All language subtitles for Redakai.Conquer.the.Kairu.S01E03.The.Guardian.of.the.Souls.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,931 --> 00:00:02,517 I'm Ky: Leader of Team Stax. 2 00:00:02,620 --> 00:00:03,827 As Kairu warriors, 3 00:00:03,931 --> 00:00:07,758 only we can save Earth from the evil forces of Lokar. 4 00:00:07,862 --> 00:00:10,275 The Kairu we find unlocks new X-drives, 5 00:00:10,379 --> 00:00:12,172 which give us powerful attacks 6 00:00:12,275 --> 00:00:15,344 and the ability to transform into incredible monsters. 7 00:00:18,310 --> 00:00:21,965 Those who can master the Kairu can become all-powerful Redakai. 8 00:00:23,758 --> 00:00:24,827 My name is Ky. 9 00:00:24,931 --> 00:00:26,896 I am a Kairu warrior. 10 00:00:27,000 --> 00:00:29,413 My quest is to conquer the Kairu! 11 00:00:30,724 --> 00:00:32,758 [wolf howl] 12 00:00:35,344 --> 00:00:40,103 [eerie] 13 00:00:40,206 --> 00:00:42,896 [whoosh] 14 00:01:03,586 --> 00:01:07,344 [birds chirping] 15 00:01:07,448 --> 00:01:11,103 [Meditation gong] 16 00:01:11,206 --> 00:01:13,758 Baoddai: Now clear your minds and think as one. 17 00:01:13,862 --> 00:01:17,689 The Kairu Mind Weld is well within your abilities. 18 00:01:32,620 --> 00:01:34,482 At this rate, we're not going to ace it 19 00:01:34,586 --> 00:01:36,000 until we're Master Baoddai's age. 20 00:01:36,103 --> 00:01:37,379 [laugh] 21 00:01:37,482 --> 00:01:38,517 [crash] 22 00:01:38,620 --> 00:01:39,517 [gasp] 23 00:01:39,620 --> 00:01:40,758 [cracking] 24 00:01:40,862 --> 00:01:44,655 [crashing rock] 25 00:01:44,758 --> 00:01:46,620 Maya: Oh! Ky: Whoa! 26 00:01:46,724 --> 00:01:47,827 You must keep trying. 27 00:01:47,931 --> 00:01:51,413 The fate of the universe rests on your shoulders. 28 00:01:51,517 --> 00:01:54,103 I know the way of a Kairu fighter isn't easy, 29 00:01:54,206 --> 00:01:57,034 but you must follow the Kairu Code of Conduct because... 30 00:01:57,137 --> 00:02:00,000 [out of tune electric guitar] 31 00:02:00,103 --> 00:02:02,655 ... a warrior without honour brings shame to herself! 32 00:02:02,758 --> 00:02:04,000 That's right, Maya. 33 00:02:05,793 --> 00:02:07,827 And the most important part of that code 34 00:02:07,931 --> 00:02:10,827 is that a warrior can never fight an unwilling opponent. 35 00:02:10,931 --> 00:02:13,172 [loud and poorly played] 36 00:02:13,275 --> 00:02:15,103 What is that horrible noise? 37 00:02:15,206 --> 00:02:17,344 It's just Mookee learning to play the guitar. 38 00:02:17,448 --> 00:02:20,448 I'm a guitar wizard! Oh yeah! 39 00:02:26,379 --> 00:02:28,517 Hey guys, I was practicing my solos 40 00:02:28,620 --> 00:02:30,206 when I heard a "beep, beep, beep!" 41 00:02:30,310 --> 00:02:31,344 A Kairu deposit! 42 00:02:31,448 --> 00:02:32,448 Let's go! 43 00:02:41,344 --> 00:02:42,931 I'll be watching, students. 44 00:02:43,034 --> 00:02:45,482 Remember the lessons you have learned today. 45 00:02:47,172 --> 00:02:50,000 [wolf howl] 46 00:02:52,586 --> 00:02:53,689 [Petulant valley girl voice] 47 00:02:53,793 --> 00:02:55,965 Ew! Can you say creepiest place ever? 48 00:02:56,068 --> 00:02:58,586 It's a Romanian cemetery, Diara. 49 00:02:58,689 --> 00:03:00,413 Creepy comes with the territory. 50 00:03:00,517 --> 00:03:01,551 Whatever! 