All language subtitles for HitMan2024WEBRipNFencc[_20178]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:28,542 --> 00:00:30,542 [thunder rumbles, weathervane creaks] 3 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 ["New Orleans Bump" by Jelly Roll Morton playing] 4 00:01:01,500 --> 00:01:04,083 So, what does Nietzsche mean when he says, 5 00:01:04,167 --> 00:01:06,542 "The secret for harvesting from existence 6 00:01:06,625 --> 00:01:09,167 the greatest fruitfulness, the greatest enjoyment 7 00:01:09,250 --> 00:01:11,250 is to live dangerously! 8 00:01:11,333 --> 00:01:13,708 Build your cities on the slopes of Vesuvius! 9 00:01:13,792 --> 00:01:15,750 Send your ships into uncharted seas! 10 00:01:15,833 --> 00:01:18,875 Live at war with your peers and yourselves!" 11 00:01:18,958 --> 00:01:21,792 [sputters] What is he getting at here? 12 00:01:23,958 --> 00:01:25,375 Anybody? 13 00:01:26,625 --> 00:01:27,833 Sylvia. 14 00:01:28,458 --> 00:01:31,458 It sounds like he's saying you have to put yourself out there. 15 00:01:32,292 --> 00:01:35,542 You have to take risks and get out of your comfort zone 16 00:01:35,625 --> 00:01:37,708 because life is short. 17 00:01:37,792 --> 00:01:41,083 You have to live passionately and on your own terms. 18 00:01:41,167 --> 00:01:44,333 Well, I have a three-word response to that. 19 00:01:44,417 --> 00:01:46,458 Ab-so-lutely. 20 00:01:46,542 --> 00:01:49,542 - [class chuckles lightly] - Says the guy driving a Civic. 21 00:01:51,167 --> 00:01:53,167 ["Space Zydeco" by Buckweat Zydeco playing] 22 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 ["99 Plus 1" by June Gardner playing] 23 00:02:26,625 --> 00:02:28,458 [cats mewling] 24 00:02:39,042 --> 00:02:43,333 [man] I know on the surface my life looks simple, a little plain. 25 00:02:43,417 --> 00:02:46,417 A guy feeding birds and living alone with his cats 26 00:02:46,500 --> 00:02:50,417 in the suburbs, but I liked my inner life. 27 00:02:50,958 --> 00:02:52,167 I was pretty happy. 28 00:02:52,917 --> 00:02:54,958 ...At least, content. 29 00:02:56,167 --> 00:03:00,125 Oh, by the way, my name is Gary Johnson, and for a few years, 30 00:03:00,208 --> 00:03:02,542 I'd been teaching psychology and philosophy classes 31 00:03:02,625 --> 00:03:04,208 at the University of New Orleans. 32 00:03:05,292 --> 00:03:09,458 While I'd always enjoyed living in a world of questions and ideas, 33 00:03:09,542 --> 00:03:12,875 I also had a flair for all things electronic and digital 34 00:03:12,958 --> 00:03:15,500 and found myself supplementing my income 35 00:03:15,583 --> 00:03:17,208 - by working part-time undercover... - [woman] Hey, Gary! 36 00:03:17,292 --> 00:03:19,208 ...with the New Orleans Police Department. 37 00:03:21,583 --> 00:03:23,333 After some obligatory training, 38 00:03:23,417 --> 00:03:26,750 I was soon hiding cameras, mics, and getting good recordings, 39 00:03:26,833 --> 00:03:29,250 mostly in murder-for-hire cases. 40 00:03:30,250 --> 00:03:31,542 What can I say? 41 00:03:31,625 --> 00:03:36,083 I was minding my own business when my life took the oddest of turns. 42 00:03:39,417 --> 00:03:41,417 [bouncy music playing] 43 00:03:46,792 --> 00:03:49,208 Jasper better watch his ass with this Craig guy. 44 00:03:49,292 --> 00:03:51,792 Several assault charges, possession... 45 00:03:54,333 --> 00:03:55,583 Hey, Gary. 46 00:03:55,667 --> 00:03:57,958 Look, we just heard. Jasper can't go in. 47 00:03:58,458 --> 00:04:01,333 Chief officially suspended him for those teenagers he jacked up. 48 00:04:01,417 --> 00:04:02,375 Finally. 49 00:04:02,458 --> 00:04:04,042 Anyway, we're thinking you're up. 50 00:04:04,125 --> 00:04:05,792 [music cuts] 51 00:04:05,875 --> 00:04:08,083 I'm up? What is "up"? 52 00:04:08,167 --> 00:04:11,583 Congrats, Gary, you just got promoted to contract killer. 53 00:04:11,667 --> 00:04:13,958 [ominous music playing] 54 00:04:15,583 --> 00:04:17,167 Oh, well, you reschedule. 55 00:04:18,208 --> 00:04:19,375 He's not even here yet. 56 00:04:19,458 --> 00:04:21,292 Hitmen don't cancel the first meeting. 57 00:04:21,375 --> 00:04:22,542 Hitmen? 58 00:04:24,042 --> 00:04:25,042 Hitmen don't exist. 59 00:04:25,125 --> 00:04:26,750 [stammering] What, are we following made-up rules now? 60 00:04:26,833 --> 00:04:29,417 You've seen this a million times. You can do it. 61 00:04:29,500 --> 00:04:30,625 Why don't you do it? 62 00:04:30,708 --> 00:04:33,125 No way. Tried years ago, almost got killed. 63 00:04:34,208 --> 00:04:37,083 I don't want to almost get killed either. Okay? 64 00:04:37,167 --> 00:04:38,333 I'm a civilian. 65 00:04:38,417 --> 00:04:39,708 We got your back. 66 00:04:39,792 --> 00:04:42,000 We'll move in if it starts getting pear-shaped. 67 00:04:42,083 --> 00:04:44,542 [heavy sigh] 68 00:04:44,625 --> 00:04:46,708 Clock's ticking, I need you to grab Jasper's wire. 69 00:04:46,792 --> 00:04:48,750 And you might want to check this out real quick. 70 00:04:48,833 --> 00:04:51,042 That is everything we know so far, Billy. 71 00:04:51,833 --> 00:04:53,458 - What? - Your alias. 72 00:04:53,542 --> 00:04:55,125 "Billy." Let's go. 73 00:04:56,792 --> 00:04:58,667 [Gary] Oh, my God, I'm gonna die. 74 00:04:58,750 --> 00:04:59,958 [sharp exhale] 75 00:05:02,208 --> 00:05:03,833 [nervous, heavy breathing] 76 00:05:11,708 --> 00:05:15,042 What a bunch of cancel culture bullshit... 77 00:05:15,125 --> 00:05:18,500 I'm sorry about this, Jasper. So, Claude sent me to... 78 00:05:18,583 --> 00:05:22,417 You know, a lot of people were fine with what I did, given the circumstances. 79 00:05:22,500 --> 00:05:25,583 They actually had no problem with it. 80 00:05:25,667 --> 00:05:30,042 If you read the comment section, it's like two-to-one my side. 81 00:05:30,625 --> 00:05:31,958 That sucks. 82 00:05:32,917 --> 00:05:34,042 Fuck 'em. 83 00:05:34,125 --> 00:05:35,292 Fuck 'em. 84 00:05:35,375 --> 00:05:40,125 A 120-day suspension with pay. Fuck. 85 00:05:40,208 --> 00:05:44,542 Fuckin' fine with me. I'm going fishin', motherfuckers. 86 00:05:44,625 --> 00:05:47,625 I'll spend the whole summer in Pensacola. 87 00:05:47,708 --> 00:05:50,500 See how everyone around here does without me. 88 00:05:50,583 --> 00:05:52,583 Why are you in my car? 89 00:05:53,875 --> 00:05:56,583 Well, Claude said to get your mic and transmitter. 90 00:05:57,917 --> 00:06:00,083 So, who's going in my place? 91 00:06:03,208 --> 00:06:04,208 You? 92 00:06:04,958 --> 00:06:07,167 [humorless chuckle] 93 00:06:07,792 --> 00:06:08,792 Right? 94 00:06:08,875 --> 00:06:09,875 Wow. 95 00:06:10,417 --> 00:06:12,625 I just feel like there's better candidates. 96 00:06:12,708 --> 00:06:14,917 Yeah, yeah. 97 00:06:16,042 --> 00:06:18,792 Eh... makes sense. 98 00:06:18,875 --> 00:06:23,750 You have this unreadable face, perfectly forgettable. 99 00:06:23,833 --> 00:06:25,042 I know. 100 00:06:26,292 --> 00:06:28,292 So, I've been listening on these for a while. 101 00:06:28,375 --> 00:06:30,583 You know, I kinda know what to say, but... 102 00:06:31,292 --> 00:06:33,208 any wisdom? Or tricks? 103 00:06:33,292 --> 00:06:37,333 Bottom line, they gotta believe it. Okay? 104 00:06:37,417 --> 00:06:40,458 They want you to be this killer, so you gotta be that. 105 00:06:40,542 --> 00:06:44,000 You can't show any weakness. It's... it's constant aggression 106 00:06:44,083 --> 00:06:46,042 until you hear the words out of their mouth. 107 00:06:46,125 --> 00:06:47,708 [sighs] Got it. 108 00:06:48,417 --> 00:06:50,542 But you gotta be relaxed. 109 00:06:50,625 --> 00:06:53,667 [exhales] Easy breezy. 110 00:06:53,750 --> 00:06:55,375 All right, so, I'm looking for... 111 00:06:55,458 --> 00:06:56,917 - [phone ringing] - ...like, I'm trying to... 112 00:06:59,667 --> 00:07:02,583 Your job is to put these assholes in prison. 113 00:07:02,667 --> 00:07:05,125 - What's up, Claude? - New Billy's got to make moves. 114 00:07:05,208 --> 00:07:06,917 - Craig's here. - All right. 115 00:07:07,000 --> 00:07:09,167 Oh, man... 116 00:07:09,250 --> 00:07:12,167 You only get one first impression. Don't fuck it up. 117 00:07:13,250 --> 00:07:14,875 You're not wearing those in there, are you? 118 00:07:17,042 --> 00:07:18,792 [sighs] 119 00:07:21,708 --> 00:07:23,958 Honestly, these are pretty good, man. 120 00:07:24,042 --> 00:07:25,583 They breathe really well. 121 00:07:25,667 --> 00:07:27,750 Yeah. Oh. 122 00:07:31,375 --> 00:07:32,375 Hah! 123 00:07:34,000 --> 00:07:35,917 You're Billy. 124 00:07:36,000 --> 00:07:37,792 You're a killer! 125 00:07:37,875 --> 00:07:39,875 [eerie synth music playing] 126 00:07:42,292 --> 00:07:44,042 You kill... 127 00:07:45,500 --> 00:07:47,042 for a living! 128 00:08:15,375 --> 00:08:17,833 [Gary over feed] Picked a bad table. Grab your shit. Sit down. 129 00:08:27,042 --> 00:08:31,042 Listen, this whole thing's gotta be based on trust. 130 00:08:31,125 --> 00:08:32,125 [scoffs] 131 00:08:32,708 --> 00:08:33,750 Yeah, man. 132 00:08:34,667 --> 00:08:35,708 No shit. 133 00:08:38,333 --> 00:08:39,583 So, uh... 134 00:08:40,917 --> 00:08:42,417 ...how long you been doin' this? 135 00:08:43,500 --> 00:08:46,167 That's none of your fuckin' business. 136 00:08:47,125 --> 00:08:49,042 [laughing] Oh, shit. Look at Gary. 137 00:08:49,125 --> 00:08:50,292 [Gary] You called me to do a job. 138 00:08:50,375 --> 00:08:51,917 The man is a natural. 139 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 Playing some offense here. 140 00:08:54,083 --> 00:08:57,125 You don't know me, I don't know you, and at some point in the future, 141 00:08:57,208 --> 00:08:59,042 that's gonna be a good thing. 142 00:08:59,125 --> 00:09:01,875 We're not going to be friends. You got it? 143 00:09:03,333 --> 00:09:04,417 [exhales] 144 00:09:05,083 --> 00:09:06,083 Got it. 145 00:09:08,500 --> 00:09:11,792 [Gary] Breathe... Think hitman thoughts. 146 00:09:11,875 --> 00:09:14,167 - So... - So... 147 00:09:14,250 --> 00:09:16,083 ...you're assessing me. 148 00:09:16,167 --> 00:09:19,292 Am I the right guy to eliminate your problem? 149 00:09:19,375 --> 00:09:23,250 And, just so you know, I'm assessing you, too. 150 00:09:24,125 --> 00:09:25,667 Are you full of shit? 151 00:09:26,417 --> 00:09:28,125 Some big talker who's not serious? 152 00:09:28,208 --> 00:09:31,208 And if you are serious now, are you one day gonna find Jesus 153 00:09:31,292 --> 00:09:34,250 and be so overburdened by guilt and remorse 154 00:09:34,333 --> 00:09:35,500 and confess your sins? 155 00:09:35,583 --> 00:09:38,292 Are you gonna crack under pressure, Craig, 156 00:09:38,375 --> 00:09:40,625 and are you gonna point a fucking finger at me? 157 00:09:40,708 --> 00:09:41,958 [scoffing] Never! 158 00:09:42,042 --> 00:09:44,000 Fuck, man, never. 159 00:09:44,083 --> 00:09:48,542 In fact, I got it all worked out already. 160 00:09:49,125 --> 00:09:50,125 Okay. 161 00:09:51,625 --> 00:09:52,958 Let's hear it. 162 00:09:53,667 --> 00:09:54,750 [sniffs, grunts] 163 00:09:55,625 --> 00:09:57,500 I work a seven and seven, 164 00:09:57,583 --> 00:10:01,292 so starting this coming Tuesday, which is crew-change day outta Houma, 165 00:10:01,375 --> 00:10:06,167 every second of my whereabouts is documented and accounted for. 166 00:10:06,250 --> 00:10:07,500 Huh? 167 00:10:07,583 --> 00:10:12,792 That way, uh, anything, uh... bad were to happen, 168 00:10:13,500 --> 00:10:16,542 no one could think I did it, right? 169 00:10:17,500 --> 00:10:19,583 Not Craig, uh-uh, 170 00:10:19,667 --> 00:10:22,583 cause Craig is out on an oil rig, isn't he? 171 00:10:23,167 --> 00:10:26,625 A hundred and twenty miles out in the Gulf the whole damn time. 172 00:10:26,708 --> 00:10:28,042 [laughs] 173 00:10:28,125 --> 00:10:29,625 What do you think about that? 174 00:10:29,708 --> 00:10:30,958 That's a good plan. 175 00:10:31,042 --> 00:10:32,250 Yeah. 176 00:10:32,333 --> 00:10:36,125 All right, I'd say Thursday or Friday is probably the best time. 177 00:10:37,292 --> 00:10:38,792 Sounds good. 178 00:10:38,875 --> 00:10:40,750 [sighs] So, what are you thinking exactly? 179 00:10:41,333 --> 00:10:45,500 You know, just take care of 'em? 180 00:10:45,583 --> 00:10:47,250 What does that mean, exactly? 181 00:10:47,333 --> 00:10:48,375 [laughs] 182 00:10:48,458 --> 00:10:50,292 C'mon, man. 183 00:10:50,375 --> 00:10:52,125 You know what it means. 184 00:10:53,958 --> 00:10:56,875 No, he just needs to go away for good. 185 00:10:58,167 --> 00:11:00,375 So, what's your proximity afterwards? 186 00:11:01,500 --> 00:11:02,583 What do you mean? 187 00:11:04,333 --> 00:11:05,542 Going to the funeral? 188 00:11:05,625 --> 00:11:06,667 Funeral? 189 00:11:08,083 --> 00:11:09,500 In my ideal world, 190 00:11:10,292 --> 00:11:12,875 there wouldn't have to be a funeral, would there? 191 00:11:12,958 --> 00:11:14,375 So, no funeral? 192 00:11:15,458 --> 00:11:17,292 Dude, I'm sorry, but... 193 00:11:17,875 --> 00:11:18,792 Oh, boy. 194 00:11:18,875 --> 00:11:21,125 Are we actually talking about the same thing here? 195 00:11:21,875 --> 00:11:25,042 Going off the rails here. C'mon, let's get back on track, Gary. 196 00:11:25,125 --> 00:11:28,083 [Gary] The reason I'm asking is because it sounds to me 197 00:11:28,167 --> 00:11:31,125 like you're talking about the disposal of a body, 198 00:11:31,208 --> 00:11:33,042 which is more risky for me. 199 00:11:33,125 --> 00:11:34,875 Gotcha... Yeah. 200 00:11:34,958 --> 00:11:38,083 A faked suicide, botched robbery, I'm in and out. 201 00:11:38,167 --> 00:11:41,125 What you're talking about requires me to spend a lot of time with the body 202 00:11:41,208 --> 00:11:42,583 to make sure it's never discovered. 203 00:11:43,583 --> 00:11:46,625 Right. I'm just curious... 204 00:11:49,583 --> 00:11:50,875 How you do that? 205 00:11:50,958 --> 00:11:53,375 Look, I'll let you in on a few of my secrets. 206 00:11:53,458 --> 00:11:55,417 - Yeah. - I got different ways, but... 207 00:11:56,583 --> 00:11:58,208 in this case, 208 00:11:58,292 --> 00:12:00,417 I'll probably go full on, 209 00:12:00,500 --> 00:12:04,958 separate the head from the body, do what I like to call a "bayou burial." 210 00:12:05,042 --> 00:12:06,917 You know Bayou Gauche? 211 00:12:07,000 --> 00:12:08,000 Sure do. 212 00:12:08,083 --> 00:12:11,667 My family's got land out there, so, late at night, 213 00:12:11,750 --> 00:12:16,417 I'll drift in undetected, drift out in a little boat, 214 00:12:17,333 --> 00:12:18,958 let the alligators take it from there. 215 00:12:19,042 --> 00:12:20,667 [thrilled chuckle] 216 00:12:20,750 --> 00:12:23,583 I mean, are we talking about the body... 217 00:12:24,958 --> 00:12:26,000 or the head? 218 00:12:26,083 --> 00:12:27,542 Body. 219 00:12:28,625 --> 00:12:29,708 Head... 220 00:12:31,625 --> 00:12:33,167 Head is a different story. 221 00:12:33,750 --> 00:12:34,833 Head means teeth. 222 00:12:36,083 --> 00:12:38,333 Teeth are a fuckin' problem. 223 00:12:38,417 --> 00:12:40,167 Dental records, right? 224 00:12:40,958 --> 00:12:41,917 Okay. 225 00:12:42,000 --> 00:12:43,000 [clears throat] 226 00:12:43,792 --> 00:12:45,292 So, what do you do about that? 227 00:12:46,500 --> 00:12:50,208 Well, I find a spot in the middle of nowhere, 228 00:12:50,292 --> 00:12:52,583 stick of dynamite in the mouth... [imitates explosion] 229 00:12:53,542 --> 00:12:57,125 No more teeth, no more problem. 230 00:12:57,208 --> 00:12:59,667 - You just blow that fucker up, huh? - Mm. 231 00:12:59,750 --> 00:13:00,750 Goddamn. 232 00:13:01,625 --> 00:13:02,667 [sharp chuckle] 233 00:13:02,750 --> 00:13:03,750 Wow. [chuckles] 234 00:13:05,083 --> 00:13:08,583 Hey, what about fingerprints, huh? 235 00:13:08,667 --> 00:13:13,667 I mean, those are kinda like teeth, right? I mean, they can identify from that? 236 00:13:13,750 --> 00:13:16,167 What do you do about that? 237 00:13:16,250 --> 00:13:18,208 I can tell you're very thorough in your thinking, 238 00:13:18,292 --> 00:13:19,250 - which is good. - Hmm. 239 00:13:20,167 --> 00:13:23,958 Now, in case the headless, uneaten body is discovered, 240 00:13:24,042 --> 00:13:26,292 which has never happened with me, but, yeah... 241 00:13:26,958 --> 00:13:28,333 no more fingertips. 242 00:13:28,417 --> 00:13:31,417 I would have already removed those and dispersed them separately. 243 00:13:31,500 --> 00:13:33,875 [munches] 244 00:13:33,958 --> 00:13:37,625 Sounds kind of weird, but... I got a ritual. 245 00:13:39,000 --> 00:13:42,125 So, I divide the number of miles by the number of fingers, 246 00:13:42,208 --> 00:13:46,792 so when I'm driving out to a location, in this case 50 miles... 247 00:13:46,875 --> 00:13:50,750 I roll down the window, toss one out every five miles or so. 248 00:13:50,833 --> 00:13:52,167 [chuckles] 249 00:13:52,250 --> 00:13:55,208 Just toss them fingers out the window... [chuckles] 250 00:13:56,458 --> 00:13:58,000 Shit, man, you're the... 251 00:13:58,083 --> 00:14:00,042 you're the real deal, aren't ya? 252 00:14:00,125 --> 00:14:01,583 [Gary] Yeah. 253 00:14:01,667 --> 00:14:03,250 And by the way, 254 00:14:03,333 --> 00:14:05,417 I'm not running a fuckin' charity here. 255 00:14:07,375 --> 00:14:08,667 Did you bring the cash? 256 00:14:08,750 --> 00:14:11,708 Oh, shit, yeah. No, of course. 