All language subtitles for The Amazing Race - 33x08 - Souvlaki.WEB-RIP.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,768 --> 00:00:03,602 PHIL KEOGHAN: Previously on The Amazing Race, 2 00:00:03,603 --> 00:00:06,939 five teams continued racing through Corsica, France. 3 00:00:06,940 --> 00:00:09,842 Lulu and Lala got off to a queasy start. 4 00:00:09,843 --> 00:00:11,277 LALA: I do not like 5 00:00:11,278 --> 00:00:12,378 cheese. 6 00:00:12,379 --> 00:00:13,546 And then the cheese had maggots? 7 00:00:13,547 --> 00:00:14,914 LULU: Yeah. 8 00:00:15,915 --> 00:00:17,183 (retching) 9 00:00:17,184 --> 00:00:18,484 KEOGHAN: At the detour, 10 00:00:18,485 --> 00:00:20,486 two teams were stuck... 11 00:00:20,487 --> 00:00:21,620 BOTH: No? 12 00:00:21,621 --> 00:00:22,955 NATALIA: Let's walk away, come on, go. 13 00:00:22,956 --> 00:00:24,156 ARUN: We suck. 14 00:00:24,157 --> 00:00:25,925 ...while Ryan and Dusty were sunk. 15 00:00:25,926 --> 00:00:29,161 (both straining) 16 00:00:29,162 --> 00:00:30,997 Penn sewed up the Roadblock... 17 00:00:32,499 --> 00:00:33,833 Okay? Yes! 18 00:00:33,834 --> 00:00:35,534 ...on the way to a second win in a row. 19 00:00:35,535 --> 00:00:38,204 Kim and Penn, you are team number one. 20 00:00:38,205 --> 00:00:39,238 Yes! 21 00:00:39,239 --> 00:00:40,706 KEOGHAN: Again. 22 00:00:40,707 --> 00:00:42,808 Meanwhile, a footrace to the mat... 23 00:00:42,809 --> 00:00:44,710 Come on, Nat, you got this. 24 00:00:44,711 --> 00:00:46,779 - You're team number four. - BOTH: Yes. 25 00:00:46,780 --> 00:00:48,848 ...ended in smiles for everyone. 26 00:00:48,849 --> 00:00:50,983 The good news is, this is a non-elimination leg. 27 00:00:50,984 --> 00:00:52,485 - (cheering) - Trying to rack my brain 28 00:00:52,486 --> 00:00:55,688 as to whether, in Amazing Race history, 29 00:00:55,689 --> 00:00:58,357 one team has been given so many chances. 30 00:00:58,358 --> 00:01:01,360 ARUN: We are a cat with nine lives. 31 00:01:01,361 --> 00:01:05,664 All teams are now leaving the French island of Corsica 32 00:01:05,665 --> 00:01:07,233 and will be heading east 33 00:01:07,234 --> 00:01:10,236 across Italy to Greece, 34 00:01:10,237 --> 00:01:12,371 the southernmost country in Europe. 35 00:01:12,372 --> 00:01:15,408 After touching down in Thessaloníki, 36 00:01:15,409 --> 00:01:19,145 teams will stagger-start from Peraia Beach 37 00:01:19,146 --> 00:01:21,347 in one of these self-drive cars. 38 00:01:21,348 --> 00:01:23,916 Kim and Penn and Raquel and Cayla 39 00:01:23,917 --> 00:01:25,885 will be the first to depart. 40 00:01:25,886 --> 00:01:27,153 PENN: "Welcome to Greece. 41 00:01:27,154 --> 00:01:29,321 Drive yourself to the Konstantinos Olive Grove..." 42 00:01:29,322 --> 00:01:31,290 "In the countryside, near the village of Nea Gonia." 43 00:01:31,291 --> 00:01:32,858 BOTH: "Search among the olive trees for your next clue." 44 00:01:32,859 --> 00:01:34,427 Let's go, come on. 45 00:01:34,428 --> 00:01:36,228 Girls are fast. 46 00:01:36,229 --> 00:01:38,264 KIM: I think we've done well, but I don't want to think 47 00:01:38,265 --> 00:01:40,800 about the wins at this point because 48 00:01:40,801 --> 00:01:43,502 that's a lot of pressure, and at the end of the day, 49 00:01:43,503 --> 00:01:46,038 - you just want to see the next day. - PENN: Yeah. 50 00:01:46,039 --> 00:01:47,440 That's what our goal is today. 51 00:01:47,441 --> 00:01:48,741 - Stick shift? - Yeah. 52 00:01:48,742 --> 00:01:49,842 Great. 53 00:01:49,843 --> 00:01:51,544 - Whoo, baby, stick. - You got it. 54 00:01:51,545 --> 00:01:52,711 You got this. 55 00:01:52,712 --> 00:01:54,313 I mean, I'm really proud of us. 56 00:01:54,314 --> 00:01:55,948 I think we're doing really well as a team. 57 00:01:55,949 --> 00:01:58,617 CAYLA: We want to win a leg so bad. 58 00:01:58,618 --> 00:02:00,786 RAQUEL: To prove it to ourselves that we can do it, to prove it 59 00:02:00,787 --> 00:02:02,788 to ourselves that we're just as good as all the other teams. 60 00:02:02,789 --> 00:02:05,224 - Look at me, look at me go. - Okay, so, okay... 61 00:02:05,225 --> 00:02:08,427 RAQUEL: I'm driving stick! 62 00:02:08,428 --> 00:02:10,129 - Well, maybe today's our day. - Yeah, I hope so. 63 00:02:10,130 --> 00:02:11,597 (engine straining) 64 00:02:11,598 --> 00:02:12,598 Beautiful. 65 00:02:12,599 --> 00:02:13,699 - I'm on a hill. - Hey, you're fine. 66 00:02:13,700 --> 00:02:15,167 - You're fine. - (engine straining) 67 00:02:15,168 --> 00:02:16,936 Okay. 68 00:02:16,937 --> 00:02:19,071 (engine sputters) 69 00:02:19,072 --> 00:02:21,740 - Good job, beautiful. - (whoops) 70 00:02:21,741 --> 00:02:24,277 ♪ ♪ 71 00:02:32,886 --> 00:02:33,619 All righty. 72 00:02:33,620 --> 00:02:35,154 Go time, baby, where we heading? 73 00:02:35,155 --> 00:02:37,389 "Konstantinos Olive Grove in the courtside, 74 00:02:37,390 --> 00:02:39,458 near the village of Nea Gonia." 75 00:02:39,459 --> 00:02:41,393 We're driving, baby, we're driving. 76 00:02:41,394 --> 00:02:43,762 So, we find ourselves on a beautiful beach 77 00:02:43,763 --> 00:02:45,664 in Greece this lovely morning. 78 00:02:45,665 --> 00:02:48,267 {an3}I mean, we were hoping last leg to get into the first group. 79 00:02:48,268 --> 00:02:50,536 Um, we didn't, but I think 80 00:02:50,537 --> 00:02:52,571 that Greece is going to provide an opportunity 81 00:02:52,572 --> 00:02:53,572 for us to move and shake. 82 00:02:53,573 --> 00:02:54,640 LALA: This gonna be good. 83 00:02:54,641 --> 00:02:56,575 - We're cruising there together, right? - Yeah. 84 00:02:56,576 --> 00:02:58,477 DUSTY: And so we just need to take advantage of our skill sets. 85 00:02:58,478 --> 00:03:00,012 Ready? 86 00:03:00,013 --> 00:03:02,081 - We are in group two. - We are... two. 87 00:03:02,082 --> 00:03:05,584 LULU: I feel like it's gonna be like a goofy, adventurous type of day. 88 00:03:05,585 --> 00:03:07,987 - Hopefully you stay like that and you don't snap at me. - Hopefully. 89 00:03:07,988 --> 00:03:10,623 This leg of the race, we're gonna be patient, 90 00:03:10,624 --> 00:03:14,159 slow and steady, and we're gonna have fun. 91 00:03:14,160 --> 00:03:16,428 F-U-N. 92 00:03:16,429 --> 00:03:17,997 - PENN: This? - KIM: Yeah. 93 00:03:17,998 --> 00:03:19,365 - PENN: Left? - KIM: Yeah. 94 00:03:19,366 --> 00:03:21,066 Yeah, they got a little race flag, that's it. 95 00:03:21,067 --> 00:03:22,668 PENN: Okay. 96 00:03:22,669 --> 00:03:25,004 All right, guys, this is pretty. 97 00:03:25,005 --> 00:03:26,572 We're looking for a clue. 98 00:03:26,573 --> 00:03:28,641 We're looking for red and yellow in the middle of an olive grove 99 00:03:28,642 --> 00:03:31,143 with no real specifics. 100 00:03:31,144 --> 00:03:33,112 CAYLA: Do we need to go through the...? 101 00:03:33,113 --> 00:03:35,114 Right there, I got it. 102 00:03:35,115 --> 00:03:36,549 (exclaims) 103 00:03:36,550 --> 00:03:37,550 Yep, got a clue. 104 00:03:37,551 --> 00:03:38,918 It's a little high up there. 105 00:03:38,919 --> 00:03:40,519 (chuckles) Route Info. 106 00:03:40,520 --> 00:03:42,488 "Drive to Marianna's in Nea Gonia 107 00:03:42,489 --> 00:03:44,490 to find your next cl-clue." We're on our way to Nea Gonia. 108 00:03:44,491 --> 00:03:45,758 - Let's go, come on. - Let's go. 109 00:03:45,759 --> 00:03:47,059 Let's go back to where they just were. 110 00:03:47,060 --> 00:03:48,227 - Were there multiple? - Well, no, I think... 111 00:03:48,228 --> 00:03:49,328 - Here-Here's another one. - Okay. 112 00:03:49,329 --> 00:03:50,429 - Cayla, right here. - You got it? 113 00:03:50,430 --> 00:03:51,964 - Yep, found it. - Okay, perfect. 114 00:03:51,965 --> 00:03:53,732 Can you get up there? 115 00:03:53,733 --> 00:03:55,868 - Oh... - Wing me, throw me. 116 00:03:57,904 --> 00:03:59,438 Here, here, put me on your shoulders, 117 00:03:59,439 --> 00:04:00,673 put me on your shoulders. (laughs) 118 00:04:00,674 --> 00:04:02,541 (laughing): I don't think I'm strong... 119 00:04:02,542 --> 00:04:04,843 - You can't. - Stop, you know you're... 120 00:04:04,844 --> 00:04:06,612 Here, get on me, then. 121 00:04:06,613 --> 00:04:08,414 Get on me, though, I'm dead serious. 122 00:04:08,415 --> 00:04:10,115 You cannot squat me. 123 00:04:10,116 --> 00:04:12,118 I don't feel safe. Oh, my God, hold on. 124 00:04:13,386 --> 00:04:14,787 Oh, my God. 125 00:04:14,788 --> 00:04:16,121 - You got it? - You're a... animal. 126 00:04:16,122 --> 00:04:17,189 - Got it? - Yeah, I hit your head. 127 00:04:17,190 --> 00:04:18,190 - Oh, sorry. - Oh, no. 128 00:04:18,191 --> 00:04:20,159 How did you do that? 129 00:04:20,160 --> 00:04:23,062 Okay, let's go, come on, come on, come on. 130 00:04:23,063 --> 00:04:24,430 NATALIA: "Search among the olive trees 131 00:04:24,431 --> 00:04:25,564 for your next clue." 132 00:04:25,565 --> 00:04:26,999 We are leaving in the last place today. 133 00:04:27,000 --> 00:04:29,501 We are 30 minutes behind the first team. 134 00:04:29,502 --> 00:04:31,503 NATALIA: We made up time before and stayed in the race, 135 00:04:31,504 --> 00:04:33,172 so we're just gonna stay optimistic. 136 00:04:34,207 --> 00:04:36,609 Today, it looks like, might be some self-driving, 137 00:04:36,610 --> 00:04:39,612 which is not our greatest strength. 