51 00:03:01,655 --> 00:03:04,655 I am so sick of searching for Kairu energy. 52 00:03:04,758 --> 00:03:06,379 I hate it! I hate it! I... 53 00:03:06,482 --> 00:03:07,482 Newsflash! 54 00:03:07,586 --> 00:03:08,655 We hate it, too. 55 00:03:08,758 --> 00:03:10,655 But if we don't get that energy for Lokar, 56 00:03:10,758 --> 00:03:12,172 he won't let Mom and Dad go. 57 00:03:12,275 --> 00:03:13,413 And that means... 58 00:03:13,517 --> 00:03:16,103 we won't be able to go back to our castle and rule. 59 00:03:16,206 --> 00:03:17,413 [gasp] The castle. 60 00:03:17,517 --> 00:03:18,413 [sigh] 61 00:03:18,517 --> 00:03:19,517 Good times. 62 00:03:19,620 --> 00:03:21,758 Hey, I just thought of something. 63 00:03:21,862 --> 00:03:24,413 Why waste our time looking for Kairu energy 64 00:03:24,517 --> 00:03:27,137 when we can let the humans lead us to it? 65 00:03:27,241 --> 00:03:28,275 Yeah! 66 00:03:28,379 --> 00:03:30,551 Then we can spring our little surprise on them! 67 00:03:30,655 --> 00:03:32,827 [laugh] 68 00:03:32,931 --> 00:03:35,103 Now that is a wicked plan. 69 00:03:35,206 --> 00:03:36,586 I'm glad I thought of it. 70 00:03:36,689 --> 00:03:39,379 Seriously, what would you two do without me? 71 00:03:54,965 --> 00:03:57,724 Wow. This is about as grim as it gets. 72 00:03:57,827 --> 00:03:59,413 Well? Better get used to it. 73 00:03:59,517 --> 00:04:01,517 My X-Reader is off the charts. 74 00:04:01,620 --> 00:04:03,413 The Kairu energy is close. 75 00:04:03,517 --> 00:04:05,827 Then keep your heads up 'cause where there's Kairu, 76 00:04:05,931 --> 00:04:06,931 there's E-Teens. 77 00:04:09,034 --> 00:04:10,000 [Maya gasps] 78 00:04:15,724 --> 00:04:16,517 [Maya screams] 79 00:04:16,620 --> 00:04:17,655 Maya! 80 00:04:17,758 --> 00:04:18,965 [cry] 81 00:04:19,068 --> 00:04:20,206 Maya, are you OK? 82 00:04:20,310 --> 00:04:23,379 I... I had a vision. 83 00:04:23,482 --> 00:04:24,758 Captured souls... 84 00:04:24,862 --> 00:04:26,379 trapped in torment. 85 00:04:26,482 --> 00:04:28,172 Warning us to stay away. 86 00:04:28,275 --> 00:04:29,724 That's not what I want to hear 87 00:04:29,827 --> 00:04:31,517 while I'm standing in a cemetery. 88 00:04:36,517 --> 00:04:38,758 Ky: OK, something doesn't look right. 89 00:04:39,655 --> 00:04:40,931 Check out that crypt. 90 00:04:41,034 --> 00:04:42,586 Boomer: Probably a sign that we should 91 00:04:42,689 --> 00:04:43,862 go in another direction. 92 00:04:43,965 --> 00:04:45,137 You kidding? 93 00:04:45,241 --> 00:04:47,310 It's got Kairu find written all over it. 94 00:04:47,413 --> 00:04:49,275 We are so going in! 95 00:04:49,379 --> 00:04:53,000 Diara: Team Staxx! Time for a Kairu Challenge! 96 00:04:53,103 --> 00:04:54,517 Boomer: The Imperiaz. 97 00:04:54,620 --> 00:04:57,793 Just when I thought this place couldn't get any worse. 98 00:04:57,896 --> 00:04:59,482 Challenge accepted! 99 00:05:04,862 --> 00:05:07,206 We call upon the Power of Kairu! 100 00:05:10,758 --> 00:05:14,241 [whoosh] 101 00:05:14,344 --> 00:05:15,931 Metanoid! 102 00:05:16,034 --> 00:05:17,241 Plasma Hands! 103 00:05:17,344 --> 00:05:19,793 [zap] 104 00:05:24,275 --> 00:05:25,413 [growl] 105 00:05:27,517 --> 00:05:28,551 Maya: Harrier! 106 00:05:28,655 --> 00:05:29,793 Screech Stunner! 