All language subtitles for The Chi s06e13 Legacy.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,170 --> 00:00:06,171 [Victor] Previously on The Chi... 2 00:00:06,172 --> 00:00:08,632 Emmett, I think something's wrong. 3 00:00:08,633 --> 00:00:10,092 [Ronnie crying] 4 00:00:10,093 --> 00:00:12,511 I gotta track down his father's DNA 5 00:00:12,512 --> 00:00:15,014 to see if he passed a genetic disease to my son. 6 00:00:15,015 --> 00:00:16,765 I thought you killed your abductor. 7 00:00:16,766 --> 00:00:17,808 I did. 8 00:00:17,809 --> 00:00:18,934 [yelling] 9 00:00:18,935 --> 00:00:20,477 That's why I need your help. 10 00:00:20,478 --> 00:00:22,855 I can make some calls. 11 00:00:22,856 --> 00:00:25,858 I gave you 30 grand to spy on your brother. 12 00:00:25,859 --> 00:00:28,527 Not to be here to become a fucking failed rapper. 13 00:00:28,528 --> 00:00:30,362 [Britney] I got some info for you. 14 00:00:30,363 --> 00:00:33,198 He's writing a book about his life on the streets. 15 00:00:33,199 --> 00:00:34,700 [Douda] Is he using names? 16 00:00:34,701 --> 00:00:36,410 [Britney] I told him not to confess to nothing. 17 00:00:36,411 --> 00:00:37,995 I wanna buy a laptop. 18 00:00:37,996 --> 00:00:39,705 So you can write your book? 19 00:00:39,706 --> 00:00:42,207 - What? - Motherfucker. 20 00:00:42,208 --> 00:00:44,543 You get your allowance 21 00:00:44,544 --> 00:00:46,545 when I fucking decide to give it to you. 22 00:00:46,546 --> 00:00:48,672 ♪ Tense music ♪ 23 00:00:48,673 --> 00:00:50,049 Get the fuck out of here. 24 00:00:50,050 --> 00:00:52,718 ♪ 25 00:00:52,719 --> 00:00:56,722 [Zay] "This will look good on you in your casket." 26 00:00:56,723 --> 00:00:58,724 I'm accepting your dad's job offer. 27 00:00:58,725 --> 00:01:00,350 He wants me to be his assistant. 28 00:01:00,351 --> 00:01:01,727 [Ezekiel] Welcome home, my child. 29 00:01:01,728 --> 00:01:03,062 I want you to speak 30 00:01:03,063 --> 00:01:04,521 to the youth congregation tonight. 31 00:01:04,522 --> 00:01:06,023 I don't have anything prepared. 32 00:01:06,024 --> 00:01:08,067 When you're up there, the words will come to you. 33 00:01:08,068 --> 00:01:09,860 - [Papa] Is that what you do? - [Ezekiel] Oh, yeah. 34 00:01:09,861 --> 00:01:11,737 I'm the Jay-Z of pastors. 35 00:01:11,738 --> 00:01:13,405 I don't write anything down. 36 00:01:13,406 --> 00:01:17,409 I just ask God to guide me, and he provides. 37 00:01:17,410 --> 00:01:19,495 God always provides. 38 00:01:19,496 --> 00:01:21,747 I finally got the funding to offer you a real job. 39 00:01:21,748 --> 00:01:23,582 I got a job. 40 00:01:23,583 --> 00:01:26,251 [Victor] Doing what? 41 00:01:26,252 --> 00:01:28,212 I'm the new head of security for Alicia. 42 00:01:28,213 --> 00:01:30,881 Bro, you've seen what she did to her own son. 43 00:01:30,882 --> 00:01:32,382 Her own son, bro. 44 00:01:32,383 --> 00:01:33,717 What you think she gonna do to you? 45 00:01:33,718 --> 00:01:34,968 [FBI agent] Councilman Victor Taylor, 46 00:01:34,969 --> 00:01:36,428 you are under arrest 47 00:01:36,429 --> 00:01:38,222 for the murder of Quentin Dickinson. 48 00:01:38,223 --> 00:01:41,141 ♪ Dramatic music ♪ 49 00:01:41,142 --> 00:01:45,062 ♪ 50 00:01:45,063 --> 00:01:47,940 ♪ Suspenseful jazz music ♪ 51 00:01:47,941 --> 00:01:52,904 ♪ 52 00:01:56,991 --> 00:01:58,201 [gavel bangs] 53 00:02:01,454 --> 00:02:05,457 [Judge Bradley] The defendant, Mr. Victor Taylor, 54 00:02:05,458 --> 00:02:08,585 has posted federal bond 55 00:02:08,586 --> 00:02:11,463 but will remain under house arrest 56 00:02:11,464 --> 00:02:14,299 until his next hearing. 57 00:02:14,300 --> 00:02:15,592 [gavel bangs] 58 00:02:15,593 --> 00:02:18,513 [indistinct chatter] 59 00:02:21,099 --> 00:02:23,642 How was I able to post bond so quick? 60 00:02:23,643 --> 00:02:25,644 Jake came upon some cash. 61 00:02:25,645 --> 00:02:27,312 That much? How? 62 00:02:27,313 --> 00:02:29,940 Your guess is as good as mine. 63 00:02:29,941 --> 00:02:32,484 I also had to put up your house for collateral. 64 00:02:32,485 --> 00:02:34,653 [exhales] Damn. 65 00:02:34,654 --> 00:02:36,655 I'm sorry, it was the only way. 66 00:02:36,656 --> 00:02:38,575 I understand. You do what you got to do. 67 00:02:42,412 --> 00:02:44,955 Thank you. 68 00:02:44,956 --> 00:02:47,499 Thank me when you're free for good. 69 00:02:47,500 --> 00:02:51,670 ♪ 70 00:02:51,671 --> 00:02:53,214 [door clicks] 71 00:02:56,384 --> 00:02:57,843 Sorry. 72 00:02:57,844 --> 00:02:59,887 He seems fine now, but he wouldn't stop crying. 73 00:02:59,888 --> 00:03:01,513 [doctor] Don't be sorry. 74 00:03:01,514 --> 00:03:03,182 How are you holding up? 75 00:03:03,183 --> 00:03:05,809 Not sleeping much. 76 00:03:05,810 --> 00:03:09,271 I just wanna make sure my baby is okay. 77 00:03:09,272 --> 00:03:12,316 Any updates on his condition? 78 00:03:12,317 --> 00:03:13,367 Yes. 79 00:03:15,820 --> 00:03:18,155 After running several blood tests, 80 00:03:18,156 --> 00:03:20,866 Ronnie has been diagnosed with sickle cell disease. 81 00:03:20,867 --> 00:03:23,869 ♪ Somber music ♪ 82 00:03:23,870 --> 00:03:26,788 ♪ 83 00:03:26,789 --> 00:03:28,707 [voice echoing] This disease is tough, 84 00:03:28,708 --> 00:03:31,298 but I will guide you through the treatment options. 85 00:03:33,838 --> 00:03:37,091 Isn't sickle cell a death sentence? 86 00:03:37,201 --> 00:03:40,427 Are you saying my baby is gonna die? 87 00:03:40,428 --> 00:03:43,055 [doctor] No. Not at all. 88 00:03:43,056 --> 00:03:45,849 Ronnie will live a long, full life. 89 00:03:45,850 --> 00:03:48,228 He'll just require extra care. 90 00:03:48,331 --> 00:03:53,565 Because there's a higher risk of infection for kids 91 00:03:53,566 --> 00:03:56,401 with sickle cell, we wanna do a full genetic screening 92 00:03:56,402 --> 00:03:57,987 of both parents. 93 00:04:00,114 --> 00:04:02,115 I just wanna be thorough and make sure 94 00:04:02,116 --> 00:04:03,952 nothing is being overlooked. 95 00:04:05,328 --> 00:04:07,079 [Ronnie fussing] 96 00:04:07,080 --> 00:04:10,457 You have to have the father's DNA? 97 00:04:10,458 --> 00:04:12,709 Sickle cell is hereditary. 98 00:04:12,710 --> 00:04:14,295 So yes. 99 00:04:16,464 --> 00:04:19,883 [Ronnie fussing] 100 00:04:19,884 --> 00:04:24,930 ♪ 101 00:04:24,931 --> 00:04:27,849 ♪ Light jazz music ♪ 102 00:04:27,850 --> 00:04:32,187 ♪ 103 00:04:32,188 --> 00:04:34,482 [Bianca] Happy birthday. 104 00:04:34,857 --> 00:04:37,609 [Douda scoffs] Yeah, I'm, um... 105 00:04:37,610 --> 00:04:39,778 I'm not really in a celebratory kind of mood. 106 00:04:39,779 --> 00:04:41,071 Baby, why not? 107 00:04:41,072 --> 00:04:42,614 'Cause I'm... 108 00:04:42,615 --> 00:04:44,449 I'm stressed. 