138 00:04:39,613 --> 00:04:42,581 (engine starts, grinds) 139 00:04:42,582 --> 00:04:44,817 There's five teams left, and we're so close, 140 00:04:44,818 --> 00:04:46,318 it's just within arm's reach. 141 00:04:46,319 --> 00:04:48,120 Again, we can't make any mistakes today. 142 00:04:48,121 --> 00:04:50,656 ARUN: I haven't used manual transmission since 143 00:04:50,657 --> 00:04:52,458 last time I was on the race. 144 00:04:52,459 --> 00:04:55,527 We really had a disastrous night. 145 00:04:55,528 --> 00:04:56,763 That's how we got eliminated. 146 00:04:57,830 --> 00:04:59,632 DUSTY: Let's split this up. 147 00:04:59,633 --> 00:05:01,400 LULU: No, let's stay together. 148 00:05:01,401 --> 00:05:03,268 If you find it, you yell, we'll yell, right? 149 00:05:03,269 --> 00:05:04,370 LALA: Yeah, okay, deal. 150 00:05:04,371 --> 00:05:05,437 We'll find it, guys. 151 00:05:05,438 --> 00:05:06,438 LULU: "Once you're there, 152 00:05:06,439 --> 00:05:08,307 among the olive trees." 153 00:05:10,143 --> 00:05:11,310 Maybe it's on the... 154 00:05:14,447 --> 00:05:15,714 I got one. 155 00:05:15,715 --> 00:05:16,849 - DUSTY: You got it? - LULU: Yeah. 156 00:05:16,850 --> 00:05:18,751 - RYAN: What'd it look like? - LULU: It's on the tree. 157 00:05:18,752 --> 00:05:20,152 Look... just look for a ladder. 158 00:05:20,153 --> 00:05:22,187 - DUSTY: There's one. - RYAN: Yeah, good job, girls. 159 00:05:22,188 --> 00:05:23,455 (grunts) 160 00:05:23,456 --> 00:05:26,325 Ryan, jump up there, dude, I can't jump. 161 00:05:26,326 --> 00:05:27,426 (grunts) 162 00:05:27,427 --> 00:05:28,461 - RYAN: Good job. - Let's go. 163 00:05:30,530 --> 00:05:32,865 - It says parking here. - KIM: Yeah. 164 00:05:32,866 --> 00:05:34,533 CAYLA: Oh, Marianna's. 165 00:05:34,534 --> 00:05:36,335 It says Marianna's right here. 166 00:05:37,737 --> 00:05:39,505 Oh, guys, over here. 167 00:05:39,506 --> 00:05:40,939 Roadblock. 168 00:05:40,940 --> 00:05:42,074 BOTH: "Who likes to wrap?" 169 00:05:42,075 --> 00:05:43,542 My wife loves to wrap. 170 00:05:43,543 --> 00:05:44,743 - I'll do it. - Okay. 171 00:05:44,744 --> 00:05:46,412 - Okay. - I believe in you. 172 00:05:47,647 --> 00:05:50,182 Looking out across Marianna's vineyard, 173 00:05:50,183 --> 00:05:52,718 you could assume that this is wine country. 174 00:05:52,719 --> 00:05:57,122 However, Marianna's vines are grown for their leaves. 175 00:05:57,123 --> 00:05:59,892 Wrapping food in grape leaves is believed to date back 176 00:05:59,893 --> 00:06:02,561 to Alexander the Great, and today 177 00:06:02,562 --> 00:06:06,365 they are an essential ingredient in Greek cuisine, 178 00:06:06,366 --> 00:06:09,768 offering a myriad of nutritional goodness. 179 00:06:09,769 --> 00:06:13,405 {an7}To wrap up this Roadblock, teams need to use a mixture of rice, 180 00:06:13,406 --> 00:06:18,110 vegetables, spices, and grape leaves to prepare 60 dolmades. 181 00:06:18,111 --> 00:06:22,081 When Marianna approves, she'll hand over a clue. 182 00:06:22,082 --> 00:06:24,283 PENN: I'm so glad I'm not doing this. 183 00:06:24,284 --> 00:06:26,418 Oh, it smells so good up here. 184 00:06:26,419 --> 00:06:29,421 (moaning) 185 00:06:29,422 --> 00:06:31,457 Yeah. 186 00:06:34,127 --> 00:06:35,594 You got this, babe. 187 00:06:35,595 --> 00:06:37,029 RAQUEL: So, you had to wrap dolmades. 188 00:06:37,030 --> 00:06:38,430 You had to take the leaf 189 00:06:38,431 --> 00:06:41,300 and just a small amount of this rice mixture 190 00:06:41,301 --> 00:06:43,969 and then wrap it a certain way and then 191 00:06:43,970 --> 00:06:44,937 align it on the tray. 192 00:06:45,972 --> 00:06:47,506 KIM: Okay, 60, 193 00:06:47,507 --> 00:06:49,208 and this will be the plated example. 194 00:06:49,209 --> 00:06:50,342 Okay, I think we go for it. 195 00:06:50,343 --> 00:06:52,177 I'm so excited. 196 00:06:52,178 --> 00:06:53,846 My best friend is Greek, 197 00:06:53,847 --> 00:06:56,548 and she makes these for me when I visit her. 198 00:06:56,549 --> 00:06:58,417 I've never joined her in making them, 199 00:06:58,418 --> 00:06:59,752 and now I'm regretting that. 200 00:06:59,753 --> 00:07:01,253 Oh, my God, I love eating these. 201 00:07:01,254 --> 00:07:02,755 They're one of my favorites. 202 00:07:02,756 --> 00:07:05,357 The closest thing I've done to this is swaddling a baby. 203 00:07:05,358 --> 00:07:07,359 Babe, I'm just down here loving you. 204 00:07:07,360 --> 00:07:09,261 RAQUEL: Thank you, Penn. 205 00:07:09,262 --> 00:07:10,562 (laughing): That was Raquel. 206 00:07:10,563 --> 00:07:12,097 I'm loving you, too. 207 00:07:12,098 --> 00:07:14,066 - I love you, Kim. - KIM: Love you, too, babe. 208 00:07:14,067 --> 00:07:15,001 (Cayla laughs) 209 00:07:16,202 --> 00:07:18,170 NATALIA: "Search among the olive trees for..." 210 00:07:18,171 --> 00:07:20,139 Olive trees is this way, Natalia. 211 00:07:20,140 --> 00:07:21,173 This way. 212 00:07:21,174 --> 00:07:22,975 - We can look at both. - (groans) 213 00:07:22,976 --> 00:07:24,143 Nat! 214 00:07:24,144 --> 00:07:26,445 Just be systematic, okay? 215 00:07:26,446 --> 00:07:27,480 There! 216 00:07:28,514 --> 00:07:30,349 NATALIA: Oh, wow. 217 00:07:30,350 --> 00:07:31,717 Okay. 218 00:07:32,752 --> 00:07:34,753 Here, here. 219 00:07:34,754 --> 00:07:36,789 Here, go up the ladder. 220 00:07:40,827 --> 00:07:42,861 - Correct? - NATALIA: All right. 221 00:07:42,862 --> 00:07:44,563 DUSTY: Right there. 222 00:07:44,564 --> 00:07:46,398 Parking. There's a car, there's our cars. 223 00:07:46,399 --> 00:07:47,533 Yeah, yeah, yeah, yeah. 224 00:07:47,534 --> 00:07:48,834 In here, park in here. 225 00:07:48,835 --> 00:07:50,603 RYAN: Clue box is over here. 226 00:07:51,370 --> 00:07:52,771 BOTH: "Who likes to wrap?" 227 00:07:52,772 --> 00:07:54,306 Who's wrapping? Dusty. 228 00:07:54,307 --> 00:07:55,508 All right, I'll wrap. 229 00:07:56,542 --> 00:07:57,976 KIM: Hey, friend. 230 00:07:57,977 --> 00:07:59,044 Ooh, food, yay. 231 00:07:59,045 --> 00:08:00,045 I know. 232 00:08:00,046 --> 00:08:01,046 When I opened the Roadblock, 233 00:08:01,047 --> 00:08:02,347 I had a pretty good figure 234 00:08:02,348 --> 00:08:03,749 it was gonna be rolling dolmas, 235 00:08:03,750 --> 00:08:05,117 I believe, is what they're called. 236 00:08:05,118 --> 00:08:06,618 I've rolled a lot of burritos. 237 00:08:06,619 --> 00:08:09,621 It's just a... It's just a leaf burrito, 238 00:08:09,622 --> 00:08:11,089 so we're gonna give it hell. 239 00:08:11,090 --> 00:08:13,158 When I was watching the example, it was very important 240 00:08:13,159 --> 00:08:15,127 that you had to put the veins up, 241 00:08:15,128 --> 00:08:17,095 so when you rolled the product, you had a good-looking product. 242 00:08:17,096 --> 00:08:18,197 Yeah, 'cause I'm a big proponent of: 243 00:08:18,198 --> 00:08:19,731 you eat with your eyes first. 244 00:08:19,732 --> 00:08:22,467 I've never rolled anything like this before. 245 00:08:22,468 --> 00:08:26,672 Honestly, the technique is to just be patient. 246 00:08:26,673 --> 00:08:28,073 We're not that far behind. 247 00:08:28,074 --> 00:08:30,175 This is where my Colorado extracurricular activities 248 00:08:30,176 --> 00:08:31,310 are gonna come into play. 249 00:08:33,079 --> 00:08:35,448 After this next one, I'm gonna stop and count. 250 00:08:36,482 --> 00:08:39,585 So, I got through about half of them, 251 00:08:39,586 --> 00:08:41,587 and I was like, "Let me peek at the demonstration 252 00:08:41,588 --> 00:08:43,989 one more time," and that's when I walked over 253 00:08:43,990 --> 00:08:47,292 and I looked at the finished product 254 00:08:47,293 --> 00:08:50,896 and I noticed that the veins of the leaves were on the inside, 255 00:08:50,897 --> 00:08:53,966 and about half of them I had wrapped... 256 00:08:53,967 --> 00:08:56,568 - Ooh, on the outside. - ...on the outside. 257 00:08:56,569 --> 00:08:58,937 So I took all those off 258 00:08:58,938 --> 00:09:00,305 and started over. 259 00:09:00,306 --> 00:09:01,440 I wasn't paying attention 260 00:09:01,441 --> 00:09:04,210 to which way the veins were going. 261 00:09:06,412 --> 00:09:08,146 We see all the other teams are here, 262 00:09:08,147 --> 00:09:09,681 so we have time to catch up. 263 00:09:09,682 --> 00:09:11,550 - Roadblock. - Mm. 264 00:09:11,551 --> 00:09:13,318 "Who likes to wrap?" You. It's food. 265 00:09:13,319 --> 00:09:14,987 - I'll do it. - Okay, you're gonna do it. 266 00:09:14,988 --> 00:09:16,288 I am in the restaurant business. 267 00:09:16,289 --> 00:09:18,523 I'm used to wrapping sandwiches. 268 00:09:18,524 --> 00:09:20,259 I've done this several times, 269 00:09:20,260 --> 00:09:21,560 so this would be something I would be able 270 00:09:21,561 --> 00:09:23,462 to do faster than Natalia. 271 00:09:23,463 --> 00:09:24,930 Hello, hello. 272 00:09:24,931 --> 00:09:28,333 I'm trying to see which side of the leaf she is putting 273 00:09:28,334 --> 00:09:30,235 and things like that. 274 00:09:30,236 --> 00:09:32,204 Okay. Thank you. 275 00:09:33,239 --> 00:09:35,674 - I want to eat them. - (laughs) 276 00:09:35,675 --> 00:09:37,743 - They're so good. - Is this 60? 277 00:09:37,744 --> 00:09:38,778 Yes. 278 00:09:39,779 --> 00:09:41,079 Oof. 279 00:09:41,080 --> 00:09:43,415 It's a lot I have to redo. 280 00:09:43,416 --> 00:09:45,017 I thought I was doing such a great job. 281 00:09:45,018 --> 00:09:47,252 I was so surprised when I went up to have it checked 282 00:09:47,253 --> 00:09:48,954 that she took half of mine off 283 00:09:48,955 --> 00:09:49,955 the plate. 