some drugs. But smoke, not snort. - Okay. 1828 01:42:59,799 --> 01:43:01,551 - Good girl. - Yeah. 1829 01:43:07,140 --> 01:43:08,348 You're a good dad. 1830 01:43:08,349 --> 01:43:09,684 Keep it up. 1831 01:43:10,226 --> 01:43:13,395 Or else your daughter may kill you. 1832 01:43:13,396 --> 01:43:15,565 Oh... 1833 01:43:17,025 --> 01:43:18,109 Thanks, Irina. 1834 01:43:19,527 --> 01:43:21,195 See you around, pussy boy. 1835 01:43:39,756 --> 01:43:42,049 Hey, deuces. Bye. 1836 01:43:42,050 --> 01:43:43,134 Bye, girl. 1837 01:43:46,888 --> 01:43:48,722 - Dad? - Keep it, sir. Thank you. 1838 01:43:48,723 --> 01:43:51,308 - Dad, look. Mom said that... - Oh, my gosh! 1839 01:43:51,309 --> 01:43:53,018 - There she is! Come here! - What? 1840 01:43:53,019 --> 01:43:54,645 Oh, my God, I love you. 1841 01:43:54,646 --> 01:43:57,649 I am so sorry. You are a fantastic kid. 1842 01:43:58,942 --> 01:44:01,736 No, look. I'm really sorry. I was really mean at the party. 1843 01:44:02,820 --> 01:44:05,155 Look at us. We're apologizing. 1844 01:44:05,156 --> 01:44:07,074 I should be kidnapped to Russia once a year 1845 01:44:07,075 --> 01:44:09,576 - just to make this happen, right? - What? 1846 01:44:09,577 --> 01:44:11,161 Oh, there's the smile. 1847 01:44:11,162 --> 01:44:13,455 You did that smile when you were a little girl. 1848 01:44:13,456 --> 01:44:15,249 You're still my little girl. 1849 01:44:16,668 --> 01:44:18,585 Oh! And there's my woman. 1850 01:44:18,586 --> 01:44:21,630 Oh, well, well. It's nice to see you two back. 1851 01:44:21,631 --> 01:44:24,092 I hope you worked out your shit finally be... 1852 01:44:28,054 --> 01:44:29,054 Mmm. 1853 01:44:30,348 --> 01:44:31,349 Wow. 1854 01:44:32,350 --> 01:44:33,475 The fuck are you wearing? 1855 01:44:33,476 --> 01:44:36,645 - Oh, my God, what is that smell? - Okay, these are clothes. 1856 01:44:36,646 --> 01:44:38,188 I do not know what that smell is. 1857 01:44:38,189 --> 01:44:39,773 - Did you go to Vegas? - I did not go to Vegas. 1858 01:44:39,774 --> 01:44:41,733 - Where's your dad? - Dad's in Florida. 1859 01:44:41,734 --> 01:44:44,277 He's got a doctor buddy he plays golf with who doesn't ask any questions. 1860 01:44:44,278 --> 01:44:46,071 We could all use one of those, right, guys? Am I kidding? 1861 01:44:46,072 --> 01:44:48,699 - Dad! Hey! - Oh, there she is! 1862 01:44:48,700 --> 01:44:50,158 From the top rope! 1863 01:44:50,159 --> 01:44:51,910 Oh, my gosh! 1864 01:44:51,911 --> 01:44:53,829 Oh, I love you! My favorite daughter! 1865 01:44:53,830 --> 01:44:55,539 - Just kidding. I'm not kidding. - Hey. 1866 01:44:55,540 --> 01:44:57,750 I can't wait till you get kidnapped. 1867 01:44:58,918 --> 01:45:01,128 - What? - Guys, Dad's back! 1868 01:45:01,129 --> 01:45:03,338 Dad's back! It's old-school Dad! 1869 01:45:03,339 --> 01:45:04,674 How was your week? 1870 01:45:05,216 --> 01:45:07,300 Oof. Complicated. 1871 01:45:07,301 --> 01:45:10,512 Dear Ashley, are you still hot? I'm not. 1872 01:45:10,513 --> 01:45:12,681 I don't expect you to forgive me, 1873 01:45:12,682 --> 01:45:14,975 but I wanted to keep my promise. 