257 00:14:11,792 --> 00:14:12,958 [clears throat] 258 00:14:20,583 --> 00:14:24,208 I've got, uh, 2,500, uh, cash now, 259 00:14:24,292 --> 00:14:28,708 and, uh, I give you the other 2,500 after, right? 260 00:14:31,042 --> 00:14:32,500 Great. 261 00:14:33,125 --> 00:14:35,833 Now, I just need your absolute final sign-off. 262 00:14:35,917 --> 00:14:37,458 We're entering a contract here 263 00:14:37,542 --> 00:14:39,792 you won't be able to walk away from in about a week. 264 00:14:39,875 --> 00:14:41,250 So, I need you to look me in the eyes, 265 00:14:41,333 --> 00:14:43,375 and I need to hear the words out of your mouth right now. 266 00:14:43,458 --> 00:14:45,583 [scoffs] Chill. I just... 267 00:14:45,667 --> 00:14:48,958 I just thought that we, you know, agreed to it already, but, yeah. 268 00:14:49,042 --> 00:14:51,750 Look man, I-I want you to off this guy 269 00:14:52,250 --> 00:14:55,125 in... whatever way suits you best. 270 00:14:55,208 --> 00:14:56,208 Got him. 271 00:14:56,292 --> 00:14:57,667 I knew it. 272 00:14:57,750 --> 00:14:59,125 [Gary] We'll be in touch. 273 00:15:00,667 --> 00:15:02,583 I gotta say, man, 274 00:15:02,667 --> 00:15:04,583 hell of a profession you're in. 275 00:15:04,667 --> 00:15:05,708 Yep. 276 00:15:05,792 --> 00:15:08,667 The next time you see me, you'll have a brand-new life. 277 00:15:09,792 --> 00:15:10,917 I guess so. 278 00:15:13,458 --> 00:15:14,708 [engine revs] 279 00:15:14,792 --> 00:15:16,833 [sirens blare] 280 00:15:17,542 --> 00:15:18,958 [officer] Freeze! Put your hands up! 281 00:15:19,042 --> 00:15:20,042 Go, go, go, go. 282 00:15:20,125 --> 00:15:21,792 - What the fuck? - Let me see your hands. 283 00:15:21,875 --> 00:15:23,667 - Turn, let me see your hands. - The fuck did I do? 284 00:15:23,750 --> 00:15:26,083 Huh? Fuck! Fuckin' hands off... 285 00:15:26,167 --> 00:15:28,583 You have the right to remain silent. Anything you say can and will 286 00:15:28,667 --> 00:15:31,167 be used against you in a court of law. You have the right to an attorney. 287 00:15:31,250 --> 00:15:33,708 If you so desire, and cannot afford one, one will be appointed to you by the court. 288 00:15:33,792 --> 00:15:36,333 - Do you understand these rights? - [mouthing] Motherfucker. 289 00:15:36,417 --> 00:15:39,583 [Craig] I understand you should go fuck yourself. How about that? 290 00:15:40,167 --> 00:15:41,917 You got him. Good job. 291 00:15:43,417 --> 00:15:44,875 Hey! 292 00:15:44,958 --> 00:15:47,458 Okay, Daniel Day! 293 00:15:47,542 --> 00:15:49,167 Nailed that fucker. 294 00:15:49,250 --> 00:15:52,208 You got the cash, got the right words out of him, sheesh! 295 00:15:52,292 --> 00:15:53,750 - So that was good? - Yeah! 296 00:15:53,833 --> 00:15:56,417 You got him, man! Great job, Gary. 297 00:15:56,500 --> 00:15:59,333 That was so smooth. Who was that guy in there? 298 00:15:59,417 --> 00:16:01,250 I don't know. [relieved chuckle] 299 00:16:01,333 --> 00:16:03,667 Open and fuckin' shut. You might have just saved a life. 300 00:16:03,750 --> 00:16:04,792 How's that feel? 301 00:16:04,875 --> 00:16:07,583 Feels good. Feels really good. 302 00:16:08,167 --> 00:16:09,875 Hey, can I have my pants back now? 303 00:16:09,958 --> 00:16:11,125 Yeah. 304 00:16:13,708 --> 00:16:15,125 God, you guys are weird. 305 00:16:20,208 --> 00:16:21,333 Hey, Gary. 306 00:16:21,417 --> 00:16:24,375 Does your family really have land out on the bayou? 307 00:16:24,458 --> 00:16:27,667 - Oh, no, I made that part up. - [Claude chuckles] 308 00:16:27,750 --> 00:16:30,333 I have been out there a few times birding. 309 00:16:30,417 --> 00:16:32,333 - Birding? - Yeah. 310 00:16:33,208 --> 00:16:34,125 You don't say? 311 00:16:34,208 --> 00:16:38,042 You know, I once saw, uh, three pileated woodpeckers at the same time. 312 00:16:38,125 --> 00:16:39,792 Wh... Uh, pileated? 313 00:16:39,875 --> 00:16:41,208 Yeah. 314 00:16:41,292 --> 00:16:46,250 Just these big beautiful kinda pterodactyl-looking guys. 315 00:16:46,333 --> 00:16:49,917 Technically, it's the first cousin to the elusive ivory-bill. 316 00:16:51,167 --> 00:16:54,542 Which there was a rumored sighting of back in 2005, 317 00:16:54,625 --> 00:16:56,250 first in over a hundred years. 318 00:16:56,333 --> 00:16:58,792 Caused a big stir, 'cause most people think they're extinct, 319 00:16:58,875 --> 00:17:01,625 but others think they might have just developed 320 00:17:01,708 --> 00:17:03,708 a successful strategy to avoid people. 321 00:17:03,792 --> 00:17:06,250 Can we turn up the air, Phil? 322 00:17:07,458 --> 00:17:09,083 [fan blasts] 323 00:17:13,083 --> 00:17:15,083 [birds tittering] 324 00:17:19,083 --> 00:17:21,583 Well, great work, Gary. 325 00:17:21,667 --> 00:17:22,708 Yeah, man. 326 00:17:22,792 --> 00:17:23,667 All right, bye. 327 00:17:23,750 --> 00:17:25,167 Oh, jeez. 328 00:17:25,250 --> 00:17:26,750 Bye. 329 00:17:26,833 --> 00:17:28,375 Do you think he knows he was being funny? 330 00:17:28,458 --> 00:17:31,292 I don't think so, but it's hard to tell with Gary. 331 00:17:31,375 --> 00:17:34,500 You know, that throwing fingertips out the window every five miles... 332 00:17:34,583 --> 00:17:38,208 - Who even thinks something like that up? - That's some specifically twisted shit. 333 00:17:38,292 --> 00:17:41,208 I mean, it's safe to say we got our new hitman, 334 00:17:41,292 --> 00:17:42,833 at least until Jasper gets back. 335 00:17:42,917 --> 00:17:46,375 120 days, that's too soon, if you ask me. 336 00:17:46,458 --> 00:17:48,625 Yeah, 'cause Jasper's a dick. 337 00:17:49,500 --> 00:17:53,417 [Gary] You know, people feel almost disappointed to learn 338 00:17:53,500 --> 00:17:55,333 that hitmen don't really exist. 339 00:17:55,417 --> 00:17:58,750 This idea that there are people out there at a retail level 340 00:17:58,833 --> 00:18:02,042 you can just hire to eliminate your worst relationship issues 341 00:18:02,125 --> 00:18:07,542 or facilitate some money scheme, or the usual combination of both. 342 00:18:07,625 --> 00:18:10,708 {\an8}It's a total pop culture fantasy. But because hitmen 343 00:18:10,792 --> 00:18:15,333 have been a staple of books, movies, and TV for the last 50 years, 344 00:18:15,417 --> 00:18:19,250 good luck getting anyone to believe their existence is all a myth. 345 00:18:19,333 --> 00:18:22,375 But of course, my job was not to debunk the fantasy, 346 00:18:22,458 --> 00:18:24,333 but rather become the fantasy. 347 00:18:25,625 --> 00:18:28,083 And I took that part of the job very seriously. 348 00:18:29,000 --> 00:18:32,333 While I wasn't the kind of person that could ever get worked up enough 349 00:18:32,417 --> 00:18:36,875 to want to kill or die for anything, maybe they had cast me correctly 350 00:18:36,958 --> 00:18:40,125 because the one thing that had prepared me for my new job 351 00:18:40,208 --> 00:18:41,792 was my primary interest: 352 00:18:41,875 --> 00:18:45,583 the eternal mystery of human consciousness and behavior. 353 00:18:46,542 --> 00:18:49,750 [gruff male voice] So, I, uh... got your number... 354 00:18:50,708 --> 00:18:52,167 from a friend. 355 00:18:52,875 --> 00:18:54,292 Heard we should meet. 356 00:18:55,208 --> 00:18:59,083 Sounds like you got a particular set of skills and what not. 357 00:18:59,958 --> 00:19:02,625 Uh... shit. 358 00:19:02,708 --> 00:19:04,792 There was something else I was supposed to say. 359 00:19:07,125 --> 00:19:08,750 Well... 360 00:19:08,833 --> 00:19:13,125 I'm sure you're picking up my drift here of the nature of... 361 00:19:13,667 --> 00:19:16,333 Anyway, just call me back. 362 00:19:16,417 --> 00:19:18,583 My name's Walt. 363 00:19:25,042 --> 00:19:26,083 Uh... 364 00:19:27,708 --> 00:19:29,000 How's the pie? 365 00:19:29,583 --> 00:19:31,042 All pie is good pie. 366 00:19:32,250 --> 00:19:34,083 All right. [chuckles] 367 00:19:37,708 --> 00:19:39,042 So... 368 00:19:40,375 --> 00:19:41,625 what's next? 369 00:19:45,500 --> 00:19:48,042 [Gary] You know, I'm forever fascinated and amazed by the folks 370 00:19:48,125 --> 00:19:50,750 who actually think that some guy they just met ten minutes ago, 371 00:19:50,833 --> 00:19:53,542 for not that much money, would risk the death penalty 372 00:19:53,625 --> 00:19:56,542 to help them with some crazy murderous scheme. 373 00:19:58,042 --> 00:20:00,417 I almost envy their naรฏvetรฉ and passion. 374 00:20:01,375 --> 00:20:04,792 You know, it doesn't matter who you asked about finding a hitman... 375 00:20:04,875 --> 00:20:07,917 So, you know I've, uh... been looking for somebody 376 00:20:08,000 --> 00:20:12,458 to help me out with a, uh... little problem that I'm having lately. 377 00:20:12,542 --> 00:20:15,917 I figured you knew somebody in that line of work. 378 00:20:16,000 --> 00:20:17,750 I can ask around. 379 00:20:17,833 --> 00:20:19,333 All right. 380 00:20:19,417 --> 00:20:21,792 I don't know how serious he was, 381 00:20:21,875 --> 00:20:25,167 but dude was hella sketchy. And I was scared. 382 00:20:25,250 --> 00:20:28,250 [Gary] The referral usually finds its way to the police. 383 00:20:28,333 --> 00:20:30,292 Who make sure they get my number. 384 00:20:31,000 --> 00:20:33,042 [lighthearted music playing] 385 00:20:35,292 --> 00:20:39,208 You need to roll your tongue hard. Rrrrr... 386 00:20:39,292 --> 00:20:42,750 [Gary] I realized not everyone fantasized about the same fixer. 387 00:20:43,417 --> 00:20:47,333 So, I found tailoring the hitman to the individual client 388 00:20:47,417 --> 00:20:49,417 was much more effective. 389 00:20:49,500 --> 00:20:53,875 And I had a knack for being the person they needed me to be. 390 00:20:53,958 --> 00:20:57,125 โ™ช I'm so fucked up I see murders selling in the park โ™ช 391 00:20:57,208 --> 00:21:01,042 [man] We got our album coming up soon, all the drama and everything from that 392 00:21:01,125 --> 00:21:03,042 is only gonna be good for us. 393 00:21:03,125 --> 00:21:06,792 He beefin' with this cat named Rob49, like this... 394 00:21:06,875 --> 00:21:08,958 He this real gangster motherfucker. 395 00:21:09,042 --> 00:21:11,167 So, I feel like everybody gonna figure, you know, 396 00:21:11,250 --> 00:21:14,250 "that's his shit," you know, I'm thinking. I'm gonna make sure I'm out of town, 397 00:21:14,333 --> 00:21:16,375 so all you gotta do is come through... 398 00:21:16,458 --> 00:21:18,542 [in New England accent] Guy, I don't need your reasons 399 00:21:18,625 --> 00:21:20,667 or your fuckin' business plan. 400 00:21:21,625 --> 00:21:23,833 Give me the name and the money. 401 00:21:23,917 --> 00:21:26,875 All right. Straight to business. I like that. 402 00:21:29,542 --> 00:21:31,708 ["Big Chief" by Professor Longhair playing] 403 00:21:31,792 --> 00:21:33,792 [Gary] By the time they were sitting down with me, 404 00:21:33,875 --> 00:21:35,667 they'd mostly made up their minds. 405 00:21:35,750 --> 00:21:38,917 They'd crossed that psychotic Rubicon and just needed me to confirm 406 00:21:39,000 --> 00:21:42,208 that their darkest desires were the right desires. 407 00:21:42,292 --> 00:21:45,708 If you come in the side entrance, near the poolhouse, 408 00:21:45,792 --> 00:21:47,208 there are no cameras. 409 00:21:47,792 --> 00:21:51,667 Lady, this is quite the house. [chuckles] 410 00:21:51,750 --> 00:21:54,583 And I'm not gonna let that sumbitch take it from me. 411 00:21:55,708 --> 00:21:57,417 You do your part... 412 00:21:57,500 --> 00:21:59,375 And I'll do mine. 413 00:21:59,958 --> 00:22:01,333 Yes, ma'am. 414 00:22:02,083 --> 00:22:03,667 And after he's gone, 415 00:22:03,750 --> 00:22:07,833 I'll be in that big house all alone. 416 00:22:09,458 --> 00:22:10,583 Big house? 417 00:22:10,667 --> 00:22:12,292 Big house... 418 00:22:15,375 --> 00:22:18,417 [Gary] Of course, I'd charge a high society person more 419 00:22:18,500 --> 00:22:21,500 just to seem more realistic, but to me any payment was evidence, 420 00:22:21,583 --> 00:22:24,375 so I'd take whatever they were able to give. 421 00:22:27,458 --> 00:22:30,458 It's not that much, but you can have these, too. 422 00:22:31,583 --> 00:22:34,042 [brooding tone] Do you really wanna kill your mom, Monte? 423 00:22:34,125 --> 00:22:36,125 [leather creaking] 424 00:22:38,042 --> 00:22:39,750 You're young. 425 00:22:39,833 --> 00:22:41,917 You'll be making yourself an orphan. 426 00:22:42,000 --> 00:22:43,750 That's the point. 427 00:22:43,833 --> 00:22:46,250 Did I ask your opinion? 428 00:22:46,333 --> 00:22:47,750 Kill the bitch. 429 00:22:47,833 --> 00:22:51,208 [Gary] And they ended up giving this little future school-shooter 430 00:22:51,292 --> 00:22:53,208 adjudicated probation. 431 00:22:53,292 --> 00:22:54,500 Okay, Boss. 432 00:22:54,583 --> 00:22:56,583 ["My Walking Stick" by Leon Redbone playing] 433 00:22:57,167 --> 00:22:59,750 [Gary] My would-be employers ran the gamut. 434 00:22:59,833 --> 00:23:02,417 Evenly divided between men and women, 435 00:23:02,500 --> 00:23:04,583 young and old, rich and poor. 436 00:23:10,417 --> 00:23:13,625 I like suicide. That seems clean. 437 00:23:14,375 --> 00:23:15,625 [ร  la Patrick Bateman] Doesn't it? 438 00:23:16,833 --> 00:23:18,125 That's the dream. 439 00:23:18,208 --> 00:23:20,958 But a left-handed person doesn't shoot themselves 440 00:23:21,042 --> 00:23:22,958 with their right hand. 441 00:23:23,042 --> 00:23:26,375 A person with a phobia for heights doesn't jump. 442 00:23:26,458 --> 00:23:29,875 A well-tied noose requires studying. 443 00:23:29,958 --> 00:23:32,292 Suicidal people wanna leave this world quickly. 444 00:23:32,375 --> 00:23:34,417 They don't want to explain themselves. 445 00:23:35,875 --> 00:23:37,000 Neither do I. 446 00:23:37,083 --> 00:23:39,542 Maybe... surprise me? 447 00:23:39,625 --> 00:23:41,333 Sounds lovely. 448 00:23:43,583 --> 00:23:46,708 [woman] See, I filed a mental health warning against him a while back, 449 00:23:46,792 --> 00:23:50,625 describing him as suicidal, so it'll make sense to everyone. 450 00:23:51,375 --> 00:23:54,875 Then I can sue his doctors for malpractice. 451 00:23:54,958 --> 00:23:56,625 [Russian accent] You are smart lady. 452 00:23:58,125 --> 00:24:02,250 I'm thinking, cut the wrists, then hold him 'til he bleeds to death? 453 00:24:03,292 --> 00:24:04,958 I am in service business. 454 00:24:05,042 --> 00:24:08,833 I heard that was a fairly painless way to go, bleeding to death. 455 00:24:10,458 --> 00:24:13,042 Now, I don't have the kind of money 456 00:24:13,125 --> 00:24:15,250 you were talking about on the phone in cash, 457 00:24:15,333 --> 00:24:19,292 but I have a deal that'll be worth even more to you. 458 00:24:22,250 --> 00:24:23,375 See. 459 00:24:25,542 --> 00:24:29,667 You can have this boat, but you can't sell it in Louisiana 460 00:24:29,750 --> 00:24:32,375 'cause there's an insurance claim against it. 461 00:24:32,458 --> 00:24:36,292 But you take it over to East Texas, Beaumont or Port Arthur... [chuckles] 462 00:24:36,375 --> 00:24:38,875 I guarantee you'll get at least 6,000 for it. 463 00:24:38,958 --> 00:24:40,292 Speed boat. 464 00:24:42,958 --> 00:24:44,542 Like Miami Vice. 465 00:24:45,875 --> 00:24:48,917 Yeah! Like Miami Vice. 466 00:24:49,000 --> 00:24:50,500 [woman chuckles] 467 00:24:50,583 --> 00:24:52,375 [cell door slams] 468 00:24:59,875 --> 00:25:04,208 Believe me, we will get to all of this eventually, 469 00:25:04,292 --> 00:25:10,042 but let me jump in and pose a question 'cause I think it's going to be a lot of 470 00:25:10,125 --> 00:25:13,083 what we're going to be exploring this semester, 471 00:25:13,167 --> 00:25:16,500 these concepts of personality, self, and consciousness. 472 00:25:16,583 --> 00:25:20,167 So, my simple question is... 473 00:25:21,333 --> 00:25:23,708 How many of you think you know yourselves? 474 00:25:25,458 --> 00:25:27,708 Have a strong sense of who you are? 475 00:25:31,583 --> 00:25:33,792 Oh, come on, you don't know yourselves? 476 00:25:34,750 --> 00:25:36,000 Of course you do. 477 00:25:36,083 --> 00:25:38,792 Your entire being is invested with this notion of self. 478 00:25:38,875 --> 00:25:41,083 It has to be for its own survival, 479 00:25:41,167 --> 00:25:43,708 but what we'll be doing this semester 480 00:25:43,792 --> 00:25:46,167 is challenging this notion. 481 00:25:47,250 --> 00:25:52,125 What if your "self" is a construction? 482 00:25:53,250 --> 00:25:56,667 An illusion, an act, a role you've been playing 483 00:25:56,750 --> 00:25:59,167 every day since you can remember? 484 00:25:59,250 --> 00:26:00,833 [Gary] It's always a poignant moment 485 00:26:00,917 --> 00:26:03,667 when your ex is having a kid with someone else. 486 00:26:03,750 --> 00:26:04,917 We'll see. 487 00:26:06,417 --> 00:26:07,750 Seems like a pretty good class. 488 00:26:07,833 --> 00:26:09,792 [Gary] I know many people despise their exes, 489 00:26:09,875 --> 00:26:12,917 but Alicia might have been my best friend. 490 00:26:13,000 --> 00:26:14,958 Or at least the person that knew me best. 491 00:26:15,042 --> 00:26:16,708 If the "self" is a construct, 492 00:26:16,792 --> 00:26:21,958 and it's all just role play, do you think people can change? 