Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,580 --> 00:00:27,580
This is you.
2
00:00:33,660 --> 00:00:36,300
"I'm A Good Man" plays
3
00:00:36,380 --> 00:00:37,940
Take care now.
4
00:00:46,900 --> 00:00:49,500
d I'm a good man d
5
00:00:49,580 --> 00:00:52,700
d You can trust in me d
6
00:00:52,780 --> 00:00:55,780
d Mighty good man d
7
00:00:55,860 --> 00:00:58,580
d As good as can be d
8
00:00:58,660 --> 00:01:01,340
d They say I'm handsome d
9
00:01:01,420 --> 00:01:03,940
d And I'm reliable, too d
10
00:01:04,020 --> 00:01:09,260
d 'Cause you were made for me,
and, baby, I was made for you d
11
00:01:09,340 --> 00:01:11,780
d I'm a good man d
12
00:01:15,060 --> 00:01:17,700
d Mmmm yeah d
13
00:01:17,780 --> 00:01:20,700
d Ohhh yeah d
14
00:01:20,780 --> 00:01:23,220
d Mmmm yeah d
15
00:01:23,300 --> 00:01:25,780
d I'm a good man d
16
00:01:30,060 --> 00:01:32,740
d Oh, yes I am d
17
00:01:32,820 --> 00:01:37,260
d Listen,
while I look for silver d
18
00:01:37,340 --> 00:01:40,180
d You can have gold d
19
00:01:40,260 --> 00:01:42,460
d I ain't too young d
20
00:01:42,540 --> 00:01:45,940
d And baby I ain't too old d
21
00:01:46,020 --> 00:01:48,780
d I'm a humble man d
22
00:01:48,860 --> 00:01:51,380
d And I'm always true d
23
00:01:51,460 --> 00:01:56,740
d That you were made for me
and baby I was made for you d
24
00:01:56,820 --> 00:01:59,420
d I'm a good man d
25
00:01:59,500 --> 00:02:03,020
d Mighty good man d
26
00:02:03,100 --> 00:02:05,340
d Good man d
27
00:02:05,420 --> 00:02:07,940
d Mighty good man d
28
00:02:08,020 --> 00:02:09,900
d Go ahead, play it now d
29
00:02:33,500 --> 00:02:36,260
d And I like the way d
30
00:02:36,340 --> 00:02:39,380
d You smile at me d
31
00:02:39,460 --> 00:02:41,980
d I guess you like it d
32
00:02:42,060 --> 00:02:45,380
d Everything you see d
33
00:02:53,940 --> 00:02:56,500
d I'm a good man d
34
00:02:56,580 --> 00:02:59,580
d A mighty good man d
35
00:02:59,660 --> 00:03:02,500
d I'm a good man d
36
00:03:02,580 --> 00:03:05,380
d A mighty good man d
37
00:03:05,460 --> 00:03:08,260
d I'm a good man d
38
00:03:08,340 --> 00:03:11,020
d Mighty good man d
39
00:03:11,100 --> 00:03:14,020
d I'm a good man d
40
00:03:14,100 --> 00:03:17,220
d A mighty good man d
41
00:03:17,300 --> 00:03:20,140
d I'm a good man d
42
00:03:20,220 --> 00:03:22,900
d A mighty good man d
43
00:04:12,780 --> 00:04:14,900
The Sunne Rising
annual pitch and putt
44
00:04:14,980 --> 00:04:16,900
traditionally takes places
45
00:04:16,980 --> 00:04:19,540
on August Monday
bank holiday.
46
00:04:19,620 --> 00:04:22,620
But no one's actually bothered
to book the course,
47
00:04:22,700 --> 00:04:24,300
so we may have to push it
till September.
48
00:04:24,380 --> 00:04:27,140
Which actually suits me
down to the ground, ma'am,
49
00:04:27,220 --> 00:04:30,340
because, erm,
rain and squalls...
50
00:04:30,420 --> 00:04:33,700
I thrive in pitch and putt
in those conditions.
51
00:04:33,780 --> 00:04:36,660
You're very chatty this morning.
52
00:04:36,740 --> 00:04:38,820
Oh, sorry, ma'am.
53
00:04:38,900 --> 00:04:40,260
Wine last night?
54
00:04:40,340 --> 00:04:41,860
Mm. Red.
55
00:04:41,940 --> 00:04:43,700
Always leaves my head
a bit fuzzy.
56
00:04:43,780 --> 00:04:46,180
Well, at least you were home
all night, so no damage done.
57
00:04:46,260 --> 00:04:47,860
Ah, there's never any damage.
58
00:04:47,940 --> 00:04:50,580
How do you know I was home
all night?
59
00:04:50,660 --> 00:04:53,500
Well, ma'am, you always report
drinking red wine at home
60
00:04:53,580 --> 00:04:56,380
and white wine
when you're dining out.
61
00:04:56,460 --> 00:04:59,700
Yeah. Red wine home.
White wine out.
62
00:04:59,780 --> 00:05:02,540
Took me and the boyfriend
ages to realise why we did that.
63
00:05:02,620 --> 00:05:04,580
Yeah, er, red wine at home
so that you don't
64
00:05:04,660 --> 00:05:07,460
have to keep popping backwards
and forwards to the fridge.
65
00:05:07,540 --> 00:05:09,540
Yeah.
66
00:05:10,420 --> 00:05:12,020
Very good.
67
00:05:16,820 --> 00:05:19,980
Blue lips, swollen.
68
00:05:22,580 --> 00:05:25,220
Yeah.
69
00:05:25,300 --> 00:05:27,100
Not the first time
I've seen that.
70
00:05:27,180 --> 00:05:29,060
Pathology will have to confirm
but it looks like
71
00:05:29,140 --> 00:05:30,620
ligature strangulation.
72
00:05:30,700 --> 00:05:32,300
On a busy bus, ma'am?
73
00:05:32,380 --> 00:05:33,780
Well, a few seconds
is all you need
74
00:05:33,860 --> 00:05:35,820
to render him unconscious.
75
00:05:35,900 --> 00:05:38,940
Five kilograms worth
of pressure to be exact.
76
00:05:39,020 --> 00:05:41,420
Well, you need
a lot more pressure and time
77
00:05:41,500 --> 00:05:45,860
to cut off the windpipe,
and cause brain death.
78
00:05:47,660 --> 00:05:49,460
Ma'am, this is the number 6 bus.
79
00:05:49,540 --> 00:05:52,060
It's one of the most popular
in Bath.
80
00:05:52,140 --> 00:05:54,020
Especially in the rush hour.
81
00:05:54,100 --> 00:05:58,300
For someone
to have killed this man,
82
00:05:58,380 --> 00:06:00,700
well, he would have had to have
done it in the blink of an eye.
83
00:06:00,780 --> 00:06:03,060
And even then, nobody saw it.
84
00:06:03,140 --> 00:06:05,460
Monthly bus pass.
Ian Andrews.
85
00:06:07,380 --> 00:06:09,380
Bit of cash...
86
00:06:11,300 --> 00:06:14,380
...and bank card...
87
00:06:14,460 --> 00:06:17,060
and this completely blank.
88
00:06:17,140 --> 00:06:18,940
I'll get it to tech services.
89
00:06:19,020 --> 00:06:20,980
See what
that magnetic strip tells us.
90
00:06:21,060 --> 00:06:23,620
Here we are...
Ian James Andrews,
91
00:06:23,700 --> 00:06:27,020
age 33, divorced, various jobs.
92
00:06:27,100 --> 00:06:28,380
He looks familiar.
93
00:06:28,460 --> 00:06:30,020
I think you're right, ma'am.
94
00:06:30,100 --> 00:06:33,460
Lives at 14 Saltmarsh Street,
Larkhall.
95
00:06:33,540 --> 00:06:37,380
Well now that is...
that is near the...
96
00:06:37,460 --> 00:06:41,300
that's the point of
the start of this bus' journey.
97
00:06:41,380 --> 00:06:43,700
Yeah. Larkhall terminus.
There.
98
00:06:48,140 --> 00:06:50,620
First on at Larkhall terminus
every morning.
99
00:06:50,700 --> 00:06:51,900
Weekends too.
100
00:06:51,980 --> 00:06:53,660
He gets on, he pays,
101
00:06:53,740 --> 00:06:55,380
he takes a paper,
and he goes upstairs
102
00:06:55,460 --> 00:06:57,420
to the front left seat.
103
00:06:57,500 --> 00:06:59,620
And where does
he normally get off?
104
00:06:59,700 --> 00:07:01,260
Bath Spa station.
105
00:07:01,340 --> 00:07:04,180
And did you, erm,
run to timetable this morning?
106
00:07:04,260 --> 00:07:05,740
As best as I could.
107
00:07:05,820 --> 00:07:07,580
But there's roadworks
everywhere.
108
00:07:07,660 --> 00:07:10,060
You know, three or four
diversions.
109
00:07:10,140 --> 00:07:12,420
The bus should have
a GPS system.
110
00:07:12,500 --> 00:07:14,180
It's on a hard drive
in the office, mate.
111
00:07:14,260 --> 00:07:16,100
If we can access
the stored data,
112
00:07:16,180 --> 00:07:18,900
it should give us
accurate times and locations.
113
00:07:20,780 --> 00:07:24,020
Did anything odd happen
between here and Larkhall?
114
00:07:24,100 --> 00:07:28,060
- What do you mean?
- Anyone acting suspiciously?
115
00:07:28,140 --> 00:07:30,780
Nobody that looked like...
116
00:07:30,860 --> 00:07:33,500
they'd do what was done
to that guy.
117
00:07:34,740 --> 00:07:36,300
He's unemployed and on benefits,
118
00:07:36,380 --> 00:07:37,860
where was he going every day?
119
00:07:37,940 --> 00:07:39,820
Seven days a week?
120
00:07:39,900 --> 00:07:41,780
Wearing a suit.
121
00:07:41,860 --> 00:07:46,100
Right, Ian Andrews was
strangled to death on a bus
122
00:07:46,180 --> 00:07:47,660
that was going through
the city centre at rush hour?
123
00:07:47,740 --> 00:07:49,860
And nobody saw a thing?
How come?
124
00:07:49,940 --> 00:07:53,580
Get on to local media,
radio stations, Bath live app,
125
00:07:53,660 --> 00:07:55,420
appealing for anyone
who was on the number six
126
00:07:55,500 --> 00:07:57,940
between 8 and 9 am.
this morning.
127
00:07:58,020 --> 00:08:00,620
And start looking at CCTV
for every bus stop on the route.
128
00:08:00,700 --> 00:08:03,980
Let's reconstruct Ian Andrews'
final bus journey.
129
00:08:06,700 --> 00:08:09,820
"Ian Andrews...
divorced two years ago,
130
00:08:09,900 --> 00:08:12,300
ex-wife and kids
live in New Zealand,
131
00:08:12,380 --> 00:08:14,260
no other living relatives."
132
00:08:52,900 --> 00:08:54,260
Ma'am?
133
00:08:58,340 --> 00:09:00,340
Money, ma'am.
134
00:09:01,980 --> 00:09:04,860
US Dollars?
200 there.
135
00:09:04,940 --> 00:09:07,940
And I reckon there's about,
well...
136
00:09:08,020 --> 00:09:10,380
20,000 in there.
137
00:09:12,980 --> 00:09:16,540
Look at that.
Some sort of ticket stub.
138
00:09:18,980 --> 00:09:21,100
The Brits and The Blues.
139
00:09:21,180 --> 00:09:24,540
A Masterclass with
Professor Clarence Adderly.
140
00:09:24,620 --> 00:09:26,300
It's dated from yesterday.
141
00:09:26,380 --> 00:09:29,140
The Avalon Festival of Ideas.
142
00:09:29,220 --> 00:09:30,980
- Festival of ideas?
- Yeah.
143
00:09:31,060 --> 00:09:33,140
They... They call it
the Glastonbury of politics,
144
00:09:33,220 --> 00:09:35,060
philosophy, and literature.
145
00:09:35,140 --> 00:09:37,660
Er, it's a sort of...
146
00:09:37,740 --> 00:09:39,540
intellectual shindig.
147
00:09:39,620 --> 00:09:42,340
Takes place every year over
at Compton Dando.
148
00:09:45,460 --> 00:09:47,260
"Clarence Adderly...
149
00:09:47,340 --> 00:09:49,300
Emeritus Professor of US History
150
00:09:49,380 --> 00:09:52,100
at the Virginia
Commonwealth University."
151
00:09:52,180 --> 00:09:54,500
Careful with the screen,
I've set it to sensitive.
152
00:09:54,580 --> 00:09:58,780
"Specialising in
the American Civil War."
153
00:09:58,860 --> 00:10:01,740
But... But, oh no, he's British.
154
00:10:01,820 --> 00:10:03,960
Born in Liverpool.
155
00:10:04,200 --> 00:10:06,380
He is also a leading authority
156
00:10:06,520 --> 00:10:11,100
on the blues and its history.
157
00:10:11,180 --> 00:10:12,740
My dad was into that stuff.
158
00:10:12,820 --> 00:10:14,980
When I was growing up,
after a few shandies
159
00:10:15,060 --> 00:10:18,220
he'd always sit us down
and make us listen to the blues.
160
00:10:21,020 --> 00:10:22,820
In 2021,
Professor Adderly
161
00:10:22,900 --> 00:10:24,500
published the first volume
162
00:10:24,580 --> 00:10:28,780
of his definitive three-part
history of the blues.
163
00:10:28,860 --> 00:10:31,700
"Feeling Funky" plays
164
00:10:43,620 --> 00:10:47,620
As our riff travels North
from the Delta,
165
00:10:47,700 --> 00:10:49,820
propelled by the singular,
166
00:10:49,900 --> 00:10:53,700
authentic voice
of Robert Johnson,
167
00:10:53,780 --> 00:10:57,820
it becomes hardened by the
urban, industrial experience.
168
00:10:57,900 --> 00:11:01,300
The blues becomes electrified
169
00:11:01,380 --> 00:11:04,260
and the torch passes from
Muddy Waters
170
00:11:04,340 --> 00:11:06,780
to players like B.B. King,
171
00:11:06,860 --> 00:11:09,900
who shifts the guitar
from rhythm to lead.
172
00:11:09,980 --> 00:11:13,940
When this is heard
by John Mayall, Alexis Korner,
173
00:11:14,020 --> 00:11:15,500
Keith Richards...
174
00:11:15,580 --> 00:11:19,100
...However our riff
doesn't atrophy.
175
00:11:19,180 --> 00:11:21,980
Because it's developed
and improvised
176
00:11:22,060 --> 00:11:24,900
upon by the likes of Jimmy Page,
177
00:11:25,065 --> 00:11:28,820
Peter Green, and Eric Clapton.
178
00:11:28,900 --> 00:11:31,580
d Tell my friend boy
Willie Brown d
179
00:11:31,660 --> 00:11:33,980
d I'm standing
at the crossroads d
180
00:11:34,060 --> 00:11:37,180
d Believe I'm sinking down d
181
00:11:48,340 --> 00:11:51,220
No. Sorry.
182
00:11:51,300 --> 00:11:55,260
His name's Ian Andrews,
he was found this morning,
183
00:11:55,340 --> 00:11:58,780
dead under suspicious
circumstances.
184
00:11:58,860 --> 00:12:00,740
- Okay.
- The only lead we have
185
00:12:00,820 --> 00:12:03,700
is this ticket stub
for your talk yesterday.
186
00:12:03,780 --> 00:12:07,620
We also found 20,000 US dollars
hidden under the bed.
187
00:12:10,380 --> 00:12:13,420
I don't know what to say.
188
00:12:13,500 --> 00:12:16,220
Sure. We just have to follow
every available lead.
189
00:12:16,300 --> 00:12:18,060
Sorry, this is
just routine professor,
190
00:12:18,140 --> 00:12:20,060
but can you confirm
where you were this morning
191
00:12:20,140 --> 00:12:22,140
between 8 and 9 am?
192
00:12:30,100 --> 00:12:32,180
I'm a happily married man.
193
00:12:32,260 --> 00:12:37,700
I love my wife,
I love my kids, grandkids
194
00:12:37,780 --> 00:12:42,780
But this morning at 8 am,
195
00:12:42,860 --> 00:12:45,300
I was with someone else.
