Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,867 --> 00:00:11,494
Get up, EZ. Let's go!
2
00:00:13,598 --> 00:00:14,934
[screams]
3
00:00:16,189 --> 00:00:17,893
Cristóbal? Where is he?
4
00:00:17,918 --> 00:00:19,955
Cristóbal, what were you doing?
5
00:00:20,044 --> 00:00:22,281
- [Cristóbal] She said she had a present for me.
- Yeah?
6
00:00:23,757 --> 00:00:26,958
[Ibarra] We forgive each other's
trespasses and move forward.
7
00:00:26,991 --> 00:00:29,398
Fuck your trespasses
and fuck your king.
8
00:00:29,423 --> 00:00:30,768
- Were you there?
- What?
9
00:00:30,793 --> 00:00:32,094
When they pulled the
trigger? Were you there?
10
00:00:32,118 --> 00:00:33,133
The fuck are you
talking about, huh?
11
00:00:33,157 --> 00:00:34,321
[Rooster] Hey, hey, hey.
That's Ibarra's kid, man.
12
00:00:34,345 --> 00:00:36,234
Let's go, motherfucker.
Were you there?
13
00:00:40,419 --> 00:00:42,221
[Soledad] I don't trust you.
14
00:00:42,255 --> 00:00:44,140
I know that Potter
leveraged your family
15
00:00:44,165 --> 00:00:46,867
to force you to work with me,
so I will do this for you.
16
00:00:46,892 --> 00:00:48,094
I will set you free.
17
00:00:48,119 --> 00:00:49,898
I just need you to do one thing.
18
00:00:49,923 --> 00:00:52,148
Take care of one more person.
19
00:00:52,173 --> 00:00:53,941
[Felipe] You need to
tell Angel the truth.
20
00:00:53,966 --> 00:00:56,004
Secrets destroy anything good.
21
00:00:56,029 --> 00:00:57,933
[Bishop] About to be
empty-fucking-handed.
22
00:00:57,958 --> 00:01:00,484
With you giving up the last of
our guns to these fucking girls?
23
00:01:00,509 --> 00:01:02,112
You all wanted it
off the property.
24
00:01:02,149 --> 00:01:03,996
The good news is no one's
gonna find it out here.
25
00:01:04,020 --> 00:01:06,258
What's Mother gonna
say about this?
26
00:01:06,337 --> 00:01:09,276
Who's the fucking CI? Tell me.
27
00:01:09,301 --> 00:01:11,171
[Katie] EZ Reyes.
28
00:01:11,196 --> 00:01:13,300
[Creeper] I'm gonna
get word to Hank.
29
00:01:13,325 --> 00:01:15,029
I'm gonna burn all
this shit down.
30
00:01:15,054 --> 00:01:16,991
Sorry, brother.
31
00:01:17,024 --> 00:01:19,273
Get off me! Guards!
32
00:01:19,298 --> 00:01:20,632
[indistinct shouting]
33
00:01:20,665 --> 00:01:22,234
[Creeper] I didn't
fucking touch him.
34
00:01:22,259 --> 00:01:23,938
I didn't touch him!
35
00:01:23,972 --> 00:01:26,109
12 years today since
she's been gone.
36
00:01:26,143 --> 00:01:28,592
I hope she forgives me
for what I'm about to do.
37
00:01:28,617 --> 00:01:32,389
Don't fucking move.
38
00:01:32,422 --> 00:01:33,648
[gunshots]
39
00:01:33,673 --> 00:01:36,046
[EZ] Shoot him,
Angel. For Mom.
40
00:01:36,096 --> 00:01:37,131
[gunshot]
41
00:01:38,701 --> 00:01:41,374
Little butterfly told me
how to find your nest.
42
00:01:41,407 --> 00:01:43,545
Your father took
something from me.
43
00:01:43,578 --> 00:01:45,656
You want it back,
you're gonna have to do
44
00:01:45,681 --> 00:01:47,619
something for me.
45
00:01:50,559 --> 00:01:52,930
[insects trilling]
46
00:02:13,771 --> 00:02:16,009
[engines turn off]
47
00:02:17,579 --> 00:02:19,617
[coyote howling]
48
00:02:37,218 --> 00:02:39,623
[motorcycle exhausts pinging]
49
00:03:03,404 --> 00:03:05,007
[door closes]
50
00:03:08,815 --> 00:03:11,219
You should eat something.
51
00:03:23,545 --> 00:03:26,384
The motherfucker that did this,
52
00:03:26,417 --> 00:03:28,521
he can't get you here.
53
00:03:34,165 --> 00:03:36,236
What is this place?
54
00:03:36,269 --> 00:03:39,208
Someplace you'll
be seen and heard.
55
00:03:40,177 --> 00:03:42,516
Where you can let go of
56
00:03:42,549 --> 00:03:45,355
that sick feeling in your gut.
57
00:03:45,388 --> 00:03:48,394
Where you can unfold
from that tight ball
58
00:03:48,428 --> 00:03:50,665
that you curl yourself into.
59
00:03:54,373 --> 00:03:55,642
Hey, look at me.
60
00:03:57,278 --> 00:03:58,681
Hey.
61
00:03:58,715 --> 00:04:00,552
You're safe.
62
00:04:00,585 --> 00:04:03,524
No one's ever gonna put their
fucking hands on you again.
63
00:04:07,599 --> 00:04:10,572
We got three hard rules here,
64
00:04:10,605 --> 00:04:13,411
and none of them are
up for negotiation.
65
00:04:14,480 --> 00:04:16,751
Yeah, okay.
66
00:04:16,784 --> 00:04:20,558
First, everyone chips in.
67
00:04:20,592 --> 00:04:24,400
You earn your keep, same
as them, same as me.
68
00:04:24,433 --> 00:04:26,169
Second, no visitors.
69
00:04:26,202 --> 00:04:28,106
It's not just about your safety,
70
00:04:28,140 --> 00:04:30,378
but for all the women
and children here.
71
00:04:32,248 --> 00:04:34,553
And this last one...
72
00:04:34,586 --> 00:04:37,426
burn it into your skull.
73
00:04:37,459 --> 00:04:40,665
Bury it deep inside your heart.
74
00:04:43,438 --> 00:04:46,309
We speak truth here.
75
00:04:46,344 --> 00:04:49,148
We are all that we got,
76
00:04:49,182 --> 00:04:51,219
so we keep that trust.
77
00:04:51,252 --> 00:04:53,758
You keep that trust.
78
00:04:56,697 --> 00:04:59,336
You do that,
79
00:04:59,370 --> 00:05:01,374
the Broken Saints
has got your back.
80
00:05:01,407 --> 00:05:05,548
You break that...
81
00:05:05,582 --> 00:05:09,188
and Broken Saints
will break you.
82
00:05:09,222 --> 00:05:11,594
You good with that?
83
00:05:13,631 --> 00:05:15,335
Mm-hmm.
84
00:05:16,370 --> 00:05:18,641
♪ ♪
85
00:05:37,879 --> 00:05:39,917
♪
86
00:05:53,243 --> 00:05:55,482
[sighs]
87
00:06:00,892 --> 00:06:04,165
You can't beat your
enemy without bloodshed.
88
00:06:08,708 --> 00:06:12,248
The only route to peace
89
00:06:12,281 --> 00:06:15,254
is complete annihilation.
90
00:06:27,278 --> 00:06:29,416
[Maverick crying]
91
00:06:32,889 --> 00:06:34,726
Luisa!
92
00:06:34,760 --> 00:06:36,964
[crying continues]
93
00:06:40,605 --> 00:06:43,945
- My God, bro. Dude.
