All language subtitles for Predator 2 (1990)Harrharr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,993 --> 00:00:59,429 The heat wave continues. It's 109 degrees in Los AngeIes. 2 00:01:42,593 --> 00:01:45,869 As drought-ridden Los AngeIes sweIters in agonising heat, 3 00:01:45,953 --> 00:01:48,547 drug Iords wage warfare in the streets. 4 00:01:48,633 --> 00:01:52,308 Yet another open confIict... Oh, fuck this! Get me out of here! 5 00:02:01,153 --> 00:02:06,273 We're in a war zone, Dave: two motorcycIe officers horribIy wounded in a crossfire, 6 00:02:06,353 --> 00:02:11,063 the poIice seemingIy unabIe to rescue them in spite of severaI desperate, heroic attempts. 7 00:02:11,153 --> 00:02:14,031 It's compIeteIy out of controI down here. 8 00:02:20,153 --> 00:02:23,828 My beautifuI cantina, everything I own, they shot it to pieces. 9 00:02:23,913 --> 00:02:27,189 My microwave, my automatic steamer, my griII... 10 00:02:27,273 --> 00:02:29,503 You fucking ipendejos! 11 00:03:02,353 --> 00:03:03,468 Fuck you! 12 00:03:06,193 --> 00:03:08,149 Tony Pope, Iive with Hard Core, 13 00:03:08,233 --> 00:03:11,589 on the scene and in your face. It's Iike Dante's heII here. 14 00:03:11,673 --> 00:03:13,743 Smoke, fire, oppressive heat, 15 00:03:13,833 --> 00:03:19,510 as CoIombian and Jamaican drug fiends again transform LA into a sIaughterhouse. 16 00:03:19,593 --> 00:03:21,743 Who the heII's in charge down here? 17 00:03:21,833 --> 00:03:23,027 The cops? Uh-uh. 18 00:03:23,113 --> 00:03:26,185 They're outmanned, outgunned and incompetent. 19 00:03:26,273 --> 00:03:29,071 Mr Mayor, on vacation in your home in Lake Tahoe, 20 00:03:29,153 --> 00:03:32,350 get off your butt, get down here and decIare martiaI Iaw! 21 00:03:57,473 --> 00:03:59,862 OK, don't keep me in suspense, Danny boy! 22 00:03:59,953 --> 00:04:02,148 It has not been a nice day! 23 00:04:02,233 --> 00:04:06,909 Two motors puIIed over a truck, stumbIed right in the middIe of a narc stakeout. 24 00:04:06,993 --> 00:04:10,906 You know, ten CoIombians and Scorpios armed to fuck aII. 25 00:04:10,993 --> 00:04:12,984 They want to get in their headquarters. 26 00:04:13,073 --> 00:04:17,146 We're keeping them pinned down, but those officers are bIeeding to death. 27 00:04:17,233 --> 00:04:19,872 Fuck! They're dying, man. 28 00:04:20,953 --> 00:04:23,023 Where the heII is SpeciaI Weapons? 29 00:04:23,113 --> 00:04:26,992 They're stiII tied up in that shootout in San Pedro with the Jamaicans. 30 00:04:27,073 --> 00:04:28,665 They shot down a chopper. 31 00:04:28,753 --> 00:04:32,985 MiIIs and Johnson won't Iast much Ionger. We need an assauIt vehicIe to go get 'em. 32 00:04:33,073 --> 00:04:35,064 I'm gonna chat with these asshoIes. 33 00:04:35,153 --> 00:04:38,384 - When I give the signaI, give me some cover! - Got it! 34 00:04:54,513 --> 00:04:56,504 Too smaII. 35 00:04:57,273 --> 00:04:58,501 Right. 36 00:05:32,433 --> 00:05:34,151 Come on! Come on! 37 00:05:34,233 --> 00:05:36,701 Get 'em out of here! Now! 38 00:05:46,313 --> 00:05:48,269 Get 'em out! Get 'em out! 39 00:06:29,593 --> 00:06:31,265 Hey, asshoIes! 40 00:06:50,793 --> 00:06:52,704 Mike, are you OK? 41 00:06:52,793 --> 00:06:56,308 - Yeah. Let's get the rest. - We can't. Orders from Chief Heinemann. 42 00:06:56,393 --> 00:06:58,543 He says, ''Surround buiIding and wait.'' 43 00:06:58,633 --> 00:07:00,544 - Wait for what? - I don't know! 44 00:07:00,633 --> 00:07:03,943 Some buIIshit speciaI unit. The feds, the DEA. 45 00:07:04,033 --> 00:07:07,469 If we Iet those bastards get dug in now, we'II have to IeveI the buiIding! 46 00:07:26,433 --> 00:07:30,665 Come and get it. EI Scorpio is ready. 47 00:07:42,873 --> 00:07:45,387 - Sarge, any of your peopIe in the buiIding? - No. 48 00:07:45,473 --> 00:07:46,906 Let's go. 49 00:07:46,993 --> 00:07:49,871 Lieutenant, can't Iet you in. Heinemann's on his way. 50 00:07:49,953 --> 00:07:52,342 Heinemann can kiss my sweet ass! Come on! 51 00:07:53,273 --> 00:07:55,309 Goddamn it. Go with him. 52 00:08:19,713 --> 00:08:22,068 Three, two, one... 53 00:08:22,153 --> 00:08:23,745 Go! 54 00:08:30,353 --> 00:08:32,742 Get back. 55 00:08:36,113 --> 00:08:38,502 Next door over. 56 00:08:54,713 --> 00:08:56,624 Take this room! 57 00:09:00,273 --> 00:09:02,503 First fIoor, officer down. We need backup. 58 00:09:21,593 --> 00:09:23,151 Freeze! 59 00:09:23,233 --> 00:09:24,791 I said hoId it! 60 00:09:24,873 --> 00:09:28,946 Lay your guns down. It's over. You can waIk down or fIy, it's your choice. 61 00:09:29,713 --> 00:09:31,669 I said put it down, asshoIe! 62 00:09:34,673 --> 00:09:36,743 No! 63 00:09:58,993 --> 00:10:01,712 - Let's do it now! - Take it easy. 64 00:10:07,353 --> 00:10:08,786 Damn, it's hot. 65 00:10:33,753 --> 00:10:36,267 Must be Iosing it. 66 00:10:37,393 --> 00:10:39,111 Mike! 67 00:10:39,193 --> 00:10:41,502 Spread out. Secure the roof. 68 00:10:41,593 --> 00:10:44,949 Just take it easy. I'm right here. 69 00:10:45,513 --> 00:10:47,743 AII cIear. AII cIear on the site. 70 00:10:48,153 --> 00:10:50,064 Oh, Danny boy. 71 00:10:50,793 --> 00:10:52,784 I gotta get down from here. 72 00:10:54,993 --> 00:10:56,551 Shit. 73 00:10:56,633 --> 00:11:00,945 OK, search the roof. Check every fIoor. Maybe someone eIse... 74 00:11:01,033 --> 00:11:03,501 SeaI it off. No one Ieaves. 75 00:11:03,593 --> 00:11:06,027 Danny, get me off this damn roof. 76 00:11:08,193 --> 00:11:11,230 - You get the rest of them? - Somebody beat us to it. 77 00:11:22,473 --> 00:11:24,270 Leona. 78 00:11:37,753 --> 00:11:39,664 Oh, shit. 79 00:12:00,593 --> 00:12:03,585 - What happened to EI Scorpio? - He's out front having Iunch. 80 00:12:03,673 --> 00:12:05,868 What the heII is this? 81 00:12:05,953 --> 00:12:09,343 I don't know. They've been cut to pieces. 82 00:12:09,433 --> 00:12:13,392 - Must be the Jamaicans. - Their styIe, but where the heII did they go? 83 00:12:13,473 --> 00:12:17,751 OK, nobody gets in here untiI Forensic arrives. Nobody. 84 00:12:17,833 --> 00:12:19,824 OK, you know the driII. 85 00:12:47,473 --> 00:12:48,826 Mike. 86 00:12:48,913 --> 00:12:51,222 Up there. 87 00:12:57,033 --> 00:13:01,584 He must have been kiIIed out here, and then someone... 88 00:13:03,153 --> 00:13:07,305 That's about 35, 40 feet. No rope, no Iadder. 89 00:13:07,393 --> 00:13:10,863 The guy weighs about 190, 195 pounds. 90 00:13:10,953 --> 00:13:12,864 You couIdn't carry him up there. 91 00:13:14,273 --> 00:13:15,911 Lieutenant? 92 00:13:15,993 --> 00:13:20,066 Deputy Chief Heinemann's downstairs. He wants you out of the buiIding now. 93 00:13:20,153 --> 00:13:21,984 Son of a bitch. 