All language subtitles for McDonald.S04E01.480p.WEB.x264-RMTeam.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,580 --> 00:00:27,580 This is you. 2 00:00:33,660 --> 00:00:36,300 "I'm A Good Man" plays 3 00:00:36,380 --> 00:00:37,940 Take care now. 4 00:00:46,900 --> 00:00:49,500 d I'm a good man d 5 00:00:49,580 --> 00:00:52,700 d You can trust in me d 6 00:00:52,780 --> 00:00:55,780 d Mighty good man d 7 00:00:55,860 --> 00:00:58,580 d As good as can be d 8 00:00:58,660 --> 00:01:01,340 d They say I'm handsome d 9 00:01:01,420 --> 00:01:03,940 d And I'm reliable, too d 10 00:01:04,020 --> 00:01:09,260 d 'Cause you were made for me, and, baby, I was made for you d 11 00:01:09,340 --> 00:01:11,780 d I'm a good man d 12 00:01:15,060 --> 00:01:17,700 d Mmmm yeah d 13 00:01:17,780 --> 00:01:20,700 d Ohhh yeah d 14 00:01:20,780 --> 00:01:23,220 d Mmmm yeah d 15 00:01:23,300 --> 00:01:25,780 d I'm a good man d 16 00:01:30,060 --> 00:01:32,740 d Oh, yes I am d 17 00:01:32,820 --> 00:01:37,260 d Listen, while I look for silver d 18 00:01:37,340 --> 00:01:40,180 d You can have gold d 19 00:01:40,260 --> 00:01:42,460 d I ain't too young d 20 00:01:42,540 --> 00:01:45,940 d And baby I ain't too old d 21 00:01:46,020 --> 00:01:48,780 d I'm a humble man d 22 00:01:48,860 --> 00:01:51,380 d And I'm always true d 23 00:01:51,460 --> 00:01:56,740 d That you were made for me and baby I was made for you d 24 00:01:56,820 --> 00:01:59,420 d I'm a good man d 25 00:01:59,500 --> 00:02:03,020 d Mighty good man d 26 00:02:03,100 --> 00:02:05,340 d Good man d 27 00:02:05,420 --> 00:02:07,940 d Mighty good man d 28 00:02:08,020 --> 00:02:09,900 d Go ahead, play it now d 29 00:02:33,500 --> 00:02:36,260 d And I like the way d 30 00:02:36,340 --> 00:02:39,380 d You smile at me d 31 00:02:39,460 --> 00:02:41,980 d I guess you like it d 32 00:02:42,060 --> 00:02:45,380 d Everything you see d 33 00:02:53,940 --> 00:02:56,500 d I'm a good man d 34 00:02:56,580 --> 00:02:59,580 d A mighty good man d 35 00:02:59,660 --> 00:03:02,500 d I'm a good man d 36 00:03:02,580 --> 00:03:05,380 d A mighty good man d 37 00:03:05,460 --> 00:03:08,260 d I'm a good man d 38 00:03:08,340 --> 00:03:11,020 d Mighty good man d 39 00:03:11,100 --> 00:03:14,020 d I'm a good man d 40 00:03:14,100 --> 00:03:17,220 d A mighty good man d 41 00:03:17,300 --> 00:03:20,140 d I'm a good man d 42 00:03:20,220 --> 00:03:22,900 d A mighty good man d 43 00:04:12,780 --> 00:04:14,900 The Sunne Rising annual pitch and putt 44 00:04:14,980 --> 00:04:16,900 traditionally takes places 45 00:04:16,980 --> 00:04:19,540 on August Monday bank holiday. 46 00:04:19,620 --> 00:04:22,620 But no one's actually bothered to book the course, 47 00:04:22,700 --> 00:04:24,300 so we may have to push it till September. 48 00:04:24,380 --> 00:04:27,140 Which actually suits me down to the ground, ma'am, 49 00:04:27,220 --> 00:04:30,340 because, erm, rain and squalls... 50 00:04:30,420 --> 00:04:33,700 I thrive in pitch and putt in those conditions. 51 00:04:33,780 --> 00:04:36,660 You're very chatty this morning. 52 00:04:36,740 --> 00:04:38,820 Oh, sorry, ma'am. 53 00:04:38,900 --> 00:04:40,260 Wine last night? 54 00:04:40,340 --> 00:04:41,860 Mm. Red. 55 00:04:41,940 --> 00:04:43,700 Always leaves my head a bit fuzzy. 56 00:04:43,780 --> 00:04:46,180 Well, at least you were home all night, so no damage done. 57 00:04:46,260 --> 00:04:47,860 Ah, there's never any damage. 58 00:04:47,940 --> 00:04:50,580 How do you know I was home all night? 59 00:04:50,660 --> 00:04:53,500 Well, ma'am, you always report drinking red wine at home 60 00:04:53,580 --> 00:04:56,380 and white wine when you're dining out. 61 00:04:56,460 --> 00:04:59,700 Yeah. Red wine home. White wine out. 62 00:04:59,780 --> 00:05:02,540 Took me and the boyfriend ages to realise why we did that. 63 00:05:02,620 --> 00:05:04,580 Yeah, er, red wine at home so that you don't 64 00:05:04,660 --> 00:05:07,460 have to keep popping backwards and forwards to the fridge. 65 00:05:07,540 --> 00:05:09,540 Yeah. 66 00:05:10,420 --> 00:05:12,020 Very good. 67 00:05:16,820 --> 00:05:19,980 Blue lips, swollen. 68 00:05:22,580 --> 00:05:25,220 Yeah. 69 00:05:25,300 --> 00:05:27,100 Not the first time I've seen that. 70 00:05:27,180 --> 00:05:29,060 Pathology will have to confirm but it looks like 71 00:05:29,140 --> 00:05:30,620 ligature strangulation. 72 00:05:30,700 --> 00:05:32,300 On a busy bus, ma'am? 73 00:05:32,380 --> 00:05:33,780 Well, a few seconds is all you need 74 00:05:33,860 --> 00:05:35,820 to render him unconscious. 75 00:05:35,900 --> 00:05:38,940 Five kilograms worth of pressure to be exact. 76 00:05:39,020 --> 00:05:41,420 Well, you need a lot more pressure and time 77 00:05:41,500 --> 00:05:45,860 to cut off the windpipe, and cause brain death. 78 00:05:47,660 --> 00:05:49,460 Ma'am, this is the number 6 bus. 79 00:05:49,540 --> 00:05:52,060 It's one of the most popular in Bath. 80 00:05:52,140 --> 00:05:54,020 Especially in the rush hour. 81 00:05:54,100 --> 00:05:58,300 For someone to have killed this man, 82 00:05:58,380 --> 00:06:00,700 well, he would have had to have done it in the blink of an eye. 83 00:06:00,780 --> 00:06:03,060 And even then, nobody saw it. 84 00:06:03,140 --> 00:06:05,460 Monthly bus pass. Ian Andrews. 85 00:06:07,380 --> 00:06:09,380 Bit of cash... 86 00:06:11,300 --> 00:06:14,380 ...and bank card... 87 00:06:14,460 --> 00:06:17,060 and this completely blank. 88 00:06:17,140 --> 00:06:18,940 I'll get it to tech services. 89 00:06:19,020 --> 00:06:20,980 See what that magnetic strip tells us. 90 00:06:21,060 --> 00:06:23,620 Here we are... Ian James Andrews, 91 00:06:23,700 --> 00:06:27,020 age 33, divorced, various jobs. 92 00:06:27,100 --> 00:06:28,380 He looks familiar. 93 00:06:28,460 --> 00:06:30,020 I think you're right, ma'am. 94 00:06:30,100 --> 00:06:33,460 Lives at 14 Saltmarsh Street, Larkhall. 95 00:06:33,540 --> 00:06:37,380 Well now that is... that is near the... 96 00:06:37,460 --> 00:06:41,300 that's the point of the start of this bus' journey. 97 00:06:41,380 --> 00:06:43,700 Yeah. Larkhall terminus. There. 98 00:06:48,140 --> 00:06:50,620 First on at Larkhall terminus every morning. 99 00:06:50,700 --> 00:06:51,900 Weekends too. 100 00:06:51,980 --> 00:06:53,660 He gets on, he pays, 101 00:06:53,740 --> 00:06:55,380 he takes a paper, and he goes upstairs 102 00:06:55,460 --> 00:06:57,420 to the front left seat. 103 00:06:57,500 --> 00:06:59,620 And where does he normally get off? 104 00:06:59,700 --> 00:07:01,260 Bath Spa station. 105 00:07:01,340 --> 00:07:04,180 And did you, erm, run to timetable this morning? 106 00:07:04,260 --> 00:07:05,740 As best as I could. 107 00:07:05,820 --> 00:07:07,580 But there's roadworks everywhere. 108 00:07:07,660 --> 00:07:10,060 You know, three or four diversions. 109 00:07:10,140 --> 00:07:12,420 The bus should have a GPS system. 110 00:07:12,500 --> 00:07:14,180 It's on a hard drive in the office, mate. 111 00:07:14,260 --> 00:07:16,100 If we can access the stored data, 112 00:07:16,180 --> 00:07:18,900 it should give us accurate times and locations. 113 00:07:20,780 --> 00:07:24,020 Did anything odd happen between here and Larkhall? 114 00:07:24,100 --> 00:07:28,060 - What do you mean? - Anyone acting suspiciously? 115 00:07:28,140 --> 00:07:30,780 Nobody that looked like... 116 00:07:30,860 --> 00:07:33,500 they'd do what was done to that guy. 117 00:07:34,740 --> 00:07:36,300 He's unemployed and on benefits, 118 00:07:36,380 --> 00:07:37,860 where was he going every day? 119 00:07:37,940 --> 00:07:39,820 Seven days a week? 120 00:07:39,900 --> 00:07:41,780 Wearing a suit. 121 00:07:41,860 --> 00:07:46,100 Right, Ian Andrews was strangled to death on a bus 122 00:07:46,180 --> 00:07:47,660 that was going through the city centre at rush hour? 123 00:07:47,740 --> 00:07:49,860 And nobody saw a thing? How come? 124 00:07:49,940 --> 00:07:53,580 Get on to local media, radio stations, Bath live app, 125 00:07:53,660 --> 00:07:55,420 appealing for anyone who was on the number six 126 00:07:55,500 --> 00:07:57,940 between 8 and 9 am. this morning. 127 00:07:58,020 --> 00:08:00,620 And start looking at CCTV for every bus stop on the route. 128 00:08:00,700 --> 00:08:03,980 Let's reconstruct Ian Andrews' final bus journey. 129 00:08:06,700 --> 00:08:09,820 "Ian Andrews... divorced two years ago, 130 00:08:09,900 --> 00:08:12,300 ex-wife and kids live in New Zealand, 131 00:08:12,380 --> 00:08:14,260 no other living relatives." 132 00:08:52,900 --> 00:08:54,260 Ma'am? 133 00:08:58,340 --> 00:09:00,340 Money, ma'am. 134 00:09:01,980 --> 00:09:04,860 US Dollars? 200 there. 135 00:09:04,940 --> 00:09:07,940 And I reckon there's about, well... 136 00:09:08,020 --> 00:09:10,380 20,000 in there. 137 00:09:12,980 --> 00:09:16,540 Look at that. Some sort of ticket stub. 138 00:09:18,980 --> 00:09:21,100 The Brits and The Blues. 139 00:09:21,180 --> 00:09:24,540 A Masterclass with Professor Clarence Adderly. 140 00:09:24,620 --> 00:09:26,300 It's dated from yesterday. 141 00:09:26,380 --> 00:09:29,140 The Avalon Festival of Ideas. 142 00:09:29,220 --> 00:09:30,980 - Festival of ideas? - Yeah. 143 00:09:31,060 --> 00:09:33,140 They... They call it the Glastonbury of politics, 144 00:09:33,220 --> 00:09:35,060 philosophy, and literature. 145 00:09:35,140 --> 00:09:37,660 Er, it's a sort of... 146 00:09:37,740 --> 00:09:39,540 intellectual shindig. 147 00:09:39,620 --> 00:09:42,340 Takes place every year over at Compton Dando. 148 00:09:45,460 --> 00:09:47,260 "Clarence Adderly... 149 00:09:47,340 --> 00:09:49,300 Emeritus Professor of US History 150 00:09:49,380 --> 00:09:52,100 at the Virginia Commonwealth University." 151 00:09:52,180 --> 00:09:54,500 Careful with the screen, I've set it to sensitive. 152 00:09:54,580 --> 00:09:58,780 "Specialising in the American Civil War." 153 00:09:58,860 --> 00:10:01,740 But... But, oh no, he's British. 154 00:10:01,820 --> 00:10:03,960 Born in Liverpool. 155 00:10:04,200 --> 00:10:06,380 He is also a leading authority 156 00:10:06,520 --> 00:10:11,100 on the blues and its history. 157 00:10:11,180 --> 00:10:12,740 My dad was into that stuff. 158 00:10:12,820 --> 00:10:14,980 When I was growing up, after a few shandies 159 00:10:15,060 --> 00:10:18,220 he'd always sit us down and make us listen to the blues. 160 00:10:21,020 --> 00:10:22,820 In 2021, Professor Adderly 161 00:10:22,900 --> 00:10:24,500 published the first volume 162 00:10:24,580 --> 00:10:28,780 of his definitive three-part history of the blues. 163 00:10:28,860 --> 00:10:31,700 "Feeling Funky" plays 164 00:10:43,620 --> 00:10:47,620 As our riff travels North from the Delta, 165 00:10:47,700 --> 00:10:49,820 propelled by the singular, 166 00:10:49,900 --> 00:10:53,700 authentic voice of Robert Johnson, 167 00:10:53,780 --> 00:10:57,820 it becomes hardened by the urban, industrial experience. 168 00:10:57,900 --> 00:11:01,300 The blues becomes electrified 169 00:11:01,380 --> 00:11:04,260 and the torch passes from Muddy Waters 170 00:11:04,340 --> 00:11:06,780 to players like B.B. King, 171 00:11:06,860 --> 00:11:09,900 who shifts the guitar from rhythm to lead. 172 00:11:09,980 --> 00:11:13,940 When this is heard by John Mayall, Alexis Korner, 173 00:11:14,020 --> 00:11:15,500 Keith Richards... 174 00:11:15,580 --> 00:11:19,100 ...However our riff doesn't atrophy. 175 00:11:19,180 --> 00:11:21,980 Because it's developed and improvised 176 00:11:22,060 --> 00:11:24,900 upon by the likes of Jimmy Page, 177 00:11:25,065 --> 00:11:28,820 Peter Green, and Eric Clapton. 178 00:11:28,900 --> 00:11:31,580 d Tell my friend boy Willie Brown d 179 00:11:31,660 --> 00:11:33,980 d I'm standing at the crossroads d 180 00:11:34,060 --> 00:11:37,180 d Believe I'm sinking down d 181 00:11:48,340 --> 00:11:51,220 No. Sorry. 182 00:11:51,300 --> 00:11:55,260 His name's Ian Andrews, he was found this morning, 183 00:11:55,340 --> 00:11:58,780 dead under suspicious circumstances. 184 00:11:58,860 --> 00:12:00,740 - Okay. - The only lead we have 185 00:12:00,820 --> 00:12:03,700 is this ticket stub for your talk yesterday. 186 00:12:03,780 --> 00:12:07,620 We also found 20,000 US dollars hidden under the bed. 187 00:12:10,380 --> 00:12:13,420 I don't know what to say. 188 00:12:13,500 --> 00:12:16,220 Sure. We just have to follow every available lead. 189 00:12:16,300 --> 00:12:18,060 Sorry, this is just routine professor, 190 00:12:18,140 --> 00:12:20,060 but can you confirm where you were this morning 191 00:12:20,140 --> 00:12:22,140 between 8 and 9 am? 192 00:12:30,100 --> 00:12:32,180 I'm a happily married man. 193 00:12:32,260 --> 00:12:37,700 I love my wife, I love my kids, grandkids 194 00:12:37,780 --> 00:12:42,780 But this morning at 8 am, 195 00:12:42,860 --> 00:12:45,300 I was with someone else. 196 00:12:45,380 --> 00:12:47,380 Can we have a name? 197 00:12:48,340 --> 00:12:51,660 No. She's married and, er... 198 00:12:51,740 --> 00:12:54,260 Sorry, I'm a gentleman. 