Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,459 --> 00:00:04,796
The third film
in Ulrich Seidl's trilogy "Paradise"
2
00:01:11,572 --> 00:01:13,031
Can you do it?
- What?
3
00:01:13,199 --> 00:01:14,616
Go check.
4
00:02:42,288 --> 00:02:43,788
Melli, come on!
5
00:02:48,669 --> 00:02:50,586
Hello.
- Hello.
6
00:02:51,672 --> 00:02:53,881
I'm the dietician, Lilly.
- Hello.
7
00:02:54,091 --> 00:02:56,384
What's your name?
- Melanie Seitz.
8
00:02:57,928 --> 00:03:00,680
I need your insurance card.
- Do you have it?
9
00:03:00,681 --> 00:03:02,849
Good, I'll show you your room.
10
00:03:03,309 --> 00:03:04,934
Bye now, Melli.
11
00:03:06,312 --> 00:03:08,021
You be good now.
12
00:03:09,273 --> 00:03:12,275
If you need anything, just call.
Goodbye!
13
00:03:24,079 --> 00:03:30,043
PARADISE
14
00:03:31,170 --> 00:03:35,631
HOPE
15
00:03:40,304 --> 00:03:42,388
In case you're hungry.
16
00:03:43,265 --> 00:03:44,974
There.
- What?
17
00:03:45,726 --> 00:03:46,934
Cool.
18
00:03:47,144 --> 00:03:49,604
I have something too.
- Really?
19
00:03:49,772 --> 00:03:53,399
What is it?
- It's not exactly candy, but...
20
00:03:53,650 --> 00:03:55,568
It might come in handy.
21
00:04:02,326 --> 00:04:04,369
Where are you?
- Here.
22
00:04:04,787 --> 00:04:06,496
Hallelujah.
- What is it?
23
00:04:06,705 --> 00:04:08,039
Condoms.
24
00:04:12,628 --> 00:04:14,087
Well...
25
00:04:14,380 --> 00:04:17,507
You don't need it? Then give it back.
26
00:04:17,716 --> 00:04:19,342
I don't think so, no.
27
00:04:21,637 --> 00:04:23,971
Taste good?
- Yeah.
28
00:04:29,770 --> 00:04:31,437
So, boys and girls.
29
00:04:32,147 --> 00:04:34,065
Rule number one:
30
00:04:35,067 --> 00:04:38,486
If I blow my whistle
I want complete silence.
31
00:04:39,238 --> 00:04:44,534
As quiet as a little mouse
running across a room. Got it?
32
00:04:44,743 --> 00:04:45,952
Count off!
33
00:04:46,161 --> 00:04:48,663
1, 2, 3, 4...
34
00:04:56,922 --> 00:04:58,005
Good.
35
00:04:58,841 --> 00:05:00,591
Shows potential.
36
00:05:01,218 --> 00:05:03,302
Call out your names.
- Arabel.
37
00:05:03,512 --> 00:05:05,096
Arabel is number 1.
2?
38
00:05:05,305 --> 00:05:08,015
Alexia.
- Alexia, no gum.
39
00:05:08,225 --> 00:05:10,935
Tobias.
-3. Use your right hand.
40
00:05:11,186 --> 00:05:13,146
Johanna.
-4.
41
00:05:13,397 --> 00:05:14,814
Melanie.
-5.
42
00:05:15,023 --> 00:05:17,358
Did you hear that about gum, ladies?
43
00:05:17,526 --> 00:05:19,277
What's your name?
- Verena.
44
00:05:19,486 --> 00:05:20,486
6.
45
00:05:20,696 --> 00:05:22,613
Renee.
-7.
46
00:05:22,823 --> 00:05:24,615
Christoph.
-8.
47
00:05:24,825 --> 00:05:27,618
Cornelia.
- Cornelia is number 9.
48
00:05:27,828 --> 00:05:30,746
10, Samantha.
- You're number 10.
49
00:05:30,956 --> 00:05:32,290
Ines.
- Pardon?
50
00:05:32,499 --> 00:05:34,549
Ines.
- Number 11. Say it louder.
51
00:05:34,710 --> 00:05:36,127
Vanessa.
- What?
52
00:05:36,336 --> 00:05:37,962
Vanessa.
- Number 12.
53
00:05:38,172 --> 00:05:40,381
Sebastian.
- Number 13.
54
00:05:41,008 --> 00:05:43,801
Julia.
- Julia is number 14.
55
00:05:44,011 --> 00:05:46,512
Kathi.
- That was better. You?
56
00:05:46,680 --> 00:05:48,347
Simon.
- Right!
57
00:05:49,266 --> 00:05:51,350
Hands on your pant seams.
58
00:05:52,394 --> 00:05:53,853
Good.
59
00:05:55,564 --> 00:05:58,566
Here we work with discipline, pals.
60
00:05:59,359 --> 00:06:03,696
Discipline
is the cornerstone of success.
61
00:06:04,656 --> 00:06:09,368
In life, in sport,
and in everything else, too.
62
00:06:10,954 --> 00:06:15,750
Anyone who lacks discipline
is gonna have problems with me.
63
00:06:15,959 --> 00:06:19,545
And I don't think
you want to have problems with me.
64
00:06:21,882 --> 00:06:23,174
Right.
65
00:06:23,342 --> 00:06:25,134
Stand up straight!
66
00:06:27,179 --> 00:06:29,680
We're gonna have loads of fun,
67
00:06:30,265 --> 00:06:34,894
and exercise till you drop
and the pounds melt away, ladies.
68
00:06:36,688 --> 00:06:38,439
Same for the guys.
69
00:06:39,107 --> 00:06:41,567
But you have to do your bit.
70
00:06:42,277 --> 00:06:45,821
I can't make you lose weight.
71
00:06:46,031 --> 00:06:49,283
I can't lose weight for you.
Only you can do that.
72
00:06:50,202 --> 00:06:53,454
And what's first and foremost?
73
00:06:54,915 --> 00:06:58,543
Discipline.
- You said it. Everybody now.
74
00:06:59,294 --> 00:07:00,753
All together.
75
00:07:01,463 --> 00:07:03,172
Discipline.
76
00:07:03,674 --> 00:07:07,760
Well, that was very undisciplined.
So, let's hear it.
77
00:07:07,970 --> 00:07:09,929
Discipline.
78
00:07:10,722 --> 00:07:13,349
Better. You're making progress.
79
00:07:36,456 --> 00:07:38,124
179.
80
00:07:38,333 --> 00:07:40,793
Turn to me and lift your arms.
81
00:07:43,505 --> 00:07:44,964
40,
82
00:07:46,508 --> 00:07:48,217
39,
83
00:07:51,430 --> 00:07:54,056
44. Any medication?
- No.
84
00:07:54,266 --> 00:07:57,226
Put on your shoes and wait over there.
Next?
85
00:07:58,854 --> 00:08:00,896
Take off your shoes.
86
00:08:01,773 --> 00:08:03,608
Stand here.
