Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,691 --> 00:00:09,526
♪
2
00:00:10,560 --> 00:00:11,828
Aah!
3
00:00:19,170 --> 00:00:20,871
Only reason
you're still here, dawg,
4
00:00:21,005 --> 00:00:22,407
'cause I covered for you andyour Meth Mountain bullshi.
5
00:00:22,539 --> 00:00:24,008
[exclaiming]
6
00:00:27,577 --> 00:00:29,546
Amigo.
7
00:00:29,680 --> 00:00:32,383
Amigos.
8
00:00:32,516 --> 00:00:35,786
When I spoke to Creep, someone
told him inside we have a rat.
9
00:00:35,920 --> 00:00:38,056
[Jimenez on tape]
And I want you to win here, EZ.
10
00:00:38,189 --> 00:00:39,157
[Katie]
I'm looking for Kevin Jimenez.
11
00:00:39,290 --> 00:00:41,092
I called every day
for three years
12
00:00:41,225 --> 00:00:43,094
trying to get someone
to talk to me.
13
00:00:43,227 --> 00:00:44,795
I think that he was involved
with some bad people.
14
00:00:44,929 --> 00:00:46,563
[Soledad]
This is war.
15
00:00:46,697 --> 00:00:48,732
[Miguel]
We may never know
who's responsible,
16
00:00:48,865 --> 00:00:50,534
-so let me talk with Eduardo.
-[Soledad] No.
17
00:00:59,944 --> 00:01:02,914
We have found
some inconsistencies
18
00:01:03,047 --> 00:01:04,449
in your accounting.
19
00:01:04,581 --> 00:01:06,084
It would be a pity
20
00:01:06,217 --> 00:01:07,784
for everything we've worked for
21
00:01:07,919 --> 00:01:10,487
to end up... flushed.
22
00:01:10,620 --> 00:01:11,655
Did you just threaten me?
23
00:01:11,788 --> 00:01:14,491
Oh, golly, no.
24
00:01:14,624 --> 00:01:15,792
[engine revs]
25
00:01:18,762 --> 00:01:20,932
-[Hope] We can't stay.
-[Leticia] Oh, my God.
26
00:01:21,065 --> 00:01:23,134
-You don't understand.
That guy--
-Butterfly? [scoffs]
27
00:01:23,267 --> 00:01:24,634
You're scared of some
dirty hippie
28
00:01:24,768 --> 00:01:25,937
-named Butterfly?
-Listen, if he's here, then
29
00:01:26,070 --> 00:01:27,604
-that means I'm not here.
-Fuck Meth Mountain.
30
00:01:27,738 --> 00:01:29,440
I ain't scared
of those motherfuckers.
31
00:01:29,573 --> 00:01:31,309
If your brothers
hadn't tried to murder mine
32
00:01:31,442 --> 00:01:32,977
that day, we wouldn't be here
33
00:01:33,111 --> 00:01:35,413
right now having thisfascinating discussion.
34
00:01:37,248 --> 00:01:39,250
I hope you have baking soda.
35
00:01:45,256 --> 00:01:46,991
["Funny Thing She Said"
by Ryley Walker playing]
36
00:02:06,843 --> 00:02:08,946
♪
37
00:02:18,122 --> 00:02:20,690
♪ The funny thingshe said to me ♪
38
00:02:23,827 --> 00:02:27,298
♪ "I could see yougiving me a child" ♪
39
00:02:36,307 --> 00:02:38,242
♪ But your roaming eye... ♪
40
00:02:38,376 --> 00:02:40,078
[indistinct chatter]
41
00:02:40,211 --> 00:02:43,481
♪ You're gonna give themwhat is mine ♪
42
00:02:51,989 --> 00:02:55,759
♪ How you come with the day ♪
43
00:02:55,892 --> 00:02:58,895
♪ And you leave with the night ♪
44
00:03:04,001 --> 00:03:05,735
♪ Yeah, your lipstaste like honey... ♪
45
00:03:05,869 --> 00:03:08,039
[screaming]
46
00:03:08,172 --> 00:03:09,340
You okay?! You okay?!
47
00:03:11,842 --> 00:03:14,245
♪ But I know you,you're drinking wine... ♪
48
00:03:14,378 --> 00:03:16,581
Yeah, baby.
49
00:03:16,713 --> 00:03:17,614
Fuck yeah.
50
00:03:17,747 --> 00:03:19,550
No, no, no, no!
51
00:03:19,683 --> 00:03:20,918
[indistinct chatter]
52
00:03:21,052 --> 00:03:23,720
Hey, hey, hey, hey!
Hey, hey, hey.
53
00:03:23,854 --> 00:03:26,290
No, no. No, no.
No, no, no, no, no! Hey, hey...
54
00:03:26,424 --> 00:03:27,791
Call an ambulance!
55
00:03:27,925 --> 00:03:29,393
Call a fucking ambulance!
56
00:03:29,527 --> 00:03:31,262
[screaming, clamoring continues]
57
00:03:41,038 --> 00:03:43,241
♪
58
00:04:05,896 --> 00:04:07,898
[motorcycle approaching]
59
00:04:12,802 --> 00:04:14,105
[Bottles]
Put your hands up!
60
00:04:20,478 --> 00:04:22,113
Fucking hands up!
61
00:04:25,249 --> 00:04:27,318
-[latch clicks]
-[gate slides]
62
00:04:41,966 --> 00:04:45,536
I didn't realize Charming's
puppet strings were this long.
63
00:04:45,670 --> 00:04:48,105
We ain't nobody's puppet club.
64
00:04:49,941 --> 00:04:52,043
Just here out of respect,
65
00:04:52,176 --> 00:04:53,444
to have a conversation.
66
00:04:58,782 --> 00:05:02,687
Heard the Mayans were getting
out of the distro business.
67
00:05:04,322 --> 00:05:05,990
Running a new game.
68
00:05:06,123 --> 00:05:08,125
[rock music playing quietly]
69
00:05:13,331 --> 00:05:15,132
[chuckles]
70
00:05:16,467 --> 00:05:17,834
All right. You right, you right,
71
00:05:17,969 --> 00:05:19,869
that's... that ain't
why I'm here.
72
00:05:20,004 --> 00:05:22,707
Well, let's get to the part
where you say why you are here.
73
00:05:22,839 --> 00:05:24,141
Okay.
74
00:05:25,543 --> 00:05:27,979
This war that you in.
75
00:05:29,981 --> 00:05:31,716
It's killing the culture, man.
76
00:05:31,848 --> 00:05:34,018
If you're not a puppet,
why you here on their business?
77
00:05:34,151 --> 00:05:36,988
Grim Bastards
are my only business.
78
00:05:38,822 --> 00:05:40,757
Dead Sons, dead Mayans--
79
00:05:40,890 --> 00:05:43,094
don't make me no difference.
80
00:05:43,227 --> 00:05:45,429
But now
81
00:05:45,563 --> 00:05:48,566
you're bringing heat
on the rest of us.
82
00:05:50,334 --> 00:05:53,904
I mean, leaving bodies
on the freeway.
83
00:05:54,038 --> 00:05:57,041
Shooting up each other
in the hospital. I mean...
84
00:05:57,174 --> 00:05:59,577
I mean, y'all motherfuckers
85
00:05:59,710 --> 00:06:02,113
can't stay off the 6:00 news.
86
00:06:02,246 --> 00:06:04,881
Y-You just begging
for a RICO case.
87
00:06:05,016 --> 00:06:06,584
No one's knocked on my door.
88
00:06:06,717 --> 00:06:09,120
You don't get it, son.
[scoffs]
89
00:06:09,253 --> 00:06:12,623
The Feds don't come to you
90
00:06:12,757 --> 00:06:14,959
unless they know they got you.
91
00:06:15,092 --> 00:06:18,262
They are building a case.
92
00:06:18,396 --> 00:06:19,764
And they do not lose.
93
00:06:19,896 --> 00:06:22,266
I do not lose... son.
94
00:06:24,702 --> 00:06:26,237
Now, this war didn't end
too well
95
00:06:26,370 --> 00:06:27,972
for the Mayans the last time.
96
00:06:28,105 --> 00:06:29,540
Well, it's a different club,
isn't it?
97
00:06:30,874 --> 00:06:34,278
Dead weight's gone.
And we do not bend.
98
00:06:34,412 --> 00:06:35,746
We do not surrender.
99
00:06:35,879 --> 00:06:37,048
Mm.
100
00:06:38,549 --> 00:06:42,920
You know, the Mayans and
the Bastards have a, um...
101
00:06:43,054 --> 00:06:45,756
deep, deep history.
102
00:06:45,889 --> 00:06:50,061
Our clubs have history.
You and I don't.
103
00:06:51,562 --> 00:06:52,963
So tell me
what the fuck you want.
104
00:06:53,097 --> 00:06:54,565
All right.
105
00:06:58,069 --> 00:07:01,439
We will facilitate...
106
00:07:01,572 --> 00:07:04,608
peace talks on neutral ground.
107
00:07:04,742 --> 00:07:07,011
Delegates from the Mayans,
108
00:07:07,144 --> 00:07:09,947
delegates from the Sons.
109
00:07:10,081 --> 00:07:13,317
No bullshit. No bloodshed.
110
00:07:16,420 --> 00:07:19,090
If I trust you,
which I don't...
111
00:07:21,092 --> 00:07:22,693
...I'd still have to trust
that motherfucker Isaac,
112
00:07:22,827 --> 00:07:25,029
which I definitely do not.
113
00:07:25,162 --> 00:07:30,134
When I heard about this,
um, that bullshit
114
00:07:30,267 --> 00:07:32,970
that that dude, um,
Isaac has done...
115
00:07:35,005 --> 00:07:37,975
I get it, man. I get it.
116
00:07:38,109 --> 00:07:39,944
But what if this could all end?
117
00:07:41,445 --> 00:07:43,647
And I'm not talking about no
118
00:07:43,781 --> 00:07:46,484
flowers and romance shit.
119
00:07:49,453 --> 00:07:51,655
I'm talking about
120
00:07:51,789 --> 00:07:53,991
saving the lives of...
121
00:07:54,125 --> 00:07:56,227
folks in this barroom right now.
122
00:07:56,360 --> 00:07:58,162
And...
123
00:08:00,297 --> 00:08:02,633
...less heat from the Feds
for us.
124
00:08:04,802 --> 00:08:07,471
♪ Yeah ♪
125
00:08:09,206 --> 00:08:12,042
♪ Catch me if you can ♪
126
00:08:13,344 --> 00:08:14,912
♪ My, my, my ♪
127
00:08:15,045 --> 00:08:17,515
♪ I'm a hungry man. ♪
128
00:08:31,028 --> 00:08:34,398
Yo. We need to talk.