199 00:12:54,340 --> 00:12:56,340 Does your wife know that? 200 00:13:03,020 --> 00:13:05,700 Joan? Clarence. 201 00:13:05,780 --> 00:13:07,580 Yeah. 202 00:13:07,660 --> 00:13:09,860 No, I'm... I'm having a ball, really. 203 00:13:09,940 --> 00:13:11,500 Yeah. Look. Listen. 204 00:13:11,580 --> 00:13:15,540 Is, erm... Is Mr. Ambassador available? 205 00:13:16,700 --> 00:13:18,740 Great, I'll hold. 206 00:13:27,220 --> 00:13:29,300 Lot 124. 207 00:13:29,380 --> 00:13:32,100 A very desirable miniature Georgian carriage clock. 208 00:13:32,180 --> 00:13:34,220 Gold. Shall we start the bidding? 209 00:13:34,300 --> 00:13:37,620 At �3,000? 3,100, madam. 210 00:13:37,700 --> 00:13:40,020 3,200. 3,300. 211 00:13:40,100 --> 00:13:43,540 3,400. 3,500 with you, madam. 212 00:13:43,620 --> 00:13:47,860 3,500. Do we have 3,600? 213 00:13:47,940 --> 00:13:51,380 �3,660. 214 00:13:51,460 --> 00:13:55,420 Sold! For �3,660 to the lady at the front. 215 00:13:55,500 --> 00:13:57,500 Thank you. 216 00:13:59,340 --> 00:14:02,540 Ugh! We could have got 4k. 217 00:14:02,620 --> 00:14:05,180 It sold 25% over the reserve. 218 00:14:05,260 --> 00:14:07,780 The bank won't extend Daddy's credit. 219 00:14:07,860 --> 00:14:09,860 I'm on a streak. 220 00:14:09,940 --> 00:14:11,940 We're good. 221 00:14:15,540 --> 00:14:17,940 We're really good. 222 00:14:19,740 --> 00:14:21,420 Aren't we? 223 00:14:26,940 --> 00:14:28,900 It breathes with the years. 224 00:14:28,980 --> 00:14:30,700 And we do have a sale, don't we? 225 00:14:30,780 --> 00:14:31,940 Mm. 226 00:14:51,980 --> 00:14:54,940 Okay, I have to handle 227 00:14:55,020 --> 00:14:57,540 a Community Impact Assessment, 228 00:14:57,620 --> 00:15:01,180 to reassure our stakeholders, 229 00:15:01,260 --> 00:15:02,940 it's safe to use public transport. 230 00:15:03,020 --> 00:15:07,220 And it would really help if I could mean it 231 00:15:07,300 --> 00:15:10,540 when I said that we are making significant progress. 232 00:15:10,620 --> 00:15:14,220 So, our victim had a public profile. 233 00:15:14,300 --> 00:15:16,380 I thought he looked familiar, ma'am. 234 00:15:16,460 --> 00:15:18,340 So, five years ago, Ian Andrews 235 00:15:18,420 --> 00:15:21,660 singled handedly foiled an armed robbery 236 00:15:21,740 --> 00:15:23,980 over in Bristol in a betting shop where he worked. 237 00:15:24,060 --> 00:15:27,140 He was all over the tele, the papers for months after. 238 00:15:27,220 --> 00:15:29,940 The crew he foiled, they're all still in prison. 239 00:15:30,020 --> 00:15:32,020 But it doesn't mean we can rule them out as far 240 00:15:32,100 --> 00:15:33,780 as commissioning the crime. 241 00:15:33,860 --> 00:15:35,420 And why in public on a bus? 242 00:15:35,500 --> 00:15:37,500 And why didn't anyone notice? 243 00:15:37,580 --> 00:15:41,140 We don't know yet, but we've narrowed it down. 244 00:15:41,220 --> 00:15:43,260 So, whoever killed Ian Andrews 245 00:15:43,340 --> 00:15:46,380 must have known that he was a creature of habit. 246 00:15:46,460 --> 00:15:49,820 Every morning, at 8 am, seven days a week, 247 00:15:49,900 --> 00:15:54,900 he'd board the number 6 bus here at Larkhall. 248 00:15:54,980 --> 00:15:57,940 And then make his way to his usual seat 249 00:15:58,020 --> 00:16:01,420 in the front left hand corner of the upper deck. 250 00:16:01,500 --> 00:16:03,380 Where he'd, er, settle down with the puzzles 251 00:16:03,460 --> 00:16:06,980 from the, erm... this free paper. 252 00:16:07,060 --> 00:16:08,820 As you can see he's made a start on the word wheel, 253 00:16:08,900 --> 00:16:11,340 but he's only got as far as about half 254 00:16:11,420 --> 00:16:14,380 of the easy three letter words. 255 00:16:14,460 --> 00:16:15,900 Point of death, ma'am. 256 00:16:15,980 --> 00:16:18,700 Now I reckon it'd take me about 15 minutes 257 00:16:18,780 --> 00:16:20,900 to get this far on the puzzles. 258 00:16:20,980 --> 00:16:23,599 So that takes us to... 259 00:16:23,693 --> 00:16:29,020 around 0815. 260 00:16:29,100 --> 00:16:32,900 And that's Morrison St. around there. 261 00:16:32,980 --> 00:16:34,740 And he always got off at Bath Spa station. 262 00:16:34,820 --> 00:16:39,780 At 0827. 263 00:16:39,860 --> 00:16:43,980 So, we focus on this 12 minute window 264 00:16:44,060 --> 00:16:46,580 between Morrison Street and Bath Spa. 265 00:16:46,660 --> 00:16:48,740 Thank you. Thank you ma'am. 266 00:16:48,820 --> 00:16:52,260 At some point, within this time window, 267 00:16:52,340 --> 00:16:57,700 and from the stop on the journey through to this stop, 268 00:16:57,780 --> 00:17:03,300 the killer must have sat directly behind the victim 269 00:17:03,380 --> 00:17:07,580 in order to shut the windpipe quickly and efficiently 270 00:17:07,660 --> 00:17:09,740 and er, get off the bus. 271 00:17:09,820 --> 00:17:11,940 Leaving Ian Andrews dead. 272 00:17:12,020 --> 00:17:14,820 With 20,000 dollars under his bed. 273 00:17:14,900 --> 00:17:16,820 Mm. 274 00:17:16,900 --> 00:17:21,980 Er, so far, we have TIE'd 79 potential witnesses. 275 00:17:22,060 --> 00:17:24,780 Eight people think they remember seeing someone sit 276 00:17:24,860 --> 00:17:26,620 behind the victim but 277 00:17:26,700 --> 00:17:28,300 we can't even get agreement on gender, 278 00:17:28,380 --> 00:17:30,220 let alone age, ethnicity, build. 279 00:17:30,300 --> 00:17:33,100 Okay, we reassure the public with a uniformed present 280 00:17:33,180 --> 00:17:35,260 on all city centre bus routes. 281 00:17:35,340 --> 00:17:36,780 And when they're on the number six, 282 00:17:36,860 --> 00:17:38,620 they're gathering more statements 283 00:17:38,700 --> 00:17:40,700 from regular commuters. 284 00:17:41,620 --> 00:17:43,540 Yes, I have to take this, 285 00:17:43,620 --> 00:17:45,900 it's the assistant chief constable. 286 00:17:45,980 --> 00:17:47,260 Again. 287 00:17:47,340 --> 00:17:49,620 I'll be back in an hour. 288 00:17:49,700 --> 00:17:52,500 Hello? 289 00:17:52,580 --> 00:17:55,180 Ma'am, we've had another witness come forward. 290 00:17:55,260 --> 00:17:57,140 Name's Hilary McLean. 291 00:17:57,220 --> 00:18:01,060 She was sat upstairs between Larkhall and Bath Spa. 292 00:18:01,140 --> 00:18:04,780 He was white. Mid to late 30s. Brown eyes. 293 00:18:04,860 --> 00:18:07,260 Unshaven and short dark hair. 294 00:18:07,340 --> 00:18:11,100 He was wearing like, erm, like a zip up sports top in grey. 295 00:18:11,180 --> 00:18:14,260 Black shorts, black trainers, and gloves. 296 00:18:14,340 --> 00:18:16,060 That's very precise, Hilary. 297 00:18:16,140 --> 00:18:20,020 You got on the bus at Larkhall terminus 298 00:18:20,100 --> 00:18:22,540 - at 8 am, Ms McLean? - Yes. 299 00:18:22,620 --> 00:18:24,820 Had you seen the dead man before? 300 00:18:24,900 --> 00:18:26,420 Yeah. Every time I get the six. 301 00:18:26,500 --> 00:18:29,100 Mondays and Thursdays usually. 302 00:18:29,180 --> 00:18:31,900 And... And where... 303 00:18:31,980 --> 00:18:35,300 Where were you seated, Ms McLean? 304 00:18:35,380 --> 00:18:37,180 Right there. 305 00:18:37,260 --> 00:18:40,100 So, on the right, at top of the stairs. 306 00:18:40,180 --> 00:18:42,220 So, you would have been able to see everyone coming up 307 00:18:42,300 --> 00:18:45,660 and down the stairs for the duration of your journey. 308 00:18:46,780 --> 00:18:49,020 Yeah. I suppose. 309 00:18:51,060 --> 00:18:55,940 Okay, let's get back to the man you saw acting suspiciously. 310 00:18:56,020 --> 00:18:58,780 Er, so where did he, er, get on? 311 00:18:58,860 --> 00:19:01,140 Guildhall. And he sat right at the front. 312 00:19:01,220 --> 00:19:04,020 Just behind the... the dead man. 313 00:19:05,180 --> 00:19:08,100 And how long was he, er, with you on the journey? 314 00:19:08,180 --> 00:19:10,460 10 minutes, I think? 315 00:19:10,540 --> 00:19:12,420 Do you know where he got off? 316 00:19:12,500 --> 00:19:16,900 No, no, I'm not sure. I had to take a phone call from work. 317 00:19:16,980 --> 00:19:19,860 What was it that was so peculiar about him? 318 00:19:19,940 --> 00:19:21,340 Well, it was when he came to get off. 319 00:19:21,420 --> 00:19:23,740 He just... Well, he just didn't move. 320 00:19:23,820 --> 00:19:26,580 Like, he just stood here. 321 00:19:26,660 --> 00:19:28,660 Behind the victim. 322 00:19:28,740 --> 00:19:30,020 For how long? 323 00:19:30,100 --> 00:19:32,500 20 seconds? Half a minute? 324 00:19:34,980 --> 00:19:36,860 Looks like we've got a serious suspect sarge. 325 00:19:36,940 --> 00:19:39,420 Yeah, this man standing behind the victim. 326 00:19:39,500 --> 00:19:40,500 Ma'am. 327 00:19:40,580 --> 00:19:41,620 I've checked through the street, 328 00:19:41,700 --> 00:19:43,300 residential and business CCTV 329 00:19:43,380 --> 00:19:47,340 around all the stops in the window and I've got this. 330 00:19:48,740 --> 00:19:50,180 There. 331 00:19:50,260 --> 00:19:52,900 Getting on at Morrison Street at 8:15. 332 00:19:55,420 --> 00:19:59,300 Is there any possible connection between Adderly and Ian Andrews? 333 00:19:59,380 --> 00:20:00,900 Not yet. 334 00:20:00,980 --> 00:20:02,540 Adderly's only been in the country for a week, 335 00:20:02,620 --> 00:20:04,580 he lives in the US, has done for the last 25 years. 336 00:20:04,660 --> 00:20:05,860 Yes. 337 00:20:05,940 --> 00:20:07,740 The US Embassy has been in touch 338 00:20:07,820 --> 00:20:11,100 concerning our treatment of Clarence Adderly. 339 00:20:11,180 --> 00:20:12,740 What? 340 00:20:12,820 --> 00:20:15,100 And whilst he's not lodged a formal complaint, 341 00:20:15,180 --> 00:20:18,700 he did express some minor distress 342 00:20:18,780 --> 00:20:20,260 about your attitude and behaviour 343 00:20:20,340 --> 00:20:22,740 when you interviewed him yesterday. 344 00:20:22,820 --> 00:20:26,100 He cheats on his wife of 40 years. 345 00:20:26,180 --> 00:20:28,460 - We're the police. - But when I asked him 346 00:20:28,540 --> 00:20:31,540 where he was yesterday between 8 and 9, he lied. 347 00:20:31,620 --> 00:20:33,620 Did he? 348 00:20:33,700 --> 00:20:37,420 He just told us that he was having a romantic assignation. 349 00:20:37,500 --> 00:20:39,180 But when we tried to push it further, 350 00:20:39,260 --> 00:20:41,700 you did, you know, you... 351 00:20:41,780 --> 00:20:43,700 You misspoke. 352 00:20:46,020 --> 00:20:49,660 Ah, okay, tech services have identified 353 00:20:49,740 --> 00:20:52,860 the blank plastic card in the victim's wallet. 354 00:20:52,940 --> 00:20:56,260 A left luggage locker at the bus station. 355 00:20:56,340 --> 00:20:58,940 You better get down there DCI McDonald. 356 00:20:59,020 --> 00:21:00,580 - Ma'am. - DS Dodds, 357 00:21:00,660 --> 00:21:03,900 our inquiry has now definitively placed the Professor 358 00:21:03,980 --> 00:21:05,620 at the crime scene? 359 00:21:05,700 --> 00:21:08,980 So, he's a... a witness, not a suspect. 360 00:21:30,380 --> 00:21:31,740 Silver body paint? 361 00:21:31,820 --> 00:21:35,340 Now the question that fascinates me 362 00:21:35,420 --> 00:21:38,380 as an Afro-Anglo-American 363 00:21:38,460 --> 00:21:40,420 from the hood is "why?" 364 00:21:40,500 --> 00:21:44,220 Why this recurring cultural convection 365 00:21:44,300 --> 00:21:48,860 between obscure Black American musical genres and young, 366 00:21:48,940 --> 00:21:51,900 white working class and lower middle-class Brits? 367 00:21:51,980 --> 00:21:54,660 Because we share a history, 368 00:21:54,740 --> 00:21:57,060 for good or ill. 369 00:21:57,140 --> 00:22:01,180 We hear the century old blues holler from the Delta 370 00:22:01,260 --> 00:22:03,740 right here, right now, 371 00:22:03,820 --> 00:22:07,420 and its essential authenticity sings to us, 372 00:22:07,500 --> 00:22:10,580 and touches, our shared humanity. 373 00:22:16,060 --> 00:22:18,220 Any questions? 374 00:22:20,100 --> 00:22:22,020 Thank you, Professor, 375 00:22:22,100 --> 00:22:25,780 might I return to that question of essential, 376 00:22:25,860 --> 00:22:28,260 universal authenticity? 377 00:22:28,340 --> 00:22:31,020 - I'm listening, sir. - Full disclosure. 378 00:22:31,100 --> 00:22:32,780 I am Nicolas Olayinka, 379 00:22:32,860 --> 00:22:34,140 I'm a specialist in developing 380 00:22:34,220 --> 00:22:36,740 Manufactured Neural Networks. 381 00:22:36,820 --> 00:22:39,660 You mean A. I.? 382 00:22:39,740 --> 00:22:43,060 An emotive term that we prefer to avoid at the cutting edge. 383 00:22:43,140 --> 00:22:46,820 But my work does present some disturbing questions 384 00:22:46,900 --> 00:22:49,460 and, Professor, I'm on your team. 385 00:22:49,540 --> 00:22:52,940 I, too, passionately believe in the human touch. 