All language subtitles for Hit.Man.2023.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,542 --> 00:00:30,542 [thunder rumbles, weathervane creaks] 2 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 ["New Orleans Bump" by Jelly Roll Morton playing] 3 00:01:01,500 --> 00:01:04,020 So, what does Nietzsche mean when he says, 4 00:01:04,021 --> 00:01:06,541 "The secret for harvesting from existence 5 00:01:06,542 --> 00:01:09,167 the greatest fruitfulness, the greatest enjoyment 6 00:01:09,168 --> 00:01:11,249 is to live dangerously! 7 00:01:11,250 --> 00:01:13,708 Build your cities on the slopes of Vesuvius! 8 00:01:13,709 --> 00:01:15,749 Send your ships into uncharted seas! 9 00:01:15,750 --> 00:01:18,875 Live at war with your peers and yourselves!" 10 00:01:18,876 --> 00:01:21,792 [sputters] What is he getting at here? 11 00:01:23,958 --> 00:01:25,375 Anybody? 12 00:01:26,625 --> 00:01:27,833 Sylvia. 13 00:01:28,458 --> 00:01:31,458 It sounds like he's saying you have to put yourself out there. 14 00:01:32,292 --> 00:01:35,542 You have to take risks and get out of your comfort zone 15 00:01:35,543 --> 00:01:37,707 because life is short. 16 00:01:37,708 --> 00:01:41,083 You have to live passionately and on your own terms. 17 00:01:41,084 --> 00:01:44,333 Well, I have a three-word response to that. 18 00:01:44,334 --> 00:01:46,457 Ab-so-lutely. 19 00:01:46,458 --> 00:01:49,542 - [class chuckles lightly] - Says the guy driving a Civic. 20 00:01:51,167 --> 00:01:53,167 ["Space Zydeco" by Buckweat Zydeco playing] 21 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 ["99 Plus 1" by June Gardner playing] 22 00:02:26,625 --> 00:02:28,458 [cats mewling] 23 00:02:39,042 --> 00:02:43,333 [man] I know on the surface my life looks simple, a little plain. 24 00:02:43,334 --> 00:02:46,875 A guy feeding birds and living alone with his cats 25 00:02:46,876 --> 00:02:50,417 in the suburbs, but I liked my inner life. 26 00:02:50,958 --> 00:02:52,167 I was pretty happy. 27 00:02:52,917 --> 00:02:54,958 ...At least, content. 28 00:02:56,167 --> 00:02:59,354 Oh, by the way, my name is Gary Johnson, and for a few years, 29 00:02:59,355 --> 00:03:02,542 I'd been teaching psychology and philosophy classes 30 00:03:02,543 --> 00:03:04,208 at the University of New Orleans. 31 00:03:05,292 --> 00:03:09,083 While I'd always enjoyed living in a world of questions and ideas, 32 00:03:09,084 --> 00:03:12,875 I also had a flair for all things electronic and digital 33 00:03:12,876 --> 00:03:15,499 and found myself supplementing my income 34 00:03:15,500 --> 00:03:17,208 - by working part-time undercover... - [woman] Hey, Gary! 35 00:03:17,209 --> 00:03:19,208 ...with the New Orleans Police Department. 36 00:03:21,583 --> 00:03:23,332 After some obligatory training, 37 00:03:23,333 --> 00:03:26,750 I was soon hiding cameras, mics, and getting good recordings, 38 00:03:26,751 --> 00:03:29,250 mostly in murder-for-hire cases. 39 00:03:30,250 --> 00:03:31,541 What can I say? 40 00:03:31,542 --> 00:03:36,083 I was minding my own business when my life took the oddest of turns. 41 00:03:39,417 --> 00:03:41,417 [bouncy music playing] 42 00:03:46,792 --> 00:03:49,208 Jasper better watch his ass with this Craig guy. 43 00:03:49,209 --> 00:03:51,792 Several assault charges, possession... 44 00:03:54,333 --> 00:03:55,582 Hey, Gary. 45 00:03:55,583 --> 00:03:57,958 Look, we just heard. Jasper can't go in. 46 00:03:58,458 --> 00:04:01,333 Chief officially suspended him for those teenagers he jacked up. 47 00:04:01,334 --> 00:04:02,374 Finally. 48 00:04:02,375 --> 00:04:04,042 Anyway, we're thinking you're up. 49 00:04:04,043 --> 00:04:05,791 [music cuts] 50 00:04:05,792 --> 00:04:08,082 I'm up? What is "up"? 51 00:04:08,083 --> 00:04:11,583 Congrats, Gary, you just got promoted to contract killer. 52 00:04:11,584 --> 00:04:13,958 [ominous music playing] 53 00:04:15,583 --> 00:04:17,167 Oh, well, you reschedule. 54 00:04:18,208 --> 00:04:19,374 He's not even here yet. 55 00:04:19,375 --> 00:04:21,292 Hitmen don't cancel the first meeting. 56 00:04:21,293 --> 00:04:22,542 Hitmen? 57 00:04:24,042 --> 00:04:25,041 Hitmen don't exist. 58 00:04:25,042 --> 00:04:26,750 [stammering] What, are we following made-up rules now? 59 00:04:26,751 --> 00:04:29,417 You've seen this a million times. You can do it. 60 00:04:29,418 --> 00:04:30,624 Why don't you do it? 61 00:04:30,625 --> 00:04:33,125 No way. Tried years ago, almost got killed. 62 00:04:34,208 --> 00:04:37,083 I don't want to almost get killed either. Okay? 63 00:04:37,084 --> 00:04:38,395 I'm a civilian. 64 00:04:38,396 --> 00:04:39,707 We got your back. 65 00:04:39,708 --> 00:04:42,000 We'll move in if it starts getting pear-shaped. 66 00:04:42,001 --> 00:04:44,541 [heavy sigh] 67 00:04:44,542 --> 00:04:46,645 Clock's ticking, I need you to grab Jasper's wire. 68 00:04:46,646 --> 00:04:48,750 And you might want to check this out real quick. 69 00:04:48,751 --> 00:04:51,042 That is everything we know so far, Billy. 70 00:04:51,833 --> 00:04:53,478 - What? - Your alias. 71 00:04:53,479 --> 00:04:55,125 "Billy." Let's go. 72 00:04:56,792 --> 00:04:58,667 [Gary] Oh, my God, I'm gonna die. 73 00:04:58,668 --> 00:04:59,958 [sharp exhale] 74 00:05:02,208 --> 00:05:03,833 [nervous, heavy breathing] 75 00:05:11,708 --> 00:05:15,041 What a bunch of cancel culture bullshit... 76 00:05:15,042 --> 00:05:18,499 I'm sorry about this, Jasper. So, Claude sent me to... 77 00:05:18,500 --> 00:05:22,417 You know, a lot of people were fine with what I did, given the circumstances. 78 00:05:22,418 --> 00:05:25,582 They actually had no problem with it. 79 00:05:25,583 --> 00:05:30,042 If you read the comment section, it's like two-to-one my side. 80 00:05:30,625 --> 00:05:31,958 That sucks. 81 00:05:32,917 --> 00:05:35,291 Fuck 'em. 82 00:05:35,292 --> 00:05:40,124 A 120-day suspension with pay. Fuck. 83 00:05:40,125 --> 00:05:44,542 Fuckin' fine with me. I'm going fishin', motherfuckers. 84 00:05:44,543 --> 00:05:47,624 I'll spend the whole summer in Pensacola. 85 00:05:47,625 --> 00:05:50,500 See how everyone around here does without me. 86 00:05:50,501 --> 00:05:52,583 Why are you in my car? 87 00:05:53,875 --> 00:05:56,583 Well, Claude said to get your mic and transmitter. 88 00:05:57,917 --> 00:06:00,083 So, who's going in my place? 89 00:06:03,208 --> 00:06:04,208 You? 90 00:06:04,958 --> 00:06:07,167 [humorless chuckle] 91 00:06:07,792 --> 00:06:08,833 Right? 92 00:06:08,834 --> 00:06:09,875 Wow. 93 00:06:10,417 --> 00:06:12,625 I just feel like there's better candidates. 94 00:06:12,626 --> 00:06:14,917 Yeah, yeah. 95 00:06:16,042 --> 00:06:18,791 Eh... makes sense. 96 00:06:18,792 --> 00:06:23,750 You have this unreadable face, perfectly forgettable. 97 00:06:23,751 --> 00:06:25,042 I know. 98 00:06:26,292 --> 00:06:28,437 So, I've been listening on these for a while. 99 00:06:28,438 --> 00:06:30,583 You know, I kinda know what to say, but... 100 00:06:31,292 --> 00:06:33,207 any wisdom? Or tricks? 101 00:06:33,208 --> 00:06:37,332 Bottom line, they gotta believe it. Okay? 102 00:06:37,333 --> 00:06:40,457 They want you to be this killer, so you gotta be that. 103 00:06:40,458 --> 00:06:44,000 You can't show any weakness. It's... it's constant aggression 104 00:06:44,001 --> 00:06:46,042 until you hear the words out of their mouth. 105 00:06:46,043 --> 00:06:47,708 [sighs] Got it. 106 00:06:48,417 --> 00:06:51,041 But you gotta be relaxed. 107 00:06:51,042 --> 00:06:53,666 [exhales] Easy breezy. 108 00:06:53,667 --> 00:06:55,374 All right, so, I'm looking for... 109 00:06:55,375 --> 00:06:57,135 - [phone ringing] - ...like, I'm trying to... 110 00:06:59,667 --> 00:07:02,582 Your job is to put these assholes in prison. 111 00:07:02,583 --> 00:07:05,125 - What's up, Claude? - New Billy's got to make moves. 112 00:07:05,126 --> 00:07:06,917 - Craig's here. - All right. 113 00:07:06,918 --> 00:07:09,166 Oh, man... 114 00:07:09,167 --> 00:07:12,167 You only get one first impression. Don't fuck it up. 115 00:07:13,250 --> 00:07:14,930 You're not wearing those in there, are you? 116 00:07:17,042 --> 00:07:18,792 [sighs] 117 00:07:21,708 --> 00:07:23,958 Honestly, these are pretty good, man. 118 00:07:23,959 --> 00:07:25,583 They breathe really well. 119 00:07:25,584 --> 00:07:27,750 Yeah. Oh. 120 00:07:31,375 --> 00:07:32,375 Hah! 121 00:07:34,000 --> 00:07:35,895 You're Billy. 122 00:07:35,896 --> 00:07:37,791 You're a killer! 123 00:07:37,792 --> 00:07:39,875 [eerie synth music playing] 124 00:07:42,292 --> 00:07:44,042 You kill... 125 00:07:45,500 --> 00:07:47,042 for a living! 126 00:08:15,375 --> 00:08:17,833 [Gary over feed] Picked a bad table. Grab your shit. Sit down. 127 00:08:27,042 --> 00:08:31,042 Listen, this whole thing's gotta be based on trust. 128 00:08:31,043 --> 00:08:32,125 [scoffs] 129 00:08:32,708 --> 00:08:33,750 Yeah, man. 130 00:08:34,667 --> 00:08:35,708 No shit. 131 00:08:38,333 --> 00:08:39,583 So, uh... 132 00:08:40,917 --> 00:08:42,417 ...how long you been doin' this? 133 00:08:43,500 --> 00:08:46,167 That's none of your fuckin' business. 134 00:08:47,125 --> 00:08:49,041 [laughing] Oh, shit. Look at Gary. 135 00:08:49,042 --> 00:08:50,292 [Gary] You called me to do a job. 136 00:08:50,293 --> 00:08:51,916 The man is a natural. 137 00:08:51,917 --> 00:08:53,999 Playing some offense here. 138 00:08:54,000 --> 00:08:57,125 You don't know me, I don't know you, and at some point in the future, 139 00:08:57,126 --> 00:08:59,041 that's gonna be a good thing. 140 00:08:59,042 --> 00:09:01,875 We're not going to be friends. You got it? 141 00:09:03,333 --> 00:09:04,417 [exhales] 142 00:09:05,083 --> 00:09:06,083 Got it. 143 00:09:08,500 --> 00:09:11,792 [Gary] Breathe... Think hitman thoughts. 144 00:09:11,793 --> 00:09:14,166 - So... - So... 145 00:09:14,167 --> 00:09:16,082 ...you're assessing me. 146 00:09:16,083 --> 00:09:19,666 Am I the right guy to eliminate your problem? 147 00:09:19,667 --> 00:09:23,250 And, just so you know, I'm assessing you, too. 148 00:09:24,125 --> 00:09:25,667 Are you full of shit? 149 00:09:26,417 --> 00:09:28,124 Some big talker who's not serious? 150 00:09:28,125 --> 00:09:31,208 And if you are serious now, are you one day gonna find Jesus 151 00:09:31,209 --> 00:09:34,250 and be so overburdened by guilt and remorse 152 00:09:34,251 --> 00:09:35,499 and confess your sins? 153 00:09:35,500 --> 00:09:38,291 Are you gonna crack under pressure, Craig, 154 00:09:38,292 --> 00:09:40,625 and are you gonna point a fucking finger at me? 155 00:09:40,626 --> 00:09:42,312 [scoffing] Never! 156 00:09:42,313 --> 00:09:43,999 Fuck, man, never. 157 00:09:44,000 --> 00:09:48,542 In fact, I got it all worked out already. 158 00:09:49,125 --> 00:09:50,125 Okay. 159 00:09:51,625 --> 00:09:52,958 Let's hear it. 160 00:09:53,667 --> 00:09:54,750 [sniffs, grunts] 161 00:09:55,625 --> 00:09:57,499 I work a seven and seven, 162 00:09:57,500 --> 00:10:01,292 so starting this coming Tuesday, which is crew-change day outta Houma, 163 00:10:01,293 --> 00:10:06,167 every second of my whereabouts is documented and accounted for. 164 00:10:06,168 --> 00:10:07,499 Huh? 165 00:10:07,500 --> 00:10:12,792 That way, uh, anything, uh... bad were to happen, 166 00:10:13,500 --> 00:10:16,542 no one could think I did it, right? 167 00:10:17,500 --> 00:10:19,582 Not Craig, uh-uh, 168 00:10:19,583 --> 00:10:22,583 cause Craig is out on an oil rig, isn't he? 169 00:10:23,167 --> 00:10:26,625 A hundred and twenty miles out in the Gulf the whole damn time. 170 00:10:26,626 --> 00:10:28,041 [laughs] 171 00:10:28,042 --> 00:10:29,625 What do you think about that? 172 00:10:29,626 --> 00:10:30,958 That's a good plan. 173 00:10:30,959 --> 00:10:32,249 Yeah. 174 00:10:32,250 --> 00:10:36,125 All right, I'd say Thursday or Friday is probably the best time. 175 00:10:37,292 --> 00:10:38,791 Sounds good. 176 00:10:38,792 --> 00:10:40,750 [sighs] So, what are you thinking exactly? 177 00:10:41,333 --> 00:10:44,291 You know, just take care of 'em? 178 00:10:44,292 --> 00:10:47,250 What does that mean, exactly? 179 00:10:47,251 --> 00:10:48,771 [laughs] 180 00:10:48,772 --> 00:10:50,291 C'mon, man. 181 00:10:50,292 --> 00:10:52,125 You know what it means. 182 00:10:53,958 --> 00:10:56,875 No, he just needs to go away for good. 183 00:10:58,167 --> 00:11:00,375 So, what's your proximity afterwards? 184 00:11:01,500 --> 00:11:02,583 What do you mean? 185 00:11:04,333 --> 00:11:05,542 Going to the funeral? 186 00:11:05,543 --> 00:11:06,667 Funeral? 187 00:11:08,083 --> 00:11:09,500 In my ideal world, 188 00:11:10,292 --> 00:11:12,875 there wouldn't have to be a funeral, would there? 189 00:11:12,876 --> 00:11:14,375 So, no funeral? 190 00:11:15,458 --> 00:11:17,292 Dude, I'm sorry, but... 191 00:11:17,875 --> 00:11:18,791 Oh, boy. 192 00:11:18,792 --> 00:11:21,125 Are we actually talking about the same thing here? 193 00:11:21,875 --> 00:11:24,978 Going off the rails here. C'mon, let's get back on track, Gary. 194 00:11:24,979 --> 00:11:28,051 [Gary] The reason I'm asking is because it sounds to me 195 00:11:28,052 --> 00:11:31,125 like you're talking about the disposal of a body, 196 00:11:31,126 --> 00:11:33,042 which is more risky for me. 197 00:11:33,043 --> 00:11:34,874 Gotcha... Yeah. 198 00:11:34,875 --> 00:11:38,082 A faked suicide, botched robbery, I'm in and out. 199 00:11:38,083 --> 00:11:41,125 What you're talking about requires me to spend a lot of time with the body 200 00:11:41,126 --> 00:11:42,583 to make sure it's never discovered. 201 00:11:43,583 --> 00:11:46,625 Right. I'm just curious... 202 00:11:49,583 --> 00:11:50,874 How you do that? 203 00:11:50,875 --> 00:11:53,375 Look, I'll let you in on a few of my secrets. 204 00:11:53,376 --> 00:11:55,417 - Yeah. - I got different ways, but... 205 00:11:56,583 --> 00:11:58,207 in this case, 206 00:11:58,208 --> 00:12:00,416 I'll probably go full on, 207 00:12:00,417 --> 00:12:04,958 separate the head from the body, do what I like to call a "bayou burial." 208 00:12:04,959 --> 00:12:06,917 You know Bayou Gauche? 209 00:12:06,918 --> 00:12:07,999 Sure do. 210 00:12:08,000 --> 00:12:12,208 My family's got land out there, so, late at night, 211 00:12:12,209 --> 00:12:16,417 I'll drift in undetected, drift out in a little boat, 212 00:12:17,333 --> 00:12:18,958 let the alligators take it from there. 