107 00:05:34,965 --> 00:05:36,586 Froztok! 108 00:05:36,689 --> 00:05:37,931 Blizzard Axes! 109 00:05:38,034 --> 00:05:41,172 [zap] 110 00:05:47,310 --> 00:05:48,586 Knight Asp! 111 00:05:48,689 --> 00:05:49,758 Venom Blast! 112 00:05:50,896 --> 00:05:51,862 Ocelot! 113 00:05:51,965 --> 00:05:53,551 Claw Slice Attack! 114 00:05:55,103 --> 00:05:56,000 Warnet! 115 00:05:56,103 --> 00:05:57,275 Laser Sting! 116 00:06:12,344 --> 00:06:14,931 [crack of thunder] 117 00:06:15,758 --> 00:06:17,379 Claw Slice Attack! 118 00:06:20,482 --> 00:06:21,517 Love the confidence. 119 00:06:21,620 --> 00:06:22,862 But I think my Plasma Hands 120 00:06:22,965 --> 00:06:25,206 just might cut your claws down to size. 121 00:06:26,862 --> 00:06:27,758 Oh yeah? 122 00:06:27,862 --> 00:06:29,137 Venom Blast! 123 00:06:29,241 --> 00:06:30,551 [shriek] 124 00:06:35,724 --> 00:06:37,793 Ha! Might as well stay down. 125 00:06:37,896 --> 00:06:41,172 My awesome attacks are obviously too strong for you. 126 00:06:41,275 --> 00:06:43,655 Hey, nobody treats Maya like that! 127 00:06:43,758 --> 00:06:45,448 Hmm... what to use here? 128 00:06:46,827 --> 00:06:48,172 [zap] 129 00:06:48,275 --> 00:06:49,448 Ooo, got it! 130 00:06:50,482 --> 00:06:52,137 Borealis Blast! 131 00:06:53,551 --> 00:06:54,689 Huh? 132 00:06:55,827 --> 00:06:56,724 [shout] 133 00:06:56,827 --> 00:06:57,827 [explosion] 134 00:06:59,620 --> 00:07:02,620 Hey, you can't use me as an attack! 135 00:07:02,724 --> 00:07:04,103 Uh, hello? 136 00:07:04,206 --> 00:07:06,275 I'm getting laser backlash frizz! 137 00:07:06,379 --> 00:07:07,586 Maya: Don't like it? 138 00:07:07,689 --> 00:07:09,068 Then try a new style. 139 00:07:09,172 --> 00:07:11,068 [zap and crashes] 140 00:07:11,172 --> 00:07:12,310 Screech Stunner! 141 00:07:12,413 --> 00:07:14,172 [high-pitched buzz] 142 00:07:15,758 --> 00:07:17,000 [cough] 143 00:07:20,034 --> 00:07:21,068 It's over. 144 00:07:21,172 --> 00:07:22,551 I surrender. 145 00:07:22,655 --> 00:07:24,793 [zap] 146 00:07:24,896 --> 00:07:29,137 [eerie effects] 147 00:07:29,241 --> 00:07:30,896 [low snarl] 148 00:07:31,000 --> 00:07:32,827 Sorry, that's not going to happen. 149 00:07:32,931 --> 00:07:34,586 Plasma Energy Burst! 150 00:07:35,620 --> 00:07:38,241 [explosion] 151 00:07:38,344 --> 00:07:39,413 [gasp] 152 00:07:42,413 --> 00:07:45,413 You... you broke the code. 153 00:07:45,517 --> 00:07:48,137 If breaking the code is the same as kicking Koz's butt, 154 00:07:48,241 --> 00:07:50,206 then I guess I'm guilty as charged. 155 00:07:50,310 --> 00:07:51,931 I can't believe it. 156 00:07:52,034 --> 00:07:54,758 kind of Kairu warrior are you? 157 00:07:54,862 --> 00:07:56,000 Huh? 158 00:08:00,344 --> 00:08:02,241 Ky, I witnessed everything. 159 00:08:02,344 --> 00:08:04,344 What do you have to say for yourself? 160 00:08:04,448 --> 00:08:05,965 What's everyone talking about? 161 00:08:06,068 --> 00:08:07,551 I didn't do anything wrong! 162 00:08:07,655 --> 00:08:10,137 Maya: But Koz surrendered and you still attacked. 163 00:08:10,241 --> 00:08:12,206 Man, what were you thinking? 