129
00:08:46,877 --> 00:08:48,914
♪
130
00:09:09,066 --> 00:09:10,868
Fuck is all this about?
131
00:09:12,069 --> 00:09:15,406
Look, whatever you and your
brother EZ think you're doing,
132
00:09:15,539 --> 00:09:17,943
it needs to stop now.
133
00:09:18,075 --> 00:09:19,577
[chuckles]
134
00:09:19,710 --> 00:09:22,112
Am I supposed to know what
the fuck you're talking about?
135
00:09:23,881 --> 00:09:25,216
I was just in Santa Madre.
136
00:09:27,051 --> 00:09:28,954
Do you have any idea
the damage heat can do
137
00:09:29,086 --> 00:09:31,923
to a body in just 24 hours?
138
00:09:32,056 --> 00:09:34,058
Can't get
the stench off my skin.
139
00:09:35,259 --> 00:09:37,127
It's depressing,
140
00:09:37,261 --> 00:09:40,598
what maggots can do
to somebody's husband.
141
00:09:40,731 --> 00:09:43,601
Someone's brother.
142
00:09:43,734 --> 00:09:45,135
Someone's son.
143
00:09:46,437 --> 00:09:48,739
A little boy saw you, Angel.
144
00:09:50,107 --> 00:09:51,943
You're careless.
145
00:09:52,076 --> 00:09:54,278
You're always so careless.
146
00:09:54,411 --> 00:09:55,646
Fuck do you know?
You don't know me.
147
00:09:57,748 --> 00:09:59,316
You're right, I don't.
148
00:10:00,751 --> 00:10:02,887
But I've watched you.
149
00:10:03,020 --> 00:10:04,788
Looped over and over
on security footage.
150
00:10:04,923 --> 00:10:07,291
Or did you not think there'd
be any fucking cameras
151
00:10:07,424 --> 00:10:08,927
at the warehouse?
152
00:10:14,798 --> 00:10:16,600
So why'd you set the fire?
153
00:10:20,271 --> 00:10:23,173
Why'd you burn down
your brother's dream?
154
00:10:33,985 --> 00:10:35,819
I'm not looking
to get you killed.
155
00:10:35,954 --> 00:10:37,688
If I did, you'd already be dead.
156
00:10:40,324 --> 00:10:43,394
You get Ezekiel to stop
whatever the fuck he thinks
157
00:10:43,527 --> 00:10:45,896
he's doing with the fentanyl.
158
00:10:46,031 --> 00:10:48,799
And I'll convince Soledad
to come back around.
159
00:10:52,469 --> 00:10:54,505
EZ doesn't listen to me.
160
00:10:54,638 --> 00:10:57,174
Well, there must be someone
he will listen to.
161
00:10:57,308 --> 00:11:00,678
So you do your part, Angel.
162
00:11:00,811 --> 00:11:03,147
Convince him.
163
00:11:06,684 --> 00:11:08,552
Maybe...
164
00:11:11,655 --> 00:11:13,992
...maybe all the secrets
can stay safe.
165
00:11:29,540 --> 00:11:30,942
[Bishop]
My God, Berdoo at midnight?
166
00:11:31,076 --> 00:11:33,277
That ain't no fucking
scenic drive, let me tell you.
167
00:11:33,410 --> 00:11:35,112
You got fucking meth heads
right there on the corner
168
00:11:35,245 --> 00:11:37,082
giving out hand jobs
like it's Black fucking Friday.
169
00:11:37,214 --> 00:11:39,383
-[laughter]
-Anyway,
170
00:11:39,516 --> 00:11:42,286
anyway, we finally roll up
on these motherfuckers,
171
00:11:42,419 --> 00:11:44,089
I shit you not,
at a motherfucking
172
00:11:44,221 --> 00:11:46,223
Bunny Scoops Ice Cream, bro.
173
00:11:46,357 --> 00:11:48,059
Fucking sprinkle cones,
the whole deal.
174
00:11:48,192 --> 00:11:49,893
Cutest shit
you ever seen, right?
175
00:11:50,028 --> 00:11:52,596
Now, most motherfuckers in
their right mind would be like,
176
00:11:52,730 --> 00:11:54,431
"You know what?
177
00:11:54,565 --> 00:11:56,968
I'm-a let this poor fuck
finish his cookies and cream."
178
00:11:57,102 --> 00:11:59,303
Right? Nah. This motherfucker,
179
00:11:59,436 --> 00:12:01,572
he lines 'em up, bro,
180
00:12:01,705 --> 00:12:04,575
and, boom,
blasts this fool, dude.
181
00:12:04,708 --> 00:12:06,744
Spills 31 flavors
all over the concrete, man.
182
00:12:06,877 --> 00:12:08,113
Fucking beautiful.
183
00:12:08,245 --> 00:12:09,480
But the whole ride home?
184
00:12:09,613 --> 00:12:12,249
All I can think,
"I got to get back down there.
185
00:12:12,383 --> 00:12:14,585
Go get that fucking hand job."
186
00:12:14,718 --> 00:12:18,056
[laughter]
187
00:12:23,627 --> 00:12:26,263
[Bishop giggling]
188
00:12:30,434 --> 00:12:31,936
Yo, I want to bring something
to the table.
189
00:12:40,912 --> 00:12:43,280
I joined this club
for the brotherhood.
190
00:12:45,917 --> 00:12:49,486
Honestly, I love everyone
at this table.
191
00:12:49,620 --> 00:12:52,289
And the brothers we've lost
or are locked up
192
00:12:52,423 --> 00:12:54,092
who used to sit here with us.
193
00:12:55,960 --> 00:12:57,327
But I ain't no drug dealer.
194
00:12:57,461 --> 00:13:00,497
Fucking fentanyl?
195
00:13:00,631 --> 00:13:02,766
That shit is a fucking cancer.
196
00:13:03,968 --> 00:13:06,370
We all saw
what happened with Lobo.
197
00:13:06,503 --> 00:13:08,973
We all have friends and family
198
00:13:09,107 --> 00:13:10,641
that we have lost to this shit.
199
00:13:10,774 --> 00:13:14,946
And I am sorry, bro,
but the fucking cartel?
200
00:13:17,115 --> 00:13:20,118
This shit is fucking crazy.
201
00:13:21,785 --> 00:13:22,987
It has to stop.
202
00:13:25,622 --> 00:13:27,224
This...
203
00:13:27,357 --> 00:13:29,160
has to stop.
204
00:13:43,640 --> 00:13:45,843
Alvarez dictated.
205
00:13:50,181 --> 00:13:51,515
And I don't want
to lead that way.
206
00:13:57,688 --> 00:13:59,757
[whistles]
207
00:13:59,890 --> 00:14:01,859
You're right, Angel.
208
00:14:04,394 --> 00:14:06,164
This shit's fucking awful.
209
00:14:08,398 --> 00:14:11,903
But we are in a war
we have to win.
210
00:14:12,036 --> 00:14:14,205
And there is no room
for a moral cause in war.
211
00:14:17,508 --> 00:14:19,409
The most moral thing
that we can do
212
00:14:19,543 --> 00:14:21,512
is annihilate
those who wish us harm.
213
00:14:26,050 --> 00:14:28,385
By any means necessary.
214
00:14:33,357 --> 00:14:36,560
But I leave it all up to you.
215
00:14:36,693 --> 00:14:39,396
Now you see what we can do.
216
00:14:39,530 --> 00:14:43,067
And know that the money in front
of you is just the start.
217
00:14:44,936 --> 00:14:48,139
Fuck. I'm good. [laughs]
218
00:14:48,273 --> 00:14:50,975
-[laughter]
-Backing up that money truck.
219
00:14:51,109 --> 00:14:52,476
You realize those have
probably been in at least,
220
00:14:52,609 --> 00:14:53,744
like, a hundred strippers'
sweaty ass cracks?
221
00:14:53,877 --> 00:14:55,479
God, I hope so.
222
00:14:55,612 --> 00:14:56,981
[laughter]
223
00:14:57,115 --> 00:14:58,249
I fucking hope so.
224
00:14:58,382 --> 00:14:59,750
[laughter]
225
00:15:02,053 --> 00:15:05,123
What are you thinking about
this Grim Bastards offer?
226
00:15:09,961 --> 00:15:12,796
There's a chance we show up...
227
00:15:12,931 --> 00:15:14,966
and the Sons back down.
228
00:15:16,800 --> 00:15:19,103
Agree to peace on our terms.
229
00:15:21,605 --> 00:15:24,242
And there's a chance we show up
and it's a setup.
230
00:15:28,445 --> 00:15:30,982
What do you think, Bish?
231
00:15:31,115 --> 00:15:32,616
You know Lucky better than I do.
232
00:15:34,118 --> 00:15:37,654
He's stand-up.
Everybody knows it.
233
00:15:42,260 --> 00:15:44,862
He says something,
it means something.
234
00:15:44,996 --> 00:15:47,131
Trust him.
235
00:15:47,265 --> 00:15:49,499
Anyone else?
236
00:15:49,633 --> 00:15:52,103
If you OGs back this dude...
237
00:15:53,271 --> 00:15:54,973
...I trust you.
238
00:15:55,106 --> 00:15:56,673
-With my life.
-[Guero] Fuck it.
239
00:15:57,942 --> 00:15:59,676
I'm down for the ride.
240
00:15:59,810 --> 00:16:01,612
All right.
241
00:16:02,846 --> 00:16:05,816
Tonight we go to L.A.
242
00:16:05,950 --> 00:16:08,319
[gavel slams]
243
00:16:08,452 --> 00:16:10,821
[indistinct chatter]
244
00:16:10,955 --> 00:16:13,824
[laughter]
245
00:16:13,958 --> 00:16:16,027
Sweet.
246
00:16:16,160 --> 00:16:18,662
Turn this shit up.
247
00:16:18,795 --> 00:16:20,831
-[music blasting]
-Drinks on me, baby!
248
00:16:33,543 --> 00:16:36,513
-Thanks, EZ.
-How's your mom doing?
249
00:16:36,647 --> 00:16:38,082
She settling in okay?
250
00:16:38,216 --> 00:16:40,484
It's been an adjustment.
251
00:16:41,818 --> 00:16:43,187
She's trying.
252
00:16:45,489 --> 00:16:47,392
This will help a lot.
253
00:16:54,165 --> 00:16:56,401
Is there an update from Creeper?