284 00:09:49,956 --> 00:09:51,057 Something's not right. 285 00:09:54,260 --> 00:09:58,030 They're beautiful. They're beautiful, aren't they? 286 00:09:58,031 --> 00:10:00,232 No. Okay. 287 00:10:00,233 --> 00:10:03,302 - Oh. Okay. I need to... I need to arrange them. - Yeah. 288 00:10:03,303 --> 00:10:04,469 KIM: I've discovered that I had them presented wrong. 289 00:10:04,470 --> 00:10:05,604 I did not have them 290 00:10:05,605 --> 00:10:08,240 in the three rows of 20. I kind of had 'em 291 00:10:08,241 --> 00:10:10,075 in my own special way, 292 00:10:10,076 --> 00:10:11,443 and Marianna does not like that. 293 00:10:11,444 --> 00:10:14,480 Miss Marianna's a little picky. 294 00:10:16,015 --> 00:10:17,383 KIM: Okay. Ma'am? 295 00:10:20,186 --> 00:10:22,188 They're good? 296 00:10:23,756 --> 00:10:25,191 Good enough. Good... I'll take good enough. 297 00:10:28,227 --> 00:10:30,195 - This for you. - Thank you. 298 00:10:30,196 --> 00:10:32,397 Good job, guys. She's super picky. 299 00:10:32,398 --> 00:10:33,932 Oh, good job. 300 00:10:33,933 --> 00:10:35,968 "Drive to the beach in Heraklea 301 00:10:35,969 --> 00:10:37,737 and search for Mamo's Kantina Stand." 302 00:10:40,773 --> 00:10:42,174 This is souvlaki, 303 00:10:42,175 --> 00:10:44,910 which is perhaps the most famous fast food here in Greece, 304 00:10:44,911 --> 00:10:47,379 dating back more than 4,000 years. 305 00:10:47,380 --> 00:10:50,048 Teams need to pick one up at Mamo's, 306 00:10:50,049 --> 00:10:51,750 but first they have to spell it 307 00:10:51,751 --> 00:10:55,354 and then look out for a clue 308 00:10:55,355 --> 00:10:57,390 that's hidden inside the wrapper. 309 00:10:59,759 --> 00:11:01,827 KIM: I hope it's ouzo. 310 00:11:01,828 --> 00:11:04,296 Check, please. I'm feeling good about 'em. 311 00:11:04,297 --> 00:11:05,697 I'm gonna be putting some Greek food 312 00:11:05,698 --> 00:11:07,532 on my bed and breakfast menu after she approves these. 313 00:11:07,533 --> 00:11:09,301 I got 60 on. They look beautiful. 314 00:11:09,302 --> 00:11:12,104 I'm ready to munch one when she says I'm good. 315 00:11:12,105 --> 00:11:13,305 Okay. 316 00:11:13,306 --> 00:11:14,906 (whoops) 317 00:11:14,907 --> 00:11:17,909 Yeah, baby! Moving time. Let's get it. 318 00:11:17,910 --> 00:11:19,478 Fortunately for all the Greek gods above 319 00:11:19,479 --> 00:11:21,513 that looked down on their child Greek boy here, 320 00:11:21,514 --> 00:11:23,982 I was able to get it done, and I was ecstatic. 321 00:11:23,983 --> 00:11:25,851 Half of Greece knew I was ecstatic 322 00:11:25,852 --> 00:11:27,319 when I finished this Roadblock. 323 00:11:27,320 --> 00:11:29,421 Two claps and a Ric Flair! 324 00:11:29,422 --> 00:11:31,757 That was a lot, though. See, now I'm gonna come back 325 00:11:31,758 --> 00:11:33,558 - to my Zen where I was this morning. - Yeah, that was a lot. 326 00:11:33,559 --> 00:11:34,893 That was a lot. 327 00:11:34,894 --> 00:11:36,261 Yes! 328 00:11:36,262 --> 00:11:37,696 He's so quiet. 329 00:11:37,697 --> 00:11:39,731 Dusty and Ryan just left, 330 00:11:39,732 --> 00:11:42,300 so this is taking me a little longer than it should. 331 00:11:42,301 --> 00:11:44,102 DUSTY: When I looked over at 332 00:11:44,103 --> 00:11:48,473 Raquel rolling her leaves, um, she had her stems facing down, 333 00:11:48,474 --> 00:11:50,809 so when she rolled them, they were up. 334 00:11:50,810 --> 00:11:52,377 You have to pull it towards you 335 00:11:52,378 --> 00:11:54,346 and then fold the ends in and roll it. 336 00:11:58,717 --> 00:12:00,685 RAQUEL: Not same. Okay. 337 00:12:00,686 --> 00:12:02,754 I'm so sorry, Cay. I keep doing it. 338 00:12:02,755 --> 00:12:05,090 I don't know what I'm not doing right. 339 00:12:05,091 --> 00:12:06,525 - CAYLA: You're fine. - I have to redo a bunch more. 340 00:12:06,526 --> 00:12:08,493 - CAYLA: What's that? - I have to redo a bunch more. 341 00:12:08,494 --> 00:12:11,296 It's okay. Proud of you, Raquel. 342 00:12:11,297 --> 00:12:13,365 You got it. You're fine. 343 00:12:13,366 --> 00:12:15,333 One, two, three, four, five, six, seven. 344 00:12:15,334 --> 00:12:17,203 All right, here goes nothing. 345 00:12:21,407 --> 00:12:23,075 Okay. It's okay. 346 00:12:23,076 --> 00:12:24,843 - Good job. Yeah. - Yes! 347 00:12:24,844 --> 00:12:25,911 Thank you. 348 00:12:25,912 --> 00:12:27,646 - Good luck. - Thank you. 349 00:12:27,647 --> 00:12:30,115 Thank you. Yeah, Lulu! 350 00:12:30,116 --> 00:12:31,683 Lulu and Lala just left. 351 00:12:31,684 --> 00:12:34,519 Come on, Lan. Let's go, let's go, let's go, Lan. 352 00:12:34,520 --> 00:12:37,489 - NATALIA: You got this, Dad! - Stay focused. 353 00:12:37,490 --> 00:12:39,191 Do it for Mom, Dad! 354 00:12:39,192 --> 00:12:41,093 Mom. I am doing it for myself. 355 00:12:41,094 --> 00:12:42,627 Okay, you do it for yourself. (laughs) 356 00:12:42,628 --> 00:12:44,763 He's like, "I'm doing it for myself." 357 00:12:48,267 --> 00:12:50,669 Yes! Yes! 358 00:12:52,705 --> 00:12:55,340 - Thank you. Thank you. - Good luck. 359 00:12:55,341 --> 00:12:58,610 I'm obviously doing not great on this challenge. 360 00:12:58,611 --> 00:13:00,645 - You got the keys, correct? - Yup, I got the keys. 361 00:13:00,646 --> 00:13:01,913 I think something about, like, 362 00:13:01,914 --> 00:13:03,482 the leaves, the way the leaves need to be. 363 00:13:03,483 --> 00:13:05,885 So I'm just gonna do the exact technique that she did. 364 00:13:07,319 --> 00:13:09,888 ARUN: We arrived at the fifth position, 365 00:13:09,889 --> 00:13:11,289 and we are leaving in fourth position. 366 00:13:11,290 --> 00:13:13,291 We have made up a lot of time, 367 00:13:13,292 --> 00:13:14,860 so that's just really... 368 00:13:14,861 --> 00:13:16,561 I feel good about that. 369 00:13:16,562 --> 00:13:18,563 It really is very confusing 370 00:13:18,564 --> 00:13:19,931 as to what exactly she's looking for. 371 00:13:19,932 --> 00:13:23,268 Doesn't make any sense to me, to be honest. 372 00:13:23,269 --> 00:13:24,970 I'm doing the best I can, 373 00:13:24,971 --> 00:13:27,006 and I'm trying not to get frustrated. 374 00:13:28,707 --> 00:13:30,242 How many do I have? 375 00:13:30,243 --> 00:13:31,944 One, two, three, four, five. 376 00:13:36,849 --> 00:13:39,718 I've realized my mistake. The stems I had on the outside. 377 00:13:39,719 --> 00:13:43,856 And now I'm making sure that the stems are in the inside. 378 00:13:48,928 --> 00:13:50,629 - Good job. - Thank you. 379 00:13:50,630 --> 00:13:52,764 I think my biggest fear 380 00:13:52,765 --> 00:13:56,301 on this race is losing because I did something wrong. 381 00:13:56,302 --> 00:14:00,438 And if I just took a step back and focus on the details, 382 00:14:00,439 --> 00:14:01,773 it can be the difference 383 00:14:01,774 --> 00:14:03,308 of coming in first or coming in last. 384 00:14:03,309 --> 00:14:04,609 I messed up. I didn't focus on the details, 385 00:14:04,610 --> 00:14:06,378 and it was a huge learning lesson today. 386 00:14:06,379 --> 00:14:09,381 - Oh, my God. I am so sorry. - Don't be. 387 00:14:10,382 --> 00:14:11,917 KIM: We're going to the beach. 388 00:14:11,918 --> 00:14:13,518 PENN: This is not giving me great directions, okay? 389 00:14:13,519 --> 00:14:15,086 KIM: I know, honey. I'm telling you everything I know. 390 00:14:15,087 --> 00:14:19,558 Okay. I'm gonna let Jesus take the wheel, and Jesus is Kim. 391 00:14:19,559 --> 00:14:21,393 KIM: Oh, here we go. Let's park... 392 00:14:21,394 --> 00:14:22,961 - PENN: At the Kantina. - Yeah, let's park just up here. 393 00:14:22,962 --> 00:14:24,863 - PENN: Where is it? - Yeah, anywhere. 394 00:14:27,266 --> 00:14:28,567 PENN: Hello. 395 00:14:28,568 --> 00:14:31,102 Are you Dimitra? 396 00:14:31,103 --> 00:14:33,838 I would love for you to tell us what to order. 397 00:14:33,839 --> 00:14:36,374 The dish of the day is the souvlaki, 398 00:14:36,375 --> 00:14:39,011 - but first you must spell it. - KIM: Souvlaki. 399 00:14:43,449 --> 00:14:45,584 - Yes. - Yay. All right. 400 00:14:46,619 --> 00:14:48,153 - DIMITRA: Pork or chicken? - Pork, please. 401 00:14:48,154 --> 00:14:49,487 KIM: "You have to eat the entire item 402 00:14:49,488 --> 00:14:51,489 you ordered before leaving the stand." Done. 403 00:14:51,490 --> 00:14:52,857 PENN: I'm gonna eat that. 404 00:14:52,858 --> 00:14:54,159 Thank you. 405 00:14:54,160 --> 00:14:55,627 All right, I'm gonna go big bite. 406 00:14:55,628 --> 00:14:58,597 Mmm. So good. 407 00:14:58,598 --> 00:15:00,632 PENN: This is what it looks like eating in our family 408 00:15:00,633 --> 00:15:02,400 when you have kids that are gonna take all your food. 409 00:15:02,401 --> 00:15:04,102 KIM: I know. 410 00:15:04,103 --> 00:15:06,137 Do you have a clue? 411 00:15:06,138 --> 00:15:07,706 No clue. 412 00:15:07,707 --> 00:15:09,407 - Did we screw that up? - Mm-hmm. 413 00:15:09,408 --> 00:15:10,843 Think I got to swallow it. 414 00:15:12,978 --> 00:15:15,947 - No. - No clue. 415 00:15:15,948 --> 00:15:17,649 LULU: What does that thing say over there? 