- [Maverick shrieking]
94
00:06:43,978 --> 00:06:48,421
Come on, little man,
give me a break!
95
00:06:48,454 --> 00:06:51,560
- What the fuck?
- [crying continues]
96
00:06:51,594 --> 00:06:54,600
Oh, my... [grumbling]
97
00:06:55,802 --> 00:06:56,904
[Maverick coughs]
98
00:06:56,937 --> 00:07:00,845
Oh, my God. Oh, shit.
99
00:07:00,879 --> 00:07:03,451
Dude, come here. Oh, my God.
100
00:07:03,484 --> 00:07:05,488
Oh, I'm so sorry.
Come here, guy.
101
00:07:05,522 --> 00:07:06,791
[kissing]
102
00:07:06,824 --> 00:07:10,498
Come here, little
dude. You're okay.
103
00:07:10,532 --> 00:07:12,836
Luisa.
104
00:07:12,869 --> 00:07:15,475
- Luisa!
- [crying]
105
00:07:21,520 --> 00:07:23,558
[line ringing]
106
00:07:25,093 --> 00:07:26,797
It's okay.
107
00:07:26,831 --> 00:07:29,770
What the... Mm!
108
00:07:29,803 --> 00:07:31,540
- [exhales sharply]
- [fussing]
109
00:07:31,574 --> 00:07:34,713
You're okay. Oh...
110
00:07:34,746 --> 00:07:37,752
Come on, you got, you got
throw-up all over you, bud.
111
00:07:37,786 --> 00:07:40,458
My God, let's get
you cleaned up.
112
00:07:40,492 --> 00:07:42,696
Let's get all this
cleaned up, come on.
113
00:07:42,729 --> 00:07:44,433
Come on.
114
00:07:55,588 --> 00:07:57,592
[key clicking in lock]
115
00:08:32,462 --> 00:08:35,602
[traffic passing outside]
116
00:08:40,945 --> 00:08:43,751
- [plucks string]
- [scoffs]
117
00:08:46,523 --> 00:08:48,494
Oh, fuck.
118
00:08:50,798 --> 00:08:53,504
- It's my fault, huh?
- Maggie,
119
00:08:53,538 --> 00:08:56,677
uh, hey, this doesn't
mean shit, all right?
120
00:09:00,852 --> 00:09:05,628
I don't know you. I
don't want to know you.
121
00:09:05,662 --> 00:09:07,532
But you can do better.
122
00:09:08,801 --> 00:09:12,007
Hey, Maggie, Maggie,
I'm fucking sorry.
123
00:09:12,041 --> 00:09:13,411
No!
124
00:09:17,017 --> 00:09:19,890
You showed me who you
were when we first met.
125
00:09:19,923 --> 00:09:23,029
I did this to myself.
126
00:09:24,198 --> 00:09:25,868
Otherwise...
127
00:09:29,509 --> 00:09:31,780
Otherwise, I don't
know if I'll recover.
128
00:09:37,792 --> 00:09:40,598
Hell, we did it.
129
00:09:40,632 --> 00:09:44,706
Huh? Yeah.
130
00:09:44,740 --> 00:09:47,512
We fucked it up. [chuckles]
131
00:09:57,766 --> 00:10:00,037
Look, Ma...
132
00:10:00,070 --> 00:10:01,974
[door closes]
133
00:10:04,245 --> 00:10:05,949
Fuck!
134
00:10:31,199 --> 00:10:33,069
[chatter in Spanish]
135
00:11:02,829 --> 00:11:04,866
[distant rock music playing]
136
00:11:13,116 --> 00:11:16,122
[machine beeps, clacks]
137
00:11:23,303 --> 00:11:25,173
15 kilos, pressed.
138
00:11:25,207 --> 00:11:26,944
Fifteen?
139
00:11:26,977 --> 00:11:30,016
You boys been running a
surplus last couple of runs.
140
00:11:36,630 --> 00:11:39,268
Happy graduation.
141
00:11:39,301 --> 00:11:41,640
I got someone who
wants to meet you.
142
00:11:43,778 --> 00:11:46,149
[machine clacking]
143
00:11:58,206 --> 00:12:00,778
[straining]
144
00:12:00,812 --> 00:12:03,818
- Stop. Stop. Stop!
- [grunting]
145
00:12:06,289 --> 00:12:08,694
- [bone snaps]
- [cries out]
146
00:12:08,727 --> 00:12:10,865
[groaning]
147
00:12:18,046 --> 00:12:20,117
Which one of you is Ezekiel?
148
00:12:23,858 --> 00:12:24,926
[man] Come on.
149
00:12:24,960 --> 00:12:27,699
Hear you been doing all right.
150
00:12:27,732 --> 00:12:28,944
I'd say we're better
than all right,
151
00:12:28,968 --> 00:12:31,707
doubling what was promised.
152
00:12:31,740 --> 00:12:33,377
Okay, then.
153
00:12:33,410 --> 00:12:35,615
The prisons are yours.
154
00:12:35,648 --> 00:12:39,021
From Niland up to
the Oregon border.
155
00:12:39,054 --> 00:12:40,992
All California corrections.
156
00:12:41,025 --> 00:12:45,902
Iron War, Storm 88
now listen to you.
157
00:12:53,884 --> 00:12:56,516
- And what's your stake?
- Half.
158
00:12:56,541 --> 00:12:57,961
- Of what?
- Everything.
159
00:12:57,986 --> 00:13:00,313
There's no way we'd give
you half. A quarter.
160
00:13:01,265 --> 00:13:04,205
A third, and that's
gonna kill us.
161
00:13:04,238 --> 00:13:08,347
You think this is a
negotiation. That's cute.
162
00:13:11,152 --> 00:13:12,922
We put in manpower hours.
163
00:13:12,956 --> 00:13:15,728
We cover security and transport.
164
00:13:15,761 --> 00:13:17,332
We owe people in
our supply chain.
165
00:13:17,365 --> 00:13:19,402
Half destroys our
already narrow margin.
166
00:13:19,436 --> 00:13:22,976
The thing about
free will, Ezekiel,
167
00:13:23,009 --> 00:13:25,915
anytime you want,
you can tap out.
168
00:13:25,948 --> 00:13:28,086
And still have you break my arm?
169
00:13:28,119 --> 00:13:31,827
Oh, that? That was business.
170
00:13:31,860 --> 00:13:34,131
He disappointed me.
171
00:13:34,165 --> 00:13:37,171
Do not disappoint me.
172
00:13:43,350 --> 00:13:45,086
[door closes]
173
00:13:45,120 --> 00:13:47,926
He knows how bad we
want the prisons back.
174
00:13:47,959 --> 00:13:50,096
He's using that shit against us.
175
00:13:50,130 --> 00:13:52,335
No way we can do half.
176
00:13:52,368 --> 00:13:55,106
Wouldn't be worth
the work or the risk.
177
00:13:56,910 --> 00:13:58,213
EZ?
178
00:14:00,451 --> 00:14:02,087
I know.
179
00:14:06,062 --> 00:14:08,834
Studies have shown
that early intervention
180
00:14:08,868 --> 00:14:11,406
and access to resources can
truly make a difference.
181
00:14:12,408 --> 00:14:14,311
That's all I want.
182
00:14:16,984 --> 00:14:18,319
I just want...
183
00:14:21,225 --> 00:14:23,162
to help.
184
00:14:23,196 --> 00:14:25,468
To prevent someone else
from taking their own life,
185
00:14:25,501 --> 00:14:28,273
because what happened to Marlon
186
00:14:28,306 --> 00:14:30,143
was so tragic.