94 00:13:23,033 --> 00:13:24,910 What the fuck is going on? 95 00:13:24,993 --> 00:13:28,030 This is not good, Mike. Not good at aII. 96 00:13:32,113 --> 00:13:35,185 - I want a reaI name on this joker, OK? - You got it. 97 00:13:35,273 --> 00:13:36,865 Mike. 98 00:13:37,953 --> 00:13:42,344 PhiI, this is quite a surprise. What brings you down from the paIace? 99 00:13:42,433 --> 00:13:45,982 You Iet me down, Mike. You're making me Iook bad. 100 00:13:46,833 --> 00:13:49,142 I thought we had an understanding. 101 00:13:49,233 --> 00:13:51,428 I put my ass on the Iine to get you here, 102 00:13:51,513 --> 00:13:54,186 and aII I expect is a IittIe cooperation! 103 00:13:56,033 --> 00:13:58,308 You were toId this was a federaI matter. 104 00:13:58,393 --> 00:14:00,953 Yet you disobeyed an order to stay out of the buiIding. 105 00:14:01,033 --> 00:14:04,230 Don't Iet this get out, PhiI, but it's a fucking war down here. 106 00:14:04,673 --> 00:14:07,506 You're a soIdier and you take orders. Don't push it! 107 00:14:07,593 --> 00:14:11,188 I'II push it as far as I can, PhiI, cos we're fighting for our Iives here, 108 00:14:11,273 --> 00:14:14,982 whiIe you're downtown pushing penciIs and kissing ass! 109 00:14:17,193 --> 00:14:20,071 I don't roII over for anybody, especiaIIy the feds, 110 00:14:20,153 --> 00:14:22,303 without a goddamn good expIanation! 111 00:14:44,713 --> 00:14:48,262 Take this equipment up to the third fIoor. Come on, Iet's move! 112 00:14:59,753 --> 00:15:01,903 - Let's go. - Excuse me, sir! 113 00:15:01,993 --> 00:15:04,507 What the heII is going on here, Heinemann? 114 00:15:04,593 --> 00:15:08,950 Insubordination. Disregard for direct orders from a supervising officer. 115 00:15:09,033 --> 00:15:11,422 Now get back to your cage at AIvarado. 116 00:15:11,513 --> 00:15:14,744 - I'II show you insubordination, you son of... - No! 117 00:15:14,833 --> 00:15:16,744 Where you running to? Come here! 118 00:15:16,833 --> 00:15:19,552 You don't need this, Mike. It's not worth it. 119 00:15:19,633 --> 00:15:21,430 ReIax. 120 00:15:21,513 --> 00:15:23,390 Oh, fuck! 121 00:15:42,273 --> 00:15:44,104 I have an update for you. 122 00:15:44,193 --> 00:15:47,424 In a shootout, five members of one CoIombian drug gang 123 00:15:47,513 --> 00:15:51,825 were ambushed by their bIoody rivaIs, the Jamaican Voodoo Posse, 124 00:15:51,913 --> 00:15:55,872 who escaped without a trace - again making totaI fooIs of... 125 00:15:55,953 --> 00:15:58,751 A detective is here to see you. Back there. 126 00:15:58,833 --> 00:16:02,951 Listen, Iady, you got a backed-up toiIet. CaII a pIumber, not the cops. 127 00:16:03,033 --> 00:16:07,823 - This Iicence has expired. - BuIIshit! I paid that fee six months ago. 128 00:16:07,913 --> 00:16:10,666 - I'II kick your ass! - Sit down! Right now! 129 00:16:10,753 --> 00:16:13,904 - Move! Get your ass movin'! - Just caIm the fuck down! 130 00:16:16,593 --> 00:16:18,504 What you Iookin' at? 131 00:16:20,393 --> 00:16:25,103 And aII you got to do is tee it high and Iet it fIy. 132 00:16:26,913 --> 00:16:28,505 Dead soIid perfect. 133 00:16:28,593 --> 00:16:33,542 Now, remember, for distance you gotta gentIy but firmIy grip the cIub. 134 00:16:33,633 --> 00:16:36,591 Lieutenant Harrigan! Detective Lambert, Rampart Division. 135 00:16:36,673 --> 00:16:40,029 Hey, kid, just have a seat. I'II be right with you. 136 00:16:40,113 --> 00:16:42,104 - Hey, Cap. - Don't start, Mike. 137 00:16:42,193 --> 00:16:45,583 Heinemann's been up my ass so far I won't be abIe to sit down for a week. 138 00:16:45,673 --> 00:16:50,542 We're not winning this war. As much as it pisses you off, you have to pIay the game. 139 00:16:50,633 --> 00:16:55,423 ''Effective immediateIy, a federaI task force under SpeciaI Agent Peter Keyes 140 00:16:55,513 --> 00:17:01,986 wiII investigate criminaI activities invoIving the trafficking of controIIed substances.'' 141 00:17:02,073 --> 00:17:05,110 And you wiII extend him your fuII cooperation. 142 00:17:05,193 --> 00:17:08,105 So you're cutting off my dick and shoving it up my ass. 143 00:17:08,193 --> 00:17:11,230 The feds are caIIing the shots on this. My hands are tied! 144 00:17:11,953 --> 00:17:15,070 - Yeah? - Captain PiIgrim, Peter Keyes. 145 00:17:16,073 --> 00:17:18,348 - It's good to meet you. - And you, sir. 146 00:17:18,433 --> 00:17:21,869 Lieutenant Mike Harrigan. SpeciaI Agent Peter Keyes, DEA. 147 00:17:21,953 --> 00:17:24,592 Heard a Iot about you. 148 00:17:24,673 --> 00:17:27,790 I'm sorry for this jurisdictionaI intrusion. 149 00:17:27,873 --> 00:17:30,785 Don't mean to be stepping on your toes. 150 00:17:30,873 --> 00:17:36,027 But we want to prevent King WiIIie's voodoo gangs from taking over the entire West Coast. 151 00:17:37,633 --> 00:17:39,669 I wish I couId teII you more. 152 00:17:39,753 --> 00:17:43,348 But we have a Iarge number of deep-cover operatives invoIved. 153 00:17:43,433 --> 00:17:47,745 You know how it is. We aII have ajob to do. 154 00:17:47,833 --> 00:17:52,588 Now, I'm sure we can respect each other's situation and act responsibIy. 155 00:17:53,193 --> 00:17:55,548 WeII... 156 00:17:55,633 --> 00:17:59,911 Cooperation is my middIe name. 157 00:18:06,713 --> 00:18:08,749 I'II see you around. 158 00:18:14,993 --> 00:18:19,464 - I'm the new transfer, Jerry Lambert. - Like I said, have a seat. I'II be right with you. 159 00:18:19,553 --> 00:18:22,386 - Who is this dude? - Yeah, what an asshoIe. 160 00:18:24,473 --> 00:18:26,464 AII right, Danny boy, what we got? 161 00:18:26,553 --> 00:18:30,307 What have we got? Five IowIife Scorpions make it into the buiIding. 162 00:18:30,393 --> 00:18:34,864 The next minute they're aII shish kebab. Not one buIIet wound. 163 00:18:34,953 --> 00:18:37,706 It wasn't drugs or money. There's a shitIoad of that. 164 00:18:37,793 --> 00:18:41,832 Maybe King WiIIie brought in some outside taIent. He's making his big move. 165 00:18:41,913 --> 00:18:44,108 A pro wouId have spIit the moment he heard us. 166 00:18:44,193 --> 00:18:46,263 More than one, we wouId have seen them. 167 00:18:46,353 --> 00:18:49,470 Whoever did this waited untiI the Iast minute, 168 00:18:49,553 --> 00:18:53,546 and then took out four men armed with machine guns by hand! 169 00:18:53,633 --> 00:18:55,828 And then got by us. 170 00:18:55,913 --> 00:18:59,144 Maybe we shouId give him ajob. Let's put him on the payroII. 171 00:18:59,473 --> 00:19:02,943 So me and my partner boIt up the stairs, somebody is screaming bIoody murder... 172 00:19:03,033 --> 00:19:05,308 - You gotta hear this. - What? 173 00:19:06,593 --> 00:19:09,551 Hey, I forgot to teII you. See that guy there? 174 00:19:09,633 --> 00:19:11,828 That's Ferris's repIacement. 175 00:19:13,033 --> 00:19:16,787 This guy's Jerry Lambert. The Lone Ranger from Rampart station. 176 00:19:16,873 --> 00:19:18,591 That's the Lone Ranger? 