386 00:22:53,020 --> 00:22:54,500 How no machine can replicate, 387 00:22:54,580 --> 00:22:57,100 for example Robert Johnson's authenticity, 388 00:22:57,180 --> 00:23:01,940 the artist at the centre of the blues creation myth. 389 00:23:02,020 --> 00:23:04,020 Or can it? 390 00:23:04,100 --> 00:23:07,580 Professor, the possibility torments me and one way, 391 00:23:07,660 --> 00:23:10,780 or another, I have to know. 392 00:23:10,860 --> 00:23:14,180 Please expand, Mr Olayinka. 393 00:23:14,260 --> 00:23:19,540 I wonder if you'd indulge me in a friendly experiment. 394 00:23:19,620 --> 00:23:23,500 Suppose I asked my programme to synthesise a blues recording 395 00:23:23,580 --> 00:23:25,620 from the 1920s or '30s. 396 00:23:25,700 --> 00:23:29,140 Could you, Professor Adderly, 397 00:23:29,220 --> 00:23:31,220 distinguish between the authentic 398 00:23:31,300 --> 00:23:33,060 - and the, er... - And the fake? 399 00:23:35,220 --> 00:23:37,140 I prefer the term MODO... 400 00:23:37,220 --> 00:23:39,020 music of digital origin. 401 00:23:45,220 --> 00:23:47,140 Let's do it, Mr Olayinka. 402 00:24:00,980 --> 00:24:02,540 That there. 403 00:24:12,020 --> 00:24:12,980 Goldie: If only all our witnesses 404 00:24:13,060 --> 00:24:14,460 were like Hilary McLean. 405 00:24:14,540 --> 00:24:16,220 There's a lot of detail here, ma'am. 406 00:24:16,300 --> 00:24:17,900 A lot. 407 00:24:17,980 --> 00:24:19,620 Oh. 408 00:24:25,260 --> 00:24:28,380 Okay, we have our second suspect. 409 00:24:28,460 --> 00:24:30,620 This man was seen by Hilary McLean 410 00:24:30,700 --> 00:24:34,140 standing directly behind the victim for 20 to 30 seconds 411 00:24:34,220 --> 00:24:36,540 between Morrison Street and Cadogan Square 412 00:24:36,620 --> 00:24:39,260 Within the window of 8:15 to 08:21. 413 00:24:39,340 --> 00:24:42,140 So, we check all street CCTV across those stops. 414 00:24:42,220 --> 00:24:43,900 Exactly, specifically looking for 415 00:24:43,980 --> 00:24:46,780 this guy getting on or off the bus. 416 00:24:46,860 --> 00:24:48,180 Now we're specifically interested in 417 00:24:48,260 --> 00:24:52,140 where you were between 8:15 and 08:27 418 00:24:52,220 --> 00:24:53,860 on Monday morning. 419 00:24:53,940 --> 00:24:57,020 I would have been in transit. 420 00:24:57,100 --> 00:24:58,620 From my, er... 421 00:24:58,700 --> 00:25:02,620 Oh, your romantic assignation? 422 00:25:02,700 --> 00:25:04,660 Erm... Transit? 423 00:25:04,740 --> 00:25:07,140 Yeah, I... got a bus. 424 00:25:07,220 --> 00:25:11,140 I don't remember which one or exactly what time. 425 00:25:11,220 --> 00:25:14,260 But I have a feeling that you're about to tell me. 426 00:25:14,340 --> 00:25:17,220 I am indeed, sir, it's the number six from Larkhall. 427 00:25:17,300 --> 00:25:19,420 And there you are, sir, 428 00:25:19,500 --> 00:25:25,260 boarding at, er, Morrison Street there at exactly 8:15 am. 429 00:25:25,340 --> 00:25:30,220 And, er, this renders you as significant witness. 430 00:25:30,300 --> 00:25:33,100 And this is important because...? 431 00:25:33,180 --> 00:25:35,500 Oh, because the person that we spoke about yesterday, 432 00:25:35,580 --> 00:25:37,300 Ian Andrews, he was... 433 00:25:37,380 --> 00:25:42,860 he was murdered on this bus between 08:15 and 08:27 am. 434 00:25:42,940 --> 00:25:46,380 Can I ask you where you sat, sir? 435 00:25:46,460 --> 00:25:49,140 - Upstairs. - Ah, now that... 436 00:25:49,220 --> 00:25:51,460 that is music to my ears, sir. 437 00:25:51,540 --> 00:25:52,980 You see because now our victim, 438 00:25:53,060 --> 00:25:55,700 he was in the front left hand side seating 439 00:25:55,780 --> 00:25:58,140 when he was strangled. 440 00:25:58,220 --> 00:25:59,820 Strangled? 441 00:25:59,900 --> 00:26:01,980 Now that I did not see. 442 00:26:02,060 --> 00:26:03,980 Strangulation? 443 00:26:04,060 --> 00:26:05,700 Did anyone? 444 00:26:05,780 --> 00:26:10,500 Have you any idea roughly where you sat, sir? 445 00:26:10,580 --> 00:26:11,860 The seat behind the guy, 446 00:26:11,940 --> 00:26:13,780 you think that's where the killer sat? 447 00:26:13,860 --> 00:26:17,300 Oh yes, sir, that... that is the working theory yeah, yeah. 448 00:26:19,500 --> 00:26:23,460 Well, I don't remember exactly where I sat, 449 00:26:23,540 --> 00:26:24,780 maybe I did sit there, 450 00:26:24,860 --> 00:26:26,340 but... 451 00:26:26,420 --> 00:26:30,380 ...I did not strangle a complete stranger. 452 00:26:30,460 --> 00:26:32,180 You feel me, Sergeant? 453 00:26:32,260 --> 00:26:35,060 Uh... Oh, yes, sir, I feel you. 454 00:26:35,140 --> 00:26:36,820 Good man. 455 00:26:36,900 --> 00:26:38,100 Oh! 456 00:26:38,180 --> 00:26:40,180 Oh, yes, of course, sir. 457 00:26:42,940 --> 00:26:45,500 He didn't want us to know he was on that bus. Why? 458 00:26:45,580 --> 00:26:47,300 If he didn't murder Ian Andrews. 459 00:26:47,380 --> 00:26:50,380 But if he did, then he knows we haven't got any eyewitnesses. 460 00:26:53,340 --> 00:26:55,340 Ma'am. 461 00:26:57,340 --> 00:26:59,540 This is the bus station last Sunday. 462 00:26:59,620 --> 00:27:01,260 So, we've got Ian Andrews, 463 00:27:01,340 --> 00:27:02,700 he takes a bag out of the locker 464 00:27:02,780 --> 00:27:04,260 and takes it to the toilet. 465 00:27:04,340 --> 00:27:09,940 Now we fast forward 20 minutes and... 466 00:27:12,220 --> 00:27:14,500 Oh, that's Mr Darcy. 467 00:27:14,580 --> 00:27:18,420 I see him a lot when I go to choir practise at the Abbey. 468 00:27:20,180 --> 00:27:22,140 McDonald: So that's why no one knew 469 00:27:22,220 --> 00:27:24,980 where Ian disappeared each day. 470 00:27:25,060 --> 00:27:27,700 Because he was disguised as Mr Darcy. 471 00:27:34,900 --> 00:27:38,340 How can you just stand there all day, not moving, 472 00:27:38,420 --> 00:27:41,380 not talking to anyone, just on your own. 473 00:27:41,460 --> 00:27:43,420 Well, I never thought I would say this 474 00:27:43,500 --> 00:27:46,260 when I was applying for the met but... 475 00:27:46,340 --> 00:27:48,460 let's go interview Jane Austen. 476 00:27:48,540 --> 00:27:50,540 Ma'am? 477 00:27:51,020 --> 00:27:52,780 Hilary McLean. 478 00:28:02,380 --> 00:28:04,020 The home help job is just part time. 479 00:28:04,100 --> 00:28:06,980 So, I do this some afternoons and Sundays. 480 00:28:07,060 --> 00:28:09,580 I actually, earn more from doing that than my real job. 481 00:28:11,260 --> 00:28:12,660 Is everything okay? 482 00:28:12,740 --> 00:28:14,180 There's a, er, 483 00:28:14,260 --> 00:28:18,580 a living, erm, statue here, erm... 484 00:28:18,660 --> 00:28:21,820 Mr Darcy. Erm, do you recognise him? 485 00:28:21,900 --> 00:28:24,700 Yeah, his patch is just over there. 486 00:28:24,780 --> 00:28:29,140 And do you ever, erm, talk to him, interact with him? 487 00:28:29,220 --> 00:28:31,780 Uh... no. 488 00:28:31,860 --> 00:28:35,220 Is this about the dead man on the bus? 489 00:28:35,300 --> 00:28:37,900 This is the man on the bus. 490 00:28:37,980 --> 00:28:41,340 Ian Andrews. Mr Darcy. 491 00:28:41,420 --> 00:28:42,900 Oh, that's... 492 00:28:42,980 --> 00:28:45,260 that's awful. I didn't... 493 00:28:45,340 --> 00:28:46,860 Mr Darcy? I didn't know... 494 00:28:46,940 --> 00:28:49,740 Did you, erm, notice anything unusual 495 00:28:49,820 --> 00:28:52,860 or different about him recently? 496 00:28:52,940 --> 00:28:56,460 Er, well I don't know if this is unusual but sometimes, 497 00:28:56,540 --> 00:28:58,340 when I'd be going home in the evening, 498 00:28:58,420 --> 00:29:02,020 I'd see him up in that alcove, you know, on Salvesen Street. 499 00:29:02,100 --> 00:29:04,580 That's a bit of a dead area, isn't it? 500 00:29:04,660 --> 00:29:07,700 I know, after everyone had gone home, even if it was raining, 501 00:29:07,780 --> 00:29:10,060 just stand there looking at nothing. 502 00:29:10,140 --> 00:29:13,180 You know, no one to look at him. 503 00:29:13,260 --> 00:29:16,900 And when did you, erm, last see him there? 504 00:29:16,980 --> 00:29:20,540 Uh... It was last Wednesday. About 7 pm. 505 00:29:20,620 --> 00:29:22,940 Ian Andrews had his 15 minutes of fame 506 00:29:23,020 --> 00:29:25,300 by taking on three armed robbers. 507 00:29:25,380 --> 00:29:26,620 But then he started complaining about 508 00:29:26,700 --> 00:29:28,620 the attention he was getting. 509 00:29:28,700 --> 00:29:32,060 He started drinking, his marriage fell apart. 510 00:29:32,140 --> 00:29:36,420 Yeah, well there's a few chaps down The Sunne Rising 511 00:29:36,500 --> 00:29:38,500 going down that route. 512 00:29:40,260 --> 00:29:43,820 Ian Andrews, it was like it was a curse being a hero. 513 00:29:43,900 --> 00:29:48,900 So he became a living statue so people didn't recognise him. 514 00:29:55,420 --> 00:29:56,780 What is it? 515 00:29:56,860 --> 00:29:59,260 I don't know, ma'am. 516 00:29:59,340 --> 00:30:01,140 I dunno. 517 00:30:25,180 --> 00:30:26,580 Hello? 518 00:30:32,340 --> 00:30:33,780 Sir? 519 00:30:42,700 --> 00:30:45,420 It's blood spatter around his nose. 520 00:30:53,900 --> 00:30:55,540 Let's see who he is. 521 00:30:55,620 --> 00:30:57,620 Alan Jones. 522 00:30:59,460 --> 00:31:01,620 Also known as Jinxy. 523 00:31:05,700 --> 00:31:08,100 He was my best friend at school. 524 00:31:29,940 --> 00:31:31,700 You okay? 525 00:31:31,780 --> 00:31:33,780 Yeah, fine. 526 00:31:36,420 --> 00:31:38,580 Was, er, Jinxy married? 527 00:31:38,660 --> 00:31:41,020 Kids? 528 00:31:41,100 --> 00:31:44,740 Er, no, no. He, erm... 529 00:31:44,820 --> 00:31:47,580 His sister, Mabel, she died a couple of years ago. 530 00:31:47,660 --> 00:31:52,140 And he's been on his own, er, since then. 531 00:31:56,940 --> 00:31:59,580 Is the pathologist ready? 532 00:31:59,660 --> 00:32:01,100 - Yeah - Right, well, let's, er, 533 00:32:01,180 --> 00:32:03,180 set to it. 534 00:32:08,460 --> 00:32:09,820 What did he work as? 535 00:32:09,900 --> 00:32:11,940 He was a sign-writer, Jinxy. 536 00:32:12,020 --> 00:32:16,620 He was, er, Bath's last sign-writer. 537 00:32:19,940 --> 00:32:22,580 Well, first of all, he's been dead at least four days. 538 00:32:22,660 --> 00:32:25,660 Probably longer. 539 00:32:25,740 --> 00:32:27,300 As long as last Wednesday? 540 00:32:27,380 --> 00:32:29,380 That would fit. 541 00:32:31,980 --> 00:32:34,100 His pockets have been rifled. 542 00:32:34,180 --> 00:32:36,460 We're not gonna get prints from clothes. 543 00:32:36,540 --> 00:32:39,140 His nose has been badly broken. 544 00:32:39,220 --> 00:32:43,300 Spatter patterns suggest a powerful blow to the face. 545 00:32:43,380 --> 00:32:47,340 And here, a large contusion to the side of the head. 546 00:32:47,420 --> 00:32:50,180 I'd work on the theory that that's what killed him. 547 00:32:57,020 --> 00:33:00,820 I'm not seeing any defensive injuries so... 548 00:33:00,900 --> 00:33:03,300 one blow to the face? 549 00:33:03,380 --> 00:33:05,260 No intention to kill? 550 00:33:05,340 --> 00:33:06,860 - No. - Okay. 551 00:33:06,940 --> 00:33:09,220 You're clear to take him back for the PM. 552 00:33:10,740 --> 00:33:13,020 Ma'am, there's, erm... 553 00:33:13,100 --> 00:33:17,060 There's a... a bottle label, there, ma'am. 554 00:33:17,140 --> 00:33:19,260 DC Goldie? 555 00:33:19,340 --> 00:33:21,220 There. 556 00:33:21,300 --> 00:33:23,140 It's a wine bottle, isn't it? 557 00:33:23,220 --> 00:33:25,900 Er, fine tooth comb. 558 00:33:25,980 --> 00:33:29,380 We sift through the other pieces. 559 00:33:29,460 --> 00:33:32,340 Er, reconstruct the bottle and we pull for prints? 560 00:33:32,420 --> 00:33:34,780 Yeah. And maybe we get DNA? 561 00:33:39,100 --> 00:33:40,740 What do you think Jinxy was doing down here? 562 00:33:40,820 --> 00:33:42,580 I don't know, ma'am. 563 00:33:42,660 --> 00:33:44,900 Looks like he was using the place as a temporary workshop 564 00:33:44,980 --> 00:33:47,340 and, erm, it wouldn't be the first time 565 00:33:47,420 --> 00:33:50,220 someone's punched Jinxy in anger. 566 00:33:52,340 --> 00:33:54,140 He was... 567 00:33:54,220 --> 00:33:55,980 He liked to annoy people. 568 00:33:56,060 --> 00:34:00,260 You know, goad them, we all tolerated it at The Sunne Rising 569 00:34:00,340 --> 00:34:04,100 but he was so small, 570 00:34:04,180 --> 00:34:08,060 wouldn't take much to flatten him. 571 00:34:08,140 --> 00:34:13,260 So, someone killed him in a moment of madness. 572 00:34:13,340 --> 00:34:15,540 Rifled his pockets but didn't take his wallet. 573 00:34:15,620 --> 00:34:17,460 What were they looking for? 574 00:34:17,540 --> 00:34:22,300 I don't know, ma'am, but he's not very rich, was he? 575 00:34:25,980 --> 00:34:29,020 And then to pull over these shelves 576 00:34:29,100 --> 00:34:31,900 and to smash all the glass to just confuse 577 00:34:31,980 --> 00:34:34,580 and contaminate the crime scene. 578 00:34:34,660 --> 00:34:38,540 Ian Andrews was standing over there on Wednesday. 579 00:34:38,620 --> 00:34:41,820 What if he was murdered because he saw what happened to Jinxy? 580 00:34:44,980 --> 00:34:46,980 Ormond. 