196
00:12:45,380 --> 00:12:47,380
Can we have a name?
197
00:12:48,340 --> 00:12:51,660
No. She's married and, er...
198
00:12:51,740 --> 00:12:54,260
Sorry, I'm a gentleman.
199
00:12:54,340 --> 00:12:56,340
Does your wife know that?
200
00:13:03,020 --> 00:13:05,700
Joan? Clarence.
201
00:13:05,780 --> 00:13:07,580
Yeah.
202
00:13:07,660 --> 00:13:09,860
No, I'm... I'm having a ball,
really.
203
00:13:09,940 --> 00:13:11,500
Yeah. Look. Listen.
204
00:13:11,580 --> 00:13:15,540
Is, erm...
Is Mr. Ambassador available?
205
00:13:16,700 --> 00:13:18,740
Great, I'll hold.
206
00:13:27,220 --> 00:13:29,300
Lot 124.
207
00:13:29,380 --> 00:13:32,100
A very desirable miniature
Georgian carriage clock.
208
00:13:32,180 --> 00:13:34,220
Gold. Shall we start
the bidding?
209
00:13:34,300 --> 00:13:37,620
At �3,000?
3,100, madam.
210
00:13:37,700 --> 00:13:40,020
3,200. 3,300.
211
00:13:40,100 --> 00:13:43,540
3,400. 3,500 with you, madam.
212
00:13:43,620 --> 00:13:47,860
3,500. Do we have 3,600?
213
00:13:47,940 --> 00:13:51,380
�3,660.
214
00:13:51,460 --> 00:13:55,420
Sold! For �3,660
to the lady at the front.
215
00:13:55,500 --> 00:13:57,500
Thank you.
216
00:13:59,340 --> 00:14:02,540
Ugh! We could have got 4k.
217
00:14:02,620 --> 00:14:05,180
It sold 25%
over the reserve.
218
00:14:05,260 --> 00:14:07,780
The bank won't extend
Daddy's credit.
219
00:14:07,860 --> 00:14:09,860
I'm on a streak.
220
00:14:09,940 --> 00:14:11,940
We're good.
221
00:14:15,540 --> 00:14:17,940
We're really good.
222
00:14:19,740 --> 00:14:21,420
Aren't we?
223
00:14:26,940 --> 00:14:28,900
It breathes with the years.
224
00:14:28,980 --> 00:14:30,700
And we do have a sale, don't we?
225
00:14:30,780 --> 00:14:31,940
Mm.
226
00:14:51,980 --> 00:14:54,940
Okay, I have to handle
227
00:14:55,020 --> 00:14:57,540
a Community Impact Assessment,
228
00:14:57,620 --> 00:15:01,180
to reassure our stakeholders,
229
00:15:01,260 --> 00:15:02,940
it's safe to use
public transport.
230
00:15:03,020 --> 00:15:07,220
And it would really help
if I could mean it
231
00:15:07,300 --> 00:15:10,540
when I said that we
are making significant progress.
232
00:15:10,620 --> 00:15:14,220
So, our victim had
a public profile.
233
00:15:14,300 --> 00:15:16,380
I thought he looked familiar,
ma'am.
234
00:15:16,460 --> 00:15:18,340
So, five years ago,
Ian Andrews
235
00:15:18,420 --> 00:15:21,660
singled handedly foiled
an armed robbery
236
00:15:21,740 --> 00:15:23,980
over in Bristol in
a betting shop where he worked.
237
00:15:24,060 --> 00:15:27,140
He was all over the tele,
the papers for months after.
238
00:15:27,220 --> 00:15:29,940
The crew he foiled,
they're all still in prison.
239
00:15:30,020 --> 00:15:32,020
But it doesn't mean
we can rule them out as far
240
00:15:32,100 --> 00:15:33,780
as commissioning the crime.
241
00:15:33,860 --> 00:15:35,420
And why in public on a bus?
242
00:15:35,500 --> 00:15:37,500
And why didn't anyone notice?
243
00:15:37,580 --> 00:15:41,140
We don't know yet,
but we've narrowed it down.
244
00:15:41,220 --> 00:15:43,260
So, whoever killed Ian Andrews
245
00:15:43,340 --> 00:15:46,380
must have known that he was
a creature of habit.
246
00:15:46,460 --> 00:15:49,820
Every morning, at 8 am,
seven days a week,
247
00:15:49,900 --> 00:15:54,900
he'd board the number 6
bus here at Larkhall.
248
00:15:54,980 --> 00:15:57,940
And then make his way
to his usual seat
249
00:15:58,020 --> 00:16:01,420
in the front left hand corner
of the upper deck.
250
00:16:01,500 --> 00:16:03,380
Where he'd, er,
settle down with the puzzles
251
00:16:03,460 --> 00:16:06,980
from the, erm...
this free paper.
252
00:16:07,060 --> 00:16:08,820
As you can see he's made
a start on the word wheel,
253
00:16:08,900 --> 00:16:11,340
but he's only got as far
as about half
254
00:16:11,420 --> 00:16:14,380
of the easy three letter words.
255
00:16:14,460 --> 00:16:15,900
Point of death, ma'am.
256
00:16:15,980 --> 00:16:18,700
Now I reckon it'd take
me about 15 minutes
257
00:16:18,780 --> 00:16:20,900
to get this far on the puzzles.
258
00:16:20,980 --> 00:16:23,599
So that takes us to...
259
00:16:23,693 --> 00:16:29,020
around 0815.
260
00:16:29,100 --> 00:16:32,900
And that's Morrison St. around there.
261
00:16:32,980 --> 00:16:34,740
And he always got off
at Bath Spa station.
262
00:16:34,820 --> 00:16:39,780
At 0827.
263
00:16:39,860 --> 00:16:43,980
So, we focus on
this 12 minute window
264
00:16:44,060 --> 00:16:46,580
between Morrison Street
and Bath Spa.
265
00:16:46,660 --> 00:16:48,740
Thank you. Thank you ma'am.
266
00:16:48,820 --> 00:16:52,260
At some point,
within this time window,
267
00:16:52,340 --> 00:16:57,700
and from the stop on the journey
through to this stop,
268
00:16:57,780 --> 00:17:03,300
the killer must have sat
directly behind the victim
269
00:17:03,380 --> 00:17:07,580
in order to shut the windpipe
quickly and efficiently
270
00:17:07,660 --> 00:17:09,740
and er, get off the bus.
271
00:17:09,820 --> 00:17:11,940
Leaving Ian Andrews dead.
272
00:17:12,020 --> 00:17:14,820
With 20,000 dollars
under his bed.
273
00:17:14,900 --> 00:17:16,820
Mm.
274
00:17:16,900 --> 00:17:21,980
Er, so far, we have TIE'd
79 potential witnesses.
275
00:17:22,060 --> 00:17:24,780
Eight people think
they remember seeing someone sit
276
00:17:24,860 --> 00:17:26,620
behind the victim but
277
00:17:26,700 --> 00:17:28,300
we can't even get agreement
on gender,
278
00:17:28,380 --> 00:17:30,220
let alone age,
ethnicity, build.
279
00:17:30,300 --> 00:17:33,100
Okay, we reassure the public
with a uniformed present
280
00:17:33,180 --> 00:17:35,260
on all city centre bus routes.
281
00:17:35,340 --> 00:17:36,780
And when they're
on the number six,
282
00:17:36,860 --> 00:17:38,620
they're gathering
more statements
283
00:17:38,700 --> 00:17:40,700
from regular commuters.
284
00:17:41,620 --> 00:17:43,540
Yes, I have to take this,
285
00:17:43,620 --> 00:17:45,900
it's the assistant chief
constable.
286
00:17:45,980 --> 00:17:47,260
Again.
287
00:17:47,340 --> 00:17:49,620
I'll be back in an hour.
288
00:17:49,700 --> 00:17:52,500
Hello?
289
00:17:52,580 --> 00:17:55,180
Ma'am, we've had
another witness come forward.
290
00:17:55,260 --> 00:17:57,140
Name's Hilary McLean.
291
00:17:57,220 --> 00:18:01,060
She was sat upstairs
between Larkhall and Bath Spa.
292
00:18:01,140 --> 00:18:04,780
He was white.
Mid to late 30s. Brown eyes.
293
00:18:04,860 --> 00:18:07,260
Unshaven and short dark hair.
294
00:18:07,340 --> 00:18:11,100
He was wearing like, erm, like
a zip up sports top in grey.
295
00:18:11,180 --> 00:18:14,260
Black shorts, black trainers,
and gloves.
296
00:18:14,340 --> 00:18:16,060
That's very precise, Hilary.
297
00:18:16,140 --> 00:18:20,020
You got on the bus
at Larkhall terminus
298
00:18:20,100 --> 00:18:22,540
- at 8 am, Ms McLean?
- Yes.
299
00:18:22,620 --> 00:18:24,820
Had you seen the dead man
before?
300
00:18:24,900 --> 00:18:26,420
Yeah. Every time I get the six.
301
00:18:26,500 --> 00:18:29,100
Mondays and Thursdays usually.
302
00:18:29,180 --> 00:18:31,900
And... And where...
303
00:18:31,980 --> 00:18:35,300
Where were you seated,
Ms McLean?
304
00:18:35,380 --> 00:18:37,180
Right there.
305
00:18:37,260 --> 00:18:40,100
So, on the right,
at top of the stairs.
306
00:18:40,180 --> 00:18:42,220
So, you would have been
able to see everyone coming up
307
00:18:42,300 --> 00:18:45,660
and down the stairs for
the duration of your journey.
308
00:18:46,780 --> 00:18:49,020
Yeah. I suppose.
309
00:18:51,060 --> 00:18:55,940
Okay, let's get back to the man
you saw acting suspiciously.
310
00:18:56,020 --> 00:18:58,780
Er, so where did he, er, get on?
311
00:18:58,860 --> 00:19:01,140
Guildhall.
And he sat right at the front.
312
00:19:01,220 --> 00:19:04,020
Just behind the...
the dead man.
313
00:19:05,180 --> 00:19:08,100
And how long was he, er,
with you on the journey?
314
00:19:08,180 --> 00:19:10,460
10 minutes, I think?
315
00:19:10,540 --> 00:19:12,420
Do you know where he got off?
316
00:19:12,500 --> 00:19:16,900
No, no, I'm not sure. I had
to take a phone call from work.
317
00:19:16,980 --> 00:19:19,860
What was it that was
so peculiar about him?
318
00:19:19,940 --> 00:19:21,340
Well, it was
when he came to get off.
319
00:19:21,420 --> 00:19:23,740
He just...
Well, he just didn't move.
320
00:19:23,820 --> 00:19:26,580
Like, he just stood here.
321
00:19:26,660 --> 00:19:28,660
Behind the victim.
322
00:19:28,740 --> 00:19:30,020
For how long?
323
00:19:30,100 --> 00:19:32,500
20 seconds?
Half a minute?
324
00:19:34,980 --> 00:19:36,860
Looks like we've got
a serious suspect sarge.
325
00:19:36,940 --> 00:19:39,420
Yeah, this man standing
behind the victim.
326
00:19:39,500 --> 00:19:40,500
Ma'am.
327
00:19:40,580 --> 00:19:41,620
I've checked through the street,
328
00:19:41,700 --> 00:19:43,300
residential and business CCTV
329
00:19:43,380 --> 00:19:47,340
around all the stops
in the window and I've got this.
330
00:19:48,740 --> 00:19:50,180
There.
331
00:19:50,260 --> 00:19:52,900
Getting on at Morrison Street
at 8:15.
332
00:19:55,420 --> 00:19:59,300
Is there any possible connection
between Adderly and Ian Andrews?
333
00:19:59,380 --> 00:20:00,900
Not yet.
334
00:20:00,980 --> 00:20:02,540
Adderly's only been
in the country for a week,
335
00:20:02,620 --> 00:20:04,580
he lives in the US,
has done for the last 25 years.
336
00:20:04,660 --> 00:20:05,860
Yes.
337
00:20:05,940 --> 00:20:07,740
The US Embassy has been in touch
338
00:20:07,820 --> 00:20:11,100
concerning our treatment
of Clarence Adderly.
339
00:20:11,180 --> 00:20:12,740
What?
340
00:20:12,820 --> 00:20:15,100
And whilst he's
not lodged a formal complaint,
341
00:20:15,180 --> 00:20:18,700
he did express
some minor distress
342
00:20:18,780 --> 00:20:20,260
about your attitude
and behaviour
343
00:20:20,340 --> 00:20:22,740
when you interviewed
him yesterday.
344
00:20:22,820 --> 00:20:26,100
He cheats on his wife
of 40 years.
345
00:20:26,180 --> 00:20:28,460
- We're the police.
- But when I asked him
346
00:20:28,540 --> 00:20:31,540
where he was yesterday
between 8 and 9, he lied.
347
00:20:31,620 --> 00:20:33,620
Did he?
348
00:20:33,700 --> 00:20:37,420
He just told us that he was
having a romantic assignation.
349
00:20:37,500 --> 00:20:39,180
But when we tried
to push it further,
350
00:20:39,260 --> 00:20:41,700
you did, you know, you...
351
00:20:41,780 --> 00:20:43,700
You misspoke.
352
00:20:46,020 --> 00:20:49,660
Ah, okay, tech services
have identified
353
00:20:49,740 --> 00:20:52,860
the blank plastic card
in the victim's wallet.
354
00:20:52,940 --> 00:20:56,260
A left luggage locker
at the bus station.
355
00:20:56,340 --> 00:20:58,940
You better get down there
DCI McDonald.
356
00:20:59,020 --> 00:21:00,580
- Ma'am.
- DS Dodds,
357
00:21:00,660 --> 00:21:03,900
our inquiry has now definitively
placed the Professor
358
00:21:03,980 --> 00:21:05,620
at the crime scene?
359
00:21:05,700 --> 00:21:08,980
So, he's a...
a witness, not a suspect.
360
00:21:30,380 --> 00:21:31,740
Silver body paint?
361
00:21:31,820 --> 00:21:35,340
Now the question that
fascinates me
362
00:21:35,420 --> 00:21:38,380
as an Afro-Anglo-American
363
00:21:38,460 --> 00:21:40,420
from the hood is "why?"
364
00:21:40,500 --> 00:21:44,220
Why this recurring
cultural convection
365
00:21:44,300 --> 00:21:48,860
between obscure Black American
musical genres and young,
366
00:21:48,940 --> 00:21:51,900
white working class
and lower middle-class Brits?
367
00:21:51,980 --> 00:21:54,660
Because we share a history,
368
00:21:54,740 --> 00:21:57,060
for good or ill.
369
00:21:57,140 --> 00:22:01,180
We hear the century old
blues holler from the Delta
370
00:22:01,260 --> 00:22:03,740
right here, right now,
371
00:22:03,820 --> 00:22:07,420
and its essential
authenticity sings to us,
372
00:22:07,500 --> 00:22:10,580
and touches,
our shared humanity.
373
00:22:16,060 --> 00:22:18,220
Any questions?
374
00:22:20,100 --> 00:22:22,020
Thank you, Professor,
375
00:22:22,100 --> 00:22:25,780
might I return
to that question of essential,
376
00:22:25,860 --> 00:22:28,260
universal authenticity?
377
00:22:28,340 --> 00:22:31,020
- I'm listening, sir.
- Full disclosure.
378
00:22:31,100 --> 00:22:32,780
I am Nicolas Olayinka,
379
00:22:32,860 --> 00:22:34,140
I'm a specialist
in developing
380
00:22:34,220 --> 00:22:36,740
Manufactured Neural Networks.
381
00:22:36,820 --> 00:22:39,660
You mean A. I.?
382
00:22:39,740 --> 00:22:43,060
An emotive term that we prefer
to avoid at the cutting edge.
383
00:22:43,140 --> 00:22:46,820
But my work does present
some disturbing questions
384
00:22:46,900 --> 00:22:49,460
and, Professor,
I'm on your team.
385
00:22:49,540 --> 00:22:52,940
I, too, passionately believe in
the human touch.
386
00:22:53,020 --> 00:22:54,500
How no machine can replicate,
387
00:22:54,580 --> 00:22:57,100
for example
Robert Johnson's authenticity,
388
00:22:57,180 --> 00:23:01,940
the artist at the centre
of the blues creation myth.
389
00:23:02,020 --> 00:23:04,020
Or can it?