493 00:26:22,542 --> 00:26:27,292 Yeah, within our set-points, which really isn't that much. 494 00:26:27,375 --> 00:26:29,583 Yeah, I don't know. I was never really sure about that. 495 00:26:29,667 --> 00:26:32,417 You know, there's actually been a lot of recent research and data 496 00:26:32,500 --> 00:26:33,500 that says we can. 497 00:26:35,583 --> 00:26:37,000 Enlighten me. 498 00:26:37,667 --> 00:26:39,833 I've been reading a lot recently about how researchers are finding 499 00:26:39,917 --> 00:26:43,125 that people can change their personalities well into their adulthood. 500 00:26:43,208 --> 00:26:45,833 And, I mean, I'm working with numerous clients on it. 501 00:26:46,417 --> 00:26:48,250 All right. Define "change." 502 00:26:49,333 --> 00:26:52,792 Okay. The five traits that make up personality. 503 00:26:52,875 --> 00:26:55,583 Right? Extroversion, openness to experience, 504 00:26:55,667 --> 00:26:58,417 emotional stability, agreeableness and conscientiousness. 505 00:26:58,500 --> 00:27:01,083 They can, they can all be altered within just a few months. 506 00:27:01,167 --> 00:27:03,250 In what sense? 507 00:27:03,333 --> 00:27:08,125 Well, I mean, you have to embody the trait rather than just think about it. 508 00:27:08,208 --> 00:27:09,958 You know, it's like the "as if" principle, 509 00:27:10,042 --> 00:27:12,708 where you behave "as if" you are the person you want to be, 510 00:27:12,792 --> 00:27:16,125 and then pretty soon you might realize... that is you. 511 00:27:16,208 --> 00:27:20,042 The old you goes... where exactly? 512 00:27:20,125 --> 00:27:23,875 Still there, just, just dialed down significantly, 513 00:27:23,958 --> 00:27:26,417 and the... the new you is dialed up. 514 00:27:27,583 --> 00:27:31,583 So, you just didn't have a couple decades to wait for me to change? 515 00:27:32,458 --> 00:27:34,000 [cup thunks] 516 00:27:34,583 --> 00:27:35,625 Well... 517 00:27:35,708 --> 00:27:37,042 Uh... [chuckles] 518 00:27:37,125 --> 00:27:39,417 if there was one thing you seemed least interested in, 519 00:27:39,500 --> 00:27:40,958 it was probably change. 520 00:27:41,042 --> 00:27:45,250 I've accepted the idea a normal relationship isn't in my cards. 521 00:27:45,333 --> 00:27:47,375 [stammering] No. What is normal? 522 00:27:47,458 --> 00:27:51,042 I mean, look at it this way, everyone is at least a little fucked up. 523 00:27:51,125 --> 00:27:54,208 You just need to find someone who is a little fucked up in a way that you like. 524 00:27:54,292 --> 00:27:56,958 Or at least, I don't know, in a way that complements your own fucked-upness. 525 00:27:57,042 --> 00:27:58,667 And that is a different kind of survival technique 526 00:27:58,750 --> 00:28:01,042 that would involve another person. 527 00:28:02,542 --> 00:28:04,833 - Okay. - [both chuckle] 528 00:28:04,917 --> 00:28:06,000 Okay. 529 00:28:06,083 --> 00:28:08,708 Speaking of, um, fucked up, 530 00:28:08,792 --> 00:28:14,833 I don't know, I thought you were just doing tech support stuff for the police. 531 00:28:14,917 --> 00:28:17,750 Now, you're like a full-blown undercover murder-stopper? 532 00:28:17,833 --> 00:28:19,167 [chuckling] Yeah. 533 00:28:19,250 --> 00:28:21,167 That's me. 534 00:28:21,250 --> 00:28:23,167 I'm sorry, that must be so weird. 535 00:28:23,250 --> 00:28:24,750 You know, I'm never gonna give up teaching, 536 00:28:24,833 --> 00:28:27,625 but this undercover thing is like field research. 537 00:28:27,708 --> 00:28:28,750 How so? 538 00:28:28,833 --> 00:28:33,542 Oh, man, you would not believe the side of humanity I'm hanging out with. 539 00:28:33,625 --> 00:28:39,458 And a lot of it is seeing how love has just curdled into hate, 540 00:28:39,542 --> 00:28:42,333 and... murder is just the best way out. 541 00:28:42,417 --> 00:28:43,417 [scoffs] 542 00:28:44,708 --> 00:28:45,875 Wow. 543 00:28:45,958 --> 00:28:52,208 [stammering] I have a feeling you never wanted to murder me when we were married. 544 00:28:54,042 --> 00:28:58,292 - You're saying it like it's a bad thing. - Well, no, no. It's just an observation. 545 00:28:58,375 --> 00:29:01,042 I mean, to kill someone, I just imagine 546 00:29:01,125 --> 00:29:03,792 you'd have to be capable of some serious passion. 547 00:29:06,000 --> 00:29:08,375 I'm not incapable of passion. 548 00:29:08,458 --> 00:29:10,833 For certain things, yes, definitely, but... 549 00:29:12,333 --> 00:29:14,542 I think you should see someone. 550 00:29:14,625 --> 00:29:15,958 Like a therapist? 551 00:29:16,042 --> 00:29:18,292 No, no. Like a, like a woman. 552 00:29:18,375 --> 00:29:19,958 Or whatever. 553 00:29:20,833 --> 00:29:23,250 I have the loyal company of Id and Ego. 554 00:29:23,333 --> 00:29:26,250 [laughing] Okay. You need to see a woman and a therapist. 555 00:29:33,042 --> 00:29:36,417 I'm tellin' ya, I just don't think it's the best use of my skills. 556 00:29:37,417 --> 00:29:40,125 Just remember, Jasper, if it weren't for the police union, 557 00:29:40,208 --> 00:29:42,500 you wouldn't even have a job right now. 558 00:29:42,583 --> 00:29:43,917 Understood. 559 00:29:44,000 --> 00:29:47,542 Uh, but now that I am back, I should have my job back. 560 00:29:47,625 --> 00:29:50,458 - You know, at least I'm trained for it. - [Broussard] Um... 561 00:29:50,542 --> 00:29:52,375 Maybe you hadn't heard since you were on suspension, 562 00:29:52,458 --> 00:29:54,542 but Gary's done a great job. 563 00:29:54,625 --> 00:29:57,792 His conviction rate is high, and quite frankly, 564 00:29:57,875 --> 00:29:59,417 he's got a better range than you do. 565 00:29:59,500 --> 00:30:01,000 [humorless chuckle] 566 00:30:01,500 --> 00:30:02,917 Do you believe that, Gary? 567 00:30:03,875 --> 00:30:05,708 [gulps, smacks lips] 568 00:30:09,375 --> 00:30:11,250 Do you guys think that's true? 569 00:30:13,583 --> 00:30:14,958 Stats don't lie. 570 00:30:15,042 --> 00:30:17,000 You don't like your position, Jasper? 571 00:30:17,083 --> 00:30:19,792 Maybe I can find something for you over in traffic patrol. 572 00:30:19,875 --> 00:30:23,000 Well, shit. Why don't you just have me clean the toilets around here, Sarge? 573 00:30:23,083 --> 00:30:25,375 I-I could do that! [chuckles] 574 00:30:25,458 --> 00:30:27,542 Since you're being the asshole, 575 00:30:27,625 --> 00:30:29,625 I'll just come right out and say it. 576 00:30:29,708 --> 00:30:32,042 We're trying to hide your face, okay? 577 00:30:33,042 --> 00:30:34,833 "Who's that beating up those teenagers?" 578 00:30:34,917 --> 00:30:36,208 Not for no reason. 579 00:30:36,958 --> 00:30:38,375 Maybe you've forgotten, Jasper, 580 00:30:38,458 --> 00:30:41,167 unlike the nine million other people who watched your video, 581 00:30:41,250 --> 00:30:44,917 but we got an angry public out there, and we don't want them in our business. 582 00:30:45,583 --> 00:30:48,458 So, take my advice. 583 00:30:48,542 --> 00:30:52,042 Do yourself and all of us a favor. 584 00:30:52,125 --> 00:30:54,458 Lay low and keep your goddamn mouth shut. 585 00:30:54,542 --> 00:30:56,208 Can you do that? 586 00:30:57,208 --> 00:30:58,542 Anything else? 587 00:31:05,042 --> 00:31:06,958 [keyboard clacking] 588 00:31:07,042 --> 00:31:09,708 [Gary] Mother was Miss Del Rio. 589 00:31:09,792 --> 00:31:12,500 They all moved to New Orleans after Katrina. 590 00:31:12,583 --> 00:31:15,875 Parents divorced, no father in the picture. 591 00:31:17,125 --> 00:31:20,042 Short stints hairdressing, flight attendant. 592 00:31:21,333 --> 00:31:23,500 Married to husband, Ray Masters, 593 00:31:23,583 --> 00:31:26,083 works in his family's oil and gas business. 594 00:31:27,250 --> 00:31:28,625 Then... 595 00:31:28,708 --> 00:31:30,417 - [clicks] - ...nothing. 596 00:31:31,333 --> 00:31:33,458 No criminal record. 597 00:31:33,542 --> 00:31:36,375 A couple of domestic complaints, no arrests... 598 00:31:37,958 --> 00:31:39,083 Huh. 599 00:31:43,917 --> 00:31:46,542 [clicks tongue] So, Madison... 600 00:31:49,167 --> 00:31:52,500 [exhales through nose] ...who is your hitman? 601 00:31:56,458 --> 00:31:58,583 [trolley squealing] 602 00:32:13,250 --> 00:32:15,250 [sultry jazz playing] 603 00:32:21,792 --> 00:32:23,792 [utensils clinking] 604 00:32:24,875 --> 00:32:26,333 Are you enjoying your pie? 605 00:32:28,042 --> 00:32:29,708 All pie is good pie. 606 00:32:30,208 --> 00:32:31,500 [chuckles softly] 607 00:32:33,708 --> 00:32:35,083 Ron. 608 00:32:35,167 --> 00:32:36,375 Madison. 609 00:32:40,083 --> 00:32:41,417 [Gary clears his throat] 610 00:32:43,875 --> 00:32:45,875 [fork scrapes against plate] 611 00:32:49,042 --> 00:32:52,083 So, tell me, Madison, what do you do for a living? 612 00:32:52,792 --> 00:32:54,083 Devoted wife. 613 00:32:54,167 --> 00:32:55,917 Obviously. 614 00:32:56,000 --> 00:32:58,208 I assume that's what we're here to talk about. 615 00:32:58,292 --> 00:32:59,167 [Madison] Mm-hmm. 616 00:32:59,958 --> 00:33:01,708 And to answer your question, um... 617 00:33:03,333 --> 00:33:05,458 he doesn't let me work. 618 00:33:06,417 --> 00:33:08,625 He doesn't really let me do anything. 619 00:33:10,833 --> 00:33:12,708 Can I have a bite of that pie? 620 00:33:15,583 --> 00:33:16,583 Sure. 621 00:33:17,583 --> 00:33:19,292 He has me on this stupid diet. 622 00:33:21,833 --> 00:33:23,500 - [Gary chuckles] - Mm. 623 00:33:23,583 --> 00:33:24,667 Oh, this is good. 624 00:33:24,750 --> 00:33:26,708 [laughs softly] 625 00:33:28,958 --> 00:33:30,500 Oh, he's cute. 626 00:33:32,917 --> 00:33:34,333 You a dog person? 627 00:33:36,250 --> 00:33:38,583 Do I look like a cat person? 628 00:33:38,667 --> 00:33:40,500 Yeah. I don't really get cats. 629 00:33:40,583 --> 00:33:41,917 Kinda creepy, you know? 630 00:33:42,792 --> 00:33:43,625 Really? 631 00:33:44,208 --> 00:33:46,000 Yeah, all those stories... 632 00:33:47,250 --> 00:33:48,333 What stories? 633 00:33:48,833 --> 00:33:52,208 The ones about, like, jealous cats smothering babies, that kind of stuff. 634 00:33:52,875 --> 00:33:53,875 Whoa. 635 00:33:53,958 --> 00:33:56,250 - Mm-hmm. - I'm sor... Um... 636 00:33:56,333 --> 00:33:59,167 Do you know someone who's lost a child 637 00:33:59,250 --> 00:34:02,000 to a murderous, jealous cat? 638 00:34:02,083 --> 00:34:03,833 I'm just trying to do my fact-checking here. 639 00:34:03,917 --> 00:34:05,667 - Not, like, personally. - Okay. 640 00:34:05,750 --> 00:34:08,458 But I've heard it from, like, a lot of people. 641 00:34:08,542 --> 00:34:10,000 Well, then there you go. 642 00:34:10,083 --> 00:34:11,167 We got to get to the bottom of this. 643 00:34:11,250 --> 00:34:12,167 I agree. 644 00:34:12,250 --> 00:34:13,333 Detective... 645 00:34:14,583 --> 00:34:17,167 did we pull any paw prints off the victim? 646 00:34:17,750 --> 00:34:20,833 No, sir, but we're herding suspects now. 647 00:34:20,917 --> 00:34:24,125 [mock exasperation] No small challenge as we know. 648 00:34:24,208 --> 00:34:25,750 [Madison grunts] 649 00:34:25,833 --> 00:34:28,875 [British accent] Utter cat-astrophe. 650 00:34:28,958 --> 00:34:30,708 - [both laugh] - What? 651 00:34:33,333 --> 00:34:34,583 Oh, you're good. 652 00:34:35,542 --> 00:34:36,708 You, too. 653 00:34:42,625 --> 00:34:43,917 So, what do you do? 654 00:34:47,250 --> 00:34:48,292 Oh. 655 00:34:49,375 --> 00:34:50,292 I'm sorry. I forgot. 656 00:34:50,375 --> 00:34:51,583 No, it's okay. 657 00:34:52,333 --> 00:34:53,500 This is... 658 00:34:55,542 --> 00:34:56,375 It's a lot. 659 00:34:57,500 --> 00:34:58,458 Yeah. 660 00:34:58,542 --> 00:34:59,500 Um... 661 00:35:01,083 --> 00:35:02,917 I can't believe I'm doing this. 662 00:35:06,125 --> 00:35:07,625 You're in good hands with me. 663 00:35:09,417 --> 00:35:11,458 So, h-how does this usually work? 664 00:35:13,000 --> 00:35:14,583 How do you want it to work? 665 00:35:14,667 --> 00:35:16,000 I don't know. 666 00:35:17,542 --> 00:35:19,292 I'm just really scared. 667 00:35:22,083 --> 00:35:23,625 Why are you scared? 668 00:35:25,500 --> 00:35:27,708 Because he's a bad person. 669 00:35:29,250 --> 00:35:34,292 You don't know what I married into, and it just keeps getting worse and worse. 670 00:35:37,458 --> 00:35:38,917 I hear you. 671 00:35:44,875 --> 00:35:47,167 Did you always know you wanted to be a... 672 00:35:50,417 --> 00:35:52,250 Not exactly a childhood dream. 673 00:35:52,333 --> 00:35:54,750 Do you ever think about it? 674 00:35:54,833 --> 00:35:57,792 Like, if you did something else? 675 00:35:57,875 --> 00:36:00,958 Or... or if you chose a different path? 676 00:36:03,042 --> 00:36:05,917 I don't overthink things. I'm not very sentimental. 677 00:36:06,917 --> 00:36:09,208 Yeah. Well, we all have regrets. 678 00:36:11,583 --> 00:36:14,583 Well, in my line of work, I can't afford to think that way. 679 00:36:14,667 --> 00:36:16,417 I wish I could do that. 680 00:36:16,500 --> 00:36:18,583 But I just feel like I'm in prison, 681 00:36:18,667 --> 00:36:21,083 and I'm gonna die in prison. 682 00:36:21,667 --> 00:36:23,708 But I'm not gonna die in prison. 683 00:36:23,792 --> 00:36:25,750 Because what if me coming here, 684 00:36:25,833 --> 00:36:29,500 and meeting with you is the best decision that I've ever made 685 00:36:29,583 --> 00:36:31,583 because it's for, it's for me? 686 00:36:31,667 --> 00:36:33,667 [sighs] 687 00:36:36,042 --> 00:36:38,000 - [phone buzzing] - Oh. 688 00:36:38,917 --> 00:36:40,042 Sorry. 689 00:36:43,000 --> 00:36:44,208 Shit. 690 00:36:45,792 --> 00:36:46,875 Um, it's-it's him. 691 00:36:46,958 --> 00:36:49,500 - I-I have to go, but I brought the... - [Gary clears his throat] 692 00:36:49,583 --> 00:36:51,500 Can I throw something out there? 693 00:36:52,875 --> 00:36:55,208 Listen, there's nothing in this for me. 694 00:36:55,292 --> 00:37:00,583 Technically I'm un-employing myself here, but do your future self, 695 00:37:01,292 --> 00:37:04,042 the one that deserves a happy, fulfilling life, 696 00:37:04,125 --> 00:37:06,708 that can still have that, a big favor. 697 00:37:07,583 --> 00:37:10,708 Take what's in there and get a new life. 698 00:37:11,750 --> 00:37:12,625 Right now. 699 00:37:12,708 --> 00:37:14,042 Don't go home. 700 00:37:16,208 --> 00:37:17,708 And, if you need anything... 701 00:37:19,458 --> 00:37:21,000 or if you change your mind... 702 00:37:22,625 --> 00:37:23,833 you have my number. 703 00:37:27,833 --> 00:37:29,917 [trolley dings] 704 00:37:30,000 --> 00:37:32,000 [bouncy ringtone plays] 705 00:37:42,542 --> 00:37:43,375 Hello? 706 00:37:43,458 --> 00:37:45,792 So, you're a fuckin' life coach now? 707 00:37:45,875 --> 00:37:48,583 Is what I just saw and listened to what I saw and listened to? 708 00:37:48,667 --> 00:37:49,708 I'm not believing it. 709 00:37:49,792 --> 00:37:50,750 What? 710 00:37:50,833 --> 00:37:53,458 "What?" Never mind our sting operation... 711 00:37:53,542 --> 00:37:55,417 "Let me be your therapist?" 712 00:37:55,500 --> 00:37:57,333 She's not a killer. 713 00:37:57,417 --> 00:37:58,792 She just needs to get it together. 714 00:37:58,875 --> 00:38:02,042 I'm just out here serving the overall public good. 715 00:38:02,125 --> 00:38:03,667 [cruel laugh] 716 00:38:03,750 --> 00:38:04,708 Public good? 717 00:38:04,792 --> 00:38:09,375 What you just did was one of the most unprofessional things 718 00:38:09,458 --> 00:38:11,292 I've ever witnessed. 719 00:38:11,375 --> 00:38:12,583 See? See? 720 00:38:12,667 --> 00:38:14,750 This is what happens when you hire an amateur. 721 00:38:14,833 --> 00:38:15,792 Come on! 722 00:38:15,875 --> 00:38:17,417 I steered clear of entrapment... 723 00:38:17,500 --> 00:38:19,375 [Jasper] No, you let the jury decide that. 724 00:38:19,458 --> 00:38:20,792 At least you got 'em in custody. 725 00:38:20,875 --> 00:38:22,833 Okay. We can agree to disagree on technique. 726 00:38:22,917 --> 00:38:23,792 It's over. 727 00:38:23,875 --> 00:38:26,083 And did you notice how cute she was? 728 00:38:26,167 --> 00:38:28,417 I wonder if that had anything to do with it? 729 00:38:28,500 --> 00:38:30,708 Well, we'll never know, will we? 730 00:38:30,792 --> 00:38:32,583 Since this weirdo let her off 731 00:38:32,667 --> 00:38:35,000 before she could start incriminating herself. 732 00:38:36,125 --> 00:38:40,125 It was, um, let's say, an unusual outcome, 733 00:38:40,208 --> 00:38:42,750 and it'll be written up as such. 734 00:38:42,833 --> 00:38:44,292 Okay, fine... 735 00:38:46,083 --> 00:38:47,750 All right. Talk soon, Gary. 736 00:38:47,833 --> 00:38:49,625 - All right. - Bye, Gary. 737 00:38:49,708 --> 00:38:50,708 Bye. 738 00:38:53,750 --> 00:38:57,125 Jeez Louise, he's sweatin' Gary hard. 739 00:38:57,208 --> 00:38:58,917 [Phil] I've seen this before. 740 00:38:59,000 --> 00:39:01,375 Star goes down, back-up comes in 741 00:39:01,458 --> 00:39:04,125 and just kicks ass forever more. 742 00:39:04,208 --> 00:39:06,625 I mean, I know he dropped the ball on this one, but... 743 00:39:06,708 --> 00:39:08,000 What's the name he used? 744 00:39:08,083 --> 00:39:10,333 - Ron. - Yo, Ron is fuckin' dope. 745 00:39:10,417 --> 00:39:12,917 [wicked chuckle] He's like a Caucasian Idris. 746 00:39:13,000 --> 00:39:17,042 I would love to grab a beer with that guy, and I'm not talking about Gary. 747 00:39:17,125 --> 00:39:19,208 I would get black-out drunk with Ron. 748 00:39:19,292 --> 00:39:21,833 I'd let him talk me into ripping lines on the way to Vegas. 749 00:39:21,917 --> 00:39:24,375 I would rip my I.U.D. out for Ron. 750 00:39:24,458 --> 00:39:26,583 [Phil] I wouldn't share a straw with Gary. 751 00:39:26,667 --> 00:39:29,375 Gary is hung like a straw, but Ron? 752 00:39:29,458 --> 00:39:31,292 Strictly nightstick. 