254
00:16:59,003 --> 00:17:01,772
He's got a bead on it.
255
00:17:01,906 --> 00:17:04,242
Says he's close, so...
256
00:17:04,375 --> 00:17:08,079
whoever this rat is,
we'll get him.
257
00:17:08,212 --> 00:17:10,014
Soon.
258
00:17:13,351 --> 00:17:16,387
[door opens]
259
00:17:18,755 --> 00:17:21,059
[door closes]
260
00:17:40,244 --> 00:17:42,280
[door opens]
261
00:17:47,919 --> 00:17:50,388
[lock buzzes, latch clicks]
262
00:17:54,758 --> 00:17:57,128
[chains rattling]
263
00:17:58,429 --> 00:18:00,564
[man speaking indistinctly
over P.A.]
264
00:18:09,073 --> 00:18:11,275
[clears throat]
265
00:18:11,409 --> 00:18:14,345
Neron, we don't have
a lot of time.
266
00:18:14,479 --> 00:18:16,114
They took my badge.
267
00:18:16,247 --> 00:18:17,681
I got in today on a favor,
268
00:18:17,814 --> 00:18:21,152
but I don't want
to burn my friend.
269
00:18:23,787 --> 00:18:25,156
Have you heard of Kevin Jimenez?
270
00:18:25,289 --> 00:18:27,458
Is that the rat?
271
00:18:27,591 --> 00:18:29,460
DEA agent.
272
00:18:29,593 --> 00:18:33,297
His signature was on every one
of the CI's redacted case files.
273
00:18:33,431 --> 00:18:35,799
What's that got to do
with the club?
274
00:18:35,933 --> 00:18:37,969
He's dead.
275
00:18:40,138 --> 00:18:43,673
I think whoever
protected the CI,
276
00:18:43,807 --> 00:18:45,276
they wanted it buried.
277
00:18:46,777 --> 00:18:49,113
And whoever else knew
along with it.
278
00:18:51,615 --> 00:18:53,484
This is big, Neron.
279
00:18:54,785 --> 00:18:57,221
Really.
280
00:18:57,355 --> 00:18:58,789
Scary big.
281
00:19:01,192 --> 00:19:03,727
So who's the fucking CI?
282
00:19:03,860 --> 00:19:05,862
Who's the rat?
283
00:19:07,631 --> 00:19:09,400
Tell me.
284
00:19:09,534 --> 00:19:11,335
Please.
285
00:19:14,172 --> 00:19:15,506
EZ Reyes.
286
00:19:15,639 --> 00:19:18,342
[laughs]
287
00:19:18,476 --> 00:19:19,510
No, it's not.
288
00:19:19,643 --> 00:19:21,678
It's fucking not.
289
00:19:21,812 --> 00:19:23,680
Go back.
290
00:19:23,814 --> 00:19:26,184
Find out who it is.
291
00:19:26,317 --> 00:19:29,187
I searched through
fucking everything.
292
00:19:29,320 --> 00:19:32,190
All of the CI's
redacted documents,
293
00:19:32,323 --> 00:19:34,926
all of the court documents.
294
00:19:35,059 --> 00:19:37,861
I went to Kevin Jimenez's
fucking widow.
295
00:19:37,995 --> 00:19:41,265
And it turns out
that Jimenez and EZ
296
00:19:41,399 --> 00:19:43,867
are cousins.
297
00:19:44,001 --> 00:19:47,105
It's all on tape.
I heard it myself.
298
00:19:47,238 --> 00:19:49,907
Why the fuck do you do it?
299
00:19:50,041 --> 00:19:51,708
What?
300
00:19:51,842 --> 00:19:53,877
What do you get out of...
301
00:19:54,011 --> 00:19:55,779
torturing me?
302
00:19:55,913 --> 00:19:57,714
I'm not trying to hurt you.
303
00:19:59,016 --> 00:20:01,052
I'm just telling you the truth.
304
00:20:02,053 --> 00:20:04,721
Like, think about it.
305
00:20:04,855 --> 00:20:07,558
No one's released early
306
00:20:07,691 --> 00:20:09,427
from a charge like that.
307
00:20:09,560 --> 00:20:12,530
He went to prison
for killing a cop.
308
00:20:14,731 --> 00:20:16,300
CO!
309
00:20:16,434 --> 00:20:18,069
Neron...
310
00:20:18,202 --> 00:20:19,270
CO!
311
00:20:21,038 --> 00:20:22,907
-[knocking]
-Ready to go.
312
00:20:23,040 --> 00:20:26,544
Neron, I'm sorry, I...
313
00:20:28,112 --> 00:20:29,746
I don't fucking understand,
314
00:20:29,880 --> 00:20:31,382
I did everything
you asked me to do.
315
00:20:32,550 --> 00:20:33,584
Ready to go?
316
00:20:35,886 --> 00:20:38,055
Neron, I lost my fucking job.
317
00:20:43,894 --> 00:20:46,897
Fuck, Neron, I did everything
you fucking asked me to do!
318
00:20:52,603 --> 00:20:55,907
Tell Smokey I need to see him.
319
00:21:07,585 --> 00:21:10,121
Could've swore there was
a beer in here somewhere.
320
00:21:19,597 --> 00:21:20,965
You don't like dogs?
321
00:21:21,098 --> 00:21:22,766
No, they're, uh...
322
00:21:23,935 --> 00:21:25,937
...unpredictable.
323
00:21:29,440 --> 00:21:31,642
So, what's up?
324
00:21:34,111 --> 00:21:35,947
How are things with you and EZ?
325
00:21:37,148 --> 00:21:39,517
I'd say that's mine
and EZ's business.
326
00:21:39,650 --> 00:21:41,953
[motorcycle approaching]
327
00:21:54,665 --> 00:21:56,667
Sorry, I'm not
328
00:21:56,800 --> 00:21:59,470
trying to, uh, be nosy.
329
00:22:01,539 --> 00:22:04,508
No, I'm just curious.
330
00:22:04,642 --> 00:22:06,843
How is my brother doing?
331
00:22:06,978 --> 00:22:08,679
You should ask him.
332
00:22:08,812 --> 00:22:10,982
You see him every day.
333
00:22:13,517 --> 00:22:15,586
Hmm.
334
00:22:15,720 --> 00:22:17,355
[inhales deeply]
335
00:22:17,488 --> 00:22:19,523
[sighs]
336
00:22:21,993 --> 00:22:24,761
That thing with Lobo...
337
00:22:24,894 --> 00:22:26,430
[scoffs]
338
00:22:26,564 --> 00:22:28,532
Hey.
339
00:22:28,666 --> 00:22:31,068
That was fucking awful.
340
00:22:31,202 --> 00:22:34,438
You saw it. I... [sighs]
341
00:22:34,572 --> 00:22:36,407
I don't understand
342
00:22:36,540 --> 00:22:39,010
why EZ doesn't see he...
343
00:22:43,581 --> 00:22:45,583
You have to get him to stop.
344
00:22:47,018 --> 00:22:48,019
Please.
345
00:22:49,720 --> 00:22:53,291
Just... tell him
to stop all of it.
346
00:22:53,424 --> 00:22:56,460
The-the-the fucking fentanyl?
347
00:22:56,594 --> 00:22:58,062
[exhales]
348
00:23:00,364 --> 00:23:03,100
Yo, EZ's gonna get us all hurt.
349
00:23:04,068 --> 00:23:05,536
Even you.
350
00:23:06,771 --> 00:23:08,306
What does that mean?
351
00:23:08,439 --> 00:23:11,709
It means you need to
fucking get him to stop.
352
00:23:15,946 --> 00:23:17,881
You should go, Angel.
353
00:23:22,219 --> 00:23:24,955
I'm sorry, that...
354
00:23:25,089 --> 00:23:27,058
I'm sorry.
355
00:23:28,225 --> 00:23:29,460
I don't know what the fuck
I'm even doing here.
356
00:23:29,593 --> 00:23:32,496
[chuckles] You know,
I should've just fucking burnt
357
00:23:32,630 --> 00:23:34,732
all that fucking shit down.
358
00:23:36,600 --> 00:23:39,603
I should've just fucking burned
all this fucking shit down, too.
359
00:23:39,737 --> 00:23:41,939
-Oh, my fucking God.
-What does that mean?
360
00:23:42,073 --> 00:23:45,409
What does that mean? Angel!
361
00:23:49,413 --> 00:23:50,281
[knocking]
362
00:23:50,414 --> 00:23:52,483
Knock knock.
363
00:23:57,788 --> 00:24:00,091
I'd like to say
this is unexpected.
364
00:24:09,266 --> 00:24:13,170
Jesus, you have a shitty view.
365
00:24:13,304 --> 00:24:15,306
You don't envy my...
366
00:24:15,439 --> 00:24:18,342
mediocre watercolor of some...
367
00:24:18,476 --> 00:24:20,811
random marsh?
368
00:24:20,945 --> 00:24:23,547
Well, I have an actual window,
369
00:24:23,681 --> 00:24:26,717
so I get unobstructed views
of the Pacific over Coronado.
370
00:24:26,851 --> 00:24:28,686
Well, you're an asshole.
371
00:24:28,819 --> 00:24:30,588
[chuckles softly]
372
00:24:30,721 --> 00:24:33,357
Lincoln Potter came
to see you, I assume?
373
00:24:33,491 --> 00:24:36,394
Not, uh, not Potter himself.
374
00:24:36,527 --> 00:24:38,329
And what did these...
375
00:24:38,462 --> 00:24:42,333
Potter-adjacent individuals
have to say?
376
00:24:42,466 --> 00:24:45,336
Trust me,
you don't want to know.
377
00:24:45,469 --> 00:24:49,173
Uh, I think the fact
that I'm asking
378
00:24:49,306 --> 00:24:51,575
is evidence that I indeed
379
00:24:51,709 --> 00:24:54,712
do want to know.
380
00:24:54,845 --> 00:24:56,247
Officially, they want
to make sure
381
00:24:56,380 --> 00:24:57,548
that our allocated funds
aren't being spent--
382
00:24:57,681 --> 00:24:59,550
Unofficially.
383
00:25:02,019 --> 00:25:04,889
They told me...
384
00:25:05,022 --> 00:25:08,526
"put that bitch on a leash."
385
00:25:08,659 --> 00:25:11,862
[laughing]
386
00:25:11,996 --> 00:25:14,765
And this came from...?
387
00:25:14,899 --> 00:25:17,067
As high up as can be expected.
388
00:25:17,201 --> 00:25:18,536
-Ah.