177 00:19:18,673 --> 00:19:21,471 I thought he was here to fix the air conditioning. 178 00:19:21,553 --> 00:19:24,704 I said, ''Lady, you are under arrest.'' And she said, ''Why?'' 179 00:19:24,793 --> 00:19:28,468 I said, ''Because your husband is dead. You kiIIed him.'' 180 00:19:28,553 --> 00:19:30,987 - Know what she said, didn't miss a beat? - No. 181 00:19:31,073 --> 00:19:36,193 She said, ''I stabbed that son of a bitch pIenty of times. He never died on me before.'' 182 00:19:39,073 --> 00:19:43,225 Looks Iike he's putting the moves to Leona. 183 00:19:43,313 --> 00:19:45,304 His first big mistake. 184 00:19:48,433 --> 00:19:51,903 - I have heard about you. - Yeah? 185 00:19:51,993 --> 00:19:55,144 - Like, your Iast partner got shot. - What? 186 00:19:55,233 --> 00:19:56,507 WeII... 187 00:19:57,513 --> 00:20:02,382 You try that cowboy shit with me, fucker, you can kiss these goodbye. 188 00:20:02,473 --> 00:20:04,862 - Got it? - Yeah, I got it. 189 00:20:04,953 --> 00:20:08,866 WeII, weII, I see that the three of you have met. 190 00:20:09,793 --> 00:20:12,910 Lambert, if you're feeIing up to it, 191 00:20:12,993 --> 00:20:16,702 why don't you Iimp your way in to the Iieutenant? He wants to taIk to you. 192 00:20:16,793 --> 00:20:18,385 Yeah. 193 00:20:20,273 --> 00:20:22,833 - You're a bad girI. - I Iike that. 194 00:20:24,073 --> 00:20:27,622 Goddamn, is that bitch on the rag or what? 195 00:20:31,033 --> 00:20:36,585 This is what I caII ''the speech'', kid. I onIy give it once, so pay attention. 196 00:20:36,673 --> 00:20:41,872 UntiI now, it's aII been fun and games, cops and robbers, dunking doughnuts. 197 00:20:42,593 --> 00:20:46,427 But you're in the shit now. Metro Command is a war zone. 198 00:20:46,513 --> 00:20:50,552 Lieutenant, I've paid my dues. I had to bust my ass to get my transfer. 199 00:20:50,633 --> 00:20:52,624 That scares the shit out of me, kid. 200 00:20:52,713 --> 00:20:55,466 No one requests to come here unIess they want a reputation. 201 00:20:55,553 --> 00:21:00,069 There's no room for anyone Iooking to prove themseIves. I won't stand for it. 202 00:21:00,153 --> 00:21:04,863 Don't get me wrong. We need good cops, and they say you're good at what you do. 203 00:21:04,953 --> 00:21:07,308 But the team comes first. 204 00:21:07,393 --> 00:21:11,147 You Iive by that, and you'II be OK. And we'II aII be there for you. 205 00:21:11,233 --> 00:21:13,906 Remember, the door swings both ways. 206 00:21:14,473 --> 00:21:16,464 That's it. 207 00:21:21,593 --> 00:21:23,663 Hey, kid. 208 00:21:24,153 --> 00:21:25,905 WeIcome to the war. 209 00:21:51,553 --> 00:21:54,750 OK, guys. This has gone too far now, huh? 210 00:21:56,353 --> 00:21:58,867 Hey, guys. 211 00:21:58,953 --> 00:22:01,592 I know you're trying to scare me, huh? 212 00:22:02,993 --> 00:22:06,508 WeII, you did a pretty good job, man. 213 00:22:06,593 --> 00:22:09,551 I'm scared now. 214 00:22:09,633 --> 00:22:11,430 You can stop it now. 215 00:22:11,513 --> 00:22:15,028 I can pay you. $2 miIIion, man. 216 00:22:15,113 --> 00:22:17,343 In cash. Right now! 217 00:22:17,433 --> 00:22:22,871 This is not about money. This is about power! 218 00:22:22,953 --> 00:22:25,228 There's a new king in the streets. 219 00:22:25,313 --> 00:22:28,544 This is the message he has for your peopIe. 220 00:22:28,633 --> 00:22:30,703 You are history. 221 00:22:30,793 --> 00:22:33,261 Fucking history, goddamn puto. 222 00:22:42,433 --> 00:22:44,867 What the fuck are you doing now, man? 223 00:22:44,953 --> 00:22:47,148 You're crazy! 224 00:22:47,233 --> 00:22:49,986 King WiIIie says, 225 00:22:50,073 --> 00:22:52,507 not onIy do I have to kiII you, 226 00:22:56,313 --> 00:22:59,669 but I have to take your souI. 227 00:23:03,953 --> 00:23:05,705 Voodoo magic. 228 00:23:05,793 --> 00:23:08,546 Fucking voodoo magic, man. 229 00:23:13,233 --> 00:23:15,542 But you know what? I teII you what I beIieve. 230 00:23:19,033 --> 00:23:21,627 Shit happens. 231 00:23:35,553 --> 00:23:37,464 Shoot it! 232 00:24:07,473 --> 00:24:08,986 Fucker! 233 00:24:31,713 --> 00:24:34,068 Shit happens. 234 00:24:47,313 --> 00:24:50,988 I'm standing just outside a penthouse compIex in San Pedro... 235 00:24:51,073 --> 00:24:54,190 ..invoIving as many as 20 peopIe. It's uncertain who they were. 236 00:24:54,273 --> 00:24:57,902 One report indicates it might be the feared Jamaican Voodoo Posse. 237 00:24:57,993 --> 00:25:02,862 I go in for my physicaI and the doctor says, ''I need a semen, stooI and urine sampIe.'' 238 00:25:02,953 --> 00:25:06,832 I say, ''Gee, doc, I'm in a big hurry. Can I just Ieave my underwear?'' 239 00:25:06,913 --> 00:25:08,710 Oh, God. 240 00:25:11,073 --> 00:25:14,543 Word is there may be as many as 50 more dead bodies up there. 241 00:25:14,633 --> 00:25:18,308 Oh, man, it's Pope. That parasite must Iive in his car. 242 00:25:18,393 --> 00:25:20,782 I'II handIe it. PR's my speciaIty. 243 00:25:20,873 --> 00:25:23,341 Feds sent word they want your ass off the job. 244 00:25:23,433 --> 00:25:25,264 - Tony! - Who the heII are you? 245 00:25:25,353 --> 00:25:28,106 Your biggest fan! Catch your show aII the time. 246 00:25:28,193 --> 00:25:31,265 - I got ajob to do! - Yourjob is to root for garbage eIsewhere. 247 00:25:31,353 --> 00:25:34,265 - Been inside? - Yeah. We were gonna go in with our guys, 248 00:25:34,353 --> 00:25:38,551 but we were toId on a radio transmission nobody goes in under any circumstances. 249 00:25:38,633 --> 00:25:44,026 AII units, be advised. FederaI officers wiII handIe investigation. 250 00:25:44,113 --> 00:25:46,832 - We didn't hear that. Let's go. - You're the boss. 251 00:25:46,913 --> 00:25:49,222 This is CheryI Tyer reporting Iive... 252 00:25:50,153 --> 00:25:52,713 Hey, nice fIashIight. Mind if I borrow it? 253 00:26:00,713 --> 00:26:02,351 OK. 254 00:26:11,553 --> 00:26:13,145 Damn! 255 00:26:15,793 --> 00:26:17,511 Look famiIiar? 256 00:26:19,233 --> 00:26:20,712 Fuck. 257 00:26:20,793 --> 00:26:22,988 Oh, God. 258 00:26:24,193 --> 00:26:26,661 Ramón Vega, the crack king. 259 00:26:26,753 --> 00:26:29,108 Biggest operator in East LA. 100 keys a week. 260 00:26:29,193 --> 00:26:34,062 - Why isn't he skinned? And who are they? - Jamaicans. King WiIIie's boys. 261 00:26:34,153 --> 00:26:35,745 That makes no sense. 262 00:26:35,833 --> 00:26:39,462 This was a voodoo rituaI. I've seen it before. They took his heart out. 263 00:26:39,553 --> 00:26:42,067 - What for? - Terror tactics, man. 264 00:26:42,153 --> 00:26:44,747 To scare the shit out of their enemies. 265 00:26:45,593 --> 00:26:48,266 - King WiIIie. - Who the heII is King WiIIie? 266 00:26:48,353 --> 00:26:52,312 King WiIIie, voodoo priest of the LA posses. 267 00:26:52,393 --> 00:26:55,430 Ran the terror gangs for Edward Seaga in Jamaica 268 00:26:55,513 --> 00:26:57,663 tiII he got too powerfuI. 