87
00:08:04,067 --> 00:08:06,068
Straight. Lean back.
88
00:08:06,570 --> 00:08:08,613
5' 4". Step on the scale.
89
00:08:08,822 --> 00:08:10,572
I know my weight.
- Get on.
90
00:08:10,699 --> 00:08:13,451
165.
- On the scale.
91
00:08:20,792 --> 00:08:22,168
165, right?
92
00:08:22,377 --> 00:08:26,172
178.9.
Think you lost that much weight?
93
00:08:26,381 --> 00:08:28,174
Raise your arms.
94
00:08:31,428 --> 00:08:32,887
42,
95
00:08:35,849 --> 00:08:37,475
35,
96
00:08:41,355 --> 00:08:42,772
43.
97
00:08:42,981 --> 00:08:44,148
Medication?
- No.
98
00:08:44,399 --> 00:08:47,443
Put on your shoes
and take your fitness test.
99
00:09:02,376 --> 00:09:05,002
Come on, kid! Move it!
100
00:09:05,879 --> 00:09:08,422
Somersaults! Not side rolls!
101
00:09:10,342 --> 00:09:13,886
Go back and do it again.
On the double!
102
00:09:14,971 --> 00:09:18,724
34, 35, 36...
103
00:09:27,526 --> 00:09:31,862
Louder!
-43, 44, 45...
104
00:09:32,239 --> 00:09:35,199
23... 24...
105
00:09:47,879 --> 00:09:51,479
"If you don't like it,
you can move in with your father."
106
00:09:51,633 --> 00:09:53,634
I hear that every day.
107
00:09:56,054 --> 00:09:58,305
Me too.
- Are your parents divorced?
108
00:09:58,473 --> 00:09:59,473
Yes.
- Yes.
109
00:09:59,683 --> 00:10:00,683
Yes.
110
00:10:00,892 --> 00:10:05,146
We wanted to send Dad a Christmas card,
but he never answers.
111
00:10:05,397 --> 00:10:06,814
Nice.
112
00:10:06,982 --> 00:10:09,233
I see my dad every other weekend.
113
00:10:09,401 --> 00:10:12,695
I see mine once a month
and that's too often.
114
00:10:13,071 --> 00:10:14,572
My mom's annoying too.
115
00:10:14,781 --> 00:10:17,908
My mother thinks
my friends are her friends.
116
00:10:18,118 --> 00:10:19,535
Jesus...
117
00:10:20,370 --> 00:10:24,248
It sucks,
'cause she's always going, like,
118
00:10:24,458 --> 00:10:29,170
"When's my best friend Patty
coming over again?"
119
00:10:29,379 --> 00:10:31,672
What?
- I swear.
120
00:10:31,882 --> 00:10:33,299
Come on.
121
00:10:33,508 --> 00:10:36,093
God, they're all a bit...
122
00:10:37,345 --> 00:10:38,804
Delayed adolescence.
123
00:10:39,055 --> 00:10:41,432
What?
- Delayed adolescence.
124
00:10:41,641 --> 00:10:44,727
Does she dress like a teenager too?
125
00:10:44,936 --> 00:10:47,313
She'd like to.
- But?
126
00:10:47,606 --> 00:10:49,565
No, but she asks me,
127
00:10:49,816 --> 00:10:53,819
"Do you mind
if I buy these pants at Gap?"
128
00:10:54,029 --> 00:10:56,906
"Do you mind if I buy this or that?"
129
00:10:57,115 --> 00:11:00,284
Seriously!
She asks me if she can buy clothes!
130
00:11:02,078 --> 00:11:03,579
Line up.
131
00:11:04,206 --> 00:11:06,123
In the corridor.
132
00:11:07,959 --> 00:11:09,418
Group 1.
133
00:11:10,128 --> 00:11:12,838
Group 2. Line up!
134
00:11:13,924 --> 00:11:15,841
Faster, please.
135
00:11:25,769 --> 00:11:27,770
C'mon, move it.
136
00:12:03,139 --> 00:12:04,765
Okay, people.
137
00:12:05,600 --> 00:12:07,893
I don't care how tired you are.
138
00:12:08,728 --> 00:12:11,230
Into my torture chamber. Come on!
139
00:12:11,606 --> 00:12:13,232
Move it! Move!
140
00:12:16,820 --> 00:12:18,654
And...
141
00:12:19,990 --> 00:12:23,117
Giddy up! Giddy up!
142
00:12:24,911 --> 00:12:28,497
Like a pony.
Stay in position.
143
00:12:29,875 --> 00:12:31,375
Simon!
144
00:12:32,836 --> 00:12:36,171
Lift your legs, like Lipizzaners!
145
00:12:37,591 --> 00:12:40,926
And... gallop!
146
00:12:41,136 --> 00:12:43,554
Go on, move it!
147
00:12:43,763 --> 00:12:48,058
Go on, move it! Go, go, go!
Show some spunk!
148
00:12:49,686 --> 00:12:52,271
Or I'll get out my whip.
149
00:12:54,357 --> 00:12:56,692
What's wrong, Verena? Come on.
150
00:12:59,738 --> 00:13:02,448
When was your first time?
- I was 13.
151
00:13:02,699 --> 00:13:04,825
13? That's how old I am.
152
00:13:07,913 --> 00:13:09,455
So how was it?
153
00:13:09,706 --> 00:13:11,707
It hurt.
- It hurt?
154
00:13:11,917 --> 00:13:13,876
I don't want to scare you.
155
00:13:14,085 --> 00:13:15,669
But it hurt, a lot.
156
00:13:15,921 --> 00:13:19,173
Did he want to or did you?
157
00:13:19,758 --> 00:13:22,760
You know: you're 13, everybody's going,
158
00:13:22,969 --> 00:13:25,719
"I'm not a virgin anymore
and bla bla bla."
159
00:13:25,764 --> 00:13:28,314
So I thought,
"Fine, I won't be either."
160
00:13:28,433 --> 00:13:30,726
How long were you together?
161
00:13:32,687 --> 00:13:35,731
Four weeks. A month, just over a month.
162
00:13:37,317 --> 00:13:38,567
Okay.
163
00:13:39,110 --> 00:13:41,946
And who ended it?
- Me.
164
00:13:42,948 --> 00:13:44,406
Nobody dumps me.
165
00:13:44,574 --> 00:13:48,369
You get their hopes up
and then you dump 'em?
166
00:13:48,578 --> 00:13:51,080
Exactly.
- Heartbreaker.
167
00:13:51,665 --> 00:13:55,960
It's their own fault.
You know what men are like. Idiots.
168
00:13:56,169 --> 00:13:59,630
Why?
- Why is there a song, "Men Are Pigs"?
169
00:14:00,465 --> 00:14:03,092
Because they are.
- Some, but not all.
170
00:14:03,301 --> 00:14:04,426
Come on.
171
00:14:04,678 --> 00:14:08,722
Some have awesome personalities.
- Yeah, but admit it...