1874 01:45:14,976 --> 01:45:17,686 Gifts are an important aspect of Russian life. 1875 01:45:17,687 --> 01:45:19,688 So are apologies. 1876 01:45:19,689 --> 01:45:21,232 This is mine. 1877 01:45:21,941 --> 01:45:24,693 Last week, the subject of your father came up, 1878 01:45:24,694 --> 01:45:26,696 and I thought we could explore that. 1879 01:45:27,697 --> 01:45:29,364 Jesus Christ, Dad. That Annika girl. 1880 01:45:29,365 --> 01:45:32,659 - Did you wear condoms? - Oh, oh, oh. Will you stop? Stop. 1881 01:45:32,660 --> 01:45:34,244 - I'm just saying. - I don't want to hear it again. 1882 01:45:34,245 --> 01:45:35,912 Please put that down the memory hole. 1883 01:45:35,913 --> 01:45:37,122 I can't, Dad. 1884 01:45:37,123 --> 01:45:39,458 Since when do you have such a razor-sharp memory? 1885 01:45:39,459 --> 01:45:40,376 What happened... 1886 01:45:40,377 --> 01:45:42,836 When you say things like, "Your mom is a missionary woman." 1887 01:45:42,837 --> 01:45:44,046 Oh, no! 1888 01:45:44,047 --> 01:45:45,882 Nah, we're good. 1889 01:45:46,591 --> 01:45:47,591 You and your father? 1890 01:45:47,592 --> 01:45:50,260 Yeah. We're thick as thieves. Butch and Sundance. 1891 01:45:50,261 --> 01:45:51,345 - Really? - Yeah. 1892 01:45:52,388 --> 01:45:55,766 Well, if you don't mind, can I ask how that resolved itself? 1893 01:45:55,767 --> 01:45:57,934 You can ask, but I don't think you're gonna believe me. 1894 01:45:57,935 --> 01:45:59,604 Well, humor me. 1895 01:46:00,772 --> 01:46:01,773 Hm... 1896 01:46:03,232 --> 01:46:04,233 All right. 1897 01:46:05,401 --> 01:46:08,028 When I was 48 years old, I got involved with the Russian mafia. 1898 01:46:08,029 --> 01:46:09,280 Here's how it happened. 1899 01:46:58,830 --> 01:47:00,038 What's up, Florida? 1900 01:47:00,039 --> 01:47:01,414 It's your boy, Bert Kreischer. 1901 01:47:01,415 --> 01:47:02,958 The Machine. 1902 01:47:02,959 --> 01:47:04,417 I love three things: 1903 01:47:04,418 --> 01:47:05,877 - Having a great time... - Yeah! 1904 01:47:05,878 --> 01:47:07,712 making sure other people have a great time, 1905 01:47:07,713 --> 01:47:08,880 and quality carpets 1906 01:47:08,881 --> 01:47:11,174 - delivered at a reasonable price. - Oh, yeah! 1907 01:47:11,175 --> 01:47:13,218 That's why, if you're looking for some acrylic, 1908 01:47:13,219 --> 01:47:16,513 wool, plush, saxony, or level loop... 1909 01:47:16,514 --> 01:47:18,098 None of that nylon shit. 1910 01:47:18,099 --> 01:47:20,433 you need to find your way to a Kreischer Karpets. 1911 01:47:20,434 --> 01:47:22,853 It's my dad's business, and he's right here. 1912 01:47:22,854 --> 01:47:24,105 Say hi, Dad. 1913 01:47:24,814 --> 01:47:27,816 Hey, son. You can't say a swear on TV. 1914 01:47:27,817 --> 01:47:30,694 The best goddamn carpets in Southwest Florida. 1915 01:47:30,695 --> 01:47:33,864 That's Kreischer Karpets, spelled weirdly with a K. 1916 01:47:33,865 --> 01:47:35,032 Take it off, Dad. 1917 01:47:35,825 --> 01:47:37,160 Okay, fine. 1918 01:47:40,538 --> 01:47:43,457 Did we mention we have three convenient locations? 137366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.