109 00:04:44,450 --> 00:04:47,286 Okay. About? 110 00:04:47,287 --> 00:04:49,289 About a lot of things. 111 00:04:52,333 --> 00:04:54,127 I wanna be alone. 112 00:05:00,133 --> 00:05:02,175 Please. 113 00:05:02,176 --> 00:05:05,137 ♪ Tense music ♪ 114 00:05:05,138 --> 00:05:10,143 ♪ 115 00:05:24,866 --> 00:05:27,826 ♪ Dramatic jazz music ♪ 116 00:05:27,827 --> 00:05:32,749 ♪ 117 00:05:37,003 --> 00:05:38,462 [electronic beep] 118 00:05:38,463 --> 00:05:40,505 ♪ steady music ♪ 119 00:05:40,506 --> 00:05:43,675 [vocalizing] 120 00:05:43,676 --> 00:05:48,638 ♪ 121 00:05:48,639 --> 00:05:50,974 [exhales] 122 00:05:50,975 --> 00:05:53,518 Please abide by the electronic monitoring requirements 123 00:05:53,519 --> 00:05:56,355 until I get this thing thrown out. 124 00:05:56,356 --> 00:05:59,024 I hope you know what you're doing. 125 00:05:59,025 --> 00:06:01,526 Hey, it's all I know how to do. 126 00:06:01,527 --> 00:06:03,653 [singer] ♪ That chain you had on me don't work no more ♪ 127 00:06:03,654 --> 00:06:06,239 ♪ Like it used to ♪ 128 00:06:06,240 --> 00:06:07,991 ♪ I used to get by the fire ♪ 129 00:06:07,992 --> 00:06:11,745 [Shaad] My, my, my, how the tables have turned. 130 00:06:11,746 --> 00:06:13,246 [laughs] 131 00:06:13,247 --> 00:06:15,749 [Jake] How you feeling, bro? 132 00:06:15,750 --> 00:06:16,833 Better now. 133 00:06:16,834 --> 00:06:18,794 So what happens next? 134 00:06:18,795 --> 00:06:21,004 I'm on house arrest till further notice. 135 00:06:21,005 --> 00:06:22,547 [Shaad] Damn. 136 00:06:22,548 --> 00:06:24,508 Hey, where'd you get the money to make bond? 137 00:06:24,509 --> 00:06:26,843 Somebody dropped a bag off at my door. 138 00:06:26,844 --> 00:06:28,553 So you just took someone's random money 139 00:06:28,554 --> 00:06:30,055 without asking questions? 140 00:06:30,056 --> 00:06:31,807 Nigga, ain't you out? 141 00:06:31,808 --> 00:06:33,225 Bro, let me tell you something, bro. 142 00:06:33,226 --> 00:06:34,559 [Shaad] Hey, hey, hey. Whoa, whoa. 143 00:06:34,560 --> 00:06:38,188 The point is, is that you outside, okay? 144 00:06:38,189 --> 00:06:41,233 Well, I mean, not outside, outside, but you know. 145 00:06:41,234 --> 00:06:42,734 Come on, man. Let's get out of here, bro. 146 00:06:42,735 --> 00:06:45,487 [laughter] 147 00:06:45,488 --> 00:06:47,823 [singer] ♪ Yeah ♪ 148 00:06:47,824 --> 00:06:49,908 ♪ 'Cause see, that thing hit different ♪ 149 00:06:49,909 --> 00:06:53,829 ♪ When you got something better to compare it to ♪ 150 00:06:53,830 --> 00:06:58,583 ♪ Don't it, though? ♪ 151 00:06:58,584 --> 00:07:00,252 [bell rings] 152 00:07:00,253 --> 00:07:01,962 ♪ 'Cause see, that thing hit different ♪ 153 00:07:01,963 --> 00:07:04,548 ♪ When you got something better to compare it to ♪ 154 00:07:04,549 --> 00:07:07,592 [bell rings] 155 00:07:07,593 --> 00:07:10,137 [Roselyn] Who are you? 156 00:07:10,138 --> 00:07:11,972 Uh... 157 00:07:11,973 --> 00:07:15,350 I'm Damien, Emmett's brother. 158 00:07:15,351 --> 00:07:17,185 I didn't even know Emmett had a brother. 159 00:07:17,186 --> 00:07:19,312 - Half-brother. - [Damien] Nigga. 160 00:07:19,313 --> 00:07:20,856 You need to let that shit go. 161 00:07:20,857 --> 00:07:23,233 Can I help you? 162 00:07:23,234 --> 00:07:25,277 You need to fix this place up. 163 00:07:25,278 --> 00:07:26,778 Who gon' pay for it? 164 00:07:26,779 --> 00:07:28,321 Money's not a issue. 165 00:07:28,322 --> 00:07:29,739 Look, I don't want no more of y'all's money. 166 00:07:29,740 --> 00:07:31,741 It comes with too much baggage. 167 00:07:31,742 --> 00:07:33,243 What happened? 168 00:07:33,244 --> 00:07:34,786 This place was booming a few months ago. 169 00:07:34,787 --> 00:07:36,455 People are scared. 170 00:07:36,456 --> 00:07:39,916 I'll have a design team come in and draw up some ideas. 171 00:07:39,917 --> 00:07:42,294 No, we good with the design we have now. 172 00:07:42,295 --> 00:07:44,087 [Roselyn] It lacks class. 173 00:07:44,088 --> 00:07:46,214 What? We want folks to feel comfortable. 174 00:07:46,215 --> 00:07:49,968 The way to drive traffic is to start offering up free food. 175 00:07:49,969 --> 00:07:53,722 Like, kids eat free on Fridays. 176 00:07:53,723 --> 00:07:55,974 - Whose kids? - Or free tacos on Tuesdays. 177 00:07:55,975 --> 00:07:57,476 We don't even serve tacos. 178 00:07:57,477 --> 00:07:59,478 [Roselyn] Free food draws crowds. 179 00:07:59,479 --> 00:08:01,146 And who's gonna cook all that free food? 180 00:08:01,147 --> 00:08:03,106 Mm. 181 00:08:03,107 --> 00:08:05,442 Aren't you a sight for sore eyes? 182 00:08:05,443 --> 00:08:08,445 [rap music playing] 183 00:08:08,446 --> 00:08:12,073 ♪ 184 00:08:12,074 --> 00:08:14,242 You're Dom, right? 185 00:08:14,243 --> 00:08:15,619 Yep. 186 00:08:15,620 --> 00:08:18,246 She's the one that helped us expand our menu. 187 00:08:18,247 --> 00:08:19,956 Oh. 188 00:08:19,957 --> 00:08:21,208 We need a bigger kitchen. 189 00:08:21,209 --> 00:08:22,542 - [Emmett scoffs] - Who you telling? 190 00:08:22,543 --> 00:08:23,585 [Emmett] That ain't for you to worry about. 191 00:08:23,586 --> 00:08:25,504 - And more cooks. - I told you that. 192 00:08:25,505 --> 00:08:26,585 Whose side are you on? 193 00:08:29,467 --> 00:08:30,842 [Roselyn] Who are you? 194 00:08:30,843 --> 00:08:33,303 That's Jamal. Victor made me hire him. 195 00:08:33,304 --> 00:08:35,305 - I ain't no charity case. - [phone ringing] 196 00:08:35,306 --> 00:08:36,765 You're the one who caught the case 197 00:08:36,766 --> 00:08:38,767 but got off on some technicality. 198 00:08:38,768 --> 00:08:41,645 I also handed my life over to God. 199 00:08:41,646 --> 00:08:43,146 Oh, and now you get to wash dishes. 200 00:08:43,147 --> 00:08:44,356 Amen. 201 00:08:44,357 --> 00:08:46,191 Yeah, 'cause nobody else wanted to do it. 202 00:08:46,192 --> 00:08:47,693 Excuse me, I gotta take this. 203 00:08:49,737 --> 00:08:51,821 And what about you? What's your name? 204 00:08:51,822 --> 00:08:53,365 That's my cousin Serena. She's deaf. 205 00:08:53,366 --> 00:08:54,416 She can't hear you. 206 00:08:58,371 --> 00:08:59,538 [gasps] 207 00:08:59,539 --> 00:09:01,039 I'm... I'm sorry, 208 00:09:01,040 --> 00:09:02,374 I didn't mean to scare you. 209 00:09:02,375 --> 00:09:04,544 [vocalizing] 210 00:09:05,836 --> 00:09:08,214 I don't understand sign language. 211 00:09:11,801 --> 00:09:14,052 [laughs] 212 00:09:14,053 --> 00:09:17,556 She said, maybe if you stop mumbling, 213 00:09:17,557 --> 00:09:20,768 then she can read your lips. 214 00:09:26,566 --> 00:09:29,735 I promise I'll speak more clearly next time. 215 00:09:34,156 --> 00:09:37,117 She said maybe you should learn sign language. 