187
00:14:34,051 --> 00:14:37,090
I would like to submit a
proposal to the city council
188
00:14:37,124 --> 00:14:40,364
to create a suicide prevention
fund in Marlon's name.
189
00:14:40,398 --> 00:14:41,967
Remarkable.
190
00:14:42,000 --> 00:14:45,073
It would be an honor,
Mrs. Buksar, really.
191
00:14:45,106 --> 00:14:49,382
As a parent to a young boy,
I am deeply invested in...
192
00:14:49,416 --> 00:14:52,522
Did you know that a child's DNA
193
00:14:52,555 --> 00:14:54,091
will cross the placenta
194
00:14:54,124 --> 00:14:56,964
and enter the
maternal bloodstream?
195
00:14:58,934 --> 00:15:01,205
See, my baby boy died
196
00:15:01,239 --> 00:15:03,477
in this room.
197
00:15:03,510 --> 00:15:06,450
The bullet went through
his chin, his upper palate,
198
00:15:06,483 --> 00:15:09,389
then it tore through the
soft flesh of his brain.
199
00:15:09,422 --> 00:15:13,296
It shattered the skeletal crown
200
00:15:13,330 --> 00:15:17,004
and embedded itself in
that wall right there.
201
00:15:17,037 --> 00:15:18,172
See?
202
00:15:19,876 --> 00:15:22,080
Look.
203
00:15:26,055 --> 00:15:30,498
I had to scrub pieces of my son
204
00:15:30,531 --> 00:15:32,167
off this sofa.
205
00:15:36,843 --> 00:15:39,783
- I am so sorry.
- The sofa where I nursed him,
206
00:15:39,816 --> 00:15:42,154
I-I held him as a baby.
207
00:15:42,187 --> 00:15:45,428
See, our-our children's DNA
208
00:15:45,461 --> 00:15:47,498
stays inside of us,
209
00:15:47,532 --> 00:15:50,538
even after they've
left our bodies.
210
00:15:50,571 --> 00:15:52,442
That's our motherly instinct.
211
00:15:52,475 --> 00:15:55,548
That's why we feel
when they're in danger,
212
00:15:55,581 --> 00:15:59,154
why we know when something
213
00:15:59,188 --> 00:16:01,158
doesn't add up.
214
00:16:01,192 --> 00:16:05,166
Charlotte, I know
you've been through
215
00:16:05,200 --> 00:16:06,937
an unspeakable tragedy.
216
00:16:06,970 --> 00:16:10,411
[stammers] You're an incredibly
good liar, Mrs. Galindo.
217
00:16:10,444 --> 00:16:13,049
I believe you pride
yourself on that.
218
00:16:21,967 --> 00:16:23,937
But you can't trick me.
219
00:16:24,939 --> 00:16:26,308
You can't bully me,
220
00:16:26,343 --> 00:16:28,514
and you sure as
shit can't buy me
221
00:16:28,547 --> 00:16:31,353
with some charitable fund.
222
00:16:33,122 --> 00:16:35,895
I know it was you.
223
00:16:35,928 --> 00:16:38,166
I know it was your
boyfriend, EZ Reyes,
224
00:16:38,199 --> 00:16:40,504
who killed my boy.
225
00:16:42,174 --> 00:16:45,280
We have the proof,
226
00:16:45,313 --> 00:16:48,219
and soon we'll go to
the district attorney
227
00:16:48,252 --> 00:16:52,194
and ask them to
assemble a grand jury.
228
00:16:52,227 --> 00:16:56,302
You took my boy away from me,
229
00:16:56,336 --> 00:16:59,041
and now I'm gonna take you
230
00:16:59,074 --> 00:17:01,947
away from yours.
231
00:17:10,030 --> 00:17:12,067
♪ ♪
232
00:17:33,009 --> 00:17:35,681
- [door opens] - [Charlotte] I
think it's time for you to go,
233
00:17:35,714 --> 00:17:37,217
Mrs. Galindo.
234
00:17:44,298 --> 00:17:47,338
[screaming]
235
00:17:48,640 --> 00:17:50,310
[squishes]
236
00:17:52,280 --> 00:17:54,986
[breathing heavily]
237
00:18:22,608 --> 00:18:24,712
Need help?
238
00:18:24,746 --> 00:18:26,349
No, I'm good.
239
00:18:28,353 --> 00:18:29,956
[bottles clinking]
240
00:18:38,172 --> 00:18:43,049
Hey, uh,
241
00:18:43,082 --> 00:18:47,023
so, 'cause, like,
I'm a prospect,
242
00:18:47,057 --> 00:18:49,496
I can't...
243
00:18:52,602 --> 00:18:54,606
With girls.
244
00:18:54,639 --> 00:18:57,645
- Really?
- Yeah, it's a rule.
245
00:18:57,678 --> 00:19:01,620
Uh, until I'm
patched in, you know?
246
00:19:02,588 --> 00:19:04,359
Hmm.
247
00:19:04,392 --> 00:19:08,333
But if, or rather when...
248
00:19:14,178 --> 00:19:15,581
Yeah?
249
00:19:15,614 --> 00:19:18,319
- Yeah.
- Cool.
250
00:19:18,353 --> 00:19:19,732
And we can totally,
like, be friends
251
00:19:19,756 --> 00:19:21,493
and stuff until then.
252
00:19:21,526 --> 00:19:23,062
Cool.
253
00:19:26,636 --> 00:19:28,440
That was weird.
254
00:19:28,473 --> 00:19:30,310
I don't know why
I did that. Sorry.
255
00:19:30,344 --> 00:19:32,348
So weird.
256
00:19:37,157 --> 00:19:40,431
Uh, do you maybe want to
257
00:19:40,464 --> 00:19:42,568
be friends and stuff tonight?
258
00:19:42,602 --> 00:19:44,339
Tonight?
259
00:19:44,372 --> 00:19:45,608
Yeah. I think...
260
00:19:45,641 --> 00:19:48,045
I bet Hank would give
me the night off.
261
00:19:52,120 --> 00:19:53,357
I'd like that.
262
00:19:55,326 --> 00:19:57,331
I'd like that a lot.
263
00:19:57,365 --> 00:20:00,671
Thank fucking Christ. Finally.
264
00:20:03,610 --> 00:20:05,213
[Jess chuckles]
265
00:20:05,246 --> 00:20:06,583
[Nestor clears throat]
266
00:20:06,616 --> 00:20:08,687
[rock music continues]
267
00:20:13,764 --> 00:20:15,801
♪ Some people think
little girls ♪
268
00:20:15,834 --> 00:20:18,272
♪ Should be seen and not heard ♪
269
00:20:18,306 --> 00:20:22,348
♪ But I think, oh,
bondage, up yours! ♪
270
00:20:22,381 --> 00:20:24,251
♪ One, two, three, four! ♪
271
00:20:24,284 --> 00:20:26,389
[grunts]
272
00:20:34,204 --> 00:20:36,543
[panting]
273
00:20:37,378 --> 00:20:39,749
♪ Bind me, t ie me,
chain me to the wall... ♪
274
00:20:39,782 --> 00:20:41,653
There are other
ways of doing this.
275
00:20:41,686 --> 00:20:44,091
- Smarter ways.
- Safer ways.
276
00:20:44,124 --> 00:20:45,394
♪ Oh, bondage, up yours ♪
277
00:20:45,427 --> 00:20:47,264
♪ Oh, bondage, no more... ♪
278
00:20:47,297 --> 00:20:50,203
This way's more fuckin' fun.