172
00:14:09,891 --> 00:14:12,393
An awesome body is better.
173
00:14:12,769 --> 00:14:14,569
Not for me.
- It is for me.
174
00:14:53,560 --> 00:14:56,353
Does your guy make you shave?
175
00:14:56,688 --> 00:14:59,857
Or do you make him shave?
- Obviously.
176
00:15:00,233 --> 00:15:02,234
But doesn't he make you?
- No.
177
00:15:02,444 --> 00:15:04,486
Where do you make him do it?
178
00:15:04,821 --> 00:15:07,698
Down there.
- And why don't you like it?
179
00:15:08,158 --> 00:15:12,327
Get real.
If I'm, like, down, doing it...
180
00:15:14,956 --> 00:15:17,082
I get all raw.
181
00:15:20,420 --> 00:15:22,254
What?
- Ugh.
182
00:15:22,464 --> 00:15:25,466
Come on.
- I wouldn't care.
183
00:15:25,675 --> 00:15:29,344
It's like kissing if he hasn't shaved
and he has a beard.
184
00:15:30,305 --> 00:15:33,515
Do you suck off your boyfriend?
- Sure!
185
00:15:33,850 --> 00:15:36,810
It's gross. I could never do it.
186
00:15:38,897 --> 00:15:41,148
Have you ever had sex?
- No.
187
00:15:41,357 --> 00:15:45,069
You'll like blow jobs.
- I don't think so.
188
00:15:45,904 --> 00:15:47,237
For sure.
189
00:15:47,447 --> 00:15:49,865
I think it's gross.
- No way.
190
00:15:51,159 --> 00:15:56,497
It's so gross when...
- Same as when he's going down on you.
191
00:15:57,165 --> 00:15:58,749
Yeah, but...
192
00:15:59,167 --> 00:16:03,170
I mean, I'm fine with normal sex.
But that...
193
00:16:03,755 --> 00:16:06,340
What's "normal"?
- Well...
194
00:16:06,549 --> 00:16:08,133
Well, you know.
195
00:16:08,343 --> 00:16:10,844
What?
- Him on top, me below.
196
00:16:12,514 --> 00:16:15,224
It's so weird.
- What?
197
00:16:15,433 --> 00:16:18,310
Sucking and stuff.
198
00:16:19,521 --> 00:16:22,856
Would it be weird if he licked you?
199
00:16:23,066 --> 00:16:24,149
Yes.
200
00:16:24,359 --> 00:16:26,860
"Stop. I don't like it."
- Exactly.
201
00:16:27,112 --> 00:16:29,462
You think it's awkward?
- It's gross.
202
00:16:49,342 --> 00:16:50,759
Your turn.
203
00:16:50,927 --> 00:16:52,761
Will you wait?
- Yeah.
204
00:16:58,893 --> 00:17:00,602
Stomach ache. Since when?
205
00:17:01,229 --> 00:17:03,063
Last night.
- Last night.
206
00:17:03,898 --> 00:17:05,899
Before or after supper?
- After.
207
00:17:06,234 --> 00:17:07,484
After supper.
208
00:17:07,986 --> 00:17:10,112
So should I examine you?
209
00:17:10,947 --> 00:17:12,447
Yes.
210
00:17:13,783 --> 00:17:15,617
Melanie, Melanie...
211
00:17:22,542 --> 00:17:24,710
Why are you called Melanie?
212
00:17:26,129 --> 00:17:28,463
Because. Don't you like it?
213
00:17:30,383 --> 00:17:32,885
Sure. It's pretty.
214
00:17:36,097 --> 00:17:38,140
Take your T-shirt off, please.
215
00:17:43,521 --> 00:17:45,147
Back toward me.
216
00:17:47,525 --> 00:17:49,902
Now breathe in.
217
00:17:52,155 --> 00:17:53,822
Deep breath.
218
00:17:54,657 --> 00:17:57,367
Good. Now breathe out.
219
00:17:58,995 --> 00:18:00,913
Breathe in.
220
00:18:02,624 --> 00:18:04,249
Out.
221
00:18:04,918 --> 00:18:06,376
In.
222
00:18:08,796 --> 00:18:10,923
And out.
223
00:18:12,550 --> 00:18:14,509
Very good. Turn toward me.
224
00:18:15,220 --> 00:18:17,554
That was for your lungs.
225
00:18:30,985 --> 00:18:32,819
And that was your heart.
226
00:18:33,238 --> 00:18:35,072
Know what you hear?
227
00:18:35,740 --> 00:18:37,324
You can get dressed now.
228
00:18:38,368 --> 00:18:40,077
Know what you hear?
229
00:18:41,329 --> 00:18:43,914
With your heart?
- Beating?
230
00:18:44,123 --> 00:18:45,749
Yeah, of course.
231
00:18:46,459 --> 00:18:48,877
We'd be in trouble if it didn't beat.
232
00:18:49,087 --> 00:18:50,963
Want to listen?
233
00:18:51,965 --> 00:18:53,632
Mine or yours?
234
00:18:54,676 --> 00:18:56,134
Yours.
235
00:19:38,094 --> 00:19:41,388
Now you come and dance here.
- What?
236
00:20:01,951 --> 00:20:05,579
Want some deodorant?
So you don't stink so much.
237
00:20:06,164 --> 00:20:07,622
Are you nuts?
238
00:20:34,484 --> 00:20:36,401
In the corridor, ladies.
239
00:20:37,445 --> 00:20:39,112
On the double.
240
00:20:44,369 --> 00:20:45,869
Get out here!
241
00:20:47,455 --> 00:20:50,749
Make it quick, ladies.
If you don't mind.
242
00:20:52,919 --> 00:20:58,006
You too.
Fall in, out in the hall. Move it.
243
00:21:03,054 --> 00:21:04,388
You coming?
244
00:21:04,722 --> 00:21:06,973
Something wrong with your ears?
245
00:21:08,017 --> 00:21:10,310
Or am I speaking too softly?
246
00:21:12,772 --> 00:21:14,481
Fall in!
247
00:21:15,566 --> 00:21:18,151
Ladies, get out of bed!
248
00:21:21,030 --> 00:21:24,157
There are rules, people.
- Really?
249
00:21:24,700 --> 00:21:27,244
Rules are there to be obeyed.
250
00:21:27,787 --> 00:21:30,497
Quiet after 9:30 p.m.
251
00:21:34,919 --> 00:21:36,169
Move it.
252
00:21:37,380 --> 00:21:38,588
Move back.
253
00:21:38,840 --> 00:21:41,466
Feet together.
Move back.
254
00:21:42,343 --> 00:21:43,802
Feet together.
255
00:21:45,763 --> 00:21:47,973
Quick, quick. Get up!
256
00:21:48,599 --> 00:21:51,184
Well?
Don't lean against the wall.
257
00:21:51,519 --> 00:21:53,145
Stand up.
258
00:21:54,939 --> 00:21:58,567
A chain, ladies,
is as strong as its weakest link.