581 00:34:49,540 --> 00:34:52,420 I really want to work this case, ma'am. 582 00:34:55,300 --> 00:34:56,860 Okay. 583 00:34:59,260 --> 00:35:01,260 Ma'am? 584 00:35:02,300 --> 00:35:05,900 You had a personal connection to the victim, Sergeant Dodds. 585 00:35:05,980 --> 00:35:07,380 Yes, ma'am, erm... 586 00:35:07,460 --> 00:35:09,620 Jinxy... Sorry. 587 00:35:09,700 --> 00:35:12,980 Mr Jones was my friend. 588 00:35:13,060 --> 00:35:15,380 Ma'am, I'm struggling for manpower here. 589 00:35:15,460 --> 00:35:16,580 We're still tracing and interviewing 590 00:35:16,660 --> 00:35:18,380 all the bus passengers. 591 00:35:18,460 --> 00:35:21,780 I could make a request for extra support. 592 00:35:25,580 --> 00:35:29,060 Sergeant Dodds works alongside the inquiry 593 00:35:29,140 --> 00:35:31,340 in a non-evidential capacity. 594 00:35:31,420 --> 00:35:33,700 He doesn't take any statements, so he can't be called to court 595 00:35:33,780 --> 00:35:35,140 in the event of a trial. 596 00:35:35,220 --> 00:35:37,020 Okay, thanks, ma'am. 597 00:35:37,100 --> 00:35:39,020 - Thank you, ma'am. - Sarge? 598 00:35:39,100 --> 00:35:40,300 Yes, ma'am? 599 00:35:40,380 --> 00:35:41,980 Ian Andrews witnessed the murder 600 00:35:42,060 --> 00:35:43,340 of your friend last Wednesday. 601 00:35:43,420 --> 00:35:46,460 But he didn't report it to the police. 602 00:35:46,540 --> 00:35:49,020 Why not? 603 00:35:49,100 --> 00:35:51,900 Does that explain the cash under Ian's bed? 604 00:35:51,980 --> 00:35:54,300 Was he blackmailing the killer? 605 00:35:54,380 --> 00:35:56,740 20k in US dollars does lean towards 606 00:35:56,820 --> 00:35:59,740 Clarence Adderly as the killer-stroke-blackmail victim. 607 00:36:01,660 --> 00:36:03,660 And this person still hasn't come forward, 608 00:36:03,740 --> 00:36:06,140 despite saturation witness appeals. 609 00:36:06,220 --> 00:36:07,860 Which is suspicious in itself. 610 00:36:07,940 --> 00:36:09,740 Do we have anything on him? 611 00:36:09,820 --> 00:36:11,820 No, ma'am. 612 00:36:12,940 --> 00:36:16,340 Well, whether or not Ian was blackmailing the killer, 613 00:36:16,420 --> 00:36:19,420 it's your friend who's the key to all this. 614 00:36:19,500 --> 00:36:21,980 He's the one with the connection to the murderer, 615 00:36:22,060 --> 00:36:23,620 isn't he, Sarge? 616 00:36:23,700 --> 00:36:25,900 Yes, ma'am. I'd say so. 617 00:36:27,060 --> 00:36:28,940 Alan Jones, also known as Jinxy. 618 00:36:29,020 --> 00:36:30,540 Get everything we can on him. 619 00:36:30,620 --> 00:36:32,940 And all the people that we've traced from the bus, 620 00:36:33,020 --> 00:36:34,620 re-check their background to see 621 00:36:34,700 --> 00:36:36,460 if there's any connection to him. 622 00:36:36,540 --> 00:36:39,660 We need to find out who owns that glass factory. 623 00:36:39,740 --> 00:36:41,140 I've also found out your friend likes to do a bit 624 00:36:41,220 --> 00:36:43,500 of travelling, Sarge. 625 00:36:43,580 --> 00:36:45,300 Three separate month long trips to the US 626 00:36:45,380 --> 00:36:46,820 over the past seven years. 627 00:36:46,900 --> 00:36:48,860 Most recently last February. 628 00:36:48,940 --> 00:36:51,780 Jinxy? Travelling? 629 00:36:51,860 --> 00:36:53,780 You must've noticed when he wasn't around. 630 00:36:53,860 --> 00:36:55,700 Yeah well, we, you know, 631 00:36:55,780 --> 00:36:57,380 we'd go for a few months without seeing him down the pub. 632 00:36:57,460 --> 00:36:59,260 Well, each trip, he takes out a four-week car hire 633 00:36:59,340 --> 00:37:02,020 - from New Orleans airport - No. No. No. No. 634 00:37:02,100 --> 00:37:04,420 That's not what his bank statement's are saying. 635 00:37:04,500 --> 00:37:06,780 His itinerary every time is a couple of nights 636 00:37:06,860 --> 00:37:08,820 at The Bourbon Street Shakedown Hotel 637 00:37:08,900 --> 00:37:10,820 and then he criss-crosses Mississippi, 638 00:37:10,900 --> 00:37:12,300 Alabama, South Carolina. 639 00:37:12,380 --> 00:37:13,980 Always finishing in Memphis, Tennessee. 640 00:37:14,060 --> 00:37:16,060 America. Again. 641 00:37:16,140 --> 00:37:17,900 The Deep South. 642 00:37:17,980 --> 00:37:21,620 Everywhere we look, we are seeing Clarence Adderly. 643 00:37:21,700 --> 00:37:24,420 I've visually colour-coded each of his trips. 644 00:37:24,500 --> 00:37:29,980 So red for 2017, yellow 2019, blue last year. 645 00:37:30,060 --> 00:37:33,860 You can see his routes and all the places he's visited. 646 00:37:33,940 --> 00:37:37,460 Every bar, motel, diner, filling station. 647 00:37:37,540 --> 00:37:40,620 He's just buzzing around randomly. 648 00:37:40,700 --> 00:37:42,700 Back and forth. 649 00:37:45,820 --> 00:37:50,020 And after school, we started drifting apart. 650 00:37:50,100 --> 00:37:52,820 I got a job in Brockley's iron-mongers. 651 00:37:52,900 --> 00:37:56,580 But Jinxy thought that was boring. 652 00:37:56,660 --> 00:37:58,780 Alright? 653 00:37:58,860 --> 00:38:04,820 He wanted to take his guitar on the road, like that old song. 654 00:38:04,900 --> 00:38:08,020 Find himself a rock 'n roll band. 655 00:38:08,100 --> 00:38:09,540 And all that. 656 00:38:09,620 --> 00:38:11,900 And he ended up a sign-writer. 657 00:38:11,980 --> 00:38:15,420 Yeah. Youthful dreams. 658 00:38:15,500 --> 00:38:17,620 Well, it can happen to men, can' it? 659 00:38:17,700 --> 00:38:19,820 Midlife crisis and all that. 660 00:38:19,900 --> 00:38:21,500 Was he not a happy guy? 661 00:38:21,580 --> 00:38:23,860 Ah, well, no. 662 00:38:23,940 --> 00:38:26,300 He used to say... well, boast... 663 00:38:26,380 --> 00:38:29,460 "I'm only happy when I'm miserable." 664 00:38:35,100 --> 00:38:37,180 - Shouldn't that be... - Yeah, Route 66. 665 00:38:37,260 --> 00:38:39,860 Not 666. 666 00:38:44,140 --> 00:38:47,700 You know, Jinxy has lived here for 40 years 667 00:38:47,780 --> 00:38:49,980 and I've never been here before. 668 00:39:09,260 --> 00:39:11,500 Blues. Blues. 669 00:39:12,660 --> 00:39:15,060 All blues records. 670 00:39:15,140 --> 00:39:17,700 All those trips to the states 671 00:39:19,780 --> 00:39:23,020 He was buying all this... memorabilia. 672 00:39:26,860 --> 00:39:28,860 That's, er... 673 00:39:31,140 --> 00:39:33,140 Well done, Jinxy. 674 00:39:36,060 --> 00:39:40,540 Okay. I'm gonna go and check through the living room. 675 00:39:40,620 --> 00:39:44,860 When you're ready, you check his bedroom. 676 00:39:44,940 --> 00:39:47,060 Give yourself a couple of minutes though, yeah? 677 00:41:29,540 --> 00:41:31,780 "Best wishes, Clarence." 678 00:41:44,500 --> 00:41:47,220 A signed copy of Clarence Adderly's book, 679 00:41:47,300 --> 00:41:49,780 "The Contract at the Crossroads." 680 00:41:49,860 --> 00:41:53,100 And Jinxy's highlighted something. 681 00:41:53,180 --> 00:41:56,300 "Despite the valiant and exhausting efforts of scores 682 00:41:56,380 --> 00:42:00,900 if not hundreds of dedicated and fanatical blues researchers, 683 00:42:00,980 --> 00:42:02,500 Little Robert's map, 684 00:42:02,580 --> 00:42:05,660 which is rumoured to specify the exact crossroads 685 00:42:05,740 --> 00:42:08,100 where he sold his soul, 686 00:42:08,180 --> 00:42:10,860 remains tantalisingly beyond our reach. 687 00:42:10,940 --> 00:42:14,380 The lost chord that may never complete the tune." 688 00:42:14,460 --> 00:42:16,620 - Who's Little Robert? - That's erm, er... 689 00:42:16,700 --> 00:42:18,740 Robert Johnson, erm... 690 00:42:18,820 --> 00:42:20,860 And his contract with the crossroads, 691 00:42:20,940 --> 00:42:22,900 er, it's the legend, do you know, erm, 692 00:42:22,980 --> 00:42:24,460 Clarence Adderly was talking about it 693 00:42:24,540 --> 00:42:26,020 at the Festival of Ideas. 694 00:42:26,100 --> 00:42:27,780 It's the birth of the blues. 695 00:42:27,860 --> 00:42:31,740 The legend goes that Robert Johnson way back in time 696 00:42:31,820 --> 00:42:35,060 in the Mississippi Delta met the devil himself 697 00:42:35,140 --> 00:42:39,140 and sold his eternal soul to gain the blues. 698 00:42:43,020 --> 00:42:46,420 Champagne Florette, '89. 699 00:42:46,500 --> 00:42:50,420 From the barcode we know it was purchased in Shakers Wineshop 700 00:42:50,637 --> 00:42:55,683 on Beau Street at 5:45 last Wednesday... 701 00:42:56,860 --> 00:42:58,740 by Clarence Adderly. 702 00:42:58,820 --> 00:43:00,740 "Down At The Bottom" plays 703 00:43:08,460 --> 00:43:09,900 Thank you. 704 00:43:22,460 --> 00:43:25,020 No. I don't know him. 705 00:43:25,100 --> 00:43:27,820 His name was Alan Jones. 706 00:43:29,340 --> 00:43:31,180 We found him dead, yesterday, 707 00:43:31,260 --> 00:43:34,500 in the old glass factory on Salvesen Street. 708 00:43:34,580 --> 00:43:38,740 Under suspicious circumstances. 709 00:43:38,820 --> 00:43:42,380 So, every murder that goes down in Bath, you want to pin on me? 710 00:43:42,460 --> 00:43:44,580 The killings are linked. 711 00:43:44,660 --> 00:43:47,540 And this man here, it's the, er, he, like you, 712 00:43:47,620 --> 00:43:50,620 he was, er, Jinxy... 713 00:43:50,700 --> 00:43:54,100 he was a fan of the blues. 714 00:43:54,180 --> 00:43:57,060 And, er, at the crime scene, close to the body, 715 00:43:57,140 --> 00:44:00,860 we recovered a smashed champagne bottle. 716 00:44:00,940 --> 00:44:03,180 And when we reconstructed the bar code, 717 00:44:03,260 --> 00:44:09,260 we traced the purchase back to you, sir. 718 00:44:13,460 --> 00:44:17,580 Would this have been the Champagne Florette? 719 00:44:17,660 --> 00:44:19,660 Yeah. 720 00:44:22,020 --> 00:44:24,900 I think I left that in a taxi. 721 00:44:27,500 --> 00:44:29,980 It's only a matter of time until we pull fingerprints. 722 00:44:30,060 --> 00:44:31,820 So, if you'd just like to volunteer a sample 723 00:44:31,900 --> 00:44:34,420 of your prints then we can easily clear this up. 724 00:44:37,540 --> 00:44:42,380 You know, on the day that I was granted my US Citizenship, 725 00:44:42,460 --> 00:44:45,100 I thought I would celebrate. 726 00:44:45,180 --> 00:44:48,400 So, I hired a red 727 00:44:48,458 --> 00:44:52,820 1968 Alpha Romeo Spider. 728 00:44:52,900 --> 00:44:55,660 I thought I would, drive down through the Carolinas. 729 00:44:55,740 --> 00:44:58,740 And... 730 00:44:58,820 --> 00:45:01,620 I got pulled over by a couple of state troopers. 731 00:45:01,700 --> 00:45:05,100 And, well... 732 00:45:05,180 --> 00:45:08,700 I don't need to tell you how it went after that. 733 00:45:11,100 --> 00:45:14,860 So, I'm kind of wary of gettin' involved with cops 734 00:45:14,940 --> 00:45:16,820 on this kinda basis. 735 00:45:16,900 --> 00:45:18,900 You feel me? 736 00:45:19,900 --> 00:45:21,900 Sergeant Dodds? 737 00:45:23,460 --> 00:45:25,900 No, sir, I don't think I do. 738 00:45:27,740 --> 00:45:29,540 No prints. 739 00:45:29,620 --> 00:45:31,620 Sorry. 740 00:45:35,220 --> 00:45:37,860 Okay, well what about this? 741 00:45:37,940 --> 00:45:40,940 Where were you last Wednesday, around 7 pm? 742 00:45:41,020 --> 00:45:43,180 With your... 743 00:45:43,260 --> 00:45:45,260 With your special friend? 744 00:45:49,580 --> 00:45:52,060 No, detective. 745 00:45:52,140 --> 00:45:55,340 I can tell you exactly where I was. 746 00:45:55,420 --> 00:45:58,820 And exactly who I was with. 747 00:45:58,900 --> 00:46:00,660 Clarence Adderly? 748 00:46:00,740 --> 00:46:02,380 - Yes. - Yes, he's a client. 749 00:46:02,460 --> 00:46:04,100 Well, a potential client. 750 00:46:04,180 --> 00:46:06,180 He's very distinguished. 751 00:46:07,580 --> 00:46:11,620 When was the last time you saw Professor Adderly? 752 00:46:11,700 --> 00:46:15,180 That would be... last Wednesday? 753 00:46:15,260 --> 00:46:17,220 Yes. Last Wednesday. 754 00:46:17,300 --> 00:46:18,340 At about 6:30. 755 00:46:18,420 --> 00:46:19,900 You're still open then? 756 00:46:19,980 --> 00:46:21,420 Geraldine: It was a private viewing. 757 00:46:21,500 --> 00:46:22,940 The professor is a collector 758 00:46:23,020 --> 00:46:25,340 of minor Edwardian landscapes. 759 00:46:25,420 --> 00:46:26,980 It's a burgeoning market. 760 00:46:27,060 --> 00:46:30,180 And how long was he here for? 761 00:46:30,260 --> 00:46:32,700 A couple of hours. 762 00:46:32,780 --> 00:46:36,220 Monday morning between 8 and 9 am, where were you both? 763 00:46:36,300 --> 00:46:39,180 - We were here. - Anyone who could verify that? 764 00:46:39,260 --> 00:46:41,300 No. Why would there be? 765 00:46:41,380 --> 00:46:45,780 You know, you still haven't asked why I'm asking you this. 766 00:46:45,860 --> 00:46:47,940 We see a lot of the police here. 767 00:46:48,020 --> 00:46:50,100 Looking for stolen goods. 768 00:46:50,180 --> 00:46:51,660 They never tell us anything. 769 00:46:51,740 --> 00:46:54,020 We're used to your methods. 770 00:46:55,340 --> 00:46:57,260 Okay, well, we're here 771 00:46:57,340 --> 00:47:00,060 because we're conducting an inquiry 772 00:47:00,140 --> 00:47:03,540 into the suspicious death of this man. 773 00:47:03,620 --> 00:47:05,220 Alan Jones. 