279
00:20:50,236 --> 00:20:52,508
Just don't destroy the copper.
280
00:20:52,541 --> 00:20:55,781
Okay, this copper,
that's our fuckin' gold.
281
00:20:56,583 --> 00:20:59,187
♪ Chain store, cha in smoke,
I consume you all... ♪
282
00:20:59,221 --> 00:21:02,227
Right at the edge,
where the casing meets.
283
00:21:02,260 --> 00:21:05,133
Go on.
284
00:21:05,166 --> 00:21:07,772
♪ Oh, bondage, come on ♪
285
00:21:07,805 --> 00:21:10,811
- ♪ Oh, bondage... ♪
- Come on, girl.
286
00:21:10,844 --> 00:21:13,215
Pretend it's that fucker's
face who did that to you.
287
00:21:16,890 --> 00:21:19,127
♪ ♪
288
00:21:20,331 --> 00:21:23,337
- Get it, girl.
- That-a-girl.
289
00:21:24,304 --> 00:21:26,308
- Yes! That's it!
- Hell yeah.
290
00:21:26,343 --> 00:21:28,547
- [others murmuring]
- Well, shit.
291
00:21:30,384 --> 00:21:32,355
- That's not bad.
- [others murmuring]
292
00:21:36,696 --> 00:21:38,767
♪ Thrash me, crash me,
beat me till I fall... ♪
293
00:21:38,800 --> 00:21:41,305
Is that a little spot of tea?
294
00:21:41,339 --> 00:21:44,244
- Have any crumpets, milady?
- No. Piss off.
295
00:21:44,277 --> 00:21:46,248
[Paloma] Hey.
296
00:21:46,281 --> 00:21:48,520
It takes a minute to
shake off the outside.
297
00:21:48,553 --> 00:21:51,158
♪ Up yours, oh, bondage... ♪
298
00:21:51,191 --> 00:21:52,662
You want to smash another one?
299
00:21:55,868 --> 00:21:58,740
♪ Bind me, tie me,
chain me to the wall ♪
300
00:21:58,774 --> 00:22:01,311
♪ I wanna be a
slave to you all ♪
301
00:22:01,346 --> 00:22:05,721
♪ Oh, bondage, up yours... ♪
302
00:22:05,754 --> 00:22:07,257
Whoo!
303
00:22:07,290 --> 00:22:08,560
Yeah.
304
00:22:08,593 --> 00:22:11,298
♪ Up yours! ♪
305
00:22:11,333 --> 00:22:13,704
- Get it, girl.
- Yeah!
306
00:22:13,737 --> 00:22:15,607
[laughing, chattering]
307
00:22:15,641 --> 00:22:17,645
So, how'd you end up here?
308
00:22:27,798 --> 00:22:29,669
We don't ask those questions.
309
00:22:30,704 --> 00:22:32,708
Now, I know you
don't know shit yet,
310
00:22:32,742 --> 00:22:34,912
but now you know that.
311
00:22:36,583 --> 00:22:38,854
Don't fuck it up again.
312
00:22:38,887 --> 00:22:41,826
Someone want to
tell you, they will.
313
00:22:44,231 --> 00:22:46,268
[Sister Anne] I used to
be with another group
314
00:22:46,301 --> 00:22:49,207
of women... down in Mexico.
315
00:22:49,241 --> 00:22:52,213
But... I realized...
316
00:22:53,015 --> 00:22:55,687
you can't pray for the wicked.
317
00:22:55,721 --> 00:22:57,658
Sometimes,
318
00:22:57,691 --> 00:22:59,729
you got to destroy them.
319
00:23:03,437 --> 00:23:05,474
I, um...
320
00:23:07,611 --> 00:23:09,415
I was taking care of someone.
321
00:23:09,449 --> 00:23:11,719
Um, well, we were taking
care of each other.
322
00:23:13,557 --> 00:23:15,661
And I fucked up.
323
00:23:15,694 --> 00:23:17,631
I fucked up, and now she's gone.
324
00:23:17,665 --> 00:23:19,902
And it's my fault.
325
00:23:19,936 --> 00:23:22,742
[Chip] Ain't nobody here
gonna feel sorry for you.
326
00:23:23,710 --> 00:23:27,384
You don't like the corner
the world has put you in?
327
00:23:32,060 --> 00:23:34,866
Well, you fight like
hell to get out of it.
328
00:23:34,899 --> 00:23:36,336
[motorcycles approaching]
329
00:23:36,369 --> 00:23:38,707
Fight like hell
to make it right.
330
00:23:44,050 --> 00:23:46,288
♪ ♪
331
00:23:47,892 --> 00:23:50,431
[engine revving]
332
00:23:59,916 --> 00:24:01,886
Hey, hey, easy, sis.
333
00:24:01,920 --> 00:24:03,423
[Chip] Don't worry.
334
00:24:03,457 --> 00:24:05,293
Nothing those
assholes can do here.
335
00:24:16,583 --> 00:24:18,620
[engine turns off]
336
00:24:22,461 --> 00:24:23,730
Amigo?
337
00:24:23,763 --> 00:24:25,868
[laughing] Amigo!
338
00:24:25,901 --> 00:24:27,538
[Guero] Prospect?
339
00:24:27,571 --> 00:24:29,842
Get the fuck back
and unload the van.
340
00:24:45,574 --> 00:24:47,344
This week's cut.
341
00:24:58,834 --> 00:25:01,606
You look sadder
every time I see you.
342
00:25:02,408 --> 00:25:05,914
- But shit, that's worse.
- [laughs softly]
343
00:25:05,948 --> 00:25:08,687
And that beating you took
don't help much, either.
344
00:25:08,720 --> 00:25:10,390
[EZ sighs]
345
00:25:10,424 --> 00:25:12,428
Oh, you know how it is.
346
00:25:13,463 --> 00:25:15,767
The whole doing bad
to do some good.
347
00:25:16,569 --> 00:25:18,573
Do n't know when we've
done too much damage
348
00:25:18,607 --> 00:25:21,546
that there isn't enough good
in this world to balance it.
349
00:25:21,579 --> 00:25:23,717
You sleep?
350
00:25:26,756 --> 00:25:28,727
Sleep's for the innocent.
351
00:25:28,760 --> 00:25:31,432
Life we've chosen... [scoffs]
352
00:25:31,466 --> 00:25:33,770
I don't think we'll
ever rest again.
353
00:25:35,440 --> 00:25:37,678
- Until they get us.
- Nah.
354
00:25:37,711 --> 00:25:40,551
Then we'll keep haunting
those motherfuckers.
355
00:25:43,924 --> 00:25:46,596
Just like our ghosts
haunt us, right?
356
00:25:53,075 --> 00:25:55,714
♪ ♪
357
00:26:01,926 --> 00:26:04,398
See you next week.
358
00:26:32,186 --> 00:26:35,159
- You got that?
- I got it.
359
00:26:36,663 --> 00:26:38,833
Oh, better close the van.
360
00:26:40,102 --> 00:26:42,140
I got it. Fuck off.
361
00:26:44,044 --> 00:26:45,747
[clears throat]
That's the last of it.
362
00:26:45,781 --> 00:26:46,950
- Thanks.
- Yeah.
363
00:26:46,983 --> 00:26:48,787
- See you Friday night.
- For sure.
364
00:26:51,826 --> 00:26:53,028
Yeah, you will.
365
00:26:53,062 --> 00:26:54,799
[horse neighs]
366
00:26:54,832 --> 00:26:56,469
[Bottles scoffs]
367
00:26:58,740 --> 00:27:00,711
[quietly] That's what
I'm talking about.