390
00:23:04,100 --> 00:23:07,580
Professor, the possibility
torments me and one way,
391
00:23:07,660 --> 00:23:10,780
or another, I have to know.
392
00:23:10,860 --> 00:23:14,180
Please expand, Mr Olayinka.
393
00:23:14,260 --> 00:23:19,540
I wonder if you'd indulge me
in a friendly experiment.
394
00:23:19,620 --> 00:23:23,500
Suppose I asked my programme
to synthesise a blues recording
395
00:23:23,580 --> 00:23:25,620
from the 1920s or '30s.
396
00:23:25,700 --> 00:23:29,140
Could you, Professor Adderly,
397
00:23:29,220 --> 00:23:31,220
distinguish between
the authentic
398
00:23:31,300 --> 00:23:33,060
- and the, er...
- And the fake?
399
00:23:35,220 --> 00:23:37,140
I prefer the term MODO...
400
00:23:37,220 --> 00:23:39,020
music of digital origin.
401
00:23:45,220 --> 00:23:47,140
Let's do it, Mr Olayinka.
402
00:24:00,980 --> 00:24:02,540
That there.
403
00:24:12,020 --> 00:24:12,980
Goldie:
If only all our witnesses
404
00:24:13,060 --> 00:24:14,460
were like Hilary McLean.
405
00:24:14,540 --> 00:24:16,220
There's a lot of detail here,
ma'am.
406
00:24:16,300 --> 00:24:17,900
A lot.
407
00:24:17,980 --> 00:24:19,620
Oh.
408
00:24:25,260 --> 00:24:28,380
Okay, we have
our second suspect.
409
00:24:28,460 --> 00:24:30,620
This man was seen
by Hilary McLean
410
00:24:30,700 --> 00:24:34,140
standing directly behind
the victim for 20 to 30 seconds
411
00:24:34,220 --> 00:24:36,540
between Morrison Street
and Cadogan Square
412
00:24:36,620 --> 00:24:39,260
Within the window
of 8:15 to 08:21.
413
00:24:39,340 --> 00:24:42,140
So, we check all street CCTV
across those stops.
414
00:24:42,220 --> 00:24:43,900
Exactly, specifically
looking for
415
00:24:43,980 --> 00:24:46,780
this guy getting on
or off the bus.
416
00:24:46,860 --> 00:24:48,180
Now we're
specifically interested in
417
00:24:48,260 --> 00:24:52,140
where you were
between 8:15 and 08:27
418
00:24:52,220 --> 00:24:53,860
on Monday morning.
419
00:24:53,940 --> 00:24:57,020
I would have been in transit.
420
00:24:57,100 --> 00:24:58,620
From my, er...
421
00:24:58,700 --> 00:25:02,620
Oh, your romantic assignation?
422
00:25:02,700 --> 00:25:04,660
Erm... Transit?
423
00:25:04,740 --> 00:25:07,140
Yeah, I... got a bus.
424
00:25:07,220 --> 00:25:11,140
I don't remember which one
or exactly what time.
425
00:25:11,220 --> 00:25:14,260
But I have a feeling
that you're about to tell me.
426
00:25:14,340 --> 00:25:17,220
I am indeed, sir, it's
the number six from Larkhall.
427
00:25:17,300 --> 00:25:19,420
And there you are, sir,
428
00:25:19,500 --> 00:25:25,260
boarding at, er, Morrison Street
there at exactly 8:15 am.
429
00:25:25,340 --> 00:25:30,220
And, er, this renders you
as significant witness.
430
00:25:30,300 --> 00:25:33,100
And this is important
because...?
431
00:25:33,180 --> 00:25:35,500
Oh, because the person
that we spoke about yesterday,
432
00:25:35,580 --> 00:25:37,300
Ian Andrews, he was...
433
00:25:37,380 --> 00:25:42,860
he was murdered on this bus
between 08:15 and 08:27 am.
434
00:25:42,940 --> 00:25:46,380
Can I ask you
where you sat, sir?
435
00:25:46,460 --> 00:25:49,140
- Upstairs.
- Ah, now that...
436
00:25:49,220 --> 00:25:51,460
that is music to my ears, sir.
437
00:25:51,540 --> 00:25:52,980
You see because now our victim,
438
00:25:53,060 --> 00:25:55,700
he was in the front
left hand side seating
439
00:25:55,780 --> 00:25:58,140
when he was strangled.
440
00:25:58,220 --> 00:25:59,820
Strangled?
441
00:25:59,900 --> 00:26:01,980
Now that I did not see.
442
00:26:02,060 --> 00:26:03,980
Strangulation?
443
00:26:04,060 --> 00:26:05,700
Did anyone?
444
00:26:05,780 --> 00:26:10,500
Have you any idea roughly
where you sat, sir?
445
00:26:10,580 --> 00:26:11,860
The seat behind the guy,
446
00:26:11,940 --> 00:26:13,780
you think that's
where the killer sat?
447
00:26:13,860 --> 00:26:17,300
Oh yes, sir, that... that is
the working theory yeah, yeah.
448
00:26:19,500 --> 00:26:23,460
Well, I don't remember
exactly where I sat,
449
00:26:23,540 --> 00:26:24,780
maybe I did sit there,
450
00:26:24,860 --> 00:26:26,340
but...
451
00:26:26,420 --> 00:26:30,380
...I did not strangle
a complete stranger.
452
00:26:30,460 --> 00:26:32,180
You feel me, Sergeant?
453
00:26:32,260 --> 00:26:35,060
Uh... Oh, yes, sir, I feel you.
454
00:26:35,140 --> 00:26:36,820
Good man.
455
00:26:36,900 --> 00:26:38,100
Oh!
456
00:26:38,180 --> 00:26:40,180
Oh, yes, of course, sir.
457
00:26:42,940 --> 00:26:45,500
He didn't want us
to know he was on that bus. Why?
458
00:26:45,580 --> 00:26:47,300
If he didn't murder Ian Andrews.
459
00:26:47,380 --> 00:26:50,380
But if he did, then he knows
we haven't got any eyewitnesses.
460
00:26:53,340 --> 00:26:55,340
Ma'am.
461
00:26:57,340 --> 00:26:59,540
This is
the bus station last Sunday.
462
00:26:59,620 --> 00:27:01,260
So, we've got Ian Andrews,
463
00:27:01,340 --> 00:27:02,700
he takes a bag out of the locker
464
00:27:02,780 --> 00:27:04,260
and takes it to the toilet.
465
00:27:04,340 --> 00:27:09,940
Now we fast forward 20 minutes
and...
466
00:27:12,220 --> 00:27:14,500
Oh, that's Mr Darcy.
467
00:27:14,580 --> 00:27:18,420
I see him a lot when I go to
choir practise at the Abbey.
468
00:27:20,180 --> 00:27:22,140
McDonald:
So that's why no one knew
469
00:27:22,220 --> 00:27:24,980
where Ian disappeared each day.
470
00:27:25,060 --> 00:27:27,700
Because he was disguised
as Mr Darcy.
471
00:27:34,900 --> 00:27:38,340
How can you just stand
there all day, not moving,
472
00:27:38,420 --> 00:27:41,380
not talking to anyone,
just on your own.
473
00:27:41,460 --> 00:27:43,420
Well, I never thought
I would say this
474
00:27:43,500 --> 00:27:46,260
when I was applying for the met
but...
475
00:27:46,340 --> 00:27:48,460
let's go interview Jane Austen.
476
00:27:48,540 --> 00:27:50,540
Ma'am?
477
00:27:51,020 --> 00:27:52,780
Hilary McLean.
478
00:28:02,380 --> 00:28:04,020
The home help job is
just part time.
479
00:28:04,100 --> 00:28:06,980
So, I do this
some afternoons and Sundays.
480
00:28:07,060 --> 00:28:09,580
I actually, earn more from doing
that than my real job.
481
00:28:11,260 --> 00:28:12,660
Is everything okay?
482
00:28:12,740 --> 00:28:14,180
There's a, er,
483
00:28:14,260 --> 00:28:18,580
a living, erm,
statue here, erm...
484
00:28:18,660 --> 00:28:21,820
Mr Darcy.
Erm, do you recognise him?
485
00:28:21,900 --> 00:28:24,700
Yeah, his patch is
just over there.
486
00:28:24,780 --> 00:28:29,140
And do you ever, erm,
talk to him, interact with him?
487
00:28:29,220 --> 00:28:31,780
Uh... no.
488
00:28:31,860 --> 00:28:35,220
Is this about the dead man
on the bus?
489
00:28:35,300 --> 00:28:37,900
This is the man on the bus.
490
00:28:37,980 --> 00:28:41,340
Ian Andrews. Mr Darcy.
491
00:28:41,420 --> 00:28:42,900
Oh, that's...
492
00:28:42,980 --> 00:28:45,260
that's awful. I didn't...
493
00:28:45,340 --> 00:28:46,860
Mr Darcy?
I didn't know...
494
00:28:46,940 --> 00:28:49,740
Did you, erm,
notice anything unusual
495
00:28:49,820 --> 00:28:52,860
or different about him recently?
496
00:28:52,940 --> 00:28:56,460
Er, well I don't know if
this is unusual but sometimes,
497
00:28:56,540 --> 00:28:58,340
when I'd be going home
in the evening,
498
00:28:58,420 --> 00:29:02,020
I'd see him up in that alcove,
you know, on Salvesen Street.
499
00:29:02,100 --> 00:29:04,580
That's a bit of a dead area,
isn't it?
500
00:29:04,660 --> 00:29:07,700
I know, after everyone had gone
home, even if it was raining,
501
00:29:07,780 --> 00:29:10,060
just stand there
looking at nothing.
502
00:29:10,140 --> 00:29:13,180
You know, no one to look at him.
503
00:29:13,260 --> 00:29:16,900
And when did you, erm,
last see him there?
504
00:29:16,980 --> 00:29:20,540
Uh... It was last Wednesday.
About 7 pm.
505
00:29:20,620 --> 00:29:22,940
Ian Andrews had his 15
minutes of fame
506
00:29:23,020 --> 00:29:25,300
by taking
on three armed robbers.
507
00:29:25,380 --> 00:29:26,620
But then he started
complaining about
508
00:29:26,700 --> 00:29:28,620
the attention he was getting.
509
00:29:28,700 --> 00:29:32,060
He started drinking,
his marriage fell apart.
510
00:29:32,140 --> 00:29:36,420
Yeah, well there's a few chaps
down The Sunne Rising
511
00:29:36,500 --> 00:29:38,500
going down that route.
512
00:29:40,260 --> 00:29:43,820
Ian Andrews, it was like
it was a curse being a hero.
513
00:29:43,900 --> 00:29:48,900
So he became a living statue
so people didn't recognise him.
514
00:29:55,420 --> 00:29:56,780
What is it?
515
00:29:56,860 --> 00:29:59,260
I don't know, ma'am.
516
00:29:59,340 --> 00:30:01,140
I dunno.
517
00:30:25,180 --> 00:30:26,580
Hello?
518
00:30:32,340 --> 00:30:33,780
Sir?
519
00:30:42,700 --> 00:30:45,420
It's blood spatter
around his nose.
520
00:30:53,900 --> 00:30:55,540
Let's see who he is.
521
00:30:55,620 --> 00:30:57,620
Alan Jones.
522
00:30:59,460 --> 00:31:01,620
Also known as Jinxy.
523
00:31:05,700 --> 00:31:08,100
He was my best friend at school.
524
00:31:29,940 --> 00:31:31,700
You okay?
525
00:31:31,780 --> 00:31:33,780
Yeah, fine.
526
00:31:36,420 --> 00:31:38,580
Was, er, Jinxy married?
527
00:31:38,660 --> 00:31:41,020
Kids?
528
00:31:41,100 --> 00:31:44,740
Er, no, no. He, erm...
529
00:31:44,820 --> 00:31:47,580
His sister, Mabel,
she died a couple of years ago.
530
00:31:47,660 --> 00:31:52,140
And he's been on his own,
er, since then.
531
00:31:56,940 --> 00:31:59,580
Is the pathologist ready?
532
00:31:59,660 --> 00:32:01,100
- Yeah
- Right, well, let's, er,
533
00:32:01,180 --> 00:32:03,180
set to it.
534
00:32:08,460 --> 00:32:09,820
What did he work as?
535
00:32:09,900 --> 00:32:11,940
He was a sign-writer, Jinxy.
536
00:32:12,020 --> 00:32:16,620
He was, er,
Bath's last sign-writer.
537
00:32:19,940 --> 00:32:22,580
Well, first of all, he's been
dead at least four days.
538
00:32:22,660 --> 00:32:25,660
Probably longer.
539
00:32:25,740 --> 00:32:27,300
As long as last Wednesday?
540
00:32:27,380 --> 00:32:29,380
That would fit.
541
00:32:31,980 --> 00:32:34,100
His pockets have been rifled.
542
00:32:34,180 --> 00:32:36,460
We're not gonna get
prints from clothes.
543
00:32:36,540 --> 00:32:39,140
His nose has been badly broken.
544
00:32:39,220 --> 00:32:43,300
Spatter patterns suggest
a powerful blow to the face.
545
00:32:43,380 --> 00:32:47,340
And here, a large contusion
to the side of the head.
546
00:32:47,420 --> 00:32:50,180
I'd work on the theory
that that's what killed him.
547
00:32:57,020 --> 00:33:00,820
I'm not seeing
any defensive injuries so...
548
00:33:00,900 --> 00:33:03,300
one blow to the face?
549
00:33:03,380 --> 00:33:05,260
No intention to kill?
550
00:33:05,340 --> 00:33:06,860
- No.
- Okay.
551
00:33:06,940 --> 00:33:09,220
You're clear
to take him back for the PM.
552
00:33:10,740 --> 00:33:13,020
Ma'am, there's, erm...
553
00:33:13,100 --> 00:33:17,060
There's a... a bottle label,
there, ma'am.
554
00:33:17,140 --> 00:33:19,260
DC Goldie?
555
00:33:19,340 --> 00:33:21,220
There.
556
00:33:21,300 --> 00:33:23,140
It's a wine bottle, isn't it?
557
00:33:23,220 --> 00:33:25,900
Er, fine tooth comb.
558
00:33:25,980 --> 00:33:29,380
We sift through
the other pieces.
559
00:33:29,460 --> 00:33:32,340
Er, reconstruct the bottle
and we pull for prints?
560
00:33:32,420 --> 00:33:34,780
Yeah. And maybe we get DNA?
561
00:33:39,100 --> 00:33:40,740
What do you think
Jinxy was doing down here?
562
00:33:40,820 --> 00:33:42,580
I don't know, ma'am.
563
00:33:42,660 --> 00:33:44,900
Looks like he was using the
place as a temporary workshop
564
00:33:44,980 --> 00:33:47,340
and, erm, it wouldn't be
the first time
565
00:33:47,420 --> 00:33:50,220
someone's punched Jinxy
in anger.
566
00:33:52,340 --> 00:33:54,140
He was...
567
00:33:54,220 --> 00:33:55,980
He liked to annoy people.
568
00:33:56,060 --> 00:34:00,260
You know, goad them, we all
tolerated it at The Sunne Rising
569
00:34:00,340 --> 00:34:04,100
but he was so small,
570
00:34:04,180 --> 00:34:08,060
wouldn't take much
to flatten him.
571
00:34:08,140 --> 00:34:13,260
So, someone killed him
in a moment of madness.
572
00:34:13,340 --> 00:34:15,540
Rifled his pockets
but didn't take his wallet.
573
00:34:15,620 --> 00:34:17,460
What were they looking for?
574
00:34:17,540 --> 00:34:22,300
I don't know, ma'am,
but he's not very rich, was he?
575
00:34:25,980 --> 00:34:29,020
And then to pull over
these shelves
576
00:34:29,100 --> 00:34:31,900
and to smash all the glass
to just confuse
577
00:34:31,980 --> 00:34:34,580
and contaminate the crime scene.
578
00:34:34,660 --> 00:34:38,540
Ian Andrews was standing
over there on Wednesday.
579
00:34:38,620 --> 00:34:41,820
What if he was murdered because
he saw what happened to Jinxy?
580
00:34:44,980 --> 00:34:46,980
Ormond.
581
00:34:49,540 --> 00:34:52,420
I really want to work
this case, ma'am.