416 00:15:17,650 --> 00:15:19,184 It's in Greek, Lulu. 417 00:15:19,185 --> 00:15:21,086 Do you think anyone passed us? 418 00:15:21,087 --> 00:15:23,888 I don't know. I'm not thinking right now about any of 'em. 419 00:15:23,889 --> 00:15:27,660 "Make a left onto the paved road at the stop sign." 420 00:15:28,661 --> 00:15:30,328 Was there a stop sign back there? 421 00:15:30,329 --> 00:15:31,664 Yeah. 422 00:15:32,998 --> 00:15:34,566 KIM: Oh, did we eat the clue? 423 00:15:35,868 --> 00:15:37,936 Oh! 424 00:15:39,972 --> 00:15:41,973 St. George Church in Heraklea. 425 00:15:41,974 --> 00:15:45,210 - Okay, it's this. Got it. - You got us. 426 00:15:45,211 --> 00:15:46,945 (laughter) 427 00:15:46,946 --> 00:15:48,447 PENN (New York accent): Bastards. 428 00:15:49,448 --> 00:15:51,750 DUSTY: I think we're sitting in second. 429 00:15:51,751 --> 00:15:53,451 Penn and Kim left before us, 430 00:15:53,452 --> 00:15:56,087 so we just need to try to just stay where we're at, stay put. 431 00:15:56,088 --> 00:15:58,556 RYAN: There's "Meemo's Kantina Stands." 432 00:15:58,557 --> 00:15:59,792 How about that? 433 00:16:05,731 --> 00:16:07,465 DUSTY: What should we have today? 434 00:16:07,466 --> 00:16:10,302 The dish of the day today is the souvlaki. 435 00:16:10,303 --> 00:16:12,704 - Souvlaki. - But first you must spell it. 436 00:16:12,705 --> 00:16:15,207 I know how to spell this, dude... souvlaki. 437 00:16:18,143 --> 00:16:20,145 Is it... 438 00:16:22,748 --> 00:16:24,582 Correct. 439 00:16:24,583 --> 00:16:26,051 - What's the most traditional? - Pork. 440 00:16:26,052 --> 00:16:27,319 - Pork. Let's do pork. - RYAN: Pork it is. Let's do 441 00:16:27,320 --> 00:16:29,688 traditional, buddy. Oh, it smells so good. 442 00:16:33,392 --> 00:16:35,427 - Oh. Mmm. - Delicious? 443 00:16:35,428 --> 00:16:37,829 Joey Chestnut, eat your heart out, buddy. 444 00:16:37,830 --> 00:16:39,832 - That it? - DUSTY: A clue, please. 445 00:16:40,966 --> 00:16:43,602 No clue? Dude, what are we missing? 446 00:16:45,637 --> 00:16:47,706 Oh. 447 00:16:47,707 --> 00:16:49,708 "St. George Church." 448 00:16:49,709 --> 00:16:51,142 Yup. 449 00:16:51,143 --> 00:16:53,445 We're good. All right, let's go. 450 00:16:53,446 --> 00:16:55,614 DUSTY: How about that spelling, baby? 451 00:16:57,483 --> 00:16:58,650 Is that a church? 452 00:16:58,651 --> 00:17:00,152 - KIM: It's a church. - It looks churchy. 453 00:17:01,220 --> 00:17:02,721 KIM: So, there's probably 454 00:17:02,722 --> 00:17:04,289 - a clue box up here. - Should we just ask this guy? 455 00:17:04,290 --> 00:17:05,924 KIM: No, no, honey, right here. 456 00:17:05,925 --> 00:17:07,559 PENN: Yeah, right there. 457 00:17:07,560 --> 00:17:09,128 Yeah. 458 00:17:10,229 --> 00:17:11,830 Another Roadblock. 459 00:17:11,831 --> 00:17:13,732 "Who wants to be iconic?" 460 00:17:13,733 --> 00:17:16,067 KEOGHAN: For more than a thousand years, 461 00:17:16,068 --> 00:17:18,870 Christendom existed under one body. 462 00:17:18,871 --> 00:17:20,105 There were no denominations. 463 00:17:20,106 --> 00:17:22,107 But after a divide in beliefs, 464 00:17:22,108 --> 00:17:25,477 the church split into different factions, including 465 00:17:25,478 --> 00:17:27,679 the Greek Orthodox Church. 466 00:17:27,680 --> 00:17:30,749 These iconic saints are an integral part 467 00:17:30,750 --> 00:17:33,351 of the lessons taught here during services, 468 00:17:33,352 --> 00:17:37,456 something teams will experience during this Roadblock. 469 00:17:38,490 --> 00:17:41,159 They'll need to listen carefully to this priest 470 00:17:41,160 --> 00:17:44,162 because there's going to be a quiz at the end of his sermon. 471 00:17:44,163 --> 00:17:48,166 If they can identify five saints in the correct order, 472 00:17:48,167 --> 00:17:51,503 the vendor will hand them their next clue. 473 00:17:51,504 --> 00:17:53,772 So, let's go. Let's do it. 474 00:17:55,874 --> 00:17:57,542 Welcome. 475 00:17:57,543 --> 00:17:59,544 Today I would like to tell you 476 00:17:59,545 --> 00:18:02,046 about some of our most revered saints. 477 00:18:02,047 --> 00:18:04,048 The first one, St. Nicholas of Myra. 478 00:18:04,049 --> 00:18:07,585 Legend has it that Nicholas heard of a devout man in town 479 00:18:07,586 --> 00:18:11,089 who was unable to pay for his three daughters' dowries. 480 00:18:11,090 --> 00:18:14,159 Nicholas threw a bag of gold coins through his window. 481 00:18:14,160 --> 00:18:17,429 It's this habit of secret gift-giving by St. Nicholas 482 00:18:17,430 --> 00:18:19,531 that inspired the character Santa Claus. 483 00:18:19,532 --> 00:18:21,633 Thank you. 484 00:18:21,634 --> 00:18:22,934 Here is the second one. 485 00:18:22,935 --> 00:18:25,470 A Roman by birth, Anastasia lived her life 486 00:18:25,471 --> 00:18:29,340 during Emperor Diocletian's persecutions of Christians. 487 00:18:29,341 --> 00:18:31,976 PENN: I want to say something about ADHD 'cause I've got it. 488 00:18:31,977 --> 00:18:33,178 It has two sides to it. 489 00:18:33,179 --> 00:18:35,113 She was put to death on the recognized 490 00:18:35,114 --> 00:18:37,715 birthday of Jesus, December 25th. 491 00:18:37,716 --> 00:18:39,217 One side is, you space out, 492 00:18:39,218 --> 00:18:40,652 you leave your keys in the refrigerator, 493 00:18:40,653 --> 00:18:41,986 you leave your stuff all over the place, 494 00:18:41,987 --> 00:18:43,221 you drive your family crazy. 495 00:18:43,222 --> 00:18:46,191 St. Irene was actually named Penelope at birth. 496 00:18:46,192 --> 00:18:50,028 However, was renamed Irene, which comes from 497 00:18:50,029 --> 00:18:52,397 the Greek word for "peace." 498 00:18:52,398 --> 00:18:53,598 But there's another side that no one knows about. 499 00:18:53,599 --> 00:18:54,899 It's like the superpower side. 500 00:18:54,900 --> 00:18:57,836 St. Christopher decided he should serve Christ 501 00:18:57,837 --> 00:19:00,205 by helping pilgrims cross a treacherous river. 502 00:19:00,206 --> 00:19:03,308 There's this hyperfocus that you can get, not for too long, 503 00:19:03,309 --> 00:19:05,210 but for a little, where you can lock in 504 00:19:05,211 --> 00:19:06,911 on something that you're really interested in, 505 00:19:06,912 --> 00:19:09,314 and you can really absorb a lot. 506 00:19:09,315 --> 00:19:11,716 Christopher is considered the patron saint of travelers. 507 00:19:11,717 --> 00:19:14,018 These are beautiful. 508 00:19:14,019 --> 00:19:16,120 This is longer than I thought it was gonna be. 509 00:19:16,121 --> 00:19:18,723 He's been there a minute. 510 00:19:18,724 --> 00:19:19,858 St. George appeared at a town 511 00:19:19,859 --> 00:19:21,526 that was sacrificing its children 512 00:19:21,527 --> 00:19:23,061 to appease the dragon. 513 00:19:23,062 --> 00:19:25,129 George... slew the dragon. 514 00:19:25,130 --> 00:19:27,465 There's a lot of these. 515 00:19:27,466 --> 00:19:30,435 He really is bizarrely patient. 516 00:19:30,436 --> 00:19:32,537 St. Mercurius joined the Roman army, 517 00:19:32,538 --> 00:19:34,806 serving under the pagan Emperor Decius. 518 00:19:34,807 --> 00:19:36,140 Can you go back? Or you just go... 519 00:19:36,141 --> 00:19:37,575 you just go forward, right? 520 00:19:37,576 --> 00:19:39,244 Don't talk to the priest. 521 00:19:39,245 --> 00:19:41,679 - Sorry. - The next one. 522 00:19:41,680 --> 00:19:43,548 LULU: "Mama's" Kantina Stand. 523 00:19:43,549 --> 00:19:46,484 - Mama's Kantina Stand. - Mama's Kantina Stand. 524 00:19:46,485 --> 00:19:49,621 - We have to ask, Lala. - Okay, then ask, Lulu. 525 00:19:49,622 --> 00:19:51,890 We're looking for Mama's Kantina Stand 526 00:19:51,891 --> 00:19:53,892 or Dimitra. 527 00:19:53,893 --> 00:19:55,360 This is a park. 528 00:19:55,361 --> 00:19:56,928 - It's not in a park. - Maybe it is in a park. 529 00:19:56,929 --> 00:19:59,197 - Huh? - Maybe it could be around here. 530 00:19:59,198 --> 00:20:01,032 Mamo's Kantina Stand? 531 00:20:01,033 --> 00:20:03,902 The kantina is three, four kilometers. 532 00:20:03,903 --> 00:20:04,936 - That way? Okay. - Go this way. 533 00:20:04,937 --> 00:20:06,304 - Okay, thank you. - Okay, thank you. 534 00:20:06,305 --> 00:20:07,872 CAYLA: So, I think it's this right here, right here, 535 00:20:07,873 --> 00:20:09,541 right here, right here, right here, right here. 536 00:20:09,542 --> 00:20:11,543 Okay. "Drive to the Heraklea and search 537 00:20:11,544 --> 00:20:14,779 for Mamo's Kantina Stand." That's the kantina right here. 538 00:20:14,780 --> 00:20:17,916 "Once there, ask Dimitra to recommend her specialty." 539 00:20:17,917 --> 00:20:19,617 We'll have to keep going back 540 00:20:19,618 --> 00:20:22,987 to the road that we originally were on. 541 00:20:22,988 --> 00:20:25,290 Maybe we should have just stopped and asked. 542 00:20:25,291 --> 00:20:27,659 - Hi. - Hello. Hi. - Hi. 543 00:20:27,660 --> 00:20:28,860 What should we order? 544 00:20:28,861 --> 00:20:32,030 The dish of the day is the souvlaki, 545 00:20:32,031 --> 00:20:34,799 - but first you must spell it. - CAYLA: Okay. 546 00:20:34,800 --> 00:20:36,201 Hold on. hold on. Let me write it down. 547 00:20:39,972 --> 00:20:42,607 - Yes, good. - Oh, my God! What? - Yes! 548 00:20:42,608 --> 00:20:45,577 CAYLA: We're assuming everyone's already gotten here, spelled it, 549 00:20:45,578 --> 00:20:47,345 - and ate their... Holy... - Wow. 550 00:20:47,346 --> 00:20:48,446 That's a lot. 551 00:20:48,447 --> 00:20:49,614 Okay. 552 00:20:49,615 --> 00:20:51,049 - This is yum. - Mm-hmm. 553 00:20:51,050 --> 00:20:52,984 You look so hot right now. 554 00:20:52,985 --> 00:20:54,352 You've never looked hotter, honestly. 