753 00:39:32,417 --> 00:39:36,250 I mean, it's kind of sounding like you would fuck Ron, too. 754 00:39:37,375 --> 00:39:39,292 I would take your sloppy seconds... 755 00:39:39,875 --> 00:39:41,042 if it were Ron. 756 00:39:42,167 --> 00:39:47,500 This whole prosecution has been nothing more 757 00:39:47,583 --> 00:39:51,542 than an entrapping, sting operation! 758 00:39:53,833 --> 00:39:54,958 And this guy... 759 00:39:56,000 --> 00:39:59,083 is the most dishonest, manipulative, 760 00:39:59,167 --> 00:40:02,208 fraudulent kind of person there is! 761 00:40:03,000 --> 00:40:06,500 This Gary Johnson isn't a human-being. 762 00:40:06,583 --> 00:40:10,042 For a human being has humanity. 763 00:40:10,125 --> 00:40:11,417 Empathy! 764 00:40:11,500 --> 00:40:16,875 A human being aids in moments of weakness. 765 00:40:17,500 --> 00:40:20,375 Gary Johnson preys on the weak. 766 00:40:21,458 --> 00:40:24,667 And as far as legal procedures go, 767 00:40:24,750 --> 00:40:27,833 it's like this undercover ghoul 768 00:40:27,917 --> 00:40:34,458 is using an AR-15 to kill a mosquito. 769 00:40:34,542 --> 00:40:36,667 [Gary] I am so used to this. 770 00:40:36,750 --> 00:40:39,542 While I've put forth a ton of irrefutable evidence, 771 00:40:39,625 --> 00:40:42,625 all they've got is to somehow make me the villain. 772 00:40:42,708 --> 00:40:44,500 And I know they're just doing their jobs, 773 00:40:44,583 --> 00:40:47,458 but a personal attack is still a personal attack 774 00:40:47,542 --> 00:40:51,292 and kind of sucks to have to listen to. 775 00:40:51,375 --> 00:40:55,000 We, the jury, find the defendant guilty as charged. 776 00:40:55,083 --> 00:40:58,375 [Gary] But in the "people are forever mysteries" category, 777 00:40:58,458 --> 00:41:00,333 this would often happen: 778 00:41:00,417 --> 00:41:03,208 I mean, I've forgiven her. She's forgiven me, 779 00:41:03,292 --> 00:41:05,500 and, hell, I've done much worse. 780 00:41:06,458 --> 00:41:08,458 I think she deserves a second chance... 781 00:41:08,542 --> 00:41:10,458 [Gary] Which was usually followed by this: 782 00:41:10,542 --> 00:41:13,417 In light of all the evidence and testimony we've heard, 783 00:41:13,500 --> 00:41:15,458 we find the defendant not guilty. 784 00:41:15,542 --> 00:41:17,542 [scattered gasps, light clapping] 785 00:41:17,625 --> 00:41:20,208 [woman] Congratulations, Tammy! 786 00:41:23,750 --> 00:41:26,208 [Gary] Maybe their love wasn't perfect, 787 00:41:26,292 --> 00:41:28,417 but it was something. 788 00:41:28,500 --> 00:41:30,000 I hear ya. 789 00:41:30,083 --> 00:41:32,375 I swear, our country's legal system... 790 00:41:32,958 --> 00:41:33,958 Pull! 791 00:41:36,042 --> 00:41:37,875 ...is fuckin' fucked. 792 00:41:37,958 --> 00:41:39,333 - Here you go. - [Southern accent] Ah, no. 793 00:41:39,417 --> 00:41:41,458 You need the practice a lot more than I do! 794 00:41:41,542 --> 00:41:42,875 All right, then. 795 00:41:42,958 --> 00:41:45,708 [exhales] You can't blame someone for taking the law 796 00:41:45,792 --> 00:41:47,208 - in their own hands. - Hmm. 797 00:41:47,292 --> 00:41:49,167 You know, there's a thing I really believe in. 798 00:41:49,250 --> 00:41:51,458 - What's that? - That is personal justice 799 00:41:51,542 --> 00:41:54,250 for when our pussified justice system fails. 800 00:41:54,333 --> 00:41:57,292 - When we do this, and we do it right... - Right. 801 00:41:57,917 --> 00:42:00,125 ...personal justice, that's gonna be yours. 802 00:42:00,208 --> 00:42:02,417 You didn't take all that unfairness laying down. 803 00:42:02,500 --> 00:42:04,250 Hell, no I didn't. 804 00:42:06,000 --> 00:42:06,917 Pull! 805 00:42:08,750 --> 00:42:10,000 [chuckles] 806 00:42:10,083 --> 00:42:12,750 Now, that's the America I miss right there. 807 00:42:12,833 --> 00:42:14,625 - Amen, amen. - Uh-huh. 808 00:42:14,708 --> 00:42:16,083 Look... [clears throat] 809 00:42:16,167 --> 00:42:17,833 ...there are three things you need to kill a man. 810 00:42:17,917 --> 00:42:18,833 Yes. 811 00:42:18,917 --> 00:42:19,917 - The gun. - Right. 812 00:42:20,000 --> 00:42:21,042 - The bullets. - Mm-hmm. 813 00:42:21,125 --> 00:42:22,292 And the balls. 814 00:42:22,375 --> 00:42:24,542 And, boy, I am stockpiled on three of those things. 815 00:42:25,333 --> 00:42:26,625 [exclaims] 816 00:42:26,708 --> 00:42:28,167 Son of a bitch, Tanner. 817 00:42:28,250 --> 00:42:29,792 [cocks rifle] 818 00:42:29,875 --> 00:42:30,875 Pull! 819 00:42:34,042 --> 00:42:35,958 That's what I'm talkin' about right there. 820 00:42:36,042 --> 00:42:38,042 ["Big Chief" by Professor Longhair playing] 821 00:42:40,333 --> 00:42:42,333 [frenetic classical music playing] 822 00:42:43,542 --> 00:42:44,542 [phone chimes] 823 00:42:48,125 --> 00:42:49,333 [cat purring] 824 00:43:01,792 --> 00:43:06,250 [Gary] I would, of course, never cross this line. I'm a professional. 825 00:43:06,333 --> 00:43:08,667 But technically, she didn't text me. 826 00:43:08,750 --> 00:43:10,375 She texted Ron. 827 00:43:11,375 --> 00:43:14,583 But I don't think I'm a dog person. In fact, I may be allergic to them. 828 00:43:14,667 --> 00:43:16,083 Physically and emotionally. 829 00:43:16,167 --> 00:43:17,625 I find them to be too needy, 830 00:43:17,708 --> 00:43:20,208 just pandering to whoever holds the meat. 831 00:43:21,958 --> 00:43:23,167 But... 832 00:43:23,250 --> 00:43:26,292 at the end of the day, we're all spineless... 833 00:43:26,375 --> 00:43:30,500 we beg for more, embarrass ourselves for the scraps of others... 834 00:43:30,583 --> 00:43:34,083 - Dogs just don't apologize for it. - [puppies yapping, panting] 835 00:43:36,042 --> 00:43:37,417 [chuckling] Buddy. 836 00:43:42,917 --> 00:43:44,458 [Madison] You made it! 837 00:43:44,542 --> 00:43:47,167 Wow, I... I thought I loved puppies. 838 00:43:47,250 --> 00:43:51,542 Well, I gargle barbecue sauce like Listerine before these things. 839 00:43:51,625 --> 00:43:53,375 Keeps the bitches bitchin'. 840 00:43:53,458 --> 00:43:55,083 [chuckles] 841 00:43:56,000 --> 00:43:57,250 [Madison] I'm glad you came. 842 00:43:57,333 --> 00:43:58,958 I'm glad you invited me. 843 00:43:59,042 --> 00:44:01,708 So, how are you? 844 00:44:02,667 --> 00:44:05,375 I'm fine. I'm fine. 845 00:44:05,458 --> 00:44:06,708 The real question is, how are you? 846 00:44:06,792 --> 00:44:08,125 Oh, I'm, I'm great. 847 00:44:08,208 --> 00:44:10,292 Yeah. I'm... I'm great. 848 00:44:10,375 --> 00:44:12,208 I-I got out of there almost immediately. 849 00:44:12,292 --> 00:44:14,583 I have my own place now in St. Roch. 850 00:44:14,667 --> 00:44:18,417 I mean, it's a mess, but it's mine. So, I love it. 851 00:44:18,500 --> 00:44:21,250 Um, I'm getting a divorce. 852 00:44:21,333 --> 00:44:22,583 - Wow. - Yeah. 853 00:44:23,333 --> 00:44:25,875 Sometimes you just gotta make a move. 854 00:44:27,208 --> 00:44:28,750 I'm so happy for you. 855 00:44:30,458 --> 00:44:32,708 You know, when I saw your text, I thought, 856 00:44:32,792 --> 00:44:35,542 is she picking a dog charity as the place to re-engage me? 857 00:44:35,625 --> 00:44:37,792 No! Oh, God, no. No. 858 00:44:37,875 --> 00:44:41,375 That crazy moment has passed. 859 00:44:41,458 --> 00:44:44,125 New me, new life, he's... 860 00:44:45,708 --> 00:44:46,875 And look at you now. 861 00:44:46,958 --> 00:44:49,333 - You like the hair? - Oh, I love the hair. 862 00:44:49,417 --> 00:44:50,917 [giggles] 863 00:44:51,000 --> 00:44:52,542 He hated it. 864 00:44:52,625 --> 00:44:54,958 Hated dogs, hated miniskirts. So, you know what? 865 00:44:55,042 --> 00:44:57,458 I'm just making up for lost time. 866 00:44:57,542 --> 00:45:01,750 Well, I'm... just so happy this is how it's all going for you. 867 00:45:01,833 --> 00:45:03,083 Thank you. 868 00:45:03,167 --> 00:45:05,458 No, but really thank you. 869 00:45:05,542 --> 00:45:07,417 Like, I don't want to be weird or anything, 870 00:45:07,500 --> 00:45:09,042 but I kinda couldn't have done it without you. 871 00:45:09,125 --> 00:45:10,292 There! I said it. 872 00:45:12,042 --> 00:45:15,708 I don't get a lot of thank yous in my line of work. 873 00:45:15,792 --> 00:45:18,667 Yeah, I guess not. 874 00:45:18,750 --> 00:45:19,958 [woman] Madison. 875 00:45:20,958 --> 00:45:22,750 We have a situation in the husky cage. 876 00:45:22,833 --> 00:45:24,083 Code brown. 877 00:45:24,167 --> 00:45:25,292 - Hi. - Hi. 878 00:45:25,375 --> 00:45:27,458 Oh, um, Ron, Jill. 879 00:45:27,542 --> 00:45:28,667 Jill, Ron. 880 00:45:28,750 --> 00:45:30,417 Nice to meet you. You need any help? 881 00:45:30,500 --> 00:45:32,708 No, we're good. You okay? 882 00:45:32,792 --> 00:45:34,125 I'm good. 883 00:45:34,708 --> 00:45:35,833 I got things to do! 884 00:45:35,917 --> 00:45:36,792 Okay. 885 00:45:38,042 --> 00:45:39,125 Wow. 886 00:45:39,208 --> 00:45:40,750 Oh, it's long, it's long! 887 00:45:41,375 --> 00:45:42,417 Go, go, go! 888 00:45:42,500 --> 00:45:44,292 [kids clamoring] 889 00:45:46,042 --> 00:45:47,042 There it is! 890 00:45:47,625 --> 00:45:49,625 - [Gary] Oh! - [kids yelling] 891 00:45:49,708 --> 00:45:51,292 [Gary] Oh, no, no! 892 00:45:51,375 --> 00:45:53,375 [Blues playing softly] 893 00:45:53,958 --> 00:45:55,375 - [Madison] No. - [Gary chuckles] 894 00:45:55,458 --> 00:45:57,083 No. No, I don't buy it. 895 00:45:57,167 --> 00:45:58,167 What? 896 00:45:58,250 --> 00:45:59,292 You're not a hitman. 897 00:45:59,958 --> 00:46:02,542 You can't be. You cuddled puppies. 898 00:46:02,625 --> 00:46:04,250 You played with kids. 899 00:46:04,333 --> 00:46:06,917 You've opened every door for me tonight. 900 00:46:07,000 --> 00:46:09,750 And yet, you kill people for money? 901 00:46:11,958 --> 00:46:14,125 Chivalry may be dead, but I didn't kill it. 902 00:46:14,208 --> 00:46:18,375 And I tried looking you up and nothing. It's like you don't even exist. 903 00:46:20,667 --> 00:46:22,292 I guess I'm just your fantasy. 904 00:46:23,417 --> 00:46:25,417 - Okay. - [Gary chuckles] 905 00:46:25,500 --> 00:46:27,042 We'll see about that. 906 00:46:29,750 --> 00:46:30,708 How many? 907 00:46:31,958 --> 00:46:33,792 Wait, I don't wanna... No, I do wanna know. 908 00:46:37,750 --> 00:46:40,083 What? Does a gentleman not kill and tell? 909 00:46:40,167 --> 00:46:42,625 Okay. For the record, I love people. 910 00:46:42,708 --> 00:46:43,917 And yet, you kill them. 911 00:46:44,667 --> 00:46:46,125 Not just randomly. 912 00:46:47,542 --> 00:46:49,292 It's always with a purpose. 913 00:46:49,375 --> 00:46:51,000 - To protect. - Hmm. 914 00:46:51,625 --> 00:46:53,000 And make no mistake, 915 00:46:53,083 --> 00:46:55,375 there are some people who need killing. 916 00:46:56,208 --> 00:46:57,292 Right? 917 00:47:00,250 --> 00:47:01,417 Right. 918 00:47:03,750 --> 00:47:06,750 So, what's the biggest difference between... 919 00:47:06,833 --> 00:47:09,333 between the real you and your occupation? 920 00:47:09,417 --> 00:47:11,750 [clicks tongue, sharp inhale] Mm. 921 00:47:11,833 --> 00:47:17,625 I'd say the real me... is a people person. 922 00:47:17,708 --> 00:47:19,333 I like to have a good time. 923 00:47:19,417 --> 00:47:20,458 But... 924 00:47:22,833 --> 00:47:27,083 To be most effective in this job, I have to be a bit of a lone wolf. 925 00:47:27,167 --> 00:47:30,042 I have to never draw any attention to myself. 926 00:47:31,000 --> 00:47:34,250 I don't want anyone to remember my face. I don't want to over or under tip. 927 00:47:34,333 --> 00:47:37,833 I don't want to be pulled into memorable conversations. 928 00:47:40,917 --> 00:47:43,333 That's why I drive a Honda Civic. [soft chuckle] 929 00:47:43,417 --> 00:47:45,792 I want it to seem like I don't exist. 930 00:47:45,875 --> 00:47:46,875 [both chuckle] 931 00:47:46,958 --> 00:47:49,792 I don't know. That's the professional side of me. 932 00:47:52,083 --> 00:47:54,750 Tell me a little more about the unprofessional side. 933 00:47:57,875 --> 00:47:58,875 I'd say... 934 00:47:59,750 --> 00:48:05,292 being here with you right now is... pretty damn unprofessional, but, hey. 935 00:48:05,375 --> 00:48:07,792 Good. I don't want you too professional. 936 00:48:11,042 --> 00:48:12,458 How do you want me? 937 00:48:17,375 --> 00:48:18,750 W-What? 938 00:48:19,875 --> 00:48:21,208 Do I scare you? 939 00:48:21,792 --> 00:48:22,833 No. 940 00:48:24,250 --> 00:48:25,208 Do I scare you? 941 00:48:25,292 --> 00:48:26,875 Should I be scared? 942 00:48:29,750 --> 00:48:31,750 That depends on what your intentions are. 943 00:48:34,542 --> 00:48:35,875 Okay. 944 00:48:37,875 --> 00:48:40,333 You want to know all about me. But what about you? 945 00:48:40,417 --> 00:48:42,208 You know all you need to know. 946 00:48:43,458 --> 00:48:44,458 Is that right? 947 00:48:46,333 --> 00:48:48,333 [soft, romantic music playing] 948 00:48:50,542 --> 00:48:53,542 [Gary] I was once told I think too much to be a good lover. 949 00:48:53,625 --> 00:48:56,833 She said exceptional sex requires a lack of thought, 950 00:48:56,917 --> 00:48:59,250 a certain amount of animal abandon... 951 00:48:59,333 --> 00:49:01,000 [Madeline panting] 952 00:49:02,250 --> 00:49:03,625 I liked Ron. 953 00:49:04,417 --> 00:49:06,958 He wasn't a thinker. He was a doer. 954 00:49:09,750 --> 00:49:10,958 [shoe thuds] 955 00:49:14,958 --> 00:49:17,417 So, I don't know if I was just better as Ron, 956 00:49:17,500 --> 00:49:21,250 or if it was that electric charge going through both of us... 957 00:49:21,333 --> 00:49:23,958 I mean, after all, in her mind, she was having sex 958 00:49:24,042 --> 00:49:26,083 with someone who had murdered a bunch of people, 959 00:49:26,167 --> 00:49:27,917 and I was having sex with someone 960 00:49:28,000 --> 00:49:30,750 who was clearly capable of having a lover killed. 961 00:49:30,833 --> 00:49:32,708 [slurping] 962 00:49:32,792 --> 00:49:36,500 I'm not proud to say this, but it upped my game. 963 00:49:43,667 --> 00:49:46,625 You know, I haven't been with anyone else in so long... 964 00:49:48,292 --> 00:49:49,875 Can I tell you something? 965 00:49:49,958 --> 00:49:51,000 What? 966 00:49:52,083 --> 00:49:53,417 [whispering] This is fun. 967 00:49:54,625 --> 00:49:55,917 I agree. 968 00:49:58,667 --> 00:50:00,083 I like this. 969 00:50:01,167 --> 00:50:02,250 Us. 970 00:50:03,708 --> 00:50:05,167 Yeah. 971 00:50:10,167 --> 00:50:14,542 Look, on a full-disclosure, cautionary note, 972 00:50:16,000 --> 00:50:18,958 I've had a few girlfriends, that early marriage, 973 00:50:19,042 --> 00:50:23,042 but because of my line of work, I generally have trouble 974 00:50:23,125 --> 00:50:28,083 maintaining what most would consider a normal relationship. 975 00:50:28,167 --> 00:50:30,042 Fuck normal. 976 00:50:30,125 --> 00:50:31,167 Amen. 977 00:50:31,250 --> 00:50:32,708 Do you wanna see me again? 978 00:50:34,500 --> 00:50:35,750 Yeah. 979 00:50:37,542 --> 00:50:38,500 But... 980 00:50:40,333 --> 00:50:42,208 it's a little complicated. Isn't it? 981 00:50:42,292 --> 00:50:43,792 It doesn't have to be. 982 00:50:47,917 --> 00:50:49,250 [groans] 983 00:50:50,417 --> 00:50:52,042 This is a bad idea. 984 00:50:52,125 --> 00:50:53,958 I suppose it is. 985 00:50:59,208 --> 00:51:00,667 [grunts] 986 00:51:03,125 --> 00:51:05,500 [exhales] For instance, we can never go to my place. 987 00:51:05,583 --> 00:51:07,500 Good. I don't want to. 988 00:51:07,583 --> 00:51:11,250 I can never give you any info about my whereabouts, at any time. 989 00:51:11,333 --> 00:51:13,833 If I'm tracked or traced, you'd be pulled right in the middle of it. 990 00:51:13,917 --> 00:51:15,958 I will see you when I see you. 991 00:51:19,750 --> 00:51:21,667 And we can only get so personal. 992 00:51:22,583 --> 00:51:25,333 And the less you know about me, the less I know about you... 993 00:51:25,417 --> 00:51:27,458 Okay, what's your next line? 994 00:51:27,542 --> 00:51:29,208 "Don't fall in love with me?" 995 00:51:31,250 --> 00:51:32,750 I know what this is. 996 00:51:34,375 --> 00:51:36,708 I don't want to know where you live, 997 00:51:36,792 --> 00:51:39,750 or what you're doing at any given moment. 998 00:51:40,375 --> 00:51:43,250 We're just going to meet here whenever we want, 999 00:51:43,333 --> 00:51:45,375 and nothing outside of here matters. 1000 00:51:45,458 --> 00:51:47,458 ["Cast Your Fate To The Wind" by Allen Toussaint playing] 1001 00:51:49,042 --> 00:51:50,125 Well, okay then. 1002 00:51:50,208 --> 00:51:51,667 Well, okay. 1003 00:51:51,750 --> 00:51:53,000 So we agree to the terms? 1004 00:51:53,083 --> 00:51:54,458 Where do I sign? 1005 00:52:01,125 --> 00:52:02,917 Anywhere else I need to sign? 1006 00:52:06,167 --> 00:52:07,792 Initial here. 1007 00:52:09,333 --> 00:52:11,542 Anywhere else I need to initial? 1008 00:52:12,958 --> 00:52:16,583 We gotta make sure this document is air tight. 1009 00:52:26,417 --> 00:52:30,292 [Gary] The Freudian concepts of the Id and the Superego are, 1010 00:52:30,375 --> 00:52:34,083 in Jung's point of view, in constant struggle with each other. 1011 00:52:35,292 --> 00:52:36,917 The Superego 1012 00:52:37,000 --> 00:52:38,500 is our conscience. 1013 00:52:38,583 --> 00:52:40,583 It rewards us for behaving properly, 1014 00:52:40,667 --> 00:52:44,083 adhering to societal norms, moralistic standards. 