164 00:08:12,310 --> 00:08:13,241 What! 165 00:08:13,344 --> 00:08:14,689 I swear it wasn't like that! 166 00:08:14,793 --> 00:08:16,689 As of this moment you are off the team. 167 00:08:16,793 --> 00:08:18,241 You are to return to the monastery 168 00:08:18,344 --> 00:08:19,827 to await my judgement. 169 00:08:19,931 --> 00:08:21,862 Go. Complete this mission without Ky. 170 00:08:21,965 --> 00:08:22,931 [gasp] 171 00:08:23,034 --> 00:08:24,896 You'd best get used to it. 172 00:08:25,000 --> 00:08:28,034 [whoosh] 173 00:08:36,689 --> 00:08:38,413 Your X-Reader and credentials, please. 174 00:08:47,413 --> 00:08:48,724 But Master Baoddai, 175 00:08:48,827 --> 00:08:51,413 you've known me for, like, my whole life. 176 00:08:51,517 --> 00:08:53,413 You know I'd never violate the code. 177 00:08:53,517 --> 00:08:55,862 Then how do you explain what happened in the cemetery? 178 00:08:55,965 --> 00:08:58,206 I... I can't. 179 00:08:58,310 --> 00:09:01,103 Mookee, you will return Ky to the monastery 180 00:09:01,206 --> 00:09:03,551 where he will await his final judgement. 181 00:09:03,655 --> 00:09:05,034 I am sorry, Ky. 182 00:09:05,137 --> 00:09:08,241 But the code is more important than any one of us. 183 00:09:11,172 --> 00:09:14,862 Why would Maya and Boomer say I attacked Koz if I didn't? 184 00:09:14,965 --> 00:09:16,689 It doesn't make any sense. 185 00:09:21,965 --> 00:09:25,965 [wolf howl] 186 00:09:26,068 --> 00:09:28,448 Maya: I still can't believe what Ky did. 187 00:09:28,551 --> 00:09:30,655 It's unthinkable. 188 00:09:30,758 --> 00:09:32,034 Boomer: I know. 189 00:09:32,137 --> 00:09:35,413 And now we're stuck on this creepy mission without him. 190 00:09:35,517 --> 00:09:38,379 Whoa! It's the spirits from my vision! 191 00:09:38,482 --> 00:09:40,241 And how did that vision end again? 192 00:09:45,517 --> 00:09:46,965 We've looked all over the crypt. 193 00:09:47,068 --> 00:09:48,517 And no Kairu energy. 194 00:09:48,620 --> 00:09:49,724 [splash] 195 00:09:49,827 --> 00:09:51,862 Ew, puddle foot! 196 00:09:51,965 --> 00:09:53,862 Any more of this aimless sloshing around 197 00:09:53,965 --> 00:09:55,896 and my shoes will be completely trashed! 198 00:09:56,000 --> 00:09:58,551 Um, we've got bigger problems than your footwear. 199 00:09:58,655 --> 00:10:01,000 [deep voice] You shall not pass. 200 00:10:01,103 --> 00:10:02,241 Oh yeah? 201 00:10:02,344 --> 00:10:05,000 No dude in a creepy costume tells us what to do! 202 00:10:05,103 --> 00:10:07,517 I am the Guardian Of The Souls. 203 00:10:07,620 --> 00:10:09,482 They shall never leave. 204 00:10:09,586 --> 00:10:11,655 Their energy gives me strength 205 00:10:11,758 --> 00:10:16,034 soon, I will have enough power to take over this realm. 206 00:10:16,137 --> 00:10:17,931 But we don't want any souls. 207 00:10:18,034 --> 00:10:20,724 Yeah! We've just come for the Kairu energy. 208 00:10:20,827 --> 00:10:23,482 Once we get that, we are so out of here. 209 00:10:25,172 --> 00:10:27,034 You were warned. 210 00:10:27,137 --> 00:10:29,068 Your fate is sealed. 211 00:10:29,172 --> 00:10:32,206 [rumbling] 212 00:10:32,310 --> 00:10:35,482 [shouts] 213 00:10:38,689 --> 00:10:39,758 I could have taken him. 214 00:10:39,862 --> 00:10:41,965 Actually, he might be helpful. 215 00:10:42,068 --> 00:10:43,137 Oh goody! 