582
00:34:55,300 --> 00:34:56,860
Okay.
583
00:34:59,260 --> 00:35:01,260
Ma'am?
584
00:35:02,300 --> 00:35:05,900
You had a personal connection
to the victim, Sergeant Dodds.
585
00:35:05,980 --> 00:35:07,380
Yes, ma'am, erm...
586
00:35:07,460 --> 00:35:09,620
Jinxy... Sorry.
587
00:35:09,700 --> 00:35:12,980
Mr Jones was my friend.
588
00:35:13,060 --> 00:35:15,380
Ma'am, I'm struggling
for manpower here.
589
00:35:15,460 --> 00:35:16,580
We're still tracing
and interviewing
590
00:35:16,660 --> 00:35:18,380
all the bus passengers.
591
00:35:18,460 --> 00:35:21,780
I could make a request
for extra support.
592
00:35:25,580 --> 00:35:29,060
Sergeant Dodds works
alongside the inquiry
593
00:35:29,140 --> 00:35:31,340
in a non-evidential capacity.
594
00:35:31,420 --> 00:35:33,700
He doesn't take any statements,
so he can't be called to court
595
00:35:33,780 --> 00:35:35,140
in the event of a trial.
596
00:35:35,220 --> 00:35:37,020
Okay, thanks, ma'am.
597
00:35:37,100 --> 00:35:39,020
- Thank you, ma'am.
- Sarge?
598
00:35:39,100 --> 00:35:40,300
Yes, ma'am?
599
00:35:40,380 --> 00:35:41,980
Ian Andrews witnessed the murder
600
00:35:42,060 --> 00:35:43,340
of your friend last Wednesday.
601
00:35:43,420 --> 00:35:46,460
But he didn't report it
to the police.
602
00:35:46,540 --> 00:35:49,020
Why not?
603
00:35:49,100 --> 00:35:51,900
Does that explain the cash
under Ian's bed?
604
00:35:51,980 --> 00:35:54,300
Was he blackmailing the killer?
605
00:35:54,380 --> 00:35:56,740
20k in US dollars
does lean towards
606
00:35:56,820 --> 00:35:59,740
Clarence Adderly as the
killer-stroke-blackmail victim.
607
00:36:01,660 --> 00:36:03,660
And this person
still hasn't come forward,
608
00:36:03,740 --> 00:36:06,140
despite saturation
witness appeals.
609
00:36:06,220 --> 00:36:07,860
Which is suspicious in itself.
610
00:36:07,940 --> 00:36:09,740
Do we have anything on him?
611
00:36:09,820 --> 00:36:11,820
No, ma'am.
612
00:36:12,940 --> 00:36:16,340
Well, whether or not Ian
was blackmailing the killer,
613
00:36:16,420 --> 00:36:19,420
it's your friend who's
the key to all this.
614
00:36:19,500 --> 00:36:21,980
He's the one with the connection
to the murderer,
615
00:36:22,060 --> 00:36:23,620
isn't he, Sarge?
616
00:36:23,700 --> 00:36:25,900
Yes, ma'am. I'd say so.
617
00:36:27,060 --> 00:36:28,940
Alan Jones, also known as Jinxy.
618
00:36:29,020 --> 00:36:30,540
Get everything we can on him.
619
00:36:30,620 --> 00:36:32,940
And all the people
that we've traced from the bus,
620
00:36:33,020 --> 00:36:34,620
re-check their background to see
621
00:36:34,700 --> 00:36:36,460
if there's any connection
to him.
622
00:36:36,540 --> 00:36:39,660
We need to find out
who owns that glass factory.
623
00:36:39,740 --> 00:36:41,140
I've also found out
your friend likes to do a bit
624
00:36:41,220 --> 00:36:43,500
of travelling, Sarge.
625
00:36:43,580 --> 00:36:45,300
Three separate month
long trips to the US
626
00:36:45,380 --> 00:36:46,820
over the past seven years.
627
00:36:46,900 --> 00:36:48,860
Most recently last February.
628
00:36:48,940 --> 00:36:51,780
Jinxy? Travelling?
629
00:36:51,860 --> 00:36:53,780
You must've noticed
when he wasn't around.
630
00:36:53,860 --> 00:36:55,700
Yeah well, we, you know,
631
00:36:55,780 --> 00:36:57,380
we'd go for a few months
without seeing him down the pub.
632
00:36:57,460 --> 00:36:59,260
Well, each trip, he takes out
a four-week car hire
633
00:36:59,340 --> 00:37:02,020
- from New Orleans airport
- No. No. No. No.
634
00:37:02,100 --> 00:37:04,420
That's not what
his bank statement's are saying.
635
00:37:04,500 --> 00:37:06,780
His itinerary every time
is a couple of nights
636
00:37:06,860 --> 00:37:08,820
at The Bourbon Street
Shakedown Hotel
637
00:37:08,900 --> 00:37:10,820
and then he criss-crosses
Mississippi,
638
00:37:10,900 --> 00:37:12,300
Alabama, South Carolina.
639
00:37:12,380 --> 00:37:13,980
Always finishing
in Memphis, Tennessee.
640
00:37:14,060 --> 00:37:16,060
America. Again.
641
00:37:16,140 --> 00:37:17,900
The Deep South.
642
00:37:17,980 --> 00:37:21,620
Everywhere we look,
we are seeing Clarence Adderly.
643
00:37:21,700 --> 00:37:24,420
I've visually colour-coded
each of his trips.
644
00:37:24,500 --> 00:37:29,980
So red for 2017,
yellow 2019, blue last year.
645
00:37:30,060 --> 00:37:33,860
You can see his routes
and all the places he's visited.
646
00:37:33,940 --> 00:37:37,460
Every bar, motel, diner,
filling station.
647
00:37:37,540 --> 00:37:40,620
He's just buzzing around
randomly.
648
00:37:40,700 --> 00:37:42,700
Back and forth.
649
00:37:45,820 --> 00:37:50,020
And after school,
we started drifting apart.
650
00:37:50,100 --> 00:37:52,820
I got a job in Brockley's
iron-mongers.
651
00:37:52,900 --> 00:37:56,580
But Jinxy thought
that was boring.
652
00:37:56,660 --> 00:37:58,780
Alright?
653
00:37:58,860 --> 00:38:04,820
He wanted to take his guitar
on the road, like that old song.
654
00:38:04,900 --> 00:38:08,020
Find himself
a rock 'n roll band.
655
00:38:08,100 --> 00:38:09,540
And all that.
656
00:38:09,620 --> 00:38:11,900
And he ended up a sign-writer.
657
00:38:11,980 --> 00:38:15,420
Yeah. Youthful dreams.
658
00:38:15,500 --> 00:38:17,620
Well, it can happen to men,
can' it?
659
00:38:17,700 --> 00:38:19,820
Midlife crisis and all that.
660
00:38:19,900 --> 00:38:21,500
Was he not a happy guy?
661
00:38:21,580 --> 00:38:23,860
Ah, well, no.
662
00:38:23,940 --> 00:38:26,300
He used to say... well, boast...
663
00:38:26,380 --> 00:38:29,460
"I'm only happy
when I'm miserable."
664
00:38:35,100 --> 00:38:37,180
- Shouldn't that be...
- Yeah, Route 66.
665
00:38:37,260 --> 00:38:39,860
Not 666.
666
00:38:44,140 --> 00:38:47,700
You know, Jinxy has lived
here for 40 years
667
00:38:47,780 --> 00:38:49,980
and I've never been
here before.
668
00:39:09,260 --> 00:39:11,500
Blues. Blues.
669
00:39:12,660 --> 00:39:15,060
All blues records.
670
00:39:15,140 --> 00:39:17,700
All those trips to the states
671
00:39:19,780 --> 00:39:23,020
He was buying all this...
memorabilia.
672
00:39:26,860 --> 00:39:28,860
That's, er...
673
00:39:31,140 --> 00:39:33,140
Well done, Jinxy.
674
00:39:36,060 --> 00:39:40,540
Okay. I'm gonna go and check
through the living room.
675
00:39:40,620 --> 00:39:44,860
When you're ready,
you check his bedroom.
676
00:39:44,940 --> 00:39:47,060
Give yourself a couple
of minutes though, yeah?
677
00:41:29,540 --> 00:41:31,780
"Best wishes, Clarence."
678
00:41:44,500 --> 00:41:47,220
A signed copy of
Clarence Adderly's book,
679
00:41:47,300 --> 00:41:49,780
"The Contract
at the Crossroads."
680
00:41:49,860 --> 00:41:53,100
And Jinxy's highlighted
something.
681
00:41:53,180 --> 00:41:56,300
"Despite the valiant
and exhausting efforts of scores
682
00:41:56,380 --> 00:42:00,900
if not hundreds of dedicated
and fanatical blues researchers,
683
00:42:00,980 --> 00:42:02,500
Little Robert's map,
684
00:42:02,580 --> 00:42:05,660
which is rumoured
to specify the exact crossroads
685
00:42:05,740 --> 00:42:08,100
where he sold his soul,
686
00:42:08,180 --> 00:42:10,860
remains tantalisingly
beyond our reach.
687
00:42:10,940 --> 00:42:14,380
The lost chord that
may never complete the tune."
688
00:42:14,460 --> 00:42:16,620
- Who's Little Robert?
- That's erm, er...
689
00:42:16,700 --> 00:42:18,740
Robert Johnson, erm...
690
00:42:18,820 --> 00:42:20,860
And his contract
with the crossroads,
691
00:42:20,940 --> 00:42:22,900
er, it's the legend,
do you know, erm,
692
00:42:22,980 --> 00:42:24,460
Clarence Adderly was talking
about it
693
00:42:24,540 --> 00:42:26,020
at the Festival of Ideas.
694
00:42:26,100 --> 00:42:27,780
It's the birth of the blues.
695
00:42:27,860 --> 00:42:31,740
The legend goes that
Robert Johnson way back in time
696
00:42:31,820 --> 00:42:35,060
in the Mississippi Delta
met the devil himself
697
00:42:35,140 --> 00:42:39,140
and sold his eternal soul
to gain the blues.
698
00:42:43,020 --> 00:42:46,420
Champagne Florette, '89.
699
00:42:46,500 --> 00:42:50,420
From the barcode we know it was
purchased in Shakers Wineshop
700
00:42:50,637 --> 00:42:55,683
on Beau Street at 5:45
last Wednesday...
701
00:42:56,860 --> 00:42:58,740
by Clarence Adderly.
702
00:42:58,820 --> 00:43:00,740
"Down At The Bottom" plays
703
00:43:08,460 --> 00:43:09,900
Thank you.
704
00:43:22,460 --> 00:43:25,020
No. I don't know him.
705
00:43:25,100 --> 00:43:27,820
His name was Alan Jones.
706
00:43:29,340 --> 00:43:31,180
We found him dead, yesterday,
707
00:43:31,260 --> 00:43:34,500
in the old glass factory
on Salvesen Street.
708
00:43:34,580 --> 00:43:38,740
Under suspicious circumstances.
709
00:43:38,820 --> 00:43:42,380
So, every murder that goes down
in Bath, you want to pin on me?
710
00:43:42,460 --> 00:43:44,580
The killings are linked.
711
00:43:44,660 --> 00:43:47,540
And this man here,
it's the, er, he, like you,
712
00:43:47,620 --> 00:43:50,620
he was, er, Jinxy...
713
00:43:50,700 --> 00:43:54,100
he was a fan of the blues.
714
00:43:54,180 --> 00:43:57,060
And, er, at the crime scene,
close to the body,
715
00:43:57,140 --> 00:44:00,860
we recovered a
smashed champagne bottle.
716
00:44:00,940 --> 00:44:03,180
And when we reconstructed
the bar code,
717
00:44:03,260 --> 00:44:09,260
we traced the purchase back
to you, sir.
718
00:44:13,460 --> 00:44:17,580
Would this have been
the Champagne Florette?
719
00:44:17,660 --> 00:44:19,660
Yeah.
720
00:44:22,020 --> 00:44:24,900
I think I left that
in a taxi.
721
00:44:27,500 --> 00:44:29,980
It's only a matter of time
until we pull fingerprints.
722
00:44:30,060 --> 00:44:31,820
So, if you'd just like
to volunteer a sample
723
00:44:31,900 --> 00:44:34,420
of your prints then we
can easily clear this up.
724
00:44:37,540 --> 00:44:42,380
You know, on the day that
I was granted my US Citizenship,
725
00:44:42,460 --> 00:44:45,100
I thought I would celebrate.
726
00:44:45,180 --> 00:44:48,400
So, I hired a red
727
00:44:48,458 --> 00:44:52,820
1968 Alpha Romeo Spider.
728
00:44:52,900 --> 00:44:55,660
I thought I would, drive
down through the Carolinas.
729
00:44:55,740 --> 00:44:58,740
And...
730
00:44:58,820 --> 00:45:01,620
I got pulled over
by a couple of state troopers.
731
00:45:01,700 --> 00:45:05,100
And, well...
732
00:45:05,180 --> 00:45:08,700
I don't need to tell
you how it went after that.
733
00:45:11,100 --> 00:45:14,860
So, I'm kind of wary
of gettin' involved with cops
734
00:45:14,940 --> 00:45:16,820
on this kinda basis.
735
00:45:16,900 --> 00:45:18,900
You feel me?
736
00:45:19,900 --> 00:45:21,900
Sergeant Dodds?
737
00:45:23,460 --> 00:45:25,900
No, sir, I don't think I do.
738
00:45:27,740 --> 00:45:29,540
No prints.
739
00:45:29,620 --> 00:45:31,620
Sorry.
740
00:45:35,220 --> 00:45:37,860
Okay, well what about this?
741
00:45:37,940 --> 00:45:40,940
Where were you last Wednesday,
around 7 pm?
742
00:45:41,020 --> 00:45:43,180
With your...
743
00:45:43,260 --> 00:45:45,260
With your special friend?
744
00:45:49,580 --> 00:45:52,060
No, detective.
745
00:45:52,140 --> 00:45:55,340
I can tell you exactly
where I was.
746
00:45:55,420 --> 00:45:58,820
And exactly who I was with.
747
00:45:58,900 --> 00:46:00,660
Clarence Adderly?
748
00:46:00,740 --> 00:46:02,380
- Yes.
- Yes, he's a client.
749
00:46:02,460 --> 00:46:04,100
Well, a potential client.
750
00:46:04,180 --> 00:46:06,180
He's very distinguished.
751
00:46:07,580 --> 00:46:11,620
When was the last time
you saw Professor Adderly?
752
00:46:11,700 --> 00:46:15,180
That would be...
last Wednesday?
753
00:46:15,260 --> 00:46:17,220
Yes.
Last Wednesday.
754
00:46:17,300 --> 00:46:18,340
At about 6:30.
755
00:46:18,420 --> 00:46:19,900
You're still open then?
756
00:46:19,980 --> 00:46:21,420
Geraldine:
It was a private viewing.
757
00:46:21,500 --> 00:46:22,940
The professor is a collector
758
00:46:23,020 --> 00:46:25,340
of minor Edwardian landscapes.
759
00:46:25,420 --> 00:46:26,980
It's a burgeoning market.
760
00:46:27,060 --> 00:46:30,180
And how long was he here for?
761
00:46:30,260 --> 00:46:32,700
A couple of hours.
762
00:46:32,780 --> 00:46:36,220
Monday morning between 8
and 9 am, where were you both?
763
00:46:36,300 --> 00:46:39,180
- We were here.
- Anyone who could verify that?
764
00:46:39,260 --> 00:46:41,300
No. Why would there be?
765
00:46:41,380 --> 00:46:45,780
You know, you still haven't
asked why I'm asking you this.
766
00:46:45,860 --> 00:46:47,940
We see a lot of the police here.
767
00:46:48,020 --> 00:46:50,100
Looking for stolen goods.
768
00:46:50,180 --> 00:46:51,660
They never tell us anything.
769
00:46:51,740 --> 00:46:54,020
We're used to your methods.
770
00:46:55,340 --> 00:46:57,260
Okay, well, we're here
771
00:46:57,340 --> 00:47:00,060
because we're conducting
an inquiry
772
00:47:00,140 --> 00:47:03,540
into the suspicious death
of this man.
773
00:47:03,620 --> 00:47:05,220
Alan Jones.