259
00:22:00,111 --> 00:22:04,531
Unity through discipline.
Discipline through unity.
260
00:22:05,616 --> 00:22:07,117
Understand?
261
00:22:07,827 --> 00:22:09,619
Arms out.
262
00:22:10,496 --> 00:22:13,874
Shoulder-high,
stretch them out sideways.
263
00:22:16,294 --> 00:22:17,794
Verena...
264
00:22:18,004 --> 00:22:20,839
Don't lean.
- Course not.
265
00:22:22,758 --> 00:22:24,176
Good.
266
00:22:37,899 --> 00:22:41,401
Let's get comfortable.
Arms out.
267
00:23:11,766 --> 00:23:12,891
Hanni!
268
00:23:13,100 --> 00:23:18,271
I don't have to do gym or sport.
I have to go, but don't have to join in.
269
00:23:18,481 --> 00:23:21,733
Man!
- Cool, huh? I'm gonna go.
270
00:23:21,984 --> 00:23:23,902
See you.
- Bye.
271
00:23:33,579 --> 00:23:36,414
So, Miss, what'll we do today?
272
00:23:39,293 --> 00:23:40,752
Stethoscope?
273
00:23:43,214 --> 00:23:44,673
Check your throat?
274
00:23:47,552 --> 00:23:50,602
We could check my blood pressure.
- Blood pressure!
275
00:23:50,721 --> 00:23:52,514
Blood pressure!
276
00:23:53,182 --> 00:23:55,600
We'll check your blood pressure.
277
00:23:56,102 --> 00:23:57,978
See what it says.
278
00:24:00,856 --> 00:24:02,857
I need your arm.
279
00:24:21,752 --> 00:24:25,922
What do you do when you're not a doctor?
- Just a second.
280
00:24:29,927 --> 00:24:31,303
All right.
281
00:24:31,512 --> 00:24:34,723
So what do you do?
- I'm always a doctor.
282
00:24:34,932 --> 00:24:37,851
In your private life.
- In my private life?
283
00:24:38,060 --> 00:24:41,062
Why do you ask?
- I'm just interested.
284
00:24:41,272 --> 00:24:42,731
What interests you?
285
00:24:42,940 --> 00:24:46,067
What you do, that's all.
286
00:24:48,821 --> 00:24:50,322
Lots of things.
287
00:24:55,036 --> 00:24:56,995
Don't you have a wife?
288
00:25:00,458 --> 00:25:04,210
Why do you ask?
- Like I said, I'm interested.
289
00:25:04,420 --> 00:25:05,920
Many people are.
290
00:27:06,333 --> 00:27:08,209
Cell phone time.
291
00:27:09,712 --> 00:27:11,212
Grab yours.
292
00:27:17,219 --> 00:27:20,138
Enjoy, ladies. You have an hour.
- Thanks.
293
00:27:23,559 --> 00:27:27,395
So, gentlemen, grab your cell phones.
294
00:27:44,497 --> 00:27:49,083
Yeah, hi, Mom.
Yeah, it's totally cool here. I'm fine.
295
00:27:49,335 --> 00:27:53,338
I'm in a room with three other girls.
They're really nice.
296
00:27:54,381 --> 00:27:58,802
We're outside in the fresh air
most of the day, playing games,
297
00:27:58,969 --> 00:28:03,890
or in class
learning about how to eat healthily.
298
00:28:04,099 --> 00:28:06,810
About healthy snacks and stuff.
299
00:28:09,104 --> 00:28:11,022
Okay, Mom. I'll stop now.
300
00:28:11,440 --> 00:28:12,899
See you. Bye.
301
00:28:21,158 --> 00:28:22,575
Yeah, hi, Dad.
302
00:28:23,285 --> 00:28:25,245
It's really shitty here.
303
00:28:25,913 --> 00:28:29,833
It's so dumb. I don't know
why Mom made me come here.
304
00:28:31,168 --> 00:28:32,836
Yeah, I know.
305
00:28:34,129 --> 00:28:36,339
I want to lose weight,
306
00:28:36,507 --> 00:28:40,927
but there must be another way
than this idiotic diet camp.
307
00:28:44,098 --> 00:28:47,308
Okay, I'll call you tomorrow.
308
00:28:47,977 --> 00:28:49,686
Who did you meet up with?
309
00:28:50,688 --> 00:28:52,230
Manuela?
310
00:28:53,774 --> 00:28:55,233
Why?
311
00:28:56,610 --> 00:28:58,695
Why are you meeting Manu?
312
00:29:00,614 --> 00:29:03,700
'Cause she's the biggest cunt I know.
313
00:29:06,704 --> 00:29:08,496
Is too.
314
00:29:11,584 --> 00:29:15,503
Don't give me lame excuses!
Why did you meet up with her?
315
00:29:20,676 --> 00:29:23,052
That's no explanation.
316
00:29:28,267 --> 00:29:32,687
I'm not jealous.
I'm just pissed that you're seeing her.
317
00:29:36,901 --> 00:29:41,654
Hi, Mom, it's me.
Just wanted to say hi and that I'm fine.
318
00:29:42,448 --> 00:29:45,909
The food's crap here.
319
00:29:46,118 --> 00:29:48,244
Everybody says so.
320
00:29:49,288 --> 00:29:55,084
I hope I'll catch you, but I can only
phone an hour a day at this time.
321
00:29:56,086 --> 00:29:59,589
Okay, see you. Bye.
322
00:30:06,639 --> 00:30:09,265
1, 2, 3...
323
00:30:09,683 --> 00:30:13,186
If you're happy and you know it,
clap your fat!
324
00:31:02,194 --> 00:31:06,280
Keep it in your mouth.
Eyes closed, head back. Savor it.
325
00:31:12,162 --> 00:31:13,621
Let's count.
326
00:31:14,164 --> 00:31:15,498
1,
327
00:31:16,041 --> 00:31:17,417
2,
328
00:31:18,627 --> 00:31:19,961
3...
329
00:31:35,269 --> 00:31:38,813
You still have the chocolate
in your mouth. Very good.
330
00:31:38,981 --> 00:31:40,314
That's pleasure.
331
00:31:40,774 --> 00:31:43,151
This guy started Frenching me.
332
00:31:43,402 --> 00:31:47,196
At first I thought,
"Super, he's a great kisser."
333
00:31:47,489 --> 00:31:50,533
And then he started to slobber.
334
00:31:50,743 --> 00:31:54,037
I thought, "Get a bib!"
335
00:31:54,204 --> 00:31:57,623
It was so bad.
I thought, "What's his problem?"
336
00:31:57,833 --> 00:32:00,293
He kissed okay, but all that slobber!
337
00:32:00,461 --> 00:32:03,421
Lots of guys kiss well, but...
338
00:32:04,131 --> 00:32:06,716
They start to foam.
- Gross!
339
00:32:06,967 --> 00:32:09,427
Like they have rabies. Seriously!
340
00:32:09,636 --> 00:32:11,220
Rabid boys.