216 00:10:43,241 --> 00:10:45,724 Sounds like I'm about to have another great idea! 217 00:10:45,827 --> 00:10:47,827 [whoosh] 218 00:10:48,827 --> 00:10:51,689 [meditation bell] 219 00:10:51,793 --> 00:10:53,172 Do you think it's going to work? 220 00:10:53,275 --> 00:10:55,137 Well, Baoddai's mind lesson might help me figure out 221 00:10:55,241 --> 00:10:57,413 what really happened during the battle... 222 00:10:57,517 --> 00:11:00,655 what Mayaand Boomer were seeing. 223 00:11:06,344 --> 00:11:07,241 It's over. 224 00:11:07,344 --> 00:11:08,620 I surrender. 225 00:11:13,000 --> 00:11:14,448 You're going down, Ky! 226 00:11:14,551 --> 00:11:16,103 Take your best shot! 227 00:11:17,551 --> 00:11:19,275 Plasma Energy Burst! 228 00:11:21,103 --> 00:11:23,655 They used a mind-clouding attack on me! 229 00:11:23,758 --> 00:11:25,793 I can't believe I fell for it! 230 00:11:25,896 --> 00:11:28,206 Let's turn this ship around before they try it again. 231 00:11:28,310 --> 00:11:30,517 No can do. I have my orders. 232 00:11:31,689 --> 00:11:33,241 Yeah, you're right. 233 00:11:34,482 --> 00:11:36,413 Say, would you mind getting your guitar 234 00:11:36,517 --> 00:11:37,896 and playing me a song? 235 00:11:38,000 --> 00:11:40,862 I really need something to cheer me up. 236 00:11:40,965 --> 00:11:43,793 Awesome! My first official concert! 237 00:11:43,896 --> 00:11:45,068 Hoo hoo hoo! 238 00:11:45,172 --> 00:11:48,172 Oh Mookee, you make things so easy. 239 00:11:50,034 --> 00:11:51,103 Setting new coordinates. 240 00:11:51,206 --> 00:11:52,275 [beeps] 241 00:11:52,379 --> 00:11:56,655 [engine roar] 242 00:11:56,758 --> 00:11:59,517 [wolf howl] 243 00:11:59,620 --> 00:12:01,482 I don't think they want to harm us. 244 00:12:01,586 --> 00:12:03,896 Because if they did, wouldn't they have attacked us already? 245 00:12:04,000 --> 00:12:08,793 [high-pitched] Release us! 246 00:12:08,896 --> 00:12:11,275 In my vision,they weren't warning us; 247 00:12:11,379 --> 00:12:12,586 they were guiding us. 248 00:12:12,689 --> 00:12:14,517 Will you help us find the Kairu energy? 249 00:12:14,620 --> 00:12:16,689 The eternity key... 250 00:12:16,793 --> 00:12:18,000 Come... 251 00:12:21,310 --> 00:12:22,379 [crash] 252 00:12:22,482 --> 00:12:24,586 We already know where the Kairu energy is 253 00:12:24,689 --> 00:12:26,310 and there's nothing you can do about it. 254 00:12:26,413 --> 00:12:28,689 There's someone we'd like you to meet. 255 00:12:28,793 --> 00:12:33,448 [falling rock] 256 00:12:33,551 --> 00:12:35,793 I warned you to stay away! 257 00:12:37,206 --> 00:12:39,931 Looks like he's not interested in talking it over! 258 00:12:40,034 --> 00:12:42,172 A Screech Whirlwind should do the trick! 259 00:12:42,275 --> 00:12:43,344 Boomer: Maya, wait! 260 00:12:43,448 --> 00:12:45,586 A blue attack will work better than a red one! 261 00:12:45,689 --> 00:12:47,689 [thunder] 262 00:12:47,793 --> 00:12:48,689 Freeze Ray! 263 00:12:48,793 --> 00:12:52,172 [zap] 264 00:12:52,275 --> 00:12:54,034 [cracking] 265 00:12:55,068 --> 00:12:58,068 The souls shall remain here! 266 00:12:58,172 --> 00:12:59,689 [triumphant roar] 267 00:12:59,793 --> 00:13:01,172 [rumbling] 268 00:13:01,275 --> 00:13:04,000 [thunderous crack] 269 00:13:04,103 --> 00:13:06,655 The Guardian is too powerful! 270 00:13:06,758 --> 00:13:08,586 He's cranking up the vortex! 