555 00:20:54,353 --> 00:20:56,020 Okay. We did it. 556 00:20:56,021 --> 00:20:57,456 CAYLA: Show it to her. 557 00:21:00,726 --> 00:21:03,227 She-She's gonna make us eat the thing on the ground? 558 00:21:03,228 --> 00:21:04,296 - No. - No. 559 00:21:05,297 --> 00:21:07,599 NATALIA: Oh, wow. Raquel and Cayla are here. 560 00:21:07,600 --> 00:21:09,868 RAQUEL: Well, there's-there's Natalia. We're not in last place. 561 00:21:11,203 --> 00:21:12,170 Hey, girls. 562 00:21:12,171 --> 00:21:13,204 - Hello. - Hi. 563 00:21:13,205 --> 00:21:14,339 NATALIA: Can we get something to eat? 564 00:21:14,340 --> 00:21:16,474 The dish of the day is the souvlaki, 565 00:21:16,475 --> 00:21:18,010 but first you must spell it. 566 00:21:19,578 --> 00:21:20,612 "Schulaki." 567 00:21:20,613 --> 00:21:22,247 Is this where we're gonna have to go? 568 00:21:25,584 --> 00:21:26,784 CAYLA: I don't know. 569 00:21:26,785 --> 00:21:28,353 Is that the clue? 570 00:21:28,354 --> 00:21:29,388 NATALIA: "Schulaki." 571 00:21:31,223 --> 00:21:33,124 DIMITRA: No. Try again. 572 00:21:33,125 --> 00:21:34,158 Can we ask people? 573 00:21:34,159 --> 00:21:35,327 - We can ask people, right? - Yeah. 574 00:21:36,762 --> 00:21:38,930 - All right, do you want to just leave and try and go here? - RAQUEL: Yeah. 575 00:21:38,931 --> 00:21:41,633 Can I ask your help? This way, St. George Church? 576 00:21:41,634 --> 00:21:42,934 - (person speaks indistinctly) - Thank you. 577 00:21:42,935 --> 00:21:44,803 - Thank you. - Thank you. 578 00:21:46,271 --> 00:21:48,840 PRIEST: David decided that, to avoid earthly temptation, 579 00:21:48,841 --> 00:21:50,808 he would live in the almond tree. 580 00:21:50,809 --> 00:21:52,744 After three years, an angel of the Lord 581 00:21:52,745 --> 00:21:56,114 came to him and said he could now return to the outside world. 582 00:21:56,115 --> 00:21:59,083 Now with a beard and hair down to his waist. 583 00:21:59,084 --> 00:22:00,752 PENN: Thank you. 584 00:22:00,753 --> 00:22:02,687 Dad's a pastor, but I don't remember a lot of this stuff. 585 00:22:02,688 --> 00:22:03,821 I recognize some of it, 586 00:22:03,822 --> 00:22:05,690 and not all of this was in the Bible. 587 00:22:05,691 --> 00:22:06,724 Hello. 588 00:22:06,725 --> 00:22:07,792 Kalós írthate. Welcome. 589 00:22:07,793 --> 00:22:09,927 - PENN: Hello. - Ready for the quiz? 590 00:22:09,928 --> 00:22:13,031 - PENN: I think so. - Put the answers from left to right. 591 00:22:13,032 --> 00:22:14,198 - PENN: Okay. - Which saint 592 00:22:14,199 --> 00:22:18,403 was put to death on Christmas Day, December 25th? 593 00:22:18,404 --> 00:22:20,405 PENN: He read for a minute and a half 594 00:22:20,406 --> 00:22:22,440 on each person with all these little facts, 595 00:22:22,441 --> 00:22:24,108 and he was only asking about one fact. 596 00:22:24,109 --> 00:22:26,878 But, uh, luckily I was making a personal Cliff Note in my head. 597 00:22:26,879 --> 00:22:28,713 And when you're really focused, you can do that. 598 00:22:28,714 --> 00:22:29,814 I think it was her. 599 00:22:29,815 --> 00:22:31,616 You can say Anastasia... 600 00:22:31,617 --> 00:22:32,884 Christmas, because she got put to death then. 601 00:22:32,885 --> 00:22:34,352 Which saint's name 602 00:22:34,353 --> 00:22:37,455 is derived from the Greek word for "peace"? 603 00:22:37,456 --> 00:22:39,824 PENN: Which was, like, the second thing said about St. Irene. 604 00:22:39,825 --> 00:22:42,660 VENDOR: Which is the patron saint of travelers? 605 00:22:42,661 --> 00:22:43,795 It's the tall guy. 606 00:22:43,796 --> 00:22:45,830 St. Christopher, traveled across the river. 607 00:22:45,831 --> 00:22:47,165 Patron saint of travel. 608 00:22:47,166 --> 00:22:49,667 Like, I-I sort of laid out these bread crumbs in my head 609 00:22:49,668 --> 00:22:51,936 to try to get back to when the question was being asked. 610 00:22:51,937 --> 00:22:56,741 Which saint lived in an almond tree for three years? 611 00:22:56,742 --> 00:22:58,910 It was the last one with the big beard. 612 00:23:00,545 --> 00:23:02,881 This guy's got a beard. They all got beards. 613 00:23:03,915 --> 00:23:06,585 (grunts) It's a bigger beard. I'm gonna go bigger beard. 614 00:23:07,819 --> 00:23:11,522 VENDOR: Which saint served under the Emperor Decius? 615 00:23:11,523 --> 00:23:13,057 Decius was the second one. 616 00:23:13,058 --> 00:23:15,927 So that's the one with the circle around his thing. 617 00:23:15,928 --> 00:23:17,295 I think it's this one. 618 00:23:17,296 --> 00:23:18,563 I'm not sure. 619 00:23:18,564 --> 00:23:19,931 VENDOR: That's your answers? 620 00:23:19,932 --> 00:23:21,432 Well, hang on. Are these options down here? 621 00:23:21,433 --> 00:23:22,634 VENDOR: Correct. 622 00:23:25,003 --> 00:23:28,573 So, you put St. Anastasia, 623 00:23:28,574 --> 00:23:30,341 St. Irene, 624 00:23:30,342 --> 00:23:32,009 St. Christopher, 625 00:23:32,010 --> 00:23:34,278 St. David of Thessaloníki, 626 00:23:34,279 --> 00:23:36,081 and St. Mercurius. 627 00:23:37,382 --> 00:23:38,349 Correct. 628 00:23:38,350 --> 00:23:39,484 Yes! Come on! 629 00:23:39,485 --> 00:23:41,419 Sorry. We got to be quiet. Sorry. 630 00:23:41,420 --> 00:23:42,420 Sorry. 631 00:23:42,421 --> 00:23:43,955 Ha! 632 00:23:43,956 --> 00:23:45,056 - Well done. - Thank you. 633 00:23:45,057 --> 00:23:46,057 Appreciate it. 634 00:23:46,058 --> 00:23:47,291 I'm so proud of you. 635 00:23:47,292 --> 00:23:49,327 I got, like, a last-second, uh... 636 00:23:49,328 --> 00:23:50,695 - Mwah. - Mwah. 637 00:23:50,696 --> 00:23:52,463 - I'm so proud of you. That seemed so hard. Okay. - Okay. 638 00:23:52,464 --> 00:23:54,398 - Yeah, that's gonna trip some people up. - "Route Info. 639 00:23:54,399 --> 00:23:56,401 Drive to your next Pit Stop." - Let's go. 640 00:23:57,435 --> 00:23:59,737 KEOGHAN: This is the Aegean Sea... 641 00:23:59,738 --> 00:24:04,275 Home to more than 1,400 islands between Turkey and Greece. 642 00:24:04,276 --> 00:24:07,679 With stunning coastlines like this. 643 00:24:10,182 --> 00:24:13,451 Teams must find me here at Nea Kallikrateia... 644 00:24:13,452 --> 00:24:17,488 a small fishing port that looks towards Mount Olympus. 645 00:24:17,489 --> 00:24:19,457 The last team to check in here... 646 00:24:21,159 --> 00:24:22,494 ...may be eliminated. 647 00:24:24,729 --> 00:24:27,098 - Let's go, baby. - I'm so proud of you. 648 00:24:27,099 --> 00:24:28,900 PENN: That wasn't super easy. 649 00:24:28,901 --> 00:24:31,469 NATALIA: Excuse me, uh, do you know "schulaki"? 650 00:24:31,470 --> 00:24:33,404 - ARUN: How do you spell "soulaki"? - NATALIA: The food. 651 00:24:33,405 --> 00:24:34,872 - Souvlaki? - ARUN: To eat. 652 00:24:34,873 --> 00:24:36,407 - NATALIA: To eat. - ARUN: Eat. - English? 653 00:24:36,408 --> 00:24:38,476 Souvlaki. 654 00:24:39,544 --> 00:24:40,511 NATALIA: Thank you. 655 00:24:40,512 --> 00:24:42,614 - Okay, souvlaki. Okay. - Okay. 656 00:24:44,416 --> 00:24:45,650 LALA: We're near, then. 657 00:24:45,651 --> 00:24:46,984 Calm and steady. 658 00:24:46,985 --> 00:24:49,387 We could be last, we could be first. 659 00:24:50,655 --> 00:24:53,191 - This isn't a beach. - We're on the beach. 660 00:24:57,495 --> 00:24:59,730 LALA: No, this is the Pit Stop. We missed it. 661 00:24:59,731 --> 00:25:02,600 We missed it. We missed it. We got to go back. 662 00:25:02,601 --> 00:25:04,569 - What did you miss? - The Mamo's. 663 00:25:06,104 --> 00:25:09,107 KEOGHAN: Well, you know where the Pit Stop is now. 664 00:25:13,378 --> 00:25:15,112 - LULU: Let's go. - LALA: Nice seeing you. 665 00:25:15,113 --> 00:25:17,448 I'll see you, like, in five. 666 00:25:17,449 --> 00:25:19,116 LALA: We found the Pit Stop. 667 00:25:19,117 --> 00:25:21,419 I told you it was the Pit Stop, Lan. 668 00:25:21,420 --> 00:25:23,154 LALA: Don't get mad at me. 669 00:25:23,155 --> 00:25:27,458 We just need to get to the damn shack and eat food... 670 00:25:27,459 --> 00:25:32,063 Which probably will come handy since we're hungry. 671 00:25:32,064 --> 00:25:33,732 All right. 672 00:25:36,468 --> 00:25:38,469 Let's not panic, okay? 673 00:25:38,470 --> 00:25:39,971 Told you. 674 00:25:39,972 --> 00:25:41,272 You weren't listening to me. 675 00:25:41,273 --> 00:25:42,841 I did listen, and I didn't see it. 676 00:25:43,842 --> 00:25:45,110 Did you hear that loud and clear? 677 00:25:47,879 --> 00:25:49,914 DUSTY: St. George Church. That's got to be it, right? 678 00:25:49,915 --> 00:25:51,983 - RYAN: Yeah. - There's a clue box right there, bud. 679 00:25:53,018 --> 00:25:54,286 Let's go. 680 00:25:56,655 --> 00:25:57,622 Oh, no. 681 00:25:57,623 --> 00:25:58,990 This will be interesting. 682 00:26:00,025 --> 00:26:01,559 - Oh, God. You got to be kidding, bro. - God, another Roadblock. 683 00:26:01,560 --> 00:26:02,827 - RYAN: All right. - You got it, dude. You got it. 684 00:26:02,828 --> 00:26:04,028 This is right up your alley. You're a history nut. 685 00:26:04,029 --> 00:26:06,264 This is you, dude. I'm-a go shut the car down. 686 00:26:07,465 --> 00:26:08,900 PRIEST: Welcome. 687 00:26:08,901 --> 00:26:09,901 RYAN: Howdy. 