216 00:09:37,118 --> 00:09:39,412 Maybe you should teach me. 217 00:09:43,207 --> 00:09:45,584 She said, "Sure." 218 00:09:45,585 --> 00:09:50,590 ♪ 219 00:09:52,373 --> 00:09:55,927 [Papa] I wanna thank Jake for coming, 220 00:09:55,928 --> 00:09:58,179 and I hope to have you back again real soon. 221 00:09:58,180 --> 00:09:59,764 [Jake] I ain't doing this again. 222 00:09:59,765 --> 00:10:01,266 [Papa] That makes this episode even more special 223 00:10:01,267 --> 00:10:03,101 because it's one of a kind. 224 00:10:03,102 --> 00:10:05,770 Until next time, stay in prayer, congregation, 225 00:10:05,771 --> 00:10:07,689 and I love y'all. 226 00:10:07,690 --> 00:10:09,441 You making any money doing this? 227 00:10:09,442 --> 00:10:11,109 What you mean? 228 00:10:11,110 --> 00:10:14,362 People shouldn't get valuable content for free. 229 00:10:14,363 --> 00:10:16,114 I want my content to be for everyone, 230 00:10:16,115 --> 00:10:19,326 even those that can't afford it. 231 00:10:19,327 --> 00:10:22,412 Well, your audience is your congregation, 232 00:10:22,413 --> 00:10:24,581 and every congregation should ensure 233 00:10:24,582 --> 00:10:26,792 their leader has whatever they need. 234 00:10:27,384 --> 00:10:30,587 Making people pay for my podcast 235 00:10:30,588 --> 00:10:31,728 just don't feel like me. 236 00:10:34,175 --> 00:10:35,800 My dad said 237 00:10:35,801 --> 00:10:38,304 the word of God should be available to everyone. 238 00:10:40,681 --> 00:10:43,308 Do you like being broke? 239 00:10:43,309 --> 00:10:45,644 I mean, I'm used to it. [chuckles] 240 00:10:45,645 --> 00:10:47,897 You think that's what God wants? 241 00:10:51,192 --> 00:10:52,652 I don't know. 242 00:10:54,403 --> 00:10:57,530 You have a right to prosper from your podcast. 243 00:10:57,531 --> 00:11:02,410 To not do that is... disrespectful to God. 244 00:11:02,411 --> 00:11:05,747 [Papa] I don't wanna disrespect God. 245 00:11:05,748 --> 00:11:06,790 [chuckles] 246 00:11:06,791 --> 00:11:09,167 I know you don't. 247 00:11:09,168 --> 00:11:13,088 Start paying yourself so you can pay him. 248 00:11:13,089 --> 00:11:16,007 ♪ Pensive jazz music ♪ 249 00:11:16,008 --> 00:11:21,013 ♪ 250 00:11:29,730 --> 00:11:32,191 I'm gonna go stay with my mother for a while. 251 00:11:36,028 --> 00:11:37,863 So what does that mean for us? 252 00:11:40,908 --> 00:11:44,202 We're just taking a little break. 253 00:11:44,203 --> 00:11:46,037 For now. 254 00:11:46,038 --> 00:11:51,043 ♪ 255 00:11:52,461 --> 00:11:54,212 It's a good start. 256 00:11:54,213 --> 00:11:56,923 [Bakari] What you mean, good start? 257 00:11:56,924 --> 00:12:00,051 Exactly what I said. 258 00:12:00,052 --> 00:12:04,180 You're a baby writer, so you've got a lot to learn. 259 00:12:04,181 --> 00:12:07,225 But we'll get there. 260 00:12:07,226 --> 00:12:09,853 So you didn't like it. 261 00:12:09,854 --> 00:12:11,896 I didn't say that. 262 00:12:11,897 --> 00:12:14,482 I said it was a good start. 263 00:12:14,483 --> 00:12:16,025 But we got work to do. 264 00:12:16,026 --> 00:12:17,987 - How much work? - [Gardner] A lot. 265 00:12:20,781 --> 00:12:22,824 Uh-uh. Look at me. 266 00:12:22,825 --> 00:12:23,875 Chin up. 267 00:12:25,911 --> 00:12:27,579 This is every writer's journey. 268 00:12:27,580 --> 00:12:30,415 No writer is good when they start out. 269 00:12:30,416 --> 00:12:32,751 But the good news is, 270 00:12:32,752 --> 00:12:35,587 you have a voice. 271 00:12:35,588 --> 00:12:38,883 You just need to fine-tune it a little bit. 272 00:12:40,634 --> 00:12:42,052 Hmm? 273 00:12:55,316 --> 00:12:57,401 This is for you. 274 00:13:13,334 --> 00:13:16,127 You... you got me a laptop? 275 00:13:16,128 --> 00:13:18,129 Best partner you'll ever have. 276 00:13:18,130 --> 00:13:22,300 Always listens to you and remembers what you say. 277 00:13:22,301 --> 00:13:25,136 Protect it with your life. 278 00:13:25,137 --> 00:13:26,472 I will. 279 00:13:28,516 --> 00:13:29,566 Thank you. 280 00:13:31,477 --> 00:13:33,561 Listen, 281 00:13:33,562 --> 00:13:36,648 writing can be a very lonely profession. 282 00:13:36,649 --> 00:13:38,483 And a thankless one too. 283 00:13:38,484 --> 00:13:41,152 But if you really wanna do this, 284 00:13:41,153 --> 00:13:44,322 now's the time to commit to this journey. 285 00:13:44,323 --> 00:13:47,116 - Oh, I'm committed. - [Gardner chuckles] 286 00:13:47,117 --> 00:13:48,368 I see. 287 00:13:48,369 --> 00:13:52,331 ♪ 288 00:13:53,874 --> 00:13:54,959 [Fatima] Here you go. 289 00:13:59,421 --> 00:14:02,174 I really appreciate this. 290 00:14:06,762 --> 00:14:10,015 Oh, I can't take no more surprises. 291 00:14:12,309 --> 00:14:14,019 I know what you mean. 292 00:14:18,232 --> 00:14:20,109 Are you okay? 293 00:14:22,695 --> 00:14:26,574 Me and Victor are taking a break. 294 00:14:29,243 --> 00:14:30,703 I'm sorry. 295 00:14:32,746 --> 00:14:34,831 It's okay. 296 00:14:34,832 --> 00:14:37,041 I think this will be good for us. 297 00:14:37,042 --> 00:14:42,047 ♪ 298 00:14:49,831 --> 00:14:53,433 [Emmett] These are extra receipts. 299 00:14:53,434 --> 00:14:56,603 [calculator clacking] 300 00:14:56,604 --> 00:14:59,564 Hey, your numbers ain't adding up. 301 00:14:59,565 --> 00:15:01,608 Well, my investor handles most of the accounting. 302 00:15:01,609 --> 00:15:04,068 Y'all got a lot of revenue. 303 00:15:04,069 --> 00:15:07,947 Hey, you sure this doesn't include your Harlem location? 304 00:15:07,948 --> 00:15:10,700 No, but apparently that location doing numbers too. 305 00:15:10,701 --> 00:15:12,702 I mean, yeah, but if it was popping like that, 306 00:15:12,703 --> 00:15:14,621 we'd hear about it. 307 00:15:14,622 --> 00:15:17,332 Yeah, I was thinking the same thing. 308 00:15:17,333 --> 00:15:19,167 Hey, you not asking enough questions. 309 00:15:19,168 --> 00:15:20,543 I ain't turning down no free money. 310 00:15:20,544 --> 00:15:23,671 Ain't no such thing. 311 00:15:23,672 --> 00:15:27,425 Look, I know Douda's your investor. 312 00:15:27,426 --> 00:15:30,386 - Why does it matter? - Why does it matter? 313 00:15:30,387 --> 00:15:31,763 Getting into business with somebody 314 00:15:31,764 --> 00:15:33,264 is like marrying them. 315 00:15:33,265 --> 00:15:34,682 Well, I'm divorced. 316 00:15:34,683 --> 00:15:36,851 [Damien] Yeah, clearly. 