271 00:13:08,689 --> 00:13:10,344 It's been nice knowing you. 272 00:13:10,448 --> 00:13:12,310 No, not really. 273 00:13:12,413 --> 00:13:13,551 Maya: Energy Whiplash! 274 00:13:13,655 --> 00:13:16,862 [zap] 275 00:13:16,965 --> 00:13:19,965 [shouts] 276 00:13:20,068 --> 00:13:22,137 It'll keep us from getting sucked in there... 277 00:13:22,241 --> 00:13:23,413 but for how long? 278 00:13:23,517 --> 00:13:28,172 [electric guitar] 279 00:13:28,275 --> 00:13:31,551 Next stop, the Mookee World Tour! 280 00:13:31,655 --> 00:13:32,827 I can't wait. 281 00:13:32,931 --> 00:13:34,724 Now crank it down a notch; something's going on. 282 00:13:34,827 --> 00:13:36,482 Oh! 283 00:13:36,586 --> 00:13:38,896 Maya: I'm running out of Kairu energy. 284 00:13:39,000 --> 00:13:39,896 Boomer, Maya! 285 00:13:40,000 --> 00:13:41,206 What's the situation? 286 00:13:41,310 --> 00:13:43,758 Ky? There's some sort of guardian here 287 00:13:43,862 --> 00:13:45,344 and he's trapped us in a vortex. 288 00:13:45,448 --> 00:13:46,689 There's no way out! 289 00:13:47,586 --> 00:13:48,620 This is all my fault! 290 00:13:48,724 --> 00:13:49,965 I should be there with you! 291 00:13:50,068 --> 00:13:52,103 But we'll figure this out. We always do. 292 00:13:52,206 --> 00:13:55,758 Maya: If you have an idea, we can use it right about now! 293 00:13:55,862 --> 00:13:57,965 Remember how Master B said we're of one mind? 294 00:13:58,068 --> 00:14:00,000 Master: Clear your minds and think as one. 295 00:14:00,103 --> 00:14:03,482 The Kairu Mind Weld is well within your abilities. 296 00:14:03,586 --> 00:14:06,137 I think this is the time to find out if it's true. 297 00:14:06,241 --> 00:14:08,724 Boomer: But the Mind Weld barely worked at the monastery. 298 00:14:08,827 --> 00:14:11,758 We have to try. Concentrate and focus the Kairu energy 299 00:14:11,862 --> 00:14:13,586 that exists between us. 300 00:14:13,689 --> 00:14:17,517 Ky, we can't hold on much longer! 301 00:14:17,620 --> 00:14:19,689 If an enemy creates a vortex... 302 00:14:19,793 --> 00:14:21,482 And the vortex can't be stopped... 303 00:14:21,586 --> 00:14:23,965 We use the vortex on the enemy! 304 00:14:24,068 --> 00:14:26,827 [rumbling] 305 00:14:28,000 --> 00:14:29,241 [zap] 306 00:14:32,896 --> 00:14:33,827 [zap] 307 00:14:33,931 --> 00:14:35,344 [explosion] 308 00:14:36,517 --> 00:14:41,448 [roars] 309 00:14:45,448 --> 00:14:47,655 Nooo! 310 00:14:49,724 --> 00:14:52,551 [explosion] 311 00:15:01,413 --> 00:15:03,344 I can't believe they escaped that! 312 00:15:03,448 --> 00:15:05,034 Nice plan, guys. 313 00:15:08,241 --> 00:15:09,586 [sigh] 314 00:15:12,034 --> 00:15:14,482 I guess we really are of one mind. 315 00:15:14,586 --> 00:15:17,000 Ky, you have proven that you are a Kairu Warrior 316 00:15:17,103 --> 00:15:18,620 of the highest order. 317 00:15:21,482 --> 00:15:23,620 Your father would be very proud of you. 318 00:15:23,724 --> 00:15:25,517 We'll discuss this more at the monastery 319 00:15:25,620 --> 00:15:27,965 but right now go to your team. 320 00:15:28,827 --> 00:15:29,931 They need you. 321 00:15:33,551 --> 00:15:35,517 Koz: Now that the Guardian dude is gone, 322 00:15:35,620 --> 00:15:38,551 the Kairu energy locked inside this key will be ours! 323 00:15:38,655 --> 00:15:39,689 Maya: Don't bet on it. 324 00:15:39,793 --> 00:15:41,793 We're throwing down a Kairu Challenge! 