341
00:32:11,555 --> 00:32:13,806
Read about it in Seventeen.
342
00:32:14,016 --> 00:32:19,312
There was an article about how to kiss,
with your tongue and all that crap.
343
00:32:22,107 --> 00:32:23,608
Oh my God!
344
00:32:25,027 --> 00:32:28,237
My first kiss was the pits.
345
00:32:28,489 --> 00:32:31,783
I imagined it'd be perfect,
like in a fairy tale.
346
00:32:31,950 --> 00:32:34,786
But he crushed me with his face...
347
00:32:35,954 --> 00:32:37,330
Like that.
348
00:32:38,957 --> 00:32:42,335
My first kiss
was the best kiss of my life.
349
00:32:42,628 --> 00:32:44,253
Been kissed a lot?
350
00:32:47,257 --> 00:32:49,425
I dunno. It was...
351
00:32:49,885 --> 00:32:54,680
It was a few years ago at camp,
diet camp.
352
00:32:55,390 --> 00:32:57,433
I was seeing this guy, Andr�.
353
00:32:57,643 --> 00:33:01,187
And we went into the forest.
The whole group.
354
00:33:01,396 --> 00:33:07,068
They said we could do what we wanted,
and be back in half an hour or so.
355
00:33:07,319 --> 00:33:11,823
So we went off and found this cave
with our flashlights.
356
00:33:12,074 --> 00:33:13,616
Totally romantic.
357
00:33:13,826 --> 00:33:16,369
Cool.
- How sweet!
358
00:33:54,032 --> 00:33:55,283
Yes?
359
00:34:02,916 --> 00:34:04,792
Hello.
- Hello.
360
00:34:05,002 --> 00:34:06,502
How's it going?
361
00:34:06,670 --> 00:34:08,379
It's okay.
362
00:34:09,298 --> 00:34:12,341
I have that weird stomach ache again.
363
00:34:51,924 --> 00:34:53,382
Sit down.
364
00:34:57,679 --> 00:34:59,347
Stethoscope.
365
00:35:03,060 --> 00:35:04,602
Put it on.
366
00:35:10,901 --> 00:35:12,526
Listen.
367
00:35:15,239 --> 00:35:17,240
First the heart.
368
00:35:17,783 --> 00:35:20,076
Higher. Here.
369
00:35:20,494 --> 00:35:22,370
You always start here.
370
00:35:25,958 --> 00:35:28,626
Lower down. Very good.
371
00:35:34,466 --> 00:35:36,342
The third spot is here.
372
00:35:41,723 --> 00:35:43,307
Liver.
373
00:35:44,268 --> 00:35:45,768
Other side.
374
00:35:48,355 --> 00:35:49,814
Here.
375
00:35:53,485 --> 00:35:54,986
Spleen.
376
00:35:59,700 --> 00:36:02,285
Left upper lung.
377
00:36:03,036 --> 00:36:04,620
Breathe in.
378
00:36:04,955 --> 00:36:07,415
Say, "Breathe in."
- Breathe in.
379
00:36:08,500 --> 00:36:10,626
Deep breath.
- Deep breath.
380
00:36:16,466 --> 00:36:18,175
Other side.
381
00:36:27,894 --> 00:36:29,687
Have you kissed him?
382
00:36:30,105 --> 00:36:31,981
Are you nuts?
- No, why?
383
00:36:32,190 --> 00:36:34,275
No.
- Why not?
384
00:36:34,484 --> 00:36:36,444
He doesn't even know.
385
00:36:36,820 --> 00:36:38,279
He's not dumb.
386
00:36:38,447 --> 00:36:42,742
You think that
just because I often go to his office...
387
00:36:42,951 --> 00:36:44,493
Often? Like every day.
388
00:36:44,703 --> 00:36:48,122
Stop it, don't tease me.
- I'm not teasing you.
389
00:36:48,290 --> 00:36:49,915
You are.
- Am not.
390
00:36:51,501 --> 00:36:53,836
So you haven't kissed him yet?
- No.
391
00:36:55,589 --> 00:36:57,506
Do you plan to?
392
00:36:59,676 --> 00:37:01,135
Yes?
- God!
393
00:37:02,054 --> 00:37:06,182
Can we change the subject?
- To what, your doctor?
394
00:37:12,439 --> 00:37:14,357
God, you're so cute.
395
00:37:15,025 --> 00:37:17,526
I am not. Stop it.
- What's he like?
396
00:37:18,278 --> 00:37:19,779
I don't know him.
397
00:37:20,072 --> 00:37:23,491
You do know him.
- Only in passing.
398
00:37:23,700 --> 00:37:27,620
What do you mean?
Anyway, he's really nice.
399
00:37:27,996 --> 00:37:31,290
Go on.
- He's nice. He's funny.
400
00:37:33,210 --> 00:37:34,627
Cute.
401
00:37:35,796 --> 00:37:37,296
Think so? He is.
402
00:37:39,966 --> 00:37:43,260
Yeah, no... He's not ugly.
- Right.
403
00:37:43,678 --> 00:37:45,304
He has a nice body.
404
00:37:45,514 --> 00:37:46,931
Yeah, I know.
405
00:37:49,559 --> 00:37:51,185
Wanna tell me?
406
00:37:51,937 --> 00:37:53,562
Stop it.
407
00:37:56,525 --> 00:37:58,067
You're so dumb.
- Why?
408
00:37:58,318 --> 00:38:01,237
I said he has a nice body and you...
409
00:38:01,655 --> 00:38:03,864
What? I see it too, right?
410
00:38:04,241 --> 00:38:06,242
What do you think?
411
00:39:17,439 --> 00:39:19,064
What's in there?
412
00:39:20,442 --> 00:39:22,610
Whatever, I'm taking it.
413
00:39:29,451 --> 00:39:31,327
I got something.
414
00:39:52,307 --> 00:39:53,974
Well, ladies...
415
00:39:54,184 --> 00:39:55,976
Having a little party?
416
00:40:39,479 --> 00:40:44,149
We can usually tell if we'll like a food
from its appearance.
417
00:40:44,401 --> 00:40:47,111
Its color suggests its taste category.
418
00:40:47,362 --> 00:40:51,115
Red means sweet, black means bitter.
419
00:40:51,700 --> 00:40:56,370
Red foods
are generally accepted and popular.
420
00:40:56,830 --> 00:40:58,789
Cherries, strawberries,
421
00:40:58,999 --> 00:41:01,041
or red meat.
422
00:41:01,293 --> 00:41:03,252
Black foods
423
00:41:03,461 --> 00:41:07,631
suggest rot or death,
424
00:41:07,841 --> 00:41:10,884
and have negative connotations.
425
00:41:11,177 --> 00:41:14,388
So color psychology
426
00:41:14,598 --> 00:41:19,602
plays an important role
when we judge and buy our food.
427
00:41:28,236 --> 00:41:32,114
We did experiments at the university
428
00:41:32,365 --> 00:41:33,866
where we dyed foods.