317 00:15:36,852 --> 00:15:38,603 I asked you for your help. Now you're making fun of me? 318 00:15:38,604 --> 00:15:41,606 I'm just confused as to how you could even be so dumb. 319 00:15:41,607 --> 00:15:44,443 Nigga, I had to figure all this shit out on my own. 320 00:15:47,321 --> 00:15:50,031 Fuck. 321 00:15:50,032 --> 00:15:53,451 Look... 322 00:15:53,452 --> 00:15:58,081 I can't help you unless you're honest with me. 323 00:15:58,082 --> 00:16:01,084 If you got money coming in that can't be accounted for, 324 00:16:01,085 --> 00:16:04,128 the suits is gonna come knocking. 325 00:16:04,129 --> 00:16:07,423 Just do what you gotta do to make it make sense. 326 00:16:07,424 --> 00:16:09,050 [Damien] All right, just give me a few days. 327 00:16:09,051 --> 00:16:13,179 But even still, it's gonna be a temporary fix. 328 00:16:13,180 --> 00:16:15,140 How do I fix it for good? 329 00:16:16,767 --> 00:16:18,351 You got two options. 330 00:16:18,352 --> 00:16:21,562 You either cut ties with Douda or... 331 00:16:21,563 --> 00:16:22,855 you kill his ass. 332 00:16:22,856 --> 00:16:24,148 I already tried the second option. 333 00:16:24,149 --> 00:16:25,650 Then let me talk to him. 334 00:16:25,651 --> 00:16:27,902 He'll kill you. 335 00:16:27,903 --> 00:16:30,279 If we don't get these books right, 336 00:16:30,280 --> 00:16:33,992 your only other option is gonna be prison. 337 00:16:33,993 --> 00:16:36,995 [Victor] Look, I appreciate you giving Jake the money, 338 00:16:36,996 --> 00:16:39,247 but I don't want him involved in none of your shit. 339 00:16:39,248 --> 00:16:40,999 [Douda] Hey. 340 00:16:41,000 --> 00:16:43,167 ♪ Tense music ♪ 341 00:16:43,168 --> 00:16:44,669 Don't bite the hand that freed you. 342 00:16:44,670 --> 00:16:49,674 ♪ 343 00:16:49,675 --> 00:16:51,926 You kept quiet, right? 344 00:16:51,927 --> 00:16:53,469 [sighs] 345 00:16:53,470 --> 00:16:55,180 Good. 346 00:16:58,559 --> 00:17:01,311 They found Q's DNA in the car. 347 00:17:05,357 --> 00:17:07,692 That don't mean shit. 348 00:17:07,693 --> 00:17:10,611 As long as you keep your mouth shut, 349 00:17:10,612 --> 00:17:12,364 everything will be fine. 350 00:17:14,742 --> 00:17:16,284 It better be. 351 00:17:16,285 --> 00:17:21,206 ♪ 352 00:17:25,335 --> 00:17:28,046 ♪ Soft jazz music ♪ 353 00:17:28,047 --> 00:17:29,172 [Maisha] Good. 354 00:17:29,173 --> 00:17:31,507 ♪ 355 00:17:31,508 --> 00:17:32,800 Mm-hmm. 356 00:17:32,801 --> 00:17:35,970 Yes. Yes. Beautiful Black family. 357 00:17:35,971 --> 00:17:38,222 Yes. 358 00:17:38,223 --> 00:17:39,807 Marcus and Tierra, can I get a little bit 359 00:17:39,808 --> 00:17:41,225 of a moment between you two? 360 00:17:41,226 --> 00:17:43,061 Oh, of course. 361 00:17:43,062 --> 00:17:45,646 [singer] ♪ Who wouldn't want a love like this? ♪ 362 00:17:45,647 --> 00:17:47,982 ♪ Fall asleep together ♪ 363 00:17:47,983 --> 00:17:50,234 ♪ Wake up in heaven ♪ 364 00:17:50,235 --> 00:17:53,905 ♪ Who wouldn't want a love like this? ♪ 365 00:17:53,906 --> 00:17:58,367 ♪ Beautiful madness, never imagined ♪ 366 00:17:58,368 --> 00:18:01,079 [Ezekiel] I lost my father when I was young too. 367 00:18:01,080 --> 00:18:02,789 That's when I started hustling. 368 00:18:02,790 --> 00:18:04,332 You used to hustle? 369 00:18:04,333 --> 00:18:05,625 Just 'cause I'm a pastor 370 00:18:05,626 --> 00:18:07,043 doesn't mean I don't have a past. 371 00:18:07,044 --> 00:18:09,797 When I was your age, I used to run these streets. 372 00:18:11,340 --> 00:18:12,716 How'd you make it out? 373 00:18:18,430 --> 00:18:20,265 God sent me a sign. 374 00:18:28,232 --> 00:18:32,110 I was starving, hadn't eaten for days. 375 00:18:32,111 --> 00:18:34,987 I prayed to God if he helped me get something to eat, 376 00:18:34,988 --> 00:18:38,241 I'd serve him the rest of my life. 377 00:18:38,242 --> 00:18:40,118 Next thing I know, 378 00:18:40,119 --> 00:18:43,579 I see a crisp $100 bill 379 00:18:43,580 --> 00:18:48,209 on the street, just like that. 380 00:18:48,210 --> 00:18:52,296 Got me some food and a new silk shirt. 381 00:18:52,297 --> 00:18:54,590 But I thought you were only praying for food. 382 00:18:54,591 --> 00:18:58,386 Yeah, but God showed me I was thinking too small. 383 00:18:58,387 --> 00:19:00,596 I shouldn't just pray for what I need. 384 00:19:00,597 --> 00:19:03,307 I should also pray for what I want. 385 00:19:03,308 --> 00:19:05,393 I deserve more than a meal. 386 00:19:05,394 --> 00:19:07,645 I deserve to look good too. 387 00:19:07,646 --> 00:19:08,896 And I've been eating like a king 388 00:19:08,897 --> 00:19:11,274 and dressing like one ever since. 389 00:19:11,275 --> 00:19:12,942 Wow. 390 00:19:12,943 --> 00:19:16,445 After that, I saw a man preaching on the street. 391 00:19:16,446 --> 00:19:20,241 He had strangers stopping to listen to him. 392 00:19:20,242 --> 00:19:22,577 They were in the palm of his hand. 393 00:19:22,578 --> 00:19:25,413 And when he asked them to give... 394 00:19:25,414 --> 00:19:29,292 they gave him all the money they had. 395 00:19:29,293 --> 00:19:32,253 It was like a miracle happening right before my eyes. 396 00:19:32,254 --> 00:19:35,923 I asked if he could teach me, and he did. 397 00:19:35,924 --> 00:19:38,759 He brought me into his church, and I started to learn from him 398 00:19:38,760 --> 00:19:41,929 just like you learning from me. 399 00:19:41,930 --> 00:19:43,639 So you didn't go to school for preaching? 400 00:19:43,640 --> 00:19:45,433 No. 401 00:19:45,434 --> 00:19:47,394 I learned the old-school way. 402 00:19:52,065 --> 00:19:55,484 I'm glad you're in my flock, young man. 403 00:19:55,485 --> 00:19:56,862 Me too. 404 00:19:56,863 --> 00:20:00,323 [doctor] We scanned the DNA sample you provided 405 00:20:00,324 --> 00:20:01,866 for Ronnie's father. 406 00:20:01,867 --> 00:20:03,534 It's not a match. 407 00:20:03,535 --> 00:20:06,495 ♪ Suspenseful music ♪ 408 00:20:06,496 --> 00:20:08,206 ♪ 409 00:20:08,207 --> 00:20:09,707 What? 410 00:20:09,708 --> 00:20:11,709 In order for a child to have sickle cell, 411 00:20:11,710 --> 00:20:14,837 both parents have to be a carrier. 412 00:20:14,838 --> 00:20:18,382 You have the gene, but this person doesn't. 413 00:20:18,383 --> 00:20:23,430 ♪ 414 00:20:23,639 --> 00:20:27,391 [singer] ♪ Problems of the world all the same ♪ 415 00:20:27,392 --> 00:20:28,893 ♪ People politickin' ♪ 416 00:20:28,894 --> 00:20:30,353 [Douda] Oh, we taking all y'all shit. 417 00:20:30,354 --> 00:20:32,230 What? What? 418 00:20:32,231 --> 00:20:33,272 Ain't none. 419 00:20:33,273 --> 00:20:34,732 Give me that. 420 00:20:34,733 --> 00:20:35,900 [Douda] Touch my money, and I'll blow 421 00:20:35,901 --> 00:20:37,276 your fucking head off. 422 00:20:37,277 --> 00:20:40,571 ♪ 423 00:20:40,572 --> 00:20:41,572 Nah, I'm just kidding. 