1015 00:52:47,292 --> 00:52:48,833 So, the Id... 1016 00:52:49,542 --> 00:52:51,167 as humans, we have desires, 1017 00:52:51,250 --> 00:52:53,208 instincts that are primitive. 1018 00:52:55,292 --> 00:52:58,250 Urges that are solely based in the pursuit of pleasure, 1019 00:52:58,333 --> 00:53:01,042 ignoring the consequences. 1020 00:53:01,125 --> 00:53:02,125 Now, the Ego 1021 00:53:02,208 --> 00:53:04,333 is the middle-man. 1022 00:53:04,417 --> 00:53:07,583 The bridge between instinct and logic, 1023 00:53:07,667 --> 00:53:09,417 the law and the lawless. 1024 00:53:09,500 --> 00:53:11,917 Forever attempting to maximize pleasure 1025 00:53:12,000 --> 00:53:14,500 while minimizing the cost. 1026 00:53:25,125 --> 00:53:27,250 [Madison] Welcome to Madison Airlines. 1027 00:53:30,375 --> 00:53:31,833 Where we flying? 1028 00:53:31,917 --> 00:53:34,708 Somewhere hot and tropical. 1029 00:53:38,042 --> 00:53:39,917 Please follow me to the upper deck. 1030 00:53:41,083 --> 00:53:42,583 First class all the way. 1031 00:53:42,667 --> 00:53:43,875 Shh. 1032 00:53:44,708 --> 00:53:48,292 Sir, please unbuckle your seatbelt. 1033 00:53:48,375 --> 00:53:49,917 It's for your own safety. 1034 00:53:56,000 --> 00:53:58,458 We're expecting heavy turbulence... 1035 00:54:01,083 --> 00:54:03,083 So prepare to brace for impact. 1036 00:54:03,167 --> 00:54:06,542 ["When It's Sleepy Time Down South" by Ruby Braff playing] 1037 00:54:08,833 --> 00:54:10,833 [exhales] 1038 00:54:27,375 --> 00:54:29,375 [Madison moans] 1039 00:54:31,292 --> 00:54:34,792 I know we agreed not to talk about stuff like this, 1040 00:54:34,875 --> 00:54:36,917 and you don't have to answer if you don't want to, 1041 00:54:37,000 --> 00:54:42,375 but how do you do it and not get caught? 1042 00:54:45,125 --> 00:54:49,208 Well, you gotta be smart, thorough, 1043 00:54:49,292 --> 00:54:52,208 a few steps ahead of what you know they're going to be looking for. 1044 00:54:53,250 --> 00:54:56,167 You know, the dirty secret is, most murders go unsolved, 1045 00:54:56,250 --> 00:54:57,667 especially around here. 1046 00:54:57,750 --> 00:55:02,583 So, my M.O., engage in a more controlled area, 1047 00:55:02,667 --> 00:55:07,083 and then move the body somewhere that says, "chaos." 1048 00:55:07,167 --> 00:55:08,375 Isn't that messy? 1049 00:55:08,458 --> 00:55:11,458 Well, it can be if you're not smart. 1050 00:55:11,542 --> 00:55:14,208 Quick, you're going to shoot me. Where? 1051 00:55:16,417 --> 00:55:18,083 No! Lower. 1052 00:55:18,167 --> 00:55:19,250 Lower. 1053 00:55:19,333 --> 00:55:21,458 Lo... okay. 1054 00:55:23,958 --> 00:55:25,208 The heart. 1055 00:55:27,542 --> 00:55:31,583 I mean, certain areas like the head or the neck, 1056 00:55:31,667 --> 00:55:34,542 I mean, the blood has nowhere to go but out. 1057 00:55:34,625 --> 00:55:36,625 Talk about a bloody mess. 1058 00:55:36,708 --> 00:55:39,917 And people, I mean, we're just these big skin-bags of blood, 1059 00:55:40,000 --> 00:55:42,542 and you have this big beautiful thoracic cavity 1060 00:55:42,625 --> 00:55:44,125 to hold it all in. 1061 00:55:44,208 --> 00:55:46,208 [chuckles] 1062 00:55:47,417 --> 00:55:49,417 Until you can move the body, 1063 00:55:49,500 --> 00:55:50,792 set the scene, 1064 00:55:52,125 --> 00:55:54,042 tell the story you want them to find. 1065 00:55:58,042 --> 00:56:00,542 [Gary] You know, I was always too shy to go out for the high school play, 1066 00:56:00,625 --> 00:56:03,458 but I had somehow found my stage, 1067 00:56:03,542 --> 00:56:06,333 and each arrest was like a standing ovation. 1068 00:56:06,417 --> 00:56:09,292 We're about to go into the deep end of the pool here. 1069 00:56:10,875 --> 00:56:12,375 This is serious. 1070 00:56:13,625 --> 00:56:16,542 If I take this envelope and leave, 1071 00:56:16,625 --> 00:56:21,542 this time tomorrow, her head is in a Winn-Dixie bag. 1072 00:56:21,625 --> 00:56:24,458 The rest of her is pig slop in Opelousas. 1073 00:56:25,667 --> 00:56:28,250 Now be absolutely clear with me. 1074 00:56:29,375 --> 00:56:31,333 Is that what you want? 1075 00:56:32,000 --> 00:56:35,250 Alright. I got this woman. She's into this iPhone swiping. 1076 00:56:35,333 --> 00:56:36,750 This boyfriend findin', right? 1077 00:56:36,833 --> 00:56:38,583 And she's slingin' the kitty across the causeway 1078 00:56:38,667 --> 00:56:41,500 with this manager from the Piccadilly, and then wanna take everything, too. 1079 00:56:41,583 --> 00:56:45,458 Now, I don't know how things work where you from, but from around here, 1080 00:56:45,542 --> 00:56:49,083 you don't take a man TV, his dog, and his boat. 1081 00:56:49,167 --> 00:56:50,583 There's no way, T. 1082 00:56:53,083 --> 00:56:54,083 Kill the slut. 1083 00:56:55,042 --> 00:56:56,542 With pleasure. 1084 00:56:57,333 --> 00:56:59,333 [chuckles] 1085 00:57:03,542 --> 00:57:05,458 Your Honor, 1086 00:57:05,542 --> 00:57:09,750 a psychopathic predator will always be a threat to society. 1087 00:57:09,833 --> 00:57:14,125 On the other hand, someone who once commits a crime of passion, 1088 00:57:14,208 --> 00:57:16,500 or sudden passion, as it is known legally, 1089 00:57:16,583 --> 00:57:20,833 is no more likely to commit that crime than any other member of society. 1090 00:57:21,625 --> 00:57:24,000 In this case, I would characterize 1091 00:57:24,083 --> 00:57:27,792 just the intent to entertain solicitation of murder, 1092 00:57:27,875 --> 00:57:31,958 although no one was ultimately harmed, as kind of a "sudden passion" 1093 00:57:32,042 --> 00:57:34,583 as opposed to attempted pre-meditated murder. 1094 00:57:34,667 --> 00:57:35,875 Objection! 1095 00:57:35,958 --> 00:57:37,208 Overruled. 1096 00:57:37,292 --> 00:57:39,167 A question would be welcome. 1097 00:57:39,250 --> 00:57:43,125 Mr. Johnson, you testified previously 1098 00:57:43,208 --> 00:57:46,208 that you felt this was a pre-meditated act. 1099 00:57:46,292 --> 00:57:49,042 By that, did you mean you conjuring this whole thing 1100 00:57:49,125 --> 00:57:51,958 and coercing them into a murder scheme was premeditated? 1101 00:57:52,833 --> 00:57:56,417 There was nothing sudden or impulsive about our meeting. 1102 00:57:56,500 --> 00:58:01,125 The intent was clear. The follow-through was detailed. 1103 00:58:01,208 --> 00:58:05,333 [chuckles] Well, if you were not attempting coercion, why the research? 1104 00:58:05,417 --> 00:58:09,375 Why the costumes? Why the disguises? 1105 00:58:09,458 --> 00:58:13,125 Sure, my client has found himself in compromising circumstances, 1106 00:58:13,208 --> 00:58:17,208 but my question to you, Mr. Johnson, what are your circumstances? 1107 00:58:17,292 --> 00:58:18,542 [attorney] Objection, your honor! 1108 00:58:18,625 --> 00:58:19,958 [judge] Sustained. 1109 00:58:20,042 --> 00:58:22,333 What are you hiding with these costumes? 1110 00:58:22,417 --> 00:58:23,708 Who are you trying to fool? 1111 00:58:23,792 --> 00:58:24,792 [Gary] What would Ron do? 1112 00:58:24,875 --> 00:58:27,083 [attorney] Objection, the defense is badgering the witness. 1113 00:58:27,167 --> 00:58:29,875 My job is not to analyze the events around my meeting. 1114 00:58:29,958 --> 00:58:33,000 My job is to meet the client at those circumstances. 1115 00:58:33,083 --> 00:58:36,458 Complete the picture they've already drawn for themselves. 1116 00:58:37,167 --> 00:58:40,000 I'm not in the business of second chances. 1117 00:58:41,458 --> 00:58:42,667 [sighs] 1118 00:58:45,292 --> 00:58:47,625 I got something we can play with. 1119 00:58:47,708 --> 00:58:49,417 I like the sound of that. 1120 00:58:49,500 --> 00:58:50,542 What do you got back there? 1121 00:58:50,625 --> 00:58:51,625 Pick a hand. 1122 00:58:52,958 --> 00:58:53,833 Left. 1123 00:58:53,917 --> 00:58:55,458 - You lose. - Whoa. 1124 00:58:55,542 --> 00:58:56,667 Shit. 1125 00:58:57,542 --> 00:58:58,625 What is that for? 1126 00:59:00,208 --> 00:59:02,833 Well, what do you think? I'm a woman living by myself. 1127 00:59:02,917 --> 00:59:04,250 I gotta protect myself. 1128 00:59:04,333 --> 00:59:07,208 Plus, all that talk about murder freaked me out. 1129 00:59:07,917 --> 00:59:08,833 Okay. 1130 00:59:08,917 --> 00:59:11,917 Trust me, that is not gonna be making you any safer. 1131 00:59:12,500 --> 00:59:13,417 You have a gun. 1132 00:59:14,833 --> 00:59:17,000 It's a little different. I'm a professional. 1133 00:59:17,083 --> 00:59:18,417 Mm. 1134 00:59:18,917 --> 00:59:21,958 Well, are you going to show me how to use it or what? 1135 00:59:22,042 --> 00:59:24,333 - Now? - Mm-hmm. 1136 00:59:25,167 --> 00:59:26,917 Didn't we have a contract? 1137 00:59:27,000 --> 00:59:29,208 Nothing outside of here matters? 1138 00:59:31,458 --> 00:59:34,042 We have to leave our love nest at some point. 1139 00:59:34,542 --> 00:59:35,375 Don't we? 1140 00:59:36,333 --> 00:59:37,375 Do we? 1141 00:59:38,750 --> 00:59:40,750 [gunshots] 1142 00:59:46,917 --> 00:59:48,167 Okay. I suck. 1143 00:59:49,000 --> 00:59:50,167 Self-healing targets. 1144 00:59:50,250 --> 00:59:52,042 Why is this so hard? 1145 00:59:52,125 --> 00:59:53,167 Ah, it just takes practice. 1146 00:59:53,250 --> 00:59:55,250 Why don't you show me, hot shot? 1147 00:59:58,125 --> 00:59:59,792 Well, this distance 1148 00:59:59,875 --> 01:00:02,792 is for weekenders, tourists... 1149 01:00:10,625 --> 01:00:12,250 That's my usual distance. 1150 01:00:18,125 --> 01:00:20,042 Okay, wait. Just hear me out. 1151 01:00:20,125 --> 01:00:23,375 So, if the moon controls the tides, right? 1152 01:00:23,458 --> 01:00:25,375 - Yeah. - And we're mostly water, 1153 01:00:25,458 --> 01:00:27,583 how could a full moon not affect you? 1154 01:00:27,667 --> 01:00:29,583 Think about it. 1155 01:00:29,667 --> 01:00:31,833 Well, technically, that makes no sense. 1156 01:00:31,917 --> 01:00:34,083 - No, it makes sense. - No. 1157 01:00:34,167 --> 01:00:37,458 A phase of the moon has nothing to do with gravity. 1158 01:00:37,542 --> 01:00:39,042 It has to do with shadows. 1159 01:00:39,125 --> 01:00:40,750 A phase is just how much of the sun's light 1160 01:00:40,833 --> 01:00:42,417 we're blocking on the way to the moon. 1161 01:00:42,500 --> 01:00:45,792 You know, the gravitational relationship between the moon and Earth, 1162 01:00:45,875 --> 01:00:47,583 these two planetary bodies, is fixed 1163 01:00:47,667 --> 01:00:50,042 so the moon may look different throughout the month, 1164 01:00:50,125 --> 01:00:53,292 but nothing is actually changing on Earth, you know? 1165 01:00:53,375 --> 01:00:57,917 Okay, I didn't know I was out with Neil fuckin' DeGrasse Tyson. 1166 01:00:59,125 --> 01:01:01,125 Gotta keep you guessin'. 1167 01:01:01,208 --> 01:01:03,042 - Let's go dance, white boy. - Yeah. 1168 01:01:03,125 --> 01:01:05,125 [upbeat music playing] 1169 01:01:35,417 --> 01:01:37,417 [laughter] 1170 01:01:38,292 --> 01:01:40,333 Let's go, get the fuck out of here. 1171 01:01:46,667 --> 01:01:48,917 Ray. Come on, man. 1172 01:01:49,000 --> 01:01:50,708 Madison? 1173 01:01:50,792 --> 01:01:52,000 Fuck... 1174 01:01:53,792 --> 01:01:55,875 - I've been calling you. - Ray, please. 1175 01:01:55,958 --> 01:01:57,833 Guess your hands have been too busy to pick up, huh? 1176 01:01:59,667 --> 01:02:00,875 Who the fuck is this? 1177 01:02:02,042 --> 01:02:03,125 I'm her boyfriend. 1178 01:02:03,708 --> 01:02:06,125 Oh, really? Well, I'm her husband. 1179 01:02:06,208 --> 01:02:08,375 - Ray, can we just please keep it... - What? Keep it what, Maddy? 1180 01:02:08,458 --> 01:02:10,167 No, you tell me. You tell me, Maddy. 1181 01:02:10,250 --> 01:02:11,708 - You want me to keep it cordial? - Nice to meet you. 1182 01:02:11,792 --> 01:02:13,000 Yeah, you, too, boyfriend! 1183 01:02:13,875 --> 01:02:15,417 Madison, you're pathetic! 1184 01:02:16,125 --> 01:02:17,833 - Hey, you know what? No. - Ray. Ray! 1185 01:02:17,917 --> 01:02:21,083 No, I'm not done, okay? Just get the fuck off me. 1186 01:02:21,167 --> 01:02:23,000 I'm just fuckin' around, guys. 1187 01:02:23,083 --> 01:02:24,292 Come on! 1188 01:02:24,375 --> 01:02:27,542 Is it a crime now to have a little fun with your new friend here? 1189 01:02:27,625 --> 01:02:29,333 Ray, can you just leave us alone? 1190 01:02:29,417 --> 01:02:31,250 Goddamn it, Madison. Don't walk away from me. 1191 01:02:31,333 --> 01:02:33,292 - Ray. - Don't you fucking walk away from me, 1192 01:02:33,375 --> 01:02:35,500 you ungrateful bitch! Come here! 1193 01:02:35,583 --> 01:02:37,792 - Shit! - Apologize, motherfucker. 1194 01:02:37,875 --> 01:02:40,208 Yeah. He said apologize, motherfucker. 1195 01:02:41,375 --> 01:02:43,375 He's a professional. He'll do it. 1196 01:02:43,458 --> 01:02:44,750 Show him. 1197 01:02:48,208 --> 01:02:49,125 Fuck. 1198 01:02:52,958 --> 01:02:54,083 Come on. 1199 01:02:54,625 --> 01:02:55,708 Professional what? 1200 01:02:57,500 --> 01:02:59,167 Yeah. Professional asshole. 1201 01:03:00,000 --> 01:03:03,000 Really moving up in the world, aren't you, Madison, huh? 1202 01:03:03,083 --> 01:03:05,458 - See you again, professional. - Come on, Ray, get outta here. 1203 01:03:05,542 --> 01:03:08,458 You know what? Fuck y'all. You fuckin' deserve each other. 1204 01:03:08,542 --> 01:03:10,875 - Ray, c'mon, dude! Get the fuck out of... - Shut the fuck up! 1205 01:03:10,958 --> 01:03:12,250 Not fucking cool man! 1206 01:03:14,083 --> 01:03:16,625 I can't get over how amazing that was! 1207 01:03:16,708 --> 01:03:20,417 You... you were incredible. 1208 01:03:20,500 --> 01:03:23,750 That entitled fuck doesn't back down for anybody. 1209 01:03:24,792 --> 01:03:26,792 Did you see his face? 1210 01:03:26,875 --> 01:03:29,667 - Yeah... - He just walked. 1211 01:03:30,917 --> 01:03:32,917 [chuckles] 1212 01:03:33,458 --> 01:03:35,250 That was wild. 1213 01:03:37,917 --> 01:03:39,292 All right, cool guy. 1214 01:03:39,375 --> 01:03:44,708 Nobody, nobody has ever stood up for me like that. 1215 01:03:46,000 --> 01:03:47,208 Well. 1216 01:03:53,792 --> 01:03:54,750 Here. 1217 01:03:54,833 --> 01:03:56,000 Best date ever. 1218 01:03:57,958 --> 01:03:59,500 Oh. 1219 01:03:59,583 --> 01:04:02,875 - Wow. - Mm-hmm. Mm. 1220 01:04:02,958 --> 01:04:04,042 That's good. 1221 01:04:04,125 --> 01:04:05,750 Oh, that is so good. 1222 01:04:06,542 --> 01:04:11,667 So, it seems like you and Ray have different takes on your divorce. 1223 01:04:12,583 --> 01:04:13,958 I'm clear. 1224 01:04:14,042 --> 01:04:16,167 I mean, I can't help it if he's being all crazy. 1225 01:04:16,250 --> 01:04:17,667 I mean, you saw how crazy he is. 1226 01:04:17,750 --> 01:04:18,792 Yeah. 1227 01:04:20,583 --> 01:04:22,667 You are divorced, though, right? 1228 01:04:24,250 --> 01:04:26,208 Do you see a ring on my finger? 1229 01:04:27,292 --> 01:04:29,125 Do you see a ring on my finger? 1230 01:04:29,708 --> 01:04:30,792 No. 1231 01:04:30,875 --> 01:04:32,125 Exactly. 1232 01:04:35,042 --> 01:04:37,125 I mean, it's just like, what are the chances 1233 01:04:37,208 --> 01:04:39,833 that the same club we're at is the same club he's at? 1234 01:04:39,917 --> 01:04:41,917 Okay, what's up with all these questions? 1235 01:04:43,917 --> 01:04:45,000 Fine! 1236 01:04:46,458 --> 01:04:47,667 I fucked up. 1237 01:04:48,417 --> 01:04:50,125 I broke our contract. 1238 01:04:53,917 --> 01:04:59,708 But I will happily, happily sign a new one when we get home... 1239 01:05:09,792 --> 01:05:11,250 All right. Well, you seem upset. 1240 01:05:11,333 --> 01:05:16,042 I'm not upset with me pulling a gun on some dickhead. 1241 01:05:16,125 --> 01:05:17,833 It's not a big deal. 1242 01:05:17,917 --> 01:05:20,542 I'm just saying, you don't see me bringing you 1243 01:05:20,625 --> 01:05:22,667 to where all my friends and former lovers are hanging out. 1244 01:05:22,750 --> 01:05:24,500 We just gotta keep this clean. 1245 01:05:24,583 --> 01:05:26,625 It was a coincidence! 1246 01:05:26,708 --> 01:05:29,625 Whoa. What the fuck? 1247 01:05:29,708 --> 01:05:31,792 Looky who's here. 1248 01:05:31,875 --> 01:05:33,583 I thought that was you. 1249 01:05:37,083 --> 01:05:38,292 What's up? 1250 01:05:38,375 --> 01:05:40,333 Oh, I'm just grabbing some takeout. 1251 01:05:40,417 --> 01:05:43,167 Saw you across the way. I mean, what, huh? 1252 01:05:43,250 --> 01:05:45,542 What are the odds of this? This is crazy. 1253 01:05:46,250 --> 01:05:48,583 Are you gonna introduce me to your friend? 1254 01:05:52,792 --> 01:05:54,667 - Jasper. - Madison. 1255 01:05:54,750 --> 01:05:56,250 Madison. 1256 01:05:56,333 --> 01:05:57,667 Madison? 1257 01:05:59,000 --> 01:06:00,208 Madison... 1258 01:06:01,458 --> 01:06:04,292 Have we met before? You just look so familiar. 1259 01:06:04,875 --> 01:06:06,083 No. 1260 01:06:06,167 --> 01:06:08,167 No, I don't think so. 1261 01:06:11,292 --> 01:06:13,917 Ugh. Whatever. Maybe it'll come to me... 1262 01:06:14,000 --> 01:06:15,833 Maybe it will. 1263 01:06:16,417 --> 01:06:19,417 Okay. Well, I'll let you guys get back to your dessert. 1264 01:06:19,500 --> 01:06:20,917 Just wanted to say hi. 1265 01:06:21,583 --> 01:06:23,167 Have a good night. 1266 01:06:23,750 --> 01:06:24,917 Enjoy the weekend. 1267 01:06:26,042 --> 01:06:27,500 Good to see ya. 1268 01:06:27,583 --> 01:06:28,625 All right. 1269 01:06:28,708 --> 01:06:30,375 - Bye! - Bye. 1270 01:06:31,875 --> 01:06:33,792 Oh. 1271 01:06:33,875 --> 01:06:36,417 Now, that was a coincidence. 