368
00:27:00,744 --> 00:27:02,915
- What?
- You heard her.
369
00:27:02,948 --> 00:27:04,952
She said she'd see
me Friday night.
370
00:27:04,986 --> 00:27:07,023
[scoffs] She was talking to me.
371
00:27:08,560 --> 00:27:10,597
- Are you serious?
- [motorcycle engines starting]
372
00:27:16,208 --> 00:27:17,787
Do you really think
she was talking to you,
373
00:27:17,811 --> 00:27:19,214
you four-eyed fuck?
374
00:27:19,247 --> 00:27:21,218
She looked right at me.
375
00:27:21,251 --> 00:27:23,255
Okay. You obviously need
these more than I do,
376
00:27:23,288 --> 00:27:25,694
'cause she was
looking right at me.
377
00:27:51,779 --> 00:27:53,783
♪ ♪
378
00:28:15,192 --> 00:28:16,963
Ms. Galindo?
379
00:28:19,034 --> 00:28:21,204
Jewelry, sweater.
380
00:28:54,638 --> 00:28:56,308
Necklace.
381
00:28:56,342 --> 00:28:58,747
Check for necklace.
382
00:29:09,802 --> 00:29:12,608
Come on, Mrs. Galindo.
383
00:29:14,244 --> 00:29:15,881
[Luis] Yeah.
384
00:29:22,361 --> 00:29:25,032
[Luis grunting]
385
00:29:33,081 --> 00:29:36,021
Her pants. Take her pants off.
386
00:29:37,758 --> 00:29:39,628
All of it.
387
00:29:47,009 --> 00:29:48,713
Come on, Mrs. Galindo.
388
00:29:52,721 --> 00:29:54,391
[Luis panting]
389
00:29:57,263 --> 00:29:59,802
[Luis] She came home
after a long day.
390
00:30:00,971 --> 00:30:03,075
And she decided
to take a shower.
391
00:30:06,382 --> 00:30:08,118
Slips and falls.
392
00:30:08,152 --> 00:30:09,955
[grunting]
393
00:30:11,926 --> 00:30:14,798
One of the leading causes
of household deaths.
394
00:30:15,767 --> 00:30:17,804
[water running]
395
00:30:21,879 --> 00:30:23,983
It's okay, Ms. Galindo.
396
00:30:24,017 --> 00:30:26,087
Everything's okay.
397
00:30:29,795 --> 00:30:31,699
[shower curtain slides closed]
398
00:30:38,145 --> 00:30:40,984
[g]
399
00:30:41,017 --> 00:30:42,821
[Vicky] I don't mean to intrude.
400
00:30:46,027 --> 00:30:48,333
I don't mean to intrude, but
if you're looking for him,
401
00:30:48,366 --> 00:30:50,837
those aren't for kids.
402
00:30:50,871 --> 00:30:52,206
What?
403
00:30:52,240 --> 00:30:55,881
Children need
children's medication.
404
00:30:55,914 --> 00:30:58,185
[Maverick babbles]
405
00:31:11,144 --> 00:31:13,148
- [gunshot]
- [others gasp]
406
00:31:13,181 --> 00:31:15,754
[chatter in Spanish]
407
00:31:15,787 --> 00:31:17,156
[whimpers]
408
00:31:17,189 --> 00:31:19,428
[muffled Spanish music playing]
409
00:31:19,461 --> 00:31:21,699
[machines clacking]
410
00:31:25,306 --> 00:31:27,411
[hushed chatter]
411
00:31:32,153 --> 00:31:34,257
[takes deep breath]
412
00:31:37,564 --> 00:31:39,735
[Spanish music playing loudly]
413
00:31:39,768 --> 00:31:41,004
[grunts]
414
00:31:42,306 --> 00:31:45,981
[indistinct shouting]
415
00:31:46,014 --> 00:31:48,987
[screaming,
overlapping shouting]
416
00:31:49,020 --> 00:31:52,293
[Chinese pop music playing]
417
00:31:57,169 --> 00:31:58,840
[gunfire]
418
00:32:04,985 --> 00:32:06,087
[grunts]
419
00:32:06,121 --> 00:32:08,025
[bag thudding]
420
00:32:13,803 --> 00:32:16,542
- [distant horn honks]
- [panting]
421
00:32:16,575 --> 00:32:19,782
[Spanish music playing]
422
00:32:31,405 --> 00:32:33,308
- [gunshot]
- [grunts]
423
00:32:42,894 --> 00:32:44,898
[sniffles]
424
00:32:45,867 --> 00:32:47,236
[yells]
425
00:32:47,269 --> 00:32:49,775
[vehicle door closes]
426
00:32:51,479 --> 00:32:53,850
[gasps]
427
00:32:53,883 --> 00:32:55,920
[panting]
428
00:32:57,156 --> 00:32:58,526
[tires squeal]
429
00:32:58,559 --> 00:33:00,062
- [gunfire]
- [engine revving]
430
00:33:00,095 --> 00:33:01,799
[tires squealing]
431
00:33:03,970 --> 00:33:06,375
- [whimpers softly]
- [gunfire continues]
432
00:33:07,444 --> 00:33:09,615
[tires squealing]
433
00:33:09,648 --> 00:33:12,253
[gunfire continues]
434
00:33:13,188 --> 00:33:14,525
[Angel] Pops?
435
00:33:14,558 --> 00:33:16,862
- [door closes]
- In here.
436
00:33:16,896 --> 00:33:19,335
[Maverick crying]
437
00:33:19,368 --> 00:33:20,870
Pops, he's still hot.
438
00:33:20,904 --> 00:33:22,874
[crying]
439
00:33:22,908 --> 00:33:26,114
Shh. Mijito. He's warm.
440
00:33:26,147 --> 00:33:28,251
Yeah, that's what I just said.
441
00:33:28,285 --> 00:33:30,322
[Maverick crying]
442
00:33:31,926 --> 00:33:33,563
I got one of everything.
443
00:33:33,596 --> 00:33:36,435
My abuelita used to make
this for me when I was young.
444
00:33:36,469 --> 00:33:38,171
[Maverick fussing]
445
00:33:38,205 --> 00:33:40,410
Pops, he ain't gonna drink that.
446
00:33:42,614 --> 00:33:44,585
You heard from Luisa?
447
00:33:44,618 --> 00:33:47,123
- No, nothing.
- [fussing]
448
00:33:47,156 --> 00:33:49,160
I've been calling her all day,
449
00:33:49,193 --> 00:33:50,864
but she-she's not
calling me back.
450
00:33:50,897 --> 00:33:53,168
And I text her, and,
uh, she's not...
451
00:33:53,201 --> 00:33:54,938
Nothing.
452
00:33:55,940 --> 00:33:57,978
[Maverick babbling]
453
00:33:59,213 --> 00:34:01,084
[Angel] What?
454
00:34:03,221 --> 00:34:05,192
What?
455
00:34:05,225 --> 00:34:08,031
- Nothing.
- [Maverick squealing]
456
00:34:11,304 --> 00:34:13,943
[babbling]
457
00:34:13,976 --> 00:34:15,212
I found money.
458
00:34:15,245 --> 00:34:17,316
[Maverick babbling]
459
00:34:18,953 --> 00:34:21,157
She was keeping
money in his crib.
460
00:34:24,431 --> 00:34:26,502
Did she leave that for us?
461
00:34:31,645 --> 00:34:33,916
Did she leave?
462
00:34:37,457 --> 00:34:39,093
I don't know, son.