424 00:20:41,573 --> 00:20:44,242 [laughter] 425 00:20:44,243 --> 00:20:45,576 [Nuck] All right, y'all niggas chill out, man. 426 00:20:45,577 --> 00:20:47,912 Settle down. 427 00:20:47,913 --> 00:20:49,956 Let's raise our glasses. 428 00:20:49,957 --> 00:20:51,832 Yeah. 429 00:20:51,833 --> 00:20:54,794 To the man that runs the shop 430 00:20:54,795 --> 00:20:56,796 and keep money in our fucking pockets. 431 00:20:56,797 --> 00:20:57,964 - [laughs] - [all] Yeah. 432 00:20:57,965 --> 00:21:00,424 And a foot on our neck. 433 00:21:00,425 --> 00:21:01,592 What did you say? 434 00:21:01,593 --> 00:21:03,678 [Zay] Oh, shit. 435 00:21:03,679 --> 00:21:07,348 I said, happy birthday. 436 00:21:07,349 --> 00:21:08,599 [Douda] I didn't hear you. Say it again. 437 00:21:08,600 --> 00:21:10,059 What you saying? 438 00:21:10,060 --> 00:21:11,269 [Bakari] Happy birthday. 439 00:21:11,270 --> 00:21:13,272 [laptop shatters] 440 00:21:16,608 --> 00:21:20,069 That's what the fuck I thought you said. 441 00:21:20,070 --> 00:21:21,612 You know, good luck on your book. 442 00:21:21,613 --> 00:21:24,407 ♪ 443 00:21:24,408 --> 00:21:26,117 [singer] ♪ Little boy was stabbed to death ♪ 444 00:21:26,118 --> 00:21:29,412 ♪ As he tried to run away, yeah ♪ 445 00:21:29,413 --> 00:21:32,915 ♪ 75 eating out the garbage can ♪ 446 00:21:32,916 --> 00:21:35,835 [R&B music playing] 447 00:21:35,836 --> 00:21:38,671 ♪ 448 00:21:38,672 --> 00:21:39,932 [Isis] How are you doing? 449 00:21:42,175 --> 00:21:43,801 I'm fine. 450 00:21:43,802 --> 00:21:46,262 Girl, I know you're lying. I can see it on your face. 451 00:21:46,263 --> 00:21:47,972 [sighs] 452 00:21:47,973 --> 00:21:49,807 [Aerin] What's going on? 453 00:21:49,808 --> 00:21:54,730 ♪ 454 00:21:56,356 --> 00:21:59,234 [Fatima sobs] 455 00:22:00,444 --> 00:22:01,764 [Alonzo] I talked to the DA. 456 00:22:03,322 --> 00:22:04,823 They wanna cut a deal. 457 00:22:06,867 --> 00:22:08,993 It's a great offer. 458 00:22:08,994 --> 00:22:10,828 You still get to continue your career as a councilman, 459 00:22:10,829 --> 00:22:12,209 and you'll have protection. 460 00:22:14,166 --> 00:22:15,833 They want Douda. 461 00:22:15,834 --> 00:22:17,419 That's the offer on the table. 462 00:22:19,880 --> 00:22:21,339 I ain't snitching. 463 00:22:21,340 --> 00:22:24,342 ♪ Tense music ♪ 464 00:22:24,343 --> 00:22:28,554 ♪ 465 00:22:28,555 --> 00:22:30,348 Then you're going to jail. 466 00:22:30,349 --> 00:22:35,354 ♪ 467 00:22:43,779 --> 00:22:45,488 Who are you again? 468 00:22:45,489 --> 00:22:47,198 I'm Emmett's brother. 469 00:22:47,199 --> 00:22:49,325 And why are you here? 470 00:22:49,326 --> 00:22:53,079 Uh, because he asked me to take a look at his books, 471 00:22:53,080 --> 00:22:55,374 and the numbers are off. 472 00:22:56,917 --> 00:22:58,251 I'll handle it. 473 00:23:01,838 --> 00:23:04,340 I can set you up with some digital options. 474 00:23:04,341 --> 00:23:06,550 It's my specialty. 475 00:23:06,551 --> 00:23:10,054 Consider peer-to-peer platforms like Venmo and CashApp, 476 00:23:10,055 --> 00:23:11,889 and you can seamlessly integrate them 477 00:23:11,890 --> 00:23:13,391 into Smokey's legitimate point of sale system. 478 00:23:13,392 --> 00:23:15,393 You know what, I'm, um... 479 00:23:15,394 --> 00:23:16,685 I'm more of an old-school cat. 480 00:23:16,686 --> 00:23:18,438 Hiding money is a dangerous job. 481 00:23:22,359 --> 00:23:23,901 Okay, come to me. Come here. 482 00:23:23,902 --> 00:23:25,404 Come walk with me. 483 00:23:27,906 --> 00:23:29,907 You make the books make sense, 484 00:23:29,908 --> 00:23:32,911 and I'll handle the rest. 485 00:23:34,454 --> 00:23:35,664 That's fine. 486 00:23:35,665 --> 00:23:38,624 I just don't want my brother going to jail. 487 00:23:38,625 --> 00:23:41,043 If he does, I'll bail him out. 488 00:23:41,044 --> 00:23:43,880 Well, it's not always that simple with the IRS. 489 00:23:45,340 --> 00:23:47,758 Welcome to another episode of Papa's Pulpit. 490 00:23:47,759 --> 00:23:49,927 Now, before we get started on today's topic 491 00:23:49,928 --> 00:23:52,555 of generational wealth, God moved me to introduce 492 00:23:52,556 --> 00:23:54,598 my new monthly subscription plan. 493 00:23:54,599 --> 00:23:57,101 Now, I know what you all are thinking. 494 00:23:57,102 --> 00:23:59,812 "Why I gotta pay for content that was once free?" 495 00:23:59,813 --> 00:24:01,355 But I hope y'all understand 496 00:24:01,356 --> 00:24:03,607 that investing five dollars a month into me 497 00:24:03,608 --> 00:24:06,026 allows me to keep providing high quality podcasts 498 00:24:06,027 --> 00:24:07,820 for y'all, and it's only a fraction 499 00:24:07,821 --> 00:24:09,405 of what God will pour back into your lives. 500 00:24:09,406 --> 00:24:11,073 Amen? 501 00:24:11,074 --> 00:24:14,202 If y'all bless me, you'll be blessed in return. 502 00:24:16,663 --> 00:24:19,582 ♪ Dramatic music ♪ 503 00:24:19,583 --> 00:24:24,504 ♪ 504 00:24:26,089 --> 00:24:28,341 Stay away from my client and my family. 505 00:24:31,011 --> 00:24:33,137 Nigga, who the fuck are you? 506 00:24:33,138 --> 00:24:34,430 Alicia's my ex-wife. 507 00:24:34,431 --> 00:24:36,807 Robert is my son. 508 00:24:36,808 --> 00:24:38,642 Oh. Okay, well, you know what? 509 00:24:38,643 --> 00:24:40,311 You should advise the both of them 510 00:24:40,312 --> 00:24:41,770 to stay the fuck out of my way. 511 00:24:41,771 --> 00:24:43,482 They don't take orders from me. 512 00:24:44,858 --> 00:24:46,108 Okay. 513 00:24:46,109 --> 00:24:47,526 So you're not the man of your house? 514 00:24:47,527 --> 00:24:49,738 [chuckles] 515 00:24:51,490 --> 00:24:54,158 I don't live there anymore. 516 00:24:54,159 --> 00:24:56,269 And you're still wanting to protect them. 517 00:24:58,538 --> 00:25:00,372 That's what a man does. 518 00:25:00,373 --> 00:25:01,832 He protects his family, 519 00:25:01,833 --> 00:25:04,084 even if they don't live in the same house. 520 00:25:04,085 --> 00:25:05,211 All right. 521 00:25:05,212 --> 00:25:07,421 Well, good luck protecting them. 522 00:25:07,422 --> 00:25:09,215 [chuckles] 523 00:25:09,216 --> 00:25:11,967 As many enemies as you got, 524 00:25:11,968 --> 00:25:14,678 you need to make sure someone is protecting you. 525 00:25:14,679 --> 00:25:19,016 ♪ 526 00:25:19,017 --> 00:25:21,436 [chuckles] 527 00:25:25,023 --> 00:25:26,690 Maisha said these should be good 528 00:25:26,691 --> 00:25:30,319 to send out by mid-November, just in time for the holidays. 