774
00:47:05,300 --> 00:47:08,260
He's, er, sometimes known
as Jinxy.
775
00:47:08,340 --> 00:47:10,980
Did you know him?
776
00:47:11,060 --> 00:47:12,780
No.
777
00:47:12,860 --> 00:47:16,140
Well, his murder was
connected to the killing
778
00:47:16,220 --> 00:47:20,900
of one Ian Andrews
on Monday morning.
779
00:47:20,980 --> 00:47:23,060
Do you recognise him?
780
00:47:23,140 --> 00:47:25,060
- No.
- Would you be willing
781
00:47:25,140 --> 00:47:27,300
to give us a sample
of your fingerprints
782
00:47:27,380 --> 00:47:30,060
- for elimination purposes?
- No.
783
00:47:30,140 --> 00:47:31,780
There's a lot of
"No's" here, folks.
784
00:47:31,860 --> 00:47:34,220
Something happened
in that glass factory
785
00:47:34,300 --> 00:47:36,140
and a punch was thrown
786
00:47:36,220 --> 00:47:39,500
and it killed
Jinxy... Alan Jones.
787
00:47:39,580 --> 00:47:42,860
Now if... if... if either of you
threw that punch
788
00:47:42,940 --> 00:47:44,860
then you are in serious trouble.
789
00:47:44,940 --> 00:47:47,780
And if either of you witnessed
the throwing of that punch...
790
00:47:47,860 --> 00:47:52,980
the murder of Jinxy Jones...
and you didn't report it,
791
00:47:53,060 --> 00:47:56,180
then you are in serious trouble.
792
00:47:56,260 --> 00:47:58,100
Do you understand me?
793
00:48:03,980 --> 00:48:05,540
Good day.
794
00:48:11,300 --> 00:48:12,980
To Jinxy.
795
00:48:13,060 --> 00:48:15,060
Jinxy.
796
00:48:22,100 --> 00:48:24,460
Come on then, Doddsy,
say what you wanna say.
797
00:48:29,060 --> 00:48:31,420
He was murdered.
798
00:48:31,500 --> 00:48:33,380
Murdered?
799
00:48:33,460 --> 00:48:35,060
Jinxy was murdered?
800
00:48:35,140 --> 00:48:37,380
What, deliberately?
801
00:48:37,460 --> 00:48:41,220
- Why?
- Chaps, we...
802
00:48:41,300 --> 00:48:45,860
We think that Jinxy
was killed last Wednesday.
803
00:48:45,940 --> 00:48:47,620
How?
804
00:48:47,700 --> 00:48:50,620
One punch.
805
00:48:50,700 --> 00:48:52,060
In anger.
806
00:48:52,140 --> 00:48:54,020
I knew it.
807
00:48:54,100 --> 00:48:57,380
I knew Jinxy's mouth'd get
him killed one of these days.
808
00:48:57,460 --> 00:49:00,620
Did any of you see him
in the days before he died?
809
00:49:00,700 --> 00:49:03,700
- Nah.
- Nope. Sorry.
810
00:49:03,780 --> 00:49:06,980
And did you see ever
see him with a stranger?
811
00:49:07,060 --> 00:49:08,940
Something odd?
812
00:49:09,020 --> 00:49:12,900
Sorry, Doddsy, we
haven't seen Jinxy here since...
813
00:49:15,100 --> 00:49:16,860
Easter Monday.
814
00:49:16,940 --> 00:49:19,420
What did you say to him, Doddsy?
815
00:49:19,500 --> 00:49:21,740
He never came back here
after that.
816
00:49:37,180 --> 00:49:40,300
That Brian one... was
he actually making eyes at me?
817
00:49:40,380 --> 00:49:42,700
Oh, yeah, sorry, ma'am.
818
00:49:42,780 --> 00:49:45,700
You know, Brian's
quite the ladies man.
819
00:49:45,780 --> 00:49:48,340
Now he's, er...
He's had a fling with most
820
00:49:48,420 --> 00:49:51,620
of the female rock singers
in the 1980s.
821
00:49:51,700 --> 00:49:54,420
Erm, "Power Ballad".
I'll say no more.
822
00:49:54,500 --> 00:49:57,060
So, I'm sorry about that.
823
00:49:57,140 --> 00:49:59,220
So, what happened
on Easter Monday?
824
00:49:59,300 --> 00:50:00,780
Between you and Jinxy.
825
00:50:00,860 --> 00:50:03,740
Well, I was...
I was drunk and I...
826
00:50:03,820 --> 00:50:05,180
I gave him a piece of my mind.
827
00:50:05,260 --> 00:50:07,020
Lauren.
828
00:50:07,100 --> 00:50:09,060
I didn't wanna shoot my bolt
in there in front of the lads.
829
00:50:09,140 --> 00:50:12,980
Stout fellows,
but they're, erm, amateurs.
830
00:50:13,060 --> 00:50:15,060
Truth is, Lorie,
831
00:50:15,140 --> 00:50:18,740
I ran into Jinxy
after my gig at The Bell.
832
00:50:18,820 --> 00:50:20,100
What, last Tuesday night?
833
00:50:20,180 --> 00:50:21,700
- Yeah.
- Er, Brian's the lead singer
834
00:50:21,780 --> 00:50:23,220
in a Bad Company tribute band.
835
00:50:23,300 --> 00:50:24,860
Worse Company.
836
00:50:24,940 --> 00:50:28,060
I once went out on the pull
with Paul Rogers.
837
00:50:28,140 --> 00:50:30,340
Right.
Tuesday night, Brian.
838
00:50:30,420 --> 00:50:32,940
- Jinxy?
- Oh, yeah.
839
00:50:33,020 --> 00:50:36,500
Well, Jinxy was on one
of his all-day benders.
840
00:50:36,580 --> 00:50:38,580
Yeah, happy being miserable.
841
00:50:38,660 --> 00:50:42,180
No, Doddsy,
Jinxy was happy being happy.
842
00:50:42,260 --> 00:50:45,260
I've never seen him so happy.
It was in his eyes.
843
00:50:45,340 --> 00:50:46,740
They were twinkling.
844
00:50:46,820 --> 00:50:48,820
His eyes were twinkling
with happiness.
845
00:50:48,900 --> 00:50:50,460
Twinkling?
846
00:50:50,540 --> 00:50:54,140
So, what was he so
happy about being happy about?
847
00:50:54,220 --> 00:50:57,700
The crossroads. Yep.
848
00:50:57,780 --> 00:51:01,940
He'd found the crossroads,
and it was gonna make him rich.
849
00:51:02,020 --> 00:51:04,100
Seriously rich.
850
00:51:04,180 --> 00:51:06,100
Did he expand on that, Brian?
851
00:51:06,180 --> 00:51:09,260
Jinxy didn't ever expand.
852
00:51:09,340 --> 00:51:11,620
He just sank his Old Peculiar,
853
00:51:11,700 --> 00:51:13,700
told me I was
the worst singer ever
854
00:51:13,780 --> 00:51:16,260
and that my whole life was
one big pathetic lie...
855
00:51:16,340 --> 00:51:19,020
Especially to myself...
and left.
856
00:51:19,100 --> 00:51:21,420
God, I'll miss Jinxy.
857
00:51:21,500 --> 00:51:24,100
Ah, me too, Brian.
Me too.
858
00:51:25,940 --> 00:51:27,940
Thanks, Brian.
859
00:51:28,620 --> 00:51:30,620
One love.
860
00:51:30,700 --> 00:51:33,460
"Can't Turn Off My Mind"
plays
861
00:51:38,300 --> 00:51:40,820
The crossroads?
862
00:51:40,900 --> 00:51:42,060
There's something going on here,
isn't there?
863
00:51:42,140 --> 00:51:45,340
Something...
864
00:51:45,420 --> 00:51:47,500
Some sort of story.
865
00:51:47,580 --> 00:51:49,620
You're right, ma'am.
866
00:51:51,780 --> 00:51:55,660
We tell the story,
maybe we solve the case.
867
00:51:55,740 --> 00:51:58,540
Yeah. And the story...
868
00:51:58,620 --> 00:52:02,700
it starts in the Deep South.
869
00:52:07,060 --> 00:52:09,260
"Preacher Man" plays
870
00:52:11,340 --> 00:52:13,700
d Preacher man's coming d
871
00:52:13,780 --> 00:52:17,020
d Gotta get my soul clean d
872
00:52:20,060 --> 00:52:22,580
d Preacher man's coming d
873
00:52:22,660 --> 00:52:25,660
d Gotta get my soul clean d
874
00:52:30,820 --> 00:52:34,180
Ah, Professor, you came.
Thank you.
875
00:52:34,260 --> 00:52:36,980
Did you think
that I'd back out?
876
00:52:37,060 --> 00:52:40,380
Well, you'll be delighted
to hear, I have devised a test.
877
00:52:40,460 --> 00:52:42,460
"Penitentiary Hollerin' Blues"?
878
00:52:42,540 --> 00:52:46,700
Ah yes, the original
production copy was damaged.
879
00:52:46,780 --> 00:52:48,980
The middle eight was
accidentally cut,
880
00:52:49,060 --> 00:52:51,700
so they deemed it un-releasable.
881
00:52:51,780 --> 00:52:54,540
But Columbia have
recovered Robert Johnson's
882
00:52:54,620 --> 00:52:59,700
own uncontaminated copy,
owned by his family.
883
00:52:59,780 --> 00:53:01,660
Clarence:
Yes, I heard the rumours.
884
00:53:01,740 --> 00:53:05,820
Well, sir,
I have obtained access.
885
00:53:05,900 --> 00:53:08,060
So, if we reconvene at 1 pm,
886
00:53:08,140 --> 00:53:10,980
you will, for the first time
hear the missing middle eight of
887
00:53:11,060 --> 00:53:13,340
"Penitentiary Hollerin' Blues."
888
00:53:13,420 --> 00:53:15,500
Well, alright.
889
00:53:15,580 --> 00:53:18,180
But, for my test, you will also hear
890
00:53:18,260 --> 00:53:20,340
potential versions
of the same sequence,
891
00:53:20,420 --> 00:53:22,260
synthesised by my programme.
892
00:53:22,340 --> 00:53:26,740
Your challenge, should you wish
to accept it is this...
893
00:53:26,820 --> 00:53:30,660
Can you discern
the authentic from synthesised?
894
00:53:34,340 --> 00:53:38,660
Well, in the words
of the great philosopher
895
00:53:38,740 --> 00:53:40,780
"Let's take it to the bridge!"
896
00:53:44,980 --> 00:53:46,260
James Brown?
897
00:53:47,980 --> 00:53:49,980
Of course.
898
00:53:52,620 --> 00:53:58,300
This is a pattern after all,
or it's more a recurring theme.
899
00:53:58,380 --> 00:54:01,259
Now, the bulk of his purchases
900
00:54:01,299 --> 00:54:05,340
were made at or near crossroads.
901
00:54:05,420 --> 00:54:07,900
The contract at the crossroads.
902
00:54:07,980 --> 00:54:10,020
So, Robert Johnson,
according to legend,
903
00:54:10,100 --> 00:54:13,500
sold his soul
to the Earl of Hell.
904
00:54:13,580 --> 00:54:15,860
- The Earl of Hell?
- Now, look here.
905
00:54:15,940 --> 00:54:19,380
Jinxy's highlighted
Little Robert's map.
906
00:54:21,700 --> 00:54:25,100
Now, ma'am, this map,
907
00:54:25,180 --> 00:54:28,500
what if Jinxy on one
of his trips to the states
908
00:54:28,580 --> 00:54:34,080
had somehow laid his hands
on this map?
909
00:54:34,700 --> 00:54:37,100
Last Tuesday night
Jinxy was happy being happy
910
00:54:37,180 --> 00:54:38,700
because he'd found
the crossroads
911
00:54:38,780 --> 00:54:40,500
that was gonna make him rich.
912
00:54:40,580 --> 00:54:42,060
24 hours later, he'd dead
913
00:54:42,140 --> 00:54:44,060
and someone's rifled
through his pockets.
914
00:54:44,140 --> 00:54:48,420
Jinxy was killed
for Robert Johnson's map.
915
00:54:48,500 --> 00:54:50,540
And where is it now?
916
00:54:52,340 --> 00:54:54,860
And who's got it?
917
00:54:54,940 --> 00:54:56,620
"Shady" plays
918
00:55:10,100 --> 00:55:11,900
- Yes?
- Mr Olayinka.
919
00:55:11,980 --> 00:55:13,340
I'm am Gregg DeVere.
920
00:55:13,420 --> 00:55:15,340
My sister Geraldine.
921
00:55:15,420 --> 00:55:17,420
May we come in?
922
00:55:20,980 --> 00:55:23,660
I've been advised
by the US Consulate
923
00:55:23,740 --> 00:55:27,460
not to say nothing more to you
guys without a lawyer present.
924
00:55:27,540 --> 00:55:33,180
Professor, I first met
Jinxy Jones when we were
925
00:55:33,260 --> 00:55:36,580
both five years old
in reception class
926
00:55:36,660 --> 00:55:39,660
at our old Lady of Fatima
primary school.
927
00:55:39,740 --> 00:55:44,180
Now, I think that
Jinxy somehow acquired Robert...
928
00:55:44,260 --> 00:55:47,980
Robert Johnson's missing map.
929
00:55:48,060 --> 00:55:50,420
And I think that is
why he was killed.
930
00:55:55,180 --> 00:55:57,660
Okay.
931
00:55:57,740 --> 00:56:00,660
Maybe I should
have said something earlier,
932
00:56:00,740 --> 00:56:04,420
but when you guys showed
up with a photo
933
00:56:04,500 --> 00:56:06,340
of another dead guy,
934
00:56:06,420 --> 00:56:08,220
I panicked.
935
00:56:08,300 --> 00:56:12,140
Truth is...
I did meet Jinxy.
936
00:56:12,220 --> 00:56:14,300
In the glass factory?
937
00:56:14,380 --> 00:56:18,420
I don't know anything
about a glass factory.
938
00:56:18,500 --> 00:56:23,420
He came to the festival,
he wanted to talk blues to me.
939
00:56:23,500 --> 00:56:25,300
Got drunk.
940
00:56:25,380 --> 00:56:27,580
I couldn't make out much
of what he was saying.
941
00:56:27,660 --> 00:56:29,020
Something was eating at him.
942
00:56:29,100 --> 00:56:31,300
- Did he say what exactly?
- Now look, guys,
943
00:56:31,380 --> 00:56:33,140
I have told you
everything that I know.
944
00:56:33,220 --> 00:56:36,900
But as soon as this dumb bet
with our AI friend is over,
945
00:56:36,980 --> 00:56:39,580
I am gonna make
tracks outta here tonight.
946
00:56:39,660 --> 00:56:42,820
So, it's been a pleasure.
947
00:56:48,060 --> 00:56:52,300
They think they've found
the gloved man from the bus.
948
00:56:52,380 --> 00:56:54,540
Facial recognition
across social media
949
00:56:54,620 --> 00:56:57,100
came back with 10 matches
to this guy.
950
00:56:57,180 --> 00:57:00,660
With only one living in Bath.
Gordon Pendrey.
951
00:57:00,740 --> 00:57:04,260
- Age 39, resident in Bewley.
- That's on the number 6 route.
952
00:57:04,340 --> 00:57:06,660
Yes. He's an ex paratrooper.
953
00:57:06,740 --> 00:57:08,900
Trained killer.
954
00:57:08,980 --> 00:57:10,900
Let's pick him up.
955
00:57:10,980 --> 00:57:14,060
Oh, oh, hang on a second.
956
00:57:14,140 --> 00:57:16,100
His...
His military and medical files
957
00:57:16,180 --> 00:57:18,660
have just come through and...
958
00:57:18,740 --> 00:57:21,380
A sniper bullet went through
his left wrist
959
00:57:21,460 --> 00:57:24,100
on a patrol in Sierra Leone
in 2012.
960
00:57:26,220 --> 00:57:28,700
If you can't grip a rope,
tightly with both hands,
961
00:57:28,780 --> 00:57:30,820
you can't strangle Ian Andrews.
962
00:57:33,580 --> 00:57:38,100
TIE him,
get a formal witness statement.
963
00:57:38,180 --> 00:57:40,860
We rule him out,
we're left with Clarence...