429
00:41:34,117 --> 00:41:37,786
We dyed potatoes black,
cauliflower green
430
00:41:37,996 --> 00:41:40,623
and asparagus red.
431
00:41:40,832 --> 00:41:43,500
People wouldn't eat them,
432
00:41:43,710 --> 00:41:47,504
although we made sure
the taste was the same.
433
00:41:47,714 --> 00:41:51,884
They wouldn't eat them
because of the taste associations.
434
00:41:52,093 --> 00:41:56,513
They associated them
with completely different tastes.
435
00:42:03,188 --> 00:42:07,232
I'm quite sure that the food industry
436
00:42:07,525 --> 00:42:10,444
applies psychology
437
00:42:10,654 --> 00:42:14,114
to show their products
in their best light.
438
00:42:14,282 --> 00:42:19,161
Products that are presented well
also sell well.
439
00:42:19,371 --> 00:42:23,374
Since companies
want the best results,
440
00:42:23,583 --> 00:42:26,043
meaning our money,
441
00:42:26,252 --> 00:42:29,922
they have
to offer something in exchange.
442
00:42:35,845 --> 00:42:37,388
Melli?
443
00:42:38,348 --> 00:42:40,849
What happened?
- Nothing.
444
00:42:41,017 --> 00:42:42,685
You sure?
445
00:42:45,939 --> 00:42:47,815
What's wrong?
- Nothing.
446
00:42:48,024 --> 00:42:49,858
You're nearly crying.
447
00:42:50,443 --> 00:42:52,277
Look at me.
448
00:42:53,988 --> 00:42:55,739
Is it the doctor?
449
00:42:58,827 --> 00:43:00,452
What happened?
450
00:43:02,747 --> 00:43:04,581
It's just dead.
451
00:43:05,375 --> 00:43:07,918
From his side or yours?
- His.
452
00:43:08,253 --> 00:43:10,003
I don't think so.
453
00:43:11,548 --> 00:43:12,798
I mean...
454
00:43:13,049 --> 00:43:15,551
Why do you think that?
- Well...
455
00:43:16,261 --> 00:43:21,265
He's always so distant with me.
We don't do anything, you know.
456
00:43:22,976 --> 00:43:25,102
What would you like to do?
457
00:43:25,895 --> 00:43:27,521
I dunno.
458
00:43:28,273 --> 00:43:31,275
I wanted to hug him,
but I wussed out.
459
00:43:33,361 --> 00:43:35,863
Why do you think
he doesn't like you?
460
00:43:37,073 --> 00:43:40,284
I dunno,
maybe he doesn't find me pretty.
461
00:43:40,493 --> 00:43:42,369
You're totally pretty.
462
00:43:46,082 --> 00:43:50,377
I'm sure he finds me too fat.
463
00:43:51,379 --> 00:43:52,880
You're crazy.
464
00:43:53,506 --> 00:43:56,550
Really.
- No way.
465
00:44:00,054 --> 00:44:05,768
It's just, I think you should
pay more attention to your looks.
466
00:44:07,604 --> 00:44:09,772
Like, do your hair,
467
00:44:11,483 --> 00:44:13,233
wear other clothes.
468
00:44:17,197 --> 00:44:19,740
I can lend you a skirt if you want.
469
00:44:21,618 --> 00:44:23,035
Good, thanks.
470
00:44:24,037 --> 00:44:25,913
I'm sure he likes you.
471
00:44:26,122 --> 00:44:27,748
Think so?
472
00:44:29,083 --> 00:44:30,501
Of course.
473
00:44:34,589 --> 00:44:37,800
The way he looks at me sometimes...
474
00:44:38,635 --> 00:44:42,888
I love his eyes.
It's crazy, they're so beautiful.
475
00:44:43,097 --> 00:44:44,681
What color are they?
476
00:44:44,891 --> 00:44:49,311
Blue, sky blue. They're beautiful.
477
00:44:50,522 --> 00:44:52,940
You're so sweet when you're in love.
478
00:44:53,107 --> 00:44:56,151
I swear,
I was never in love like this.
479
00:44:58,947 --> 00:45:01,073
Your first real love, huh?
480
00:46:10,268 --> 00:46:13,896
Renee hasn't had any.
- You're so dumb.
481
00:46:15,023 --> 00:46:16,565
I haven't either.
482
00:46:17,859 --> 00:46:21,403
Can I? Then we'll go in order again.
- Right...
483
00:46:21,571 --> 00:46:22,863
In order!
484
00:46:23,072 --> 00:46:25,672
How many times were you drunk?
- Me? Once.
485
00:46:25,825 --> 00:46:27,367
Once? Crazy.
486
00:46:28,286 --> 00:46:31,496
Look, it's just 'cause of the damn beer.
487
00:46:31,706 --> 00:46:33,457
Hand it over.
488
00:46:33,708 --> 00:46:37,210
Lexi, don't give him the beer.
- Pass the beer here!
489
00:46:37,462 --> 00:46:39,379
That rhymes!
490
00:46:40,256 --> 00:46:45,594
Who wants beer?
- The drinking age for beer is 14. Sorry.
491
00:46:45,803 --> 00:46:47,054
None for him.
492
00:46:47,221 --> 00:46:49,556
Your girlfriend.
- She's only 13.
493
00:46:50,058 --> 00:46:51,767
Come get it. Come on.
494
00:46:56,731 --> 00:46:59,316
Gimme the beer.
- Hands off the beer!
495
00:46:59,525 --> 00:47:00,692
You're so dumb!
496
00:47:00,902 --> 00:47:02,736
Hallelujah.
- Hands off!
497
00:47:05,990 --> 00:47:08,784
Lexi, you drunk.
- Gimme it, you bum!
498
00:47:11,329 --> 00:47:15,415
Screw you, man!
- My beer! My poor beer!
499
00:47:16,417 --> 00:47:17,876
It was so young.
500
00:47:18,461 --> 00:47:20,504
Enough! Enough!
501
00:47:21,005 --> 00:47:23,548
Give it here.
- Christoph, up here.
502
00:47:24,676 --> 00:47:26,093
Good boy.
503
00:47:27,095 --> 00:47:28,637
Give it. Gimme it!
504
00:47:28,888 --> 00:47:30,764
Man, I hardly had any.
505
00:47:33,226 --> 00:47:34,559
Me too.
506
00:47:34,769 --> 00:47:36,395
Come up.
- Melli!
507
00:47:36,646 --> 00:47:38,689
Let's play Spin the Bottle.
508
00:47:38,940 --> 00:47:41,441
It's not...
- Then empty it.
509
00:47:41,651 --> 00:47:45,070
No worries, there are two more bottles.
510
00:47:47,031 --> 00:47:50,033
Lexi!
- She's had a glass too many.
511
00:47:50,785 --> 00:47:53,328
You mean a bottle!
- I'll start.
512
00:47:55,915 --> 00:47:58,875
Nobody.
- The door.