-Look, I know
389
00:25:18,669 --> 00:25:20,538
this makes you want
to sink your teeth--
390
00:25:20,671 --> 00:25:23,941
Oh, hell yes, it does.
391
00:25:24,074 --> 00:25:27,077
This means something is here.
392
00:25:27,211 --> 00:25:30,548
I see that motherfucker,
and he knows it.
393
00:25:30,681 --> 00:25:31,782
He's scared, and--
394
00:25:31,917 --> 00:25:34,118
I just don't want a mess.
395
00:25:34,251 --> 00:25:36,086
Let's be clear, Dan.
396
00:25:36,220 --> 00:25:39,723
Are you asking me
not to do my job?
397
00:25:39,857 --> 00:25:41,927
I wouldn't waste that breath.
398
00:25:44,930 --> 00:25:48,065
But you're poking around a very
powerful, very effective...
399
00:25:49,400 --> 00:25:51,769
...and thus very protected
individual.
400
00:25:54,205 --> 00:25:57,241
I'm not asking you
to not do your job.
401
00:25:58,876 --> 00:26:01,779
Just to be careful
that we keep ours.
402
00:26:04,281 --> 00:26:06,417
I'm making my first move today.
403
00:26:07,885 --> 00:26:11,422
Maybe it was a misunderstanding,
but...
404
00:26:11,555 --> 00:26:14,091
when we discussed embarking upon
405
00:26:14,225 --> 00:26:17,761
a peace treaty with Eduardo,
406
00:26:17,895 --> 00:26:21,131
it did not mean
407
00:26:21,265 --> 00:26:24,101
dragging a carving knife
408
00:26:24,235 --> 00:26:25,769
over his jugular
409
00:26:25,904 --> 00:26:28,405
in front of his
kindergarten-aged daughter.
410
00:26:32,743 --> 00:26:34,745
Let me explain.
411
00:26:36,280 --> 00:26:38,984
Keeping order from devolving
into chaos
412
00:26:39,116 --> 00:26:41,352
is complex.
413
00:26:41,485 --> 00:26:44,855
It's a... It's the Black Swan
pas de deux,
414
00:26:44,990 --> 00:26:46,958
not a drunken mosh pit.
415
00:26:47,091 --> 00:26:50,194
We had your meeting. We sat
across from that disgusting man.
416
00:26:50,327 --> 00:26:52,796
And while our palms were still
clammy from shaking his hand,
417
00:26:52,931 --> 00:26:55,165
he'd already killed one
of my soldiers
418
00:26:55,299 --> 00:26:58,536
and raided one
of our establishments.
419
00:26:58,669 --> 00:27:03,008
Clearly as a fuck you to me,
to Miguel and you.
420
00:27:05,977 --> 00:27:07,811
Oh.
421
00:27:07,946 --> 00:27:09,813
You haven't told her.
422
00:27:11,115 --> 00:27:13,183
Awkward.
423
00:27:13,317 --> 00:27:14,885
Well, uh... [clears throat]
424
00:27:15,020 --> 00:27:17,655
In an ironic twist, Goliath,
425
00:27:17,788 --> 00:27:19,490
um, excuse me...
426
00:27:19,623 --> 00:27:22,393
it was David's
427
00:27:22,526 --> 00:27:24,061
stone and sling
428
00:27:24,194 --> 00:27:26,196
that hit your cookhouse.
429
00:27:26,330 --> 00:27:29,166
What is this motherfucker
talking about?
430
00:27:29,300 --> 00:27:31,569
[Lincoln]
The Mayans.
431
00:27:31,702 --> 00:27:34,872
Look, we don't know for sure.
I was just following up.
432
00:27:35,006 --> 00:27:36,173
Come on.
433
00:27:37,541 --> 00:27:39,677
What else were you
doing with them today?
434
00:27:39,810 --> 00:27:41,378
Cartel tai chi?
435
00:27:42,981 --> 00:27:44,882
I was making inquiries.
436
00:27:45,016 --> 00:27:47,484
To see if it was possible
they knew something.
437
00:28:01,732 --> 00:28:04,002
You followed me?
438
00:28:06,837 --> 00:28:08,606
I own you, Miguel.
439
00:28:08,739 --> 00:28:11,609
I own you,
your mannequin family,
440
00:28:11,742 --> 00:28:13,544
your little glass house.
441
00:28:13,677 --> 00:28:17,381
I took it all away from you once
with a phone call, remember?
442
00:28:17,514 --> 00:28:20,517
And then I built it all
back up again with another one.
443
00:28:22,186 --> 00:28:24,055
Everything you have,
everything...
444
00:28:24,221 --> 00:28:26,724
begins and ends with me,
motherfucker.
445
00:28:26,857 --> 00:28:28,425
Do not forget that.
446
00:28:30,227 --> 00:28:33,897
People who forget that suffer.
447
00:28:34,032 --> 00:28:36,200
Entire families suffer.
448
00:28:46,210 --> 00:28:49,246
Do you know why his penis
was so tiny?
449
00:28:51,916 --> 00:28:54,618
Michelangelo's David.
450
00:28:57,055 --> 00:28:59,657
A tiny penis was seen as a sign
451
00:28:59,790 --> 00:29:02,793
of intellectual superiority.
452
00:29:02,927 --> 00:29:04,595
They believed only, uh,
453
00:29:04,728 --> 00:29:07,098
savages were well-hung.
454
00:29:07,231 --> 00:29:09,934
What the fuck does that have
to do with anything?
455
00:29:10,068 --> 00:29:12,403
It's just sad.
456
00:29:13,905 --> 00:29:16,908
To think back then I would have
been dismissed as a barbarian.
457
00:29:20,078 --> 00:29:23,148
Ah. There's some progress.
458
00:29:33,091 --> 00:29:35,492
-[grunts]
-[children cheering]
459
00:29:39,931 --> 00:29:41,966
-Hi.
-Hi.
460
00:29:42,100 --> 00:29:44,468
Oh, mama...
461
00:29:44,601 --> 00:29:46,971
No, stop.
462
00:29:47,105 --> 00:29:48,639
-Look, I'm so big.
-Oh, stop.
463
00:29:48,772 --> 00:29:50,641
Girl, if I looked half as good
as you when I was pregnant,
464
00:29:50,774 --> 00:29:52,476
I would have been modeling
Victoria's Secrets.
465
00:29:52,609 --> 00:29:53,811
Oh, please.
466
00:29:53,945 --> 00:29:54,812
You're perfect. Stop it.
467
00:29:54,946 --> 00:29:57,815
-You look great.
-Thank you.
468
00:29:57,949 --> 00:30:00,185
So good to see you.
469
00:30:00,317 --> 00:30:04,189
Um, so... You know what?
Excuse me.
470
00:30:04,354 --> 00:30:05,322
-I-I'll be right back.
-You okay?
471
00:30:05,456 --> 00:30:06,991
-Yeah, yeah, okay.
-Okay.
472
00:30:07,125 --> 00:30:09,326
Oh, great, thank you for coming.
473
00:30:09,460 --> 00:30:10,828
Thank you so much for coming.
474
00:30:10,962 --> 00:30:12,163
Hey.
475
00:30:12,296 --> 00:30:13,998
Someone's gonna call the cops
476
00:30:14,132 --> 00:30:15,866
if you keep having so much fun.
477
00:30:16,000 --> 00:30:18,469
I'm having fun.
478
00:30:21,472 --> 00:30:23,741
Honey, come on.
479
00:30:23,874 --> 00:30:26,710
You're sitting here by yourself.
480
00:30:26,844 --> 00:30:28,679
Exactly.
481
00:30:34,551 --> 00:30:37,021
Did you know about this?
482
00:30:38,555 --> 00:30:40,225
Marcus, come on.
483
00:30:40,357 --> 00:30:42,227
Please don't do this.
484
00:30:42,359 --> 00:30:46,064
Tessa. Santi. Let's go, huh?
485
00:30:46,197 --> 00:30:47,999
[Tessa]
Dad, no.
486
00:30:49,833 --> 00:30:51,702
I said let's go.
487
00:30:56,874 --> 00:30:59,343
Hey, primo, you leaving?
488
00:31:02,579 --> 00:31:04,548
Hey.
489
00:31:06,416 --> 00:31:09,520
I'm sorry, Obispo.
He's just not ready.
490
00:31:12,190 --> 00:31:13,724
Congratulations.
491
00:31:13,857 --> 00:31:15,193
Thank you.
492
00:31:17,895 --> 00:31:20,464
Come on, mija.
493
00:31:20,597 --> 00:31:22,066
Hurry up.
494
00:31:23,367 --> 00:31:25,636
I'm sorry, but let's go.
495
00:31:25,769 --> 00:31:27,272
Sorry.
496
00:31:45,957 --> 00:31:47,424
[Maggie]
Hey.
497
00:31:51,895 --> 00:31:53,264
You good?
498
00:31:53,397 --> 00:31:54,565
Um...
499
00:31:55,934 --> 00:31:58,769
Yeah. Yeah.
500
00:31:58,903 --> 00:32:00,804
Well, thank you for coming.
501
00:32:00,939 --> 00:32:03,107
Wouldn't miss it.
502
00:32:04,075 --> 00:32:05,944
So, are you ready?
503
00:32:09,813 --> 00:32:12,250
As I'll ever be.
504
00:32:13,750 --> 00:32:15,119
Richie.
505
00:32:21,259 --> 00:32:24,963
Obispo, this is my son.
506
00:32:25,096 --> 00:32:27,031
Richie.
507
00:32:27,165 --> 00:32:28,933
Hey.
508
00:32:34,605 --> 00:32:36,307
[Richie]
Hey.
509
00:32:37,608 --> 00:32:38,842
Uh, wait here.
510
00:32:41,612 --> 00:32:43,014
[sighs]
511
00:32:44,648 --> 00:32:47,651
Your daughter's birthday?
512
00:32:48,953 --> 00:32:51,189
Yeah, the youngest.
She just turned one.
513
00:32:51,322 --> 00:32:53,124
Hmm.
514
00:32:54,292 --> 00:32:56,493
It's a good age.
515
00:32:56,627 --> 00:32:59,163
My mom said you served?
516
00:33:00,131 --> 00:33:01,798
Yeah.
517
00:33:04,635 --> 00:33:06,137
-You?
-Yeah.
518
00:33:07,504 --> 00:33:09,573
But I'm sure she
already told you that.
519
00:33:09,706 --> 00:33:11,575
She did.
520
00:33:11,708 --> 00:33:12,843
-Here she is.
-[Richie]
Here's the little cutie.
521
00:33:12,977 --> 00:33:14,745
-The little birthday monster.