213 00:12:18,959 --> 00:12:20,666 [thrilled chuckle] 214 00:12:20,667 --> 00:12:23,583 I mean, are we talking about the body... 215 00:12:24,958 --> 00:12:26,000 or the head? 216 00:12:26,001 --> 00:12:27,542 Body. 217 00:12:28,625 --> 00:12:29,708 Head... 218 00:12:31,625 --> 00:12:33,167 Head is a different story. 219 00:12:33,750 --> 00:12:34,833 Head means teeth. 220 00:12:36,083 --> 00:12:38,333 Teeth are a fuckin' problem. 221 00:12:38,334 --> 00:12:40,167 Dental records, right? 222 00:12:40,958 --> 00:12:41,916 Okay. 223 00:12:41,917 --> 00:12:43,000 [clears throat] 224 00:12:43,792 --> 00:12:45,292 So, what do you do about that? 225 00:12:46,500 --> 00:12:50,207 Well, I find a spot in the middle of nowhere, 226 00:12:50,208 --> 00:12:52,583 stick of dynamite in the mouth... [imitates explosion] 227 00:12:53,542 --> 00:12:57,124 No more teeth, no more problem. 228 00:12:57,125 --> 00:12:59,667 - You just blow that fucker up, huh? - Mm. 229 00:12:59,668 --> 00:13:00,750 Goddamn. 230 00:13:01,625 --> 00:13:02,687 [sharp chuckle] 231 00:13:02,688 --> 00:13:03,750 Wow. [chuckles] 232 00:13:05,083 --> 00:13:08,582 Hey, what about fingerprints, huh? 233 00:13:08,583 --> 00:13:13,667 I mean, those are kinda like teeth, right? I mean, they can identify from that? 234 00:13:13,668 --> 00:13:16,166 What do you do about that? 235 00:13:16,167 --> 00:13:18,208 I can tell you're very thorough in your thinking, 236 00:13:18,209 --> 00:13:19,250 - which is good. - Hmm. 237 00:13:20,167 --> 00:13:23,958 Now, in case the headless, uneaten body is discovered, 238 00:13:23,959 --> 00:13:26,292 which has never happened with me, but, yeah... 239 00:13:26,958 --> 00:13:28,332 no more fingertips. 240 00:13:28,333 --> 00:13:31,417 I would have already removed those and dispersed them separately. 241 00:13:31,418 --> 00:13:33,874 [munches] 242 00:13:33,875 --> 00:13:37,625 Sounds kind of weird, but... I got a ritual. 243 00:13:39,000 --> 00:13:42,124 So, I divide the number of miles by the number of fingers, 244 00:13:42,125 --> 00:13:46,437 so when I'm driving out to a location, in this case 50 miles... 245 00:13:46,438 --> 00:13:50,750 I roll down the window, toss one out every five miles or so. 246 00:13:50,751 --> 00:13:52,166 [chuckles] 247 00:13:52,167 --> 00:13:55,208 Just toss them fingers out the window... [chuckles] 248 00:13:56,458 --> 00:13:57,999 Shit, man, you're the... 249 00:13:58,000 --> 00:14:00,042 you're the real deal, aren't ya? 250 00:14:00,043 --> 00:14:01,646 [Gary] Yeah. 251 00:14:01,647 --> 00:14:03,249 And by the way, 252 00:14:03,250 --> 00:14:05,417 I'm not running a fuckin' charity here. 253 00:14:07,375 --> 00:14:08,666 Did you bring the cash? 254 00:14:08,667 --> 00:14:11,708 Oh, shit, yeah. No, of course. 255 00:14:11,709 --> 00:14:12,958 [clears throat] 256 00:14:20,583 --> 00:14:24,207 I've got, uh, 2,500, uh, cash now, 257 00:14:24,208 --> 00:14:28,708 and, uh, I give you the other 2,500 after, right? 258 00:14:31,042 --> 00:14:32,500 Great. 259 00:14:33,125 --> 00:14:35,833 Now, I just need your absolute final sign-off. 260 00:14:35,834 --> 00:14:37,457 We're entering a contract here 261 00:14:37,458 --> 00:14:39,792 you won't be able to walk away from in about a week. 262 00:14:39,793 --> 00:14:41,249 So, I need you to look me in the eyes, 263 00:14:41,250 --> 00:14:43,375 and I need to hear the words out of your mouth right now. 264 00:14:43,376 --> 00:14:45,582 [scoffs] Chill. I just... 265 00:14:45,583 --> 00:14:48,958 I just thought that we, you know, agreed to it already, but, yeah. 266 00:14:48,959 --> 00:14:51,750 Look man, I-I want you to off this guy 267 00:14:52,250 --> 00:14:55,125 in... whatever way suits you best. 268 00:14:55,126 --> 00:14:56,396 Got him. 269 00:14:56,397 --> 00:14:57,666 I knew it. 270 00:14:57,667 --> 00:14:59,125 [Gary] We'll be in touch. 271 00:15:00,667 --> 00:15:02,582 I gotta say, man, 272 00:15:02,583 --> 00:15:04,583 hell of a profession you're in. 273 00:15:04,584 --> 00:15:05,707 Yep. 274 00:15:05,708 --> 00:15:08,667 The next time you see me, you'll have a brand-new life. 275 00:15:09,792 --> 00:15:10,917 I guess so. 276 00:15:13,458 --> 00:15:15,145 [engine revs] 277 00:15:15,146 --> 00:15:16,833 [sirens blare] 278 00:15:17,542 --> 00:15:18,958 [officer] Freeze! Put your hands up! 279 00:15:18,959 --> 00:15:20,041 Go, go, go, go. 280 00:15:20,042 --> 00:15:21,791 - What the fuck? - Let me see your hands. 281 00:15:21,792 --> 00:15:23,667 - Turn, let me see your hands. - The fuck did I do? 282 00:15:23,668 --> 00:15:26,082 Huh? Fuck! Fuckin' hands off... 283 00:15:26,083 --> 00:15:28,582 You have the right to remain silent. Anything you say can and will 284 00:15:28,583 --> 00:15:31,166 be used against you in a court of law. You have the right to an attorney. 285 00:15:31,167 --> 00:15:33,708 If you so desire, and cannot afford one, one will be appointed to you by the court. 286 00:15:33,709 --> 00:15:36,332 - Do you understand these rights? - [mouthing] Motherfucker. 287 00:15:36,333 --> 00:15:39,583 [Craig] I understand you should go fuck yourself. How about that? 288 00:15:40,167 --> 00:15:41,917 You got him. Good job. 289 00:15:43,417 --> 00:15:44,874 Hey! 290 00:15:44,875 --> 00:15:47,020 Okay, Daniel Day! 291 00:15:47,021 --> 00:15:49,166 Nailed that fucker. 292 00:15:49,167 --> 00:15:52,208 You got the cash, got the right words out of him, sheesh! 293 00:15:52,209 --> 00:15:53,749 - So that was good? - Yeah! 294 00:15:53,750 --> 00:15:56,416 You got him, man! Great job, Gary. 295 00:15:56,417 --> 00:15:59,333 That was so smooth. Who was that guy in there? 296 00:15:59,334 --> 00:16:01,249 I don't know. [relieved chuckle] 297 00:16:01,250 --> 00:16:03,667 Open and fuckin' shut. You might have just saved a life. 298 00:16:03,668 --> 00:16:04,791 How's that feel? 299 00:16:04,792 --> 00:16:07,583 Feels good. Feels really good. 300 00:16:08,167 --> 00:16:09,875 Hey, can I have my pants back now? 301 00:16:09,876 --> 00:16:11,125 Yeah. 302 00:16:13,708 --> 00:16:15,125 God, you guys are weird. 303 00:16:20,208 --> 00:16:21,332 Hey, Gary. 304 00:16:21,333 --> 00:16:24,499 Does your family really have land out on the bayou? 305 00:16:24,500 --> 00:16:27,667 - Oh, no, I made that part up. - [Claude chuckles] 306 00:16:27,668 --> 00:16:30,333 I have been out there a few times birding. 307 00:16:30,334 --> 00:16:32,333 - Birding? - Yeah. 308 00:16:33,208 --> 00:16:34,124 You don't say? 309 00:16:34,125 --> 00:16:38,042 You know, I once saw, uh, three pileated woodpeckers at the same time. 310 00:16:38,043 --> 00:16:39,792 Wh... Uh, pileated? 311 00:16:39,793 --> 00:16:41,207 Yeah. 312 00:16:41,208 --> 00:16:46,249 Just these big beautiful kinda pterodactyl-looking guys. 313 00:16:46,250 --> 00:16:49,917 Technically, it's the first cousin to the elusive ivory-bill. 314 00:16:51,167 --> 00:16:54,542 Which there was a rumored sighting of back in 2005, 315 00:16:54,543 --> 00:16:56,249 first in over a hundred years. 316 00:16:56,250 --> 00:16:58,792 Caused a big stir, 'cause most people think they're extinct, 317 00:16:58,793 --> 00:17:01,625 but others think they might have just developed 318 00:17:01,626 --> 00:17:03,708 a successful strategy to avoid people. 319 00:17:03,709 --> 00:17:06,250 Can we turn up the air, Phil? 320 00:17:07,458 --> 00:17:09,083 [fan blasts] 321 00:17:13,083 --> 00:17:15,083 [birds tittering] 322 00:17:19,083 --> 00:17:21,583 Well, great work, Gary. 323 00:17:21,584 --> 00:17:22,707 Yeah, man. 324 00:17:22,708 --> 00:17:23,667 All right, bye. 325 00:17:23,668 --> 00:17:25,167 Oh, jeez. 326 00:17:25,168 --> 00:17:26,749 Bye. 327 00:17:26,750 --> 00:17:28,374 Do you think he knows he was being funny? 328 00:17:28,375 --> 00:17:31,291 I don't think so, but it's hard to tell with Gary. 329 00:17:31,292 --> 00:17:34,499 You know, that throwing fingertips out the window every five miles... 330 00:17:34,500 --> 00:17:38,208 - Who even thinks something like that up? - That's some specifically twisted shit. 331 00:17:38,209 --> 00:17:41,208 I mean, it's safe to say we got our new hitman, 332 00:17:41,209 --> 00:17:42,832 at least until Jasper gets back. 333 00:17:42,833 --> 00:17:46,375 120 days, that's too soon, if you ask me. 334 00:17:46,376 --> 00:17:48,625 Yeah, 'cause Jasper's a dick. 335 00:17:49,500 --> 00:17:53,417 [Gary] You know, people feel almost disappointed to learn 336 00:17:53,418 --> 00:17:55,332 that hitmen don't really exist. 337 00:17:55,333 --> 00:17:58,749 This idea that there are people out there at a retail level 338 00:17:58,750 --> 00:18:02,041 you can just hire to eliminate your worst relationship issues 339 00:18:02,042 --> 00:18:06,374 or facilitate some money scheme, or the usual combination of both. 340 00:18:06,375 --> 00:18:10,707 {\an8}It's a total pop culture fantasy. But because hitmen 341 00:18:10,708 --> 00:18:15,332 have been a staple of books, movies, and TV for the last 50 years, 342 00:18:15,333 --> 00:18:19,250 good luck getting anyone to believe their existence is all a myth. 343 00:18:19,251 --> 00:18:22,375 But of course, my job was not to debunk the fantasy, 344 00:18:22,376 --> 00:18:24,333 but rather become the fantasy. 345 00:18:25,625 --> 00:18:28,083 And I took that part of the job very seriously. 346 00:18:29,000 --> 00:18:32,332 While I wasn't the kind of person that could ever get worked up enough 347 00:18:32,333 --> 00:18:36,875 to want to kill or die for anything, maybe they had cast me correctly 348 00:18:36,876 --> 00:18:40,125 because the one thing that had prepared me for my new job 349 00:18:40,126 --> 00:18:41,791 was my primary interest: 350 00:18:41,792 --> 00:18:45,583 the eternal mystery of human consciousness and behavior. 351 00:18:46,542 --> 00:18:49,750 [gruff male voice] So, I, uh... got your number... 352 00:18:50,708 --> 00:18:52,167 from a friend. 353 00:18:52,875 --> 00:18:54,292 Heard we should meet. 354 00:18:55,208 --> 00:18:59,083 Sounds like you got a particular set of skills and what not. 355 00:18:59,958 --> 00:19:02,624 Uh... shit. 356 00:19:02,625 --> 00:19:04,792 There was something else I was supposed to say. 357 00:19:07,125 --> 00:19:08,749 Well... 358 00:19:08,750 --> 00:19:13,125 I'm sure you're picking up my drift here of the nature of... 359 00:19:13,667 --> 00:19:16,124 Anyway, just call me back. 360 00:19:16,125 --> 00:19:18,583 My name's Walt. 361 00:19:25,042 --> 00:19:26,083 Uh... 362 00:19:27,708 --> 00:19:29,000 How's the pie? 363 00:19:29,583 --> 00:19:31,042 All pie is good pie. 364 00:19:32,250 --> 00:19:34,083 All right. [chuckles] 365 00:19:37,708 --> 00:19:39,042 So... 366 00:19:40,375 --> 00:19:41,625 what's next? 367 00:19:45,500 --> 00:19:48,041 [Gary] You know, I'm forever fascinated and amazed by the folks 368 00:19:48,042 --> 00:19:50,791 who actually think that some guy they just met ten minutes ago, 369 00:19:50,792 --> 00:19:53,666 for not that much money, would risk the death penalty 370 00:19:53,667 --> 00:19:56,542 to help them with some crazy murderous scheme. 371 00:19:58,042 --> 00:20:00,417 I almost envy their naรฏvetรฉ and passion. 372 00:20:01,375 --> 00:20:04,792 You know, it doesn't matter who you asked about finding a hitman... 373 00:20:04,793 --> 00:20:07,916 So, you know I've, uh... been looking for somebody 374 00:20:07,917 --> 00:20:12,458 to help me out with a, uh... little problem that I'm having lately. 375 00:20:12,459 --> 00:20:15,917 I figured you knew somebody in that line of work. 376 00:20:15,918 --> 00:20:17,750 I can ask around. 377 00:20:17,751 --> 00:20:19,332 All right. 378 00:20:19,333 --> 00:20:21,791 I don't know how serious he was, 379 00:20:21,792 --> 00:20:25,166 but dude was hella sketchy. And I was scared. 380 00:20:25,167 --> 00:20:28,250 [Gary] The referral usually finds its way to the police. 381 00:20:28,251 --> 00:20:30,292 Who make sure they get my number. 382 00:20:31,000 --> 00:20:33,042 [lighthearted music playing] 383 00:20:35,292 --> 00:20:39,207 You need to roll your tongue hard. Rrrrr... 384 00:20:39,208 --> 00:20:42,750 [Gary] I realized not everyone fantasized about the same fixer. 385 00:20:43,417 --> 00:20:47,333 So, I found tailoring the hitman to the individual client 386 00:20:47,334 --> 00:20:49,416 was much more effective. 387 00:20:49,417 --> 00:20:53,874 And I had a knack for being the person they needed me to be. 388 00:20:53,875 --> 00:20:57,124 โ™ช I'm so fucked up I see murders selling in the park โ™ช 389 00:20:57,125 --> 00:21:01,042 [man] We got our album coming up soon, all the drama and everything from that 390 00:21:01,043 --> 00:21:03,041 is only gonna be good for us. 391 00:21:03,042 --> 00:21:06,792 He beefin' with this cat named Rob49, like this... 392 00:21:06,793 --> 00:21:08,957 He this real gangster motherfucker. 393 00:21:08,958 --> 00:21:11,166 So, I feel like everybody gonna figure, you know, 394 00:21:11,167 --> 00:21:14,250 "that's his shit," you know, I'm thinking. I'm gonna make sure I'm out of town, 395 00:21:14,251 --> 00:21:16,374 so all you gotta do is come through... 396 00:21:16,375 --> 00:21:18,542 [in New England accent] Guy, I don't need your reasons 397 00:21:18,543 --> 00:21:20,667 or your fuckin' business plan. 398 00:21:21,625 --> 00:21:23,832 Give me the name and the money. 399 00:21:23,833 --> 00:21:26,875 All right. Straight to business. I like that. 400 00:21:29,542 --> 00:21:31,707 ["Big Chief" by Professor Longhair playing] 401 00:21:31,708 --> 00:21:33,792 [Gary] By the time they were sitting down with me, 402 00:21:33,793 --> 00:21:35,666 they'd mostly made up their minds. 403 00:21:35,667 --> 00:21:38,917 They'd crossed that psychotic Rubicon and just needed me to confirm 404 00:21:38,918 --> 00:21:42,312 that their darkest desires were the right desires. 405 00:21:42,313 --> 00:21:45,708 If you come in the side entrance, near the poolhouse, 406 00:21:45,709 --> 00:21:47,208 there are no cameras. 407 00:21:47,792 --> 00:21:51,666 Lady, this is quite the house. [chuckles] 408 00:21:51,667 --> 00:21:54,583 And I'm not gonna let that sumbitch take it from me. 409 00:21:55,708 --> 00:21:57,541 You do your part... 410 00:21:57,542 --> 00:21:59,375 And I'll do mine. 411 00:21:59,958 --> 00:22:01,333 Yes, ma'am. 412 00:22:02,083 --> 00:22:03,666 And after he's gone, 413 00:22:03,667 --> 00:22:07,833 I'll be in that big house all alone. 414 00:22:09,458 --> 00:22:10,874 Big house? 415 00:22:10,875 --> 00:22:12,292 Big house... 