513
00:47:59,085 --> 00:48:00,544
Again.
514
00:48:05,842 --> 00:48:07,592
Alex.
515
00:48:08,594 --> 00:48:10,894
Come here, darling.
- Slobber, slobber.
516
00:48:11,597 --> 00:48:13,515
How do I taste?
- Like beer.
517
00:48:15,476 --> 00:48:18,645
Your turn.
- Lexi, give it here. It's your turn.
518
00:48:24,652 --> 00:48:25,861
Slobber, slobber.
519
00:48:26,279 --> 00:48:28,071
With Tobias!
520
00:48:30,825 --> 00:48:32,200
Kissy-kissy.
521
00:48:33,661 --> 00:48:36,079
Hey, make room down there!
522
00:48:39,083 --> 00:48:40,417
Go on!
523
00:48:43,087 --> 00:48:45,589
It's guys night.
- Guess so.
524
00:49:08,112 --> 00:49:09,780
Strip! Strip!
525
00:49:12,909 --> 00:49:14,910
Which dance?
- Striptease.
526
00:49:17,163 --> 00:49:20,415
On the pole!
- Or take off your pants.
527
00:49:21,918 --> 00:49:23,752
Here it comes!
528
00:49:41,813 --> 00:49:44,564
Take it off! Take it off! Take it off!
529
00:49:49,445 --> 00:49:50,862
Belly up!
530
00:49:53,533 --> 00:49:57,494
Happy?
- You're not even looking.
531
00:50:07,088 --> 00:50:08,839
What do I have to do?
532
00:50:09,590 --> 00:50:11,550
Dance in your undies.
533
00:50:24,397 --> 00:50:25,939
It's jiggling.
534
00:50:27,441 --> 00:50:29,109
That was mean!
535
00:50:29,485 --> 00:50:31,319
Gimme a break.
536
00:50:31,654 --> 00:50:34,322
Great ashtray.
It's still half full!
537
00:50:34,532 --> 00:50:37,659
It's not empty, you idiot!
538
00:50:41,455 --> 00:50:43,206
Gimme a puff.
539
00:50:45,751 --> 00:50:48,628
Now it's your turn. Here we go!
- No!
540
00:50:49,172 --> 00:50:50,672
I'll hold it for you.
541
00:50:56,721 --> 00:50:57,554
Help me.
542
00:50:58,806 --> 00:51:01,975
You look like you're studying
your cigarette.
543
00:51:02,894 --> 00:51:05,729
Dance, dance, dance!
544
00:51:07,982 --> 00:51:09,983
Take it off! Take it off!
545
00:51:11,652 --> 00:51:13,945
Have you gone crazy?
546
00:51:14,447 --> 00:51:16,114
Are you out of your minds?
547
00:51:16,532 --> 00:51:19,910
The party's over.
Get out, go to your rooms.
548
00:51:20,411 --> 00:51:23,830
One, two, three...
By three I want you out. Get out!
549
00:51:28,753 --> 00:51:30,795
Into your beds.
Move!
550
00:51:35,551 --> 00:51:37,719
And quiet!
- Can I have my bra?
551
00:51:37,929 --> 00:51:40,222
Quiet, I said. Quiet!
552
00:51:42,099 --> 00:51:43,600
I'm in bed.
553
00:51:51,525 --> 00:51:52,984
Lights out now.
554
00:51:53,319 --> 00:51:55,737
And not another sound, got it?
555
00:51:56,614 --> 00:51:57,989
Yes.
- What?
556
00:51:58,199 --> 00:52:00,867
Yes!
- Of course.
557
00:52:08,584 --> 00:52:12,045
Don't be pissed, Melli.
- Well, I am!
558
00:52:12,797 --> 00:52:14,923
Why?
- Because I am.
559
00:52:15,466 --> 00:52:19,219
Come on, Melli!
- She thinks she'll be chucked out!
560
00:52:19,470 --> 00:52:21,346
I said quiet now!
561
00:52:22,515 --> 00:52:24,432
Didn't you understand me?
562
00:52:26,018 --> 00:52:27,644
What does "quiet" mean?
563
00:52:27,895 --> 00:52:29,771
Silence?
- Correct!
564
00:52:29,981 --> 00:52:32,065
And what's that?
Not a sound!
565
00:52:41,951 --> 00:52:43,576
Lights out now.
566
00:52:50,084 --> 00:52:54,963
Melli.
567
00:53:25,036 --> 00:53:28,580
What kind of snails are those?
- Giant ones.
568
00:53:32,543 --> 00:53:35,170
If you want, you can go swimming.
569
00:53:36,547 --> 00:53:38,590
We'll rest here a bit.
570
00:53:43,596 --> 00:53:47,098
Whatever. I'm still going in.
- It's so hot.
571
00:54:04,784 --> 00:54:08,870
Verena, can you hold this?
- Not now, I need help too.
572
00:54:13,376 --> 00:54:15,752
This thing won't stay up.
573
00:54:16,128 --> 00:54:18,628
It's twisted?
- My trunks are too tight.
574
00:54:18,798 --> 00:54:21,216
I can hold it now.
- Too late.
575
00:54:25,012 --> 00:54:27,430
I'm not going in with all that muck.
576
00:54:34,355 --> 00:54:35,980
My socks.
- Your socks.
577
00:54:37,525 --> 00:54:40,068
Do you have suntan lotion?
- No.
578
00:54:40,486 --> 00:54:41,945
I do.
579
00:54:46,784 --> 00:54:50,203
We won't get sunburn here.
- I hope not.
580
01:02:22,281 --> 01:02:23,906
Let me in.
581
01:02:34,001 --> 01:02:35,459
Go away.
582
01:02:49,725 --> 01:02:51,517
Nice try, very funny.
583
01:02:52,144 --> 01:02:54,312
Why? Let me come.
584
01:02:57,441 --> 01:02:59,775
I have to leave. Go to your room.
585
01:03:18,629 --> 01:03:22,506
So, Melanie. You've had your fun.
Now go.
586
01:03:24,259 --> 01:03:27,136
Let me come.
- Go to your room.
587
01:03:29,932 --> 01:03:31,474
Go.
588
01:06:11,802 --> 01:06:13,427
Melli...
589
01:06:13,678 --> 01:06:15,888
Get up.
- Yes.
590
01:06:16,681 --> 01:06:19,308
What time is it?
-11:30, I think.
591
01:06:32,322 --> 01:06:33,697
Ready?
592
01:07:05,355 --> 01:07:06,814
Got it.
593
01:07:25,917 --> 01:07:27,376
Wait.
594
01:07:32,966 --> 01:07:34,466
Let's drink.
595
01:08:40,784 --> 01:08:44,036
Milady.
- Shit...
596
01:08:47,499 --> 01:08:48,958
It's high up!
597
01:08:50,585 --> 01:08:53,295
I'll hold it for you.
- Hold me.
598
01:08:57,008 --> 01:08:59,343
Careful.
- Here goes.