1272 01:06:38,708 --> 01:06:40,042 Who's he? 1273 01:06:42,792 --> 01:06:45,917 Just some guy I used to work with. 1274 01:06:47,625 --> 01:06:54,042 So, ex-husband, ex-coworker... 1275 01:06:55,625 --> 01:06:56,833 are we even? 1276 01:06:57,458 --> 01:06:58,625 No. 1277 01:06:58,708 --> 01:07:00,042 Yes. 1278 01:07:01,083 --> 01:07:02,792 I'll sign the contract again. 1279 01:07:15,833 --> 01:07:19,375 What are we doing? I got no notice. I got no research. 1280 01:07:19,458 --> 01:07:20,750 Feel like I'm going in naked. 1281 01:07:20,833 --> 01:07:23,292 Well, this is when you actually have to be good at your job. 1282 01:07:23,375 --> 01:07:26,125 Halloween's over. No more costumes, man. 1283 01:07:26,208 --> 01:07:28,458 All right. We did not get much on him. 1284 01:07:28,542 --> 01:07:30,875 We didn't even have time to get a Title III warrant, 1285 01:07:30,958 --> 01:07:32,333 so it's audio only. 1286 01:07:32,417 --> 01:07:33,708 His name is Mike. 1287 01:07:33,792 --> 01:07:35,875 He's already in there waiting, and he seems a little volatile. 1288 01:07:35,958 --> 01:07:38,000 Woo-hoo! This is gettin' scary. 1289 01:07:38,083 --> 01:07:40,125 Wait, do we even know what this guy looks like? 1290 01:07:40,208 --> 01:07:42,167 No, but he said he'd be the guy sitting alone 1291 01:07:42,250 --> 01:07:43,708 reading "Catcher in the Rye." 1292 01:07:43,792 --> 01:07:46,042 Which, historically speaking, is never a good sign. 1293 01:07:46,125 --> 01:07:47,792 It's gonna be fine, Gary. 1294 01:07:47,875 --> 01:07:49,167 You could do this in your sleep. 1295 01:07:49,250 --> 01:07:51,292 Just another pussy too scared to do it himself. 1296 01:07:51,375 --> 01:07:52,583 You got this, G. 1297 01:07:54,042 --> 01:07:55,958 [exhales] Okay. 1298 01:07:56,042 --> 01:07:57,250 Enjoy your breakfast. 1299 01:08:25,208 --> 01:08:26,250 Mike? 1300 01:08:26,333 --> 01:08:27,417 Yeah. Judd? 1301 01:08:27,500 --> 01:08:30,250 Eyes forward! It's for your own protection. 1302 01:08:31,875 --> 01:08:35,375 So, tell me, Mike, how can I help you? 1303 01:08:35,958 --> 01:08:37,500 - So you're...? - I am. 1304 01:08:40,917 --> 01:08:41,958 And you...? 1305 01:08:42,042 --> 01:08:43,417 I do. 1306 01:08:45,292 --> 01:08:47,583 So, tell me what you're thinking. 1307 01:08:47,667 --> 01:08:49,833 Unless you came here for the pancakes. 1308 01:08:51,292 --> 01:08:52,458 My wife. 1309 01:08:56,125 --> 01:08:57,875 What'd you have in mind? 1310 01:08:57,958 --> 01:09:01,667 What do you think? Slut's killing me. 1311 01:09:02,958 --> 01:09:05,292 I can't live just knowing she's out there... 1312 01:09:06,375 --> 01:09:07,875 with someone else. 1313 01:09:09,625 --> 01:09:13,167 So, now I'm here... with you. 1314 01:09:14,958 --> 01:09:17,500 [sighs] So why do you need me? 1315 01:09:18,125 --> 01:09:20,000 Why aren't you taking care of this shit yourself? 1316 01:09:20,625 --> 01:09:22,417 Oh, believe me, I want to, 1317 01:09:23,708 --> 01:09:27,125 but we're going through a divorce right now. 1318 01:09:27,958 --> 01:09:30,042 And I'd be the number one suspect. 1319 01:09:30,708 --> 01:09:35,000 So, I need the perfect front, you know, the perfect alibi. 1320 01:09:37,042 --> 01:09:39,292 So, you're not technically divorced yet? 1321 01:09:41,500 --> 01:09:43,667 [chuckles] What's it to you? 1322 01:09:45,250 --> 01:09:47,167 Oh, I forgot to mention, too. It's... 1323 01:09:47,250 --> 01:09:49,792 Well, it might be a twofer. 1324 01:09:49,875 --> 01:09:51,750 She's got this new boyfriend. 1325 01:09:52,375 --> 01:09:54,250 He's a real douche. 1326 01:09:56,792 --> 01:09:57,917 And? 1327 01:09:59,125 --> 01:10:02,083 And, if he's there, you can take him out, too. 1328 01:10:05,125 --> 01:10:07,083 I've got no problem with that. 1329 01:10:07,167 --> 01:10:08,708 It's gonna cost you more. 1330 01:10:08,792 --> 01:10:10,167 You good with it? 1331 01:10:10,250 --> 01:10:12,750 Yeah, fuck em' both. 1332 01:10:13,875 --> 01:10:15,000 Done. 1333 01:10:15,792 --> 01:10:16,958 You bring the money? 1334 01:10:17,750 --> 01:10:20,875 Yeah, it's right here. Should be enough for both of them. 1335 01:10:24,958 --> 01:10:28,000 I have a special request, though. 1336 01:10:30,458 --> 01:10:32,167 I'm in the service business. 1337 01:10:36,625 --> 01:10:40,583 When you do it, I want her to know why. 1338 01:10:41,958 --> 01:10:46,792 Right before you do it, look her in the eye and say, 1339 01:10:46,875 --> 01:10:48,875 "This is from your loving husband." 1340 01:10:52,042 --> 01:10:54,792 I want that to be the last thing she fuckin' hears. 1341 01:11:01,958 --> 01:11:03,583 You know what? 1342 01:11:03,667 --> 01:11:05,917 Maybe I'll throw in the boyfriend for free. 1343 01:11:07,000 --> 01:11:08,375 What the fuck? 1344 01:11:08,458 --> 01:11:10,750 What? It's very simple. 1345 01:11:10,833 --> 01:11:13,417 You give me the money. I'll take care of it. 1346 01:11:14,625 --> 01:11:16,417 I'll take care of this shit myself. 1347 01:11:20,375 --> 01:11:21,417 What the hell was that about? 1348 01:11:21,500 --> 01:11:24,375 I don't know. He just freaked out. 1349 01:11:24,458 --> 01:11:25,917 Happens... 1350 01:11:26,000 --> 01:11:27,417 Does it? 1351 01:11:31,333 --> 01:11:33,667 [Madison on recording] ...right now. But leave a message. 1352 01:11:33,750 --> 01:11:34,750 [phone beeps] 1353 01:11:34,833 --> 01:11:37,542 All right. Madison, if you get this, stay out of the house. 1354 01:11:37,625 --> 01:11:39,667 All right? I'm hearing some stuff about Ray. Just call... 1355 01:11:42,667 --> 01:11:43,750 What the fuck was that? 1356 01:11:43,833 --> 01:11:45,208 - What? - What? 1357 01:11:45,292 --> 01:11:48,292 What do you mean what? The guy just bolts out? 1358 01:11:48,375 --> 01:11:50,667 I don't know. He panicked. 1359 01:11:50,750 --> 01:11:52,042 Well, you can't win 'em all. 1360 01:11:52,125 --> 01:11:55,458 No, you sure can't with that attitude. If they're uneasy, you put 'em at ease. 1361 01:11:55,542 --> 01:11:58,292 From my perspective, you're getting a little sloppy. 1362 01:12:00,708 --> 01:12:02,083 Maybe so. 1363 01:12:04,292 --> 01:12:08,250 Look, I wanted to talk with you about the other night... 1364 01:12:09,083 --> 01:12:11,667 Oh? What about it? 1365 01:12:14,292 --> 01:12:15,250 Oh, her? 1366 01:12:15,333 --> 01:12:18,458 Hey, I get it, man. It all makes sense to me now. 1367 01:12:18,542 --> 01:12:20,542 It's cool. 1368 01:12:20,625 --> 01:12:22,417 I've fucked my share of suspects. 1369 01:12:22,500 --> 01:12:25,792 It's no big deal. It's good for ya. 1370 01:12:25,875 --> 01:12:28,833 I just ran into her. All right? 1371 01:12:28,917 --> 01:12:31,042 She was just thanking me for steering her in the right direction. 1372 01:12:31,125 --> 01:12:33,833 Uh huh, I bet she was. 1373 01:12:35,000 --> 01:12:35,833 [chuckles] 1374 01:12:35,917 --> 01:12:38,750 I just don't want things to get misconstrued. 1375 01:12:38,833 --> 01:12:39,792 Gary... 1376 01:12:40,958 --> 01:12:42,667 you can trust me. 1377 01:12:45,250 --> 01:12:46,708 Wait, wait... 1378 01:12:47,792 --> 01:12:50,583 Just tell me this one more time. He's trying to put out a hit on me? 1379 01:12:50,667 --> 01:12:53,083 Yes! He's trying to hire me to kill you! 1380 01:12:53,167 --> 01:12:55,083 What do you not get about that? We gotta go. 1381 01:12:55,667 --> 01:12:57,958 - And he saw you in person? - Yeah. 1382 01:12:58,833 --> 01:13:01,458 - And he knows what you do? - Yeah. 1383 01:13:03,458 --> 01:13:04,792 So, are you gonna kill me? 1384 01:13:07,083 --> 01:13:08,208 What are you talking about? 1385 01:13:08,792 --> 01:13:10,667 Are you gonna kill me? 1386 01:13:12,083 --> 01:13:13,125 No. 1387 01:13:14,458 --> 01:13:16,750 Then I have nothing to worry about. 1388 01:13:21,667 --> 01:13:23,458 I think he might do it himself. 1389 01:13:23,542 --> 01:13:25,167 No, he won't. 1390 01:13:26,375 --> 01:13:27,708 He won't. He won't. 1391 01:13:28,958 --> 01:13:33,417 Okay. So, I ask the modern-day jury, what is your verdict? 1392 01:13:35,708 --> 01:13:38,542 We've decided on life without parole. 1393 01:13:39,458 --> 01:13:41,583 How very modern of you. 1394 01:13:41,667 --> 01:13:43,583 How did you arrive at this conclusion? 1395 01:13:43,667 --> 01:13:47,667 Well, even though we felt this person is guilty of a heinous act, 1396 01:13:47,750 --> 01:13:50,708 we don't think a state-sanctioned killing accomplishes anything, 1397 01:13:50,792 --> 01:13:53,292 and only causes more pain and suffering. 1398 01:13:53,375 --> 01:13:54,250 [Gary] Okay. 1399 01:13:54,917 --> 01:13:57,000 It's a nice example of a legal system 1400 01:13:57,083 --> 01:13:59,458 set up to respond to the will of its citizens. 1401 01:14:00,042 --> 01:14:04,542 Now, let's jump back in time to our Paleolithic friends, 1402 01:14:04,625 --> 01:14:08,042 25,000 years ago, where things are very different. 1403 01:14:08,125 --> 01:14:09,458 You have no jury. 1404 01:14:09,542 --> 01:14:11,417 You have no official legal system. 1405 01:14:11,500 --> 01:14:13,750 You're just a nomadic community. 1406 01:14:13,833 --> 01:14:16,625 So, what are you gonna do about your problem, 1407 01:14:16,708 --> 01:14:20,542 this existential threat in the form of your unhinged leader 1408 01:14:20,625 --> 01:14:21,917 who's invading other tribes? 1409 01:14:22,000 --> 01:14:24,792 He's killing. He's raping. He's pillaging. 1410 01:14:24,875 --> 01:14:27,708 Seems like he's gonna get you all killed. 1411 01:14:27,792 --> 01:14:29,708 What are your options? 1412 01:14:29,792 --> 01:14:31,708 We're kinda mixed. 1413 01:14:31,792 --> 01:14:33,458 Some of us think we should exile him... 1414 01:14:33,542 --> 01:14:36,333 We don't have the means to exile him. We gonna put him on a boat? 1415 01:14:36,417 --> 01:14:37,667 The majority of us... 1416 01:14:38,708 --> 01:14:40,417 want to eliminate him. 1417 01:14:40,500 --> 01:14:43,375 Whatever we have to do for our own survival. 1418 01:14:44,083 --> 01:14:46,958 - Whoo. Don't mess with Jerren. - [laughter] 1419 01:14:47,042 --> 01:14:48,625 So, how do you solve this problem? 1420 01:14:48,708 --> 01:14:50,000 Execution. 1421 01:14:50,792 --> 01:14:52,250 That's ruthless, 1422 01:14:53,292 --> 01:14:56,458 but historically, potentially the right choice. 1423 01:14:56,542 --> 01:14:59,500 There's been a lot of scholarship on this very subject recently. 1424 01:14:59,583 --> 01:15:02,917 And the new thinking is that these kind of targeted killings 1425 01:15:03,000 --> 01:15:06,625 actually play a larger part in our social evolution than previously thought. 1426 01:15:06,708 --> 01:15:11,208 This impulse to weed out these destabilizing forces 1427 01:15:11,292 --> 01:15:15,917 is likely a dark thread in our historical DNA. 1428 01:15:16,000 --> 01:15:18,333 These killings were thought to have served a twofold purpose. 1429 01:15:18,417 --> 01:15:21,417 They not only protected social coherence and norms, 1430 01:15:21,500 --> 01:15:25,250 but also eliminated a certain kind of abusive 1431 01:15:25,333 --> 01:15:27,542 and uncooperative person from the gene pool. 1432 01:15:27,625 --> 01:15:29,958 Excuse me. When did our professor get hot? 1433 01:15:30,042 --> 01:15:31,250 I know. 1434 01:15:31,958 --> 01:15:34,583 And you'll get those comp stats over to Headquarters this afternoon? 1435 01:15:34,667 --> 01:15:36,000 Mm-hmm. 1436 01:15:38,458 --> 01:15:39,875 They know about the body? 1437 01:15:39,958 --> 01:15:41,875 No. I haven't had a chance to tell them yet. 1438 01:15:41,958 --> 01:15:43,292 What body? 1439 01:15:43,375 --> 01:15:44,375 You remember the lady came in, 1440 01:15:44,458 --> 01:15:46,417 trying to have her husband killed, that we let go? 1441 01:15:46,500 --> 01:15:48,083 No, that he let go. 1442 01:15:48,167 --> 01:15:50,500 Madison Figueroa Masters. 1443 01:15:50,583 --> 01:15:52,000 Ah, the one you were Ron. 1444 01:15:52,083 --> 01:15:54,125 Yeah, her husband was just found dead. 1445 01:15:56,250 --> 01:15:58,625 I'm sorry. What happened? Where? 1446 01:15:58,708 --> 01:16:01,708 The body was found in Cabbage Alley off Chef Menteur. 1447 01:16:01,792 --> 01:16:03,250 Possible drug deal gone bad. 1448 01:16:03,333 --> 01:16:06,250 Single bullet to the aorta. A .38. 1449 01:16:08,000 --> 01:16:10,500 - [Jasper whistles] - [Phil murmurs] 1450 01:16:12,083 --> 01:16:13,167 [makes sucking sound] 1451 01:16:14,458 --> 01:16:15,292 Gary? 1452 01:16:18,292 --> 01:16:20,583 Yeah. When I was researching our guy, 1453 01:16:20,667 --> 01:16:23,750 seemed like he had a lot of drug problems, so... 1454 01:16:26,125 --> 01:16:27,542 Any suspects? 1455 01:16:27,625 --> 01:16:29,833 Not really. Sounds like she and the husband got into it 1456 01:16:29,917 --> 01:16:31,625 outside of a bar called Virgo's, 1457 01:16:31,708 --> 01:16:33,708 and then the guy she was with pulled a gun on him. 1458 01:16:35,750 --> 01:16:36,958 Did we ID that guy? 1459 01:16:37,542 --> 01:16:38,500 Not yet. 1460 01:16:41,750 --> 01:16:45,167 Maybe it's a new boyfriend or something? 1461 01:16:46,208 --> 01:16:49,125 Should we go try to find this guy, talk to him? 1462 01:16:49,208 --> 01:16:50,792 I'm liking that. 1463 01:16:50,875 --> 01:16:52,250 Let us know what you find out. 1464 01:16:52,333 --> 01:16:56,083 I think Johnson and I should tag-team this. 1465 01:16:56,167 --> 01:16:58,375 Is that all right if I bring him? 1466 01:16:59,250 --> 01:17:00,083 Sure. 1467 01:17:00,167 --> 01:17:01,708 Are you cool with it, Gary? 1468 01:17:04,250 --> 01:17:05,708 Yeah. 1469 01:17:27,458 --> 01:17:29,458 [sniffling] 1470 01:17:34,250 --> 01:17:35,375 What are you doing? 1471 01:17:35,458 --> 01:17:37,292 Looking for the boyfriend. 1472 01:17:37,375 --> 01:17:39,667 [sniffling continues] 1473 01:17:43,458 --> 01:17:45,167 Oh, shit! I found him! 1474 01:17:45,250 --> 01:17:46,833 Fuck! I'm good. 1475 01:17:46,917 --> 01:17:49,292 Come on! What are we doing here? 1476 01:17:49,375 --> 01:17:52,583 Hey. Look, I'm not going to tell anybody. 1477 01:17:52,667 --> 01:17:53,708 Tell 'em what? 1478 01:17:53,792 --> 01:17:56,000 So, I ran into her again. Doesn't mean I'm the boyfriend. 1479 01:17:56,083 --> 01:17:57,750 Doesn't mean I have anything to do with anything. 1480 01:17:57,833 --> 01:17:59,083 Whoa, whoa. 1481 01:17:59,167 --> 01:18:01,250 Whoa. So defensive. 1482 01:18:01,333 --> 01:18:04,167 Look, nobody's accusing you of anything. 1483 01:18:04,250 --> 01:18:08,500 I was just wondering if you knew this guy? 1484 01:18:09,417 --> 01:18:10,875 If he looked familiar? 1485 01:18:13,042 --> 01:18:16,167 Yeah, that was the guy that ran out of the restaurant. 1486 01:18:16,250 --> 01:18:18,333 What was his name? Mike? 1487 01:18:18,417 --> 01:18:21,542 Ray. He's Madison's husband. 1488 01:18:21,625 --> 01:18:22,667 Right? 1489 01:18:25,125 --> 01:18:26,292 Right. 1490 01:18:27,708 --> 01:18:30,542 You see, I went back and listened to that conversation that you guys had, 1491 01:18:30,625 --> 01:18:36,083 and it just took on a whole different layer of meaning for me. 1492 01:18:36,167 --> 01:18:40,417 You really knew what button to push with that whole boyfriend line, huh? 1493 01:18:40,500 --> 01:18:41,333 Huh? 1494 01:18:41,417 --> 01:18:43,167 What are you getting at? 1495 01:18:45,708 --> 01:18:47,958 Nothing. It's just... 1496 01:18:48,042 --> 01:18:50,542 Hey, look, we're friends, right, Gary? 1497 01:18:50,625 --> 01:18:52,333 Let you in on something. 1498 01:18:52,417 --> 01:18:57,125 Over the years, I've sort of learned to follow my nose 1499 01:18:57,208 --> 01:19:01,708 on these hunches that I have, and usually something turns up pretty interesting. 1500 01:19:03,292 --> 01:19:04,542 Valuable. 1501 01:19:05,125 --> 01:19:06,500 Let me know what you find. 1502 01:19:08,833 --> 01:19:09,875 Maybe. 1503 01:19:11,500 --> 01:19:12,958 All right. Well... 1504 01:19:14,083 --> 01:19:15,958 I don't know. Nothing here. 1505 01:19:22,417 --> 01:19:23,833 You scared me. 1506 01:19:25,167 --> 01:19:26,292 Hi. 1507 01:19:29,292 --> 01:19:31,000 Why are you looking at me like that? 1508 01:19:32,167 --> 01:19:33,625 Like what? 1509 01:19:33,708 --> 01:19:36,125 You're looking at me like something's wrong. 1510 01:19:36,208 --> 01:19:38,000 Is something wrong? 1511 01:19:40,250 --> 01:19:42,083 Anything out of the ordinary? 1512 01:19:42,875 --> 01:19:44,542 Okay, what are you doing? 1513 01:19:44,625 --> 01:19:46,583 Look, Ron, it's too early for this shit. 1514 01:19:46,667 --> 01:19:48,208 Did you hear about Ray? 1515 01:19:50,792 --> 01:19:52,625 That he's dead? 1516 01:19:52,708 --> 01:19:53,750 Yeah. 1517 01:19:54,958 --> 01:19:56,417 How do you know about that? 1518 01:19:56,500 --> 01:19:57,875 I just know. 1519 01:19:58,958 --> 01:20:03,542 Were you ever going to tell me? You just didn't think it would come up? 1520 01:20:03,625 --> 01:20:05,250 Yeah, but who told you? 1521 01:20:05,333 --> 01:20:07,000 [phone ringing] 1522 01:20:07,083 --> 01:20:08,958 This is sort of my area. 1523 01:20:09,042 --> 01:20:11,333 You know, I listen to police scanners. 