416 00:22:15,375 --> 00:22:18,416 [Gary] Of course, I'd charge a high society person more 417 00:22:18,417 --> 00:22:21,500 just to seem more realistic, but to me any payment was evidence, 418 00:22:21,501 --> 00:22:24,375 so I'd take whatever they were able to give. 419 00:22:27,458 --> 00:22:30,458 It's not that much, but you can have these, too. 420 00:22:31,583 --> 00:22:34,042 [brooding tone] Do you really wanna kill your mom, Monte? 421 00:22:34,043 --> 00:22:36,125 [leather creaking] 422 00:22:38,042 --> 00:22:39,749 You're young. 423 00:22:39,750 --> 00:22:41,917 You'll be making yourself an orphan. 424 00:22:41,918 --> 00:22:43,749 That's the point. 425 00:22:43,750 --> 00:22:46,250 Did I ask your opinion? 426 00:22:46,251 --> 00:22:47,749 Kill the bitch. 427 00:22:47,750 --> 00:22:51,208 [Gary] And they ended up giving this little future school-shooter 428 00:22:51,209 --> 00:22:53,208 adjudicated probation. 429 00:22:53,209 --> 00:22:54,499 Okay, Boss. 430 00:22:54,500 --> 00:22:56,583 ["My Walking Stick" by Leon Redbone playing] 431 00:22:57,167 --> 00:22:59,791 [Gary] My would-be employers ran the gamut. 432 00:22:59,792 --> 00:23:02,187 Evenly divided between men and women, 433 00:23:02,188 --> 00:23:04,583 young and old, rich and poor. 434 00:23:10,417 --> 00:23:13,625 I like suicide. That seems clean. 435 00:23:14,375 --> 00:23:15,735 [ร  la Patrick Bateman] Doesn't it? 436 00:23:16,833 --> 00:23:18,124 That's the dream. 437 00:23:18,125 --> 00:23:20,958 But a left-handed person doesn't shoot themselves 438 00:23:20,959 --> 00:23:22,957 with their right hand. 439 00:23:22,958 --> 00:23:26,375 A person with a phobia for heights doesn't jump. 440 00:23:26,376 --> 00:23:29,874 A well-tied noose requires studying. 441 00:23:29,875 --> 00:23:32,292 Suicidal people wanna leave this world quickly. 442 00:23:32,293 --> 00:23:34,417 They don't want to explain themselves. 443 00:23:35,875 --> 00:23:36,999 Neither do I. 444 00:23:37,000 --> 00:23:39,542 Maybe... surprise me? 445 00:23:39,543 --> 00:23:41,333 Sounds lovely. 446 00:23:43,583 --> 00:23:46,708 [woman] See, I filed a mental health warning against him a while back, 447 00:23:46,709 --> 00:23:50,625 describing him as suicidal, so it'll make sense to everyone. 448 00:23:51,375 --> 00:23:54,875 Then I can sue his doctors for malpractice. 449 00:23:54,876 --> 00:23:56,625 [Russian accent] You are smart lady. 450 00:23:58,125 --> 00:24:02,250 I'm thinking, cut the wrists, then hold him 'til he bleeds to death? 451 00:24:03,292 --> 00:24:04,957 I am in service business. 452 00:24:04,958 --> 00:24:08,833 I heard that was a fairly painless way to go, bleeding to death. 453 00:24:10,458 --> 00:24:13,041 Now, I don't have the kind of money 454 00:24:13,042 --> 00:24:15,249 you were talking about on the phone in cash, 455 00:24:15,250 --> 00:24:19,292 but I have a deal that'll be worth even more to you. 456 00:24:22,250 --> 00:24:23,375 See. 457 00:24:25,542 --> 00:24:29,667 You can have this boat, but you can't sell it in Louisiana 458 00:24:29,668 --> 00:24:32,374 'cause there's an insurance claim against it. 459 00:24:32,375 --> 00:24:36,292 But you take it over to East Texas, Beaumont or Port Arthur... [chuckles] 460 00:24:36,293 --> 00:24:38,875 I guarantee you'll get at least 6,000 for it. 461 00:24:38,876 --> 00:24:40,292 Speed boat. 462 00:24:42,958 --> 00:24:44,542 Like Miami Vice. 463 00:24:45,875 --> 00:24:48,917 Yeah! Like Miami Vice. 464 00:24:48,918 --> 00:24:50,646 [woman chuckles] 465 00:24:50,647 --> 00:24:52,375 [cell door slams] 466 00:24:59,875 --> 00:25:04,207 Believe me, we will get to all of this eventually, 467 00:25:04,208 --> 00:25:10,042 but let me jump in and pose a question 'cause I think it's going to be a lot of 468 00:25:10,043 --> 00:25:13,082 what we're going to be exploring this semester, 469 00:25:13,083 --> 00:25:16,500 these concepts of personality, self, and consciousness. 470 00:25:16,501 --> 00:25:20,167 So, my simple question is... 471 00:25:21,333 --> 00:25:23,708 How many of you think you know yourselves? 472 00:25:25,458 --> 00:25:27,708 Have a strong sense of who you are? 473 00:25:31,583 --> 00:25:33,792 Oh, come on, you don't know yourselves? 474 00:25:34,750 --> 00:25:35,999 Of course you do. 475 00:25:36,000 --> 00:25:38,792 Your entire being is invested with this notion of self. 476 00:25:38,793 --> 00:25:41,250 It has to be for its own survival, 477 00:25:41,251 --> 00:25:43,708 but what we'll be doing this semester 478 00:25:43,709 --> 00:25:46,167 is challenging this notion. 479 00:25:47,250 --> 00:25:52,125 What if your "self" is a construction? 480 00:25:53,250 --> 00:25:56,667 An illusion, an act, a role you've been playing 481 00:25:56,668 --> 00:25:59,166 every day since you can remember? 482 00:25:59,167 --> 00:26:00,832 [Gary] It's always a poignant moment 483 00:26:00,833 --> 00:26:03,667 when your ex is having a kid with someone else. 484 00:26:03,668 --> 00:26:04,917 We'll see. 485 00:26:06,417 --> 00:26:07,749 Seems like a pretty good class. 486 00:26:07,750 --> 00:26:10,333 [Gary] I know many people despise their exes, 487 00:26:10,334 --> 00:26:12,916 but Alicia might have been my best friend. 488 00:26:12,917 --> 00:26:14,958 Or at least the person that knew me best. 489 00:26:14,959 --> 00:26:16,707 If the "self" is a construct, 490 00:26:16,708 --> 00:26:21,958 and it's all just role play, do you think people can change? 491 00:26:22,542 --> 00:26:26,062 Yeah, within our set-points, which really isn't that much. 492 00:26:26,063 --> 00:26:29,582 Yeah, I don't know. I was never really sure about that. 493 00:26:29,583 --> 00:26:32,417 You know, there's actually been a lot of recent research and data 494 00:26:32,418 --> 00:26:33,500 that says we can. 495 00:26:35,583 --> 00:26:37,000 Enlighten me. 496 00:26:37,667 --> 00:26:40,395 I've been reading a lot recently about how researchers are finding 497 00:26:40,396 --> 00:26:43,125 that people can change their personalities well into their adulthood. 498 00:26:43,126 --> 00:26:45,833 And, I mean, I'm working with numerous clients on it. 499 00:26:46,417 --> 00:26:48,250 All right. Define "change." 500 00:26:49,333 --> 00:26:52,457 Okay. The five traits that make up personality. 501 00:26:52,458 --> 00:26:55,582 Right? Extroversion, openness to experience, 502 00:26:55,583 --> 00:26:58,332 emotional stability, agreeableness and conscientiousness. 503 00:26:58,333 --> 00:27:01,083 They can, they can all be altered within just a few months. 504 00:27:01,084 --> 00:27:03,249 In what sense? 505 00:27:03,250 --> 00:27:08,125 Well, I mean, you have to embody the trait rather than just think about it. 506 00:27:08,126 --> 00:27:09,957 You know, it's like the "as if" principle, 507 00:27:09,958 --> 00:27:12,708 where you behave "as if" you are the person you want to be, 508 00:27:12,709 --> 00:27:16,125 and then pretty soon you might realize... that is you. 509 00:27:16,126 --> 00:27:20,041 The old you goes... where exactly? 510 00:27:20,042 --> 00:27:23,875 Still there, just, just dialed down significantly, 511 00:27:23,876 --> 00:27:26,417 and the... the new you is dialed up. 512 00:27:27,583 --> 00:27:31,583 So, you just didn't have a couple decades to wait for me to change? 513 00:27:32,458 --> 00:27:34,000 [cup thunks] 514 00:27:34,583 --> 00:27:35,624 Well... 515 00:27:35,625 --> 00:27:37,041 Uh... [chuckles] 516 00:27:37,042 --> 00:27:39,417 if there was one thing you seemed least interested in, 517 00:27:39,418 --> 00:27:40,957 it was probably change. 518 00:27:40,958 --> 00:27:45,250 I've accepted the idea a normal relationship isn't in my cards. 519 00:27:45,251 --> 00:27:47,374 [stammering] No. What is normal? 520 00:27:47,375 --> 00:27:51,041 I mean, look at it this way, everyone is at least a little fucked up. 521 00:27:51,042 --> 00:27:53,999 You just need to find someone who is a little fucked up in a way that you like. 522 00:27:54,000 --> 00:27:56,958 Or at least, I don't know, in a way that complements your own fucked-upness. 523 00:27:56,959 --> 00:27:58,667 And that is a different kind of survival technique 524 00:27:58,668 --> 00:28:01,042 that would involve another person. 525 00:28:02,542 --> 00:28:04,833 - Okay. - [both chuckle] 526 00:28:04,834 --> 00:28:05,999 Okay. 527 00:28:06,000 --> 00:28:08,707 Speaking of, um, fucked up, 528 00:28:08,708 --> 00:28:14,833 I don't know, I thought you were just doing tech support stuff for the police. 529 00:28:14,834 --> 00:28:17,750 Now, you're like a full-blown undercover murder-stopper? 530 00:28:17,751 --> 00:28:19,167 [chuckling] Yeah. 531 00:28:19,168 --> 00:28:21,166 That's me. 532 00:28:21,167 --> 00:28:23,166 I'm sorry, that must be so weird. 533 00:28:23,167 --> 00:28:24,749 You know, I'm never gonna give up teaching, 534 00:28:24,750 --> 00:28:27,625 but this undercover thing is like field research. 535 00:28:27,626 --> 00:28:28,749 How so? 536 00:28:28,750 --> 00:28:33,542 Oh, man, you would not believe the side of humanity I'm hanging out with. 537 00:28:33,543 --> 00:28:39,458 And a lot of it is seeing how love has just curdled into hate, 538 00:28:39,459 --> 00:28:42,333 and... murder is just the best way out. 539 00:28:42,334 --> 00:28:43,417 [scoffs] 540 00:28:44,708 --> 00:28:45,874 Wow. 541 00:28:45,875 --> 00:28:52,208 [stammering] I have a feeling you never wanted to murder me when we were married. 542 00:28:54,042 --> 00:28:58,292 - You're saying it like it's a bad thing. - Well, no, no. It's just an observation. 543 00:28:58,293 --> 00:29:01,041 I mean, to kill someone, I just imagine 544 00:29:01,042 --> 00:29:03,792 you'd have to be capable of some serious passion. 545 00:29:06,000 --> 00:29:08,374 I'm not incapable of passion. 546 00:29:08,375 --> 00:29:10,833 For certain things, yes, definitely, but... 547 00:29:12,333 --> 00:29:14,542 I think you should see someone. 548 00:29:14,543 --> 00:29:15,957 Like a therapist? 549 00:29:15,958 --> 00:29:18,292 No, no. Like a, like a woman. 550 00:29:18,293 --> 00:29:19,958 Or whatever. 551 00:29:20,833 --> 00:29:23,249 I have the loyal company of Id and Ego. 552 00:29:23,250 --> 00:29:26,250 [laughing] Okay. You need to see a woman and a therapist. 553 00:29:33,042 --> 00:29:36,417 I'm tellin' ya, I just don't think it's the best use of my skills. 554 00:29:37,417 --> 00:29:40,125 Just remember, Jasper, if it weren't for the police union, 555 00:29:40,126 --> 00:29:42,500 you wouldn't even have a job right now. 556 00:29:42,501 --> 00:29:43,916 Understood. 557 00:29:43,917 --> 00:29:47,541 Uh, but now that I am back, I should have my job back. 558 00:29:47,542 --> 00:29:50,458 - You know, at least I'm trained for it. - [Broussard] Um... 559 00:29:50,459 --> 00:29:52,375 Maybe you hadn't heard since you were on suspension, 560 00:29:52,376 --> 00:29:54,541 but Gary's done a great job. 561 00:29:54,542 --> 00:29:57,792 His conviction rate is high, and quite frankly, 562 00:29:57,793 --> 00:29:59,417 he's got a better range than you do. 563 00:29:59,418 --> 00:30:01,000 [humorless chuckle] 564 00:30:01,500 --> 00:30:02,917 Do you believe that, Gary? 565 00:30:03,875 --> 00:30:05,708 [gulps, smacks lips] 566 00:30:09,375 --> 00:30:11,250 Do you guys think that's true? 567 00:30:13,583 --> 00:30:14,957 Stats don't lie. 568 00:30:14,958 --> 00:30:16,999 You don't like your position, Jasper? 569 00:30:17,000 --> 00:30:19,791 Maybe I can find something for you over in traffic patrol. 570 00:30:19,792 --> 00:30:23,000 Well, shit. Why don't you just have me clean the toilets around here, Sarge? 571 00:30:23,001 --> 00:30:25,271 I-I could do that! [chuckles] 572 00:30:25,272 --> 00:30:27,541 Since you're being the asshole, 573 00:30:27,542 --> 00:30:29,791 I'll just come right out and say it. 574 00:30:29,792 --> 00:30:32,042 We're trying to hide your face, okay? 575 00:30:33,042 --> 00:30:34,833 "Who's that beating up those teenagers?" 576 00:30:34,834 --> 00:30:36,208 Not for no reason. 577 00:30:36,958 --> 00:30:38,374 Maybe you've forgotten, Jasper, 578 00:30:38,375 --> 00:30:41,166 unlike the nine million other people who watched your video, 579 00:30:41,167 --> 00:30:44,917 but we got an angry public out there, and we don't want them in our business. 580 00:30:45,583 --> 00:30:48,457 So, take my advice. 581 00:30:48,458 --> 00:30:52,041 Do yourself and all of us a favor. 582 00:30:52,042 --> 00:30:54,458 Lay low and keep your goddamn mouth shut. 583 00:30:54,459 --> 00:30:56,208 Can you do that? 584 00:30:57,208 --> 00:30:58,542 Anything else? 585 00:31:05,042 --> 00:31:06,957 [keyboard clacking] 586 00:31:06,958 --> 00:31:09,707 [Gary] Mother was Miss Del Rio. 587 00:31:09,708 --> 00:31:12,499 They all moved to New Orleans after Katrina. 588 00:31:12,500 --> 00:31:15,875 Parents divorced, no father in the picture. 589 00:31:17,125 --> 00:31:20,042 Short stints hairdressing, flight attendant. 590 00:31:21,333 --> 00:31:23,499 Married to husband, Ray Masters, 591 00:31:23,500 --> 00:31:26,083 works in his family's oil and gas business. 592 00:31:27,250 --> 00:31:28,624 Then... 593 00:31:28,625 --> 00:31:30,417 - [clicks] - ...nothing. 594 00:31:31,333 --> 00:31:33,457 No criminal record. 595 00:31:33,458 --> 00:31:36,375 A couple of domestic complaints, no arrests... 596 00:31:37,958 --> 00:31:39,083 Huh. 597 00:31:43,917 --> 00:31:46,542 [clicks tongue] So, Madison... 598 00:31:49,167 --> 00:31:52,500 [exhales through nose] ...who is your hitman? 599 00:31:56,458 --> 00:31:58,583 [trolley squealing] 600 00:32:13,250 --> 00:32:15,250 [sultry jazz playing] 601 00:32:21,792 --> 00:32:23,792 [utensils clinking] 602 00:32:24,875 --> 00:32:26,333 Are you enjoying your pie? 603 00:32:28,042 --> 00:32:29,708 All pie is good pie. 604 00:32:30,208 --> 00:32:31,500 [chuckles softly] 605 00:32:33,708 --> 00:32:35,041 Ron. 606 00:32:35,042 --> 00:32:36,375 Madison. 607 00:32:40,083 --> 00:32:41,417 [Gary clears his throat] 608 00:32:43,875 --> 00:32:45,875 [fork scrapes against plate] 609 00:32:49,042 --> 00:32:52,083 So, tell me, Madison, what do you do for a living? 610 00:32:52,792 --> 00:32:54,354 Devoted wife. 611 00:32:54,355 --> 00:32:55,916 Obviously. 612 00:32:55,917 --> 00:32:58,208 I assume that's what we're here to talk about. 613 00:32:58,209 --> 00:32:59,208 [Madison] Mm-hmm. 614 00:32:59,958 --> 00:33:01,708 And to answer your question, um... 615 00:33:03,333 --> 00:33:05,458 he doesn't let me work. 616 00:33:06,417 --> 00:33:08,625 He doesn't really let me do anything. 