774 00:47:05,300 --> 00:47:08,260 He's, er, sometimes known as Jinxy. 775 00:47:08,340 --> 00:47:10,980 Did you know him? 776 00:47:11,060 --> 00:47:12,780 No. 777 00:47:12,860 --> 00:47:16,140 Well, his murder was connected to the killing 778 00:47:16,220 --> 00:47:20,900 of one Ian Andrews on Monday morning. 779 00:47:20,980 --> 00:47:23,060 Do you recognise him? 780 00:47:23,140 --> 00:47:25,060 - No. - Would you be willing 781 00:47:25,140 --> 00:47:27,300 to give us a sample of your fingerprints 782 00:47:27,380 --> 00:47:30,060 - for elimination purposes? - No. 783 00:47:30,140 --> 00:47:31,780 There's a lot of "No's" here, folks. 784 00:47:31,860 --> 00:47:34,220 Something happened in that glass factory 785 00:47:34,300 --> 00:47:36,140 and a punch was thrown 786 00:47:36,220 --> 00:47:39,500 and it killed Jinxy... Alan Jones. 787 00:47:39,580 --> 00:47:42,860 Now if... if... if either of you threw that punch 788 00:47:42,940 --> 00:47:44,860 then you are in serious trouble. 789 00:47:44,940 --> 00:47:47,780 And if either of you witnessed the throwing of that punch... 790 00:47:47,860 --> 00:47:52,980 the murder of Jinxy Jones... and you didn't report it, 791 00:47:53,060 --> 00:47:56,180 then you are in serious trouble. 792 00:47:56,260 --> 00:47:58,100 Do you understand me? 793 00:48:03,980 --> 00:48:05,540 Good day. 794 00:48:11,300 --> 00:48:12,980 To Jinxy. 795 00:48:13,060 --> 00:48:15,060 Jinxy. 796 00:48:22,100 --> 00:48:24,460 Come on then, Doddsy, say what you wanna say. 797 00:48:29,060 --> 00:48:31,420 He was murdered. 798 00:48:31,500 --> 00:48:33,380 Murdered? 799 00:48:33,460 --> 00:48:35,060 Jinxy was murdered? 800 00:48:35,140 --> 00:48:37,380 What, deliberately? 801 00:48:37,460 --> 00:48:41,220 - Why? - Chaps, we... 802 00:48:41,300 --> 00:48:45,860 We think that Jinxy was killed last Wednesday. 803 00:48:45,940 --> 00:48:47,620 How? 804 00:48:47,700 --> 00:48:50,620 One punch. 805 00:48:50,700 --> 00:48:52,060 In anger. 806 00:48:52,140 --> 00:48:54,020 I knew it. 807 00:48:54,100 --> 00:48:57,380 I knew Jinxy's mouth'd get him killed one of these days. 808 00:48:57,460 --> 00:49:00,620 Did any of you see him in the days before he died? 809 00:49:00,700 --> 00:49:03,700 - Nah. - Nope. Sorry. 810 00:49:03,780 --> 00:49:06,980 And did you see ever see him with a stranger? 811 00:49:07,060 --> 00:49:08,940 Something odd? 812 00:49:09,020 --> 00:49:12,900 Sorry, Doddsy, we haven't seen Jinxy here since... 813 00:49:15,100 --> 00:49:16,860 Easter Monday. 814 00:49:16,940 --> 00:49:19,420 What did you say to him, Doddsy? 815 00:49:19,500 --> 00:49:21,740 He never came back here after that. 816 00:49:37,180 --> 00:49:40,300 That Brian one... was he actually making eyes at me? 817 00:49:40,380 --> 00:49:42,700 Oh, yeah, sorry, ma'am. 818 00:49:42,780 --> 00:49:45,700 You know, Brian's quite the ladies man. 819 00:49:45,780 --> 00:49:48,340 Now he's, er... He's had a fling with most 820 00:49:48,420 --> 00:49:51,620 of the female rock singers in the 1980s. 821 00:49:51,700 --> 00:49:54,420 Erm, "Power Ballad". I'll say no more. 822 00:49:54,500 --> 00:49:57,060 So, I'm sorry about that. 823 00:49:57,140 --> 00:49:59,220 So, what happened on Easter Monday? 824 00:49:59,300 --> 00:50:00,780 Between you and Jinxy. 825 00:50:00,860 --> 00:50:03,740 Well, I was... I was drunk and I... 826 00:50:03,820 --> 00:50:05,180 I gave him a piece of my mind. 827 00:50:05,260 --> 00:50:07,020 Lauren. 828 00:50:07,100 --> 00:50:09,060 I didn't wanna shoot my bolt in there in front of the lads. 829 00:50:09,140 --> 00:50:12,980 Stout fellows, but they're, erm, amateurs. 830 00:50:13,060 --> 00:50:15,060 Truth is, Lorie, 831 00:50:15,140 --> 00:50:18,740 I ran into Jinxy after my gig at The Bell. 832 00:50:18,820 --> 00:50:20,100 What, last Tuesday night? 833 00:50:20,180 --> 00:50:21,700 - Yeah. - Er, Brian's the lead singer 834 00:50:21,780 --> 00:50:23,220 in a Bad Company tribute band. 835 00:50:23,300 --> 00:50:24,860 Worse Company. 836 00:50:24,940 --> 00:50:28,060 I once went out on the pull with Paul Rogers. 837 00:50:28,140 --> 00:50:30,340 Right. Tuesday night, Brian. 838 00:50:30,420 --> 00:50:32,940 - Jinxy? - Oh, yeah. 839 00:50:33,020 --> 00:50:36,500 Well, Jinxy was on one of his all-day benders. 840 00:50:36,580 --> 00:50:38,580 Yeah, happy being miserable. 841 00:50:38,660 --> 00:50:42,180 No, Doddsy, Jinxy was happy being happy. 842 00:50:42,260 --> 00:50:45,260 I've never seen him so happy. It was in his eyes. 843 00:50:45,340 --> 00:50:46,740 They were twinkling. 844 00:50:46,820 --> 00:50:48,820 His eyes were twinkling with happiness. 845 00:50:48,900 --> 00:50:50,460 Twinkling? 846 00:50:50,540 --> 00:50:54,140 So, what was he so happy about being happy about? 847 00:50:54,220 --> 00:50:57,700 The crossroads. Yep. 848 00:50:57,780 --> 00:51:01,940 He'd found the crossroads, and it was gonna make him rich. 849 00:51:02,020 --> 00:51:04,100 Seriously rich. 850 00:51:04,180 --> 00:51:06,100 Did he expand on that, Brian? 851 00:51:06,180 --> 00:51:09,260 Jinxy didn't ever expand. 852 00:51:09,340 --> 00:51:11,620 He just sank his Old Peculiar, 853 00:51:11,700 --> 00:51:13,700 told me I was the worst singer ever 854 00:51:13,780 --> 00:51:16,260 and that my whole life was one big pathetic lie... 855 00:51:16,340 --> 00:51:19,020 Especially to myself... and left. 856 00:51:19,100 --> 00:51:21,420 God, I'll miss Jinxy. 857 00:51:21,500 --> 00:51:24,100 Ah, me too, Brian. Me too. 858 00:51:25,940 --> 00:51:27,940 Thanks, Brian. 859 00:51:28,620 --> 00:51:30,620 One love. 860 00:51:30,700 --> 00:51:33,460 "Can't Turn Off My Mind" plays 861 00:51:38,300 --> 00:51:40,820 The crossroads? 862 00:51:40,900 --> 00:51:42,060 There's something going on here, isn't there? 863 00:51:42,140 --> 00:51:45,340 Something... 864 00:51:45,420 --> 00:51:47,500 Some sort of story. 865 00:51:47,580 --> 00:51:49,620 You're right, ma'am. 866 00:51:51,780 --> 00:51:55,660 We tell the story, maybe we solve the case. 867 00:51:55,740 --> 00:51:58,540 Yeah. And the story... 868 00:51:58,620 --> 00:52:02,700 it starts in the Deep South. 869 00:52:07,060 --> 00:52:09,260 "Preacher Man" plays 870 00:52:11,340 --> 00:52:13,700 d Preacher man's coming d 871 00:52:13,780 --> 00:52:17,020 d Gotta get my soul clean d 872 00:52:20,060 --> 00:52:22,580 d Preacher man's coming d 873 00:52:22,660 --> 00:52:25,660 d Gotta get my soul clean d 874 00:52:30,820 --> 00:52:34,180 Ah, Professor, you came. Thank you. 875 00:52:34,260 --> 00:52:36,980 Did you think that I'd back out? 876 00:52:37,060 --> 00:52:40,380 Well, you'll be delighted to hear, I have devised a test. 877 00:52:40,460 --> 00:52:42,460 "Penitentiary Hollerin' Blues"? 878 00:52:42,540 --> 00:52:46,700 Ah yes, the original production copy was damaged. 879 00:52:46,780 --> 00:52:48,980 The middle eight was accidentally cut, 880 00:52:49,060 --> 00:52:51,700 so they deemed it un-releasable. 881 00:52:51,780 --> 00:52:54,540 But Columbia have recovered Robert Johnson's 882 00:52:54,620 --> 00:52:59,700 own uncontaminated copy, owned by his family. 883 00:52:59,780 --> 00:53:01,660 Clarence: Yes, I heard the rumours. 884 00:53:01,740 --> 00:53:05,820 Well, sir, I have obtained access. 885 00:53:05,900 --> 00:53:08,060 So, if we reconvene at 1 pm, 886 00:53:08,140 --> 00:53:10,980 you will, for the first time hear the missing middle eight of 887 00:53:11,060 --> 00:53:13,340 "Penitentiary Hollerin' Blues." 888 00:53:13,420 --> 00:53:15,500 Well, alright. 889 00:53:15,580 --> 00:53:18,180 But, for my test, you will also hear 890 00:53:18,260 --> 00:53:20,340 potential versions of the same sequence, 891 00:53:20,420 --> 00:53:22,260 synthesised by my programme. 892 00:53:22,340 --> 00:53:26,740 Your challenge, should you wish to accept it is this... 893 00:53:26,820 --> 00:53:30,660 Can you discern the authentic from synthesised? 894 00:53:34,340 --> 00:53:38,660 Well, in the words of the great philosopher 895 00:53:38,740 --> 00:53:40,780 "Let's take it to the bridge!" 896 00:53:44,980 --> 00:53:46,260 James Brown? 897 00:53:47,980 --> 00:53:49,980 Of course. 898 00:53:52,620 --> 00:53:58,300 This is a pattern after all, or it's more a recurring theme. 899 00:53:58,380 --> 00:54:01,259 Now, the bulk of his purchases 900 00:54:01,299 --> 00:54:05,340 were made at or near crossroads. 901 00:54:05,420 --> 00:54:07,900 The contract at the crossroads. 902 00:54:07,980 --> 00:54:10,020 So, Robert Johnson, according to legend, 903 00:54:10,100 --> 00:54:13,500 sold his soul to the Earl of Hell. 904 00:54:13,580 --> 00:54:15,860 - The Earl of Hell? - Now, look here. 905 00:54:15,940 --> 00:54:19,380 Jinxy's highlighted Little Robert's map. 906 00:54:21,700 --> 00:54:25,100 Now, ma'am, this map, 907 00:54:25,180 --> 00:54:28,500 what if Jinxy on one of his trips to the states 908 00:54:28,580 --> 00:54:34,080 had somehow laid his hands on this map? 909 00:54:34,700 --> 00:54:37,100 Last Tuesday night Jinxy was happy being happy 910 00:54:37,180 --> 00:54:38,700 because he'd found the crossroads 911 00:54:38,780 --> 00:54:40,500 that was gonna make him rich. 912 00:54:40,580 --> 00:54:42,060 24 hours later, he'd dead 913 00:54:42,140 --> 00:54:44,060 and someone's rifled through his pockets. 914 00:54:44,140 --> 00:54:48,420 Jinxy was killed for Robert Johnson's map. 915 00:54:48,500 --> 00:54:50,540 And where is it now? 916 00:54:52,340 --> 00:54:54,860 And who's got it? 917 00:54:54,940 --> 00:54:56,620 "Shady" plays 918 00:55:10,100 --> 00:55:11,900 - Yes? - Mr Olayinka. 919 00:55:11,980 --> 00:55:13,340 I'm am Gregg DeVere. 920 00:55:13,420 --> 00:55:15,340 My sister Geraldine. 921 00:55:15,420 --> 00:55:17,420 May we come in? 922 00:55:20,980 --> 00:55:23,660 I've been advised by the US Consulate 923 00:55:23,740 --> 00:55:27,460 not to say nothing more to you guys without a lawyer present. 924 00:55:27,540 --> 00:55:33,180 Professor, I first met Jinxy Jones when we were 925 00:55:33,260 --> 00:55:36,580 both five years old in reception class 926 00:55:36,660 --> 00:55:39,660 at our old Lady of Fatima primary school. 927 00:55:39,740 --> 00:55:44,180 Now, I think that Jinxy somehow acquired Robert... 928 00:55:44,260 --> 00:55:47,980 Robert Johnson's missing map. 929 00:55:48,060 --> 00:55:50,420 And I think that is why he was killed. 930 00:55:55,180 --> 00:55:57,660 Okay. 931 00:55:57,740 --> 00:56:00,660 Maybe I should have said something earlier, 932 00:56:00,740 --> 00:56:04,420 but when you guys showed up with a photo 933 00:56:04,500 --> 00:56:06,340 of another dead guy, 934 00:56:06,420 --> 00:56:08,220 I panicked. 935 00:56:08,300 --> 00:56:12,140 Truth is... I did meet Jinxy. 936 00:56:12,220 --> 00:56:14,300 In the glass factory? 937 00:56:14,380 --> 00:56:18,420 I don't know anything about a glass factory. 938 00:56:18,500 --> 00:56:23,420 He came to the festival, he wanted to talk blues to me. 939 00:56:23,500 --> 00:56:25,300 Got drunk. 940 00:56:25,380 --> 00:56:27,580 I couldn't make out much of what he was saying. 941 00:56:27,660 --> 00:56:29,020 Something was eating at him. 942 00:56:29,100 --> 00:56:31,300 - Did he say what exactly? - Now look, guys, 943 00:56:31,380 --> 00:56:33,140 I have told you everything that I know. 944 00:56:33,220 --> 00:56:36,900 But as soon as this dumb bet with our AI friend is over, 945 00:56:36,980 --> 00:56:39,580 I am gonna make tracks outta here tonight. 946 00:56:39,660 --> 00:56:42,820 So, it's been a pleasure. 947 00:56:48,060 --> 00:56:52,300 They think they've found the gloved man from the bus. 948 00:56:52,380 --> 00:56:54,540 Facial recognition across social media 949 00:56:54,620 --> 00:56:57,100 came back with 10 matches to this guy. 950 00:56:57,180 --> 00:57:00,660 With only one living in Bath. Gordon Pendrey. 951 00:57:00,740 --> 00:57:04,260 - Age 39, resident in Bewley. - That's on the number 6 route. 952 00:57:04,340 --> 00:57:06,660 Yes. He's an ex paratrooper. 953 00:57:06,740 --> 00:57:08,900 Trained killer. 954 00:57:08,980 --> 00:57:10,900 Let's pick him up. 955 00:57:10,980 --> 00:57:14,060 Oh, oh, hang on a second. 956 00:57:14,140 --> 00:57:16,100 His... His military and medical files 957 00:57:16,180 --> 00:57:18,660 have just come through and... 958 00:57:18,740 --> 00:57:21,380 A sniper bullet went through his left wrist 959 00:57:21,460 --> 00:57:24,100 on a patrol in Sierra Leone in 2012. 960 00:57:26,220 --> 00:57:28,700 If you can't grip a rope, tightly with both hands, 961 00:57:28,780 --> 00:57:30,820 you can't strangle Ian Andrews. 962 00:57:33,580 --> 00:57:38,100 TIE him, get a formal witness statement. 963 00:57:38,180 --> 00:57:40,860 We rule him out, we're left with Clarence... 964 00:57:40,940 --> 00:57:44,100 Yeah. Or the DeVeres. Or all three. 965 00:57:44,180 --> 00:57:45,940 Oh, Sarge. 