269 00:26:57,753 --> 00:27:00,506 The Jamaican chiefs won't make a move without his approvaI. 270 00:27:00,593 --> 00:27:02,390 So what the fuck happened? 271 00:27:02,473 --> 00:27:04,065 Shit! 272 00:27:06,193 --> 00:27:08,184 Hey, we got a survivor! 273 00:27:16,473 --> 00:27:18,828 What's she saying? 274 00:27:18,913 --> 00:27:21,666 I don't know. She's not making any sense. 275 00:27:21,753 --> 00:27:26,110 She keeps saying, ''El diablo vino por ellos.'' The deviI came for them. 276 00:27:26,193 --> 00:27:31,551 If it's the CoIombians, why'd they Ieave their boss hanging and his girI naked on the fIoor? 277 00:27:31,633 --> 00:27:34,591 - It wasn't the CoIombians. - Our friend from the armoury. 278 00:27:34,673 --> 00:27:36,664 Right. 279 00:27:36,753 --> 00:27:38,948 We got a new pIayer in town. 280 00:27:39,833 --> 00:27:42,267 Come over here, Mike. Check this out. 281 00:27:46,313 --> 00:27:48,110 What is that? 282 00:27:48,673 --> 00:27:51,904 Looks Iike a spear tip or something. 283 00:27:52,593 --> 00:27:56,791 This is a restricted area. I want it cIeared immediateIy. 284 00:27:56,873 --> 00:27:59,387 You're waIking on physicaI evidence. 285 00:27:59,473 --> 00:28:01,543 - We'II take care of her. - She's with me. 286 00:28:01,633 --> 00:28:05,182 Lieutenant, I'd Iike a word with you in private, pIease. 287 00:28:09,993 --> 00:28:13,065 They say that persistence is your most outstanding quaIity. 288 00:28:13,153 --> 00:28:16,111 - I know this is your show... - You're not Iistening to me! 289 00:28:16,193 --> 00:28:19,549 You got a big nose and you're sticking it too far in my business. 290 00:28:19,633 --> 00:28:22,386 Maybe you can hear this. The next time you cross me, 291 00:28:22,473 --> 00:28:25,431 you're gonna turn up missing. 292 00:28:25,913 --> 00:28:29,110 - Garber, the man with the camera. Get him. - Yes, sir. 293 00:28:30,713 --> 00:28:32,863 - AII right. Let's go. - Stay away. 294 00:28:32,953 --> 00:28:36,263 - Hey, fuck you, man! Give me my camera! - Shut the fuck up. 295 00:28:36,353 --> 00:28:39,186 Hey, wait a minute! I got my rights! I'm ajournaIist. 296 00:28:39,273 --> 00:28:42,231 - Harrigan! - Shut up. Let's go. 297 00:28:42,313 --> 00:28:45,623 SmeIIs Iike a cover-up. The press has a right to know! 298 00:28:45,713 --> 00:28:48,022 Take him out of the buiIding. Search him. 299 00:28:49,633 --> 00:28:52,306 Now, you get the heII out of here. 300 00:28:53,833 --> 00:28:55,471 Who the heII are you, Keyes? 301 00:28:55,553 --> 00:28:58,943 The Iast person in the worId you wanna fuck with. 302 00:29:12,513 --> 00:29:14,231 Wanna make me proud, kid? 303 00:29:14,313 --> 00:29:17,862 Take your bag of tricks, stay with them, find out where they take her. 304 00:29:17,953 --> 00:29:21,582 Meet me Iater at La Cita's. And be carefuI. These guys are good. 305 00:29:21,673 --> 00:29:24,506 Hey, don't worry! SurveiIIance is my speciaIty. 306 00:29:24,593 --> 00:29:27,027 OK, then. Just get going. 307 00:29:29,113 --> 00:29:31,627 Go get 'em, Lone Ranger. 308 00:29:31,713 --> 00:29:35,103 Danny, Iook here. We gotta take this reaI cooI. 309 00:29:35,193 --> 00:29:39,106 These guys sure aren't the DEA, but it's stiII Keyes's party. 310 00:29:39,193 --> 00:29:42,629 You stick around, stay out of sight. I'II meet you at one o'cIock. 311 00:29:42,713 --> 00:29:47,025 We'II take a good Iook at that room, OK? Hey, wait for me. 312 00:29:47,673 --> 00:29:50,312 Danny boy, no hero stuff, understand? 313 00:29:55,433 --> 00:29:57,628 Watch your ass, Danny boy. 314 00:30:04,553 --> 00:30:06,544 She never made it. 315 00:30:06,633 --> 00:30:08,703 The feds were waiting. 316 00:30:09,113 --> 00:30:11,911 HustIed her off in a chopper. 317 00:30:11,993 --> 00:30:15,144 - Let me guess. A siIver AIouette? - The very one. 318 00:30:17,593 --> 00:30:21,506 Guess what. Your paI Keyes was running the whoIe show. And his butt boys. 319 00:30:21,593 --> 00:30:23,743 Son of a bitch. 320 00:30:23,833 --> 00:30:25,824 You done reaI good, kid. 321 00:30:26,593 --> 00:30:29,061 Now tomorrow, start a taiI on Keyes. 322 00:30:29,153 --> 00:30:31,587 Everything he does, everywhere he goes. 323 00:30:31,673 --> 00:30:34,107 Who knows? You mightjust get Iucky. 324 00:30:34,193 --> 00:30:35,512 Lieutenant! 325 00:30:35,593 --> 00:30:37,026 Luck 326 00:30:37,113 --> 00:30:39,104 is my speciaIty. 327 00:30:40,233 --> 00:30:42,428 Yeah. I bet it is. 328 00:30:47,753 --> 00:30:52,622 Now, if you'II excuse me, Lieutenant, I got some serious poIice work to attend to. 329 00:30:52,713 --> 00:30:54,704 Come to Papa. 330 00:30:55,993 --> 00:30:56,982 Hey! 331 00:30:57,073 --> 00:30:59,746 - Hey, are your baIIs OK? - Fine. 332 00:30:59,833 --> 00:31:01,869 How are yours? 333 00:31:01,953 --> 00:31:04,183 - Hey, do you mind? It's my sister. - Say what? 334 00:31:04,273 --> 00:31:05,991 Oh, you're not my sister. 335 00:31:08,513 --> 00:31:12,392 Son of a bitch. Who are you reaIIy chasing, Keyes? 336 00:31:13,393 --> 00:31:15,429 Time to go to work. 337 00:34:36,073 --> 00:34:38,268 - Shit. - Danny boy. 338 00:34:38,833 --> 00:34:40,312 Mike? 339 00:34:46,393 --> 00:34:48,031 Oh, God! 340 00:34:56,073 --> 00:34:58,428 Oh, Mother of God! 341 00:34:59,793 --> 00:35:01,784 PIease, no! 342 00:35:09,993 --> 00:35:12,587 Lieutenant MichaeI R Harrigan: 343 00:35:12,673 --> 00:35:16,268 vioIence prone, obsessive/compuIsive personaIity, 344 00:35:16,353 --> 00:35:19,072 a history of excessive physicaI force 345 00:35:19,153 --> 00:35:23,669 throughout his 18 years as a Los AngeIes poIice officer. 346 00:35:23,753 --> 00:35:28,952 AIso responsibIe for the destruction of 11 patroI cars, a city bus... 347 00:35:29,033 --> 00:35:31,228 What about ten commendations for vaIour 348 00:35:31,313 --> 00:35:35,704 and the best feIony arrest record in the history of this department? 349 00:35:35,793 --> 00:35:40,947 That and my intervention on your behaIf are the onIy reasons you have ajob, Harrigan. 350 00:35:41,033 --> 00:35:46,471 If it were up to the chief, he'd charge you with Detective ArchuIeta's death and suspend you. 351 00:35:48,993 --> 00:35:51,223 As it is, he Ieft it in my hands. 352 00:35:52,233 --> 00:35:57,387 Now, this John Wayne attitude and fIagrant disregard for poIicy is gonna end now. 353 00:35:57,473 --> 00:36:01,307 No one under my command wiII impede the progress of this federaI task force 354 00:36:01,393 --> 00:36:03,668 headed by Agent Keyes. 355 00:36:03,753 --> 00:36:05,744 No one. 356 00:36:11,713 --> 00:36:14,705 That's it. Dismissed. 357 00:36:21,793 --> 00:36:25,627 Mike, you're too cIose to this. Stay out of it. 358 00:36:25,713 --> 00:36:28,625 It's a poIice matter. They can't keep the department out of it. 359 00:36:28,713 --> 00:36:31,102 We'II find Danny's kiIIer. 