617 00:33:10,833 --> 00:33:12,708 Can I have a bite of that pie? 618 00:33:15,583 --> 00:33:16,583 Sure. 619 00:33:17,583 --> 00:33:19,292 He has me on this stupid diet. 620 00:33:21,833 --> 00:33:23,500 - [Gary chuckles] - Mm. 621 00:33:23,501 --> 00:33:25,104 Oh, this is good. 622 00:33:25,105 --> 00:33:26,708 [laughs softly] 623 00:33:28,958 --> 00:33:30,500 Oh, he's cute. 624 00:33:32,917 --> 00:33:34,333 You a dog person? 625 00:33:36,250 --> 00:33:38,374 Do I look like a cat person? 626 00:33:38,375 --> 00:33:40,500 Yeah. I don't really get cats. 627 00:33:40,501 --> 00:33:41,917 Kinda creepy, you know? 628 00:33:42,792 --> 00:33:43,792 Really? 629 00:33:44,208 --> 00:33:46,000 Yeah, all those stories... 630 00:33:47,250 --> 00:33:48,333 What stories? 631 00:33:48,833 --> 00:33:52,208 The ones about, like, jealous cats smothering babies, that kind of stuff. 632 00:33:52,875 --> 00:33:53,874 Whoa. 633 00:33:53,875 --> 00:33:56,249 - Mm-hmm. - I'm sor... Um... 634 00:33:56,250 --> 00:33:59,167 Do you know someone who's lost a child 635 00:33:59,168 --> 00:34:01,999 to a murderous, jealous cat? 636 00:34:02,000 --> 00:34:03,833 I'm just trying to do my fact-checking here. 637 00:34:03,834 --> 00:34:05,666 - Not, like, personally. - Okay. 638 00:34:05,667 --> 00:34:08,458 But I've heard it from, like, a lot of people. 639 00:34:08,459 --> 00:34:09,999 Well, then there you go. 640 00:34:10,000 --> 00:34:11,167 We got to get to the bottom of this. 641 00:34:11,168 --> 00:34:12,250 I agree. 642 00:34:12,251 --> 00:34:13,333 Detective... 643 00:34:14,583 --> 00:34:17,167 did we pull any paw prints off the victim? 644 00:34:17,750 --> 00:34:20,832 No, sir, but we're herding suspects now. 645 00:34:20,833 --> 00:34:24,125 [mock exasperation] No small challenge as we know. 646 00:34:24,126 --> 00:34:25,749 [Madison grunts] 647 00:34:25,750 --> 00:34:28,875 [British accent] Utter cat-astrophe. 648 00:34:28,876 --> 00:34:30,708 - [both laugh] - What? 649 00:34:33,333 --> 00:34:34,583 Oh, you're good. 650 00:34:35,542 --> 00:34:36,708 You, too. 651 00:34:42,625 --> 00:34:43,917 So, what do you do? 652 00:34:47,250 --> 00:34:48,292 Oh. 653 00:34:49,375 --> 00:34:50,292 I'm sorry. I forgot. 654 00:34:50,293 --> 00:34:51,583 No, it's okay. 655 00:34:52,333 --> 00:34:53,500 This is... 656 00:34:55,542 --> 00:34:56,542 It's a lot. 657 00:34:57,500 --> 00:34:58,499 Yeah. 658 00:34:58,500 --> 00:34:59,500 Um... 659 00:35:01,083 --> 00:35:02,917 I can't believe I'm doing this. 660 00:35:06,125 --> 00:35:07,625 You're in good hands with me. 661 00:35:09,417 --> 00:35:11,458 So, h-how does this usually work? 662 00:35:13,000 --> 00:35:14,583 How do you want it to work? 663 00:35:14,584 --> 00:35:16,000 I don't know. 664 00:35:17,542 --> 00:35:19,292 I'm just really scared. 665 00:35:22,083 --> 00:35:23,625 Why are you scared? 666 00:35:25,500 --> 00:35:27,708 Because he's a bad person. 667 00:35:29,250 --> 00:35:34,292 You don't know what I married into, and it just keeps getting worse and worse. 668 00:35:37,458 --> 00:35:38,917 I hear you. 669 00:35:44,875 --> 00:35:47,167 Did you always know you wanted to be a... 670 00:35:50,417 --> 00:35:52,583 Not exactly a childhood dream. 671 00:35:52,584 --> 00:35:54,749 Do you ever think about it? 672 00:35:54,750 --> 00:35:57,791 Like, if you did something else? 673 00:35:57,792 --> 00:36:00,958 Or... or if you chose a different path? 674 00:36:03,042 --> 00:36:05,917 I don't overthink things. I'm not very sentimental. 675 00:36:06,917 --> 00:36:09,208 Yeah. Well, we all have regrets. 676 00:36:11,583 --> 00:36:14,583 Well, in my line of work, I can't afford to think that way. 677 00:36:14,584 --> 00:36:16,416 I wish I could do that. 678 00:36:16,417 --> 00:36:18,583 But I just feel like I'm in prison, 679 00:36:18,584 --> 00:36:21,083 and I'm gonna die in prison. 680 00:36:21,667 --> 00:36:23,708 But I'm not gonna die in prison. 681 00:36:23,709 --> 00:36:25,749 Because what if me coming here, 682 00:36:25,750 --> 00:36:29,500 and meeting with you is the best decision that I've ever made 683 00:36:29,501 --> 00:36:31,583 because it's for, it's for me? 684 00:36:31,584 --> 00:36:33,667 [sighs] 685 00:36:36,042 --> 00:36:38,000 - [phone buzzing] - Oh. 686 00:36:38,917 --> 00:36:40,042 Sorry. 687 00:36:43,000 --> 00:36:44,208 Shit. 688 00:36:45,792 --> 00:36:46,874 Um, it's-it's him. 689 00:36:46,875 --> 00:36:49,500 - I-I have to go, but I brought the... - [Gary clears his throat] 690 00:36:49,501 --> 00:36:51,500 Can I throw something out there? 691 00:36:52,875 --> 00:36:55,207 Listen, there's nothing in this for me. 692 00:36:55,208 --> 00:37:00,583 Technically I'm un-employing myself here, but do your future self, 693 00:37:01,292 --> 00:37:04,042 the one that deserves a happy, fulfilling life, 694 00:37:04,043 --> 00:37:06,708 that can still have that, a big favor. 695 00:37:07,583 --> 00:37:10,708 Take what's in there and get a new life. 696 00:37:11,750 --> 00:37:12,895 Right now. 697 00:37:12,896 --> 00:37:14,042 Don't go home. 698 00:37:16,208 --> 00:37:17,708 And, if you need anything... 699 00:37:19,458 --> 00:37:21,000 or if you change your mind... 700 00:37:22,625 --> 00:37:23,833 you have my number. 701 00:37:27,833 --> 00:37:29,916 [trolley dings] 702 00:37:29,917 --> 00:37:32,000 [bouncy ringtone plays] 703 00:37:42,542 --> 00:37:43,374 Hello? 704 00:37:43,375 --> 00:37:45,791 So, you're a fuckin' life coach now? 705 00:37:45,792 --> 00:37:48,583 Is what I just saw and listened to what I saw and listened to? 706 00:37:48,584 --> 00:37:49,708 I'm not believing it. 707 00:37:49,709 --> 00:37:50,749 What? 708 00:37:50,750 --> 00:37:53,458 "What?" Never mind our sting operation... 709 00:37:53,459 --> 00:37:55,395 "Let me be your therapist?" 710 00:37:55,396 --> 00:37:57,332 She's not a killer. 711 00:37:57,333 --> 00:37:58,791 She just needs to get it together. 712 00:37:58,792 --> 00:38:02,042 I'm just out here serving the overall public good. 713 00:38:02,043 --> 00:38:03,375 [cruel laugh] 714 00:38:03,376 --> 00:38:04,707 Public good? 715 00:38:04,708 --> 00:38:09,375 What you just did was one of the most unprofessional things 716 00:38:09,376 --> 00:38:11,292 I've ever witnessed. 717 00:38:11,293 --> 00:38:12,582 See? See? 718 00:38:12,583 --> 00:38:14,750 This is what happens when you hire an amateur. 719 00:38:14,751 --> 00:38:15,791 Come on! 720 00:38:15,792 --> 00:38:17,416 I steered clear of entrapment... 721 00:38:17,417 --> 00:38:19,375 [Jasper] No, you let the jury decide that. 722 00:38:19,376 --> 00:38:20,791 At least you got 'em in custody. 723 00:38:20,792 --> 00:38:22,833 Okay. We can agree to disagree on technique. 724 00:38:22,834 --> 00:38:23,791 It's over. 725 00:38:23,792 --> 00:38:26,082 And did you notice how cute she was? 726 00:38:26,083 --> 00:38:28,417 I wonder if that had anything to do with it? 727 00:38:28,418 --> 00:38:30,500 Well, we'll never know, will we? 728 00:38:30,501 --> 00:38:32,582 Since this weirdo let her off 729 00:38:32,583 --> 00:38:35,000 before she could start incriminating herself. 730 00:38:36,125 --> 00:38:39,437 It was, um, let's say, an unusual outcome, 731 00:38:39,438 --> 00:38:42,750 and it'll be written up as such. 732 00:38:42,751 --> 00:38:44,292 Okay, fine... 733 00:38:46,083 --> 00:38:47,749 All right. Talk soon, Gary. 734 00:38:47,750 --> 00:38:49,625 - All right. - Bye, Gary. 735 00:38:49,626 --> 00:38:50,708 Bye. 736 00:38:53,750 --> 00:38:56,333 Jeez Louise, he's sweatin' Gary hard. 737 00:38:56,334 --> 00:38:58,916 [Phil] I've seen this before. 738 00:38:58,917 --> 00:39:01,374 Star goes down, back-up comes in 739 00:39:01,375 --> 00:39:04,124 and just kicks ass forever more. 740 00:39:04,125 --> 00:39:06,625 I mean, I know he dropped the ball on this one, but... 741 00:39:06,626 --> 00:39:07,999 What's the name he used? 742 00:39:08,000 --> 00:39:10,332 - Ron. - Yo, Ron is fuckin' dope. 743 00:39:10,333 --> 00:39:12,916 [wicked chuckle] He's like a Caucasian Idris. 744 00:39:12,917 --> 00:39:17,042 I would love to grab a beer with that guy, and I'm not talking about Gary. 745 00:39:17,043 --> 00:39:19,207 I would get black-out drunk with Ron. 746 00:39:19,208 --> 00:39:21,833 I'd let him talk me into ripping lines on the way to Vegas. 747 00:39:21,834 --> 00:39:24,374 I would rip my I.U.D. out for Ron. 748 00:39:24,375 --> 00:39:26,874 [Phil] I wouldn't share a straw with Gary. 749 00:39:26,875 --> 00:39:29,375 Gary is hung like a straw, but Ron? 750 00:39:29,376 --> 00:39:31,292 Strictly nightstick. 751 00:39:32,417 --> 00:39:36,250 I mean, it's kind of sounding like you would fuck Ron, too. 752 00:39:37,375 --> 00:39:39,292 I would take your sloppy seconds... 753 00:39:39,875 --> 00:39:41,042 if it were Ron. 754 00:39:42,167 --> 00:39:47,500 This whole prosecution has been nothing more 755 00:39:47,501 --> 00:39:51,542 than an entrapping, sting operation! 756 00:39:53,833 --> 00:39:54,958 And this guy... 757 00:39:56,000 --> 00:39:59,103 is the most dishonest, manipulative, 758 00:39:59,104 --> 00:40:02,208 fraudulent kind of person there is! 759 00:40:03,000 --> 00:40:06,500 This Gary Johnson isn't a human-being. 760 00:40:06,501 --> 00:40:10,042 For a human being has humanity. 761 00:40:10,043 --> 00:40:11,416 Empathy! 762 00:40:11,417 --> 00:40:16,875 A human being aids in moments of weakness. 763 00:40:17,500 --> 00:40:20,375 Gary Johnson preys on the weak. 764 00:40:21,458 --> 00:40:24,645 And as far as legal procedures go, 765 00:40:24,646 --> 00:40:27,832 it's like this undercover ghoul 766 00:40:27,833 --> 00:40:32,249 is using an AR-15 to kill a mosquito. 767 00:40:32,250 --> 00:40:36,666 [Gary] I am so used to this. 768 00:40:36,667 --> 00:40:39,541 While I've put forth a ton of irrefutable evidence, 769 00:40:39,542 --> 00:40:42,020 all they've got is to somehow make me the villain. 770 00:40:42,021 --> 00:40:44,499 And I know they're just doing their jobs, 771 00:40:44,500 --> 00:40:47,895 but a personal attack is still a personal attack 772 00:40:47,896 --> 00:40:51,291 and kind of sucks to have to listen to. 773 00:40:51,292 --> 00:40:54,999 We, the jury, find the defendant guilty as charged. 774 00:40:55,000 --> 00:40:58,375 [Gary] But in the "people are forever mysteries" category, 775 00:40:58,376 --> 00:41:00,332 this would often happen: 776 00:41:00,333 --> 00:41:03,208 I mean, I've forgiven her. She's forgiven me, 777 00:41:03,209 --> 00:41:05,500 and, hell, I've done much worse. 778 00:41:06,458 --> 00:41:08,457 I think she deserves a second chance... 779 00:41:08,458 --> 00:41:10,457 [Gary] Which was usually followed by this: 780 00:41:10,458 --> 00:41:13,417 In light of all the evidence and testimony we've heard, 781 00:41:13,418 --> 00:41:15,479 we find the defendant not guilty. 782 00:41:15,480 --> 00:41:17,843 [scattered gasps, light clapping] 783 00:41:17,844 --> 00:41:20,208 [woman] Congratulations, Tammy! 784 00:41:23,750 --> 00:41:26,208 [Gary] Maybe their love wasn't perfect, 785 00:41:26,209 --> 00:41:28,417 but it was something. 786 00:41:28,418 --> 00:41:29,999 I hear ya. 787 00:41:30,000 --> 00:41:32,375 I swear, our country's legal system... 788 00:41:32,958 --> 00:41:33,958 Pull! 789 00:41:36,042 --> 00:41:37,874 ...is fuckin' fucked. 790 00:41:37,875 --> 00:41:39,666 - Here you go. - [Southern accent] Ah, no. 791 00:41:39,667 --> 00:41:41,458 You need the practice a lot more than I do! 792 00:41:41,459 --> 00:41:42,874 All right, then. 793 00:41:42,875 --> 00:41:45,708 [exhales] You can't blame someone for taking the law 794 00:41:45,709 --> 00:41:47,207 - in their own hands. - Hmm. 795 00:41:47,208 --> 00:41:49,167 You know, there's a thing I really believe in. 796 00:41:49,168 --> 00:41:51,708 - What's that? - That is personal justice 797 00:41:51,709 --> 00:41:54,249 for when our pussified justice system fails. 798 00:41:54,250 --> 00:41:57,292 - When we do this, and we do it right... - Right. 799 00:41:57,917 --> 00:42:00,124 ...personal justice, that's gonna be yours. 800 00:42:00,125 --> 00:42:02,417 You didn't take all that unfairness laying down. 801 00:42:02,418 --> 00:42:04,250 Hell, no I didn't. 802 00:42:06,000 --> 00:42:07,000 Pull! 803 00:42:08,750 --> 00:42:09,999 [chuckles] 804 00:42:10,000 --> 00:42:12,750 Now, that's the America I miss right there. 805 00:42:12,751 --> 00:42:14,416 - Amen, amen. - Uh-huh. 806 00:42:14,417 --> 00:42:16,082 Look... [clears throat] 807 00:42:16,083 --> 00:42:17,833 ...there are three things you need to kill a man. 808 00:42:17,834 --> 00:42:18,832 Yes. 809 00:42:18,833 --> 00:42:19,916 - The gun. - Right. 810 00:42:19,917 --> 00:42:21,042 - The bullets. - Mm-hmm. 811 00:42:21,043 --> 00:42:22,291 And the balls. 812 00:42:22,292 --> 00:42:24,542 And, boy, I am stockpiled on three of those things. 813 00:42:25,333 --> 00:42:26,624 [exclaims] 814 00:42:26,625 --> 00:42:28,167 Son of a bitch, Tanner. 815 00:42:28,168 --> 00:42:29,792 [cocks rifle] 816 00:42:29,793 --> 00:42:30,875 Pull! 817 00:42:34,042 --> 00:42:36,041 That's what I'm talkin' about right there. 818 00:42:36,042 --> 00:42:38,042 ["Big Chief" by Professor Longhair playing] 819 00:42:40,333 --> 00:42:42,333 [frenetic classical music playing] 820 00:42:43,542 --> 00:42:44,542 [phone chimes] 821 00:42:48,125 --> 00:42:49,333 [cat purring] 822 00:43:01,792 --> 00:43:06,250 [Gary] I would, of course, never cross this line. I'm a professional. 823 00:43:06,251 --> 00:43:08,667 But technically, she didn't text me. 824 00:43:08,668 --> 00:43:10,375 She texted Ron. 825 00:43:11,375 --> 00:43:14,583 But I don't think I'm a dog person. In fact, I may be allergic to them. 826 00:43:14,584 --> 00:43:16,082 Physically and emotionally. 827 00:43:16,083 --> 00:43:17,624 I find them to be too needy, 828 00:43:17,625 --> 00:43:20,208 just pandering to whoever holds the meat. 829 00:43:21,958 --> 00:43:23,166 But... 830 00:43:23,167 --> 00:43:26,291 at the end of the day, we're all spineless... 831 00:43:26,292 --> 00:43:30,499 we beg for more, embarrass ourselves for the scraps of others... 832 00:43:30,500 --> 00:43:34,083 - Dogs just don't apologize for it. - [puppies yapping, panting] 833 00:43:36,042 --> 00:43:37,417 [chuckling] Buddy. 834 00:43:42,917 --> 00:43:44,457 [Madison] You made it! 835 00:43:44,458 --> 00:43:47,166 Wow, I... I thought I loved puppies. 836 00:43:47,167 --> 00:43:51,542 Well, I gargle barbecue sauce like Listerine before these things. 