688 00:26:09,902 --> 00:26:11,903 PRIEST: Today, I would like to tell you 689 00:26:11,904 --> 00:26:14,171 about some of our most revered saints. 690 00:26:14,172 --> 00:26:17,275 The first one, St. Nicholas of Myra. 691 00:26:17,276 --> 00:26:18,609 Ryan is a genius. He's a history nut. 692 00:26:18,610 --> 00:26:19,911 I feel super good about this. 693 00:26:19,912 --> 00:26:22,480 Uh, the food one was for me, the brain one's for Ryan. 694 00:26:22,481 --> 00:26:26,017 Uh, the dude had ten years to work on his mind. 695 00:26:26,018 --> 00:26:27,818 Uh, and I know he's gonna crush this. 696 00:26:27,819 --> 00:26:29,987 PRIEST: Anastasia was given an ultimatum... 697 00:26:29,988 --> 00:26:33,324 renounce your faith or be tortured to death. 698 00:26:33,325 --> 00:26:35,426 Everyone seems to think we're just these meatheads, 699 00:26:35,427 --> 00:26:37,595 but you're gonna see some intellect come out of this guy. 700 00:26:37,596 --> 00:26:40,665 PRIEST: St. Irene was actually named Penelope at birth. 701 00:26:40,666 --> 00:26:42,833 It's the right guy doing the job. I'm super pumped. 702 00:26:42,834 --> 00:26:44,568 Uh, we're gonna get out, get in and get out of here. 703 00:26:44,569 --> 00:26:47,705 The next one would be St. John the Theologian. 704 00:26:47,706 --> 00:26:50,641 St. John is a central figure in the Church. 705 00:26:50,642 --> 00:26:53,644 RYAN: In my head, reading the clue for this Roadblock, 706 00:26:53,645 --> 00:26:55,012 I'm seeing the number five... 707 00:26:55,013 --> 00:26:56,247 Five different saints. 708 00:26:56,248 --> 00:26:58,182 PRIEST: John helped prepare the Last Supper, 709 00:26:58,183 --> 00:26:59,850 sitting next to Jesus. 710 00:26:59,851 --> 00:27:01,752 When I get to five, I think I'm done. 711 00:27:01,753 --> 00:27:03,287 I'm like, "Good. I'm gonna go do this." 712 00:27:03,288 --> 00:27:06,524 You got it, dude. You got it. 713 00:27:06,525 --> 00:27:07,892 Kalós írthate. 714 00:27:07,893 --> 00:27:09,060 Howdy. Hey. 715 00:27:09,061 --> 00:27:11,062 - VENDOR: Are you ready to take the quiz? - Yes, sir. 716 00:27:11,063 --> 00:27:15,533 So, which saint was put to death on Christmas Day, December 25th? 717 00:27:17,435 --> 00:27:18,436 Uh... (chuckles) 718 00:27:18,437 --> 00:27:19,971 Some of the stories didn't make sense 719 00:27:19,972 --> 00:27:21,339 when I started getting the questions, and I'm like, 720 00:27:21,340 --> 00:27:22,873 "What the heck are you talking about, man? 721 00:27:22,874 --> 00:27:24,709 I didn't hear this. I didn't hear that." 722 00:27:24,710 --> 00:27:27,445 Which saint's name is derived 723 00:27:27,446 --> 00:27:29,714 from the Greek word for "peace"? 724 00:27:29,715 --> 00:27:31,950 So I tried to BS my way through it. 725 00:27:33,485 --> 00:27:34,819 I have no idea what I'm doing. 726 00:27:34,820 --> 00:27:36,821 No clue what I'm doing. 727 00:27:36,822 --> 00:27:38,756 All right. That's what I'm doing. 728 00:27:38,757 --> 00:27:40,558 - Is that it? - Yes, that's it. 729 00:27:43,795 --> 00:27:45,730 I'm sorry, that is incorrect. 730 00:27:45,731 --> 00:27:47,999 - You have to go back and take the lecture again. - Okay. 731 00:27:49,234 --> 00:27:50,268 NATALIA: We're back. 732 00:27:52,737 --> 00:27:54,705 - BOTH: Thank you. - DIMITRA: Correct. 733 00:27:54,706 --> 00:27:57,342 NATALIA: Thank you so much. Okay. 734 00:28:01,479 --> 00:28:03,181 It's really good. 735 00:28:05,083 --> 00:28:06,951 NATALIA: Okay. We get a clue? 736 00:28:06,952 --> 00:28:08,753 No. 737 00:28:11,122 --> 00:28:13,691 I'm so confused. 738 00:28:13,692 --> 00:28:15,359 PRIEST: Born in the tenth century 739 00:28:15,360 --> 00:28:17,128 to a wealthy family, 740 00:28:17,129 --> 00:28:20,598 Nicholas served as a bishop in the town of Myra. 741 00:28:22,233 --> 00:28:24,101 Here. I thought I saw the church. Let me go left here. 742 00:28:24,102 --> 00:28:26,404 - CAYLA: Okay. Oh. - RAQUEL: Here it is. Is this it? 743 00:28:26,405 --> 00:28:28,106 Here's a clue box. 744 00:28:29,140 --> 00:28:32,309 CAYLA: Hell yeah. Hell yes. 745 00:28:32,310 --> 00:28:33,778 CAYLA AND RAQUEL: Roadblock. 746 00:28:33,779 --> 00:28:36,614 Ooh. Oh, we have another team showing up. Interesting. 747 00:28:36,615 --> 00:28:38,282 Is it just right here? 748 00:28:38,283 --> 00:28:41,986 Sympathetic to their dire situation, Nicholas... welcome... 749 00:28:41,987 --> 00:28:44,121 under the cover of the night, went to the man's house 750 00:28:44,122 --> 00:28:47,124 and threw a bag of gold coins through his window. 751 00:28:47,125 --> 00:28:49,460 It's this habit of secret gift-giving by St. Nicholas 752 00:28:49,461 --> 00:28:51,862 that inspired the character we know today as... 753 00:28:51,863 --> 00:28:53,864 You've guessed it... Santa Claus. 754 00:28:53,865 --> 00:28:54,999 Santa Claus. 755 00:28:55,000 --> 00:28:58,002 The next one would be St. Anastasia. 756 00:28:58,003 --> 00:29:00,438 CAYLA: I was remembering the information 757 00:29:00,439 --> 00:29:01,972 by finding connections 758 00:29:01,973 --> 00:29:03,607 to what makes me remember this saint. 759 00:29:03,608 --> 00:29:05,242 According to legend, 760 00:29:05,243 --> 00:29:07,211 St. Christopher is considered the patron saint of travelers. 761 00:29:07,212 --> 00:29:09,213 CAYLA: My friend Chris... 762 00:29:09,214 --> 00:29:11,682 He wrote a book on vagabonding, of traveling. 763 00:29:11,683 --> 00:29:13,451 So I was, like, coming up with all these little sayings 764 00:29:13,452 --> 00:29:14,885 to remember what saint was what. 765 00:29:14,886 --> 00:29:17,121 St. John is credited with writing the Book of John 766 00:29:17,122 --> 00:29:19,423 and four other books of the New Testament. 767 00:29:19,424 --> 00:29:21,826 RYAN: They get to five. I'm like, "All right. 768 00:29:21,827 --> 00:29:23,394 I'm gonna go try it again." 769 00:29:23,395 --> 00:29:25,830 - PRIEST: The next one. - CAYLA: The next one? 770 00:29:25,831 --> 00:29:28,065 Why are you in such a hurry? 771 00:29:28,066 --> 00:29:30,668 - What? - CAYLA: He said, "The next one." 772 00:29:30,669 --> 00:29:32,269 Is that five? 773 00:29:32,270 --> 00:29:34,271 The next one is St. George. 774 00:29:34,272 --> 00:29:35,806 RYAN: So I come back, and the guy's like, 775 00:29:35,807 --> 00:29:37,108 "Yeah. You need to listen to all of 'em. 776 00:29:37,109 --> 00:29:38,476 There's ten." 777 00:29:38,477 --> 00:29:40,277 St. George was a soldier in the Roman army 778 00:29:40,278 --> 00:29:41,545 under Emperor Diocletian. 779 00:29:41,546 --> 00:29:43,247 RYAN: So, 780 00:29:43,248 --> 00:29:45,683 stood there and listened to all of 'em. It helps 781 00:29:45,684 --> 00:29:47,284 a little bit when you actually hear 782 00:29:47,285 --> 00:29:48,619 what you're supposed to be doing. 783 00:29:48,620 --> 00:29:50,121 It's, uh, very frustrating. 784 00:29:50,122 --> 00:29:51,923 PRIEST: George slew the dragon. 785 00:29:54,159 --> 00:29:56,327 NATALIA: "The team and you must eat the entire item 786 00:29:56,328 --> 00:29:58,662 you ordered before leaving the stand." 787 00:29:58,663 --> 00:29:59,997 ARUN: Oh. 788 00:29:59,998 --> 00:30:02,199 - Nat, where's the paper? - What paper? 789 00:30:02,200 --> 00:30:04,301 The... She wrapped the paper. 790 00:30:04,302 --> 00:30:06,704 Oh, I just threw it out. 791 00:30:06,705 --> 00:30:08,273 (Arun grunts) 792 00:30:09,307 --> 00:30:11,442 Oh, wow. Okay. 793 00:30:11,443 --> 00:30:12,877 - "St. George Church." - Okay. 794 00:30:12,878 --> 00:30:14,445 Okay. St. George Church. 795 00:30:14,446 --> 00:30:15,914 So we need to find directions to St. George Church. 796 00:30:17,615 --> 00:30:19,450 LULU: Here we are. 797 00:30:19,451 --> 00:30:21,452 All we have to do is keep going straight. 798 00:30:21,453 --> 00:30:22,887 That's all. 799 00:30:22,888 --> 00:30:24,722 - Keep going straight there? - Lala, look. Look. 800 00:30:24,723 --> 00:30:25,956 - She's right here. - Oh. 801 00:30:25,957 --> 00:30:29,627 See her? Right here. Stop. 802 00:30:29,628 --> 00:30:34,398 Dimitra, can you recommend us the specials? 803 00:30:34,399 --> 00:30:35,833 The dish of the day is the souvlaki, 804 00:30:35,834 --> 00:30:38,002 but first you must spell it. 805 00:30:38,003 --> 00:30:40,337 - Say it again. - Souvlaki. 806 00:30:40,338 --> 00:30:41,906 Souv... like... 807 00:30:41,907 --> 00:30:43,908 S-U... 808 00:30:43,909 --> 00:30:45,810 Like... 809 00:30:56,354 --> 00:30:57,922 Are there clues anywhere? 810 00:31:01,192 --> 00:31:04,562 - Welcome to Thessaloníki. - Thank you. - Thank you so much. 811 00:31:04,563 --> 00:31:06,363 - It's so beautiful here. - Kim and Penn, 812 00:31:06,364 --> 00:31:08,866 I am pleased to tell you that you are team number one. 813 00:31:08,867 --> 00:31:10,401 (laughing): Yeah. 814 00:31:10,402 --> 00:31:12,403 And I have some great news for you. 815 00:31:12,404 --> 00:31:15,139 As the winners of this leg of the race, you have won 816 00:31:15,140 --> 00:31:17,441 - $7,500 each. - Whoa! 817 00:31:17,442 --> 00:31:19,076 - What?! - That's awesome! Thank you so much. 818 00:31:19,077 --> 00:31:21,245 You guys are racking in the trips, you're racking 819 00:31:21,246 --> 00:31:23,080 - in the money. - Oh, my gosh. - I mean... 820 00:31:23,081 --> 00:31:24,949 We just won our third leg in a row. 821 00:31:24,950 --> 00:31:26,817 That is stunning. 