599
01:09:04,224 --> 01:09:06,225
I'll give you my stuff.
- Yeah.
600
01:09:07,185 --> 01:09:09,645
Shine the light.
- Where?
601
01:09:09,854 --> 01:09:11,397
Into the bag.
602
01:09:17,696 --> 01:09:19,196
Prost, buddy.
603
01:09:28,373 --> 01:09:31,458
Dammit, I have a stone in my shoe.
604
01:09:35,672 --> 01:09:37,381
Let's hitchhike!
605
01:09:40,468 --> 01:09:43,304
Want a swig?
- Course!
606
01:09:44,306 --> 01:09:46,724
What do you want?
- What's left?
607
01:09:49,311 --> 01:09:51,729
Hold it!
- Screw you!
608
01:09:51,896 --> 01:09:53,355
So what?
609
01:09:54,024 --> 01:09:55,482
Jesus!
610
01:09:57,110 --> 01:09:58,944
Funny...
611
01:10:00,155 --> 01:10:02,448
Chug it.
Know what it means?
612
01:10:02,657 --> 01:10:04,950
Empty it.
- Right.
613
01:10:09,914 --> 01:10:11,415
Come on.
614
01:10:12,876 --> 01:10:16,337
Move over!
- Stop it or we can swap places.
615
01:10:16,504 --> 01:10:17,838
No.
616
01:10:18,548 --> 01:10:20,257
Look.
- Cool, huh?
617
01:10:21,051 --> 01:10:23,761
Yeah.
- U2. Check it out?
618
01:10:23,970 --> 01:10:25,929
That's the place.
619
01:10:29,017 --> 01:10:31,810
Must be closed, in this hole.
620
01:10:36,649 --> 01:10:39,026
How can I help you pretty ladies?
621
01:10:39,235 --> 01:10:43,781
Can we come in, please?
- Well... Okay, come in then.
622
01:10:44,157 --> 01:10:45,657
Thanks.
623
01:11:19,609 --> 01:11:21,402
I could go for her.
624
01:11:22,195 --> 01:11:24,488
Which one?
- The blonde.
625
01:11:26,116 --> 01:11:27,574
Incredible.
626
01:11:27,742 --> 01:11:32,287
She's the best one tonight.
There was nobody here tonight.
627
01:11:33,873 --> 01:11:35,916
You like 'em chubby, huh?
628
01:11:36,334 --> 01:11:38,669
It's something different, right?
629
01:11:39,129 --> 01:11:41,171
I guess.
- Totally.
630
01:11:41,714 --> 01:11:45,134
Although I gotta say,
the blonde has something...
631
01:11:45,301 --> 01:11:48,095
Yeah, she's not bad at all.
632
01:11:52,100 --> 01:11:54,059
Although...
- And the other?
633
01:11:54,602 --> 01:11:58,021
Looks like a blimp. I mean...
634
01:12:09,284 --> 01:12:11,910
Know what? I just had a vision.
635
01:12:12,162 --> 01:12:15,539
I'll go over there, grab her,
636
01:12:15,707 --> 01:12:21,003
bite her pale ass and drive her wild.
637
01:12:21,212 --> 01:12:24,339
Then do it.
- Really, I will.
638
01:12:24,549 --> 01:12:26,383
Go on.
- I will.
639
01:12:26,926 --> 01:12:28,302
Look at her.
640
01:12:28,678 --> 01:12:31,263
Look how she moves.
- You're inspired.
641
01:12:32,891 --> 01:12:37,019
What are they? Rolling waves?
A total turn-on.
642
01:12:37,937 --> 01:12:42,149
Big waves. So go for it.
- Yeah, big waves. Really.
643
01:12:45,403 --> 01:12:46,612
So go for it.
644
01:12:46,946 --> 01:12:49,114
Think I'm chicken?
- Yeah.
645
01:12:49,324 --> 01:12:50,908
I'm not.
- Go then.
646
01:13:21,064 --> 01:13:22,523
Cheers.
647
01:13:27,612 --> 01:13:30,212
I'm not going anywhere.
What do you want?
648
01:15:17,597 --> 01:15:19,389
Yeah, give it to her.
649
01:15:40,953 --> 01:15:43,038
Guys, what is this?
650
01:15:43,247 --> 01:15:45,457
Are you crazy?
- Take it easy.
651
01:15:45,833 --> 01:15:49,503
All right, beat it.
You can't do that in my club.
652
01:15:50,004 --> 01:15:53,340
A young girl like that.
Come on, get out.
653
01:15:53,508 --> 01:15:56,343
Piss off.
- Yeah, we're going.
654
01:15:56,552 --> 01:15:59,221
Why should I go?
- C'mon, Willi.
655
01:15:59,514 --> 01:16:04,017
If I say you go, you go.
Unless you want trouble.
656
01:16:04,352 --> 01:16:05,602
Don't go apeshit.
657
01:16:05,937 --> 01:16:08,397
Then go. G'night.
658
01:16:21,577 --> 01:16:22,828
Melli.
659
01:16:22,995 --> 01:16:24,579
She your friend?
- Yeah.
660
01:16:24,831 --> 01:16:27,207
You're from the camp, right?
661
01:16:27,709 --> 01:16:29,209
Melli.
662
01:16:29,419 --> 01:16:33,588
She's out cold. I'd better call someone.
- No, don't!
663
01:16:33,881 --> 01:16:35,465
Don't.
664
01:16:36,342 --> 01:16:38,135
Melli...
665
01:17:08,750 --> 01:17:11,334
Lower the front seat.
666
01:17:18,259 --> 01:17:19,885
I'll get in.
667
01:23:47,523 --> 01:23:49,149
Hi.
- Hi.
668
01:24:27,354 --> 01:24:30,023
Melanie, you can't come see me anymore.
669
01:24:31,859 --> 01:24:34,736
You can't wait for me.
670
01:24:37,448 --> 01:24:39,574
You can't follow me.
671
01:24:40,159 --> 01:24:44,370
You can't look at me.
You can't talk to me. Is that clear?
672
01:24:46,999 --> 01:25:13,149
Why?
673
01:25:21,742 --> 01:25:23,493
That's how it is.
674
01:25:58,112 --> 01:25:59,821
Hi, Mom. It's me.
675
01:26:01,240 --> 01:26:04,993
Why don't you ever answer when I call?
676
01:26:05,244 --> 01:26:08,037
I wish I could talk to you.
677
01:26:09,873 --> 01:26:14,252
Y'know, ask how you are.
Hope you're having fun in Kenya.
678
01:26:17,298 --> 01:26:19,048
I miss you.
679
01:26:20,551 --> 01:26:22,760
Call me please, okay?
680
01:26:24,305 --> 01:26:25,805
I love you.
681
01:26:26,348 --> 01:26:27,849
Bye.
682
01:27:26,784 --> 01:27:39,379
Enjoy your meal.
683
01:31:11,758 --> 01:31:13,843
Subtitles: Robert Gray, Kinograph44826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.