463
00:34:39,127 --> 00:34:41,197
[Maverick babbling]
464
00:34:46,141 --> 00:34:48,579
She-She'll be there.
465
00:34:48,613 --> 00:34:51,452
- When we get home, she-she'll be there.
- [Maverick crying]
466
00:34:51,485 --> 00:34:53,121
- [Maverick sneezing]
- She'll be there,
467
00:34:53,155 --> 00:34:54,625
and her phone will have died,
468
00:34:54,658 --> 00:34:56,270
and there'll be a
reason where she's been.
469
00:34:56,294 --> 00:34:57,631
[Maverick sneezes]
470
00:35:02,072 --> 00:35:03,676
Right?
471
00:35:24,250 --> 00:35:26,321
[distant Spanish music playing]
472
00:35:52,173 --> 00:35:54,010
Mini?
473
00:35:58,318 --> 00:36:00,356
Mini?
474
00:36:09,474 --> 00:36:12,614
[groaning softly]
475
00:36:19,361 --> 00:36:21,432
[distant chatter]
476
00:36:24,638 --> 00:36:26,709
[gun clicking]
477
00:36:34,591 --> 00:36:37,330
Serafín.
478
00:36:58,138 --> 00:36:59,608
Mini?
479
00:37:05,653 --> 00:37:08,191
[baby babbling]
480
00:37:08,224 --> 00:37:10,363
Mini?
481
00:37:15,640 --> 00:37:17,711
[baby babbles]
482
00:38:37,236 --> 00:38:38,439
[sniffles]
483
00:38:46,522 --> 00:38:48,492
[Adelita gasps, coughs]
484
00:38:48,526 --> 00:38:51,164
[groans]
485
00:38:52,199 --> 00:38:54,371
[Adelita groaning]
486
00:38:58,446 --> 00:39:00,616
[Adelita groaning loudly]
487
00:39:00,650 --> 00:39:04,156
[knife slashing]
488
00:39:07,262 --> 00:39:09,334
Maverick.
489
00:39:23,996 --> 00:39:25,666
Him and I were out on a date.
490
00:39:25,700 --> 00:39:28,339
So she starts coming for
me, like, like, swinging.
491
00:39:28,372 --> 00:39:29,851
- [laughs]
- Full right hook and everything.
492
00:39:29,875 --> 00:39:31,645
She threw her
entire body into it.
493
00:39:31,678 --> 00:39:33,616
Girl was pissed.
494
00:39:33,649 --> 00:39:35,653
[radio playing quietly]
495
00:39:37,624 --> 00:39:39,226
[Jess] Whoa.
496
00:39:39,260 --> 00:39:40,630
[Nestor] Pretty, right?
497
00:39:42,667 --> 00:39:43,936
Santa Madre.
498
00:39:43,969 --> 00:39:45,440
[engine turns off]
499
00:39:48,813 --> 00:39:51,952
I thought you
couldn't... you know.
500
00:39:52,954 --> 00:39:54,825
We're just chilling.
501
00:40:01,438 --> 00:40:02,540
Uh, so...
502
00:40:02,574 --> 00:40:04,411
so then what happened?
503
00:40:04,444 --> 00:40:06,482
Oh.
504
00:40:06,515 --> 00:40:09,621
So he's looking at
me like "Good luck."
505
00:40:09,654 --> 00:40:12,292
I'm like, "You asshole."
506
00:40:12,326 --> 00:40:14,798
[laughing] He was so
fucking scared of her.
507
00:40:17,771 --> 00:40:19,674
What'd you do?
508
00:40:19,708 --> 00:40:21,378
I ducked.
509
00:40:21,411 --> 00:40:24,351
And her swing completely
misses me, and...
510
00:40:25,720 --> 00:40:27,657
No.
511
00:40:35,506 --> 00:40:37,343
[sighs]
512
00:40:37,377 --> 00:40:39,414
[footsteps approaching]
513
00:40:51,972 --> 00:40:53,609
[car door closes]
514
00:41:01,525 --> 00:41:03,027
You're good?
515
00:41:03,061 --> 00:41:05,366
Fuck that cunt.
516
00:41:06,401 --> 00:41:08,372
She was a rat.
517
00:41:31,150 --> 00:41:33,087
[footsteps approaching]
518
00:41:44,911 --> 00:41:48,352
Cristóbal's asleep in our room,
519
00:41:48,385 --> 00:41:51,391
but God help us if he
wakes up without...
520
00:41:51,425 --> 00:41:53,662
[sighs]
521
00:41:53,696 --> 00:41:55,633
Mister Owl.
522
00:42:00,041 --> 00:42:01,712
Em?
523
00:42:03,515 --> 00:42:05,353
Are you okay?
524
00:42:08,157 --> 00:42:10,128
Emily?
525
00:42:10,161 --> 00:42:12,099
Emily, what happened?
526
00:42:12,132 --> 00:42:13,769
What hap...
527
00:42:19,113 --> 00:42:22,520
Emily, don't...
528
00:42:25,626 --> 00:42:28,399
[Emily panting]
529
00:42:28,432 --> 00:42:29,968
[both moaning]
530
00:42:44,129 --> 00:42:46,067
Solitary's up.
531
00:42:57,055 --> 00:42:59,594
[overlapping chatter]
532
00:43:05,806 --> 00:43:07,977
[buzzer sounds]
533
00:43:26,648 --> 00:43:28,686
♪ ♪
534
00:43:37,637 --> 00:43:40,141
[indistinct P. A. announcements]
535
00:43:41,778 --> 00:43:44,116
♪ ♪
536
00:44:07,062 --> 00:44:09,601
[P.A. announcements continue]
537
00:44:09,634 --> 00:44:12,573
[indistinct,
overlapping chatter]
538
00:44:19,019 --> 00:44:21,491
[chatter continues]
539
00:44:26,233 --> 00:44:29,674
- [phone buzzing]
- Hey, I'll be in in a minute.
540
00:44:29,708 --> 00:44:31,678
It's Creep.
541
00:44:41,598 --> 00:44:45,038
[automated voice] This
is a prepaid call from...
542
00:44:45,071 --> 00:44:47,643
- Creeper.
- To accept the call,
543
00:44:47,677 --> 00:44:49,547
press five.
544
00:44:50,716 --> 00:44:53,154
- [beeps]
- Thank you.
545
00:44:53,187 --> 00:44:55,826
Hank. You got to
listen to me, bro.
546
00:44:55,860 --> 00:44:58,532
[grunting]
547
00:45:01,103 --> 00:45:02,774
Hello?
548
00:45:03,776 --> 00:45:05,813
Creep?
549
00:45:11,625 --> 00:45:13,629
[panting]
550
00:45:13,662 --> 00:45:15,533
[indistinct chatter]
551
00:45:17,102 --> 00:45:18,906
[line beeping]
552
00:45:22,713 --> 00:45:24,016
[beeping stops]
553
00:45:25,285 --> 00:45:29,126
[alarm sounding]
554
00:45:29,159 --> 00:45:31,230
[muffled shouting]
555
00:45:43,321 --> 00:45:45,291
[door slides closed]
556
00:45:52,907 --> 00:45:54,978
[Gilly] What did Creep say?
557
00:45:56,815 --> 00:45:58,852
Got disconnected.
558
00:46:00,321 --> 00:46:02,627
How come no one fucking
told the rest of us?
559
00:46:02,660 --> 00:46:04,597
Because we had to
find out who it was.
560
00:46:04,631 --> 00:46:06,868
We had to be sure,
561
00:46:06,902 --> 00:46:09,039
and we couldn't risk it.