1524 01:20:11,417 --> 01:20:13,625 I tend to know who's being killed in this town. 1525 01:20:15,458 --> 01:20:18,333 I'm wondering if you're okay 'cause you seem weirdly okay. 1526 01:20:18,417 --> 01:20:20,292 I was obviously going to tell you. 1527 01:20:22,875 --> 01:20:25,875 It's just that I'm still just processing it all. 1528 01:20:28,250 --> 01:20:30,333 I don't really know what to do with it. 1529 01:20:30,417 --> 01:20:33,458 You know, it's a weird position to be in. 1530 01:20:33,542 --> 01:20:36,375 Am I supposed to be playing the role of a grieving widow? 1531 01:20:36,458 --> 01:20:39,625 Well, I don't know how to pretend. 1532 01:20:40,958 --> 01:20:43,000 Was he a good guy? No. 1533 01:20:43,792 --> 01:20:47,083 Did I love him? I mean, I loved him. 1534 01:20:48,625 --> 01:20:51,000 Just... people grieve in different ways. 1535 01:20:51,083 --> 01:20:53,208 [Madison sniffles] 1536 01:20:53,292 --> 01:20:57,042 I just have to know. Did you have anything to do with this? 1537 01:20:57,125 --> 01:21:00,458 Why the fuck would I have anything to do with this? 1538 01:21:00,542 --> 01:21:02,375 What motive? You think... 1539 01:21:02,458 --> 01:21:05,708 I'm the one who talked you out of killing him in the first place, remember? 1540 01:21:05,792 --> 01:21:07,542 What, you think I'm just out there on my own 1541 01:21:07,625 --> 01:21:09,042 killing people for no money? 1542 01:21:09,125 --> 01:21:10,542 Okay. 1543 01:21:12,167 --> 01:21:13,708 I just had to ask. 1544 01:21:17,750 --> 01:21:19,125 I'm sorry. 1545 01:21:22,708 --> 01:21:24,292 It's okay. I'm... 1546 01:21:25,875 --> 01:21:27,375 I understand. 1547 01:21:34,083 --> 01:21:35,417 Come here. 1548 01:21:38,792 --> 01:21:40,542 I'm really happy you're here. 1549 01:21:40,625 --> 01:21:41,833 Me, too. 1550 01:21:44,375 --> 01:21:46,292 So, what happened? 1551 01:21:46,375 --> 01:21:48,083 Police call you to let you know? 1552 01:21:48,167 --> 01:21:50,125 Yeah. 1553 01:21:50,208 --> 01:21:53,333 And what are they saying? Any suspects? Arrests? 1554 01:21:54,542 --> 01:21:58,667 They think there was a drug deal going on. They just found him shot. 1555 01:22:02,208 --> 01:22:03,708 I'm so scared. 1556 01:22:03,792 --> 01:22:05,708 I know. 1557 01:22:05,792 --> 01:22:07,208 It's so weird, 1558 01:22:09,375 --> 01:22:10,833 so out of the blue. 1559 01:22:14,542 --> 01:22:17,375 But you don't have to be scared. Why would you be scared? 1560 01:22:20,667 --> 01:22:22,083 Because I killed him. 1561 01:22:28,792 --> 01:22:30,375 You killed him? 1562 01:22:30,958 --> 01:22:31,875 Yeah. 1563 01:22:31,958 --> 01:22:34,167 [phone ringing] 1564 01:22:34,250 --> 01:22:36,125 - [ringing stops] - Why would you do that? 1565 01:22:37,250 --> 01:22:39,708 You told me yourself. He was gonna come and kill me! 1566 01:22:40,833 --> 01:22:43,708 So, he was attacking you. It was like self-defense. 1567 01:22:44,292 --> 01:22:47,250 - Technically... - Technically, what? What was he doing? 1568 01:22:47,333 --> 01:22:50,958 He was either passed out or asleep. 1569 01:22:51,667 --> 01:22:53,417 And you killed him? 1570 01:22:53,500 --> 01:22:54,667 Yeah. 1571 01:22:54,750 --> 01:22:57,167 I made a story, and they're believing it. 1572 01:22:57,250 --> 01:22:59,167 Oh, my God... 1573 01:22:59,250 --> 01:23:02,917 [groans] Oh, my God! 1574 01:23:03,875 --> 01:23:05,667 Why are you getting so worked up about this? 1575 01:23:05,750 --> 01:23:07,708 - You do this shit all the time. - I don't do this all the time. 1576 01:23:07,792 --> 01:23:10,333 I've never done this. I've never killed anyone. 1577 01:23:10,417 --> 01:23:12,708 What are you talking about? 1578 01:23:12,792 --> 01:23:14,167 I'm a fake hitman. 1579 01:23:16,583 --> 01:23:20,958 That's why I didn't put you away. I didn't have you arrested. 1580 01:23:21,042 --> 01:23:24,583 Because I was working undercover. 1581 01:23:24,667 --> 01:23:26,125 You're a cop? 1582 01:23:26,208 --> 01:23:27,833 No. I... 1583 01:23:31,083 --> 01:23:33,792 I teach at a college. This hitman thing's just a part-time gig 1584 01:23:33,875 --> 01:23:35,542 that's gotten out of hand. 1585 01:23:35,625 --> 01:23:38,167 So, you've been lying to me this whole time? 1586 01:23:38,250 --> 01:23:40,250 [exhales] 1587 01:23:41,958 --> 01:23:43,417 I was stuck. 1588 01:23:45,125 --> 01:23:48,375 I didn't want to lose you, and you met Ron first. 1589 01:23:48,458 --> 01:23:50,167 And you liked Ron... 1590 01:23:50,917 --> 01:23:54,250 I liked Ron. So, I didn't want to show you Gary. 1591 01:23:54,333 --> 01:23:55,958 Who the fuck is Gary? 1592 01:23:56,958 --> 01:23:57,875 I'm Gary. 1593 01:23:58,708 --> 01:24:00,208 I don't even know your name? 1594 01:24:00,292 --> 01:24:02,042 My real name is Gary Johnson. 1595 01:24:03,792 --> 01:24:05,833 - Gary? - I know! 1596 01:24:05,917 --> 01:24:07,542 [phone ringing] 1597 01:24:07,625 --> 01:24:09,042 - Oh. - Sorry. 1598 01:24:09,125 --> 01:24:11,250 - They've called three times. - Oh. 1599 01:24:12,042 --> 01:24:15,875 Something must be going on. A situation probably... 1600 01:24:15,958 --> 01:24:17,458 Hey, how's it going, Claude? 1601 01:24:17,542 --> 01:24:20,625 Gary, where are you? We need you back at the station now. 1602 01:24:20,708 --> 01:24:22,792 - Now? - Yes, now. 1603 01:24:22,875 --> 01:24:25,292 We got a new development on this Madison Masters. 1604 01:24:27,917 --> 01:24:29,833 Okay. I'll be right there. 1605 01:24:30,792 --> 01:24:32,292 I'm sorry. [clears throat] 1606 01:24:32,375 --> 01:24:35,625 I gotta handle something really quickly, and then I'm gonna be right back... 1607 01:24:35,708 --> 01:24:36,708 Don't. 1608 01:24:38,083 --> 01:24:41,458 Just leave, whatever your name is. 1609 01:24:44,292 --> 01:24:47,958 [Gary] I might have walked in as Ron, but I left as Gary. 1610 01:24:52,917 --> 01:24:55,042 Johnson's here! Phil, briefing room. 1611 01:24:57,875 --> 01:24:59,667 Wait 'til you hear this. 1612 01:24:59,750 --> 01:25:02,000 Hey! Lookin' good, Gary. 1613 01:25:02,083 --> 01:25:04,083 [indistinct chatter] 1614 01:25:09,000 --> 01:25:10,458 Glad you could make it. 1615 01:25:12,833 --> 01:25:15,833 This is looking more and more like we messed this up. 1616 01:25:15,917 --> 01:25:19,083 Madison Figueroa is now the number one suspect. 1617 01:25:20,583 --> 01:25:21,958 - Really? - Really. 1618 01:25:22,542 --> 01:25:23,500 Have a seat. 1619 01:25:25,333 --> 01:25:27,417 Tell him what we just found out. 1620 01:25:27,500 --> 01:25:28,458 About six months ago, 1621 01:25:28,542 --> 01:25:31,125 Ray Masters increased his life insurance policy 1622 01:25:31,208 --> 01:25:32,792 by one million dollars. 1623 01:25:33,833 --> 01:25:38,125 A policy in which, of course, the wife was named the sole beneficiary. 1624 01:25:38,208 --> 01:25:39,083 Hm. 1625 01:25:39,167 --> 01:25:41,792 Now, the policy pre-dates the initial solicitation attempt, 1626 01:25:41,875 --> 01:25:44,875 but Homicide now believes there might be some connective tissue here. 1627 01:25:44,958 --> 01:25:47,958 Maybe after your meeting, she coerced someone else to do it, 1628 01:25:48,042 --> 01:25:49,292 or she did it herself. 1629 01:25:49,375 --> 01:25:50,708 That's what happens when you let someone off the hook. 1630 01:25:50,792 --> 01:25:51,833 [Claude] Not helpful. 1631 01:25:51,917 --> 01:25:53,708 And that was a long time ago. 1632 01:25:54,875 --> 01:25:55,958 [sighs] 1633 01:25:56,042 --> 01:26:00,000 Gary, did you ever talk to her again after that time at the Please U? 1634 01:26:00,083 --> 01:26:03,458 Yeah. Actually, I did. 1635 01:26:03,542 --> 01:26:05,750 You did? When? 1636 01:26:05,833 --> 01:26:07,875 Yeah, I ran into her at Ted's Frostop. 1637 01:26:07,958 --> 01:26:11,083 She just thanked me for helping her out, giving her good advice. 1638 01:26:12,250 --> 01:26:14,708 Actually, that was the night I ran into you. 1639 01:26:14,792 --> 01:26:16,167 You talked to her. 1640 01:26:18,208 --> 01:26:19,500 You talked to her, too? 1641 01:26:22,500 --> 01:26:24,500 I didn't realize that was her. 1642 01:26:24,583 --> 01:26:26,583 Yeah, that was Madison. 1643 01:26:27,167 --> 01:26:28,000 Huh. 1644 01:26:29,375 --> 01:26:30,417 [Claude] Huh. 1645 01:26:30,500 --> 01:26:33,750 So, do you think she could be involved in his murder? 1646 01:26:35,292 --> 01:26:38,500 I mean, there's always a chance, but I would be very surprised. 1647 01:26:38,583 --> 01:26:42,458 She just seemed so happy. She left her husband. 1648 01:26:42,542 --> 01:26:43,917 She got her own place. 1649 01:26:45,625 --> 01:26:47,667 And just seemed like she was doing really well. 1650 01:26:50,208 --> 01:26:52,125 So, what are we doin' next here, guys? 1651 01:26:53,292 --> 01:26:57,583 [sighs] Well, we could pull her in for questioning at any time. 1652 01:26:57,667 --> 01:26:59,958 She'll probably just get a lawyer, clam up... 1653 01:27:00,042 --> 01:27:01,458 and if she's really behind this, 1654 01:27:01,542 --> 01:27:04,375 she's probably got her lies and alibis in order. You know. 1655 01:27:04,458 --> 01:27:08,375 I'm thinking we got a one-time opportunity to get the unvarnished story from her. 1656 01:27:11,125 --> 01:27:12,375 This guy. 1657 01:27:13,250 --> 01:27:14,750 - Me? - Yeah. 1658 01:27:16,208 --> 01:27:20,917 Question, when you ran into her, 1659 01:27:21,000 --> 01:27:23,417 were you Gary, or were you the hitman? 1660 01:27:23,500 --> 01:27:25,750 Which one were you going under on that one? 1661 01:27:25,833 --> 01:27:27,208 Ron. 1662 01:27:28,250 --> 01:27:30,458 Okay, so you're still Ron, the hitman, to her? 1663 01:27:31,500 --> 01:27:32,875 Who else would I be? 1664 01:27:32,958 --> 01:27:35,292 [chuckles] 1665 01:27:35,375 --> 01:27:38,667 This is great. I mean, look, she forever knows 1666 01:27:38,750 --> 01:27:41,833 that he knows that she wanted to kill the guy, 1667 01:27:41,917 --> 01:27:45,708 and she must like him or trust him enough 1668 01:27:45,792 --> 01:27:48,708 to be sharing a sundae at Ted's Frostop. 1669 01:27:48,792 --> 01:27:52,458 I mean, let's face it, huh? They got the goods on each other. 1670 01:27:52,542 --> 01:27:55,333 I mean, she would never in a million years suspect 1671 01:27:55,417 --> 01:27:56,917 he's recording their conversation. 1672 01:27:57,000 --> 01:27:58,958 I think we got an opportunity here. 1673 01:28:00,917 --> 01:28:06,500 So, we manufacture a random encounter where he gets her talking. 1674 01:28:06,583 --> 01:28:07,708 [Jasper] Not random. 1675 01:28:08,458 --> 01:28:11,208 Surprise encounter. 1676 01:28:11,292 --> 01:28:13,708 I say we put a wire on Gary, 1677 01:28:14,292 --> 01:28:16,167 and we go in now. 1678 01:28:17,375 --> 01:28:22,458 Look, I'm thinking you can just play this as a concerned check-in. 1679 01:28:22,542 --> 01:28:25,250 You read about the husband's death, 1680 01:28:25,333 --> 01:28:28,792 and you're up front about why you want to talk with her. 1681 01:28:32,333 --> 01:28:33,875 I'm liking this. 1682 01:28:33,958 --> 01:28:37,667 There's no tellin' what she'll say, but once you get her talking, 1683 01:28:37,750 --> 01:28:39,708 you'll be able to tell if she's lying to you. 1684 01:28:39,792 --> 01:28:40,833 [Jasper] Exactly. 1685 01:28:40,917 --> 01:28:42,750 You good with that, Gary? 1686 01:28:43,333 --> 01:28:44,833 I think it's a good plan. 1687 01:28:45,667 --> 01:28:46,792 Very good. 1688 01:28:47,500 --> 01:28:49,125 So, you send me the address. 1689 01:28:49,708 --> 01:28:51,000 I'll meet you over there. 1690 01:28:51,667 --> 01:28:53,500 - Let's nail her. - No, I'll ride with you. 1691 01:28:53,583 --> 01:28:55,458 I'll get you prepped. 1692 01:28:55,542 --> 01:28:56,917 See you guys in the van. 1693 01:29:04,083 --> 01:29:05,250 You good? 1694 01:29:06,625 --> 01:29:08,250 [clears throat] Yeah. 1695 01:29:09,167 --> 01:29:11,083 [chuckles] Okay. 1696 01:29:12,625 --> 01:29:16,375 You're making me nervous. [chuckles] 1697 01:29:17,542 --> 01:29:19,292 [clattering] 1698 01:29:19,375 --> 01:29:21,375 [birds chirping] 1699 01:29:25,667 --> 01:29:27,500 [Claude] Really? Does he need that? 1700 01:29:27,583 --> 01:29:30,125 Yeah. I wanna be in his ear on this one. 1701 01:29:31,333 --> 01:29:32,375 Go get her, Ron! 1702 01:29:38,625 --> 01:29:39,458 Hey. 1703 01:29:41,292 --> 01:29:42,250 I got you. 1704 01:29:48,458 --> 01:29:49,833 You guys there? 1705 01:29:49,917 --> 01:29:50,958 Can you guys hear me? 1706 01:29:51,042 --> 01:29:52,000 Loud and clear. 1707 01:29:52,708 --> 01:29:53,875 Your ears working? 1708 01:29:53,958 --> 01:29:56,125 - Yep. - Great. 1709 01:29:56,208 --> 01:29:59,167 Remember, audio only, gotta get a good recording. 1710 01:29:59,250 --> 01:30:00,250 Got it. 1711 01:30:09,042 --> 01:30:10,167 We gotta talk. 1712 01:30:11,250 --> 01:30:12,292 There's a bunch of shit coming down 1713 01:30:12,375 --> 01:30:15,083 that we gotta figure out quick, or we are both fucked. 1714 01:30:15,167 --> 01:30:16,167 Wait, what? 1715 01:30:16,250 --> 01:30:18,750 [Gary] Look, people know I handle shit around here, 1716 01:30:18,833 --> 01:30:20,542 so because of that meeting we had that one time, 1717 01:30:20,625 --> 01:30:22,708 I'm catching heat for the death of your husband. 1718 01:30:22,792 --> 01:30:25,375 - They're thinking one of us did it. - Well, it wasn't me! 1719 01:30:25,458 --> 01:30:28,458 Look, I know you did it. It's fuckin' obvious... 1720 01:30:28,542 --> 01:30:30,167 - ...and I don't blame you. - I didn't kill him! 1721 01:30:30,250 --> 01:30:33,167 Wait, who's accusing me of this? 1722 01:30:33,250 --> 01:30:34,875 This is bullshit! And you, out of all people, should know 1723 01:30:34,958 --> 01:30:35,958 that I wasn't capable of this! 1724 01:30:36,042 --> 01:30:38,667 Okay, then who did? What the hell happened? 1725 01:30:40,000 --> 01:30:41,208 I just know what they've told me... 1726 01:30:41,292 --> 01:30:42,875 [Gary] Which is what? 1727 01:30:42,958 --> 01:30:44,792 [Madison] He got shot buying drugs. 1728 01:30:44,875 --> 01:30:46,125 Guy was an addict. 1729 01:30:46,917 --> 01:30:49,375 Okay, so you say you didn't kill him. 1730 01:30:51,458 --> 01:30:53,125 When was the last time you saw him? 1731 01:30:53,208 --> 01:30:55,417 Not that long ago, at Virgo's. 1732 01:30:55,500 --> 01:30:56,417 The club? 1733 01:30:56,500 --> 01:30:59,750 Yes, the club. I was walking out of Virgo's with this guy 1734 01:30:59,833 --> 01:31:03,250 that I met on the dance floor, and boom, I run into Ray. 1735 01:31:03,333 --> 01:31:05,833 Ray loses his shit when he sees me with this other guy, 1736 01:31:05,917 --> 01:31:07,875 starts running his mouth, gets all threatening, 1737 01:31:07,958 --> 01:31:09,000 and fucking grabs me. 1738 01:31:09,083 --> 01:31:10,875 And then this other guy, trying to protect me, 1739 01:31:10,958 --> 01:31:13,875 he pulls out a gun out of nowhere and sticks it in Ray's face. 1740 01:31:13,958 --> 01:31:15,958 Find out more about the guy with the gun. 1741 01:31:16,042 --> 01:31:17,167 [Madison] Ray freaks out. 1742 01:31:17,250 --> 01:31:21,458 He leaves. I run away, and that was the last time I saw him. 1743 01:31:21,542 --> 01:31:22,958 So, who's this guy? 1744 01:31:23,042 --> 01:31:25,500 The one who pulled the gun. What's his name? 1745 01:31:27,208 --> 01:31:28,667 I don't know. 1746 01:31:28,750 --> 01:31:31,250 - You don't know his name? - I don't know his name. 1747 01:31:31,333 --> 01:31:33,333 We were having fun on the dance floor, 1748 01:31:33,417 --> 01:31:36,667 and I asked him if he wanted to go somewhere else. 1749 01:31:36,750 --> 01:31:37,750 He said yes. 1750 01:31:37,833 --> 01:31:40,208 We walk out, all that stuff with Ray happened. 1751 01:31:40,292 --> 01:31:43,583 So, you know what, if he said his name, I didn't hear it. 1752 01:31:44,583 --> 01:31:46,250 So, you don't know his name. 1753 01:31:46,333 --> 01:31:49,833 You're just leaving the club with some random stranger you just met? 1754 01:31:49,917 --> 01:31:51,417 Hey, fuck off! 1755 01:31:51,500 --> 01:31:55,250 I'm a grown woman. I'm single, and he wasn't random. 1756 01:31:55,333 --> 01:31:57,208 He was a damn good dancer. 1757 01:31:58,333 --> 01:32:00,208 Well, I'm happy for you. 1758 01:32:00,292 --> 01:32:02,583 'Cause your mystery man, he's a suspect. 1759 01:32:02,667 --> 01:32:04,792 I'm hearing they're looking for him. 1760 01:32:04,875 --> 01:32:06,833 Nail her on the insurance policy. 1761 01:32:06,917 --> 01:32:09,125 Shit, well, so am I. 1762 01:32:09,208 --> 01:32:13,042 Good men are rare these days. He stood up for me. He protected me. 1763 01:32:13,125 --> 01:32:16,208 So, you know what? If they find him, you let me know. 1764 01:32:17,083 --> 01:32:19,125 You know, that first time we met at the Please U, 1765 01:32:19,958 --> 01:32:22,458 your motive didn't seem financial, 1766 01:32:22,542 --> 01:32:25,250 like a lot of these other pieces of shit I work for. 1767 01:32:25,333 --> 01:32:26,708 Yeah, because it wasn't. 1768 01:32:26,792 --> 01:32:29,208 Then what is this million-dollar insurance policy 1769 01:32:29,292 --> 01:32:30,958 everybody seems to know about? 1770 01:32:31,042 --> 01:32:33,500 Don't act like a million dollars is nothing. 1771 01:32:33,583 --> 01:32:36,708 Don't you fucking lie to me. You know what I'm capable of. 1772 01:32:40,792 --> 01:32:43,583 Ray's family has money. They do shit like this. 1773 01:32:43,667 --> 01:32:45,375 They take out insurance. 1774 01:32:45,458 --> 01:32:47,625 Look, I don't even know if I get any of that money. 