529 00:25:30,320 --> 00:25:32,196 [singer] ♪ Someone with no doubt ♪ 530 00:25:32,197 --> 00:25:35,658 ♪ One who knows what love's about ♪ 531 00:25:35,659 --> 00:25:38,369 I thought those were just for us. 532 00:25:38,370 --> 00:25:41,705 Some are, but one of them will be our Christmas card. 533 00:25:41,706 --> 00:25:43,458 I didn't agree to that. 534 00:25:45,669 --> 00:25:47,461 Excuse me? 535 00:25:47,462 --> 00:25:52,258 I'm just saying that's a big commitment. 536 00:25:52,259 --> 00:25:53,759 I practically live here, 537 00:25:53,760 --> 00:25:55,553 and I have bonded with your daughter. 538 00:25:55,554 --> 00:25:57,721 Sending out a holiday card is too much? 539 00:25:57,722 --> 00:25:59,223 I'm not trying to start an argument. 540 00:25:59,224 --> 00:26:01,642 Are you embarrassed by me? Am I a secret? 541 00:26:01,643 --> 00:26:03,561 Come on. 542 00:26:03,562 --> 00:26:05,396 I thought you wanted this. 543 00:26:05,397 --> 00:26:08,023 I do. I'm not embarrassed. 544 00:26:08,024 --> 00:26:11,527 It's just... feels like that's something married people do. 545 00:26:11,528 --> 00:26:13,070 I didn't ask you for marriage, 546 00:26:13,071 --> 00:26:15,239 but I do wanna feel like I'm in a real relationship. 547 00:26:15,240 --> 00:26:17,783 - We are. - It doesn't feel like it. 548 00:26:17,784 --> 00:26:19,159 Then what does it feel like to you? 549 00:26:19,160 --> 00:26:21,662 Like I am playing house. 550 00:26:21,663 --> 00:26:23,080 And I'm not a doll. 551 00:26:23,081 --> 00:26:26,083 ♪ Pensive jazz music ♪ 552 00:26:26,084 --> 00:26:28,919 ♪ 553 00:26:28,920 --> 00:26:30,255 [sighs] 554 00:26:38,054 --> 00:26:40,055 [Shaad] You check that, baby. 555 00:26:40,056 --> 00:26:42,349 - That was cold. - I checked. 556 00:26:42,350 --> 00:26:44,435 No, I'm... you just gotta reinforce. 557 00:26:44,436 --> 00:26:45,769 You know what I'm doing. 558 00:26:45,770 --> 00:26:48,439 - [doorbell rings] - Mm. 559 00:26:48,440 --> 00:26:50,107 [clears throat] 560 00:26:50,108 --> 00:26:53,736 [R&B music playing] 561 00:26:53,737 --> 00:26:55,279 Oh, hey. 562 00:26:55,280 --> 00:26:56,573 Nice to meet you. 563 00:26:58,825 --> 00:27:00,243 Is that my leather jacket? 564 00:27:02,704 --> 00:27:04,914 You're not here to wear it anymore. 565 00:27:06,458 --> 00:27:08,876 You wanna join us for a drink? 566 00:27:08,877 --> 00:27:09,927 No. 567 00:27:11,671 --> 00:27:13,756 If you hear from Robert, 568 00:27:13,757 --> 00:27:15,591 let him know I'd like to see him. 569 00:27:15,592 --> 00:27:17,676 [Alicia] And what about me? 570 00:27:17,677 --> 00:27:19,804 Do you wanna see me too? 571 00:27:21,473 --> 00:27:23,974 I have to work. 572 00:27:23,975 --> 00:27:26,268 Some things never change. 573 00:27:26,269 --> 00:27:28,646 You're right. 574 00:27:28,647 --> 00:27:32,651 You are just as beautiful as the day I laid eyes on you. 575 00:27:39,532 --> 00:27:41,159 Nice jacket, bro. 576 00:27:42,452 --> 00:27:46,331 [door opens and closes] 577 00:27:46,831 --> 00:27:48,290 You know what? 578 00:27:48,291 --> 00:27:49,333 I don't appreciate you trying to turn me 579 00:27:49,334 --> 00:27:50,417 into your ex-husband. 580 00:27:50,418 --> 00:27:52,336 You can never be him. 581 00:27:52,337 --> 00:27:53,962 I don't wanna be him! 582 00:27:53,963 --> 00:27:55,798 The jacket just makes you look the part. 583 00:27:55,799 --> 00:27:59,093 You gotta learn to act the part. 584 00:27:59,094 --> 00:28:01,053 This ain't no fucking movie. 585 00:28:01,054 --> 00:28:05,307 Everybody plays a role in the game of life, baby. 586 00:28:05,308 --> 00:28:07,810 You think I'm fucking playing with you? 587 00:28:07,811 --> 00:28:09,937 If you wanna be my bitch, you can be, 588 00:28:09,938 --> 00:28:12,439 but I'm not in the market for that. 589 00:28:12,440 --> 00:28:13,732 Bitch? 590 00:28:13,733 --> 00:28:15,651 [gasps] 591 00:28:15,652 --> 00:28:18,195 Ah, that's more like it. 592 00:28:18,196 --> 00:28:19,989 I'm my own man. 593 00:28:21,950 --> 00:28:23,159 Harder. 594 00:28:25,120 --> 00:28:27,746 You like this shit, huh? 595 00:28:27,747 --> 00:28:29,373 Yeah. 596 00:28:29,374 --> 00:28:32,334 ♪ Sultry music ♪ 597 00:28:32,335 --> 00:28:36,423 ♪ 598 00:28:36,949 --> 00:28:40,551 If your abductor isn't the father, 599 00:28:40,552 --> 00:28:43,721 then who could it be? 600 00:28:43,722 --> 00:28:45,390 Who you think? 601 00:28:49,269 --> 00:28:52,062 Nah, fuck that. 602 00:28:52,063 --> 00:28:53,897 I wasn't with anyone else. 603 00:28:53,898 --> 00:28:56,483 Can we just keep this between us? 604 00:28:56,484 --> 00:28:58,986 - I can't do that. - Why not? 605 00:28:58,987 --> 00:29:01,238 Niggas got kids walking around they don't know nothing about. 606 00:29:01,239 --> 00:29:02,906 Well, he deserves to know. 607 00:29:02,907 --> 00:29:04,908 I'm not doing this. 608 00:29:04,909 --> 00:29:06,201 You don't have a choice. 609 00:29:06,202 --> 00:29:08,203 Yes, I do. 610 00:29:08,204 --> 00:29:11,165 ♪ Pensive jazz music ♪ 611 00:29:11,166 --> 00:29:16,128 ♪ 612 00:29:16,129 --> 00:29:18,089 [sighs] 613 00:29:23,762 --> 00:29:26,930 I think you're Ronnie's father. 614 00:29:26,931 --> 00:29:28,515 We still want a paternity test. 615 00:29:28,516 --> 00:29:30,100 I don't need one. 616 00:29:30,101 --> 00:29:31,602 If she say he's mine, he's mine. 617 00:29:31,603 --> 00:29:32,979 I need one. 618 00:29:35,607 --> 00:29:38,610 Hey, Kiesha, what do you need? 619 00:29:41,446 --> 00:29:43,156 We just wanna be sure. 620 00:29:46,743 --> 00:29:48,786 All right. 621 00:29:48,787 --> 00:29:51,789 ♪ Upbeat hip-hop music ♪ 622 00:29:51,790 --> 00:29:53,957 ♪ 623 00:29:53,958 --> 00:29:55,876 [rapper] ♪ Where the cash at, cash at ♪ 624 00:29:55,877 --> 00:29:57,294 ♪ I need to blow it ♪ 625 00:29:57,295 --> 00:29:58,796 ♪ I need my cash back, cash back ♪ 626 00:29:58,797 --> 00:30:00,297 ♪ I gotta show it ♪ 627 00:30:00,298 --> 00:30:01,882 ♪ I tell him, run another check ♪ 628 00:30:01,883 --> 00:30:03,300 ♪ Check, check ♪ 629 00:30:03,301 --> 00:30:05,093 ♪ I tell him, run another check ♪ 630 00:30:05,094 --> 00:30:06,470 ♪ Body like Yellowstone ♪ 631 00:30:06,471 --> 00:30:08,388 ♪ Looking like a cat ♪ 632 00:30:08,389 --> 00:30:11,642 ♪ Cooking like a chemist, got my feelings in the lab ♪ 633 00:30:11,643 --> 00:30:13,268 ♪ I tell him, run another check ♪ 634 00:30:13,269 --> 00:30:14,645 ♪ Another check ♪ 635 00:30:14,646 --> 00:30:16,522 ♪ I tell him, run another check ♪ 636 00:30:16,523 --> 00:30:19,525 ♪ The drip ain't free, so I gotta spend it ♪ 637 00:30:19,526 --> 00:30:22,653 ♪ All my chains real, it's no pretendin' ♪ 638 00:30:22,654 --> 00:30:24,321 [Jake] You good? 639 00:30:24,322 --> 00:30:25,823 [rapper] ♪ Another check ♪ 640 00:30:25,824 --> 00:30:27,950 ♪ I tell him, run another check ♪ 641 00:30:27,951 --> 00:30:30,953 ♪ Where the cash at, I need to blow it ♪ 642 00:30:30,954 --> 00:30:33,004 [Bakari] Douda knows I'm writing a book. 643 00:30:35,208 --> 00:30:37,334 You writing a book? 644 00:30:37,335 --> 00:30:39,670 Yeah. 645 00:30:39,671 --> 00:30:42,297 Who else know? 646 00:30:42,298 --> 00:30:44,259 Just Lynae and my teacher. 