964
00:57:40,940 --> 00:57:44,100
Yeah. Or the DeVeres.
Or all three.
965
00:57:44,180 --> 00:57:45,940
Oh, Sarge.
966
00:57:46,020 --> 00:57:48,340
Data on the Bus Company's
GPS system...
967
00:57:48,420 --> 00:57:51,020
exact times and locations
of the bus on Monday morning.
968
00:57:51,100 --> 00:57:54,100
Okay, the glass factory,
on Wednesday.
969
00:57:54,180 --> 00:57:57,460
We know that Jinxy was there.
With his map.
970
00:57:57,540 --> 00:58:01,300
The champagne bottle
places Clarence Adderly there.
971
00:58:01,380 --> 00:58:03,220
And if he is alibiing
the DeVeres,
972
00:58:03,300 --> 00:58:09,300
that means that Gregg DeVere
and Geraldine DeVere,
973
00:58:09,380 --> 00:58:11,060
were also there.
974
00:58:11,140 --> 00:58:13,100
So, we have a victim,
a killer,
975
00:58:13,180 --> 00:58:15,380
and two witnesses
who saw the murder,
976
00:58:15,460 --> 00:58:18,300
but didn't report it,
why not?
977
00:58:18,380 --> 00:58:20,980
Oh, this isn't right.
978
00:58:21,060 --> 00:58:24,860
This... This diversion.
979
00:58:25,940 --> 00:58:30,940
So, they had the traffic turn
left into Morrison Street
980
00:58:31,020 --> 00:58:32,700
then onto Wellington Street.
981
00:58:32,780 --> 00:58:35,580
But if they'd have turned
right towards Pultney bridge
982
00:58:35,660 --> 00:58:37,100
they would have joined
the main trunk road
983
00:58:37,180 --> 00:58:39,340
into Bath city centre.
984
00:58:40,900 --> 00:58:44,900
Southwest Water have no record
of a diversion on Monday.
985
00:58:44,980 --> 00:58:46,980
Nor do the council.
986
00:58:48,060 --> 00:58:50,060
DCI McDonald?
987
00:58:51,860 --> 00:58:53,940
ACC want a detailed update
on the inquiry.
988
00:58:54,020 --> 00:58:55,540
What do you need?
989
00:58:55,620 --> 00:58:57,420
Well, I need to see
this bus driver again.
990
00:58:57,500 --> 00:58:59,260
Okay. You go with him.
You have to take the statement.
991
00:58:59,340 --> 00:59:01,340
He's not allowed.
992
00:59:02,460 --> 00:59:04,580
Monday morning.
Around 8:15.
993
00:59:04,660 --> 00:59:08,020
The bus was diverted at Morrison
Street into Wellington Street.
994
00:59:08,100 --> 00:59:12,980
Why didn't they turn us
down to Pultney Bridge?
995
00:59:13,060 --> 00:59:15,460
Well, that's what
we're trying to ascertain, sir.
996
00:59:17,300 --> 00:59:20,180
So, you turned into
Wellington Street at 8:15
997
00:59:20,260 --> 00:59:22,580
missing out
the Oswald Street stop,
998
00:59:22,660 --> 00:59:25,460
arriving at Cadogan Square
at 8:21.
999
00:59:25,540 --> 00:59:27,540
Yeah, sounds right.
1000
00:59:29,740 --> 00:59:32,980
So, when you turned into
Wellington Street,
1001
00:59:33,060 --> 00:59:36,220
did the automatic
internal lights come on?
1002
00:59:36,300 --> 00:59:38,140
No. They weren't working.
1003
00:59:45,100 --> 00:59:47,220
It's been tampered with.
1004
00:59:51,980 --> 00:59:54,260
Okay.
1005
00:59:54,340 --> 00:59:56,140
What've you got?
1006
00:59:56,220 --> 00:59:57,940
Well, first,
1007
00:59:58,020 --> 01:00:02,660
there were no signs of
any recent road works anywhere.
1008
01:00:02,740 --> 01:00:03,940
- Okay.
- I've checked through
1009
01:00:04,020 --> 01:00:05,460
the traffic cam
at Morrison Street
1010
01:00:05,540 --> 01:00:08,300
and the bus was diverted
from its route there.
1011
01:00:08,380 --> 01:00:10,980
A diversion sign and traffic
cones were set out at 7 am.
1012
01:00:11,060 --> 01:00:13,860
The council then removed it all
at 11:45
1013
01:00:13,940 --> 01:00:16,020
due to a score
of public complaints.
1014
01:00:16,100 --> 01:00:19,260
They thought it was kids
or some kind of student prank.
1015
01:00:19,340 --> 01:00:22,260
But actually,
it was this person.
1016
01:00:22,340 --> 01:00:23,820
And you see,
he or she,
1017
01:00:23,900 --> 01:00:25,660
keeps their face
hidden from that camera...
1018
01:00:25,740 --> 01:00:27,100
Right. Second?
1019
01:00:27,180 --> 01:00:29,620
The interior lights of the bus
1020
01:00:29,700 --> 01:00:31,580
were disabled at the depot.
1021
01:00:31,660 --> 01:00:33,700
So, at 08:15 am,
1022
01:00:33,780 --> 01:00:37,300
the misdirected bus came
this way.
1023
01:00:38,980 --> 01:00:41,060
As you can see,
under the bridge,
1024
01:00:41,140 --> 01:00:44,700
the upper deck would
have been plunged into darkness.
1025
01:00:44,780 --> 01:00:47,220
So, the bus would
have been travelling about
1026
01:00:47,300 --> 01:00:49,300
5 or 10 miles an hour,
1027
01:00:49,380 --> 01:00:52,180
so it would have taken
about 30 seconds to emerge
1028
01:00:52,260 --> 01:00:54,060
at the other end of the tunnel
1029
01:00:54,140 --> 01:00:56,300
Which is more
than the blink of an eye.
1030
01:00:56,380 --> 01:00:58,900
Which means that killer didn't
have to be sitting directly
1031
01:00:58,980 --> 01:01:00,220
behind the victim.
1032
01:01:00,300 --> 01:01:01,900
No ma'am. No.
1033
01:01:01,980 --> 01:01:04,300
30 seconds is just enough time
1034
01:01:04,380 --> 01:01:08,060
for the killer to have gone into
the seat behind the victim
1035
01:01:08,140 --> 01:01:11,300
and applied enough pressure
on the larynx
1036
01:01:11,380 --> 01:01:15,540
to murder Ian Andrews and make
it back to his original seat.
1037
01:01:15,620 --> 01:01:17,620
Right, show me that again.
1038
01:01:18,620 --> 01:01:21,460
Could be bloody anybody.
Any gender.
1039
01:01:21,540 --> 01:01:23,980
It's the best view
we have, ma'am.
1040
01:01:24,060 --> 01:01:26,020
Are you sure?
1041
01:01:26,100 --> 01:01:28,300
How many stops did that bus miss
because of this diversion?
1042
01:01:28,380 --> 01:01:30,420
Oh, well,
there's just one, ma'am.
1043
01:01:30,500 --> 01:01:32,460
Er...
1044
01:01:32,540 --> 01:01:36,780
Would go, so,
there, er...
1045
01:01:36,860 --> 01:01:38,380
Oswald Street,
it would have been.
1046
01:01:38,460 --> 01:01:40,580
So, the driver would
have just come out
1047
01:01:40,660 --> 01:01:44,380
and taken a hard left on, er,
Kingswood Road
1048
01:01:44,460 --> 01:01:49,340
and then left again back down
to rejoin the original route
1049
01:01:49,420 --> 01:01:50,780
at Cadogan Square.
1050
01:01:50,860 --> 01:01:52,420
So, there must have been
more signs put out
1051
01:01:52,500 --> 01:01:56,420
to redirect the driver back
onto the original route.
1052
01:01:56,500 --> 01:02:01,060
Yes. I'll start checking CCTV
between here and Cadogan Square.
1053
01:02:05,700 --> 01:02:08,460
Okay, so it could have been
anyone who was upstairs
1054
01:02:08,540 --> 01:02:10,460
between Morrison Street
and Cadogan Square.
1055
01:02:10,540 --> 01:02:12,620
Between 8:15 and 8:21.
1056
01:02:12,700 --> 01:02:14,220
Which is when this guy got on
1057
01:02:14,300 --> 01:02:15,820
before Clarence Adderly.
1058
01:02:15,900 --> 01:02:17,380
So, following the line,
1059
01:02:17,460 --> 01:02:19,620
who else was upstairs
between the diversion
1060
01:02:19,700 --> 01:02:21,820
- and Cadogan Square?
- Er...
1061
01:02:21,900 --> 01:02:25,020
Five passengers... well,
six if you include this guy.
1062
01:02:25,100 --> 01:02:27,220
You had Kevin Buxton,
at the back.
1063
01:02:27,300 --> 01:02:29,820
Barry Oldham,
three or four rows ahead.
1064
01:02:29,900 --> 01:02:32,260
Er, Hilary McLean
on the right.
1065
01:02:32,340 --> 01:02:34,340
Hilary McLean...?
1066
01:02:35,700 --> 01:02:37,700
Hilary McLean.
1067
01:02:41,180 --> 01:02:44,020
Now we know
that this man is not the killer.
1068
01:02:44,100 --> 01:02:46,340
How did he become a suspect
even in the first place?
1069
01:02:46,420 --> 01:02:50,100
- Hilary McLean told us...
- Because Hilary McLean told us
1070
01:02:50,180 --> 01:02:53,940
that she saw him standing for 20
to 30 seconds behind the victim,
1071
01:02:54,020 --> 01:02:57,500
between Morrison Street
and Cadogan Square.
1072
01:02:57,580 --> 01:02:59,620
Saw him, ma'am.
1073
01:02:59,700 --> 01:03:01,740
Saw him!
1074
01:03:01,820 --> 01:03:04,060
She must eat a lot of carrots.
1075
01:03:05,380 --> 01:03:07,860
Right, deep background
on Hilary McLean.
1076
01:03:07,940 --> 01:03:11,140
She's just gone from witness
to suspect.
1077
01:03:17,580 --> 01:03:19,940
Ms McLean, we have
established this man
1078
01:03:20,020 --> 01:03:23,100
could not have killed
Ian Andrews.
1079
01:03:23,180 --> 01:03:24,660
Okay.
1080
01:03:24,740 --> 01:03:27,940
Well, I hope you find who did.
1081
01:03:28,020 --> 01:03:31,580
But we have established
when he was killed.
1082
01:03:31,660 --> 01:03:35,060
Around 8:16
on Monday morning
1083
01:03:35,140 --> 01:03:38,060
between Morrison Street
and Cadogan Square.
1084
01:03:38,140 --> 01:03:41,180
Which is when you said
you saw this man standing
1085
01:03:41,260 --> 01:03:43,340
behind Mr Andrews.
1086
01:03:44,660 --> 01:03:46,660
Yes.
1087
01:03:47,540 --> 01:03:50,460
Have you forgotten
that the bus was directed
1088
01:03:50,540 --> 01:03:53,780
down Wellington Street
and under the bridge?
1089
01:03:53,860 --> 01:03:55,580
Where it was plunged
into darkness
1090
01:03:55,660 --> 01:03:58,260
for 30 seconds?
1091
01:03:58,340 --> 01:04:00,900
Almost total darkness.
1092
01:04:00,980 --> 01:04:03,420
Which means that
you could not have seen
1093
01:04:03,500 --> 01:04:07,860
this man standing
behind Mr Andrews.
1094
01:04:07,940 --> 01:04:11,100
Seems that you have lied to us.
1095
01:04:11,180 --> 01:04:14,180
30 seconds of darkness
would have been enough time
1096
01:04:14,260 --> 01:04:17,060
for you to cross the aisle
and kill Ian yourself.
1097
01:04:17,140 --> 01:04:19,140
What?
1098
01:04:20,340 --> 01:04:22,740
We've accessed
your employment history.
1099
01:04:22,820 --> 01:04:24,460
Five years ago, you worked at
1100
01:04:24,540 --> 01:04:28,500
the Ashton Branch
of OddsMatch Betting in Bristol.
1101
01:04:30,420 --> 01:04:33,500
Same place that Ian Andrews did.
1102
01:04:33,580 --> 01:04:35,980
I didn't kill Ian.
1103
01:04:36,060 --> 01:04:38,180
You're gonna have to
do better than that Hilary.
1104
01:04:40,100 --> 01:04:43,300
Ian was a hero.
1105
01:04:43,380 --> 01:04:46,740
And... to me... and...
1106
01:04:46,820 --> 01:04:49,220
I always liked him but
I watched what happened to him
1107
01:04:49,300 --> 01:04:51,100
and he didn't like
all the attention.
1108
01:04:51,180 --> 01:04:53,780
You know, he was...
he was a quiet, decent man.
1109
01:04:53,860 --> 01:04:55,700
Anyway he left Bristol
1110
01:04:55,780 --> 01:04:57,340
and I always wondered
what had happened to him
1111
01:04:57,420 --> 01:04:59,420
until a couple of years ago,
when I came to Bath
1112
01:04:59,500 --> 01:05:01,300
and I saw him.
1113
01:05:01,380 --> 01:05:03,300
And I tried to reconnect
with him on the bus.
1114
01:05:03,380 --> 01:05:05,500
But he would just
never talk to me.
1115
01:05:05,580 --> 01:05:07,580
But he knew who I was.
1116
01:05:07,660 --> 01:05:09,180
He'd just look through me,
you know, like
1117
01:05:09,260 --> 01:05:11,340
he didn't want to
be reminded of all of that.
1118
01:05:11,420 --> 01:05:13,580
You told me you didn't know
Ian and Mr Darcy
1119
01:05:13,660 --> 01:05:15,820
were the same person.
1120
01:05:15,900 --> 01:05:18,140
Because I just wanted to help
you and I was so,
1121
01:05:18,220 --> 01:05:20,580
so sure that guy killed him.
1122
01:05:24,980 --> 01:05:27,420
I don't know what to do
about her.
1123
01:05:27,500 --> 01:05:31,420
She's just a bit of a poor soul.
1124
01:05:31,500 --> 01:05:34,100
Yeah. Whose wasted
a shedload of our time.
1125
01:05:34,180 --> 01:05:35,620
And we can't rule her
out completely.
1126
01:05:35,700 --> 01:05:38,980
Or Clarence.
Or anyone on that bloody bus.
1127
01:05:39,060 --> 01:05:41,060
- Ma'am.
- Yeah?
1128
01:05:41,140 --> 01:05:42,900
You called it right.
1129
01:05:42,980 --> 01:05:44,500
The last diversion sign,
1130
01:05:44,580 --> 01:05:46,180
he didn't realise
there was a camera there
1131
01:05:46,260 --> 01:05:49,100
and he took off his mask.
1132
01:05:52,740 --> 01:05:54,660
Never mind who was on that bus.
1133
01:05:54,740 --> 01:05:57,060
This nails us a double killer.
1134
01:05:57,140 --> 01:06:00,020
Now, sir,
I shall play you three tracks.
1135
01:06:00,100 --> 01:06:03,180
One of them is the genuine
Robert Johnson missing bridge.
1136
01:06:03,260 --> 01:06:07,260
Please listen carefully to each
version and then make your call.
1137
01:06:10,620 --> 01:06:12,300
I'm listening.
1138
01:06:22,540 --> 01:06:24,580
Version one.
1139
01:06:33,300 --> 01:06:35,300
Next.
1140
01:06:35,380 --> 01:06:37,700
Er, Professor, I really think
you should listen
1141
01:06:37,780 --> 01:06:40,460
- a little longer before you...
- I'm good.
1142
01:06:43,780 --> 01:06:48,660
d As you may
throw away the key d
1143
01:06:48,740 --> 01:06:50,220
Next.
1144
01:06:51,940 --> 01:06:53,500
Version three.
1145
01:07:00,380 --> 01:07:02,940
So?
1146
01:07:03,020 --> 01:07:05,020
Professor?
1147
01:07:07,060 --> 01:07:09,700
Version three
is Robert Johnson.
1148
01:07:11,260 --> 01:07:14,980
You're...
1149
01:07:15,060 --> 01:07:16,580
You're right.
1150
01:07:19,340 --> 01:07:21,700
Straight outta Compton.