562
00:46:09,072 --> 00:46:11,243
[Guero] Fucking Jess, man.
563
00:46:11,277 --> 00:46:13,214
I really liked her.
564
00:46:13,247 --> 00:46:15,820
Yeah, fuck that cunt.
565
00:46:15,853 --> 00:46:18,191
Yeah, it turns out her
sister's Boston Terry
566
00:46:18,224 --> 00:46:21,030
from Samdino's old lady.
567
00:46:21,063 --> 00:46:25,339
That's how they, uh, just
happened to be ahead of us.
568
00:46:25,372 --> 00:46:27,777
It's only way they'd be
getting that information.
569
00:46:29,079 --> 00:46:32,854
The good news is, it
wasn't anyone in the club.
570
00:46:34,924 --> 00:46:37,062
And we weren't trying to
keep it from everyone.
571
00:46:37,095 --> 00:46:39,334
We had to be careful.
572
00:46:39,367 --> 00:46:41,137
And Nestor?
573
00:46:41,170 --> 00:46:43,141
He did a solid job.
574
00:46:43,174 --> 00:46:46,414
Fucking Justin Bieber?
575
00:46:46,448 --> 00:46:48,050
[scoffs]
576
00:46:48,084 --> 00:46:50,288
You can't trust anyone, man.
577
00:46:50,321 --> 00:46:52,693
[EZ] Hank and Nestor
took care of it...
578
00:46:53,929 --> 00:46:55,733
to keep us safe.
579
00:46:58,070 --> 00:47:00,041
It was an ugly decision.
580
00:47:02,813 --> 00:47:06,053
But there's no way to defeat
the enemy without bloodshed.
581
00:47:10,295 --> 00:47:13,234
There's no way to defeat the
enemy without discomfort.
582
00:47:16,006 --> 00:47:18,211
Even our own.
583
00:47:24,323 --> 00:47:27,396
Which is why I took
the deal with Gretton.
584
00:47:29,166 --> 00:47:30,369
It'll kill us.
585
00:47:30,402 --> 00:47:31,805
[Bishop] You fucking kidding me?
586
00:47:31,838 --> 00:47:34,109
You're gonna take
this bullshit deal
587
00:47:34,142 --> 00:47:37,984
without talking to the
fucking rest of us?
588
00:47:38,017 --> 00:47:39,754
Thought you weren't
gonna dictate.
589
00:47:39,787 --> 00:47:41,825
We're about to
push over the top.
590
00:47:43,762 --> 00:47:46,868
To have to start over, to
find new distributors...
591
00:47:48,872 --> 00:47:50,910
Can't take our foot off the gas.
592
00:47:51,745 --> 00:47:54,384
We need the prisons, to
protect our brothers.
593
00:47:54,417 --> 00:47:56,454
We need to own Iron War,
594
00:47:56,488 --> 00:47:58,792
Storm 88, to keep
our people safe.
595
00:48:00,763 --> 00:48:04,303
This is what will
win us the war.
596
00:48:04,337 --> 00:48:06,474
And this is bigger
than any one of us.
597
00:48:09,380 --> 00:48:11,484
This means we'll
own the pipeline.
598
00:48:12,285 --> 00:48:14,466
And this will get us closer
to owning all of California.
599
00:48:14,490 --> 00:48:15,993
[Guero] From here
600
00:48:16,026 --> 00:48:18,532
- all the way to Charming.
- From here past
601
00:48:18,565 --> 00:48:21,036
fucking Charming.
602
00:48:21,070 --> 00:48:23,274
And out east, through Arizona.
603
00:48:25,813 --> 00:48:27,850
We're getting everything
we ever wanted.
604
00:48:33,462 --> 00:48:36,133
It all belongs to us now.
605
00:48:40,442 --> 00:48:42,780
This deal...
606
00:48:42,813 --> 00:48:44,851
will end the war.
607
00:48:47,857 --> 00:48:50,362
This deal...
608
00:48:50,396 --> 00:48:54,303
will make sure all
the bloodshed...
609
00:48:54,337 --> 00:48:56,408
is from our enemies now.
610
00:49:25,532 --> 00:49:27,536
[G]
611
00:49:35,619 --> 00:49:37,957
There's a chance...
612
00:49:40,161 --> 00:49:42,232
we could be free.
613
00:49:46,341 --> 00:49:48,545
Of everything that's
gotten between us.
614
00:49:51,484 --> 00:49:53,955
Free of Potter.
615
00:49:53,989 --> 00:49:56,494
Of...
616
00:49:56,528 --> 00:49:58,899
them all.
617
00:50:04,076 --> 00:50:06,146
I'd do it.
618
00:50:07,917 --> 00:50:09,921
I'd burn it all...
619
00:50:11,123 --> 00:50:13,562
to be together like we were.
620
00:50:14,597 --> 00:50:16,601
I know.
621
00:50:18,672 --> 00:50:20,943
Things have happened between us.
622
00:50:23,214 --> 00:50:25,284
It will take time to heal.
623
00:50:27,222 --> 00:50:30,094
Trust... needs to be rebuilt,
624
00:50:30,128 --> 00:50:33,300
and maybe...
625
00:50:33,335 --> 00:50:35,406
expectations...
626
00:50:36,541 --> 00:50:39,012
reframed.
627
00:50:47,095 --> 00:50:49,166
[sighs]
628
00:51:01,991 --> 00:51:03,995
We could be together
again, for real.
629
00:51:05,499 --> 00:51:07,503
Forever.
630
00:51:14,550 --> 00:51:16,488
[insects chirping]
631
00:51:16,521 --> 00:51:19,326
["Iron Sky" by Paolo
Nutini playing]
632
00:51:20,462 --> 00:51:22,265
[door squeaking]
633
00:51:32,353 --> 00:51:34,222
Luisa?
634
00:51:43,140 --> 00:51:46,213
♪ We are proud ♪
635
00:51:48,184 --> 00:51:52,393
♪ Individuals ♪
636
00:51:52,426 --> 00:51:57,068
♪ Living on the city ♪
637
00:51:57,101 --> 00:52:00,274
♪ But the flames ♪
638
00:52:00,308 --> 00:52:03,415
♪ Couldn't go ♪
639
00:52:03,448 --> 00:52:06,521
♪ Much higher ♪
640
00:52:10,629 --> 00:52:15,439
♪ We find gods ♪
641
00:52:15,472 --> 00:52:19,012
♪ And religions to ♪
642
00:52:19,045 --> 00:52:24,357
♪ To paint us with salvation ♪
643
00:52:24,390 --> 00:52:28,331
♪ But no one ♪
644
00:52:28,365 --> 00:52:31,303
♪ No nobody ♪
645
00:52:31,337 --> 00:52:35,211
♪ Can give you ♪
646
00:52:35,244 --> 00:52:38,117
♪ The power ♪
647
00:52:38,150 --> 00:52:41,056
♪ To rise ♪
648
00:52:41,089 --> 00:52:44,095
- ♪ Over love ♪
- Come here.