966 00:57:46,020 --> 00:57:48,340 Data on the Bus Company's GPS system... 967 00:57:48,420 --> 00:57:51,020 exact times and locations of the bus on Monday morning. 968 00:57:51,100 --> 00:57:54,100 Okay, the glass factory, on Wednesday. 969 00:57:54,180 --> 00:57:57,460 We know that Jinxy was there. With his map. 970 00:57:57,540 --> 00:58:01,300 The champagne bottle places Clarence Adderly there. 971 00:58:01,380 --> 00:58:03,220 And if he is alibiing the DeVeres, 972 00:58:03,300 --> 00:58:09,300 that means that Gregg DeVere and Geraldine DeVere, 973 00:58:09,380 --> 00:58:11,060 were also there. 974 00:58:11,140 --> 00:58:13,100 So, we have a victim, a killer, 975 00:58:13,180 --> 00:58:15,380 and two witnesses who saw the murder, 976 00:58:15,460 --> 00:58:18,300 but didn't report it, why not? 977 00:58:18,380 --> 00:58:20,980 Oh, this isn't right. 978 00:58:21,060 --> 00:58:24,860 This... This diversion. 979 00:58:25,940 --> 00:58:30,940 So, they had the traffic turn left into Morrison Street 980 00:58:31,020 --> 00:58:32,700 then onto Wellington Street. 981 00:58:32,780 --> 00:58:35,580 But if they'd have turned right towards Pultney bridge 982 00:58:35,660 --> 00:58:37,100 they would have joined the main trunk road 983 00:58:37,180 --> 00:58:39,340 into Bath city centre. 984 00:58:40,900 --> 00:58:44,900 Southwest Water have no record of a diversion on Monday. 985 00:58:44,980 --> 00:58:46,980 Nor do the council. 986 00:58:48,060 --> 00:58:50,060 DCI McDonald? 987 00:58:51,860 --> 00:58:53,940 ACC want a detailed update on the inquiry. 988 00:58:54,020 --> 00:58:55,540 What do you need? 989 00:58:55,620 --> 00:58:57,420 Well, I need to see this bus driver again. 990 00:58:57,500 --> 00:58:59,260 Okay. You go with him. You have to take the statement. 991 00:58:59,340 --> 00:59:01,340 He's not allowed. 992 00:59:02,460 --> 00:59:04,580 Monday morning. Around 8:15. 993 00:59:04,660 --> 00:59:08,020 The bus was diverted at Morrison Street into Wellington Street. 994 00:59:08,100 --> 00:59:12,980 Why didn't they turn us down to Pultney Bridge? 995 00:59:13,060 --> 00:59:15,460 Well, that's what we're trying to ascertain, sir. 996 00:59:17,300 --> 00:59:20,180 So, you turned into Wellington Street at 8:15 997 00:59:20,260 --> 00:59:22,580 missing out the Oswald Street stop, 998 00:59:22,660 --> 00:59:25,460 arriving at Cadogan Square at 8:21. 999 00:59:25,540 --> 00:59:27,540 Yeah, sounds right. 1000 00:59:29,740 --> 00:59:32,980 So, when you turned into Wellington Street, 1001 00:59:33,060 --> 00:59:36,220 did the automatic internal lights come on? 1002 00:59:36,300 --> 00:59:38,140 No. They weren't working. 1003 00:59:45,100 --> 00:59:47,220 It's been tampered with. 1004 00:59:51,980 --> 00:59:54,260 Okay. 1005 00:59:54,340 --> 00:59:56,140 What've you got? 1006 00:59:56,220 --> 00:59:57,940 Well, first, 1007 00:59:58,020 --> 01:00:02,660 there were no signs of any recent road works anywhere. 1008 01:00:02,740 --> 01:00:03,940 - Okay. - I've checked through 1009 01:00:04,020 --> 01:00:05,460 the traffic cam at Morrison Street 1010 01:00:05,540 --> 01:00:08,300 and the bus was diverted from its route there. 1011 01:00:08,380 --> 01:00:10,980 A diversion sign and traffic cones were set out at 7 am. 1012 01:00:11,060 --> 01:00:13,860 The council then removed it all at 11:45 1013 01:00:13,940 --> 01:00:16,020 due to a score of public complaints. 1014 01:00:16,100 --> 01:00:19,260 They thought it was kids or some kind of student prank. 1015 01:00:19,340 --> 01:00:22,260 But actually, it was this person. 1016 01:00:22,340 --> 01:00:23,820 And you see, he or she, 1017 01:00:23,900 --> 01:00:25,660 keeps their face hidden from that camera... 1018 01:00:25,740 --> 01:00:27,100 Right. Second? 1019 01:00:27,180 --> 01:00:29,620 The interior lights of the bus 1020 01:00:29,700 --> 01:00:31,580 were disabled at the depot. 1021 01:00:31,660 --> 01:00:33,700 So, at 08:15 am, 1022 01:00:33,780 --> 01:00:37,300 the misdirected bus came this way. 1023 01:00:38,980 --> 01:00:41,060 As you can see, under the bridge, 1024 01:00:41,140 --> 01:00:44,700 the upper deck would have been plunged into darkness. 1025 01:00:44,780 --> 01:00:47,220 So, the bus would have been travelling about 1026 01:00:47,300 --> 01:00:49,300 5 or 10 miles an hour, 1027 01:00:49,380 --> 01:00:52,180 so it would have taken about 30 seconds to emerge 1028 01:00:52,260 --> 01:00:54,060 at the other end of the tunnel 1029 01:00:54,140 --> 01:00:56,300 Which is more than the blink of an eye. 1030 01:00:56,380 --> 01:00:58,900 Which means that killer didn't have to be sitting directly 1031 01:00:58,980 --> 01:01:00,220 behind the victim. 1032 01:01:00,300 --> 01:01:01,900 No ma'am. No. 1033 01:01:01,980 --> 01:01:04,300 30 seconds is just enough time 1034 01:01:04,380 --> 01:01:08,060 for the killer to have gone into the seat behind the victim 1035 01:01:08,140 --> 01:01:11,300 and applied enough pressure on the larynx 1036 01:01:11,380 --> 01:01:15,540 to murder Ian Andrews and make it back to his original seat. 1037 01:01:15,620 --> 01:01:17,620 Right, show me that again. 1038 01:01:18,620 --> 01:01:21,460 Could be bloody anybody. Any gender. 1039 01:01:21,540 --> 01:01:23,980 It's the best view we have, ma'am. 1040 01:01:24,060 --> 01:01:26,020 Are you sure? 1041 01:01:26,100 --> 01:01:28,300 How many stops did that bus miss because of this diversion? 1042 01:01:28,380 --> 01:01:30,420 Oh, well, there's just one, ma'am. 1043 01:01:30,500 --> 01:01:32,460 Er... 1044 01:01:32,540 --> 01:01:36,780 Would go, so, there, er... 1045 01:01:36,860 --> 01:01:38,380 Oswald Street, it would have been. 1046 01:01:38,460 --> 01:01:40,580 So, the driver would have just come out 1047 01:01:40,660 --> 01:01:44,380 and taken a hard left on, er, Kingswood Road 1048 01:01:44,460 --> 01:01:49,340 and then left again back down to rejoin the original route 1049 01:01:49,420 --> 01:01:50,780 at Cadogan Square. 1050 01:01:50,860 --> 01:01:52,420 So, there must have been more signs put out 1051 01:01:52,500 --> 01:01:56,420 to redirect the driver back onto the original route. 1052 01:01:56,500 --> 01:02:01,060 Yes. I'll start checking CCTV between here and Cadogan Square. 1053 01:02:05,700 --> 01:02:08,460 Okay, so it could have been anyone who was upstairs 1054 01:02:08,540 --> 01:02:10,460 between Morrison Street and Cadogan Square. 1055 01:02:10,540 --> 01:02:12,620 Between 8:15 and 8:21. 1056 01:02:12,700 --> 01:02:14,220 Which is when this guy got on 1057 01:02:14,300 --> 01:02:15,820 before Clarence Adderly. 1058 01:02:15,900 --> 01:02:17,380 So, following the line, 1059 01:02:17,460 --> 01:02:19,620 who else was upstairs between the diversion 1060 01:02:19,700 --> 01:02:21,820 - and Cadogan Square? - Er... 1061 01:02:21,900 --> 01:02:25,020 Five passengers... well, six if you include this guy. 1062 01:02:25,100 --> 01:02:27,220 You had Kevin Buxton, at the back. 1063 01:02:27,300 --> 01:02:29,820 Barry Oldham, three or four rows ahead. 1064 01:02:29,900 --> 01:02:32,260 Er, Hilary McLean on the right. 1065 01:02:32,340 --> 01:02:34,340 Hilary McLean...? 1066 01:02:35,700 --> 01:02:37,700 Hilary McLean. 1067 01:02:41,180 --> 01:02:44,020 Now we know that this man is not the killer. 1068 01:02:44,100 --> 01:02:46,340 How did he become a suspect even in the first place? 1069 01:02:46,420 --> 01:02:50,100 - Hilary McLean told us... - Because Hilary McLean told us 1070 01:02:50,180 --> 01:02:53,940 that she saw him standing for 20 to 30 seconds behind the victim, 1071 01:02:54,020 --> 01:02:57,500 between Morrison Street and Cadogan Square. 1072 01:02:57,580 --> 01:02:59,620 Saw him, ma'am. 1073 01:02:59,700 --> 01:03:01,740 Saw him! 1074 01:03:01,820 --> 01:03:04,060 She must eat a lot of carrots. 1075 01:03:05,380 --> 01:03:07,860 Right, deep background on Hilary McLean. 1076 01:03:07,940 --> 01:03:11,140 She's just gone from witness to suspect. 1077 01:03:17,580 --> 01:03:19,940 Ms McLean, we have established this man 1078 01:03:20,020 --> 01:03:23,100 could not have killed Ian Andrews. 1079 01:03:23,180 --> 01:03:24,660 Okay. 1080 01:03:24,740 --> 01:03:27,940 Well, I hope you find who did. 1081 01:03:28,020 --> 01:03:31,580 But we have established when he was killed. 1082 01:03:31,660 --> 01:03:35,060 Around 8:16 on Monday morning 1083 01:03:35,140 --> 01:03:38,060 between Morrison Street and Cadogan Square. 1084 01:03:38,140 --> 01:03:41,180 Which is when you said you saw this man standing 1085 01:03:41,260 --> 01:03:43,340 behind Mr Andrews. 1086 01:03:44,660 --> 01:03:46,660 Yes. 1087 01:03:47,540 --> 01:03:50,460 Have you forgotten that the bus was directed 1088 01:03:50,540 --> 01:03:53,780 down Wellington Street and under the bridge? 1089 01:03:53,860 --> 01:03:55,580 Where it was plunged into darkness 1090 01:03:55,660 --> 01:03:58,260 for 30 seconds? 1091 01:03:58,340 --> 01:04:00,900 Almost total darkness. 1092 01:04:00,980 --> 01:04:03,420 Which means that you could not have seen 1093 01:04:03,500 --> 01:04:07,860 this man standing behind Mr Andrews. 1094 01:04:07,940 --> 01:04:11,100 Seems that you have lied to us. 1095 01:04:11,180 --> 01:04:14,180 30 seconds of darkness would have been enough time 1096 01:04:14,260 --> 01:04:17,060 for you to cross the aisle and kill Ian yourself. 1097 01:04:17,140 --> 01:04:19,140 What? 1098 01:04:20,340 --> 01:04:22,740 We've accessed your employment history. 1099 01:04:22,820 --> 01:04:24,460 Five years ago, you worked at 1100 01:04:24,540 --> 01:04:28,500 the Ashton Branch of OddsMatch Betting in Bristol. 1101 01:04:30,420 --> 01:04:33,500 Same place that Ian Andrews did. 1102 01:04:33,580 --> 01:04:35,980 I didn't kill Ian. 1103 01:04:36,060 --> 01:04:38,180 You're gonna have to do better than that Hilary. 1104 01:04:40,100 --> 01:04:43,300 Ian was a hero. 1105 01:04:43,380 --> 01:04:46,740 And... to me... and... 1106 01:04:46,820 --> 01:04:49,220 I always liked him but I watched what happened to him 1107 01:04:49,300 --> 01:04:51,100 and he didn't like all the attention. 1108 01:04:51,180 --> 01:04:53,780 You know, he was... he was a quiet, decent man. 1109 01:04:53,860 --> 01:04:55,700 Anyway he left Bristol 1110 01:04:55,780 --> 01:04:57,340 and I always wondered what had happened to him 1111 01:04:57,420 --> 01:04:59,420 until a couple of years ago, when I came to Bath 1112 01:04:59,500 --> 01:05:01,300 and I saw him. 1113 01:05:01,380 --> 01:05:03,300 And I tried to reconnect with him on the bus. 1114 01:05:03,380 --> 01:05:05,500 But he would just never talk to me. 1115 01:05:05,580 --> 01:05:07,580 But he knew who I was. 1116 01:05:07,660 --> 01:05:09,180 He'd just look through me, you know, like 1117 01:05:09,260 --> 01:05:11,340 he didn't want to be reminded of all of that. 1118 01:05:11,420 --> 01:05:13,580 You told me you didn't know Ian and Mr Darcy 1119 01:05:13,660 --> 01:05:15,820 were the same person. 1120 01:05:15,900 --> 01:05:18,140 Because I just wanted to help you and I was so, 1121 01:05:18,220 --> 01:05:20,580 so sure that guy killed him. 1122 01:05:24,980 --> 01:05:27,420 I don't know what to do about her. 1123 01:05:27,500 --> 01:05:31,420 She's just a bit of a poor soul. 1124 01:05:31,500 --> 01:05:34,100 Yeah. Whose wasted a shedload of our time. 1125 01:05:34,180 --> 01:05:35,620 And we can't rule her out completely. 1126 01:05:35,700 --> 01:05:38,980 Or Clarence. Or anyone on that bloody bus. 1127 01:05:39,060 --> 01:05:41,060 - Ma'am. - Yeah? 1128 01:05:41,140 --> 01:05:42,900 You called it right. 1129 01:05:42,980 --> 01:05:44,500 The last diversion sign, 1130 01:05:44,580 --> 01:05:46,180 he didn't realise there was a camera there 1131 01:05:46,260 --> 01:05:49,100 and he took off his mask. 1132 01:05:52,740 --> 01:05:54,660 Never mind who was on that bus. 1133 01:05:54,740 --> 01:05:57,060 This nails us a double killer. 1134 01:05:57,140 --> 01:06:00,020 Now, sir, I shall play you three tracks. 1135 01:06:00,100 --> 01:06:03,180 One of them is the genuine Robert Johnson missing bridge. 1136 01:06:03,260 --> 01:06:07,260 Please listen carefully to each version and then make your call. 1137 01:06:10,620 --> 01:06:12,300 I'm listening. 1138 01:06:22,540 --> 01:06:24,580 Version one. 1139 01:06:33,300 --> 01:06:35,300 Next. 1140 01:06:35,380 --> 01:06:37,700 Er, Professor, I really think you should listen 1141 01:06:37,780 --> 01:06:40,460 - a little longer before you... - I'm good. 1142 01:06:43,780 --> 01:06:48,660 d As you may throw away the key d 1143 01:06:48,740 --> 01:06:50,220 Next. 1144 01:06:51,940 --> 01:06:53,500 Version three. 1145 01:07:00,380 --> 01:07:02,940 So? 1146 01:07:03,020 --> 01:07:05,020 Professor? 1147 01:07:07,060 --> 01:07:09,700 Version three is Robert Johnson. 1148 01:07:11,260 --> 01:07:14,980 You're... 1149 01:07:15,060 --> 01:07:16,580 You're right. 1150 01:07:19,340 --> 01:07:21,700 Straight outta Compton. 