-Hi.
522
00:33:14,878 --> 00:33:16,214
-[Bishop laughs]
-Hi, sweetie.
523
00:33:16,347 --> 00:33:17,916
-Hi.
-Here.
524
00:33:18,049 --> 00:33:19,816
-[laughs]
-Take her.
525
00:33:20,817 --> 00:33:21,885
Take her.
526
00:33:22,020 --> 00:33:23,187
-Uh...
-Yeah.
527
00:33:23,321 --> 00:33:24,721
Take her.
528
00:33:24,855 --> 00:33:26,523
Here.
529
00:33:26,657 --> 00:33:28,359
Hey. Oh.
530
00:33:28,492 --> 00:33:30,694
Hi.
531
00:33:30,827 --> 00:33:32,729
Wow, isn't she something?
532
00:33:36,067 --> 00:33:37,868
Yeah, she's really something.
533
00:33:38,002 --> 00:33:39,870
-[Bishop mutters]
-[baby squeals]
534
00:33:40,004 --> 00:33:41,838
["Chemical Dream"
by Mondo Cozmo playing]
535
00:33:52,683 --> 00:33:55,086
Whoa. [chuckles]
536
00:33:58,022 --> 00:34:00,724
-♪ God bless youAmerican lovers ♪
-[singing along]
537
00:34:00,857 --> 00:34:04,262
♪ Holding handsin atomic summers, yeah ♪
538
00:34:10,268 --> 00:34:13,972
♪ Out here in the middleof the forest ♪
539
00:34:14,105 --> 00:34:17,408
♪ No one hears youand no one calls us ♪
540
00:34:23,281 --> 00:34:26,284
♪ Spotlight on the soundsof glory ♪
541
00:34:26,417 --> 00:34:31,255
♪ With a cool 45 and a cigarettehanging from your lips, yeah ♪
542
00:34:36,060 --> 00:34:39,964
♪ And someday, bro, you willfind the man of your dreams ♪
543
00:34:40,098 --> 00:34:45,502
♪ A tall motherfucker withdiamonds and things, yeah ♪
544
00:34:45,635 --> 00:34:48,772
♪ I could never call it for you,girl, yeah, yeah, yeah ♪
545
00:34:48,906 --> 00:34:52,176
♪ She goes, all my lifeis a chemical dream ♪
546
00:34:52,310 --> 00:34:55,279
♪ All my life isa chemical dream ♪
547
00:34:55,413 --> 00:34:58,483
-[pounding on door]
-♪ All my lifeis a chemical dream ♪
548
00:34:58,615 --> 00:35:02,186
♪ All my life isa chemical dream ♪
549
00:35:02,320 --> 00:35:04,455
-♪ And it's honestly ♪
-♪ All my life isa chemical dream ♪
550
00:35:04,621 --> 00:35:05,789
♪ It's all... ♪
551
00:35:05,923 --> 00:35:08,493
[Leticia] You've been served,
motherfucker!
552
00:35:08,625 --> 00:35:10,128
[whooping]
553
00:35:10,261 --> 00:35:12,363
♪ All my lifeis a chemical dream ♪
554
00:35:12,497 --> 00:35:15,299
♪ All my life isa chemical dream ♪
555
00:35:15,433 --> 00:35:18,469
-♪ Yeah, I tried my best ♪
-♪ All my lifeis a chemical dream ♪
556
00:35:18,602 --> 00:35:21,005
♪ All my life isa chemical dream. ♪
557
00:35:21,139 --> 00:35:22,672
[door opens]
558
00:35:22,806 --> 00:35:25,143
[basketball bouncing]
559
00:35:27,478 --> 00:35:29,947
[door clangs shut]
560
00:35:36,620 --> 00:35:38,688
[Smokey]
This is an interesting twist.
561
00:35:40,791 --> 00:35:42,793
I got your message.
562
00:35:44,362 --> 00:35:45,562
But you missed.
563
00:35:45,695 --> 00:35:47,331
I don't miss.
564
00:35:47,465 --> 00:35:48,832
If you weren't supposed
to be standing here,
565
00:35:48,966 --> 00:35:50,801
you wouldn't be.
566
00:35:54,305 --> 00:35:55,872
Who is it?
567
00:35:57,141 --> 00:36:00,011
You said there was a rat
in my club.
568
00:36:04,148 --> 00:36:05,882
Who is it?
569
00:36:06,017 --> 00:36:09,220
I respect you going
back out on the yard.
570
00:36:09,353 --> 00:36:12,423
Mayans getting pushed
out of chiva...
571
00:36:12,557 --> 00:36:14,926
I ain't got no use
for you now, homie.
572
00:36:15,059 --> 00:36:16,928
I ain't going nowhere, homie.
573
00:36:17,061 --> 00:36:19,596
You said there was
a rat in my club.
574
00:36:19,729 --> 00:36:21,698
I need to know who it is
575
00:36:21,832 --> 00:36:23,534
to make it right.
576
00:36:23,667 --> 00:36:25,036
[sighs]
577
00:36:26,703 --> 00:36:28,906
When I was in High Desert,
578
00:36:29,040 --> 00:36:32,543
my cousin Jay-Jay, mi primo,
579
00:36:32,676 --> 00:36:35,046
was calling the shots
up in Stockton.
580
00:36:35,179 --> 00:36:36,713
Took a shine to this youngster.
581
00:36:36,847 --> 00:36:39,716
Brought him into the car
to program.
582
00:36:39,850 --> 00:36:42,719
Then, one night, this fool...
583
00:36:42,853 --> 00:36:46,623
he gets rolled up
and he disappears like a ghost.
584
00:36:46,756 --> 00:36:50,261
In for murder, but suddenly
he's back on the street,
585
00:36:50,394 --> 00:36:52,363
running with you guys?
586
00:36:53,598 --> 00:36:57,901
When my cousin got out,
we would talk.
587
00:36:58,035 --> 00:37:00,471
I'd look forward to it.
588
00:37:00,605 --> 00:37:03,975
Even if he was always crying
about how hard it is.
589
00:37:04,108 --> 00:37:06,577
Talking to a man doing
all day and night,
590
00:37:06,710 --> 00:37:07,811
and this little bitch is crying
591
00:37:07,945 --> 00:37:09,914
about trying to get a job
while on paper.
592
00:37:10,047 --> 00:37:11,748
I just need to know the name.
593
00:37:14,285 --> 00:37:16,087
One day,
594
00:37:16,220 --> 00:37:17,654
Jay-Jay starts talking about
595
00:37:17,787 --> 00:37:21,325
how he reconnected
with that homeboy,
596
00:37:21,459 --> 00:37:23,394
who was doing time
for killing a cop.
597
00:37:24,562 --> 00:37:26,130
Now...
598
00:37:26,264 --> 00:37:29,300
he's calling shots
for the Mayans.
599
00:37:29,433 --> 00:37:32,136
Jay-Jay said he had a plan.
600
00:37:32,270 --> 00:37:33,504
He's gonna do right
by his old lady,
601
00:37:33,638 --> 00:37:35,339
see his girls.
602
00:37:35,473 --> 00:37:38,075
Was gonna press this fool
EZ Reyes.
603
00:37:40,444 --> 00:37:43,481
Then... the calls stopped.
604
00:37:44,916 --> 00:37:47,751
That was the last time
anyone heard from him.
605
00:37:52,924 --> 00:37:54,824
[basketball bounces]
606
00:37:57,761 --> 00:37:59,363
One shot.
607
00:37:59,497 --> 00:38:01,332
You make it,
608
00:38:01,465 --> 00:38:03,601
I'll lift that green light
on you, homie.
609
00:38:05,769 --> 00:38:08,339
Vargas. Visitor.
610
00:38:10,608 --> 00:38:12,310
Next time.
611
00:38:16,147 --> 00:38:18,950
[basketball bouncing]
612
00:38:30,794 --> 00:38:32,796
[busy chatter]
613
00:38:53,718 --> 00:38:56,354
[lock buzzes]
614
00:39:03,661 --> 00:39:05,396
Hey, bro.
615
00:39:18,676 --> 00:39:20,278
You good, man?
616
00:39:20,411 --> 00:39:23,614
You don't got to worry
about anything.
617
00:39:23,748 --> 00:39:26,584
The club will continue
to put money on your books.
618
00:39:28,919 --> 00:39:30,521
[sighs]
619
00:39:33,257 --> 00:39:35,026
Sorry I haven't come out.
620
00:39:39,363 --> 00:39:41,165
I know what it's like...
621
00:39:42,433 --> 00:39:45,403
...when they stop calling
your name for visits.
622
00:39:45,536 --> 00:39:48,272
When they stop calling
your name for mail call.
623
00:39:48,406 --> 00:39:51,242
Trip up to Stockton
was hard for my pop.
624
00:39:54,445 --> 00:39:57,281
Yeah, it's a long way, and...
625
00:39:57,415 --> 00:39:58,716
and he had the shop.
626
00:40:00,718 --> 00:40:03,054
And my brother. [scoffs]
627
00:40:04,722 --> 00:40:06,290
[sharp exhale]
628
00:40:06,424 --> 00:40:10,394
Well, the few times
he came out...
629
00:40:12,263 --> 00:40:14,398
...that meant a lot to me.
630
00:40:21,238 --> 00:40:24,075
Hey. We're getting back
on top on the outside.
631
00:40:25,743 --> 00:40:28,346
You're gonna feel the impact
in here soon.
632
00:40:28,479 --> 00:40:30,014
All right? No more looking
over your shoulder--
633
00:40:30,147 --> 00:40:32,450
"If you bleed..."
634
00:40:35,319 --> 00:40:37,121
"I'll bleed beside you."
635
00:40:40,091 --> 00:40:42,126
"If you tire..."
636
00:40:47,965 --> 00:40:50,267
"I will carry you."
637
00:40:52,136 --> 00:40:56,374
We made you a king.
638
00:40:56,507 --> 00:40:59,276
And you ain't nothing
but a fucking rat.
639
00:41:11,288 --> 00:41:14,458
I'm about to take this club
to heights it's never seen.
640
00:41:16,961 --> 00:41:18,195
If we stop that now,
our brothers
641
00:41:18,329 --> 00:41:20,197
will have died for nothing.
642
00:41:20,331 --> 00:41:21,866
They've already died
for nothing.
643
00:41:24,468 --> 00:41:26,137
For lies.
644
00:41:27,471 --> 00:41:29,306
My life is over.
645
00:41:31,475 --> 00:41:34,378
I've thrown it away
for your fucking lies.