647 00:30:45,760 --> 00:30:47,220 And that's it? 648 00:30:51,432 --> 00:30:52,767 My sister. 649 00:30:57,105 --> 00:30:58,689 I ain't gonna lie, bro, 650 00:30:58,690 --> 00:31:00,566 your sister do seem a little shady. 651 00:31:00,567 --> 00:31:01,859 Don't make this about you. 652 00:31:01,860 --> 00:31:04,111 Man, look, I ain't even on that. 653 00:31:04,112 --> 00:31:07,322 All I'm saying is, you know her better than I do, bro. 654 00:31:07,323 --> 00:31:08,783 [sighs] 655 00:31:13,705 --> 00:31:15,205 Come on, let's dance. 656 00:31:15,206 --> 00:31:16,373 I'm not in the mood. 657 00:31:16,374 --> 00:31:19,042 [Lynae] Come on, man. 658 00:31:19,043 --> 00:31:21,879 [rapper] ♪ I tell him, run another check ♪ 659 00:31:21,880 --> 00:31:24,006 ♪ I tell him, run another check ♪ 660 00:31:24,007 --> 00:31:26,758 You wanna come over tonight? 661 00:31:26,759 --> 00:31:29,052 [Bakari] I don't know about all that, man. 662 00:31:29,053 --> 00:31:31,388 You can sleep in my bed this time. 663 00:31:31,389 --> 00:31:36,352 ♪ 664 00:31:39,272 --> 00:31:41,940 [Victor] Welcome, everybody. 665 00:31:41,941 --> 00:31:45,736 Thank you for joining me for another men's circle. 666 00:31:45,737 --> 00:31:48,071 As you can see, I'm pretty limited 667 00:31:48,072 --> 00:31:52,075 to where I can go, so I really appreciate y'all 668 00:31:52,076 --> 00:31:54,077 for coming to my house to participate. 669 00:31:54,078 --> 00:31:57,915 Oh, man, come on. You know we got you. 670 00:31:57,916 --> 00:31:59,292 So who wanna go first? 671 00:32:03,963 --> 00:32:05,589 All right, I'll go. 672 00:32:05,590 --> 00:32:08,508 Me and my lady got into a little disagreement 673 00:32:08,509 --> 00:32:10,844 on whether or not to send our holiday photos out 674 00:32:10,845 --> 00:32:12,054 to friends and family. 675 00:32:12,055 --> 00:32:14,181 [Darnell laughs] 676 00:32:14,182 --> 00:32:15,724 Well, holiday cards, that's... 677 00:32:15,725 --> 00:32:17,267 that means y'all serious. 678 00:32:17,268 --> 00:32:19,186 Yeah, which is why I didn't wanna do it. 679 00:32:19,187 --> 00:32:22,439 Well, do you love her? 680 00:32:22,440 --> 00:32:24,358 I think so. 681 00:32:24,359 --> 00:32:25,943 You don't sound too sure. 682 00:32:25,944 --> 00:32:29,571 Hey, no woman feels as good as freedom. 683 00:32:29,572 --> 00:32:32,991 - [Shaad] Mm. That's real. - [Rob] Damn. 684 00:32:32,992 --> 00:32:34,451 I mean, why can't we just hang the pictures up 685 00:32:34,452 --> 00:32:35,953 - in our living room? - You could. 686 00:32:35,954 --> 00:32:37,454 Man, you know she ain't gonna want that. 687 00:32:37,455 --> 00:32:38,914 Women like to be claimed. 688 00:32:38,915 --> 00:32:40,624 Trust me. 689 00:32:40,625 --> 00:32:42,167 I didn't think about it like that. 690 00:32:42,168 --> 00:32:44,419 Guess I'm just not used to being in a relationship. 691 00:32:44,420 --> 00:32:45,587 Then you need to let her know that. 692 00:32:45,588 --> 00:32:46,964 [Rob] Yeah. 693 00:32:46,965 --> 00:32:48,340 Well, I'm going through some things 694 00:32:48,341 --> 00:32:49,675 in my relationship as well. 695 00:32:49,676 --> 00:32:52,094 Wait, you and Kiesha a'ight? 696 00:32:52,095 --> 00:32:54,262 Uh... 697 00:32:54,263 --> 00:32:56,431 there's a chance Nuck might be Ronnie's father. 698 00:32:56,432 --> 00:32:58,141 - Ah, hell no. - [Shaad] What? 699 00:32:58,142 --> 00:32:59,643 Man, that's impossible. 700 00:32:59,644 --> 00:33:01,144 Nah, it's not. 701 00:33:01,145 --> 00:33:03,375 I thought it was the dude that kidnapped her. 702 00:33:05,525 --> 00:33:07,234 Ronnie has sickle cell. 703 00:33:07,235 --> 00:33:09,152 Shit. 704 00:33:09,153 --> 00:33:11,279 I'm sorry to hear that. 705 00:33:11,280 --> 00:33:13,073 It's genetic, and the guy that abducted Kiesha 706 00:33:13,074 --> 00:33:14,449 doesn't carry it, so... 707 00:33:14,450 --> 00:33:15,993 Hey, this sound like this need to be 708 00:33:15,994 --> 00:33:17,327 more like a family meeting. 709 00:33:17,328 --> 00:33:18,578 No, it doesn't. 710 00:33:18,579 --> 00:33:20,163 Well, he better take a paternity test. 711 00:33:20,164 --> 00:33:21,915 - He is. - And what if he the daddy? 712 00:33:21,916 --> 00:33:25,211 Darnell, let's give Emmett a moment. 713 00:33:29,048 --> 00:33:30,548 Guess I gotta deal with his ass. 714 00:33:36,889 --> 00:33:38,682 Rob. 715 00:33:38,683 --> 00:33:40,642 I know it's your first time attending. 716 00:33:40,643 --> 00:33:42,770 Anything you wanna discuss? 717 00:33:45,023 --> 00:33:48,025 Yeah, um... 718 00:33:48,026 --> 00:33:50,653 thinking about reconnecting with my father. 719 00:33:52,071 --> 00:33:53,822 That's great. 720 00:33:53,823 --> 00:33:55,824 God knows I'm grateful to him. 721 00:33:55,825 --> 00:33:58,243 Yeah. He was always a good lawyer. 722 00:33:58,244 --> 00:34:01,413 Just... not so much at the part 723 00:34:01,414 --> 00:34:03,081 when it came to being my father. 724 00:34:03,082 --> 00:34:05,709 I know all about giving your dad second chances, man. 725 00:34:05,710 --> 00:34:08,045 It's annoying at first, 726 00:34:08,046 --> 00:34:10,590 but it gets better over time. 727 00:34:12,717 --> 00:34:14,051 I think we can all agree 728 00:34:14,052 --> 00:34:16,011 that everybody deserves second chances. 729 00:34:16,012 --> 00:34:17,971 - Amen. - [Shaad] Hell yeah. Shit. 730 00:34:17,972 --> 00:34:20,022 What about you, Vic? How you holding up? 731 00:34:21,851 --> 00:34:24,478 I've been going through some things. 732 00:34:24,479 --> 00:34:26,021 Fatima's taking space. 733 00:34:26,022 --> 00:34:28,356 Oh, man. 734 00:34:28,357 --> 00:34:30,984 I'm sorry, bro. 735 00:34:30,985 --> 00:34:34,905 And the only way for me to be free is to give up Douda. 736 00:34:34,906 --> 00:34:36,740 I think you should do it. 737 00:34:36,741 --> 00:34:39,117 Man, if I wouldn't have missed, 738 00:34:39,118 --> 00:34:41,369 you wouldn't even be worried about snitching on Douda. 