1775 01:32:47,708 --> 01:32:50,875 For all I know, he changed the beneficiary when we broke up. 1776 01:32:50,958 --> 01:32:53,875 Listen, I have no mind for financial stuff. 1777 01:32:53,958 --> 01:32:55,500 Ray would talk about money 1778 01:32:55,583 --> 01:32:59,583 and investments and shit like that, and it would just go over my head. 1779 01:32:59,667 --> 01:33:02,125 Oh, you're giving me all the answers, 1780 01:33:03,250 --> 01:33:05,375 but you are not giving me the right answers. 1781 01:33:05,458 --> 01:33:06,750 I'm giving you the truth! 1782 01:33:06,833 --> 01:33:08,625 I still know you did it. 1783 01:33:08,708 --> 01:33:10,542 Fuck you! I didn't do it. 1784 01:33:10,625 --> 01:33:13,583 You know what? How dare you come into my own house and accuse me. 1785 01:33:13,667 --> 01:33:14,958 You know what? Get the fuck outta my house! 1786 01:33:15,042 --> 01:33:18,250 Hey, I'm on your side. That is why I'm here. 1787 01:33:18,333 --> 01:33:20,583 I'm trying to help you get away with this. 1788 01:33:20,667 --> 01:33:23,042 Not because I'm some great guy or anything, 1789 01:33:23,125 --> 01:33:25,417 but as soon as the heat's off you, it's off of me, too. 1790 01:33:25,500 --> 01:33:28,000 We can dig our way out of this mess together. 1791 01:33:28,083 --> 01:33:29,167 There is no together! 1792 01:33:29,250 --> 01:33:31,542 I can push this whole thing off on someone else, 1793 01:33:31,625 --> 01:33:33,667 but before I do that, you have to tell me the truth 1794 01:33:33,750 --> 01:33:35,792 - so I can get this right. - You know what? I'm done. 1795 01:33:35,875 --> 01:33:38,583 I'm done answering questions from a fucking hitman. 1796 01:33:38,667 --> 01:33:41,417 You're not a cop! Let them find out who really did it. 1797 01:33:41,500 --> 01:33:43,333 I've already told you everything that I know! 1798 01:33:43,417 --> 01:33:45,292 I had nothing to do with this! 1799 01:33:45,375 --> 01:33:48,167 Ray was a druggie loser asshole. 1800 01:33:48,250 --> 01:33:50,333 Now get the fuck out of my house! 1801 01:33:50,417 --> 01:33:52,708 Hey! Last time. 1802 01:33:52,792 --> 01:33:55,000 I am offering you a way out. 1803 01:33:55,083 --> 01:33:58,292 After I walk out of this door, you're on your own. I could've helped. 1804 01:33:58,375 --> 01:33:59,792 Good. I don't need it. 1805 01:34:01,292 --> 01:34:03,833 And as far as we know, they could be watching us right now, 1806 01:34:03,917 --> 01:34:05,875 so we should probably never see each other again. 1807 01:34:05,958 --> 01:34:06,875 Great. 1808 01:34:06,958 --> 01:34:08,958 You know, if you see me publicly, don't say, "Hi." 1809 01:34:09,042 --> 01:34:10,500 Nothing personal. 1810 01:34:10,583 --> 01:34:12,083 We just gotta keep this clean. 1811 01:34:12,167 --> 01:34:13,708 Fine by me. 1812 01:34:21,542 --> 01:34:22,542 Fuck. 1813 01:34:28,792 --> 01:34:30,208 What'd you think? 1814 01:34:31,500 --> 01:34:33,125 What did you think? 1815 01:34:35,042 --> 01:34:37,375 You gave her plenty of rope to hang herself. 1816 01:34:37,458 --> 01:34:42,167 Mm-hm. She's either the best liar that we've ever encountered, or she's innocent. 1817 01:34:42,250 --> 01:34:43,917 [chuckles] Yeah. 1818 01:34:44,000 --> 01:34:46,958 - Damn it! I thought it was her. - [Phil] Yeah, me, too. 1819 01:34:47,792 --> 01:34:49,583 Yeah, she seemed pretty honest in there. 1820 01:34:53,792 --> 01:34:55,292 What about you, Jasper? 1821 01:34:58,250 --> 01:35:01,333 Yeah. I tend to agree. I don't think she did it. 1822 01:35:03,292 --> 01:35:05,500 Great work in there, Gary. Really. 1823 01:35:09,000 --> 01:35:12,792 [clears throat] So this mystery guy, the one who pulled the gun, 1824 01:35:12,875 --> 01:35:15,292 - should we try to hunt that guy down? - [Jasper] No. 1825 01:35:15,375 --> 01:35:19,083 No, he just seems like some guy who pulled a gun on an asshole in an alleyway. 1826 01:35:19,167 --> 01:35:20,458 Nothing much happened. 1827 01:35:21,542 --> 01:35:23,125 [Claude] Yeah, we're done here. 1828 01:35:50,500 --> 01:35:52,958 Oh, my God! 1829 01:35:53,542 --> 01:35:55,125 Yeah! There he is. 1830 01:35:55,917 --> 01:35:58,208 The man himself. 1831 01:36:05,125 --> 01:36:08,375 I figured you'd be coming by here, man. 1832 01:36:09,042 --> 01:36:11,792 Come on, celebration beer? I'm gonna get you a beer. 1833 01:36:11,875 --> 01:36:14,375 - You got it the first time. I got it. - I'll get it. 1834 01:36:15,458 --> 01:36:16,750 [Jasper] She's awesome. 1835 01:36:17,625 --> 01:36:19,167 What's going on, Jasper? 1836 01:36:19,250 --> 01:36:24,208 I was literally just telling Madison here what phenomenal actors you guys are. 1837 01:36:24,292 --> 01:36:27,125 So, I had to get backstage, 1838 01:36:27,208 --> 01:36:29,833 poke my head inside the green room. 1839 01:36:29,917 --> 01:36:33,625 I mean, your performance was flawless, 1840 01:36:33,708 --> 01:36:35,042 but you... 1841 01:36:35,958 --> 01:36:37,375 you, my friend, 1842 01:36:37,458 --> 01:36:39,583 knocked my fucking socks off. 1843 01:36:40,917 --> 01:36:43,125 Maybe I never gave you enough credit, Gary. 1844 01:36:43,208 --> 01:36:45,750 Or... Ron. Sorry. 1845 01:36:45,833 --> 01:36:47,417 Gary... Ron... 1846 01:36:47,500 --> 01:36:49,542 [chuckles] 1847 01:36:49,625 --> 01:36:51,833 I get them mixed up sometimes. Do you? 1848 01:36:51,917 --> 01:36:53,083 Sometimes. 1849 01:36:54,500 --> 01:36:57,167 - Yeah. - What the fuck is going on? 1850 01:36:58,250 --> 01:37:03,625 Well, I was literally just telling the lovely Madison 1851 01:37:03,708 --> 01:37:07,167 that I was gonna be fine with whatever way it went this afternoon. 1852 01:37:07,250 --> 01:37:11,000 That if it just blew up in your face, 1853 01:37:11,083 --> 01:37:13,375 well, at least I'd get my job back. 1854 01:37:13,458 --> 01:37:16,000 But, if you got away with it, 1855 01:37:16,083 --> 01:37:20,333 which, hey, congratulations, it seems like you did, 1856 01:37:21,333 --> 01:37:25,292 I would just have to settle for a fuck-ton of money. 1857 01:37:26,125 --> 01:37:26,958 [scoffs] 1858 01:37:27,042 --> 01:37:30,833 Oh, this is where you would go, "What money, Jasper?" 1859 01:37:30,917 --> 01:37:32,583 Or, "Money from where?" 1860 01:37:32,667 --> 01:37:34,125 And then I would say, 1861 01:37:36,458 --> 01:37:38,750 "the dead husband's insurance policy." 1862 01:37:40,417 --> 01:37:42,875 Okay. Whoa, whoa, whoa. 1863 01:37:42,958 --> 01:37:45,667 This will be our little understanding, okay? 1864 01:37:45,750 --> 01:37:47,542 The one that keeps me silent 1865 01:37:48,458 --> 01:37:51,250 and you guys out of prison. 1866 01:37:51,958 --> 01:37:54,208 - You got nothing, Jasper. - Well, I... 1867 01:37:54,292 --> 01:37:56,333 Nah. It's 'cause there isn't anything. That we're dating? 1868 01:37:56,417 --> 01:37:58,333 - You think anybody gives a shit? - Oh, shit! I didn't know that. 1869 01:37:58,417 --> 01:37:59,708 Hey! You've already played your hand here. 1870 01:37:59,792 --> 01:38:01,542 - Congratulations. - Fuck you! Get lost! 1871 01:38:01,625 --> 01:38:02,792 Hey! Stop. 1872 01:38:04,458 --> 01:38:06,083 Stay. 1873 01:38:06,167 --> 01:38:08,542 Babe, sit down. We're gonna hear him out. 1874 01:38:08,625 --> 01:38:10,958 Yeah, babe, you're being a dick. 1875 01:38:15,167 --> 01:38:17,167 [exhales] 1876 01:38:18,125 --> 01:38:19,417 I'm just trying to help you guys out. 1877 01:38:19,500 --> 01:38:22,708 - Help us out? - Oh, Jesus Christ, Gary! 1878 01:38:22,792 --> 01:38:25,875 Enough. Okay? Enough! 1879 01:38:27,042 --> 01:38:29,125 Okay. Cut the bullshit. 1880 01:38:29,208 --> 01:38:32,000 Here, I'll go first, all right? 1881 01:38:32,083 --> 01:38:34,917 I've been following both of you. 1882 01:38:35,000 --> 01:38:37,083 And here, I'll be even more honest. 1883 01:38:37,167 --> 01:38:38,917 I wanted my job back. 1884 01:38:39,000 --> 01:38:44,500 Nothing against you personally, okay, but holy shit! 1885 01:38:46,583 --> 01:38:51,625 I have enough evidence to put you away for life. 1886 01:38:51,708 --> 01:38:52,875 And you... 1887 01:38:53,583 --> 01:38:55,833 an accomplice to murder? 1888 01:38:56,417 --> 01:38:59,833 Whoa, doggy. 1889 01:39:01,167 --> 01:39:03,542 You're gonna be there for a while. 1890 01:39:03,625 --> 01:39:08,250 And the only reason that I'm 100 percent sure 1891 01:39:08,333 --> 01:39:13,625 that you did it, is because I am 100 percent sure 1892 01:39:13,708 --> 01:39:16,625 that your Mr. Tough Guy here... 1893 01:39:18,208 --> 01:39:20,417 couldn't fucking kill a thing. 1894 01:39:30,583 --> 01:39:32,875 The house is hot. [groans] 1895 01:39:34,083 --> 01:39:36,083 [panting] 1896 01:39:37,875 --> 01:39:39,417 And ironically, 1897 01:39:41,167 --> 01:39:44,375 life insurance might have actually saved you guys here. 1898 01:39:44,458 --> 01:39:51,042 I mean, that money got me thinking, that this... 1899 01:39:52,042 --> 01:39:54,375 [groans] 1900 01:39:55,000 --> 01:39:56,292 ...dark... 1901 01:39:58,167 --> 01:40:02,042 fucking adventure, okay, that we've all been on, 1902 01:40:02,125 --> 01:40:05,667 can actually have a happy ending. 1903 01:40:06,708 --> 01:40:09,958 Okay. So, the day that you hand over the cash... 1904 01:40:11,708 --> 01:40:14,417 is the... [groans] 1905 01:40:15,958 --> 01:40:16,917 Fuck! 1906 01:40:20,667 --> 01:40:21,917 Fuck! 1907 01:40:43,125 --> 01:40:45,500 I'm fucked. 1908 01:40:45,583 --> 01:40:47,208 What just happened? 1909 01:40:49,500 --> 01:40:52,625 I put drugs in his beer. I hope I didn't overdo it. 1910 01:40:55,625 --> 01:40:58,917 But if he wakes up, I'm going to jail... 1911 01:41:02,875 --> 01:41:04,500 I drugged a cop. 1912 01:41:06,667 --> 01:41:08,375 I am so fucked. 1913 01:41:20,917 --> 01:41:22,292 [sighs] 1914 01:41:24,250 --> 01:41:25,458 What are you doing? 1915 01:41:28,792 --> 01:41:30,792 [groans] 1916 01:41:43,375 --> 01:41:45,125 [exhales] 1917 01:41:48,292 --> 01:41:49,667 What's that for? 1918 01:41:51,333 --> 01:41:52,542 Commitment. 1919 01:41:59,333 --> 01:42:01,458 Can't get away with killing a cop. 1920 01:42:06,625 --> 01:42:09,708 Not usually, but for Jasper these days, 1921 01:42:11,625 --> 01:42:12,833 I'm thinking we can. 1922 01:42:14,958 --> 01:42:17,917 I mean, the police are probably thinking about him 1923 01:42:18,000 --> 01:42:19,875 the way we are right now, 1924 01:42:19,958 --> 01:42:24,375 they'd just be better off if he wasn't around anymore. 1925 01:42:32,042 --> 01:42:33,250 Oh, God. 1926 01:42:38,250 --> 01:42:40,208 So, what's our story? 1927 01:42:40,292 --> 01:42:42,042 [sighs] 1928 01:42:42,125 --> 01:42:45,167 He gets found in his car in a remote area. 1929 01:42:45,250 --> 01:42:47,875 Drugs in his system, bag over his head, 1930 01:42:47,958 --> 01:42:50,333 no contusions or sign of struggle, 1931 01:42:50,417 --> 01:42:51,833 clearly a suicide. 1932 01:42:54,125 --> 01:42:57,042 I mean, his wife left him years ago, so... 1933 01:42:58,542 --> 01:43:00,583 no one to question the story. 1934 01:43:01,667 --> 01:43:07,417 He's racist, misogynistic, abusive. 1935 01:43:08,667 --> 01:43:11,292 A dirty, dirty cop. 1936 01:43:14,833 --> 01:43:16,167 Fuck him. 1937 01:43:22,167 --> 01:43:23,875 Are we really doing this? 1938 01:43:23,958 --> 01:43:25,458 We don't have a choice. 1939 01:43:27,750 --> 01:43:31,167 Look, I know you're taking a big leap with me, 1940 01:43:31,250 --> 01:43:35,708 and there are some factual loose threads we'll be dealing with, but... 1941 01:43:37,625 --> 01:43:39,000 I think I'm in love with you. 1942 01:43:43,667 --> 01:43:45,208 Well, it's always a leap. 1943 01:43:47,000 --> 01:43:51,042 And for the record, I think I'm in love with you, too. 1944 01:43:55,375 --> 01:43:56,708 For better or worse? 1945 01:43:59,125 --> 01:44:03,208 We can agree this is kind of the worst, right? 1946 01:44:07,958 --> 01:44:09,083 Right. 1947 01:44:11,875 --> 01:44:14,333 So, we're in this 'til the end? 1948 01:44:14,417 --> 01:44:16,167 'Til death do us part? 1949 01:44:17,042 --> 01:44:20,083 Yes, because I don't believe in divorce. 1950 01:44:21,125 --> 01:44:23,708 I'm kidding. 1951 01:44:23,792 --> 01:44:26,833 So, do we agree on the terms? 1952 01:44:26,917 --> 01:44:28,083 I do. 1953 01:44:28,167 --> 01:44:29,458 I do. 1954 01:44:29,542 --> 01:44:31,083 Where do I sign? 1955 01:44:33,792 --> 01:44:36,500 - Anywhere else I need to sign? - Initial here. 1956 01:44:37,875 --> 01:44:42,042 We gotta make sure this document is airtight. 1957 01:44:42,125 --> 01:44:44,875 I think there's a little place down here I need to initial. 1958 01:45:02,125 --> 01:45:05,000 I know I've thrown a lot at you this semester, 1959 01:45:06,500 --> 01:45:08,583 but that's the point, isn't it? 1960 01:45:08,667 --> 01:45:13,250 To be inundated, overwhelmed by perspectives and possibilities, 1961 01:45:13,333 --> 01:45:17,458 because that is what life is offering you if you choose to look at it that way. 1962 01:45:18,625 --> 01:45:20,125 And I didn't always. 1963 01:45:20,208 --> 01:45:25,875 I used to believe that reality was objective, immutable. 1964 01:45:25,958 --> 01:45:31,417 And we're all just sort of stuck in a Plato-Descartes-Kant sort of way. 1965 01:45:31,500 --> 01:45:32,583 [laughter] 1966 01:45:32,667 --> 01:45:34,500 But over the years, I've come to believe 1967 01:45:34,583 --> 01:45:37,000 that the truth is created through the integration 1968 01:45:37,083 --> 01:45:40,542 of different points of view, and there are no absolutes, 1969 01:45:40,625 --> 01:45:43,042 whether moral or epistemological. 1970 01:45:43,125 --> 01:45:46,333 Now, I find this to be a much more empowering way to go through life, 1971 01:45:46,417 --> 01:45:50,167 this notion that if the universe is not fixed, 1972 01:45:51,083 --> 01:45:52,708 then neither are you, 1973 01:45:52,792 --> 01:45:56,542 and you really can become a different and hopefully, better person. 1974 01:45:57,458 --> 01:46:02,083 Now, the one thing I know for certain, is your reality will change over time 1975 01:46:02,167 --> 01:46:04,542 in ways you cannot even imagine, 1976 01:46:04,625 --> 01:46:09,167 and I urge you to be open for this transformation. 1977 01:46:09,250 --> 01:46:11,208 So, as we close out this semester, 1978 01:46:11,292 --> 01:46:14,417 if I have one piece of advice for you moving forward 1979 01:46:14,500 --> 01:46:18,958 in this complicated world, it is this: 1980 01:46:20,417 --> 01:46:25,333 seize the identity you want for yourself. 1981 01:46:27,417 --> 01:46:30,083 And whoever you wanna be after this class, 1982 01:46:30,167 --> 01:46:33,375 be them with passion and abandon. 1983 01:46:33,458 --> 01:46:35,750 - [woman] Whoo! - [students laugh] 1984 01:46:35,833 --> 01:46:38,333 Best of luck to you all on your final exam. 1985 01:46:39,375 --> 01:46:41,000 You may begin. 1986 01:46:43,667 --> 01:46:46,375 All right. You see all those white birds out there? 1987 01:46:46,458 --> 01:46:50,833 Notice the long orange bill, right? That's the white ibis. 1988 01:46:51,833 --> 01:46:55,125 Look at those eyes. They're crazy. 1989 01:46:55,208 --> 01:46:57,167 All right, so, I know we have the croissants, 1990 01:46:57,250 --> 01:47:00,208 and I know we have the cupcakes. Are you bringing the apple pie? 1991 01:47:00,292 --> 01:47:02,333 Yeah, I'm bringing Gary's famous apple pie. 1992 01:47:02,417 --> 01:47:04,875 That's wonderful. Okay. I have that. 1993 01:47:04,958 --> 01:47:08,333 Oh. And don't worry about the costumes, I got it. 1994 01:47:09,333 --> 01:47:11,917 Thank God. You're the best, Madison. Thank you. 1995 01:47:12,000 --> 01:47:14,125 We were hoping someone would step in and help. 1996 01:47:14,208 --> 01:47:16,125 You know, Gabby just bailed for Aspen. 1997 01:47:16,208 --> 01:47:18,250 I could've literally strangled her to death. 1998 01:47:18,333 --> 01:47:21,583 [both laugh] 1999 01:47:21,667 --> 01:47:22,542 Yeah. I know. 2000 01:47:22,625 --> 01:47:24,167 Anyway, I'll see you next meeting. 2001 01:47:25,625 --> 01:47:28,917 [Gary] As love can do, somewhere along the way, it changed me. 2002 01:47:29,625 --> 01:47:32,875 I eventually found the proper cocktail of Gary and Ron. 2003 01:47:32,958 --> 01:47:35,458 After all, life is short. 2004 01:47:35,542 --> 01:47:37,500 You gotta live on your own terms. 2005 01:47:39,708 --> 01:47:42,375 Mommy, where did you meet Daddy? 2006 01:47:42,458 --> 01:47:46,292 ["Cast Your Fate To The Wind" by Allen Toussaint playing] 2007 01:47:54,750 --> 01:47:59,667 Well, Daddy was the nicest guy I'd ever met. 2008 01:47:59,750 --> 01:48:02,500 Even though he was being all tough, 2009 01:48:02,583 --> 01:48:04,625 I could tell it was an act. 2010 01:48:04,708 --> 01:48:08,583 And your mother, well, what can I say? 2011 01:48:08,667 --> 01:48:11,083 - It was love at first sight. - [girl chuckles] 2012 01:48:11,167 --> 01:48:13,417 She ended up making a new man out of me. 2013 01:48:16,833 --> 01:48:20,500 But to answer your question, we met at a magical little place 2014 01:48:20,583 --> 01:48:22,458 called the Please U Cafe. 2015 01:48:26,250 --> 01:48:27,833 You enjoying your pie? 2016 01:48:28,500 --> 01:48:29,917 All pie is good pie. 2017 01:48:30,667 --> 01:48:32,375 It sure is. 2017 01:48:33,305 --> 01:49:33,154 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 150743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.