646
00:41:34,512 --> 00:41:36,180
I fucking believed in you.
647
00:41:36,313 --> 00:41:39,183
Believe in me just
a little bit longer.
648
00:41:39,316 --> 00:41:42,586
We are on the verge
of greatness.
649
00:41:42,720 --> 00:41:44,255
This is too important.
650
00:41:44,388 --> 00:41:46,257
Too many lives are at risk.
651
00:41:46,390 --> 00:41:49,026
I'm gonna get word to Hank.
652
00:41:50,327 --> 00:41:52,329
I'm gonna burn
all this shit down.
653
00:42:00,838 --> 00:42:02,039
Sorry, brother.
654
00:42:02,873 --> 00:42:03,941
Creep, get off me!
655
00:42:04,074 --> 00:42:05,776
-[grunting]
-Guards!
656
00:42:05,911 --> 00:42:06,777
Guards, help me!
657
00:42:06,912 --> 00:42:09,213
Get off me!
658
00:42:09,346 --> 00:42:11,382
Get him off me. Aah!
659
00:42:11,515 --> 00:42:12,918
Get him off me!
Help me! Help me!
660
00:42:13,050 --> 00:42:14,885
-[grunting]
-Get him off me!
661
00:42:15,019 --> 00:42:17,888
Help me, help me! Aah!
662
00:42:18,022 --> 00:42:20,057
-Get him off me.
-[thudding]
663
00:42:20,191 --> 00:42:21,225
[grunting]
664
00:42:21,358 --> 00:42:22,426
[guard]
Get off him!
665
00:42:22,560 --> 00:42:24,795
-[grunting]
-[alarm blaring]
666
00:42:24,930 --> 00:42:25,863
[Creeper]
I didn't touch him!
667
00:42:27,364 --> 00:42:28,299
I didn't touch him!
668
00:42:28,432 --> 00:42:29,767
I didn't fucking touch him!
669
00:42:31,702 --> 00:42:32,938
I didn't touch him!
670
00:42:35,372 --> 00:42:37,208
[man speaking indistinctly
over P.A.]
671
00:42:38,409 --> 00:42:39,877
I didn't touch him!
672
00:42:45,783 --> 00:42:47,618
Tessa, take Santi inside.
673
00:42:47,751 --> 00:42:50,387
Did I do something bad?
674
00:42:51,755 --> 00:42:53,424
No, sweetheart.
675
00:42:53,557 --> 00:42:54,592
Not at all.
676
00:42:54,725 --> 00:42:56,594
Come on, Santi.
677
00:42:56,727 --> 00:42:58,229
[car door opens]
678
00:42:59,396 --> 00:43:00,464
[car door closes]
679
00:43:05,402 --> 00:43:07,605
You know, I-I've...
680
00:43:07,738 --> 00:43:10,441
I've given you enough time
681
00:43:10,574 --> 00:43:12,643
to grieve for your old life.
682
00:43:15,746 --> 00:43:18,449
But you're about
to lose your new life, too.
683
00:43:18,582 --> 00:43:20,784
I won't live like this.
684
00:43:20,919 --> 00:43:23,120
No.
685
00:43:23,254 --> 00:43:25,924
I won't raise our kids
like this.
686
00:43:30,461 --> 00:43:32,296
So it's your choice.
687
00:43:35,599 --> 00:43:37,434
Look, Izzy, I'm...
688
00:43:42,339 --> 00:43:44,508
So be here.
689
00:43:44,642 --> 00:43:46,510
Or lose us.
690
00:43:46,644 --> 00:43:48,145
Forever.
691
00:43:50,347 --> 00:43:51,950
[car door opens]
692
00:44:14,039 --> 00:44:15,239
[Emily]
Do you have children?
693
00:44:15,372 --> 00:44:17,042
[Devlin]
Society's wired us to feel
694
00:44:17,174 --> 00:44:19,343
that I'm missing out
on something,
695
00:44:19,476 --> 00:44:22,379
but... [laughs]
696
00:44:22,513 --> 00:44:23,982
I don't think I am.
697
00:44:26,717 --> 00:44:28,152
Go.
698
00:44:33,424 --> 00:44:35,526
I think all you're missing out
on are sleepless nights.
699
00:44:35,659 --> 00:44:38,997
[laughs] Thankfully,
I still have plenty of those.
700
00:44:47,171 --> 00:44:49,540
Do you regret having children?
701
00:44:49,673 --> 00:44:52,276
That's a very strange question
to ask a mother.
702
00:44:52,409 --> 00:44:56,047
I'm just curious.
Aside from adequate rest,
703
00:44:56,180 --> 00:44:58,382
I just, I'm wondering
what it is I'm missing.
704
00:45:00,018 --> 00:45:02,087
I guess maybe...
705
00:45:04,188 --> 00:45:06,590
...just a deep, primal love
706
00:45:06,724 --> 00:45:09,027
that is completely out
of your control.
707
00:45:10,427 --> 00:45:11,762
That... [sighs]
708
00:45:11,895 --> 00:45:13,965
That sounds more painful
than enjoyable.
709
00:45:14,099 --> 00:45:16,700
Yeah. Yeah, it's terrifying.
710
00:45:18,869 --> 00:45:20,738
But it's freeing
711
00:45:20,871 --> 00:45:23,607
to love something
so much more than yourself.
712
00:45:26,243 --> 00:45:28,245
I think motherhood is
too often thought of
713
00:45:28,379 --> 00:45:30,982
as this soft thing.
714
00:45:31,116 --> 00:45:34,085
No one mentions the lengths
you'll go to,
715
00:45:34,218 --> 00:45:37,922
the darkness you are capable of,
716
00:45:38,056 --> 00:45:40,125
to keep your child safe.
717
00:45:42,060 --> 00:45:43,594
Your husband--
718
00:45:43,727 --> 00:45:45,763
Is right here.
719
00:45:45,896 --> 00:45:48,967
Ah, Mr. Galindo.
720
00:45:49,100 --> 00:45:51,936
Your wife and child
have been graciously
721
00:45:52,070 --> 00:45:54,072
keeping me company.
722
00:45:58,409 --> 00:46:00,477
It was lovely...
723
00:46:00,611 --> 00:46:02,312
chatting with you, Mrs. Galindo.
724
00:46:02,446 --> 00:46:04,348
Emily.
725
00:46:04,481 --> 00:46:06,583
Please, call me Emily.
726
00:46:10,654 --> 00:46:11,956
Beautiful family.
727
00:46:12,090 --> 00:46:14,625
Thank you. And you are...?
728
00:46:14,758 --> 00:46:17,628
Patricia Devlin, deputy
assistant inspector general,
729
00:46:17,761 --> 00:46:20,464
Investigations Division,
OIG, San Diego Field Office.
730
00:46:20,597 --> 00:46:21,665
Hmm.
731
00:46:21,799 --> 00:46:23,467
-That's quite the title.
-Mm.
732
00:46:23,600 --> 00:46:26,470
May I ask you what
brings you to my house?
733
00:46:26,603 --> 00:46:28,173
Uh...
734
00:46:28,305 --> 00:46:31,976
Do you happen to know...
735
00:46:32,110 --> 00:46:35,113
the DOJ's monthly spend
on this property?
736
00:46:36,480 --> 00:46:40,818
$36,476
737
00:46:40,952 --> 00:46:45,222
and... 26 cents.
738
00:46:45,355 --> 00:46:48,492
That number and a few others
have brought me here.
739
00:46:48,625 --> 00:46:50,894
If you have a warrant,
I'd love to see it.
740
00:46:51,029 --> 00:46:52,362
If not, maybe this is
a conversation
741
00:46:52,496 --> 00:46:53,564
more suited for my attorneys...
742
00:46:53,697 --> 00:46:55,133
Oh, please.
743
00:46:56,533 --> 00:46:58,302
Let's sit. [chuckles]
744
00:47:01,638 --> 00:47:04,175
Don't worry.
745
00:47:04,308 --> 00:47:06,376
Your sins are out
of my jurisdiction.
746
00:47:07,979 --> 00:47:10,714
I don't know how much
you know about the...
747
00:47:10,848 --> 00:47:12,883
inspector general's office,
but we only investigate--
748
00:47:13,017 --> 00:47:14,885
Your own.
749
00:47:15,019 --> 00:47:17,521
[chuckles] Well, not my own.
750
00:47:17,654 --> 00:47:22,426
I don't care what badge
or nameplate you have.
751
00:47:22,559 --> 00:47:25,529
If you're a bad actor,
752
00:47:25,662 --> 00:47:27,865
not one of mine.
753
00:47:32,503 --> 00:47:34,738
Don't get me wrong, Mr. Galindo,
754
00:47:34,872 --> 00:47:37,041
I know you're a bad man.
755
00:47:38,342 --> 00:47:40,344
And unlike the cynics...
756
00:47:41,913 --> 00:47:44,348
...I think bad men
will always fall.
757
00:47:45,516 --> 00:47:47,718
And you will fall.
758
00:47:47,851 --> 00:47:49,254
The best you have to hope for
759
00:47:49,386 --> 00:47:51,388
is several hundred years
in prison.
760
00:47:51,522 --> 00:47:53,590
But...
761
00:47:55,759 --> 00:47:57,427
I believe there's
someone much worse.
762
00:47:58,695 --> 00:48:02,066
And if you help us,
if you help...
763
00:48:02,200 --> 00:48:05,402
enlighten us into
the special relationship
764
00:48:05,536 --> 00:48:07,371
the two of you have...
765
00:48:08,705 --> 00:48:11,142
...then I am here to offer you
766
00:48:11,276 --> 00:48:14,778
the possibility
of getting out in time...
767
00:48:14,913 --> 00:48:16,880
for your son's wedding.
768
00:48:17,881 --> 00:48:20,484
Is that your sales pitch?
769
00:48:20,617 --> 00:48:21,953
I mean... [chuckles]
770
00:48:22,086 --> 00:48:24,289
To offer a free man a cage?
771
00:48:24,421 --> 00:48:25,957
You actually think you're free?
772
00:48:26,090 --> 00:48:28,425
It'll take just one little rock
773
00:48:28,559 --> 00:48:32,429
and your little glass house
will come crashing down.
774
00:48:33,730 --> 00:48:37,302
A trigger is being squeezed,
Mr. Galindo.
775
00:48:40,905 --> 00:48:43,141
I am here...
776
00:48:43,274 --> 00:48:46,945
to give you
a chance to choose...
777
00:48:50,647 --> 00:48:53,750
...which side of the barrel
you want to be on.