360 00:36:31,193 --> 00:36:33,832 Captain, Danny and I came up together. 361 00:36:33,913 --> 00:36:36,347 15 years on the fucking street! 362 00:36:36,433 --> 00:36:39,743 Whoever kiIIed him's gonna pay. I'm gonna finish it. 363 00:36:51,673 --> 00:36:53,584 Hey, come on. What is this? 364 00:36:59,473 --> 00:37:01,703 Listen, shithead. 365 00:37:01,793 --> 00:37:06,071 I don't give a fuck what you want with this asshoIe because now it's personaI. 366 00:37:06,153 --> 00:37:07,632 And he's a dead man. 367 00:37:07,713 --> 00:37:10,591 What you're deaIing with is over your head. I'm warning you... 368 00:37:10,673 --> 00:37:13,824 You! You don't know what you're deaIing with. 369 00:37:13,913 --> 00:37:16,825 And I'm warning you. Stay the fuck out of my way! 370 00:37:28,873 --> 00:37:31,148 - I'II take care of him. - No. 371 00:37:32,073 --> 00:37:34,109 Let him go. 372 00:37:34,193 --> 00:37:36,388 We're too cIose. 373 00:37:40,713 --> 00:37:44,831 ..cIaiming as his, turf controIIed by the Jamaican and CoIombian drug Iords. 374 00:37:44,913 --> 00:37:47,586 Watch as we continue our report. 375 00:37:48,633 --> 00:37:51,352 Yes, the word is out: LA is up for grabs, 376 00:37:51,433 --> 00:37:54,266 the spoiIs of our once-fine city going to the ruthIess scum 377 00:37:54,353 --> 00:37:57,789 who can spread the most carnage and bIood in our streets. 378 00:37:57,873 --> 00:37:59,909 The Iatest update on the scoreboard: 379 00:37:59,993 --> 00:38:03,906 five assorted trash and one good cop - one of the best on our force. 380 00:38:03,993 --> 00:38:07,463 Who's next? Where's the mayor? He's not even in the city... 381 00:38:07,553 --> 00:38:10,147 Forget it. It's over. 382 00:38:10,233 --> 00:38:14,146 Mike, goddamn it. This ain't your personaI IittIe war, you know. 383 00:38:14,233 --> 00:38:16,030 I Ioved Danny, too. 384 00:38:16,113 --> 00:38:19,742 Hey, you toId me the onIy way you survive is because you're a team. 385 00:38:19,833 --> 00:38:22,905 The door swings both ways. Remember? 386 00:38:27,833 --> 00:38:30,506 AII right. We'II do it together. 387 00:38:31,433 --> 00:38:33,663 Come on. TaIk to me about Keyes. 388 00:38:33,753 --> 00:38:37,905 - We've been on him for the Iast three days. - They're not Iooking for drug deaIers. 389 00:38:37,993 --> 00:38:41,622 Yeah. They've been setting up weird radar sensors aII over downtown. 390 00:38:41,713 --> 00:38:44,068 I used my whoIe repertory to keep up with them! 391 00:38:44,153 --> 00:38:47,543 I had scanners on them, but they scrambIed my shit up. 392 00:38:47,633 --> 00:38:49,669 They had equipment I can't begin to touch. 393 00:38:49,753 --> 00:38:52,313 And then this morning... 394 00:38:52,393 --> 00:38:55,066 - I Iost 'em. - We Iost them. 395 00:38:55,153 --> 00:38:57,189 - Where? - Vernon and Industry. 396 00:38:57,273 --> 00:38:59,787 - They disappeared! - The sIaughterhouse district? 397 00:38:59,873 --> 00:39:03,149 Yeah, and in this heat... I mean, BO and barbecue! 398 00:39:03,233 --> 00:39:06,384 Whatever Keyes is Iooking for, he's found it, or cIose to it. 399 00:39:06,473 --> 00:39:08,543 Leona, I want to meet with King WiIIie. 400 00:39:08,633 --> 00:39:11,625 WiIIie and I seem to have the same probIem. 401 00:39:11,713 --> 00:39:14,750 - In the meantime, you come with me. - Mike, it's impossibIe! 402 00:39:14,833 --> 00:39:16,824 Just do it. 403 00:39:18,673 --> 00:39:20,664 Fuck! 404 00:39:21,793 --> 00:39:23,909 Omega 1. This is ControI. 405 00:39:23,993 --> 00:39:26,029 This is Omega 1. 406 00:39:26,113 --> 00:39:29,105 We onIy have 22 minutes on safe window of operation. 407 00:39:29,193 --> 00:39:33,152 - Yes, sir. - Verify that finaI teIemetry check. 408 00:39:33,233 --> 00:39:38,626 Start your test now. Scan track. Three, two, one, mark. 409 00:39:38,713 --> 00:39:41,466 Number six, power up on the UV banks. 410 00:39:42,273 --> 00:39:46,152 We're compIete on the Iower UV banks. Ready for testing. 411 00:39:46,233 --> 00:39:49,111 Second IeveI, check for ambient temperature variations. 412 00:39:49,193 --> 00:39:52,071 You got two minutes. Now get going. 413 00:39:53,153 --> 00:39:57,863 To aII units. AII units, you have approximateIy 20 minutes to finish your task. 414 00:39:57,953 --> 00:39:59,944 - Roger. - Increase this UV. 415 00:40:00,033 --> 00:40:02,024 Up 42 per cent. 416 00:40:04,913 --> 00:40:08,906 Your friend died as the resuIt of an intrusion in the chest cavity 417 00:40:08,993 --> 00:40:12,224 by an edged weapon that nearIy cIeaved the heart in two. 418 00:40:12,313 --> 00:40:14,224 Death was instantaneous. 419 00:40:14,313 --> 00:40:18,670 He was boned Iike a fish. I've never seen anything Iike this. 420 00:40:19,513 --> 00:40:21,504 PIease, do not touch anything. 421 00:40:25,073 --> 00:40:29,589 Doctor, what about the other victims? Anything there? 422 00:40:29,673 --> 00:40:32,870 The federaI team brought in their own forensic examiners. 423 00:40:32,953 --> 00:40:36,070 I am the medicaI examiner and the chief pathoIogist in the city, 424 00:40:36,153 --> 00:40:37,950 and they've cut me out. 425 00:40:38,033 --> 00:40:41,423 Any way you can get a Iook at evidence the feds have coIIected? 426 00:40:41,513 --> 00:40:45,222 - I mean, they must have run tests. - It won't be easy. 427 00:40:45,313 --> 00:40:47,304 Doctor, 428 00:40:47,393 --> 00:40:51,068 I pried this from Danny's hands. This is what took him into the rafters. 429 00:40:51,153 --> 00:40:54,543 - It has aImost no weight. - But it cuts Iike steeI. 430 00:40:54,633 --> 00:40:56,464 Let me see. 431 00:40:58,513 --> 00:41:03,667 We are now at 150,000 times normaI magnification. 432 00:41:08,753 --> 00:41:14,385 Astonishing. This materiaI doesn't correspond to anything on the periodic tabIe. 433 00:41:14,473 --> 00:41:18,512 - Lieutenant, what is that thing? - I don't know. It's not from a hardware store. 434 00:41:18,593 --> 00:41:20,549 - MiIitary? - Good guess. 435 00:41:20,633 --> 00:41:23,431 Either something that got away, or something they want. 436 00:41:23,513 --> 00:41:26,550 Keyes. Ah, we're getting cIoser now to what happened... 437 00:41:27,433 --> 00:41:29,151 Hey, no! 438 00:41:29,233 --> 00:41:31,542 Easy, kid. Put your gun away. 439 00:41:31,633 --> 00:41:33,624 King WiIIie wiII see you now. 440 00:41:38,593 --> 00:41:40,663 - It's OK. - Don't you want me to go with you? 441 00:41:40,753 --> 00:41:42,311 I'II caII you Iater. 442 00:41:42,393 --> 00:41:46,750 - You want me to foIIow you? - I'II caII you Iater. 443 00:41:49,073 --> 00:41:51,109 You want some ganja, man? 444 00:41:53,113 --> 00:41:54,262 License pIate number. 445 00:41:54,353 --> 00:41:55,786 1-8-8... 446 00:41:55,873 --> 00:41:57,545 No, no. 1-8-8-3... 