837 00:43:51,543 --> 00:43:53,375 Keeps the bitches bitchin'. 838 00:43:53,376 --> 00:43:55,083 [chuckles] 839 00:43:56,000 --> 00:43:57,478 [Madison] I'm glad you came. 840 00:43:57,479 --> 00:43:58,958 I'm glad you invited me. 841 00:43:58,959 --> 00:44:01,708 So, how are you? 842 00:44:02,667 --> 00:44:05,374 I'm fine. I'm fine. 843 00:44:05,375 --> 00:44:06,708 The real question is, how are you? 844 00:44:06,709 --> 00:44:08,500 Oh, I'm, I'm great. 845 00:44:08,501 --> 00:44:10,291 Yeah. I'm... I'm great. 846 00:44:10,292 --> 00:44:12,437 I-I got out of there almost immediately. 847 00:44:12,438 --> 00:44:14,582 I have my own place now in St. Roch. 848 00:44:14,583 --> 00:44:18,417 I mean, it's a mess, but it's mine. So, I love it. 849 00:44:18,418 --> 00:44:21,250 Um, I'm getting a divorce. 850 00:44:21,251 --> 00:44:22,583 - Wow. - Yeah. 851 00:44:23,333 --> 00:44:25,875 Sometimes you just gotta make a move. 852 00:44:27,208 --> 00:44:28,750 I'm so happy for you. 853 00:44:30,458 --> 00:44:32,707 You know, when I saw your text, I thought, 854 00:44:32,708 --> 00:44:35,542 is she picking a dog charity as the place to re-engage me? 855 00:44:35,543 --> 00:44:37,791 No! Oh, God, no. No. 856 00:44:37,792 --> 00:44:40,958 That crazy moment has passed. 857 00:44:40,959 --> 00:44:44,125 New me, new life, he's... 858 00:44:45,708 --> 00:44:46,874 And look at you now. 859 00:44:46,875 --> 00:44:49,333 - You like the hair? - Oh, I love the hair. 860 00:44:49,334 --> 00:44:50,937 [giggles] 861 00:44:50,938 --> 00:44:52,541 He hated it. 862 00:44:52,542 --> 00:44:54,958 Hated dogs, hated miniskirts. So, you know what? 863 00:44:54,959 --> 00:44:57,457 I'm just making up for lost time. 864 00:44:57,458 --> 00:45:01,750 Well, I'm... just so happy this is how it's all going for you. 865 00:45:01,751 --> 00:45:03,082 Thank you. 866 00:45:03,083 --> 00:45:05,457 No, but really thank you. 867 00:45:05,458 --> 00:45:07,249 Like, I don't want to be weird or anything, 868 00:45:07,250 --> 00:45:09,042 but I kinda couldn't have done it without you. 869 00:45:09,043 --> 00:45:10,292 There! I said it. 870 00:45:12,042 --> 00:45:15,708 I don't get a lot of thank yous in my line of work. 871 00:45:15,709 --> 00:45:17,833 Yeah, I guess not. 872 00:45:17,834 --> 00:45:19,958 [woman] Madison. 873 00:45:20,958 --> 00:45:22,750 We have a situation in the husky cage. 874 00:45:22,751 --> 00:45:24,021 Code brown. 875 00:45:24,022 --> 00:45:25,291 - Hi. - Hi. 876 00:45:25,292 --> 00:45:27,458 Oh, um, Ron, Jill. 877 00:45:27,459 --> 00:45:28,666 Jill, Ron. 878 00:45:28,667 --> 00:45:30,417 Nice to meet you. You need any help? 879 00:45:30,418 --> 00:45:32,708 No, we're good. You okay? 880 00:45:32,709 --> 00:45:34,125 I'm good. 881 00:45:34,708 --> 00:45:35,833 I got things to do! 882 00:45:35,834 --> 00:45:36,833 Okay. 883 00:45:38,042 --> 00:45:39,124 Wow. 884 00:45:39,125 --> 00:45:40,750 Oh, it's long, it's long! 885 00:45:41,375 --> 00:45:42,416 Go, go, go! 886 00:45:42,417 --> 00:45:44,292 [kids clamoring] 887 00:45:46,042 --> 00:45:47,042 There it is! 888 00:45:47,625 --> 00:45:49,625 - [Gary] Oh! - [kids yelling] 889 00:45:49,626 --> 00:45:51,500 [Gary] Oh, no, no! 890 00:45:51,501 --> 00:45:53,375 [Blues playing softly] 891 00:45:53,958 --> 00:45:55,375 - [Madison] No. - [Gary chuckles] 892 00:45:55,376 --> 00:45:57,083 No. No, I don't buy it. 893 00:45:57,084 --> 00:45:58,166 What? 894 00:45:58,167 --> 00:45:59,292 You're not a hitman. 895 00:45:59,958 --> 00:46:02,542 You can't be. You cuddled puppies. 896 00:46:02,543 --> 00:46:04,249 You played with kids. 897 00:46:04,250 --> 00:46:06,917 You've opened every door for me tonight. 898 00:46:06,918 --> 00:46:09,750 And yet, you kill people for money? 899 00:46:11,958 --> 00:46:14,124 Chivalry may be dead, but I didn't kill it. 900 00:46:14,125 --> 00:46:18,375 And I tried looking you up and nothing. It's like you don't even exist. 901 00:46:20,667 --> 00:46:22,292 I guess I'm just your fantasy. 902 00:46:23,417 --> 00:46:25,417 - Okay. - [Gary chuckles] 903 00:46:25,418 --> 00:46:27,042 We'll see about that. 904 00:46:29,750 --> 00:46:30,750 How many? 905 00:46:31,958 --> 00:46:33,792 Wait, I don't wanna... No, I do wanna know. 906 00:46:37,750 --> 00:46:40,083 What? Does a gentleman not kill and tell? 907 00:46:40,084 --> 00:46:42,625 Okay. For the record, I love people. 908 00:46:42,626 --> 00:46:43,917 And yet, you kill them. 909 00:46:44,667 --> 00:46:46,125 Not just randomly. 910 00:46:47,542 --> 00:46:49,292 It's always with a purpose. 911 00:46:49,293 --> 00:46:51,000 - To protect. - Hmm. 912 00:46:51,625 --> 00:46:52,999 And make no mistake, 913 00:46:53,000 --> 00:46:55,375 there are some people who need killing. 914 00:46:56,208 --> 00:46:57,292 Right? 915 00:47:00,250 --> 00:47:01,417 Right. 916 00:47:03,750 --> 00:47:06,541 So, what's the biggest difference between... 917 00:47:06,542 --> 00:47:09,333 between the real you and your occupation? 918 00:47:09,334 --> 00:47:11,749 [clicks tongue, sharp inhale] Mm. 919 00:47:11,750 --> 00:47:17,625 I'd say the real me... is a people person. 920 00:47:17,626 --> 00:47:19,333 I like to have a good time. 921 00:47:19,334 --> 00:47:20,458 But... 922 00:47:22,833 --> 00:47:27,083 To be most effective in this job, I have to be a bit of a lone wolf. 923 00:47:27,084 --> 00:47:30,042 I have to never draw any attention to myself. 924 00:47:31,000 --> 00:47:34,250 I don't want anyone to remember my face. I don't want to over or under tip. 925 00:47:34,251 --> 00:47:37,833 I don't want to be pulled into memorable conversations. 926 00:47:40,917 --> 00:47:43,333 That's why I drive a Honda Civic. [soft chuckle] 927 00:47:43,334 --> 00:47:45,792 I want it to seem like I don't exist. 928 00:47:45,793 --> 00:47:46,874 [both chuckle] 929 00:47:46,875 --> 00:47:49,792 I don't know. That's the professional side of me. 930 00:47:52,083 --> 00:47:54,750 Tell me a little more about the unprofessional side. 931 00:47:57,875 --> 00:47:58,875 I'd say... 932 00:47:59,750 --> 00:48:05,292 being here with you right now is... pretty damn unprofessional, but, hey. 933 00:48:05,293 --> 00:48:07,792 Good. I don't want you too professional. 934 00:48:11,042 --> 00:48:12,458 How do you want me? 935 00:48:17,375 --> 00:48:18,750 W-What? 936 00:48:19,875 --> 00:48:21,208 Do I scare you? 937 00:48:21,792 --> 00:48:22,833 No. 938 00:48:24,250 --> 00:48:25,562 Do I scare you? 939 00:48:25,563 --> 00:48:26,875 Should I be scared? 940 00:48:29,750 --> 00:48:31,750 That depends on what your intentions are. 941 00:48:34,542 --> 00:48:35,875 Okay. 942 00:48:37,875 --> 00:48:40,333 You want to know all about me. But what about you? 943 00:48:40,334 --> 00:48:42,208 You know all you need to know. 944 00:48:43,458 --> 00:48:44,458 Is that right? 945 00:48:46,333 --> 00:48:48,333 [soft, romantic music playing] 946 00:48:50,542 --> 00:48:53,687 [Gary] I was once told I think too much to be a good lover. 947 00:48:53,688 --> 00:48:56,833 She said exceptional sex requires a lack of thought, 948 00:48:56,834 --> 00:48:59,250 a certain amount of animal abandon... 949 00:48:59,251 --> 00:49:01,000 [Madeline panting] 950 00:49:02,250 --> 00:49:03,625 I liked Ron. 951 00:49:04,417 --> 00:49:06,958 He wasn't a thinker. He was a doer. 952 00:49:09,750 --> 00:49:10,958 [shoe thuds] 953 00:49:14,958 --> 00:49:17,416 So, I don't know if I was just better as Ron, 954 00:49:17,417 --> 00:49:20,687 or if it was that electric charge going through both of us... 955 00:49:20,688 --> 00:49:23,957 I mean, after all, in her mind, she was having sex 956 00:49:23,958 --> 00:49:26,083 with someone who had murdered a bunch of people, 957 00:49:26,084 --> 00:49:27,916 and I was having sex with someone 958 00:49:27,917 --> 00:49:30,750 who was clearly capable of having a lover killed. 959 00:49:30,751 --> 00:49:32,707 [slurping] 960 00:49:32,708 --> 00:49:36,500 I'm not proud to say this, but it upped my game. 961 00:49:43,667 --> 00:49:46,625 You know, I haven't been with anyone else in so long... 962 00:49:48,292 --> 00:49:49,875 Can I tell you something? 963 00:49:49,876 --> 00:49:51,000 What? 964 00:49:52,083 --> 00:49:53,417 [whispering] This is fun. 965 00:49:54,625 --> 00:49:55,917 I agree. 966 00:49:58,667 --> 00:50:00,083 I like this. 967 00:50:01,167 --> 00:50:02,250 Us. 968 00:50:03,708 --> 00:50:05,167 Yeah. 969 00:50:10,167 --> 00:50:14,542 Look, on a full-disclosure, cautionary note, 970 00:50:16,000 --> 00:50:18,957 I've had a few girlfriends, that early marriage, 971 00:50:18,958 --> 00:50:23,520 but because of my line of work, I generally have trouble 972 00:50:23,521 --> 00:50:28,083 maintaining what most would consider a normal relationship. 973 00:50:28,084 --> 00:50:30,042 Fuck normal. 974 00:50:30,043 --> 00:50:31,166 Amen. 975 00:50:31,167 --> 00:50:32,708 Do you wanna see me again? 976 00:50:34,500 --> 00:50:35,750 Yeah. 977 00:50:37,542 --> 00:50:38,542 But... 978 00:50:40,333 --> 00:50:42,208 it's a little complicated. Isn't it? 979 00:50:42,209 --> 00:50:43,792 It doesn't have to be. 980 00:50:47,917 --> 00:50:49,250 [groans] 981 00:50:50,417 --> 00:50:52,187 This is a bad idea. 982 00:50:52,188 --> 00:50:53,958 I suppose it is. 983 00:50:59,208 --> 00:51:00,667 [grunts] 984 00:51:03,125 --> 00:51:05,500 [exhales] For instance, we can never go to my place. 985 00:51:05,501 --> 00:51:07,499 Good. I don't want to. 986 00:51:07,500 --> 00:51:10,666 I can never give you any info about my whereabouts, at any time. 987 00:51:10,667 --> 00:51:13,833 If I'm tracked or traced, you'd be pulled right in the middle of it. 988 00:51:13,834 --> 00:51:15,958 I will see you when I see you. 989 00:51:19,750 --> 00:51:21,667 And we can only get so personal. 990 00:51:22,583 --> 00:51:25,333 And the less you know about me, the less I know about you... 991 00:51:25,334 --> 00:51:27,270 Okay, what's your next line? 992 00:51:27,271 --> 00:51:29,208 "Don't fall in love with me?" 993 00:51:31,250 --> 00:51:32,750 I know what this is. 994 00:51:34,375 --> 00:51:36,707 I don't want to know where you live, 995 00:51:36,708 --> 00:51:39,750 or what you're doing at any given moment. 996 00:51:40,375 --> 00:51:43,250 We're just going to meet here whenever we want, 997 00:51:43,251 --> 00:51:45,374 and nothing outside of here matters. 998 00:51:45,375 --> 00:51:47,615 ["Cast Your Fate To The Wind" by Allen Toussaint playing] 999 00:51:49,042 --> 00:51:50,125 Well, okay then. 1000 00:51:50,126 --> 00:51:51,666 Well, okay. 1001 00:51:51,667 --> 00:51:53,000 So we agree to the terms? 1002 00:51:53,001 --> 00:51:54,458 Where do I sign? 1003 00:52:01,125 --> 00:52:02,917 Anywhere else I need to sign? 1004 00:52:06,167 --> 00:52:07,792 Initial here. 1005 00:52:09,333 --> 00:52:11,542 Anywhere else I need to initial? 1006 00:52:12,958 --> 00:52:16,583 We gotta make sure this document is air tight. 1007 00:52:26,417 --> 00:52:30,249 [Gary] The Freudian concepts of the Id and the Superego are, 1008 00:52:30,250 --> 00:52:34,083 in Jung's point of view, in constant struggle with each other. 1009 00:52:35,292 --> 00:52:36,916 The Superego 1010 00:52:36,917 --> 00:52:38,499 is our conscience. 1011 00:52:38,500 --> 00:52:40,582 It rewards us for behaving properly, 1012 00:52:40,583 --> 00:52:44,083 adhering to societal norms, moralistic standards. 1013 00:52:47,292 --> 00:52:48,833 So, the Id... 1014 00:52:49,542 --> 00:52:51,166 as humans, we have desires, 1015 00:52:51,167 --> 00:52:53,208 instincts that are primitive. 1016 00:52:55,292 --> 00:52:58,250 Urges that are solely based in the pursuit of pleasure, 1017 00:52:58,251 --> 00:53:01,042 ignoring the consequences. 1018 00:53:01,043 --> 00:53:02,124 Now, the Ego 1019 00:53:02,125 --> 00:53:04,332 is the middle-man. 1020 00:53:04,333 --> 00:53:07,583 The bridge between instinct and logic, 1021 00:53:07,584 --> 00:53:09,416 the law and the lawless. 1022 00:53:09,417 --> 00:53:11,917 Forever attempting to maximize pleasure 1023 00:53:11,918 --> 00:53:14,500 while minimizing the cost. 1024 00:53:25,125 --> 00:53:27,250 [Madison] Welcome to Madison Airlines. 1025 00:53:30,375 --> 00:53:31,832 Where we flying? 1026 00:53:31,833 --> 00:53:34,708 Somewhere hot and tropical. 1027 00:53:38,042 --> 00:53:39,917 Please follow me to the upper deck. 1028 00:53:41,083 --> 00:53:42,583 First class all the way. 1029 00:53:42,584 --> 00:53:43,875 Shh. 1030 00:53:44,708 --> 00:53:48,292 Sir, please unbuckle your seatbelt. 1031 00:53:48,293 --> 00:53:49,917 It's for your own safety. 1032 00:53:56,000 --> 00:53:58,458 We're expecting heavy turbulence... 1033 00:54:01,083 --> 00:54:03,082 So prepare to brace for impact. 1034 00:54:03,083 --> 00:54:06,542 ["When It's Sleepy Time Down South" by Ruby Braff playing] 1035 00:54:08,833 --> 00:54:10,833 [exhales] 1036 00:54:27,375 --> 00:54:29,375 [Madison moans] 1037 00:54:31,292 --> 00:54:34,104 I know we agreed not to talk about stuff like this, 1038 00:54:34,105 --> 00:54:36,917 and you don't have to answer if you don't want to, 1039 00:54:36,918 --> 00:54:42,375 but how do you do it and not get caught? 1040 00:54:45,125 --> 00:54:49,207 Well, you gotta be smart, thorough, 1041 00:54:49,208 --> 00:54:52,208 a few steps ahead of what you know they're going to be looking for. 1042 00:54:53,250 --> 00:54:56,167 You know, the dirty secret is, most murders go unsolved, 1043 00:54:56,168 --> 00:54:57,666 especially around here. 1044 00:54:57,667 --> 00:55:02,582 So, my M.O., engage in a more controlled area, 1045 00:55:02,583 --> 00:55:07,083 and then move the body somewhere that says, "chaos." 1046 00:55:07,084 --> 00:55:08,374 Isn't that messy? 1047 00:55:08,375 --> 00:55:11,291 Well, it can be if you're not smart. 1048 00:55:11,292 --> 00:55:14,208 Quick, you're going to shoot me. Where? 1049 00:55:16,417 --> 00:55:17,833 No! Lower. 1050 00:55:17,834 --> 00:55:19,249 Lower. 1051 00:55:19,250 --> 00:55:21,458 Lo... okay. 1052 00:55:23,958 --> 00:55:25,208 The heart. 