778
00:48:55,586 --> 00:48:57,956
Metaphorically speaking,
of course.
779
00:48:58,089 --> 00:49:00,858
I abhor violence.
780
00:49:00,992 --> 00:49:04,996
Not only the cowards like
yourself who engage in it.
781
00:49:05,129 --> 00:49:06,797
But even more so
782
00:49:06,931 --> 00:49:09,167
those who enable it...
783
00:49:09,300 --> 00:49:11,635
and profit from it.
784
00:49:11,768 --> 00:49:14,671
I see you've been careful
785
00:49:14,805 --> 00:49:17,674
to not mention Lincoln Potter
by name.
786
00:49:18,943 --> 00:49:20,211
Well, it appears
you knew exactly
787
00:49:20,345 --> 00:49:22,880
who I was speaking about.
788
00:49:23,014 --> 00:49:24,949
No need.
789
00:49:34,292 --> 00:49:36,227
It's obvious...
790
00:49:36,361 --> 00:49:39,297
that you are losing
your family, sir.
791
00:49:41,366 --> 00:49:43,001
If anything...
792
00:49:44,969 --> 00:49:48,306
...I'm giving you the
opportunity to fight to keep it.
793
00:49:52,176 --> 00:49:54,979
♪
794
00:50:15,532 --> 00:50:17,335
♪
795
00:50:44,895 --> 00:50:47,531
Uh, I got him, I got him.
796
00:51:02,280 --> 00:51:03,915
-They here?
-Yeah.
797
00:51:04,048 --> 00:51:05,749
Just, uh, brought 'em in
through the south side
798
00:51:05,882 --> 00:51:07,318
of the building.
799
00:51:07,452 --> 00:51:08,485
Hey.
800
00:51:08,618 --> 00:51:10,288
Limit contact.
801
00:51:10,421 --> 00:51:12,390
Let's make sure this goes
smooth, all right?
802
00:51:16,227 --> 00:51:18,396
Hey, what's up, man?
803
00:51:26,104 --> 00:51:27,972
♪
804
00:51:57,101 --> 00:51:58,602
[Isaac]
Well...
805
00:51:59,836 --> 00:52:02,373
Aren't you a tall glass
of water?
806
00:52:02,507 --> 00:52:03,341
[door closes]
807
00:52:05,309 --> 00:52:06,978
I'm sorry.
808
00:52:07,111 --> 00:52:08,812
I'm being rude.
809
00:52:09,981 --> 00:52:11,482
Hi, I'm Isaac.
810
00:52:11,615 --> 00:52:13,184
I know who the fuck you are.
811
00:52:13,317 --> 00:52:14,851
Huh.
812
00:52:14,986 --> 00:52:18,222
And I know who you are, Ezekiel.
813
00:52:18,356 --> 00:52:21,825
But I was not expecting
this confidence.
814
00:52:21,959 --> 00:52:24,828
What is this pep
in your step, hmm?
815
00:52:24,962 --> 00:52:27,498
You were on the brink of defeat.
816
00:52:29,633 --> 00:52:31,369
What is up your sleeve?
817
00:52:32,869 --> 00:52:34,305
What are you up to?
818
00:52:36,807 --> 00:52:40,710
Besides aligning yourselves
now with those fucking pigs.
819
00:52:40,844 --> 00:52:42,746
Iron War.
820
00:52:42,879 --> 00:52:45,550
A house cat aligning himself
821
00:52:45,682 --> 00:52:48,419
with coyotes.
822
00:52:48,553 --> 00:52:49,853
See what I did there?
I called you a pussy.
823
00:52:49,987 --> 00:52:52,256
[Lucky]
All right. All right.
824
00:52:52,390 --> 00:52:56,726
Thank you, everybody, for making
the trip to neutral ground.
825
00:52:56,860 --> 00:53:00,431
Everybody's been
patted down for weapons.
826
00:53:00,565 --> 00:53:02,866
So now let's try and reach a...
827
00:53:03,000 --> 00:53:04,768
-What is it, man?
-Is that everyone?
828
00:53:04,901 --> 00:53:06,736
[EZ]
We're prepared to accept
your full surrender.
829
00:53:06,870 --> 00:53:09,273
We will continue to wear
the California patch,
830
00:53:09,407 --> 00:53:10,908
and the Sons will shut down
831
00:53:11,042 --> 00:53:12,043
their San Bernardino chapter
immediately--
832
00:53:12,176 --> 00:53:13,010
Where's Coco?
833
00:53:14,245 --> 00:53:16,013
Coco.
834
00:53:17,714 --> 00:53:19,217
Hey, where's our friend?
835
00:53:19,350 --> 00:53:21,052
Wasn't your fucking friend.
836
00:53:21,185 --> 00:53:24,555
Is. Was. I...
837
00:53:24,688 --> 00:53:26,424
Wasn't?
838
00:53:26,557 --> 00:53:28,725
You fucking shot him down
in Oakland, motherfucker.
839
00:53:30,861 --> 00:53:32,230
No...
840
00:53:37,535 --> 00:53:39,470
We did?
841
00:53:39,604 --> 00:53:40,871
Coco?
842
00:53:47,878 --> 00:53:49,614
-Um...
-[clears throat]
843
00:53:49,746 --> 00:53:51,048
[chuckles]
844
00:53:53,217 --> 00:53:54,919
I didn't know.
845
00:53:58,055 --> 00:54:01,192
All that effort for nothing.
846
00:54:01,325 --> 00:54:03,995
Don't let the guilt
weigh you down.
847
00:54:04,128 --> 00:54:06,164
Our lamb
was already on his path.
848
00:54:06,297 --> 00:54:08,765
-We're prepared to accept
your full surrender.
-[sighs]
849
00:54:08,899 --> 00:54:11,102
-We will continue to wear
the California patch...
-Mm-mm.
850
00:54:11,235 --> 00:54:12,503
...and the Sons will shut down
851
00:54:12,637 --> 00:54:14,005
the San Bernardino chapter
immediately.
852
00:54:14,138 --> 00:54:16,607
I was hoping to...
853
00:54:16,740 --> 00:54:19,776
I was looking forward
to the reunion.
854
00:54:19,911 --> 00:54:21,612
And now...
855
00:54:21,745 --> 00:54:25,316
this just feels futile...
856
00:54:26,617 --> 00:54:28,352
...and pointless.
857
00:54:28,486 --> 00:54:31,322
-We are prepared to acc--
-Stop fucking talking!
858
00:54:31,455 --> 00:54:34,959
Do you realize how boring
you fucking sound?
859
00:54:41,132 --> 00:54:44,302
Coco gave this to me.
860
00:54:47,104 --> 00:54:50,274
And now I'll never be able
to return the favor.
861
00:54:52,276 --> 00:54:55,346
We are prepared to accept
your full surrender.
862
00:54:55,479 --> 00:54:58,815
We will continue to wear
the California patch.
863
00:54:58,950 --> 00:55:00,351
And the Sons will shut down
864
00:55:00,484 --> 00:55:03,154
the San Bernardino chapter
immediately.
865
00:55:13,164 --> 00:55:16,133
What am I crashing towards?
866
00:55:21,672 --> 00:55:22,673
Is it you?
867
00:55:22,806 --> 00:55:25,042
Man, fuck this fucking psycho.
868
00:55:25,176 --> 00:55:27,378
-[clamoring]
-Stand down!
869
00:55:27,511 --> 00:55:31,015
Hey. Hey! Stand down!
870
00:55:31,148 --> 00:55:33,417
No violence.
You both agreed to that.
871
00:55:33,551 --> 00:55:36,853
Well, I renege on my agreement.
872
00:55:41,025 --> 00:55:43,728
Maybe it's the grief
talking, but...
873
00:55:45,997 --> 00:55:49,033
I'm not leaving this room
until someone dies.
874
00:55:49,166 --> 00:55:51,002
Come on.
875
00:55:52,336 --> 00:55:54,005
Let's have some fun.
876
00:55:55,506 --> 00:55:57,041
Let's beat a big fucking drum
877
00:55:57,174 --> 00:56:00,244
and dance in the streets
for Coco.
878
00:56:00,378 --> 00:56:03,014
Our brother is free.
879
00:56:05,583 --> 00:56:07,718
Who wants to go?
880
00:56:07,851 --> 00:56:09,220
-I got this.
-No, no.
881
00:56:09,353 --> 00:56:11,455
-Right now.
-[Otero] I got this.
882
00:56:11,589 --> 00:56:13,924
For Manny. What's up?
883
00:56:15,259 --> 00:56:17,094
What's up?
884
00:56:19,530 --> 00:56:21,232
Did you think I was...
885
00:56:22,700 --> 00:56:24,868
Fucking pussy.
886
00:56:27,871 --> 00:56:30,408
Look at you guys.
887
00:56:30,541 --> 00:56:33,077
Bunch of brutes.
888
00:56:34,445 --> 00:56:36,113
No.
889
00:56:37,915 --> 00:56:40,117
[clears throat]
890
00:56:42,720 --> 00:56:45,089
Let's fuck shit up.
891
00:56:45,222 --> 00:56:47,491
Let's each appoint a delegate
from our fodder.
892
00:56:47,625 --> 00:56:51,128
The best of mine
against the best of yours.
893
00:56:56,133 --> 00:56:58,235
[chuckles]
894
00:57:08,079 --> 00:57:11,916
Eenie, meenie, minie...
895
00:57:13,451 --> 00:57:16,821
Oh, man, I'd really love to
subvert expectations, but...
896
00:57:17,788 --> 00:57:19,490
Moe.
897
00:57:19,623 --> 00:57:24,295
That's it! Everybody out.
Everybody out! Now!
898
00:57:24,428 --> 00:57:26,664
Each of you agreed
to no violence.
899
00:57:26,797 --> 00:57:29,266
One second, Lucky.
900
00:57:43,180 --> 00:57:45,149
When I said I'd bleed for you,
I meant it.
901
00:57:51,155 --> 00:57:52,556
[Angel]
EZ...
902
00:57:52,690 --> 00:57:54,792
What the fuck are you doing?
903
00:57:55,960 --> 00:57:57,328
EZ.
904
00:58:03,033 --> 00:58:05,369
-[grunting]
-[laughing]
905
00:58:05,503 --> 00:58:07,004
Fuck.
906
00:58:07,138 --> 00:58:09,740
[grunting]
907
00:58:09,874 --> 00:58:10,908
Get his ass!
908
00:58:11,041 --> 00:58:13,310
-[men cheering]
-Get the fuck up!
909
00:58:15,513 --> 00:58:17,348
[grunting]
910
00:58:17,481 --> 00:58:19,183
-Let's go.