1151 01:07:21,780 --> 01:07:23,620 Compton Dando. 1152 01:07:34,700 --> 01:07:36,980 Professor? 1153 01:07:37,060 --> 01:07:39,380 How did you do it? I'm confused. 1154 01:07:41,140 --> 01:07:45,380 Your accomplice performed well enough. 1155 01:07:45,460 --> 01:07:48,780 The, erm, signature harmonic distortion 1156 01:07:48,860 --> 01:07:52,020 of the RCA 44B microphone... 1157 01:07:52,100 --> 01:07:53,580 'A' minus. 1158 01:07:53,660 --> 01:07:58,020 The sonic artefacts on the acetate disc... 1159 01:07:58,100 --> 01:07:59,500 straight 'A'. 1160 01:07:59,580 --> 01:08:02,140 The Hallmark open G tuning 1161 01:08:02,220 --> 01:08:04,620 and the microtonal melisma... 1162 01:08:04,700 --> 01:08:07,620 'B' plus. 1163 01:08:07,700 --> 01:08:10,220 But it isn't about what is there. 1164 01:08:10,300 --> 01:08:12,940 It's about what isn't there. 1165 01:08:13,020 --> 01:08:16,780 And your robot missed the train. 1166 01:08:16,860 --> 01:08:18,820 I'm sorry? 1167 01:08:18,900 --> 01:08:22,780 Little Robert recorded "Penitentiary Hollerin' Blues" 1168 01:08:22,860 --> 01:08:25,340 close to the Mississippi and Western Railroad. 1169 01:08:25,420 --> 01:08:28,660 And, if you listen hard enough to the first section, 1170 01:08:28,740 --> 01:08:31,100 you will hear a train passing. 1171 01:08:31,180 --> 01:08:33,860 Now the bridge on track three has the train. 1172 01:08:33,940 --> 01:08:37,700 Track one and two... no train over the bridge. 1173 01:08:37,780 --> 01:08:39,700 Now what is this about? 1174 01:08:39,780 --> 01:08:42,660 What is this?! 1175 01:08:42,740 --> 01:08:45,220 I know you. 1176 01:08:45,300 --> 01:08:47,060 You failed me. 1177 01:08:47,140 --> 01:08:48,700 My PHD. 1178 01:08:48,780 --> 01:08:50,820 "The Impossibility of History"? 1179 01:08:53,300 --> 01:08:55,300 "The impossibility of History." 1180 01:08:55,380 --> 01:08:57,260 Well, you deserved to fail. 1181 01:08:57,340 --> 01:08:59,380 It was a substandard piece of work. 1182 01:08:59,460 --> 01:09:02,500 No. It was good and you know it. 1183 01:09:02,580 --> 01:09:04,780 But thank you, Professor. 1184 01:09:04,860 --> 01:09:07,780 You set me on a path to my true vocation. 1185 01:09:07,860 --> 01:09:12,100 You didn't deploy some sensitive ear attuned to the authentic. 1186 01:09:12,180 --> 01:09:14,500 All you did was what any machine could have done... 1187 01:09:14,580 --> 01:09:16,180 detective work. 1188 01:09:16,260 --> 01:09:18,220 Detective work as in finding evidence 1189 01:09:18,300 --> 01:09:19,820 is kinda what history is. 1190 01:09:19,900 --> 01:09:21,860 Yes, but if it wasn't for the train, 1191 01:09:21,940 --> 01:09:24,540 could you have told the difference between authentic 1192 01:09:24,620 --> 01:09:27,660 and the synthesised? 1193 01:09:27,740 --> 01:09:31,060 That my friend, you will never know. 1194 01:09:31,140 --> 01:09:33,500 Professor. 1195 01:09:33,580 --> 01:09:36,260 - We're ready to sell. - To the highest bidder. 1196 01:09:36,340 --> 01:09:37,380 What do you mean the highest bidder? 1197 01:09:37,460 --> 01:09:38,820 I'm the only bidder. 1198 01:09:38,900 --> 01:09:40,380 What do you mean, highest bidder? 1199 01:09:40,460 --> 01:09:45,580 Ah! There's more than one person interested. 1200 01:09:45,660 --> 01:09:47,700 When and where? 1201 01:09:51,380 --> 01:09:52,780 Tech support are happy? 1202 01:09:52,860 --> 01:09:54,380 Yes, ma'am. 1203 01:09:54,460 --> 01:09:57,100 Good. Suspect surveillance? 1204 01:09:57,180 --> 01:09:59,580 All covered. And they're all heading to DeVere's. 1205 01:09:59,660 --> 01:10:00,940 What happened at the glass factory 1206 01:10:01,020 --> 01:10:02,580 last Wednesday is gonna happen again. 1207 01:10:02,660 --> 01:10:04,500 With all the same party present. 1208 01:10:04,580 --> 01:10:09,180 And our options are... one killer, two victims. 1209 01:10:09,260 --> 01:10:11,260 Or two killers, two victims. 1210 01:10:11,340 --> 01:10:13,580 Or a joint enterprise with more than two killers. 1211 01:10:13,660 --> 01:10:18,140 And there is no evidence linking the killer with either victim? 1212 01:10:18,220 --> 01:10:19,900 No, ma'am. 1213 01:10:19,980 --> 01:10:23,940 And you're sure you've got enough to leverage a confession? 1214 01:10:24,020 --> 01:10:27,660 If everything goes to plan, ma'am. 1215 01:10:27,740 --> 01:10:29,220 Okay. 1216 01:10:29,300 --> 01:10:31,180 Now or never. 1217 01:10:31,260 --> 01:10:33,620 Lot number one of one, gentlemen. 1218 01:10:33,700 --> 01:10:35,700 A map of the Mississippi Delta. 1219 01:10:35,780 --> 01:10:37,460 Signed and dated and verified 1220 01:10:37,540 --> 01:10:39,700 by one Robert Johnson. 1221 01:10:39,780 --> 01:10:43,380 Little Robert's 40 days and 40 nights in the Delta. 1222 01:10:43,460 --> 01:10:45,060 Everywhere he went. 1223 01:10:45,140 --> 01:10:47,220 And lo... 1224 01:10:47,300 --> 01:10:49,300 The unholy of unholies. 1225 01:10:49,380 --> 01:10:55,060 The precise location of the contract at the crossroads. 1226 01:10:55,140 --> 01:10:57,140 More beautiful, more detailed 1227 01:10:57,220 --> 01:10:59,260 than all your young man's dreams. 1228 01:10:59,340 --> 01:11:01,860 Decades of scholars fashioning Little Robert 1229 01:11:01,940 --> 01:11:04,060 as a legend in their own image. 1230 01:11:04,140 --> 01:11:06,260 Geraldine: This map confirms the moment 1231 01:11:06,340 --> 01:11:08,660 that the stones started rolling. 1232 01:11:08,740 --> 01:11:11,980 When mankind drew breath before a shout of defiance 1233 01:11:12,060 --> 01:11:14,060 that would shake the world. 1234 01:11:14,140 --> 01:11:15,940 Look upon it and hear the jubilating 1235 01:11:16,020 --> 01:11:18,260 preachers and railroad whistles, 1236 01:11:18,340 --> 01:11:21,460 smell the backwards dukes, the homemade corn liquor, 1237 01:11:21,540 --> 01:11:23,820 the fried catfish. 1238 01:11:23,900 --> 01:11:26,180 It's worth more than money, Clarence. 1239 01:11:26,260 --> 01:11:30,220 The true crossroads in cold hard numbers. 1240 01:11:30,300 --> 01:11:33,780 The time and the place of the birth of the blues. 1241 01:11:33,860 --> 01:11:36,180 April 1932, 1242 01:11:36,260 --> 01:11:38,500 33 degrees North, 1243 01:11:38,580 --> 01:11:41,340 91 degrees West. 1244 01:11:42,900 --> 01:11:47,220 Years and years I've trudged those places... 1245 01:11:47,300 --> 01:11:49,300 20 years. 1246 01:11:54,420 --> 01:11:56,940 Nicolas, come on, let's not do this, man, 1247 01:11:57,020 --> 01:11:59,380 - this is heritage. - Can we get on with it please? 1248 01:11:59,460 --> 01:12:01,620 Banking apps at the ready please? 1249 01:12:01,700 --> 01:12:04,820 Shall we open the auction at... 1250 01:12:04,900 --> 01:12:07,260 300,000 dollars? 1251 01:12:09,740 --> 01:12:11,740 350. 1252 01:12:14,180 --> 01:12:15,220 550. 1253 01:12:15,300 --> 01:12:16,940 575. 1254 01:12:17,020 --> 01:12:19,140 580. 1255 01:12:19,220 --> 01:12:20,900 600. 1256 01:12:20,980 --> 01:12:23,460 610. 1257 01:12:23,540 --> 01:12:25,540 620. 1258 01:12:27,220 --> 01:12:29,380 630. 1259 01:12:29,460 --> 01:12:31,340 640. 1260 01:12:41,500 --> 01:12:43,380 660. 1261 01:12:54,900 --> 01:12:58,620 That's 660 with you, Mr Olayinka. 1262 01:13:01,300 --> 01:13:03,140 660 going once... 1263 01:13:03,220 --> 01:13:06,580 Just one second. One second. 1264 01:13:06,660 --> 01:13:09,420 660 going twice... 1265 01:13:12,820 --> 01:13:15,740 I have secured the funds from my father. 1266 01:13:15,820 --> 01:13:17,860 666. 1267 01:13:21,460 --> 01:13:24,340 666. 1268 01:13:24,420 --> 01:13:26,540 Going once. 1269 01:13:26,620 --> 01:13:28,620 Going twice. 1270 01:13:31,340 --> 01:13:33,349 Gone to Mr Olayinka 1271 01:13:33,641 --> 01:13:37,340 for $666,000. 1272 01:13:38,180 --> 01:13:40,100 I've emailed you the certificate of provenance. 1273 01:13:40,180 --> 01:13:41,460 We're ready to receive the funds. 1274 01:13:41,540 --> 01:13:43,340 With pleasure. 1275 01:13:43,420 --> 01:13:46,940 Why? Why are you doing this? 1276 01:13:47,020 --> 01:13:50,540 Okay, the three of you are under arrest. 1277 01:13:50,620 --> 01:13:52,380 On a menu of charges from perverting the course 1278 01:13:52,460 --> 01:13:54,460 of justice, to double murders. 1279 01:13:58,220 --> 01:14:03,420 Our story begins in the Mississippi Delta in 1932, 1280 01:14:03,500 --> 01:14:05,300 when little Robert Jones... 1281 01:14:05,380 --> 01:14:07,140 Jinxy got hold of the map last year, 1282 01:14:07,220 --> 01:14:08,780 he brought it back to Bath, he wanted to sell it. 1283 01:14:08,860 --> 01:14:09,900 Then what? 1284 01:14:09,980 --> 01:14:11,420 One of you three killed Jinxy, 1285 01:14:11,500 --> 01:14:13,140 the other two saw it and didn't report it. 1286 01:14:13,220 --> 01:14:14,900 So, whether you are a witness or a killer, 1287 01:14:14,980 --> 01:14:17,660 it's about the length of sentence now. 1288 01:14:17,740 --> 01:14:19,780 - I suggest you talk. - Excuse me. 1289 01:14:19,860 --> 01:14:21,100 I should go. 1290 01:14:21,180 --> 01:14:22,940 Jinxy came to you with the map. 1291 01:14:23,020 --> 01:14:25,100 Then what? 1292 01:14:25,180 --> 01:14:26,740 Erm... 1293 01:14:26,820 --> 01:14:28,540 So, I ran a check on the provenance 1294 01:14:28,620 --> 01:14:30,380 and it came back genuine. 1295 01:14:30,460 --> 01:14:32,140 So why not put it up to public auction? 1296 01:14:32,220 --> 01:14:34,460 - Legitimately. - Er... 1297 01:14:34,540 --> 01:14:36,900 You told Jinxy that it was a fake. 1298 01:14:36,980 --> 01:14:39,820 I offered him �500. He said no. 1299 01:14:39,900 --> 01:14:42,180 Geraldine: He didn't seem to trust us. 1300 01:14:42,260 --> 01:14:44,260 No! 1301 01:14:44,740 --> 01:14:48,420 - Sarge, you on this? - Oh, yeah, er... 1302 01:14:48,500 --> 01:14:50,180 Er, but then you were told 1303 01:14:50,260 --> 01:14:52,380 that Professor Adderly was coming into town 1304 01:14:52,460 --> 01:14:55,460 with his influence, his money, and his passion for that. 1305 01:14:55,540 --> 01:14:57,140 Look... 1306 01:14:57,220 --> 01:14:59,340 we didn't tell Jinxy that the map was real. 1307 01:14:59,420 --> 01:15:01,140 But we did go back to him 1308 01:15:01,220 --> 01:15:03,700 and proposed that we sell the map to the professor 1309 01:15:03,780 --> 01:15:06,260 and then split the profits. 1310 01:15:06,340 --> 01:15:08,100 So, you arranged the sale last Wednesday 1311 01:15:08,180 --> 01:15:09,420 at the glass factory. 1312 01:15:09,500 --> 01:15:11,980 Jinxy was dead when we got there. 1313 01:15:15,340 --> 01:15:17,100 Come on, Clarence. 1314 01:15:17,180 --> 01:15:19,420 And then you just happen to be on the number six bus 1315 01:15:19,500 --> 01:15:21,740 when Ian Andrews, who witnessed the killing of Jinxy... 1316 01:15:21,820 --> 01:15:23,060 It was them! 1317 01:15:23,140 --> 01:15:24,620 It must have been them. 1318 01:15:24,700 --> 01:15:25,940 They must have killed Jinxy 1319 01:15:26,020 --> 01:15:27,900 before we got there and then... 1320 01:15:27,980 --> 01:15:29,980 she sent me a text, 1321 01:15:30,060 --> 01:15:31,780 "We've got the map. 1322 01:15:31,860 --> 01:15:33,580 We want to sell. Meet me on the bus." 1323 01:15:33,660 --> 01:15:35,140 What? No, I didn't! 1324 01:15:35,220 --> 01:15:38,180 She told me what time, "8:15 Morrison Street. 1325 01:15:38,260 --> 01:15:39,660 Sit upstairs. 1326 01:15:39,740 --> 01:15:41,620 Second row from the front on the left." 1327 01:15:41,700 --> 01:15:45,860 I think he killed Jinxy before we got to the glass factory. 1328 01:15:45,940 --> 01:15:47,780 You're a big man. 1329 01:15:47,860 --> 01:15:49,900 Strong enough to punch Jinxy's lights out. 1330 01:15:49,980 --> 01:15:52,820 Strong enough to throttle Ian Andrews. 1331 01:15:52,900 --> 01:15:55,140 And we can place you at both crime scenes. 1332 01:15:55,220 --> 01:15:57,220 No, come on. 1333 01:16:00,460 --> 01:16:02,420 Clarence Adderly, I'm placing you under arrest 1334 01:16:02,500 --> 01:16:04,500 on the suspicion of the murder of Ian Andrews... 1335 01:16:04,580 --> 01:16:07,540 Ma'am, stop! Stop! Stop! 1336 01:16:07,620 --> 01:16:08,900 You can't arrest him ma'am. 1337 01:16:08,980 --> 01:16:11,300 I bloody well can, Sarge. 1338 01:16:11,380 --> 01:16:14,020 Ian Andrews was murdered in the 30 seconds 1339 01:16:14,100 --> 01:16:16,540 that it took for the bus to pass under the bridge 1340 01:16:16,620 --> 01:16:17,820 at Wellington Street. 1341 01:16:17,900 --> 01:16:20,540 - So what? - This is before 1342 01:16:20,620 --> 01:16:24,900 the Professor boarded the bus at Cadogan Square. 1343 01:16:24,980 --> 01:16:27,860 The professor's innocent. 1344 01:16:27,940 --> 01:16:29,380 You're wrong! He's innocent! 1345 01:16:29,460 --> 01:16:31,460 No. 1346 01:16:37,380 --> 01:16:39,380 No? 1347 01:16:39,460 --> 01:16:41,460 Mr Olayinka? 1348 01:16:41,540 --> 01:16:44,220 Well, I mean if he was at both crime scenes, 1349 01:16:44,300 --> 01:16:47,420 on the bus and at the glass factory, then he can't be... 1350 01:16:47,500 --> 01:16:49,780 How do you know the professor was at the glass factory? 