1053 00:55:27,542 --> 00:55:31,041 I mean, certain areas like the head or the neck, 1054 00:55:31,042 --> 00:55:34,542 I mean, the blood has nowhere to go but out. 1055 00:55:34,543 --> 00:55:36,624 Talk about a bloody mess. 1056 00:55:36,625 --> 00:55:39,917 And people, I mean, we're just these big skin-bags of blood, 1057 00:55:39,918 --> 00:55:42,542 and you have this big beautiful thoracic cavity 1058 00:55:42,543 --> 00:55:44,125 to hold it all in. 1059 00:55:44,126 --> 00:55:46,208 [chuckles] 1060 00:55:47,417 --> 00:55:49,417 Until you can move the body, 1061 00:55:49,418 --> 00:55:50,792 set the scene, 1062 00:55:52,125 --> 00:55:54,042 tell the story you want them to find. 1063 00:55:58,042 --> 00:56:00,542 [Gary] You know, I was always too shy to go out for the high school play, 1064 00:56:00,543 --> 00:56:03,457 but I had somehow found my stage, 1065 00:56:03,458 --> 00:56:06,332 and each arrest was like a standing ovation. 1066 00:56:06,333 --> 00:56:09,292 We're about to go into the deep end of the pool here. 1067 00:56:10,875 --> 00:56:12,375 This is serious. 1068 00:56:13,625 --> 00:56:16,541 If I take this envelope and leave, 1069 00:56:16,542 --> 00:56:21,542 this time tomorrow, her head is in a Winn-Dixie bag. 1070 00:56:21,543 --> 00:56:24,458 The rest of her is pig slop in Opelousas. 1071 00:56:25,667 --> 00:56:28,250 Now be absolutely clear with me. 1072 00:56:29,375 --> 00:56:31,333 Is that what you want? 1073 00:56:32,000 --> 00:56:35,250 Alright. I got this woman. She's into this iPhone swiping. 1074 00:56:35,251 --> 00:56:36,749 This boyfriend findin', right? 1075 00:56:36,750 --> 00:56:38,582 And she's slingin' the kitty across the causeway 1076 00:56:38,583 --> 00:56:42,020 with this manager from the Piccadilly, and then wanna take everything, too. 1077 00:56:42,021 --> 00:56:45,458 Now, I don't know how things work where you from, but from around here, 1078 00:56:45,459 --> 00:56:49,083 you don't take a man TV, his dog, and his boat. 1079 00:56:49,084 --> 00:56:50,583 There's no way, T. 1080 00:56:53,083 --> 00:56:54,083 Kill the slut. 1081 00:56:55,042 --> 00:56:56,542 With pleasure. 1082 00:56:57,333 --> 00:56:59,333 [chuckles] 1083 00:57:03,542 --> 00:57:05,457 Your Honor, 1084 00:57:05,458 --> 00:57:09,791 a psychopathic predator will always be a threat to society. 1085 00:57:09,792 --> 00:57:14,125 On the other hand, someone who once commits a crime of passion, 1086 00:57:14,126 --> 00:57:16,499 or sudden passion, as it is known legally, 1087 00:57:16,500 --> 00:57:20,833 is no more likely to commit that crime than any other member of society. 1088 00:57:21,625 --> 00:57:23,999 In this case, I would characterize 1089 00:57:24,000 --> 00:57:27,791 just the intent to entertain solicitation of murder, 1090 00:57:27,792 --> 00:57:31,958 although no one was ultimately harmed, as kind of a "sudden passion" 1091 00:57:31,959 --> 00:57:34,583 as opposed to attempted pre-meditated murder. 1092 00:57:34,584 --> 00:57:35,895 Objection! 1093 00:57:35,896 --> 00:57:37,207 Overruled. 1094 00:57:37,208 --> 00:57:39,166 A question would be welcome. 1095 00:57:39,167 --> 00:57:43,124 Mr. Johnson, you testified previously 1096 00:57:43,125 --> 00:57:46,207 that you felt this was a pre-meditated act. 1097 00:57:46,208 --> 00:57:49,082 By that, did you mean you conjuring this whole thing 1098 00:57:49,083 --> 00:57:51,958 and coercing them into a murder scheme was premeditated? 1099 00:57:52,833 --> 00:57:56,978 There was nothing sudden or impulsive about our meeting. 1100 00:57:56,979 --> 00:58:01,124 The intent was clear. The follow-through was detailed. 1101 00:58:01,125 --> 00:58:05,333 [chuckles] Well, if you were not attempting coercion, why the research? 1102 00:58:05,334 --> 00:58:09,374 Why the costumes? Why the disguises? 1103 00:58:09,375 --> 00:58:13,291 Sure, my client has found himself in compromising circumstances, 1104 00:58:13,292 --> 00:58:17,208 but my question to you, Mr. Johnson, what are your circumstances? 1105 00:58:17,209 --> 00:58:18,542 [attorney] Objection, your honor! 1106 00:58:18,543 --> 00:58:19,957 [judge] Sustained. 1107 00:58:19,958 --> 00:58:22,333 What are you hiding with these costumes? 1108 00:58:22,334 --> 00:58:23,707 Who are you trying to fool? 1109 00:58:23,708 --> 00:58:24,791 [Gary] What would Ron do? 1110 00:58:24,792 --> 00:58:27,083 [attorney] Objection, the defense is badgering the witness. 1111 00:58:27,084 --> 00:58:30,041 My job is not to analyze the events around my meeting. 1112 00:58:30,042 --> 00:58:32,999 My job is to meet the client at those circumstances. 1113 00:58:33,000 --> 00:58:36,458 Complete the picture they've already drawn for themselves. 1114 00:58:37,167 --> 00:58:40,000 I'm not in the business of second chances. 1115 00:58:41,458 --> 00:58:42,667 [sighs] 1116 00:58:45,292 --> 00:58:47,625 I got something we can play with. 1117 00:58:47,626 --> 00:58:49,083 I like the sound of that. 1118 00:58:49,084 --> 00:58:50,542 What do you got back there? 1119 00:58:50,543 --> 00:58:51,625 Pick a hand. 1120 00:58:52,958 --> 00:58:53,832 Left. 1121 00:58:53,833 --> 00:58:55,458 - You lose. - Whoa. 1122 00:58:55,459 --> 00:58:56,667 Shit. 1123 00:58:57,542 --> 00:58:58,625 What is that for? 1124 00:59:00,208 --> 00:59:02,833 Well, what do you think? I'm a woman living by myself. 1125 00:59:02,834 --> 00:59:04,249 I gotta protect myself. 1126 00:59:04,250 --> 00:59:07,208 Plus, all that talk about murder freaked me out. 1127 00:59:07,917 --> 00:59:08,832 Okay. 1128 00:59:08,833 --> 00:59:11,917 Trust me, that is not gonna be making you any safer. 1129 00:59:12,500 --> 00:59:13,500 You have a gun. 1130 00:59:14,833 --> 00:59:17,000 It's a little different. I'm a professional. 1131 00:59:17,001 --> 00:59:18,417 Mm. 1132 00:59:18,917 --> 00:59:21,958 Well, are you going to show me how to use it or what? 1133 00:59:21,959 --> 00:59:24,333 - Now? - Mm-hmm. 1134 00:59:25,167 --> 00:59:26,916 Didn't we have a contract? 1135 00:59:26,917 --> 00:59:29,208 Nothing outside of here matters? 1136 00:59:31,458 --> 00:59:34,042 We have to leave our love nest at some point. 1137 00:59:34,542 --> 00:59:35,542 Don't we? 1138 00:59:36,333 --> 00:59:37,375 Do we? 1139 00:59:38,750 --> 00:59:40,750 [gunshots] 1140 00:59:46,917 --> 00:59:48,167 Okay. I suck. 1141 00:59:49,000 --> 00:59:50,520 Self-healing targets. 1142 00:59:50,521 --> 00:59:52,041 Why is this so hard? 1143 00:59:52,042 --> 00:59:53,166 Ah, it just takes practice. 1144 00:59:53,167 --> 00:59:55,250 Why don't you show me, hot shot? 1145 00:59:58,125 --> 00:59:59,791 Well, this distance 1146 00:59:59,792 --> 01:00:02,792 is for weekenders, tourists... 1147 01:00:10,625 --> 01:00:12,250 That's my usual distance. 1148 01:00:18,125 --> 01:00:20,041 Okay, wait. Just hear me out. 1149 01:00:20,042 --> 01:00:23,375 So, if the moon controls the tides, right? 1150 01:00:23,376 --> 01:00:25,479 - Yeah. - And we're mostly water, 1151 01:00:25,480 --> 01:00:27,583 how could a full moon not affect you? 1152 01:00:27,584 --> 01:00:29,582 Think about it. 1153 01:00:29,583 --> 01:00:31,833 Well, technically, that makes no sense. 1154 01:00:31,834 --> 01:00:34,082 - No, it makes sense. - No. 1155 01:00:34,083 --> 01:00:37,458 A phase of the moon has nothing to do with gravity. 1156 01:00:37,459 --> 01:00:39,041 It has to do with shadows. 1157 01:00:39,042 --> 01:00:40,750 A phase is just how much of the sun's light 1158 01:00:40,751 --> 01:00:42,416 we're blocking on the way to the moon. 1159 01:00:42,417 --> 01:00:45,792 You know, the gravitational relationship between the moon and Earth, 1160 01:00:45,793 --> 01:00:47,582 these two planetary bodies, is fixed 1161 01:00:47,583 --> 01:00:50,437 so the moon may look different throughout the month, 1162 01:00:50,438 --> 01:00:53,291 but nothing is actually changing on Earth, you know? 1163 01:00:53,292 --> 01:00:57,917 Okay, I didn't know I was out with Neil fuckin' DeGrasse Tyson. 1164 01:00:59,125 --> 01:01:01,124 Gotta keep you guessin'. 1165 01:01:01,125 --> 01:01:03,042 - Let's go dance, white boy. - Yeah. 1166 01:01:03,043 --> 01:01:05,125 [upbeat music playing] 1167 01:01:35,417 --> 01:01:37,417 [laughter] 1168 01:01:38,292 --> 01:01:40,333 Let's go, get the fuck out of here. 1169 01:01:46,667 --> 01:01:48,917 Ray. Come on, man. 1170 01:01:48,918 --> 01:01:50,458 Madison? 1171 01:01:50,459 --> 01:01:52,000 Fuck... 1172 01:01:53,792 --> 01:01:55,874 - I've been calling you. - Ray, please. 1173 01:01:55,875 --> 01:01:57,915 Guess your hands have been too busy to pick up, huh? 1174 01:01:59,667 --> 01:02:00,875 Who the fuck is this? 1175 01:02:02,042 --> 01:02:03,125 I'm her boyfriend. 1176 01:02:03,708 --> 01:02:06,124 Oh, really? Well, I'm her husband. 1177 01:02:06,125 --> 01:02:08,375 - Ray, can we just please keep it... - What? Keep it what, Maddy? 1178 01:02:08,376 --> 01:02:10,166 No, you tell me. You tell me, Maddy. 1179 01:02:10,167 --> 01:02:11,708 - You want me to keep it cordial? - Nice to meet you. 1180 01:02:11,709 --> 01:02:13,000 Yeah, you, too, boyfriend! 1181 01:02:13,875 --> 01:02:15,417 Madison, you're pathetic! 1182 01:02:16,125 --> 01:02:17,832 - Hey, you know what? No. - Ray. Ray! 1183 01:02:17,833 --> 01:02:21,083 No, I'm not done, okay? Just get the fuck off me. 1184 01:02:21,084 --> 01:02:23,000 I'm just fuckin' around, guys. 1185 01:02:23,001 --> 01:02:24,291 Come on! 1186 01:02:24,292 --> 01:02:27,542 Is it a crime now to have a little fun with your new friend here? 1187 01:02:27,543 --> 01:02:29,332 Ray, can you just leave us alone? 1188 01:02:29,333 --> 01:02:31,312 Goddamn it, Madison. Don't walk away from me. 1189 01:02:31,313 --> 01:02:33,292 - Ray. - Don't you fucking walk away from me, 1190 01:02:33,293 --> 01:02:35,542 you ungrateful bitch! Come here! 1191 01:02:35,543 --> 01:02:37,875 - Shit! - Apologize, motherfucker. 1192 01:02:37,876 --> 01:02:40,208 Yeah. He said apologize, motherfucker. 1193 01:02:41,375 --> 01:02:43,375 He's a professional. He'll do it. 1194 01:02:43,376 --> 01:02:44,750 Show him. 1195 01:02:48,208 --> 01:02:49,208 Fuck. 1196 01:02:52,958 --> 01:02:54,083 Come on. 1197 01:02:54,625 --> 01:02:55,708 Professional what? 1198 01:02:57,500 --> 01:02:59,167 Yeah. Professional asshole. 1199 01:03:00,000 --> 01:03:02,999 Really moving up in the world, aren't you, Madison, huh? 1200 01:03:03,000 --> 01:03:05,728 - See you again, professional. - Come on, Ray, get outta here. 1201 01:03:05,729 --> 01:03:08,301 You know what? Fuck y'all. You fuckin' deserve each other. 1202 01:03:08,302 --> 01:03:10,875 - Ray, c'mon, dude! Get the fuck out of... - Shut the fuck up! 1203 01:03:10,876 --> 01:03:12,250 Not fucking cool man! 1204 01:03:14,083 --> 01:03:16,625 I can't get over how amazing that was! 1205 01:03:16,626 --> 01:03:20,416 You... you were incredible. 1206 01:03:20,417 --> 01:03:23,750 That entitled fuck doesn't back down for anybody. 1207 01:03:24,792 --> 01:03:26,791 Did you see his face? 1208 01:03:26,792 --> 01:03:29,667 - Yeah... - He just walked. 1209 01:03:30,917 --> 01:03:32,917 [chuckles] 1210 01:03:33,458 --> 01:03:35,250 That was wild. 1211 01:03:37,917 --> 01:03:39,291 All right, cool guy. 1212 01:03:39,292 --> 01:03:44,708 Nobody, nobody has ever stood up for me like that. 1213 01:03:46,000 --> 01:03:47,208 Well. 1214 01:03:53,792 --> 01:03:54,749 Here. 1215 01:03:54,750 --> 01:03:56,000 Best date ever. 1216 01:03:57,958 --> 01:03:59,499 Oh. 1217 01:03:59,500 --> 01:04:02,875 - Wow. - Mm-hmm. Mm. 1218 01:04:02,876 --> 01:04:04,041 That's good. 1219 01:04:04,042 --> 01:04:05,750 Oh, that is so good. 1220 01:04:06,542 --> 01:04:11,667 So, it seems like you and Ray have different takes on your divorce. 1221 01:04:12,583 --> 01:04:13,957 I'm clear. 1222 01:04:13,958 --> 01:04:16,167 I mean, I can't help it if he's being all crazy. 1223 01:04:16,168 --> 01:04:17,667 I mean, you saw how crazy he is. 1224 01:04:17,668 --> 01:04:18,792 Yeah. 1225 01:04:20,583 --> 01:04:22,667 You are divorced, though, right? 1226 01:04:24,250 --> 01:04:26,208 Do you see a ring on my finger? 1227 01:04:27,292 --> 01:04:29,125 Do you see a ring on my finger? 1228 01:04:29,708 --> 01:04:30,791 No. 1229 01:04:30,792 --> 01:04:32,125 Exactly. 1230 01:04:35,042 --> 01:04:37,124 I mean, it's just like, what are the chances 1231 01:04:37,125 --> 01:04:39,833 that the same club we're at is the same club he's at? 1232 01:04:39,834 --> 01:04:41,917 Okay, what's up with all these questions? 1233 01:04:43,917 --> 01:04:45,000 Fine! 1234 01:04:46,458 --> 01:04:47,667 I fucked up. 1235 01:04:48,417 --> 01:04:50,125 I broke our contract. 1236 01:04:53,917 --> 01:04:59,708 But I will happily, happily sign a new one when we get home... 1237 01:05:09,792 --> 01:05:11,249 All right. Well, you seem upset. 1238 01:05:11,250 --> 01:05:16,042 I'm not upset with me pulling a gun on some dickhead. 1239 01:05:16,043 --> 01:05:17,832 It's not a big deal. 1240 01:05:17,833 --> 01:05:20,541 I'm just saying, you don't see me bringing you 1241 01:05:20,542 --> 01:05:22,667 to where all my friends and former lovers are hanging out. 1242 01:05:22,668 --> 01:05:24,500 We just gotta keep this clean. 1243 01:05:24,501 --> 01:05:27,062 It was a coincidence! 1244 01:05:27,063 --> 01:05:29,427 Whoa. What the fuck? 1245 01:05:29,428 --> 01:05:31,791 Looky who's here. 1246 01:05:31,792 --> 01:05:33,583 I thought that was you. 1247 01:05:37,083 --> 01:05:38,291 What's up? 1248 01:05:38,292 --> 01:05:40,332 Oh, I'm just grabbing some takeout. 1249 01:05:40,333 --> 01:05:42,937 Saw you across the way. I mean, what, huh? 1250 01:05:42,938 --> 01:05:45,542 What are the odds of this? This is crazy. 1251 01:05:46,250 --> 01:05:48,583 Are you gonna introduce me to your friend? 1252 01:05:52,792 --> 01:05:54,667 - Jasper. - Madison. 1253 01:05:54,668 --> 01:05:56,167 Madison. 1254 01:05:56,168 --> 01:05:57,667 Madison? 1255 01:05:59,000 --> 01:06:00,208 Madison... 1256 01:06:01,458 --> 01:06:04,292 Have we met before? You just look so familiar. 1257 01:06:04,875 --> 01:06:06,082 No. 1258 01:06:06,083 --> 01:06:08,167 No, I don't think so. 1259 01:06:11,292 --> 01:06:13,917 Ugh. Whatever. Maybe it'll come to me... 1260 01:06:13,918 --> 01:06:15,833 Maybe it will. 1261 01:06:16,417 --> 01:06:19,417 Okay. Well, I'll let you guys get back to your dessert. 1262 01:06:19,418 --> 01:06:20,917 Just wanted to say hi. 1263 01:06:21,583 --> 01:06:23,167 Have a good night. 1264 01:06:23,750 --> 01:06:24,917 Enjoy the weekend. 1265 01:06:26,042 --> 01:06:27,500 Good to see ya. 1266 01:06:27,501 --> 01:06:28,937 All right. 1267 01:06:28,938 --> 01:06:30,375 - Bye! - Bye. 1268 01:06:31,875 --> 01:06:33,791 Oh. 1269 01:06:33,792 --> 01:06:36,417 Now, that was a coincidence. 1270 01:06:38,708 --> 01:06:40,042 Who's he? 1271 01:06:42,792 --> 01:06:45,917 Just some guy I used to work with. 1272 01:06:47,625 --> 01:06:54,042 So, ex-husband, ex-coworker... 