1151
01:07:21,780 --> 01:07:23,620
Compton Dando.
1152
01:07:34,700 --> 01:07:36,980
Professor?
1153
01:07:37,060 --> 01:07:39,380
How did you do it?
I'm confused.
1154
01:07:41,140 --> 01:07:45,380
Your accomplice performed
well enough.
1155
01:07:45,460 --> 01:07:48,780
The, erm, signature
harmonic distortion
1156
01:07:48,860 --> 01:07:52,020
of the RCA 44B microphone...
1157
01:07:52,100 --> 01:07:53,580
'A' minus.
1158
01:07:53,660 --> 01:07:58,020
The sonic artefacts on
the acetate disc...
1159
01:07:58,100 --> 01:07:59,500
straight 'A'.
1160
01:07:59,580 --> 01:08:02,140
The Hallmark open G tuning
1161
01:08:02,220 --> 01:08:04,620
and the microtonal melisma...
1162
01:08:04,700 --> 01:08:07,620
'B' plus.
1163
01:08:07,700 --> 01:08:10,220
But it isn't about
what is there.
1164
01:08:10,300 --> 01:08:12,940
It's about what isn't there.
1165
01:08:13,020 --> 01:08:16,780
And your robot missed the train.
1166
01:08:16,860 --> 01:08:18,820
I'm sorry?
1167
01:08:18,900 --> 01:08:22,780
Little Robert recorded
"Penitentiary Hollerin' Blues"
1168
01:08:22,860 --> 01:08:25,340
close to the Mississippi
and Western Railroad.
1169
01:08:25,420 --> 01:08:28,660
And, if you listen hard
enough to the first section,
1170
01:08:28,740 --> 01:08:31,100
you will hear a train passing.
1171
01:08:31,180 --> 01:08:33,860
Now the bridge on track three
has the train.
1172
01:08:33,940 --> 01:08:37,700
Track one and two...
no train over the bridge.
1173
01:08:37,780 --> 01:08:39,700
Now what is this about?
1174
01:08:39,780 --> 01:08:42,660
What is this?!
1175
01:08:42,740 --> 01:08:45,220
I know you.
1176
01:08:45,300 --> 01:08:47,060
You failed me.
1177
01:08:47,140 --> 01:08:48,700
My PHD.
1178
01:08:48,780 --> 01:08:50,820
"The Impossibility of History"?
1179
01:08:53,300 --> 01:08:55,300
"The impossibility of History."
1180
01:08:55,380 --> 01:08:57,260
Well, you deserved to fail.
1181
01:08:57,340 --> 01:08:59,380
It was a substandard piece
of work.
1182
01:08:59,460 --> 01:09:02,500
No. It was good and you know it.
1183
01:09:02,580 --> 01:09:04,780
But thank you, Professor.
1184
01:09:04,860 --> 01:09:07,780
You set me on a path
to my true vocation.
1185
01:09:07,860 --> 01:09:12,100
You didn't deploy some sensitive
ear attuned to the authentic.
1186
01:09:12,180 --> 01:09:14,500
All you did was what
any machine could have done...
1187
01:09:14,580 --> 01:09:16,180
detective work.
1188
01:09:16,260 --> 01:09:18,220
Detective work as
in finding evidence
1189
01:09:18,300 --> 01:09:19,820
is kinda what history is.
1190
01:09:19,900 --> 01:09:21,860
Yes, but if it wasn't for
the train,
1191
01:09:21,940 --> 01:09:24,540
could you have told
the difference between authentic
1192
01:09:24,620 --> 01:09:27,660
and the synthesised?
1193
01:09:27,740 --> 01:09:31,060
That my friend,
you will never know.
1194
01:09:31,140 --> 01:09:33,500
Professor.
1195
01:09:33,580 --> 01:09:36,260
- We're ready to sell.
- To the highest bidder.
1196
01:09:36,340 --> 01:09:37,380
What do you mean
the highest bidder?
1197
01:09:37,460 --> 01:09:38,820
I'm the only bidder.
1198
01:09:38,900 --> 01:09:40,380
What do you mean,
highest bidder?
1199
01:09:40,460 --> 01:09:45,580
Ah! There's more than one
person interested.
1200
01:09:45,660 --> 01:09:47,700
When and where?
1201
01:09:51,380 --> 01:09:52,780
Tech support are happy?
1202
01:09:52,860 --> 01:09:54,380
Yes, ma'am.
1203
01:09:54,460 --> 01:09:57,100
Good.
Suspect surveillance?
1204
01:09:57,180 --> 01:09:59,580
All covered. And they're
all heading to DeVere's.
1205
01:09:59,660 --> 01:10:00,940
What happened
at the glass factory
1206
01:10:01,020 --> 01:10:02,580
last Wednesday is gonna
happen again.
1207
01:10:02,660 --> 01:10:04,500
With all the same party
present.
1208
01:10:04,580 --> 01:10:09,180
And our options are...
one killer, two victims.
1209
01:10:09,260 --> 01:10:11,260
Or two killers, two victims.
1210
01:10:11,340 --> 01:10:13,580
Or a joint enterprise
with more than two killers.
1211
01:10:13,660 --> 01:10:18,140
And there is no evidence linking
the killer with either victim?
1212
01:10:18,220 --> 01:10:19,900
No, ma'am.
1213
01:10:19,980 --> 01:10:23,940
And you're sure you've got
enough to leverage a confession?
1214
01:10:24,020 --> 01:10:27,660
If everything goes to plan,
ma'am.
1215
01:10:27,740 --> 01:10:29,220
Okay.
1216
01:10:29,300 --> 01:10:31,180
Now or never.
1217
01:10:31,260 --> 01:10:33,620
Lot number one of one,
gentlemen.
1218
01:10:33,700 --> 01:10:35,700
A map of the Mississippi Delta.
1219
01:10:35,780 --> 01:10:37,460
Signed and dated
and verified
1220
01:10:37,540 --> 01:10:39,700
by one Robert Johnson.
1221
01:10:39,780 --> 01:10:43,380
Little Robert's 40 days
and 40 nights in the Delta.
1222
01:10:43,460 --> 01:10:45,060
Everywhere he went.
1223
01:10:45,140 --> 01:10:47,220
And lo...
1224
01:10:47,300 --> 01:10:49,300
The unholy of unholies.
1225
01:10:49,380 --> 01:10:55,060
The precise location of
the contract at the crossroads.
1226
01:10:55,140 --> 01:10:57,140
More beautiful, more detailed
1227
01:10:57,220 --> 01:10:59,260
than all your young man's
dreams.
1228
01:10:59,340 --> 01:11:01,860
Decades of scholars
fashioning Little Robert
1229
01:11:01,940 --> 01:11:04,060
as a legend in their own image.
1230
01:11:04,140 --> 01:11:06,260
Geraldine:
This map confirms the moment
1231
01:11:06,340 --> 01:11:08,660
that the stones started rolling.
1232
01:11:08,740 --> 01:11:11,980
When mankind drew breath
before a shout of defiance
1233
01:11:12,060 --> 01:11:14,060
that would shake the world.
1234
01:11:14,140 --> 01:11:15,940
Look upon it
and hear the jubilating
1235
01:11:16,020 --> 01:11:18,260
preachers and railroad whistles,
1236
01:11:18,340 --> 01:11:21,460
smell the backwards dukes,
the homemade corn liquor,
1237
01:11:21,540 --> 01:11:23,820
the fried catfish.
1238
01:11:23,900 --> 01:11:26,180
It's worth more
than money, Clarence.
1239
01:11:26,260 --> 01:11:30,220
The true crossroads
in cold hard numbers.
1240
01:11:30,300 --> 01:11:33,780
The time and the place
of the birth of the blues.
1241
01:11:33,860 --> 01:11:36,180
April 1932,
1242
01:11:36,260 --> 01:11:38,500
33 degrees North,
1243
01:11:38,580 --> 01:11:41,340
91 degrees West.
1244
01:11:42,900 --> 01:11:47,220
Years and years
I've trudged those places...
1245
01:11:47,300 --> 01:11:49,300
20 years.
1246
01:11:54,420 --> 01:11:56,940
Nicolas, come on,
let's not do this, man,
1247
01:11:57,020 --> 01:11:59,380
- this is heritage.
- Can we get on with it please?
1248
01:11:59,460 --> 01:12:01,620
Banking apps
at the ready please?
1249
01:12:01,700 --> 01:12:04,820
Shall we open the auction at...
1250
01:12:04,900 --> 01:12:07,260
300,000 dollars?
1251
01:12:09,740 --> 01:12:11,740
350.
1252
01:12:14,180 --> 01:12:15,220
550.
1253
01:12:15,300 --> 01:12:16,940
575.
1254
01:12:17,020 --> 01:12:19,140
580.
1255
01:12:19,220 --> 01:12:20,900
600.
1256
01:12:20,980 --> 01:12:23,460
610.
1257
01:12:23,540 --> 01:12:25,540
620.
1258
01:12:27,220 --> 01:12:29,380
630.
1259
01:12:29,460 --> 01:12:31,340
640.
1260
01:12:41,500 --> 01:12:43,380
660.
1261
01:12:54,900 --> 01:12:58,620
That's 660 with you,
Mr Olayinka.
1262
01:13:01,300 --> 01:13:03,140
660 going once...
1263
01:13:03,220 --> 01:13:06,580
Just one second.
One second.
1264
01:13:06,660 --> 01:13:09,420
660 going twice...
1265
01:13:12,820 --> 01:13:15,740
I have secured the funds
from my father.
1266
01:13:15,820 --> 01:13:17,860
666.
1267
01:13:21,460 --> 01:13:24,340
666.
1268
01:13:24,420 --> 01:13:26,540
Going once.
1269
01:13:26,620 --> 01:13:28,620
Going twice.
1270
01:13:31,340 --> 01:13:33,349
Gone to Mr Olayinka
1271
01:13:33,641 --> 01:13:37,340
for $666,000.
1272
01:13:38,180 --> 01:13:40,100
I've emailed you
the certificate of provenance.
1273
01:13:40,180 --> 01:13:41,460
We're ready to receive
the funds.
1274
01:13:41,540 --> 01:13:43,340
With pleasure.
1275
01:13:43,420 --> 01:13:46,940
Why? Why are you doing this?
1276
01:13:47,020 --> 01:13:50,540
Okay, the three of you
are under arrest.
1277
01:13:50,620 --> 01:13:52,380
On a menu of charges
from perverting the course
1278
01:13:52,460 --> 01:13:54,460
of justice, to double murders.
1279
01:13:58,220 --> 01:14:03,420
Our story begins in
the Mississippi Delta in 1932,
1280
01:14:03,500 --> 01:14:05,300
when little Robert Jones...
1281
01:14:05,380 --> 01:14:07,140
Jinxy got hold
of the map last year,
1282
01:14:07,220 --> 01:14:08,780
he brought it back to Bath,
he wanted to sell it.
1283
01:14:08,860 --> 01:14:09,900
Then what?
1284
01:14:09,980 --> 01:14:11,420
One of you three killed Jinxy,
1285
01:14:11,500 --> 01:14:13,140
the other two saw it
and didn't report it.
1286
01:14:13,220 --> 01:14:14,900
So, whether you are a witness
or a killer,
1287
01:14:14,980 --> 01:14:17,660
it's about the length
of sentence now.
1288
01:14:17,740 --> 01:14:19,780
- I suggest you talk.
- Excuse me.
1289
01:14:19,860 --> 01:14:21,100
I should go.
1290
01:14:21,180 --> 01:14:22,940
Jinxy came to you
with the map.
1291
01:14:23,020 --> 01:14:25,100
Then what?
1292
01:14:25,180 --> 01:14:26,740
Erm...
1293
01:14:26,820 --> 01:14:28,540
So, I ran a check
on the provenance
1294
01:14:28,620 --> 01:14:30,380
and it came back genuine.
1295
01:14:30,460 --> 01:14:32,140
So why not put it up
to public auction?
1296
01:14:32,220 --> 01:14:34,460
- Legitimately.
- Er...
1297
01:14:34,540 --> 01:14:36,900
You told Jinxy
that it was a fake.
1298
01:14:36,980 --> 01:14:39,820
I offered him �500.
He said no.
1299
01:14:39,900 --> 01:14:42,180
Geraldine:
He didn't seem to trust us.
1300
01:14:42,260 --> 01:14:44,260
No!
1301
01:14:44,740 --> 01:14:48,420
- Sarge, you on this?
- Oh, yeah, er...
1302
01:14:48,500 --> 01:14:50,180
Er, but then you were told
1303
01:14:50,260 --> 01:14:52,380
that Professor Adderly
was coming into town
1304
01:14:52,460 --> 01:14:55,460
with his influence, his money,
and his passion for that.
1305
01:14:55,540 --> 01:14:57,140
Look...
1306
01:14:57,220 --> 01:14:59,340
we didn't tell Jinxy
that the map was real.
1307
01:14:59,420 --> 01:15:01,140
But we did go back to him
1308
01:15:01,220 --> 01:15:03,700
and proposed that we sell
the map to the professor
1309
01:15:03,780 --> 01:15:06,260
and then split the profits.
1310
01:15:06,340 --> 01:15:08,100
So, you arranged the sale
last Wednesday
1311
01:15:08,180 --> 01:15:09,420
at the glass factory.
1312
01:15:09,500 --> 01:15:11,980
Jinxy was dead
when we got there.
1313
01:15:15,340 --> 01:15:17,100
Come on, Clarence.
1314
01:15:17,180 --> 01:15:19,420
And then you just happen
to be on the number six bus
1315
01:15:19,500 --> 01:15:21,740
when Ian Andrews, who
witnessed the killing of Jinxy...
1316
01:15:21,820 --> 01:15:23,060
It was them!
1317
01:15:23,140 --> 01:15:24,620
It must have been them.
1318
01:15:24,700 --> 01:15:25,940
They must have killed Jinxy
1319
01:15:26,020 --> 01:15:27,900
before we got there and then...
1320
01:15:27,980 --> 01:15:29,980
she sent me a text,
1321
01:15:30,060 --> 01:15:31,780
"We've got the map.
1322
01:15:31,860 --> 01:15:33,580
We want to sell.
Meet me on the bus."
1323
01:15:33,660 --> 01:15:35,140
What? No, I didn't!
1324
01:15:35,220 --> 01:15:38,180
She told me what time,
"8:15 Morrison Street.
1325
01:15:38,260 --> 01:15:39,660
Sit upstairs.
1326
01:15:39,740 --> 01:15:41,620
Second row from the front
on the left."
1327
01:15:41,700 --> 01:15:45,860
I think he killed Jinxy before
we got to the glass factory.
1328
01:15:45,940 --> 01:15:47,780
You're a big man.
1329
01:15:47,860 --> 01:15:49,900
Strong enough
to punch Jinxy's lights out.
1330
01:15:49,980 --> 01:15:52,820
Strong enough
to throttle Ian Andrews.
1331
01:15:52,900 --> 01:15:55,140
And we can place you
at both crime scenes.
1332
01:15:55,220 --> 01:15:57,220
No, come on.
1333
01:16:00,460 --> 01:16:02,420
Clarence Adderly,
I'm placing you under arrest
1334
01:16:02,500 --> 01:16:04,500
on the suspicion of the murder
of Ian Andrews...
1335
01:16:04,580 --> 01:16:07,540
Ma'am, stop! Stop! Stop!
1336
01:16:07,620 --> 01:16:08,900
You can't arrest him ma'am.
1337
01:16:08,980 --> 01:16:11,300
I bloody well can, Sarge.
1338
01:16:11,380 --> 01:16:14,020
Ian Andrews was murdered
in the 30 seconds
1339
01:16:14,100 --> 01:16:16,540
that it took for the bus
to pass under the bridge
1340
01:16:16,620 --> 01:16:17,820
at Wellington Street.
1341
01:16:17,900 --> 01:16:20,540
- So what?
- This is before
1342
01:16:20,620 --> 01:16:24,900
the Professor boarded the bus
at Cadogan Square.
1343
01:16:24,980 --> 01:16:27,860
The professor's innocent.
1344
01:16:27,940 --> 01:16:29,380
You're wrong!
He's innocent!
1345
01:16:29,460 --> 01:16:31,460
No.
1346
01:16:37,380 --> 01:16:39,380
No?