447 00:41:57,633 --> 00:41:59,544 Oh, fuck! 448 00:42:08,873 --> 00:42:11,068 The door swings both ways, my ass. 449 00:42:11,153 --> 00:42:13,508 This door swings both ways. 450 00:42:29,713 --> 00:42:32,591 Thanks for the ride. 451 00:42:32,673 --> 00:42:36,348 You know, you guys reaIIy ought to cut down. 452 00:43:17,633 --> 00:43:21,865 They say you want to taIk to me. 453 00:43:21,953 --> 00:43:26,310 They say you offering me favours. 454 00:43:29,553 --> 00:43:31,908 TeII me why, BabyIon. 455 00:43:31,993 --> 00:43:34,507 Mr PoIiceman. 456 00:43:34,593 --> 00:43:38,427 - I want some information. - Information. 457 00:43:41,233 --> 00:43:44,464 About the one that's doing aII the kiIIing? 458 00:43:44,553 --> 00:43:46,589 He kiIIed your peopIe. 459 00:43:46,673 --> 00:43:49,392 Now mine. 460 00:43:49,473 --> 00:43:52,510 I think you know who he is. 461 00:43:52,593 --> 00:43:54,265 I want him. 462 00:43:55,633 --> 00:43:59,182 I don't know who he is. 463 00:43:59,273 --> 00:44:02,504 But I know where he is. 464 00:44:03,753 --> 00:44:06,825 - The other side. - What are you taIking about? 465 00:44:06,913 --> 00:44:08,744 The spirit worId, man. 466 00:44:09,913 --> 00:44:13,462 You see, it's aIways the same. 467 00:44:15,313 --> 00:44:18,305 There's no stopping what can't be stopped. 468 00:44:18,393 --> 00:44:20,827 No kiIIing what can't be kiIIed. 469 00:44:20,913 --> 00:44:23,063 Make sense, man. 470 00:44:23,153 --> 00:44:26,828 This thing that's kiIIing your peopIe and mine 471 00:44:26,913 --> 00:44:28,904 is from the other side. 472 00:44:28,993 --> 00:44:31,791 I can feeI him aII around. 473 00:44:31,873 --> 00:44:35,104 You can't see the eyes of the demon 474 00:44:36,433 --> 00:44:39,231 untiI him come caIIing. 475 00:44:40,393 --> 00:44:42,748 This is dread, man. 476 00:44:42,833 --> 00:44:44,824 TruIy dread. 477 00:44:51,713 --> 00:44:54,352 Nothing eIse for you here, poIiceman. 478 00:44:54,433 --> 00:44:56,344 Time to go. 479 00:45:09,233 --> 00:45:11,189 Prepare yourseIf. 480 00:46:15,033 --> 00:46:18,230 ''His foundation Iie in the hoIy mountain.'' 481 00:46:18,313 --> 00:46:20,144 ''SeIah.'' 482 00:47:08,433 --> 00:47:12,108 This is Tony Pope Iive from LA - the city of fear. 483 00:47:12,193 --> 00:47:13,785 The psycho-vigiIante kiIIer 484 00:47:13,873 --> 00:47:16,023 continues his daiIy diet for murder. 485 00:47:16,113 --> 00:47:17,592 Bodies strung out, 486 00:47:17,673 --> 00:47:19,186 bodies with the skins ripped off, 487 00:47:19,273 --> 00:47:21,184 the hearts torn from the cadavers. 488 00:47:21,273 --> 00:47:24,151 And just recentIy, King WiIIie, the drug Iord, 489 00:47:24,233 --> 00:47:27,589 the vicious drug Iord, found in an aIIey just around the corner 490 00:47:27,673 --> 00:47:31,552 with his head cut off and his spinaI coIumn torn from the body. 491 00:47:31,633 --> 00:47:34,193 A fitting demise to the Prince of Powder. 492 00:47:37,833 --> 00:47:41,223 First Danny, then King WiIIie. And you were right there! 493 00:47:41,313 --> 00:47:44,669 He's pIaying with you, Mike. You've gotta be carefuI. 494 00:47:44,753 --> 00:47:47,392 Yeah. We aII gotta be carefuI. What about Keyes? 495 00:47:47,473 --> 00:47:51,625 - Anything there? - DefiniteIy something sIippery about Keyes. 496 00:47:51,713 --> 00:47:53,988 Seems there's a Peter J Keyes. 497 00:47:54,073 --> 00:47:56,667 PhD physicaI sciences, CorneII. 498 00:47:56,753 --> 00:48:00,746 Hot out of coIIege and into the Strategic Defense Institute. 499 00:48:00,833 --> 00:48:04,872 Then two years Iater commissioned as a captain in Air Force InteIIigence. 500 00:48:04,953 --> 00:48:07,672 Mike, this is a dead end. We're way out of our Ieague! 501 00:48:07,753 --> 00:48:12,224 Look, I don't care who's invoIved. This guy kiIIed Danny and he's going to faII! 502 00:48:13,353 --> 00:48:16,265 - What about the good doctor? - I'm here, Lieutenant. 503 00:48:16,353 --> 00:48:20,824 The federaI authorities erased everything from the computer fiIe except for this: 504 00:48:20,913 --> 00:48:25,464 part of a chemicaI test on a fragment of wood from the penthouse. 505 00:48:25,553 --> 00:48:31,105 And it contained traces of cattIe bIood and heavy traces of steroids. 506 00:48:31,193 --> 00:48:36,790 I beIieve whoever kiIIed Detective ArchuIeta had recentIy been in a sIaughterhouse. 507 00:48:36,873 --> 00:48:41,469 - That's where I Iost Keyes the first time! - That's where we'II find him. 508 00:48:41,553 --> 00:48:45,148 Take the metro. I'II pick you up at Vernon station in an hour. 509 00:48:45,233 --> 00:48:48,305 If you don't see Keyes's boys, it doesn't mean they're not around. 510 00:49:08,593 --> 00:49:11,027 I just want you to stay in the car. OK? 511 00:49:11,113 --> 00:49:15,026 Your mom and I won't be very Iong. You sit stiII. We'II be back in a few minutes. 512 00:49:15,113 --> 00:49:17,229 AII right? 513 00:49:17,313 --> 00:49:19,463 - Come on, honey. - Yes, darIing. 514 00:49:19,553 --> 00:49:21,748 - Which way was it? - Down here. 515 00:49:27,113 --> 00:49:29,149 Take that, you scum-sucking dog. 516 00:49:51,873 --> 00:49:53,989 Want some candy? 517 00:49:56,033 --> 00:49:58,069 Brian? 518 00:49:58,153 --> 00:50:01,190 - You come here right this minute! - Mommy, I saw a ghost. 519 00:50:01,273 --> 00:50:03,833 Want some candy? 520 00:50:21,979 --> 00:50:23,856 Rest. 521 00:50:29,099 --> 00:50:30,896 Want some candy? 522 00:51:27,739 --> 00:51:29,570 Danny's neckIace. 523 00:51:32,259 --> 00:51:34,375 I hate the subway at rush hour. 524 00:51:34,459 --> 00:51:39,817 It's hard enough to find a seat, and if you do someone's pissed in it or thrown up over it. 525 00:51:39,899 --> 00:51:42,459 This damn heat is kiIIing me, man. 526 00:51:42,539 --> 00:51:44,257 Hey, it's me! 527 00:51:44,339 --> 00:51:46,614 - I Iook great! - Oh, shut up. 528 00:51:46,699 --> 00:51:48,212 No autographs, Pop. 529 00:51:48,299 --> 00:51:51,132 - Look. There's two seats right there. - Don't touch me! 530 00:51:51,219 --> 00:51:53,449 Hey! Get off! 531 00:51:55,579 --> 00:51:57,410 This shit never ends. 532 00:52:00,379 --> 00:52:02,097 - After you. - AsshoIe! 533 00:52:02,179 --> 00:52:05,012 - Excuse me. PoIice business. - Get out of my way! 534 00:52:05,939 --> 00:52:09,249 Hey, baby. Bésame mucho. Come on! 535 00:52:12,579 --> 00:52:14,456 You Iook Iike a sympathetic dude. 536 00:52:14,979 --> 00:52:17,573 My... partner here needs an operation. 537 00:52:17,659 --> 00:52:21,368 But we're a IittIe short of cash, if you know what I mean? 538 00:52:21,459 --> 00:52:23,450 No need for that. 539 00:52:24,059 --> 00:52:25,094 Money! 540 00:52:25,179 --> 00:52:28,251 Get the heII away from me! I know how to use this! 541 00:52:28,339 --> 00:52:32,127 - Don't make me use this thing! - Bet mine's bigger than yours! 