1273 01:06:55,625 --> 01:06:56,833 are we even? 1274 01:06:57,458 --> 01:06:58,749 No. 1275 01:06:58,750 --> 01:07:00,042 Yes. 1276 01:07:01,083 --> 01:07:02,792 I'll sign the contract again. 1277 01:07:15,833 --> 01:07:19,375 What are we doing? I got no notice. I got no research. 1278 01:07:19,376 --> 01:07:20,749 Feel like I'm going in naked. 1279 01:07:20,750 --> 01:07:23,292 Well, this is when you actually have to be good at your job. 1280 01:07:23,293 --> 01:07:25,875 Halloween's over. No more costumes, man. 1281 01:07:25,876 --> 01:07:28,457 All right. We did not get much on him. 1282 01:07:28,458 --> 01:07:30,875 We didn't even have time to get a Title III warrant, 1283 01:07:30,876 --> 01:07:32,291 so it's audio only. 1284 01:07:32,292 --> 01:07:33,707 His name is Mike. 1285 01:07:33,708 --> 01:07:35,875 He's already in there waiting, and he seems a little volatile. 1286 01:07:35,876 --> 01:07:37,999 Woo-hoo! This is gettin' scary. 1287 01:07:38,000 --> 01:07:40,083 Wait, do we even know what this guy looks like? 1288 01:07:40,084 --> 01:07:42,167 No, but he said he'd be the guy sitting alone 1289 01:07:42,168 --> 01:07:43,707 reading "Catcher in the Rye." 1290 01:07:43,708 --> 01:07:46,042 Which, historically speaking, is never a good sign. 1291 01:07:46,043 --> 01:07:47,791 It's gonna be fine, Gary. 1292 01:07:47,792 --> 01:07:49,166 You could do this in your sleep. 1293 01:07:49,167 --> 01:07:51,292 Just another pussy too scared to do it himself. 1294 01:07:51,293 --> 01:07:52,583 You got this, G. 1295 01:07:54,042 --> 01:07:55,957 [exhales] Okay. 1296 01:07:55,958 --> 01:07:57,250 Enjoy your breakfast. 1297 01:08:25,208 --> 01:08:26,249 Mike? 1298 01:08:26,250 --> 01:08:27,416 Yeah. Judd? 1299 01:08:27,417 --> 01:08:30,250 Eyes forward! It's for your own protection. 1300 01:08:31,875 --> 01:08:35,375 So, tell me, Mike, how can I help you? 1301 01:08:35,958 --> 01:08:37,500 - So you're...? - I am. 1302 01:08:40,917 --> 01:08:41,958 And you...? 1303 01:08:41,959 --> 01:08:43,417 I do. 1304 01:08:45,292 --> 01:08:47,582 So, tell me what you're thinking. 1305 01:08:47,583 --> 01:08:49,833 Unless you came here for the pancakes. 1306 01:08:51,292 --> 01:08:52,458 My wife. 1307 01:08:56,125 --> 01:08:57,874 What'd you have in mind? 1308 01:08:57,875 --> 01:09:01,667 What do you think? Slut's killing me. 1309 01:09:02,958 --> 01:09:05,292 I can't live just knowing she's out there... 1310 01:09:06,375 --> 01:09:07,875 with someone else. 1311 01:09:09,625 --> 01:09:13,167 So, now I'm here... with you. 1312 01:09:14,958 --> 01:09:17,500 [sighs] So why do you need me? 1313 01:09:18,125 --> 01:09:20,045 Why aren't you taking care of this shit yourself? 1314 01:09:20,625 --> 01:09:22,417 Oh, believe me, I want to, 1315 01:09:23,708 --> 01:09:27,125 but we're going through a divorce right now. 1316 01:09:27,958 --> 01:09:30,042 And I'd be the number one suspect. 1317 01:09:30,708 --> 01:09:35,000 So, I need the perfect front, you know, the perfect alibi. 1318 01:09:37,042 --> 01:09:39,292 So, you're not technically divorced yet? 1319 01:09:41,500 --> 01:09:43,667 [chuckles] What's it to you? 1320 01:09:45,250 --> 01:09:47,167 Oh, I forgot to mention, too. It's... 1321 01:09:47,168 --> 01:09:49,458 Well, it might be a twofer. 1322 01:09:49,459 --> 01:09:51,750 She's got this new boyfriend. 1323 01:09:52,375 --> 01:09:54,250 He's a real douche. 1324 01:09:56,792 --> 01:09:57,917 And? 1325 01:09:59,125 --> 01:10:02,083 And, if he's there, you can take him out, too. 1326 01:10:05,125 --> 01:10:07,083 I've got no problem with that. 1327 01:10:07,084 --> 01:10:08,708 It's gonna cost you more. 1328 01:10:08,709 --> 01:10:10,729 You good with it? 1329 01:10:10,730 --> 01:10:12,750 Yeah, fuck em' both. 1330 01:10:13,875 --> 01:10:15,000 Done. 1331 01:10:15,792 --> 01:10:16,958 You bring the money? 1332 01:10:17,750 --> 01:10:20,875 Yeah, it's right here. Should be enough for both of them. 1333 01:10:24,958 --> 01:10:28,000 I have a special request, though. 1334 01:10:30,458 --> 01:10:32,167 I'm in the service business. 1335 01:10:36,625 --> 01:10:40,583 When you do it, I want her to know why. 1336 01:10:41,958 --> 01:10:46,792 Right before you do it, look her in the eye and say, 1337 01:10:46,793 --> 01:10:48,875 "This is from your loving husband." 1338 01:10:52,042 --> 01:10:54,792 I want that to be the last thing she fuckin' hears. 1339 01:11:01,958 --> 01:11:03,582 You know what? 1340 01:11:03,583 --> 01:11:05,917 Maybe I'll throw in the boyfriend for free. 1341 01:11:07,000 --> 01:11:08,374 What the fuck? 1342 01:11:08,375 --> 01:11:10,749 What? It's very simple. 1343 01:11:10,750 --> 01:11:13,417 You give me the money. I'll take care of it. 1344 01:11:14,625 --> 01:11:16,417 I'll take care of this shit myself. 1345 01:11:20,375 --> 01:11:21,416 What the hell was that about? 1346 01:11:21,417 --> 01:11:24,375 I don't know. He just freaked out. 1347 01:11:24,376 --> 01:11:25,896 Happens... 1348 01:11:25,897 --> 01:11:27,417 Does it? 1349 01:11:31,333 --> 01:11:33,667 [Madison on recording] ...right now. But leave a message. 1350 01:11:33,668 --> 01:11:34,749 [phone beeps] 1351 01:11:34,750 --> 01:11:37,265 All right. Madison, if you get this, stay out of the house. 1352 01:11:37,266 --> 01:11:39,782 All right? I'm hearing some stuff about Ray. Just call... 1353 01:11:42,667 --> 01:11:43,750 What the fuck was that? 1354 01:11:43,751 --> 01:11:45,207 - What? - What? 1355 01:11:45,208 --> 01:11:48,292 What do you mean what? The guy just bolts out? 1356 01:11:48,293 --> 01:11:50,167 I don't know. He panicked. 1357 01:11:50,168 --> 01:11:52,041 Well, you can't win 'em all. 1358 01:11:52,042 --> 01:11:55,458 No, you sure can't with that attitude. If they're uneasy, you put 'em at ease. 1359 01:11:55,459 --> 01:11:58,292 From my perspective, you're getting a little sloppy. 1360 01:12:00,708 --> 01:12:02,083 Maybe so. 1361 01:12:04,292 --> 01:12:08,250 Look, I wanted to talk with you about the other night... 1362 01:12:09,083 --> 01:12:11,667 Oh? What about it? 1363 01:12:14,292 --> 01:12:15,249 Oh, her? 1364 01:12:15,250 --> 01:12:18,458 Hey, I get it, man. It all makes sense to me now. 1365 01:12:18,459 --> 01:12:20,541 It's cool. 1366 01:12:20,542 --> 01:12:23,166 I've fucked my share of suspects. 1367 01:12:23,167 --> 01:12:25,999 It's no big deal. It's good for ya. 1368 01:12:26,000 --> 01:12:28,832 I just ran into her. All right? 1369 01:12:28,833 --> 01:12:31,042 She was just thanking me for steering her in the right direction. 1370 01:12:31,043 --> 01:12:33,833 Uh huh, I bet she was. 1371 01:12:35,000 --> 01:12:35,832 [chuckles] 1372 01:12:35,833 --> 01:12:38,750 I just don't want things to get misconstrued. 1373 01:12:38,751 --> 01:12:39,792 Gary... 1374 01:12:40,958 --> 01:12:42,667 you can trust me. 1375 01:12:45,250 --> 01:12:46,708 Wait, wait... 1376 01:12:47,792 --> 01:12:50,583 Just tell me this one more time. He's trying to put out a hit on me? 1377 01:12:50,584 --> 01:12:53,082 Yes! He's trying to hire me to kill you! 1378 01:12:53,083 --> 01:12:55,083 What do you not get about that? We gotta go. 1379 01:12:55,667 --> 01:12:57,958 - And he saw you in person? - Yeah. 1380 01:12:58,833 --> 01:13:01,458 - And he knows what you do? - Yeah. 1381 01:13:03,458 --> 01:13:04,792 So, are you gonna kill me? 1382 01:13:07,083 --> 01:13:08,208 What are you talking about? 1383 01:13:08,792 --> 01:13:10,667 Are you gonna kill me? 1384 01:13:12,083 --> 01:13:13,125 No. 1385 01:13:14,458 --> 01:13:16,750 Then I have nothing to worry about. 1386 01:13:21,667 --> 01:13:23,458 I think he might do it himself. 1387 01:13:23,459 --> 01:13:25,167 No, he won't. 1388 01:13:26,375 --> 01:13:27,708 He won't. He won't. 1389 01:13:28,958 --> 01:13:33,417 Okay. So, I ask the modern-day jury, what is your verdict? 1390 01:13:35,708 --> 01:13:38,542 We've decided on life without parole. 1391 01:13:39,458 --> 01:13:41,582 How very modern of you. 1392 01:13:41,583 --> 01:13:43,582 How did you arrive at this conclusion? 1393 01:13:43,583 --> 01:13:47,145 Well, even though we felt this person is guilty of a heinous act, 1394 01:13:47,146 --> 01:13:50,708 we don't think a state-sanctioned killing accomplishes anything, 1395 01:13:50,709 --> 01:13:53,292 and only causes more pain and suffering. 1396 01:13:53,293 --> 01:13:54,292 [Gary] Okay. 1397 01:13:54,917 --> 01:13:56,999 It's a nice example of a legal system 1398 01:13:57,000 --> 01:13:59,458 set up to respond to the will of its citizens. 1399 01:14:00,042 --> 01:14:04,542 Now, let's jump back in time to our Paleolithic friends, 1400 01:14:04,543 --> 01:14:08,042 25,000 years ago, where things are very different. 1401 01:14:08,043 --> 01:14:09,457 You have no jury. 1402 01:14:09,458 --> 01:14:11,603 You have no official legal system. 1403 01:14:11,604 --> 01:14:13,749 You're just a nomadic community. 1404 01:14:13,750 --> 01:14:16,624 So, what are you gonna do about your problem, 1405 01:14:16,625 --> 01:14:20,542 this existential threat in the form of your unhinged leader 1406 01:14:20,543 --> 01:14:21,916 who's invading other tribes? 1407 01:14:21,917 --> 01:14:24,812 He's killing. He's raping. He's pillaging. 1408 01:14:24,813 --> 01:14:27,708 Seems like he's gonna get you all killed. 1409 01:14:27,709 --> 01:14:29,708 What are your options? 1410 01:14:29,709 --> 01:14:31,707 We're kinda mixed. 1411 01:14:31,708 --> 01:14:33,457 Some of us think we should exile him... 1412 01:14:33,458 --> 01:14:36,333 We don't have the means to exile him. We gonna put him on a boat? 1413 01:14:36,334 --> 01:14:37,667 The majority of us... 1414 01:14:38,708 --> 01:14:40,416 want to eliminate him. 1415 01:14:40,417 --> 01:14:43,375 Whatever we have to do for our own survival. 1416 01:14:44,083 --> 01:14:46,958 - Whoo. Don't mess with Jerren. - [laughter] 1417 01:14:46,959 --> 01:14:48,625 So, how do you solve this problem? 1418 01:14:48,626 --> 01:14:50,000 Execution. 1419 01:14:50,792 --> 01:14:52,250 That's ruthless, 1420 01:14:53,292 --> 01:14:56,457 but historically, potentially the right choice. 1421 01:14:56,458 --> 01:14:59,687 There's been a lot of scholarship on this very subject recently. 1422 01:14:59,688 --> 01:15:02,916 And the new thinking is that these kind of targeted killings 1423 01:15:02,917 --> 01:15:06,625 actually play a larger part in our social evolution than previously thought. 1424 01:15:06,626 --> 01:15:11,208 This impulse to weed out these destabilizing forces 1425 01:15:11,209 --> 01:15:15,916 is likely a dark thread in our historical DNA. 1426 01:15:15,917 --> 01:15:18,333 These killings were thought to have served a twofold purpose. 1427 01:15:18,334 --> 01:15:21,417 They not only protected social coherence and norms, 1428 01:15:21,418 --> 01:15:24,479 but also eliminated a certain kind of abusive 1429 01:15:24,480 --> 01:15:27,218 and uncooperative person from the gene pool. 1430 01:15:27,219 --> 01:15:29,958 Excuse me. When did our professor get hot? 1431 01:15:29,959 --> 01:15:31,250 I know. 1432 01:15:31,958 --> 01:15:34,583 And you'll get those comp stats over to Headquarters this afternoon? 1433 01:15:34,584 --> 01:15:36,000 Mm-hmm. 1434 01:15:38,458 --> 01:15:39,874 They know about the body? 1435 01:15:39,875 --> 01:15:41,875 No. I haven't had a chance to tell them yet. 1436 01:15:41,876 --> 01:15:43,291 What body? 1437 01:15:43,292 --> 01:15:44,374 You remember the lady came in, 1438 01:15:44,375 --> 01:15:46,417 trying to have her husband killed, that we let go? 1439 01:15:46,418 --> 01:15:48,082 No, that he let go. 1440 01:15:48,083 --> 01:15:50,041 Madison Figueroa Masters. 1441 01:15:50,042 --> 01:15:51,999 Ah, the one you were Ron. 1442 01:15:52,000 --> 01:15:54,125 Yeah, her husband was just found dead. 1443 01:15:56,250 --> 01:15:58,624 I'm sorry. What happened? Where? 1444 01:15:58,625 --> 01:16:01,708 The body was found in Cabbage Alley off Chef Menteur. 1445 01:16:01,709 --> 01:16:03,249 Possible drug deal gone bad. 1446 01:16:03,250 --> 01:16:06,250 Single bullet to the aorta. A .38. 1447 01:16:08,000 --> 01:16:10,500 - [Jasper whistles] - [Phil murmurs] 1448 01:16:12,083 --> 01:16:13,167 [makes sucking sound] 1449 01:16:14,458 --> 01:16:15,458 Gary? 1450 01:16:18,292 --> 01:16:20,582 Yeah. When I was researching our guy, 1451 01:16:20,583 --> 01:16:23,750 seemed like he had a lot of drug problems, so... 1452 01:16:26,125 --> 01:16:27,541 Any suspects? 1453 01:16:27,542 --> 01:16:29,833 Not really. Sounds like she and the husband got into it 1454 01:16:29,834 --> 01:16:31,624 outside of a bar called Virgo's, 1455 01:16:31,625 --> 01:16:33,708 and then the guy she was with pulled a gun on him. 1456 01:16:35,750 --> 01:16:36,958 Did we ID that guy? 1457 01:16:37,542 --> 01:16:38,542 Not yet. 1458 01:16:41,750 --> 01:16:45,167 Maybe it's a new boyfriend or something? 1459 01:16:46,208 --> 01:16:49,125 Should we go try to find this guy, talk to him? 1460 01:16:49,126 --> 01:16:50,791 I'm liking that. 1461 01:16:50,792 --> 01:16:52,249 Let us know what you find out. 1462 01:16:52,250 --> 01:16:56,083 I think Johnson and I should tag-team this. 1463 01:16:56,084 --> 01:16:58,375 Is that all right if I bring him? 1464 01:16:59,250 --> 01:17:00,082 Sure. 1465 01:17:00,083 --> 01:17:01,708 Are you cool with it, Gary? 1466 01:17:04,250 --> 01:17:05,708 Yeah. 1467 01:17:27,458 --> 01:17:29,458 [sniffling] 1468 01:17:34,250 --> 01:17:35,374 What are you doing? 1469 01:17:35,375 --> 01:17:37,292 Looking for the boyfriend. 1470 01:17:37,293 --> 01:17:39,667 [sniffling continues] 1471 01:17:43,458 --> 01:17:45,167 Oh, shit! I found him! 1472 01:17:45,168 --> 01:17:46,832 Fuck! I'm good. 1473 01:17:46,833 --> 01:17:49,291 Come on! What are we doing here? 1474 01:17:49,292 --> 01:17:52,583 Hey. Look, I'm not going to tell anybody. 1475 01:17:52,584 --> 01:17:53,707 Tell 'em what? 1476 01:17:53,708 --> 01:17:56,000 So, I ran into her again. Doesn't mean I'm the boyfriend. 1477 01:17:56,001 --> 01:17:57,750 Doesn't mean I have anything to do with anything. 1478 01:17:57,751 --> 01:17:59,082 Whoa, whoa. 1479 01:17:59,083 --> 01:18:01,249 Whoa. So defensive. 1480 01:18:01,250 --> 01:18:04,874 Look, nobody's accusing you of anything. 1481 01:18:04,875 --> 01:18:08,500 I was just wondering if you knew this guy? 1482 01:18:09,417 --> 01:18:10,875 If he looked familiar? 1483 01:18:13,042 --> 01:18:16,167 Yeah, that was the guy that ran out of the restaurant. 