1347
01:16:39,460 --> 01:16:41,460
Mr Olayinka?
1348
01:16:41,540 --> 01:16:44,220
Well, I mean
if he was at both crime scenes,
1349
01:16:44,300 --> 01:16:47,420
on the bus and at the glass
factory, then he can't be...
1350
01:16:47,500 --> 01:16:49,780
How do you know the professor
was at the glass factory?
1351
01:16:49,860 --> 01:16:51,980
Because you said.
1352
01:16:52,060 --> 01:16:54,660
You said that you found his
prints on the champagne bottle.
1353
01:16:54,740 --> 01:16:58,100
Sir, DCI McDonald never said
1354
01:16:58,180 --> 01:17:00,740
that the prints came from
the champagne bottle.
1355
01:17:02,940 --> 01:17:06,660
An hour ago,
we obtained a warrant to enter
1356
01:17:06,740 --> 01:17:09,740
and search your lovely little,
1357
01:17:09,820 --> 01:17:13,260
short-let flat down there
in Bathwick.
1358
01:17:13,340 --> 01:17:17,940
And our tech people and oh,
you know they are very good,
1359
01:17:18,020 --> 01:17:20,860
they discovered that,
for the last two weeks,
1360
01:17:20,940 --> 01:17:22,980
you've been monitoring
the professor's
1361
01:17:23,060 --> 01:17:25,340
emails and telephone calls.
1362
01:17:25,420 --> 01:17:27,740
- What?
- They also found
1363
01:17:27,820 --> 01:17:29,780
that you had intercepted
the arrangements
1364
01:17:29,860 --> 01:17:33,100
for the meeting
at the glass factory.
1365
01:17:44,140 --> 01:17:46,980
So, you contacted Jinxy.
1366
01:17:49,220 --> 01:17:52,220
You told him to be
there 15 minutes early.
1367
01:17:54,820 --> 01:17:59,420
And there you were,
waiting for him.
1368
01:17:59,500 --> 01:18:02,420
You wanted that map,
1369
01:18:02,500 --> 01:18:05,380
you wanted it before
the professor could buy it.
1370
01:18:08,020 --> 01:18:13,260
But Jinxy, he wasn't gonna
accept your offer.
1371
01:18:16,900 --> 01:18:22,780
It was you who Jinxy provoked.
1372
01:18:22,860 --> 01:18:24,900
Come on, mate,
I am offering you 10 grand.
1373
01:18:24,980 --> 01:18:26,900
For 10 grand, son,
what else you got...
1374
01:18:26,980 --> 01:18:29,060
- Ten grand.
- You got to do better than that.
1375
01:18:29,140 --> 01:18:30,500
- What do you mean?
- I'm just saying...
1376
01:18:30,580 --> 01:18:32,260
People like me?
What do you mean?
1377
01:18:32,340 --> 01:18:34,740
I said don't push me.
1378
01:18:34,820 --> 01:18:37,060
It was you.
You punched him.
1379
01:18:39,220 --> 01:18:41,260
- Fatally.
- He was dead when I got there.
1380
01:18:41,340 --> 01:18:43,420
We'll see about that.
1381
01:18:51,020 --> 01:18:55,540
Because Jinxy, of course, he
wasn't carrying that map was he?
1382
01:18:58,300 --> 01:18:59,660
But you still had
the presence of mind
1383
01:18:59,740 --> 01:19:01,660
to confuse the crime scene.
1384
01:19:09,980 --> 01:19:12,540
Before the DeVeres
and the Professor showed up.
1385
01:19:17,620 --> 01:19:21,620
So, you waited
and you watched...
1386
01:19:24,060 --> 01:19:27,420
and that's when you saw
the champagne bottle smash.
1387
01:19:27,500 --> 01:19:29,380
And then The Professor
and the DeVeres
1388
01:19:29,460 --> 01:19:32,860
they decided not
to report Jinxy's murder.
1389
01:19:32,940 --> 01:19:35,460
He's dead.
I'm calling the police.
1390
01:19:35,540 --> 01:19:37,460
The police, are you mad?
1391
01:19:37,540 --> 01:19:40,700
Because well, Mr DeVere,
he still had a map to sell
1392
01:19:40,780 --> 01:19:42,700
and the professor
wanted to buy it.
1393
01:19:42,780 --> 01:19:44,500
So, to report the existence
of the murder would have meant
1394
01:19:44,580 --> 01:19:47,220
to report the existence
of the map to the police.
1395
01:19:47,300 --> 01:19:50,940
- What are you doing?
- I'm protecting you.
1396
01:19:51,020 --> 01:19:52,400
No.
1397
01:19:52,500 --> 01:19:53,820
No.
1398
01:19:53,900 --> 01:19:55,540
I want nothing
to do with you people.
1399
01:19:55,620 --> 01:19:57,700
You knew the sale
of the map was still on.
1400
01:19:57,780 --> 01:20:01,380
And you wanted to snatch it
from under Clarence's nose.
1401
01:20:01,460 --> 01:20:04,060
But then things got worse
for you...
1402
01:20:06,820 --> 01:20:08,940
I want money...
1403
01:20:09,020 --> 01:20:10,460
McDonald:
Ian Andrews saw everything,
1404
01:20:10,540 --> 01:20:12,300
and he blackmailed you.
1405
01:20:12,380 --> 01:20:14,380
Ian Andrews? Who's that?
1406
01:20:14,460 --> 01:20:18,620
So, to keep Ian Andrews
at arm's length
1407
01:20:18,700 --> 01:20:21,540
you gave him
the 20,000 dollars,
1408
01:20:21,620 --> 01:20:24,900
which combined
with a ticket stub
1409
01:20:24,980 --> 01:20:27,700
from the Festival of Ideas,
1410
01:20:27,780 --> 01:20:32,060
led us here
to suspect the professor.
1411
01:20:32,140 --> 01:20:38,020
Which gave you time
to observe Mr. Andrews' routine
1412
01:20:38,100 --> 01:20:40,260
and plot his murder.
1413
01:20:40,340 --> 01:20:42,980
You're speculating.
1414
01:20:43,060 --> 01:20:45,820
At 6:23 last Monday morning,
1415
01:20:45,900 --> 01:20:48,100
you disabled the interior lights
on the number 6 bus.
1416
01:20:48,180 --> 01:20:50,380
You then set up a diversion
on Morrison Street.
1417
01:20:50,460 --> 01:20:52,700
Your last diversion sign
at Cadogan Square,
1418
01:20:52,780 --> 01:20:54,100
you made a mistake.
1419
01:20:54,180 --> 01:20:57,220
You didn't notice
the CCTV cameras.
1420
01:21:00,180 --> 01:21:03,660
You then deployed your expertise
with WhatsApp messages
1421
01:21:03,740 --> 01:21:05,660
to set up a meeting
on the bus
1422
01:21:05,740 --> 01:21:08,940
between Ms DeVere
and the professor.
1423
01:21:09,020 --> 01:21:14,460
So, sometime before
8:15 on Monday morning
1424
01:21:14,540 --> 01:21:19,220
you boarded the number 6 bus...
1425
01:21:19,300 --> 01:21:20,900
And when it turned into
Wellington Street
1426
01:21:20,980 --> 01:21:24,060
and was plunged into darkness,
1427
01:21:24,140 --> 01:21:25,620
you struck.
1428
01:21:28,700 --> 01:21:32,220
We have an eyewitness
that places you on the bus.
1429
01:21:32,300 --> 01:21:34,060
I was on the bus.
1430
01:21:34,140 --> 01:21:38,500
But did your eyewitness see me,
in the dark?
1431
01:21:38,580 --> 01:21:40,740
You then alighted the bus.
1432
01:21:43,140 --> 01:21:44,700
And then you, Professor,
1433
01:21:44,780 --> 01:21:48,660
as instructed
by your fake text message,
1434
01:21:48,740 --> 01:21:52,220
sat behind the
already strangled victim.
1435
01:22:07,580 --> 01:22:10,060
With your blackmailer,
Ian Andrews dead,
1436
01:22:10,140 --> 01:22:14,940
and the professor
framed for his murder,
1437
01:22:15,020 --> 01:22:16,660
you went after this map.
1438
01:22:16,740 --> 01:22:18,300
He approached us.
1439
01:22:18,380 --> 01:22:21,300
Told us he was a wealthy
collector of blues memorabilia,
1440
01:22:21,380 --> 01:22:25,460
and did we have any pieces
in our collection of interest.
1441
01:22:25,540 --> 01:22:27,620
And then you came up with
the idea of this auction,
1442
01:22:27,700 --> 01:22:29,460
didn't you?
1443
01:22:29,540 --> 01:22:33,660
To pit the professor against
Mr Olayinka to bid up the price.
1444
01:22:33,740 --> 01:22:36,540
So here we all are,
from the Mississippi Delta,
1445
01:22:36,620 --> 01:22:39,780
to Bath, England.
1446
01:22:39,860 --> 01:22:43,500
You did all this
because I failed you?
1447
01:22:45,220 --> 01:22:48,580
You really need help
because you're not right.
1448
01:22:48,660 --> 01:22:51,100
No. I was right
and you know it.
1449
01:22:51,180 --> 01:22:52,780
No, you're wrong.
1450
01:22:52,860 --> 01:22:54,220
You're wrong in every respect
1451
01:22:54,300 --> 01:22:57,420
because you're still just a boy.
1452
01:22:57,500 --> 01:23:00,020
A boy who just never
understood the word no.
1453
01:23:00,100 --> 01:23:02,140
And you're a complacent fool
1454
01:23:02,220 --> 01:23:05,180
who sells manufactured
authenticity to white people.
1455
01:23:05,260 --> 01:23:08,380
You really need to grow up.
I grew up.
1456
01:23:08,460 --> 01:23:12,020
No, I-I was dragged
up on a council estate.
1457
01:23:12,100 --> 01:23:14,500
We had nothing.
1458
01:23:14,580 --> 01:23:16,300
You?
1459
01:23:16,380 --> 01:23:19,220
You're just a posh boy.
1460
01:23:19,300 --> 01:23:22,060
Yeah, I see it in your manner.
I can hear it in your voice.
1461
01:23:22,140 --> 01:23:24,940
I hear the English
public school.
1462
01:23:25,020 --> 01:23:26,500
I can hear the entitlement.
1463
01:23:26,580 --> 01:23:28,180
The privilege.
1464
01:23:28,260 --> 01:23:33,500
Just another posh boy
who thinks it's all just a game.
1465
01:23:33,580 --> 01:23:36,060
Well, son.
1466
01:23:36,140 --> 01:23:38,180
The world is not yours.
1467
01:23:38,260 --> 01:23:42,220
Jinxy, he hated the posh boys.
1468
01:23:42,300 --> 01:23:45,860
Its starts with a failure,
turns into a thirst for revenge.
1469
01:23:45,940 --> 01:23:47,940
And he hit the professor
where it hurts.
1470
01:23:48,020 --> 01:23:52,660
His belief in blues music
and Robert Johnson
1471
01:23:52,740 --> 01:23:55,820
and its authenticity.
1472
01:23:55,900 --> 01:23:57,860
Ramp up the pressure
on Clarence.
1473
01:23:57,940 --> 01:24:02,060
And then he wants
what Clarence wants the most.
1474
01:24:02,140 --> 01:24:03,820
That.
1475
01:24:03,900 --> 01:24:06,180
And when Jinxy doesn't give it
to him,
1476
01:24:06,260 --> 01:24:09,020
he sinks into a pit
of festering,
1477
01:24:09,100 --> 01:24:13,180
obsessive, crazy,
weird hatred.
1478
01:24:13,260 --> 01:24:15,180
All because you didn't get
a gold star.
1479
01:24:17,980 --> 01:24:20,180
Because I killed Jinxy!
1480
01:24:31,860 --> 01:24:35,340
I... I killed a man
1481
01:24:35,420 --> 01:24:37,500
because of him.
1482
01:24:37,580 --> 01:24:38,860
It's all your fault.
1483
01:24:38,940 --> 01:24:43,220
I killed Jinxy because of you.
1484
01:24:43,300 --> 01:24:45,340
And I killed...
1485
01:24:50,980 --> 01:24:53,180
I need to hear you say it,
Nicolas.
1486
01:25:00,180 --> 01:25:02,980
And I killed Ian Andrews, too.
1487
01:25:41,900 --> 01:25:44,140
Nice turn out, eh?
1488
01:25:44,220 --> 01:25:48,060
Well, erm, we never stopped
liking Jinxy.
1489
01:25:52,300 --> 01:25:53,940
You know, ma'am,
1490
01:25:54,020 --> 01:25:57,700
I've only ever been
drunk three times.
1491
01:25:57,780 --> 01:26:03,340
At the school dance...
I was so nervous of girls -
1492
01:26:03,420 --> 01:26:07,700
after my old auntie's funeral,
1493
01:26:07,780 --> 01:26:10,940
- and then...
- Easter Monday?
1494
01:26:12,380 --> 01:26:13,900
Jinxy was just going on at me,
1495
01:26:13,980 --> 01:26:17,780
about how pointless
everything was.
1496
01:26:17,860 --> 01:26:20,660
My life, and his life,
everyone's life.
1497
01:26:20,740 --> 01:26:23,820
I told him out of all the people
that's ever lived
1498
01:26:23,900 --> 01:26:25,860
and... and died,
1499
01:26:25,940 --> 01:26:28,500
in the history
of humanity... 17 billion,
1500
01:26:28,580 --> 01:26:30,700
- cos I checked...
- Yeah. I bet you did.
1501
01:26:30,780 --> 01:26:35,980
...that there is only
300 million who ever got lucky.
1502
01:26:36,060 --> 01:26:37,300
Properly lucky.
1503
01:26:37,380 --> 01:26:39,820
And, ma'am,
if you were a white man
1504
01:26:39,900 --> 01:26:42,180
born at the same time
and the place
1505
01:26:42,260 --> 01:26:44,020
as me and Jinxy,
1506
01:26:44,100 --> 01:26:46,180
you would have had
more advantages than any
1507
01:26:46,260 --> 01:26:48,660
of the 17 billion.
1508
01:26:48,740 --> 01:26:51,220
And Jinxy was one of
the 300 hundred million
1509
01:26:51,300 --> 01:26:54,100
and I told him just
1510
01:26:54,190 --> 01:26:58,140
stop being so bloody miserable.
1511
01:27:00,380 --> 01:27:03,100
"You Jinxy Jones,
1512
01:27:03,180 --> 01:27:05,860
you are one of the luckiest
of the lucky."
1513
01:27:10,660 --> 01:27:13,340
So, then he wanted to sell
the map for loads of money.
1514
01:27:15,500 --> 01:27:19,500
And I... It never settled right
with me, what I said to him.
1515
01:27:25,180 --> 01:27:27,380
Nice music though, innit?
1516
01:27:32,100 --> 01:27:35,780
d There is a house d
1517
01:27:35,860 --> 01:27:38,080
d In New Orleans d
1518
01:27:38,180 --> 01:27:40,100
d In New Orleans d
1519
01:27:40,180 --> 01:27:45,780
d They call the rising sun d
1520
01:27:45,860 --> 01:27:48,020
d Rising sun d
1521
01:27:48,100 --> 01:27:51,940
d It's been the ruin d
1522
01:27:52,020 --> 01:27:54,140
d Of many a poor girl d
1523
01:27:54,220 --> 01:27:55,940
d Many a poor girl d
1524
01:27:56,020 --> 01:27:57,700
d And me d
1525
01:27:57,805 --> 01:28:03,660
d I know I won d
1526
01:28:03,740 --> 01:28:07,773
d I'm going back d
1527
01:28:07,852 --> 01:28:10,380
d to New Orleans d
1528
01:28:10,460 --> 01:28:12,100
d To New Orleans d
1529
01:28:12,180 --> 01:28:18,180
d My race is almost run d
1530
01:28:18,460 --> 01:28:20,380
d Almost run d
1531
01:28:20,460 --> 01:28:26,220
d I'm going back to New Orleans d
1532
01:28:28,580 --> 01:28:34,580
d Beneath the rising sun d
1533
01:28:36,490 --> 01:28:42,340
d There is a house
in New Orleans d
1534
01:28:44,497 --> 01:28:48,674
d They call the rising d
1535
01:28:49,051 --> 01:28:51,740
d sun! d
111678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.