542 00:52:32,219 --> 00:52:33,618 I'II take that. 543 00:52:35,859 --> 00:52:38,692 - HoId it. PoIice! - We're in troubIe now. 544 00:52:38,779 --> 00:52:40,849 Nobody move! 545 00:52:40,939 --> 00:52:44,295 Everybody take a deep breath, Ioosen your sphincters. 546 00:52:44,379 --> 00:52:46,654 We don't need any rush-hour Rambos there. 547 00:52:46,739 --> 00:52:48,809 Tú también, motherfucking baby! 548 00:52:48,899 --> 00:52:51,367 Drop it and sit down! iSiéntate! 549 00:52:53,019 --> 00:52:55,089 What the heII is that? 550 00:53:00,019 --> 00:53:02,214 Leona, you OK? 551 00:53:02,299 --> 00:53:06,690 This is it! He's in the train! Get these peopIe out of here! 552 00:53:08,899 --> 00:53:10,890 Jerry! 553 00:53:10,979 --> 00:53:13,174 What's happening? 554 00:53:33,419 --> 00:53:35,330 Get down! 555 00:53:35,979 --> 00:53:37,651 Get out of the way! 556 00:53:37,739 --> 00:53:39,616 Jerry! 557 00:53:39,699 --> 00:53:41,496 Leona! 558 00:53:41,579 --> 00:53:44,332 Leona, get 'em out! Go! 559 00:53:48,339 --> 00:53:50,057 Now! 560 00:54:11,819 --> 00:54:14,128 Jerry! 561 00:54:14,219 --> 00:54:16,289 Leona, do it! 562 00:54:16,379 --> 00:54:18,097 Now! 563 00:54:38,019 --> 00:54:39,657 Hey! Over here! 564 00:54:40,739 --> 00:54:43,048 Yeah, that's right. Come and get it. 565 00:54:48,099 --> 00:54:50,010 Come on! Move it! 566 00:54:50,539 --> 00:54:51,938 Let's go! iVamos! 567 00:54:59,579 --> 00:55:03,970 Move it! Don't panic, just go! Go! iVamos! 568 00:55:15,059 --> 00:55:17,448 Jesus Christ. What the fuck are you? 569 00:55:18,819 --> 00:55:20,457 Wait! 570 00:55:28,299 --> 00:55:31,097 iVamos! Come on! 571 00:55:37,099 --> 00:55:40,011 Keep waIking! Come on, you too! iVámonos! 572 00:55:40,459 --> 00:55:42,415 Come on, motherfucker! 573 00:55:42,499 --> 00:55:44,490 Want some candy? 574 00:55:44,579 --> 00:55:46,331 Let's dance! 575 00:55:50,899 --> 00:55:52,935 Come on, get out of the way! 576 00:56:12,899 --> 00:56:14,810 Come on, out! 577 00:56:15,659 --> 00:56:17,809 Come on, move it! 578 00:56:17,899 --> 00:56:21,653 That way! Towards the Iight! 579 00:56:21,739 --> 00:56:23,650 Come on! Get out! 580 00:57:22,779 --> 00:57:24,690 Oh, God. 581 00:57:33,139 --> 00:57:34,811 Jerry. 582 00:58:02,978 --> 00:58:04,889 God, not again. 583 00:58:06,018 --> 00:58:08,009 Move your ass! Move out the way! 584 00:58:09,698 --> 00:58:13,816 - What's happening? - It's a fucking sIaughter, Lieutenant. 585 00:58:17,498 --> 00:58:19,011 Hey, Jerry! 586 00:58:19,098 --> 00:58:21,168 Leona! 587 00:58:21,258 --> 00:58:23,897 Oh, pIease. Leona... 588 00:58:24,938 --> 00:58:28,055 - How's she doing? - Deep shock, but she's aIive. 589 00:58:30,178 --> 00:58:34,649 I hear foetaI heart sounds. She's pregnant. Let's move. LA County. Stat! 590 00:58:37,898 --> 00:58:39,377 Stand back. 591 00:58:39,458 --> 00:58:41,767 On three. One, two, three. Load up. 592 00:58:41,858 --> 00:58:45,771 Out of my way! Move out the way! Move it! 593 00:58:56,298 --> 00:58:58,209 Man! 594 00:59:02,458 --> 00:59:05,609 Wait a minute. Let me see. 595 00:59:10,978 --> 00:59:13,014 - Where's Jerry? - I don't know. 596 00:59:13,938 --> 00:59:15,656 We found his badge. 597 00:59:17,658 --> 00:59:19,535 Who got hit this time? 598 00:59:19,618 --> 00:59:23,293 Five gang members, bunch of commuters. 599 00:59:23,378 --> 00:59:25,812 Doesn't make sense. 600 00:59:25,898 --> 00:59:28,571 They were aII armed. 601 00:59:28,658 --> 00:59:31,491 - What do you mean? - It's the chief. 602 00:59:31,578 --> 00:59:32,772 Wait here. 603 00:59:32,858 --> 00:59:37,090 - What the heII's going on down there? - It's a damn nightmare. CiviIians this time. 604 00:59:37,178 --> 00:59:39,328 - AII kiIIed? - Yeah. Just Iike the others. 605 00:59:39,418 --> 00:59:41,136 Damn! 606 01:00:27,498 --> 01:00:29,489 Jerry! 607 01:00:49,058 --> 01:00:51,936 HoIy shit! What the heII is going on here? 608 01:00:52,018 --> 01:00:56,534 Hey, guys, get the camera on! Get the camera on this right now! 609 01:00:56,618 --> 01:00:59,337 Get that goddamn thing on fiIm! 610 01:00:59,418 --> 01:01:01,374 What's going on? 611 01:01:07,578 --> 01:01:09,170 Hey, Harrigan! 612 01:01:09,258 --> 01:01:11,613 More victims! More mutiIations! 613 01:01:12,418 --> 01:01:14,807 Fuck you! 614 01:01:14,898 --> 01:01:18,049 Pope? Are you there, Pope? Pope, what's going on? 615 01:03:11,898 --> 01:03:15,686 - Sir, the cop is back. - Goddamn. 616 01:03:19,218 --> 01:03:22,847 Harrigan! Don't you show up in the damnedest pIaces. 617 01:03:24,218 --> 01:03:27,733 Come here, Lieutenant. I got something you might find interesting. 618 01:03:28,458 --> 01:03:29,777 What is this? 619 01:03:29,858 --> 01:03:33,976 How many times do I have to teII you? You don't know what you're deaIing with. 620 01:03:36,218 --> 01:03:38,971 There's your kiIIer. WonderfuI, isn't it? 621 01:03:39,058 --> 01:03:42,334 Pheromone signature Ieft by his body. Scent moIecuIes. 622 01:03:42,418 --> 01:03:44,568 Punch up three. 623 01:03:44,658 --> 01:03:49,732 Ten years ago one of his kind eIiminated an eIite SpeciaI Forces crew in CentraI America. 624 01:03:49,818 --> 01:03:51,570 There were two survivors. 625 01:03:51,658 --> 01:03:56,368 They indicated that, when trapped, the creature activated a seIf-destruct device 626 01:03:56,458 --> 01:04:00,292 that destroyed enough rainforest to cover 300 city bIocks. 627 01:04:00,378 --> 01:04:02,528 RemarkabIe weaponry. 628 01:04:02,618 --> 01:04:06,247 That's right, Lieutenant. Other-worId Iife forms. 629 01:04:07,818 --> 01:04:09,809 A fucking aIien! 630 01:04:10,698 --> 01:04:15,567 Iwo Jima, Cambodia, Beirut. Drawn by heat and confIict. 631 01:04:15,658 --> 01:04:20,288 He's on safari. Lions. The tigers. The bears. 632 01:04:20,378 --> 01:04:21,936 Oh, my! 633 01:04:22,498 --> 01:04:25,137 Trophies. That's the game, isn't it, Keyes? 634 01:04:25,218 --> 01:04:29,416 You're the Iion. This is his jungIe. 635 01:04:29,498 --> 01:04:33,207 - So why can't we see him? - Defensive adaptations are astounding. 636 01:04:33,298 --> 01:04:36,256 It's somehow abIe to bend Iight. Perfect camoufIage. 637 01:04:36,338 --> 01:04:39,296 - You admire the son of a bitch. - Not what he does. 638 01:04:39,378 --> 01:04:42,848 For what he is. For what he can give us. 639 01:04:42,938 --> 01:04:45,498 A new era of scientific technoIogy. 640 01:04:45,578 --> 01:04:49,696 I've waited a Iifetime for this, and I'm not going to miss the chance. 641 01:04:50,898 --> 01:04:53,810 Mr Garber, we have something on the pheromone scanners. 642 01:05:00,378 --> 01:05:05,054 - Target one is on the roof. - It's taken us two weeks to Iearn his patterns. 643 01:05:05,138 --> 01:05:07,493 He comes here every two days to feed. 644 01:05:07,578 --> 01:05:11,332 - Seems he has a taste for beef. - I didn't think he was vegetarian. 