822 00:31:26,818 --> 00:31:29,820 I'm shocked. Like, money? Huge fan. 823 00:31:29,821 --> 00:31:32,656 Um, but making it to the finals? 824 00:31:32,657 --> 00:31:34,758 I would trade it all in. 825 00:31:34,759 --> 00:31:37,294 Do you know how to spell "souvlaki"? 826 00:31:37,295 --> 00:31:39,463 Can you look... look it up on the phone? 827 00:31:39,464 --> 00:31:43,467 "S-O-U-V-L-A-K-I." 828 00:31:43,468 --> 00:31:44,468 Thank you so much. 829 00:31:44,469 --> 00:31:46,504 Okay. 830 00:31:52,777 --> 00:31:53,978 Yes. 831 00:31:53,979 --> 00:31:55,412 All right. 832 00:31:55,413 --> 00:31:57,048 Thank you. 833 00:31:58,082 --> 00:31:59,516 Might as well. 834 00:31:59,517 --> 00:32:01,352 I've never had a souvlaki, 835 00:32:01,353 --> 00:32:03,053 and it's actually really good. 836 00:32:03,054 --> 00:32:05,089 I've never had onion in my life. 837 00:32:05,090 --> 00:32:07,057 (coughing) 838 00:32:07,058 --> 00:32:09,160 Are you almost done? Yeah? 839 00:32:10,194 --> 00:32:11,929 Done. 840 00:32:13,464 --> 00:32:14,665 Do we just leave? 841 00:32:14,666 --> 00:32:17,268 We're missing something. We ate it. 842 00:32:17,269 --> 00:32:19,537 - What are we missing here? - I don't understand. 843 00:32:20,672 --> 00:32:22,706 PRIEST: Irene suffered gravely for her faith, 844 00:32:22,707 --> 00:32:25,810 earning the name Irene the Great Martyr. 845 00:32:26,844 --> 00:32:28,946 DUSTY: Someone just showed up over there. 846 00:32:29,981 --> 00:32:31,548 (Raquel sputters) 847 00:32:31,549 --> 00:32:33,150 DUSTY: Oh, boy. 848 00:32:33,151 --> 00:32:34,985 NATALIA: Roadblock. It's okay. It's me. 849 00:32:34,986 --> 00:32:36,420 - You got this, Nat. - Okay. 850 00:32:36,421 --> 00:32:37,722 - This is your, uh, wheelhouse. - Can you hold this? 851 00:32:38,923 --> 00:32:42,326 Her ability to heal these poisoned prisoners 852 00:32:42,327 --> 00:32:45,629 earned the name Anastasia, the Deliverer from Potions. 853 00:32:45,630 --> 00:32:47,798 (exaggerated sigh) 854 00:32:47,799 --> 00:32:49,366 (chuckles) Welcome. 855 00:32:49,367 --> 00:32:52,002 - To hell. - How many times have you heard this? 856 00:32:52,003 --> 00:32:53,404 (giggles) 857 00:32:53,405 --> 00:32:56,206 PRIEST: The next one would be St. Christopher. 858 00:32:56,207 --> 00:32:58,876 "You must eat the entire item 859 00:32:58,877 --> 00:33:01,211 ordered before leaving the stand." 860 00:33:01,212 --> 00:33:03,213 - We spelled... - Yes... you spelled. 861 00:33:03,214 --> 00:33:04,548 - And then we ate it. - Yes. 862 00:33:04,549 --> 00:33:05,916 At the stand. 863 00:33:05,917 --> 00:33:08,385 - You're at the stand. Okay. - Okay, it's a clue? 864 00:33:08,386 --> 00:33:09,454 No clue? 865 00:33:10,855 --> 00:33:12,623 Oh, my God. I feel so dumb. 866 00:33:12,624 --> 00:33:14,591 - Hi. - Hi. 867 00:33:14,592 --> 00:33:18,095 - What's the special? - The dish of the day is the souvlaki. 868 00:33:18,096 --> 00:33:20,297 - Okay, souvlaki. - But first you must spell it. 869 00:33:20,298 --> 00:33:23,734 Okay. S-O-U-V-L- 870 00:33:23,735 --> 00:33:25,469 - A-K-I. - Okay. 871 00:33:25,470 --> 00:33:28,439 - Make it little. - Make it little, please. 872 00:33:28,440 --> 00:33:32,143 Here we go. Second time's the charm. 873 00:33:33,177 --> 00:33:35,779 Let me... let me eat most of it. 874 00:33:35,780 --> 00:33:38,949 (coughing) 875 00:33:38,950 --> 00:33:40,818 Calm down. 876 00:33:40,819 --> 00:33:43,487 LULU: Eating something that you know you don't like 877 00:33:43,488 --> 00:33:44,688 - is hard. - Is hard. 878 00:33:44,689 --> 00:33:46,223 Here. Take a small bite. 879 00:33:46,224 --> 00:33:49,660 LULU: I'm gagging, I threw up in my mouth, 880 00:33:49,661 --> 00:33:50,794 swallowed that. 881 00:33:50,795 --> 00:33:52,296 Came out through my nose, 882 00:33:52,297 --> 00:33:54,165 sniffed it back up. It was so bad. 883 00:34:03,374 --> 00:34:05,976 Let it out. Go. Let it out. 884 00:34:05,977 --> 00:34:08,646 Let it out. 885 00:34:09,680 --> 00:34:12,015 (gasps) 886 00:34:12,016 --> 00:34:15,586 Is there anything else? 887 00:34:17,155 --> 00:34:19,356 Is there anything else? 888 00:34:19,357 --> 00:34:21,392 Do you have a clue? 889 00:34:21,393 --> 00:34:23,094 Nothing? 890 00:34:24,128 --> 00:34:27,264 - What...? - (sniffles) What are we missing? 891 00:34:27,265 --> 00:34:29,266 St. John is often shown 892 00:34:29,267 --> 00:34:32,169 carrying his own head. 893 00:34:32,170 --> 00:34:34,238 Good luck, Cayla. 894 00:34:35,072 --> 00:34:37,241 Okay. 895 00:34:37,242 --> 00:34:39,977 - Back again. - Which saint was put to death 896 00:34:39,978 --> 00:34:42,513 on Christmas Day, December 25th? 897 00:34:44,315 --> 00:34:46,150 Being locked up, it was... it was very tough. 898 00:34:46,151 --> 00:34:48,218 Ultimately I had to gain control and start 899 00:34:48,219 --> 00:34:50,320 working on myself, both mentally and physically, 900 00:34:50,321 --> 00:34:51,822 and that's the only way that I could find 901 00:34:51,823 --> 00:34:54,158 to survive that environment. 902 00:34:54,159 --> 00:34:55,926 But at least 903 00:34:55,927 --> 00:34:57,761 the more mental side of it is paying off 904 00:34:57,762 --> 00:34:59,897 in-in the, uh, challenges. 905 00:34:59,898 --> 00:35:02,166 - And we're good? - This is it. I think so, yeah. 906 00:35:02,167 --> 00:35:06,170 St. Anastasia, St. Irene, St. Christopher, 907 00:35:06,171 --> 00:35:09,540 St. David from Thessaloníki, St. Mercurius. 908 00:35:09,541 --> 00:35:11,074 - That is correct. - Yes. 909 00:35:11,075 --> 00:35:13,578 Thank you, sir. I appreciate you. Thank you for your time. 910 00:35:16,380 --> 00:35:17,714 - Ooh. - DUSTY: You good, buddy? 911 00:35:17,715 --> 00:35:19,416 - Ooh. - You good, Ryan? 912 00:35:19,417 --> 00:35:21,852 Let's go! 913 00:35:21,853 --> 00:35:24,421 VENDOR: Which saint served in the Roman army 914 00:35:24,422 --> 00:35:27,191 under the Emperor Decius? 915 00:35:29,060 --> 00:35:31,228 VENDOR: So we've got. 916 00:35:31,229 --> 00:35:34,198 St. Anastasia, St. Irene, 917 00:35:34,199 --> 00:35:38,769 St. Christopher, St. David, St. Mercurius. 918 00:35:39,804 --> 00:35:42,039 - Correct. - Yeah! (laughs) 919 00:35:42,040 --> 00:35:43,974 Thank you, thank you, thank you, thank you. 920 00:35:43,975 --> 00:35:45,275 - Thank you, thank you, thank you. - Oh, my God! 921 00:35:45,276 --> 00:35:46,410 Thank you, thank you, thank you, thank you. 922 00:35:46,411 --> 00:35:49,313 Thank you. Thank you. (giggles) 923 00:35:49,314 --> 00:35:52,416 "Eat the entire item you ordered before leaving." 924 00:35:52,417 --> 00:35:55,419 Maybe it's in the clue. 925 00:35:55,420 --> 00:35:58,455 St. George Church. This is it. Let's go. 926 00:35:58,456 --> 00:36:01,425 They made me sick for nothing? 927 00:36:02,860 --> 00:36:04,262 (bell dings) 928 00:36:06,230 --> 00:36:08,599 VENDOR: Which saint served 929 00:36:08,600 --> 00:36:12,436 in the Roman army under the Emperor Decius? 930 00:36:12,437 --> 00:36:14,605 Okay, I'm just gonna go with this. 931 00:36:14,606 --> 00:36:16,140 VENDOR: Let's check it out. 932 00:36:18,709 --> 00:36:20,143 (buzzer sounds) 933 00:36:20,144 --> 00:36:21,845 - Incorrect. - Okay. 934 00:36:21,846 --> 00:36:23,514 - VENDOR: The lecture waits for you. - NATALIA: Okay. 935 00:36:27,451 --> 00:36:28,752 Can you help us point the direction to this? 936 00:36:28,753 --> 00:36:30,087 - The directions? - Yeah. 937 00:36:30,088 --> 00:36:31,622 - Yeah? - Yeah. He said "Yeah." 938 00:36:31,623 --> 00:36:33,524 - Here. Show him. - Thank you, sir. 939 00:36:33,525 --> 00:36:35,125 CAYLA: This is an Amazing Race roller coaster. 940 00:36:35,126 --> 00:36:37,694 We started in second, then we were in first. 941 00:36:37,695 --> 00:36:40,497 Then we were back to second, then we actually left that last. 942 00:36:40,498 --> 00:36:42,299 - The ocean's right here. - Nea Kallikrateia... 943 00:36:42,300 --> 00:36:44,167 - (speaks indistinctly) - Okay. - Okay. Okay. 944 00:36:44,168 --> 00:36:45,536 - Perfect. Thank you, sir. - Perfect. Thank you, sir. 945 00:36:45,537 --> 00:36:47,137 Do I just take this road all the way down, you think? 946 00:36:47,138 --> 00:36:48,472 I think so, and then I think 947 00:36:48,473 --> 00:36:49,740 we're eventually gonna take a right 948 00:36:49,741 --> 00:36:51,141 'cause it's a fishing port. 949 00:36:51,142 --> 00:36:53,110 We can only go right, so... He did say 950 00:36:53,111 --> 00:36:54,545 that the last turn would be a right, 951 00:36:54,546 --> 00:36:56,547 so I think we got it, dude. 952 00:36:58,783 --> 00:37:00,284 (both sigh) 953 00:37:00,285 --> 00:37:02,686 (whoops) 954 00:37:02,687 --> 00:37:04,087 Welcome to Thessaloníki. 955 00:37:04,088 --> 00:37:06,423 - Thank you. - Thank you. - Raquel and Cayla, 956 00:37:06,424 --> 00:37:08,659 I am pleased to tell you that you are team number two. 957 00:37:08,660 --> 00:37:11,395 (whoops) Yeah! (laughs) 958 00:37:11,396 --> 00:37:13,430 RAQUEL: We've been in last today. 959 00:37:13,431 --> 00:37:15,432 We've been in first, we've been all over the board. 960 00:37:15,433 --> 00:37:18,135 And to just end up where we started, 961 00:37:18,136 --> 00:37:19,736 you know, is a testament to how strong we are, 962 00:37:19,737 --> 00:37:21,438 and we're still in this running. 