649
00:52:44,129 --> 00:52:48,037
♪ And over hate ♪
650
00:52:48,070 --> 00:52:51,176
♪ Through this iron sky ♪
651
00:52:51,210 --> 00:52:54,717
♪ That's fast
becoming our minds ♪
652
00:52:54,750 --> 00:52:57,723
♪ Over fear ♪
653
00:52:57,756 --> 00:53:01,497
♪ And into freedom ♪
654
00:53:08,177 --> 00:53:10,782
♪ Oh, that's life ♪
655
00:53:10,816 --> 00:53:14,490
♪ Left dripping down the walls ♪
656
00:53:14,523 --> 00:53:18,097
♪ Of a dream that
cannot breathe ♪
657
00:53:18,130 --> 00:53:21,671
♪ In this harsh reality ♪
658
00:53:21,704 --> 00:53:24,810
♪ Mass confusion ♪
659
00:53:24,844 --> 00:53:28,351
♪ Spoon-fed to the blind ♪
660
00:53:28,385 --> 00:53:31,357
♪ Serves now to define ♪
661
00:53:31,391 --> 00:53:35,632
♪ Our cold society ♪
662
00:53:35,666 --> 00:53:39,373
♪ From which we'll rise ♪
663
00:53:39,407 --> 00:53:42,312
♪ Over love ♪
664
00:53:42,346 --> 00:53:45,652
♪ Over hate ♪
665
00:53:45,686 --> 00:53:49,393
♪ Through this iron sky ♪
666
00:53:49,427 --> 00:53:52,700
♪ That's fast
becoming our minds ♪
667
00:53:52,733 --> 00:53:56,306
♪ Over fear ♪
668
00:53:56,341 --> 00:54:00,114
♪ And into freedom ♪
669
00:54:00,147 --> 00:54:03,388
♪ Into freedom ♪
670
00:54:03,421 --> 00:54:06,694
♪ From which we'll rise ♪
671
00:54:06,728 --> 00:54:10,535
♪ Over love ♪
672
00:54:10,569 --> 00:54:13,541
♪ And over hate ♪
673
00:54:13,575 --> 00:54:16,581
♪ Through this iron sky ♪
674
00:54:16,614 --> 00:54:20,689
♪ That's fast
becoming our minds ♪
675
00:54:20,722 --> 00:54:23,294
♪ Over fear ♪
676
00:54:23,327 --> 00:54:25,666
♪ And into freedom ♪
677
00:54:25,699 --> 00:54:27,836
[indistinct chatter, laughter]
678
00:54:27,870 --> 00:54:30,141
♪ Freedom ♪
679
00:54:30,174 --> 00:54:33,247
♪ Oh, from which we'll rise ♪
680
00:54:34,750 --> 00:54:38,290
♪ Over love ♪
681
00:54:38,324 --> 00:54:41,631
♪ And over hate... ♪
682
00:54:41,664 --> 00:54:44,570
What the fuck did you
motherfuckers do?!
683
00:54:47,876 --> 00:54:50,482
You! We had a fucking deal!
684
00:54:50,515 --> 00:54:51,851
Nothing goes off up north!
685
00:54:51,884 --> 00:54:53,455
[EZ] You had a deal...
686
00:54:53,488 --> 00:54:56,461
- with our enemy.
- Fuck your bullshit. You trying
687
00:54:56,494 --> 00:54:57,605
to get everyone up
north fucking killed?
688
00:54:57,629 --> 00:54:59,165
[Hank] What's this about?
689
00:54:59,199 --> 00:55:00,435
Oh, you don't fucking know?
690
00:55:00,469 --> 00:55:03,475
They killed a member of SAMCRO!
691
00:55:13,628 --> 00:55:16,166
Let's discuss this in private.
692
00:55:17,301 --> 00:55:19,573
Get the fuck out of my way.
693
00:55:28,725 --> 00:55:30,462
Bishop?
694
00:55:31,731 --> 00:55:33,568
I'm good.
695
00:55:44,523 --> 00:55:46,494
Happy was on our territory.
696
00:55:46,527 --> 00:55:48,765
And, uh,
697
00:55:48,798 --> 00:55:51,738
- it was a long time coming.
- [Diaz scoffs]
698
00:55:52,539 --> 00:55:56,381
And now you've blown up the only
thing keeping us safe up north.
699
00:55:56,414 --> 00:55:58,518
You no longer have
to worry about that.
700
00:55:58,551 --> 00:56:01,724
The deal I made today gives
us the entire prison pipeline
701
00:56:01,758 --> 00:56:03,395
in California.
702
00:56:03,428 --> 00:56:05,899
- [slaps map]
- Every CO, every prison.
703
00:56:05,932 --> 00:56:08,671
Every LEO, inside and
out, answers to us.
704
00:56:08,705 --> 00:56:11,778
Iron War, Storm 88.
705
00:56:11,811 --> 00:56:13,548
Which means,
706
00:56:13,581 --> 00:56:16,387
if any MC wants their
brother inside to survive,
707
00:56:16,421 --> 00:56:18,691
they have got to align
themselves with the Mayans
708
00:56:18,725 --> 00:56:21,364
and against the Sons.
709
00:56:29,980 --> 00:56:32,686
What about the brothers?
710
00:56:32,719 --> 00:56:35,425
Grim Bastards, SOA,
their bond is strong,
711
00:56:35,459 --> 00:56:38,364
and that leaves us a
strong enemy inside.
712
00:56:38,398 --> 00:56:41,604
Charming gambled when
they let Isaac run wild.
713
00:56:41,637 --> 00:56:45,679
Sure, it caused some damage
to us, but he's a cancer.
714
00:56:45,712 --> 00:56:47,750
He caused more damage to them.
715
00:56:47,783 --> 00:56:49,553
To how they're perceived.
716
00:56:49,587 --> 00:56:52,826
Lucky and the Bastards, the
fact that he came to me,
717
00:56:52,860 --> 00:56:55,599
rode up here from L. A., shows
that the SOA relationship
718
00:56:55,632 --> 00:56:57,736
is rocky.
719
00:56:57,770 --> 00:57:01,878
It just, um, needs to
be tipped over the edge.
720
00:57:10,362 --> 00:57:13,835
Align with fucking cops.
721
00:57:13,868 --> 00:57:15,539
Nazis.
722
00:57:16,941 --> 00:57:20,849
The more brutally we fight,
the faster we achieve peace.
723
00:57:20,882 --> 00:57:24,824
You all wanted this war
to end. This is how.
724
00:57:26,661 --> 00:57:28,698
Now...
725
00:57:32,773 --> 00:57:34,610
Saves us a run.
726
00:57:34,643 --> 00:57:36,313
What's that?
727
00:57:37,081 --> 00:57:38,718
The future.
728
00:57:40,054 --> 00:57:42,559
[rock music playing]
729
00:57:42,593 --> 00:57:44,663
[indistinct chatter, laughter]
730
00:57:47,636 --> 00:57:49,340
Stay.
731
00:57:51,511 --> 00:57:53,648
Have a drink with us.
732
00:57:53,681 --> 00:57:56,587
I promised Marcus I'd
stop by and see him.
733
00:57:58,525 --> 00:57:59,994
We'll sit tight.
734
00:58:08,478 --> 00:58:10,649
We'll see about that future.
735
00:58:15,692 --> 00:58:17,128
[gunshot]
736
00:58:17,161 --> 00:58:19,032
[gasps]
737
00:58:20,569 --> 00:58:23,575
That's for my
father, motherfucker!
738
00:58:23,608 --> 00:58:25,812
That's for my father.
739
00:58:28,718 --> 00:58:31,022
Goddamn it.
740
00:58:42,011 --> 00:58:44,082
♪ ♪
741
00:58:58,176 --> 00:59:00,415
♪ ♪
742
00:59:20,220 --> 00:59:22,459
♪ ♪
743
00:59:42,231 --> 00:59:44,470
♪ ♪
744
01:00:01,202 --> 01:00:03,441
♪ ♪
745
01:00:23,514 --> 01:00:25,518
♪ ♪
746
01:00:45,257 --> 01:00:53,257
[baby laughing]
48809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.