325 00:15:41,896 --> 00:15:43,793 And the winner gets the key's energy. 326 00:15:43,896 --> 00:15:46,206 You losers against me and my crew? 327 00:15:46,310 --> 00:15:47,241 [giggle] 328 00:15:47,344 --> 00:15:48,862 Challenge totally accepted! 329 00:15:48,965 --> 00:15:51,379 Ha ha ha. This is going to be fun! 330 00:15:51,482 --> 00:15:52,551 There's only two of them 331 00:15:52,655 --> 00:15:54,896 dian obviously softened them up. 332 00:16:01,206 --> 00:16:02,586 Mirage attack! 333 00:16:05,724 --> 00:16:06,620 Boomer. 334 00:16:06,724 --> 00:16:08,620 [zap] 335 00:16:10,068 --> 00:16:11,241 Back again, huh? 336 00:16:11,344 --> 00:16:12,965 Well, I'm ready for you this time. 337 00:16:13,068 --> 00:16:14,379 What are you talking about? 338 00:16:14,482 --> 00:16:16,137 Froztok! 339 00:16:27,620 --> 00:16:28,965 Blizzard Axes! 340 00:16:31,758 --> 00:16:34,379 I don't know what's going on, but I have no choice! 341 00:16:35,206 --> 00:16:36,448 Harrier! 342 00:16:39,793 --> 00:16:41,137 [explosion] 343 00:16:41,241 --> 00:16:42,310 Feather Swords! 344 00:16:42,413 --> 00:16:45,103 [zap] 345 00:16:45,206 --> 00:16:47,620 Look at them wasting their Kairu energy! 346 00:16:47,724 --> 00:16:49,000 And without Ky to help, 347 00:16:49,103 --> 00:16:52,137 crushing them will be almost too easy! 348 00:16:52,241 --> 00:16:53,241 Huh? 349 00:16:53,344 --> 00:16:55,137 I bet you wish you hadn't said that! 350 00:16:55,241 --> 00:16:56,275 Ha! 351 00:16:56,379 --> 00:16:58,689 Mind Weld! 352 00:16:58,793 --> 00:17:03,034 [explosions] 353 00:17:03,137 --> 00:17:04,448 [growl] 354 00:17:04,551 --> 00:17:05,413 What just happened? 355 00:17:05,517 --> 00:17:06,689 Truth Teller! 356 00:17:10,517 --> 00:17:12,482 We used a Mirage attack on Ky. 357 00:17:12,586 --> 00:17:14,275 He didn't break the Kairu Code. 358 00:17:14,379 --> 00:17:16,206 Oh! 359 00:17:16,310 --> 00:17:18,310 Ky, we're so sorry. 360 00:17:18,413 --> 00:17:19,517 We should have trusted you. 361 00:17:19,620 --> 00:17:20,689 And just so you know, 362 00:17:20,793 --> 00:17:22,551 I'm not really the brains of our operation. 363 00:17:22,655 --> 00:17:24,931 No way! I just said that? 364 00:17:25,034 --> 00:17:27,586 Your Mirage attack won't work on me this time! 365 00:17:27,689 --> 00:17:29,206 Blue Metanoid! 366 00:17:30,724 --> 00:17:31,689 [crash] 367 00:17:31,793 --> 00:17:33,620 [roar] 368 00:17:33,724 --> 00:17:35,275 I'll deal with these guys 369 00:17:35,379 --> 00:17:36,586 while you regain your strength. 370 00:17:36,689 --> 00:17:38,241 Knight Asp! Warnet! 371 00:17:38,344 --> 00:17:39,620 Ocelot! 372 00:17:39,724 --> 00:17:43,000 [zap] 373 00:17:43,103 --> 00:17:45,862 [growl] 374 00:17:45,965 --> 00:17:47,241 Venom Blast! 375 00:17:47,344 --> 00:17:49,172 [zap] 376 00:17:49,275 --> 00:17:51,034 [groan] 377 00:17:51,137 --> 00:17:52,724 Laser Sting Attack! 378 00:17:52,827 --> 00:17:53,827 Jet Jump! 379 00:17:54,689 --> 00:17:56,103 Earth Slam! 380 00:18:01,758 --> 00:18:02,931 [explosion] 381 00:18:03,034 --> 00:18:03,931 He's down! 382 00:18:04,034 --> 00:18:06,517 My attack was perfectly timed. 