-Come on, EZ.
911
00:58:19,316 --> 00:58:21,318
[cheering]
912
00:58:22,987 --> 00:58:25,856
Yeah. Get him. Get him!
913
00:58:28,025 --> 00:58:29,894
[grunting]
914
00:58:30,027 --> 00:58:31,695
EZ, man, get up. Man, get up!
915
00:58:31,829 --> 00:58:33,931
-EZ, get up!
-[overlapping shouting]
916
00:58:34,064 --> 00:58:38,402
-Fuck this motherfucker!
-Get up. Fuck.
917
00:58:38,536 --> 00:58:39,703
Oh...
918
00:58:39,837 --> 00:58:42,039
Let's go!
919
00:58:42,173 --> 00:58:43,874
-Get up, EZ.
-Get up, EZ.
920
00:58:44,008 --> 00:58:45,042
-Come on.
-Get up.
921
00:58:45,176 --> 00:58:47,044
-Get up!
-[overlapping shouting]
922
00:58:47,178 --> 00:58:48,879
-EZ, let's go!
-EZ, get up.
923
00:58:49,013 --> 00:58:50,614
-[groaning]
-Let's go, EZ.
924
00:58:50,748 --> 00:58:51,882
Get up, EZ!
925
00:58:52,016 --> 00:58:53,617
-Come on, EZ.
-Come on.
926
00:58:53,751 --> 00:58:55,085
Don't give up. Come on!
927
00:58:55,219 --> 00:58:58,055
-Let's go.
-Let's go.
928
00:58:58,189 --> 00:59:00,090
[overlapping shouting]
929
00:59:00,224 --> 00:59:02,126
-Get up!
-Let's go!
930
00:59:02,259 --> 00:59:04,395
Come on, get up.
931
00:59:04,528 --> 00:59:06,730
-Get up.
-Come on, EZ.
932
00:59:06,864 --> 00:59:08,732
[overlapping shouting]
933
00:59:08,866 --> 00:59:12,536
[both groaning]
934
00:59:22,713 --> 00:59:25,082
[overlapping shouting]
935
00:59:28,886 --> 00:59:30,621
[grunting]
936
00:59:30,754 --> 00:59:32,756
EZ, let's go!
937
00:59:32,890 --> 00:59:34,291
[blows landing]
938
00:59:34,425 --> 00:59:36,660
-[EZ yelling]
-Yeah. Get him! Kill him!
939
00:59:36,794 --> 00:59:39,763
Kill him! Fuck yeah!
940
00:59:39,897 --> 00:59:41,165
[panting]
941
00:59:41,298 --> 00:59:42,433
[groans]
942
00:59:46,470 --> 00:59:47,939
[groans]
943
00:59:54,245 --> 00:59:55,479
[sighs]
944
01:00:00,251 --> 01:00:01,485
[spits]
945
01:00:02,820 --> 01:00:05,189
There's your blood,
motherfucker.
946
01:00:05,322 --> 01:00:09,360
We are prepared
to accept your full surrender.
947
01:00:09,493 --> 01:00:12,931
We will continue
to wear the California patch.
948
01:00:13,965 --> 01:00:16,100
It is you.
949
01:00:18,102 --> 01:00:20,371
The Sons will shut down
their San Bernardino chapters
950
01:00:20,504 --> 01:00:22,139
immediately.
951
01:00:25,643 --> 01:00:28,612
We're prepared
to accept your full surrender.
952
01:00:30,614 --> 01:00:33,551
We will continue
to wear the California patch,
953
01:00:33,684 --> 01:00:35,486
and the Sons will close down
their San Bernardino chapter
954
01:00:35,619 --> 01:00:38,122
immediately.
955
01:00:39,323 --> 01:00:41,458
[groans, pants]
956
01:00:47,966 --> 01:00:50,534
♪ I needed more ♪
957
01:00:51,802 --> 01:00:54,572
♪ Needed you ♪
958
01:00:54,705 --> 01:00:57,841
♪ To be ♪
959
01:00:57,976 --> 01:01:01,679
♪ With me ♪
960
01:01:01,812 --> 01:01:05,749
♪ I wrote it out ♪
961
01:01:05,883 --> 01:01:08,920
♪ Wrote it out ♪
962
01:01:09,054 --> 01:01:12,356
♪ So you ♪
963
01:01:12,489 --> 01:01:16,193
♪ Might stay ♪
964
01:01:16,327 --> 01:01:20,264
♪ I wrote it out ♪
965
01:01:20,397 --> 01:01:23,367
♪ Wrote it down ♪
966
01:01:23,500 --> 01:01:26,770
♪ So we ♪
967
01:01:26,905 --> 01:01:30,107
♪ Could play ♪
968
01:01:30,240 --> 01:01:33,945
♪ There in your eyes ♪
969
01:01:34,079 --> 01:01:37,715
♪ How many times ♪
970
01:01:37,848 --> 01:01:41,052
♪ Can a heart ♪
971
01:01:41,185 --> 01:01:44,221
♪ Go back? ♪
972
01:01:44,355 --> 01:01:47,791
♪ We took the life ♪
973
01:01:47,926 --> 01:01:51,762
♪ That we made ♪
974
01:01:51,895 --> 01:01:55,432
♪ We put it all ♪
975
01:01:55,566 --> 01:01:58,769
♪ On track ♪
976
01:01:58,902 --> 01:02:02,907
♪ For everyone ♪
977
01:02:03,041 --> 01:02:06,577
♪ Else to see ♪
978
01:02:06,710 --> 01:02:09,080
♪ Bigger than ♪
979
01:02:09,213 --> 01:02:12,816
♪ Ourselves ♪
980
01:02:12,951 --> 01:02:16,620
♪ Made it all ♪
981
01:02:16,754 --> 01:02:20,925
♪ Did the dance ♪
982
01:02:21,059 --> 01:02:23,494
♪ Came out through ♪
983
01:02:23,627 --> 01:02:26,563
♪ This hell. ♪
984
01:02:38,575 --> 01:02:40,411
♪
985
01:02:55,526 --> 01:02:57,929
We need to talk
about your brother.
986
01:03:02,100 --> 01:03:04,201
He said...
987
01:03:04,334 --> 01:03:06,171
some things.
988
01:03:06,303 --> 01:03:08,205
[loud rock music playing]
989
01:03:08,338 --> 01:03:10,641
[overlapping chatter]
990
01:03:23,854 --> 01:03:26,124
[laughing]
991
01:03:31,862 --> 01:03:33,998
[whistles]
992
01:03:34,132 --> 01:03:35,499
-Hey, Lou.
-[music stops]
993
01:03:35,632 --> 01:03:38,802
Hey, now
this is a fucking Mayan!
994
01:03:41,872 --> 01:03:43,674
[pounding continues]
995
01:03:49,713 --> 01:03:51,049
Fuck yeah!
996
01:03:51,182 --> 01:03:54,551
[chanting]
EZ! EZ! EZ! EZ!
997
01:03:54,685 --> 01:03:56,487
[chanting continues]
998
01:04:06,830 --> 01:04:10,901
-[chanting continues]
-[pounding]
999
01:04:11,035 --> 01:04:13,537
EZ! EZ! EZ!
1000
01:04:13,670 --> 01:04:16,074
[whistling, cheering]
1001
01:04:16,207 --> 01:04:18,876
EZ! EZ! EZ!
1002
01:04:19,010 --> 01:04:22,046
EZ! EZ! EZ! EZ!
1003
01:04:22,180 --> 01:04:25,883
[chanting continues]
1004
01:04:26,017 --> 01:04:30,554
[muffled chanting, whistling]
1005
01:04:30,687 --> 01:04:32,556
[chanting stops abruptly]
1006
01:04:33,857 --> 01:04:35,759
[footsteps echoing]
1007
01:04:35,893 --> 01:04:37,061
[crickets chirping]
1008
01:04:42,100 --> 01:04:43,935
[muffled screaming]
1009
01:04:44,068 --> 01:04:45,937
Little Butterfly told me
how to find your nest.
1010
01:04:46,070 --> 01:04:48,739
-[Letty whimpering]
-Mmm.
1011
01:04:48,872 --> 01:04:52,977
Mmm. You really do look
so much like him.
1012
01:04:53,111 --> 01:04:56,446
Wow. Maybe not the...
1013
01:04:56,580 --> 01:05:00,919
Roman, protruding nose, but...
[chuckles]
1014
01:05:01,052 --> 01:05:02,753
the eyes.
1015
01:05:02,886 --> 01:05:04,588
[Letty whimpering]
1016
01:05:04,721 --> 01:05:07,624
They don't lie.
1017
01:05:07,758 --> 01:05:10,761
[muffled groaning]
1018
01:05:12,230 --> 01:05:14,098
Your father took something
from me.
1019
01:05:14,232 --> 01:05:16,267
[whimpering]
1020
01:05:16,400 --> 01:05:19,304
-If you want it back...
-[Hope screaming]
1021
01:05:19,436 --> 01:05:21,438
you're gonna have
to do something for me.
1022
01:05:21,572 --> 01:05:22,974
-[Hope screaming]
-Hmm?
1023
01:05:23,107 --> 01:05:24,842
[whimpering]
1024
01:05:24,976 --> 01:05:27,145
♪
1025
01:05:31,582 --> 01:05:33,084
["Twisted Highway"
by Erika Wennerstrom playing]
1026
01:05:40,791 --> 01:05:45,362
♪ It's been a longand twisted highway ♪
1027
01:05:45,495 --> 01:05:50,667
♪ Through so many setting suns ♪
1028
01:05:50,801 --> 01:05:56,174
♪ And, oh, my fingers,how they bled ♪
1029
01:05:56,307 --> 01:06:01,845
♪ From gripping on for so long ♪
1030
01:06:01,980 --> 01:06:06,050
♪ And then I letmy spirit fly away ♪
1031
01:06:06,184 --> 01:06:11,822
♪ Oh, to see from a differentpoint of view ♪
1032
01:06:11,956 --> 01:06:17,028
♪ And then I gazedand I was so amazed ♪
1033
01:06:17,161 --> 01:06:22,499
♪ Oh, I've been so blind ♪
1034
01:06:22,633 --> 01:06:27,338
♪ I could not see what was rightin front of me ♪
1035
01:06:27,471 --> 01:06:32,377
♪ Can you hear my heartbeat? ♪
1036
01:06:32,509 --> 01:06:34,145
♪ It pounds on. ♪
1037
01:07:26,530 --> 01:07:28,532
[baby laughing]
70181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.