963 00:37:21,439 --> 00:37:22,740 We're crushing it. 964 00:37:23,608 --> 00:37:26,543 - RYAN: Oh, look who we found. - KEOGHAN: Excellent. 965 00:37:26,544 --> 00:37:28,712 - Yeah? - Ryan and Dusty, I am pleased to tell you 966 00:37:28,713 --> 00:37:30,581 that you are team number three. 967 00:37:30,582 --> 00:37:35,152 You will be racing in the next leg of the race, the ninth leg. 968 00:37:36,187 --> 00:37:38,255 VENDOR: Which saint lived 969 00:37:38,256 --> 00:37:40,391 in an almond tree for three years? 970 00:37:42,159 --> 00:37:46,697 Which saint served in the Roman army under the Emperor Decius? 971 00:37:48,499 --> 00:37:50,434 Let's check it out. 972 00:37:50,435 --> 00:37:54,871 St. Anastasia, St. Irene, St. Christopher, 973 00:37:54,872 --> 00:37:58,909 St. David of Thessaloníki, and St. Mercurius. 974 00:37:58,910 --> 00:38:00,644 - Correct. - Thank you so much. 975 00:38:00,645 --> 00:38:02,212 - Congratulations. - Thank you. 976 00:38:02,213 --> 00:38:06,383 Yes, yes, yes! Good job! 977 00:38:06,384 --> 00:38:10,687 LALA: We're looking for St. George Church. 978 00:38:10,688 --> 00:38:12,389 - Is this it? This looks like a church. - LULU: Yeah. 979 00:38:12,390 --> 00:38:15,993 There's the clue box. Let me get off and get it. 980 00:38:17,728 --> 00:38:18,929 BOTH: Roadblock. 981 00:38:18,930 --> 00:38:20,497 That's me. 982 00:38:20,498 --> 00:38:22,799 The first one... St. Nicholas of Myra. 983 00:38:22,800 --> 00:38:25,435 St. Nicholas of Myra. 984 00:38:25,436 --> 00:38:27,404 Michael's name, which comes from the Hebrew 985 00:38:27,405 --> 00:38:28,905 for "Who is like God?" 986 00:38:28,906 --> 00:38:31,842 David decided he would live in the almond tree. 987 00:38:31,843 --> 00:38:34,077 "I am Christ, your king." 988 00:38:34,078 --> 00:38:36,046 Anastasia was put to death on the recognized 989 00:38:36,047 --> 00:38:39,016 birthday of Jesus, December 25th. 990 00:38:39,017 --> 00:38:40,885 Wow. 991 00:38:42,186 --> 00:38:43,854 NATALIA: Did we pass it, you think? 992 00:38:43,855 --> 00:38:46,990 Nat, I don't know. 993 00:38:46,991 --> 00:38:48,725 NATALIA: I think it was back there. 994 00:38:48,726 --> 00:38:50,560 - Where? - Over there. 995 00:38:50,561 --> 00:38:52,663 - Where, Nat? - Oh, just turn around, turn around. 996 00:38:52,664 --> 00:38:55,365 We don't have time to lose right now. 997 00:38:55,366 --> 00:38:58,468 David relented and returned to the outside world. 998 00:38:58,469 --> 00:39:00,671 - I'm gonna give it a shot. - Okay. 999 00:39:00,672 --> 00:39:02,205 - Thank you. - I'll be here. 1000 00:39:02,206 --> 00:39:04,241 - Okay. - You got this, Lulu. 1001 00:39:04,242 --> 00:39:06,510 Don't panic, okay? Don't-don't act like me. 1002 00:39:06,511 --> 00:39:09,079 LULU: I hated school, so 1003 00:39:09,080 --> 00:39:10,715 I'm not liking this whole test thing. 1004 00:39:12,616 --> 00:39:14,151 NATALIA: We just want to make sure we're headed 1005 00:39:14,152 --> 00:39:15,619 towards the fishing port. 1006 00:39:15,620 --> 00:39:17,387 Now we just want to, you know, focus on, make sure 1007 00:39:17,388 --> 00:39:19,556 we're going the right way, 'cause, uh, 1008 00:39:19,557 --> 00:39:21,324 navigation isn't our strong point. 1009 00:39:21,325 --> 00:39:23,460 ARUN: Should we just stop here and ask the gentleman? 1010 00:39:23,461 --> 00:39:25,929 NATALIA: Okay, yeah. 1011 00:39:25,930 --> 00:39:27,798 - VENDOR: Is that it? - Yes. 1012 00:39:27,799 --> 00:39:31,902 - So, we have St. Anastasia, St. Irene. - Mm-hmm. 1013 00:39:31,903 --> 00:39:33,570 - St. Christopher. - Right. 1014 00:39:33,571 --> 00:39:35,238 St. David from Thessaloníki, 1015 00:39:35,239 --> 00:39:36,940 - and St. Mercurius. - Yes. 1016 00:39:36,941 --> 00:39:39,076 Correct. 1017 00:39:41,378 --> 00:39:43,346 You have beautiful eyes. 1018 00:39:43,347 --> 00:39:45,982 - Thank you. - You have gorgeous eyes. Lala? 1019 00:39:45,983 --> 00:39:47,584 - You got it, girl. - Is there still people? 1020 00:39:47,585 --> 00:39:48,585 There's nobody else has come? 1021 00:39:48,586 --> 00:39:51,622 Uh, no, not that I have seen. 1022 00:39:52,790 --> 00:39:55,559 Hi. Um, Nea Kallikrateia? 1023 00:39:55,560 --> 00:39:57,828 - Kallikrateia? There. - Yeah. 1024 00:39:57,829 --> 00:39:59,262 - You turn right. - ARUN: Yeah. 1025 00:39:59,263 --> 00:40:00,597 - Uh, and do what? - And, uh, go to the... 1026 00:40:00,598 --> 00:40:01,965 - Yeah, just go on this road. - NATALIA: Okay. 1027 00:40:01,966 --> 00:40:04,768 We've been to the Pit Stop already, so we know how 1028 00:40:04,769 --> 00:40:06,937 - to get there. - Well, we have an idea of how to get there. 1029 00:40:06,938 --> 00:40:09,039 It ain't over till the fat lady sings. 1030 00:40:17,548 --> 00:40:19,149 Welcome to Thessaloníki, guys. 1031 00:40:19,150 --> 00:40:20,350 - Thank you. - Thank you. 1032 00:40:20,351 --> 00:40:22,452 Arun and Natalia... 1033 00:40:22,453 --> 00:40:24,654 - you are team number four. - (screams) - Yes! Yes! 1034 00:40:24,655 --> 00:40:26,323 - Yes! - You are still in the race. 1035 00:40:26,324 --> 00:40:27,958 - You are not eliminated. - NATALIA: What? - Yes! 1036 00:40:27,959 --> 00:40:29,659 Fourth place! 1037 00:40:29,660 --> 00:40:31,228 How many more lives do you have left? 1038 00:40:31,229 --> 00:40:32,529 NATALIA: We're just, like, 1039 00:40:32,530 --> 00:40:34,197 so excited. It's, like, within arm's reach. 1040 00:40:34,198 --> 00:40:36,199 Now it's like, "Okay, we're moving forward." 1041 00:40:36,200 --> 00:40:38,169 It's a great feeling. 1042 00:40:41,806 --> 00:40:42,973 Welcome again, girls. 1043 00:40:42,974 --> 00:40:44,307 - BOTH: Thank you. - The pink ladies. 1044 00:40:44,308 --> 00:40:46,109 - Yes. - Thank you. Yes. 1045 00:40:46,110 --> 00:40:49,479 - Lulu and Lala? - Yes? 1046 00:40:49,480 --> 00:40:51,481 Unfortunately, you are the last team to arrive. 1047 00:40:51,482 --> 00:40:53,650 Oh, man. 1048 00:40:53,651 --> 00:40:55,585 And you have been eliminated from the race. 1049 00:40:55,586 --> 00:40:58,121 Well, it was a nice run. 1050 00:40:58,122 --> 00:41:02,359 I'm so happy, so happy that I'm able to say... 1051 00:41:02,360 --> 00:41:04,394 BOTH: We were on The Amazing Race! 1052 00:41:04,395 --> 00:41:08,732 After going through a pandemic, after everything, thank you. 1053 00:41:08,733 --> 00:41:11,001 Well, no. Thanks to you for coming back. 1054 00:41:11,002 --> 00:41:14,471 I mean, it's hard to come back and then be eliminated. 1055 00:41:14,472 --> 00:41:17,174 I can see that your mascara has dripped down to here. 1056 00:41:17,175 --> 00:41:18,508 I have raccoon eyes. 1057 00:41:18,509 --> 00:41:21,912 - They're tears of...? - No. Tears of... 1058 00:41:21,913 --> 00:41:23,380 Tears of everything. (laughs) 1059 00:41:23,381 --> 00:41:26,149 I'm just appreciative that I got to go to countries 1060 00:41:26,150 --> 00:41:27,684 that I'd never think I'd visit. 1061 00:41:27,685 --> 00:41:30,487 We got to do a lot of things with my best friend over here, 1062 00:41:30,488 --> 00:41:31,822 partner in crime. 1063 00:41:31,823 --> 00:41:33,723 Thinking back on the tough year 1064 00:41:33,724 --> 00:41:36,026 and everything we did here, I can't... 1065 00:41:36,027 --> 00:41:37,828 I can't say anything but thank you. 1066 00:41:37,829 --> 00:41:39,663 Thank you for the experience. 1067 00:41:39,664 --> 00:41:41,832 I underestimated myself a lot. 1068 00:41:41,833 --> 00:41:45,702 We do that a lot, and so, to know that I did climb 1069 00:41:45,703 --> 00:41:49,005 the mountain of Santis, and she bungee jumped, 1070 00:41:49,006 --> 00:41:50,740 and I ate cheese with maggots 1071 00:41:50,741 --> 00:41:54,344 and had "saku-kinicki" or whatever it's called. 1072 00:41:54,345 --> 00:41:57,180 To know that we were able to get to the eighth leg. 1073 00:41:57,181 --> 00:41:58,281 It's not so bad. 1074 00:41:58,282 --> 00:42:00,050 - Yeah, we're-we're not that bad. - Wow. 1075 00:42:00,051 --> 00:42:01,384 Are you gonna jump in the water? 1076 00:42:01,385 --> 00:42:03,453 Yeah, I still will if I... yeah, if I can. 1077 00:42:03,454 --> 00:42:04,754 You guys want to end with a...? 1078 00:42:04,755 --> 00:42:06,056 BOTH: With a splash! 1079 00:42:06,057 --> 00:42:08,024 - Ready? One, two, three. - One, two, three. 1080 00:42:08,025 --> 00:42:10,561 Amazing Race! 1081 00:42:12,563 --> 00:42:15,532 Well, that's the most dramatic exit we've had in a while. 1082 00:42:15,533 --> 00:42:23,540 Captioning sponsored by CBS. 1083 00:42:23,541 --> 00:42:27,578 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org. 1084 00:42:38,188 --> 00:42:40,423 KEOGHAN: Next time on The Amazing Race... 1085 00:42:40,424 --> 00:42:41,658 RYAN: It could be anybody's race. 1086 00:42:41,659 --> 00:42:43,260 KEOGHAN: With only four remaining... 1087 00:42:43,261 --> 00:42:44,594 (whoops) 1088 00:42:44,595 --> 00:42:46,162 Holy moly, how did we find this? 1089 00:42:46,163 --> 00:42:48,432 - Where are you going? - We can't be fighting right now. 1090 00:42:49,633 --> 00:42:51,101 This is an actual task. This is not a nightmare? 1091 00:42:51,102 --> 00:42:52,235 RAQUEL: Turning over 1092 00:42:52,236 --> 00:42:53,670 every stone. 1093 00:42:53,671 --> 00:42:56,039 KEOGHAN: Teams leave no stone unturned. 1094 00:42:56,040 --> 00:42:57,541 (Dusty groans) 81894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.