1351 01:16:49,860 --> 01:16:51,980 Because you said. 1352 01:16:52,060 --> 01:16:54,660 You said that you found his prints on the champagne bottle. 1353 01:16:54,740 --> 01:16:58,100 Sir, DCI McDonald never said 1354 01:16:58,180 --> 01:17:00,740 that the prints came from the champagne bottle. 1355 01:17:02,940 --> 01:17:06,660 An hour ago, we obtained a warrant to enter 1356 01:17:06,740 --> 01:17:09,740 and search your lovely little, 1357 01:17:09,820 --> 01:17:13,260 short-let flat down there in Bathwick. 1358 01:17:13,340 --> 01:17:17,940 And our tech people and oh, you know they are very good, 1359 01:17:18,020 --> 01:17:20,860 they discovered that, for the last two weeks, 1360 01:17:20,940 --> 01:17:22,980 you've been monitoring the professor's 1361 01:17:23,060 --> 01:17:25,340 emails and telephone calls. 1362 01:17:25,420 --> 01:17:27,740 - What? - They also found 1363 01:17:27,820 --> 01:17:29,780 that you had intercepted the arrangements 1364 01:17:29,860 --> 01:17:33,100 for the meeting at the glass factory. 1365 01:17:44,140 --> 01:17:46,980 So, you contacted Jinxy. 1366 01:17:49,220 --> 01:17:52,220 You told him to be there 15 minutes early. 1367 01:17:54,820 --> 01:17:59,420 And there you were, waiting for him. 1368 01:17:59,500 --> 01:18:02,420 You wanted that map, 1369 01:18:02,500 --> 01:18:05,380 you wanted it before the professor could buy it. 1370 01:18:08,020 --> 01:18:13,260 But Jinxy, he wasn't gonna accept your offer. 1371 01:18:16,900 --> 01:18:22,780 It was you who Jinxy provoked. 1372 01:18:22,860 --> 01:18:24,900 Come on, mate, I am offering you 10 grand. 1373 01:18:24,980 --> 01:18:26,900 For 10 grand, son, what else you got... 1374 01:18:26,980 --> 01:18:29,060 - Ten grand. - You got to do better than that. 1375 01:18:29,140 --> 01:18:30,500 - What do you mean? - I'm just saying... 1376 01:18:30,580 --> 01:18:32,260 People like me? What do you mean? 1377 01:18:32,340 --> 01:18:34,740 I said don't push me. 1378 01:18:34,820 --> 01:18:37,060 It was you. You punched him. 1379 01:18:39,220 --> 01:18:41,260 - Fatally. - He was dead when I got there. 1380 01:18:41,340 --> 01:18:43,420 We'll see about that. 1381 01:18:51,020 --> 01:18:55,540 Because Jinxy, of course, he wasn't carrying that map was he? 1382 01:18:58,300 --> 01:18:59,660 But you still had the presence of mind 1383 01:18:59,740 --> 01:19:01,660 to confuse the crime scene. 1384 01:19:09,980 --> 01:19:12,540 Before the DeVeres and the Professor showed up. 1385 01:19:17,620 --> 01:19:21,620 So, you waited and you watched... 1386 01:19:24,060 --> 01:19:27,420 and that's when you saw the champagne bottle smash. 1387 01:19:27,500 --> 01:19:29,380 And then The Professor and the DeVeres 1388 01:19:29,460 --> 01:19:32,860 they decided not to report Jinxy's murder. 1389 01:19:32,940 --> 01:19:35,460 He's dead. I'm calling the police. 1390 01:19:35,540 --> 01:19:37,460 The police, are you mad? 1391 01:19:37,540 --> 01:19:40,700 Because well, Mr DeVere, he still had a map to sell 1392 01:19:40,780 --> 01:19:42,700 and the professor wanted to buy it. 1393 01:19:42,780 --> 01:19:44,500 So, to report the existence of the murder would have meant 1394 01:19:44,580 --> 01:19:47,220 to report the existence of the map to the police. 1395 01:19:47,300 --> 01:19:50,940 - What are you doing? - I'm protecting you. 1396 01:19:51,020 --> 01:19:52,400 No. 1397 01:19:52,500 --> 01:19:53,820 No. 1398 01:19:53,900 --> 01:19:55,540 I want nothing to do with you people. 1399 01:19:55,620 --> 01:19:57,700 You knew the sale of the map was still on. 1400 01:19:57,780 --> 01:20:01,380 And you wanted to snatch it from under Clarence's nose. 1401 01:20:01,460 --> 01:20:04,060 But then things got worse for you... 1402 01:20:06,820 --> 01:20:08,940 I want money... 1403 01:20:09,020 --> 01:20:10,460 McDonald: Ian Andrews saw everything, 1404 01:20:10,540 --> 01:20:12,300 and he blackmailed you. 1405 01:20:12,380 --> 01:20:14,380 Ian Andrews? Who's that? 1406 01:20:14,460 --> 01:20:18,620 So, to keep Ian Andrews at arm's length 1407 01:20:18,700 --> 01:20:21,540 you gave him the 20,000 dollars, 1408 01:20:21,620 --> 01:20:24,900 which combined with a ticket stub 1409 01:20:24,980 --> 01:20:27,700 from the Festival of Ideas, 1410 01:20:27,780 --> 01:20:32,060 led us here to suspect the professor. 1411 01:20:32,140 --> 01:20:38,020 Which gave you time to observe Mr. Andrews' routine 1412 01:20:38,100 --> 01:20:40,260 and plot his murder. 1413 01:20:40,340 --> 01:20:42,980 You're speculating. 1414 01:20:43,060 --> 01:20:45,820 At 6:23 last Monday morning, 1415 01:20:45,900 --> 01:20:48,100 you disabled the interior lights on the number 6 bus. 1416 01:20:48,180 --> 01:20:50,380 You then set up a diversion on Morrison Street. 1417 01:20:50,460 --> 01:20:52,700 Your last diversion sign at Cadogan Square, 1418 01:20:52,780 --> 01:20:54,100 you made a mistake. 1419 01:20:54,180 --> 01:20:57,220 You didn't notice the CCTV cameras. 1420 01:21:00,180 --> 01:21:03,660 You then deployed your expertise with WhatsApp messages 1421 01:21:03,740 --> 01:21:05,660 to set up a meeting on the bus 1422 01:21:05,740 --> 01:21:08,940 between Ms DeVere and the professor. 1423 01:21:09,020 --> 01:21:14,460 So, sometime before 8:15 on Monday morning 1424 01:21:14,540 --> 01:21:19,220 you boarded the number 6 bus... 1425 01:21:19,300 --> 01:21:20,900 And when it turned into Wellington Street 1426 01:21:20,980 --> 01:21:24,060 and was plunged into darkness, 1427 01:21:24,140 --> 01:21:25,620 you struck. 1428 01:21:28,700 --> 01:21:32,220 We have an eyewitness that places you on the bus. 1429 01:21:32,300 --> 01:21:34,060 I was on the bus. 1430 01:21:34,140 --> 01:21:38,500 But did your eyewitness see me, in the dark? 1431 01:21:38,580 --> 01:21:40,740 You then alighted the bus. 1432 01:21:43,140 --> 01:21:44,700 And then you, Professor, 1433 01:21:44,780 --> 01:21:48,660 as instructed by your fake text message, 1434 01:21:48,740 --> 01:21:52,220 sat behind the already strangled victim. 1435 01:22:07,580 --> 01:22:10,060 With your blackmailer, Ian Andrews dead, 1436 01:22:10,140 --> 01:22:14,940 and the professor framed for his murder, 1437 01:22:15,020 --> 01:22:16,660 you went after this map. 1438 01:22:16,740 --> 01:22:18,300 He approached us. 1439 01:22:18,380 --> 01:22:21,300 Told us he was a wealthy collector of blues memorabilia, 1440 01:22:21,380 --> 01:22:25,460 and did we have any pieces in our collection of interest. 1441 01:22:25,540 --> 01:22:27,620 And then you came up with the idea of this auction, 1442 01:22:27,700 --> 01:22:29,460 didn't you? 1443 01:22:29,540 --> 01:22:33,660 To pit the professor against Mr Olayinka to bid up the price. 1444 01:22:33,740 --> 01:22:36,540 So here we all are, from the Mississippi Delta, 1445 01:22:36,620 --> 01:22:39,780 to Bath, England. 1446 01:22:39,860 --> 01:22:43,500 You did all this because I failed you? 1447 01:22:45,220 --> 01:22:48,580 You really need help because you're not right. 1448 01:22:48,660 --> 01:22:51,100 No. I was right and you know it. 1449 01:22:51,180 --> 01:22:52,780 No, you're wrong. 1450 01:22:52,860 --> 01:22:54,220 You're wrong in every respect 1451 01:22:54,300 --> 01:22:57,420 because you're still just a boy. 1452 01:22:57,500 --> 01:23:00,020 A boy who just never understood the word no. 1453 01:23:00,100 --> 01:23:02,140 And you're a complacent fool 1454 01:23:02,220 --> 01:23:05,180 who sells manufactured authenticity to white people. 1455 01:23:05,260 --> 01:23:08,380 You really need to grow up. I grew up. 1456 01:23:08,460 --> 01:23:12,020 No, I-I was dragged up on a council estate. 1457 01:23:12,100 --> 01:23:14,500 We had nothing. 1458 01:23:14,580 --> 01:23:16,300 You? 1459 01:23:16,380 --> 01:23:19,220 You're just a posh boy. 1460 01:23:19,300 --> 01:23:22,060 Yeah, I see it in your manner. I can hear it in your voice. 1461 01:23:22,140 --> 01:23:24,940 I hear the English public school. 1462 01:23:25,020 --> 01:23:26,500 I can hear the entitlement. 1463 01:23:26,580 --> 01:23:28,180 The privilege. 1464 01:23:28,260 --> 01:23:33,500 Just another posh boy who thinks it's all just a game. 1465 01:23:33,580 --> 01:23:36,060 Well, son. 1466 01:23:36,140 --> 01:23:38,180 The world is not yours. 1467 01:23:38,260 --> 01:23:42,220 Jinxy, he hated the posh boys. 1468 01:23:42,300 --> 01:23:45,860 Its starts with a failure, turns into a thirst for revenge. 1469 01:23:45,940 --> 01:23:47,940 And he hit the professor where it hurts. 1470 01:23:48,020 --> 01:23:52,660 His belief in blues music and Robert Johnson 1471 01:23:52,740 --> 01:23:55,820 and its authenticity. 1472 01:23:55,900 --> 01:23:57,860 Ramp up the pressure on Clarence. 1473 01:23:57,940 --> 01:24:02,060 And then he wants what Clarence wants the most. 1474 01:24:02,140 --> 01:24:03,820 That. 1475 01:24:03,900 --> 01:24:06,180 And when Jinxy doesn't give it to him, 1476 01:24:06,260 --> 01:24:09,020 he sinks into a pit of festering, 1477 01:24:09,100 --> 01:24:13,180 obsessive, crazy, weird hatred. 1478 01:24:13,260 --> 01:24:15,180 All because you didn't get a gold star. 1479 01:24:17,980 --> 01:24:20,180 Because I killed Jinxy! 1480 01:24:31,860 --> 01:24:35,340 I... I killed a man 1481 01:24:35,420 --> 01:24:37,500 because of him. 1482 01:24:37,580 --> 01:24:38,860 It's all your fault. 1483 01:24:38,940 --> 01:24:43,220 I killed Jinxy because of you. 1484 01:24:43,300 --> 01:24:45,340 And I killed... 1485 01:24:50,980 --> 01:24:53,180 I need to hear you say it, Nicolas. 1486 01:25:00,180 --> 01:25:02,980 And I killed Ian Andrews, too. 1487 01:25:41,900 --> 01:25:44,140 Nice turn out, eh? 1488 01:25:44,220 --> 01:25:48,060 Well, erm, we never stopped liking Jinxy. 1489 01:25:52,300 --> 01:25:53,940 You know, ma'am, 1490 01:25:54,020 --> 01:25:57,700 I've only ever been drunk three times. 1491 01:25:57,780 --> 01:26:03,340 At the school dance... I was so nervous of girls - 1492 01:26:03,420 --> 01:26:07,700 after my old auntie's funeral, 1493 01:26:07,780 --> 01:26:10,940 - and then... - Easter Monday? 1494 01:26:12,380 --> 01:26:13,900 Jinxy was just going on at me, 1495 01:26:13,980 --> 01:26:17,780 about how pointless everything was. 1496 01:26:17,860 --> 01:26:20,660 My life, and his life, everyone's life. 1497 01:26:20,740 --> 01:26:23,820 I told him out of all the people that's ever lived 1498 01:26:23,900 --> 01:26:25,860 and... and died, 1499 01:26:25,940 --> 01:26:28,500 in the history of humanity... 17 billion, 1500 01:26:28,580 --> 01:26:30,700 - cos I checked... - Yeah. I bet you did. 1501 01:26:30,780 --> 01:26:35,980 ...that there is only 300 million who ever got lucky. 1502 01:26:36,060 --> 01:26:37,300 Properly lucky. 1503 01:26:37,380 --> 01:26:39,820 And, ma'am, if you were a white man 1504 01:26:39,900 --> 01:26:42,180 born at the same time and the place 1505 01:26:42,260 --> 01:26:44,020 as me and Jinxy, 1506 01:26:44,100 --> 01:26:46,180 you would have had more advantages than any 1507 01:26:46,260 --> 01:26:48,660 of the 17 billion. 1508 01:26:48,740 --> 01:26:51,220 And Jinxy was one of the 300 hundred million 1509 01:26:51,300 --> 01:26:54,100 and I told him just 1510 01:26:54,190 --> 01:26:58,140 stop being so bloody miserable. 1511 01:27:00,380 --> 01:27:03,100 "You Jinxy Jones, 1512 01:27:03,180 --> 01:27:05,860 you are one of the luckiest of the lucky." 1513 01:27:10,660 --> 01:27:13,340 So, then he wanted to sell the map for loads of money. 1514 01:27:15,500 --> 01:27:19,500 And I... It never settled right with me, what I said to him. 1515 01:27:25,180 --> 01:27:27,380 Nice music though, innit? 1516 01:27:32,100 --> 01:27:35,780 d There is a house d 1517 01:27:35,860 --> 01:27:38,080 d In New Orleans d 1518 01:27:38,180 --> 01:27:40,100 d In New Orleans d 1519 01:27:40,180 --> 01:27:45,780 d They call the rising sun d 1520 01:27:45,860 --> 01:27:48,020 d Rising sun d 1521 01:27:48,100 --> 01:27:51,940 d It's been the ruin d 1522 01:27:52,020 --> 01:27:54,140 d Of many a poor girl d 1523 01:27:54,220 --> 01:27:55,940 d Many a poor girl d 1524 01:27:56,020 --> 01:27:57,700 d And me d 1525 01:27:57,805 --> 01:28:03,660 d I know I won d 1526 01:28:03,740 --> 01:28:07,773 d I'm going back d 1527 01:28:07,852 --> 01:28:10,380 d to New Orleans d 1528 01:28:10,460 --> 01:28:12,100 d To New Orleans d 1529 01:28:12,180 --> 01:28:18,180 d My race is almost run d 1530 01:28:18,460 --> 01:28:20,380 d Almost run d 1531 01:28:20,460 --> 01:28:26,220 d I'm going back to New Orleans d 1532 01:28:28,580 --> 01:28:34,580 d Beneath the rising sun d 1533 01:28:36,490 --> 01:28:42,340 d There is a house in New Orleans d 1534 01:28:44,497 --> 01:28:48,674 d They call the rising d 1535 01:28:49,051 --> 01:28:51,740 d sun! d 111678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.