383 00:18:06,620 --> 00:18:09,000 Now I'm going to end this. 384 00:18:09,103 --> 00:18:13,827 As if! I'm going to do it because I'm in charge. 385 00:18:13,931 --> 00:18:14,965 What! No way! 386 00:18:15,068 --> 00:18:17,482 I'm doing it because I'm the best fighter. 387 00:18:22,655 --> 00:18:24,689 Good idea to use an Earth Slam attack. 388 00:18:24,793 --> 00:18:27,172 But let me show you how Fractus is better at it! 389 00:18:27,275 --> 00:18:28,517 FRACTUS! 390 00:18:29,758 --> 00:18:32,482 [explosion and falling rock] 391 00:18:32,586 --> 00:18:34,379 [screams] 392 00:18:34,482 --> 00:18:35,793 [thud] 393 00:18:37,241 --> 00:18:38,862 Nice strategy! 394 00:18:38,965 --> 00:18:41,827 Come on, let's show them how a real team works. 395 00:18:43,931 --> 00:18:45,689 Blinding Light! 396 00:18:45,793 --> 00:18:48,862 [shouts] 397 00:18:48,965 --> 00:18:51,482 This is the perfect time to practice our Mind Weld. 398 00:18:51,586 --> 00:18:52,896 We just need to focus. 399 00:18:53,000 --> 00:18:54,172 [clang] 400 00:19:02,896 --> 00:19:03,793 I can't see! 401 00:19:03,896 --> 00:19:05,034 This is your fault! 402 00:19:05,137 --> 00:19:08,172 Oh! Because nothing is ever your fault! 403 00:19:08,275 --> 00:19:11,379 Would you two shut up? 404 00:19:11,482 --> 00:19:12,827 Now! 405 00:19:13,517 --> 00:19:16,482 [explosion] 406 00:19:16,586 --> 00:19:21,137 [whimpers and groans] 407 00:19:21,241 --> 00:19:22,689 We surrender. 408 00:19:22,793 --> 00:19:25,172 This time, we all heard that! 409 00:19:31,310 --> 00:19:34,000 It's time to bring the Kairu energy home with us. 410 00:19:44,103 --> 00:19:45,241 Sweet! 411 00:19:45,344 --> 00:19:46,758 A new attack! 412 00:19:46,862 --> 00:19:48,517 Guardian's Vortex! 413 00:19:58,344 --> 00:19:59,344 [gasp] 414 00:20:08,655 --> 00:20:10,551 [eerie whispering] 415 00:20:20,862 --> 00:20:22,758 That Guardian was keeping the souls trapped here 416 00:20:22,862 --> 00:20:24,551 in the crypt and draining their energy. 417 00:20:24,655 --> 00:20:26,068 Now their souls are free. 418 00:20:26,172 --> 00:20:28,965 Master Baoddai was right; we do work well as a team. 419 00:20:29,068 --> 00:20:30,551 It looks like that Eternity Key 420 00:20:30,655 --> 00:20:33,448 won't be able lock anyone in here ever again. 421 00:20:38,034 --> 00:20:39,793 Ky: Mission accomplished, Mookee. 422 00:20:39,896 --> 00:20:41,275 We're going home. 423 00:20:41,379 --> 00:20:42,448 On my way. 424 00:20:42,551 --> 00:20:44,655 And just wait until you hear my new tune. 425 00:20:44,758 --> 00:20:46,103 I wrote it about you guys. 426 00:20:46,206 --> 00:20:48,620 [screeching guitar] 427 00:20:48,724 --> 00:20:51,310 Then again, maybe we could spend some more time 428 00:20:51,413 --> 00:20:52,827 exploring this place. 429 00:21:02,137 --> 00:21:04,241 Ky: The Mirage Attack used by the Imperiaz 430 00:21:04,344 --> 00:21:05,896 had us completely fooled. 431 00:21:06,000 --> 00:21:08,517 Luckily, I have the blue version of Metanoid. 432 00:21:08,620 --> 00:21:09,793 He amps up my power 433 00:21:09,896 --> 00:21:12,000 and he's nearly impervious to blue attacks. 434 00:21:12,103 --> 00:21:14,379 So the Imperiaz couldn't trick me again. 28300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.