739 00:34:41,370 --> 00:34:44,539 If you didn't miss, you'd be dead right now. 740 00:34:44,540 --> 00:34:46,083 Snitching on him could get you killed too. 741 00:34:46,084 --> 00:34:47,375 I know. 742 00:34:47,376 --> 00:34:49,294 If somebody don't take his ass out, 743 00:34:49,295 --> 00:34:51,588 he gonna kill us all one by one. 744 00:34:51,589 --> 00:34:54,466 ♪ Apprehensive music ♪ 745 00:34:54,467 --> 00:34:59,472 ♪ 746 00:35:17,824 --> 00:35:19,950 [gunshot] 747 00:35:19,951 --> 00:35:22,953 ♪ tense music ♪ 748 00:35:22,954 --> 00:35:27,959 ♪ 749 00:35:34,507 --> 00:35:37,468 [phone buzzing] 750 00:35:47,019 --> 00:35:48,604 I want more money off the top. 751 00:35:51,190 --> 00:35:52,649 I thought you were a man of God. 752 00:35:52,650 --> 00:35:54,484 I am. 753 00:35:54,485 --> 00:35:57,154 [Douda] Then why are you trying to rob me blind? 754 00:35:57,155 --> 00:35:59,323 You put my life and my church at risk. 755 00:36:03,578 --> 00:36:05,620 You knew that going in. 756 00:36:05,621 --> 00:36:08,373 Well, now the price is going up. 757 00:36:08,374 --> 00:36:09,792 [chuckles] 758 00:36:11,294 --> 00:36:13,003 You know what? 759 00:36:13,004 --> 00:36:14,754 I can just take my money elsewhere. 760 00:36:16,549 --> 00:36:17,799 I'm your only option. 761 00:36:17,800 --> 00:36:19,135 Says who? 762 00:36:21,220 --> 00:36:22,680 Says me. 763 00:36:27,393 --> 00:36:29,187 [chuckles] 764 00:36:32,523 --> 00:36:33,690 [Douda] Yeah. 765 00:36:33,691 --> 00:36:37,319 ♪ 766 00:36:37,320 --> 00:36:38,945 [Ezekiel] Hey. 767 00:36:38,946 --> 00:36:40,531 [grunting] 768 00:36:42,241 --> 00:36:44,702 [screams] 769 00:36:48,372 --> 00:36:49,957 A deal is a deal. 770 00:36:51,417 --> 00:36:54,211 Do you understand? 771 00:36:54,212 --> 00:36:55,546 Understand. 772 00:36:56,756 --> 00:36:58,841 [yelps] 773 00:37:00,259 --> 00:37:01,552 Praise God. 774 00:37:03,387 --> 00:37:05,764 [chuckles] 775 00:37:05,765 --> 00:37:08,683 ♪ Sensual music ♪ 776 00:37:08,684 --> 00:37:13,689 ♪ 777 00:37:17,068 --> 00:37:19,819 I keep thinking about it. 778 00:37:19,820 --> 00:37:21,696 What? 779 00:37:21,697 --> 00:37:24,200 You being with Tatiana. 780 00:37:28,454 --> 00:37:30,413 Look... 781 00:37:30,414 --> 00:37:33,667 when I'm with you, I'm with you. 782 00:37:33,668 --> 00:37:35,753 When I'm with Tatiana, I'm with her. 783 00:37:39,298 --> 00:37:43,009 Let's just not bring up other people right now. 784 00:37:43,010 --> 00:37:45,553 You the one that brought it up. 785 00:37:45,554 --> 00:37:47,431 It's really not weird for you? 786 00:37:50,935 --> 00:37:51,985 No. 787 00:37:57,149 --> 00:38:00,110 ♪ Soft music ♪ 788 00:38:00,111 --> 00:38:04,991 ♪ 789 00:38:10,621 --> 00:38:11,956 Are you okay? 790 00:38:19,422 --> 00:38:20,798 Yeah. 791 00:38:23,634 --> 00:38:25,469 I guess I don't have a choice. 792 00:38:31,309 --> 00:38:33,893 [singer] ♪ I'm wholeheartedly yours ♪ 793 00:38:33,894 --> 00:38:36,730 ♪ My love ♪ 794 00:38:36,731 --> 00:38:39,774 ♪ You're the beat in my soul ♪ 795 00:38:39,775 --> 00:38:42,986 ♪ You're all I'm thinking of ♪ 796 00:38:42,987 --> 00:38:45,780 ♪ When I'm with you, I'm soaring ♪ 797 00:38:45,781 --> 00:38:48,783 ♪ High above the clouds ♪ 798 00:38:48,784 --> 00:38:51,411 ♪ In your love, I've found ♪ 799 00:38:51,412 --> 00:38:55,290 ♪ My paradise so profound ♪ 800 00:38:55,291 --> 00:38:57,667 ♪ In a world so cold ♪ 801 00:38:57,668 --> 00:39:00,003 ♪ You my sanctuary ♪ 802 00:39:00,004 --> 00:39:01,339 [Roselyn] You want a ride? 803 00:39:03,299 --> 00:39:05,550 I don't bite. 804 00:39:05,551 --> 00:39:07,678 Unless you ask me to. 805 00:39:09,221 --> 00:39:11,473 Come on, get in. 806 00:39:11,474 --> 00:39:12,891 Come on. 807 00:39:12,892 --> 00:39:14,976 [singer] ♪ With you, I'm home ♪ 808 00:39:14,977 --> 00:39:17,437 ♪ In your arms, I've found my place ♪ 809 00:39:17,438 --> 00:39:20,774 ♪ I'm wholeheartedly yours, my love ♪ 810 00:39:20,775 --> 00:39:23,026 [engine revs] 811 00:39:23,027 --> 00:39:25,028 ♪ You're the beat in my soul ♪ 812 00:39:25,029 --> 00:39:27,739 It's nice to have an extra set of hands around here. 813 00:39:27,740 --> 00:39:30,408 [Jamal] I'm happy to help. 814 00:39:30,409 --> 00:39:33,536 What you getting into after? 815 00:39:33,537 --> 00:39:36,247 Back to the halfway house. 816 00:39:36,248 --> 00:39:39,292 They don't play about that curfew. 817 00:39:39,293 --> 00:39:40,668 Yeah. 818 00:39:40,669 --> 00:39:42,837 Need a ride? 819 00:39:42,838 --> 00:39:45,006 I'd love one. 820 00:39:45,007 --> 00:39:49,929 ♪ 821 00:39:56,727 --> 00:39:58,479 [knock at door] 822 00:40:00,940 --> 00:40:03,858 LaPorshe, what are you doing here? 823 00:40:03,859 --> 00:40:05,277 [LaPorshe chuckles] 824 00:40:07,279 --> 00:40:09,697 Mm. I missed you. 825 00:40:09,698 --> 00:40:12,075 You can't just be showing up to my house like this. 826 00:40:12,076 --> 00:40:13,785 I have a family. 827 00:40:13,786 --> 00:40:16,413 I know you and Dre ain't together no more. 828 00:40:16,414 --> 00:40:17,956 How you know that? 829 00:40:17,957 --> 00:40:22,043 'Cause you deleted all her pictures on your IG page. 830 00:40:22,044 --> 00:40:24,129 So you be spying on me? 831 00:40:24,130 --> 00:40:27,966 - We all do it. - [scoffs] 832 00:40:27,967 --> 00:40:29,092 You can't stay. 833 00:40:29,093 --> 00:40:31,261 I wasn't expecting to. 834 00:40:31,262 --> 00:40:33,721 I just wanted you to know when you get ready 835 00:40:33,722 --> 00:40:36,433 to start dating again, I'm around. 836 00:40:36,434 --> 00:40:37,892 [chuckles] 837 00:40:37,893 --> 00:40:40,270 That's good to know. 838 00:40:40,271 --> 00:40:41,355 [sighs] 839 00:40:43,315 --> 00:40:44,524 [LaPorshe] My bad. 840 00:40:44,525 --> 00:40:46,359 I'm old-school. 841 00:40:46,360 --> 00:40:48,695 Next time, text first. 842 00:40:48,696 --> 00:40:51,656 ♪ Soft music ♪ 843 00:40:51,657 --> 00:40:56,829 ♪ 844 00:40:57,204 --> 00:40:59,122 Ronnie, this is your dad. 845 00:40:59,123 --> 00:41:01,291 Oh, Dad? 846 00:41:01,292 --> 00:41:02,460 Yes. 847 00:41:04,170 --> 00:41:05,220 Hey. 848 00:41:07,506 --> 00:41:09,424 [laughs] 849 00:41:09,425 --> 00:41:10,800 Hey. 850 00:41:10,801 --> 00:41:13,094 Look. Look. 851 00:41:13,095 --> 00:41:15,263 [Ronnie babbling] 852 00:41:15,264 --> 00:41:16,848 [Nuck] I got you something too. 853 00:41:16,849 --> 00:41:19,601 [Ronnie babbles] 854 00:41:19,602 --> 00:41:21,644 [Nuck] You wanna do a flip? 855 00:41:21,645 --> 00:41:23,146 [Ronnie] Do it over here. 856 00:41:23,147 --> 00:41:25,273 - Yeah. - [Ronnie] Do it over here. 857 00:41:25,274 --> 00:41:27,942 - Yeah? - [Ronnie] Like, way over here. 858 00:41:27,943 --> 00:41:29,986 [Nuck] You wanna drive the truck right here? 859 00:41:29,987 --> 00:41:31,279 [Ronnie babbling] 860 00:41:31,280 --> 00:41:33,323 [Nuck] You wanna go right there? 861 00:41:33,324 --> 00:41:38,287 ♪ 862 00:41:38,337 --> 00:41:42,887 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.