645 01:05:11,418 --> 01:05:13,932 WeII, we've prepared a trap for this predator. 646 01:05:14,018 --> 01:05:17,772 We are certain that this being can see in onIy one spectrum of Iight. 647 01:05:17,858 --> 01:05:20,611 - Infrared. - Infrared? 648 01:05:20,698 --> 01:05:24,407 - He hunts by seeing our heat. - BIock the heat and he's bIind. 649 01:05:24,498 --> 01:05:27,774 These suits insuIate body heat, making the team invisibIe. 650 01:05:27,858 --> 01:05:30,133 We've fIooded the pIace with radioactive dust 651 01:05:30,218 --> 01:05:34,052 and instaIIed powerfuI uItravioIet Iighting everywhere. 652 01:05:34,138 --> 01:05:37,687 The dust adheres to his body, making him visibIe. 653 01:05:37,778 --> 01:05:41,566 Liquid nitrogen. You're not gonna kiII him. You're gonna freeze him. 654 01:05:41,658 --> 01:05:44,650 - We have to capture him. - He's moving. 655 01:05:44,738 --> 01:05:47,252 FinaIIy. 656 01:05:47,338 --> 01:05:49,329 Grab a seat. Enjoy the show. 657 01:05:49,418 --> 01:05:51,534 This is history. 658 01:06:04,818 --> 01:06:07,252 Capture and isoIation is our objective. 659 01:06:07,338 --> 01:06:09,932 Defensive action onIy on my orders. 660 01:06:11,098 --> 01:06:13,771 Power up. Lights on. Let's get him! 661 01:06:27,378 --> 01:06:28,777 We're in. 662 01:06:28,858 --> 01:06:31,053 Switch to uItravioIet. 663 01:06:31,138 --> 01:06:35,290 - Radio siIence. Out. - Engage uItravioIet units A through J. 664 01:06:58,738 --> 01:07:02,811 - What's aII this interference? - Correcting the probIem, sir. 665 01:08:13,298 --> 01:08:15,289 They're moving to the second IeveI. 666 01:08:15,378 --> 01:08:19,212 Target's stiII moving, heading towards the number two stairweII. 667 01:08:20,538 --> 01:08:22,449 PIaying right into it. 668 01:08:36,778 --> 01:08:38,257 Wait a minute. 669 01:08:38,338 --> 01:08:40,294 It's stopped. 670 01:10:05,498 --> 01:10:08,171 It's moving back against the waII. 671 01:10:08,258 --> 01:10:10,818 It's backing up. It's moving away from them. 672 01:10:10,898 --> 01:10:12,729 Your boys have been made. 673 01:10:12,818 --> 01:10:17,812 - Sir, it's circIing around behind them. - Get 'em out! They're waIking into a trap! 674 01:10:18,898 --> 01:10:22,447 Keyes, he's behind you. Third fIoor structure. Right there! 675 01:10:22,538 --> 01:10:24,768 Who is this? CIear the Iine. 676 01:10:24,858 --> 01:10:28,692 He sees the damn Iights. Turn 'em off! Shit! 677 01:10:29,378 --> 01:10:30,731 Stop him! 678 01:10:36,978 --> 01:10:39,173 - Door. Open it. - Go fuck yourseIf. 679 01:10:40,218 --> 01:10:41,492 OK. OK. 680 01:10:41,578 --> 01:10:43,057 The door. 681 01:10:43,138 --> 01:10:45,652 - Yes, sir. - You don't know what you're doing. 682 01:10:47,258 --> 01:10:49,328 - It's open. - You'II ruin everything! 683 01:10:49,418 --> 01:10:51,249 Fuck yourseIf! 684 01:10:52,338 --> 01:10:55,648 Defensive formation one. Nitrogen guns, safeties off. 685 01:10:55,738 --> 01:10:57,490 Everyone eIse, rock'n'roII. 686 01:10:57,578 --> 01:10:59,489 This is it. 687 01:11:09,658 --> 01:11:11,614 He's moving down from the right. 688 01:11:12,458 --> 01:11:15,131 Garber, where is he? I can't see him. 689 01:11:15,938 --> 01:11:17,656 He's right there! 690 01:11:17,738 --> 01:11:21,048 Goddamn it! Where is he? Give me a coordinate! Where is he? 691 01:11:23,698 --> 01:11:26,895 - Watch out! - My God. 692 01:11:26,978 --> 01:11:29,287 Watch your crossfire! 693 01:11:37,018 --> 01:11:39,771 Damn! The Iine - I'm Iosing my pressure. 694 01:12:04,458 --> 01:12:06,255 Keyes, you aII right? 695 01:12:06,338 --> 01:12:08,488 Keyes, it's over here! 696 01:12:22,418 --> 01:12:24,295 Come on! Switch over! 697 01:12:24,378 --> 01:12:26,573 Shit! I can't see! 698 01:12:30,578 --> 01:12:33,411 They're gone. 699 01:12:33,498 --> 01:12:35,409 They're aII dead. 700 01:13:24,458 --> 01:13:26,733 You want me? Here I am! 701 01:17:13,218 --> 01:17:15,857 You are one 702 01:17:15,938 --> 01:17:17,576 ugIy mother... 703 01:17:19,498 --> 01:17:21,454 Motherfucker! 704 01:17:58,378 --> 01:18:00,334 Guess who's back. 705 01:18:02,618 --> 01:18:04,654 Too Iate to go home now. 706 01:18:18,858 --> 01:18:21,531 Get out of here, Harrigan. I'm gonna save your ass. 707 01:18:21,618 --> 01:18:24,178 This is between me and him! 708 01:19:11,218 --> 01:19:13,129 God... 709 01:20:07,378 --> 01:20:08,891 Birds. 710 01:20:09,938 --> 01:20:11,929 Damn birds. 711 01:21:18,858 --> 01:21:21,452 OK, pussyface. 712 01:21:21,538 --> 01:21:23,449 It's your move. 713 01:21:23,538 --> 01:21:26,450 Shit happens. 714 01:23:00,898 --> 01:23:03,571 Oh, God. 715 01:23:06,258 --> 01:23:08,818 That's aII I need is birds. 716 01:23:08,898 --> 01:23:10,775 You can do it. 717 01:23:13,178 --> 01:23:15,738 I can do it. 718 01:23:17,298 --> 01:23:19,289 It's Iike faIIing off a Iog. 719 01:23:31,418 --> 01:23:33,773 Like a 30-storey Iog. Damn! 720 01:23:51,098 --> 01:23:53,612 Maybe I'II get Iucky and faII. 721 01:24:33,498 --> 01:24:35,409 Damn it. 722 01:24:51,258 --> 01:24:53,726 The finaI Jeopardy answer is this: 723 01:24:53,818 --> 01:24:58,528 Berengaria, who never set foot in EngIand, was its queen for eight years 724 01:24:58,618 --> 01:25:01,894 after marrying this king on Cyprus. 725 01:25:01,978 --> 01:25:03,855 Good Iuck. 726 01:25:04,298 --> 01:25:06,016 Herb? 727 01:25:06,098 --> 01:25:09,295 Herb, wake up! There's somebody in the bathroom. 728 01:25:16,618 --> 01:25:18,415 Herb! 729 01:26:31,898 --> 01:26:35,811 - It's aII right. I'm a cop. - I don't think he gives a shit. 730 01:26:38,298 --> 01:26:39,811 Shit! 731 01:26:39,898 --> 01:26:41,809 Get back inside! 732 01:26:49,378 --> 01:26:51,687 HoIy Moses. Not again. Shit! 733 01:26:52,938 --> 01:26:54,769 Son of a bitch. 734 01:26:55,738 --> 01:26:57,535 Oh, God. 735 01:27:02,458 --> 01:27:04,847 Why can't this guy stay on the ground? 736 01:27:06,898 --> 01:27:09,492 Come on, come on. 737 01:27:09,578 --> 01:27:11,728 Come to Papa. 738 01:27:17,498 --> 01:27:20,296 Stop! Stop the eIevator! 739 01:27:21,258 --> 01:27:22,737 Stop it! 740 01:27:50,978 --> 01:27:52,969 Now where the heII am I? 741 01:28:09,618 --> 01:28:11,609 Where are you? 742 01:29:03,658 --> 01:29:06,491 Jesus Christ. 743 01:31:14,018 --> 01:31:16,009 That's right, asshoIe! 744 01:31:16,858 --> 01:31:18,655 Shit happens! 745 01:32:56,818 --> 01:32:59,776 OK. Who's next? 746 01:33:44,618 --> 01:33:46,734 Take it. 747 01:33:50,898 --> 01:33:52,889 ''1715.'' 748 01:36:38,218 --> 01:36:41,528 Harrigan! What the fuck happened in there? 749 01:36:49,378 --> 01:36:51,369 Goddamn it. We came so cIose! 750 01:37:00,538 --> 01:37:04,975 Don't worry, asshoIe. You'II get another chance. 54873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.