1484 01:18:16,168 --> 01:18:18,854 What was his name? Mike? 1485 01:18:18,855 --> 01:18:21,542 Ray. He's Madison's husband. 1486 01:18:21,543 --> 01:18:22,667 Right? 1487 01:18:25,125 --> 01:18:26,292 Right. 1488 01:18:27,708 --> 01:18:30,542 You see, I went back and listened to that conversation that you guys had, 1489 01:18:30,543 --> 01:18:36,082 and it just took on a whole different layer of meaning for me. 1490 01:18:36,083 --> 01:18:40,417 You really knew what button to push with that whole boyfriend line, huh? 1491 01:18:40,418 --> 01:18:41,332 Huh? 1492 01:18:41,333 --> 01:18:43,167 What are you getting at? 1493 01:18:45,708 --> 01:18:47,957 Nothing. It's just... 1494 01:18:47,958 --> 01:18:50,542 Hey, look, we're friends, right, Gary? 1495 01:18:50,543 --> 01:18:52,332 Let you in on something. 1496 01:18:52,333 --> 01:18:57,124 Over the years, I've sort of learned to follow my nose 1497 01:18:57,125 --> 01:19:01,708 on these hunches that I have, and usually something turns up pretty interesting. 1498 01:19:03,292 --> 01:19:04,542 Valuable. 1499 01:19:05,125 --> 01:19:06,500 Let me know what you find. 1500 01:19:08,833 --> 01:19:09,875 Maybe. 1501 01:19:11,500 --> 01:19:12,958 All right. Well... 1502 01:19:14,083 --> 01:19:15,958 I don't know. Nothing here. 1503 01:19:22,417 --> 01:19:23,833 You scared me. 1504 01:19:25,167 --> 01:19:26,292 Hi. 1505 01:19:29,292 --> 01:19:31,000 Why are you looking at me like that? 1506 01:19:32,167 --> 01:19:33,624 Like what? 1507 01:19:33,625 --> 01:19:36,125 You're looking at me like something's wrong. 1508 01:19:36,126 --> 01:19:38,000 Is something wrong? 1509 01:19:40,250 --> 01:19:42,083 Anything out of the ordinary? 1510 01:19:42,875 --> 01:19:44,541 Okay, what are you doing? 1511 01:19:44,542 --> 01:19:46,583 Look, Ron, it's too early for this shit. 1512 01:19:46,584 --> 01:19:48,208 Did you hear about Ray? 1513 01:19:50,792 --> 01:19:52,625 That he's dead? 1514 01:19:52,626 --> 01:19:53,750 Yeah. 1515 01:19:54,958 --> 01:19:56,417 How do you know about that? 1516 01:19:56,418 --> 01:19:57,875 I just know. 1517 01:19:58,958 --> 01:20:03,542 Were you ever going to tell me? You just didn't think it would come up? 1518 01:20:03,543 --> 01:20:05,250 Yeah, but who told you? 1519 01:20:05,251 --> 01:20:06,999 [phone ringing] 1520 01:20:07,000 --> 01:20:08,957 This is sort of my area. 1521 01:20:08,958 --> 01:20:11,332 You know, I listen to police scanners. 1522 01:20:11,333 --> 01:20:13,625 I tend to know who's being killed in this town. 1523 01:20:15,458 --> 01:20:18,333 I'm wondering if you're okay 'cause you seem weirdly okay. 1524 01:20:18,334 --> 01:20:20,292 I was obviously going to tell you. 1525 01:20:22,875 --> 01:20:25,875 It's just that I'm still just processing it all. 1526 01:20:28,250 --> 01:20:30,853 I don't really know what to do with it. 1527 01:20:30,854 --> 01:20:33,457 You know, it's a weird position to be in. 1528 01:20:33,458 --> 01:20:36,375 Am I supposed to be playing the role of a grieving widow? 1529 01:20:36,376 --> 01:20:39,625 Well, I don't know how to pretend. 1530 01:20:40,958 --> 01:20:43,000 Was he a good guy? No. 1531 01:20:43,792 --> 01:20:47,083 Did I love him? I mean, I loved him. 1532 01:20:48,625 --> 01:20:51,000 Just... people grieve in different ways. 1533 01:20:51,001 --> 01:20:53,207 [Madison sniffles] 1534 01:20:53,208 --> 01:20:57,042 I just have to know. Did you have anything to do with this? 1535 01:20:57,043 --> 01:21:00,458 Why the fuck would I have anything to do with this? 1536 01:21:00,459 --> 01:21:02,374 What motive? You think... 1537 01:21:02,375 --> 01:21:05,708 I'm the one who talked you out of killing him in the first place, remember? 1538 01:21:05,709 --> 01:21:07,542 What, you think I'm just out there on my own 1539 01:21:07,543 --> 01:21:09,042 killing people for no money? 1540 01:21:09,043 --> 01:21:10,542 Okay. 1541 01:21:12,167 --> 01:21:13,708 I just had to ask. 1542 01:21:17,750 --> 01:21:19,125 I'm sorry. 1543 01:21:22,708 --> 01:21:24,292 It's okay. I'm... 1544 01:21:25,875 --> 01:21:27,375 I understand. 1545 01:21:34,083 --> 01:21:35,417 Come here. 1546 01:21:38,792 --> 01:21:40,542 I'm really happy you're here. 1547 01:21:40,543 --> 01:21:41,833 Me, too. 1548 01:21:44,375 --> 01:21:46,291 So, what happened? 1549 01:21:46,292 --> 01:21:48,083 Police call you to let you know? 1550 01:21:48,084 --> 01:21:50,124 Yeah. 1551 01:21:50,125 --> 01:21:53,333 And what are they saying? Any suspects? Arrests? 1552 01:21:54,542 --> 01:21:58,667 They think there was a drug deal going on. They just found him shot. 1553 01:22:02,208 --> 01:22:03,708 I'm so scared. 1554 01:22:03,709 --> 01:22:05,707 I know. 1555 01:22:05,708 --> 01:22:07,208 It's so weird, 1556 01:22:09,375 --> 01:22:10,833 so out of the blue. 1557 01:22:14,542 --> 01:22:17,375 But you don't have to be scared. Why would you be scared? 1558 01:22:20,667 --> 01:22:22,083 Because I killed him. 1559 01:22:28,792 --> 01:22:30,375 You killed him? 1560 01:22:30,958 --> 01:22:31,874 Yeah. 1561 01:22:31,875 --> 01:22:34,166 [phone ringing] 1562 01:22:34,167 --> 01:22:36,125 - [ringing stops] - Why would you do that? 1563 01:22:37,250 --> 01:22:39,708 You told me yourself. He was gonna come and kill me! 1564 01:22:40,833 --> 01:22:43,708 So, he was attacking you. It was like self-defense. 1565 01:22:44,292 --> 01:22:47,250 - Technically... - Technically, what? What was he doing? 1566 01:22:47,251 --> 01:22:50,958 He was either passed out or asleep. 1567 01:22:51,667 --> 01:22:53,417 And you killed him? 1568 01:22:53,418 --> 01:22:54,666 Yeah. 1569 01:22:54,667 --> 01:22:57,167 I made a story, and they're believing it. 1570 01:22:57,168 --> 01:22:59,166 Oh, my God... 1571 01:22:59,167 --> 01:23:02,917 [groans] Oh, my God! 1572 01:23:03,875 --> 01:23:05,666 Why are you getting so worked up about this? 1573 01:23:05,667 --> 01:23:07,708 - You do this shit all the time. - I don't do this all the time. 1574 01:23:07,709 --> 01:23:10,333 I've never done this. I've never killed anyone. 1575 01:23:10,334 --> 01:23:12,708 What are you talking about? 1576 01:23:12,709 --> 01:23:14,167 I'm a fake hitman. 1577 01:23:16,583 --> 01:23:20,958 That's why I didn't put you away. I didn't have you arrested. 1578 01:23:20,959 --> 01:23:24,583 Because I was working undercover. 1579 01:23:24,584 --> 01:23:26,125 You're a cop? 1580 01:23:26,126 --> 01:23:27,833 No. I... 1581 01:23:31,083 --> 01:23:33,792 I teach at a college. This hitman thing's just a part-time gig 1582 01:23:33,793 --> 01:23:35,541 that's gotten out of hand. 1583 01:23:35,542 --> 01:23:38,167 So, you've been lying to me this whole time? 1584 01:23:38,168 --> 01:23:40,250 [exhales] 1585 01:23:41,958 --> 01:23:43,417 I was stuck. 1586 01:23:45,125 --> 01:23:48,375 I didn't want to lose you, and you met Ron first. 1587 01:23:48,376 --> 01:23:50,167 And you liked Ron... 1588 01:23:50,917 --> 01:23:54,250 I liked Ron. So, I didn't want to show you Gary. 1589 01:23:54,251 --> 01:23:55,958 Who the fuck is Gary? 1590 01:23:56,958 --> 01:23:57,958 I'm Gary. 1591 01:23:58,708 --> 01:24:00,374 I don't even know your name? 1592 01:24:00,375 --> 01:24:02,042 My real name is Gary Johnson. 1593 01:24:03,792 --> 01:24:05,666 - Gary? - I know! 1594 01:24:05,667 --> 01:24:07,354 [phone ringing] 1595 01:24:07,355 --> 01:24:09,041 - Oh. - Sorry. 1596 01:24:09,042 --> 01:24:11,250 - They've called three times. - Oh. 1597 01:24:12,042 --> 01:24:15,875 Something must be going on. A situation probably... 1598 01:24:15,876 --> 01:24:17,457 Hey, how's it going, Claude? 1599 01:24:17,458 --> 01:24:20,625 Gary, where are you? We need you back at the station now. 1600 01:24:20,626 --> 01:24:22,791 - Now? - Yes, now. 1601 01:24:22,792 --> 01:24:25,292 We got a new development on this Madison Masters. 1602 01:24:27,917 --> 01:24:29,833 Okay. I'll be right there. 1603 01:24:30,792 --> 01:24:32,291 I'm sorry. [clears throat] 1604 01:24:32,292 --> 01:24:35,625 I gotta handle something really quickly, and then I'm gonna be right back... 1605 01:24:35,626 --> 01:24:36,708 Don't. 1606 01:24:38,083 --> 01:24:41,458 Just leave, whatever your name is. 1607 01:24:44,292 --> 01:24:47,958 [Gary] I might have walked in as Ron, but I left as Gary. 1608 01:24:52,917 --> 01:24:55,042 Johnson's here! Phil, briefing room. 1609 01:24:57,875 --> 01:24:59,937 Wait 'til you hear this. 1610 01:24:59,938 --> 01:25:02,010 Hey! Lookin' good, Gary. 1611 01:25:02,011 --> 01:25:04,083 [indistinct chatter] 1612 01:25:09,000 --> 01:25:10,458 Glad you could make it. 1613 01:25:12,833 --> 01:25:15,833 This is looking more and more like we messed this up. 1614 01:25:15,834 --> 01:25:19,083 Madison Figueroa is now the number one suspect. 1615 01:25:20,583 --> 01:25:21,958 - Really? - Really. 1616 01:25:22,542 --> 01:25:23,542 Have a seat. 1617 01:25:25,333 --> 01:25:27,417 Tell him what we just found out. 1618 01:25:27,418 --> 01:25:28,457 About six months ago, 1619 01:25:28,458 --> 01:25:31,125 Ray Masters increased his life insurance policy 1620 01:25:31,126 --> 01:25:32,792 by one million dollars. 1621 01:25:33,833 --> 01:25:38,125 A policy in which, of course, the wife was named the sole beneficiary. 1622 01:25:38,126 --> 01:25:39,082 Hm. 1623 01:25:39,083 --> 01:25:41,791 Now, the policy pre-dates the initial solicitation attempt, 1624 01:25:41,792 --> 01:25:44,875 but Homicide now believes there might be some connective tissue here. 1625 01:25:44,876 --> 01:25:47,958 Maybe after your meeting, she coerced someone else to do it, 1626 01:25:47,959 --> 01:25:49,291 or she did it herself. 1627 01:25:49,292 --> 01:25:50,708 That's what happens when you let someone off the hook. 1628 01:25:50,709 --> 01:25:51,832 [Claude] Not helpful. 1629 01:25:51,833 --> 01:25:53,708 And that was a long time ago. 1630 01:25:54,875 --> 01:25:55,957 [sighs] 1631 01:25:55,958 --> 01:26:00,000 Gary, did you ever talk to her again after that time at the Please U? 1632 01:26:00,001 --> 01:26:03,458 Yeah. Actually, I did. 1633 01:26:03,459 --> 01:26:05,749 You did? When? 1634 01:26:05,750 --> 01:26:07,874 Yeah, I ran into her at Ted's Frostop. 1635 01:26:07,875 --> 01:26:11,083 She just thanked me for helping her out, giving her good advice. 1636 01:26:12,250 --> 01:26:14,708 Actually, that was the night I ran into you. 1637 01:26:14,709 --> 01:26:16,167 You talked to her. 1638 01:26:18,208 --> 01:26:19,500 You talked to her, too? 1639 01:26:22,500 --> 01:26:24,500 I didn't realize that was her. 1640 01:26:24,501 --> 01:26:26,583 Yeah, that was Madison. 1641 01:26:27,167 --> 01:26:28,167 Huh. 1642 01:26:29,375 --> 01:26:30,416 [Claude] Huh. 1643 01:26:30,417 --> 01:26:33,750 So, do you think she could be involved in his murder? 1644 01:26:35,292 --> 01:26:38,500 I mean, there's always a chance, but I would be very surprised. 1645 01:26:38,501 --> 01:26:42,458 She just seemed so happy. She left her husband. 1646 01:26:42,459 --> 01:26:43,917 She got her own place. 1647 01:26:45,625 --> 01:26:47,667 And just seemed like she was doing really well. 1648 01:26:50,208 --> 01:26:52,125 So, what are we doin' next here, guys? 1649 01:26:53,292 --> 01:26:57,583 [sighs] Well, we could pull her in for questioning at any time. 1650 01:26:57,584 --> 01:26:59,958 She'll probably just get a lawyer, clam up... 1651 01:26:59,959 --> 01:27:01,457 and if she's really behind this, 1652 01:27:01,458 --> 01:27:04,374 she's probably got her lies and alibis in order. You know. 1653 01:27:04,375 --> 01:27:08,375 I'm thinking we got a one-time opportunity to get the unvarnished story from her. 1654 01:27:11,125 --> 01:27:12,375 This guy. 1655 01:27:13,250 --> 01:27:14,750 - Me? - Yeah. 1656 01:27:16,208 --> 01:27:20,916 Question, when you ran into her, 1657 01:27:20,917 --> 01:27:23,416 were you Gary, or were you the hitman? 1658 01:27:23,417 --> 01:27:25,750 Which one were you going under on that one? 1659 01:27:25,751 --> 01:27:27,208 Ron. 1660 01:27:28,250 --> 01:27:30,458 Okay, so you're still Ron, the hitman, to her? 1661 01:27:31,500 --> 01:27:32,875 Who else would I be? 1662 01:27:32,876 --> 01:27:35,291 [chuckles] 1663 01:27:35,292 --> 01:27:38,562 This is great. I mean, look, she forever knows 1664 01:27:38,563 --> 01:27:41,833 that he knows that she wanted to kill the guy, 1665 01:27:41,834 --> 01:27:45,270 and she must like him or trust him enough 1666 01:27:45,271 --> 01:27:48,707 to be sharing a sundae at Ted's Frostop. 1667 01:27:48,708 --> 01:27:52,458 I mean, let's face it, huh? They got the goods on each other. 1668 01:27:52,459 --> 01:27:55,333 I mean, she would never in a million years suspect 1669 01:27:55,334 --> 01:27:57,145 he's recording their conversation. 1670 01:27:57,146 --> 01:27:58,958 I think we got an opportunity here. 1671 01:28:00,917 --> 01:28:06,500 So, we manufacture a random encounter where he gets her talking. 1672 01:28:06,501 --> 01:28:07,708 [Jasper] Not random. 1673 01:28:08,458 --> 01:28:11,207 Surprise encounter. 1674 01:28:11,208 --> 01:28:13,708 I say we put a wire on Gary, 1675 01:28:14,292 --> 01:28:16,167 and we go in now. 1676 01:28:17,375 --> 01:28:22,458 Look, I'm thinking you can just play this as a concerned check-in. 1677 01:28:22,459 --> 01:28:25,249 You read about the husband's death, 1678 01:28:25,250 --> 01:28:28,792 and you're up front about why you want to talk with her. 1679 01:28:32,333 --> 01:28:33,874 I'm liking this. 1680 01:28:33,875 --> 01:28:37,667 There's no tellin' what she'll say, but once you get her talking, 1681 01:28:37,668 --> 01:28:39,708 you'll be able to tell if she's lying to you. 1682 01:28:39,709 --> 01:28:40,832 [Jasper] Exactly. 1683 01:28:40,833 --> 01:28:42,750 You good with that, Gary? 1684 01:28:43,333 --> 01:28:44,833 I think it's a good plan. 1685 01:28:45,667 --> 01:28:46,792 Very good. 1686 01:28:47,500 --> 01:28:49,125 So, you send me the address. 1687 01:28:49,708 --> 01:28:51,000 I'll meet you over there. 1688 01:28:51,667 --> 01:28:53,500 - Let's nail her. - No, I'll ride with you. 1689 01:28:53,501 --> 01:28:55,208 I'll get you prepped. 1690 01:28:55,209 --> 01:28:56,917 See you guys in the van. 1691 01:29:04,083 --> 01:29:05,250 You good? 1692 01:29:06,625 --> 01:29:08,250 [clears throat] Yeah. 1693 01:29:09,167 --> 01:29:11,083 [chuckles] Okay. 1694 01:29:12,625 --> 01:29:16,375 You're making me nervous. [chuckles] 1695 01:29:17,542 --> 01:29:19,458 [clattering] 1696 01:29:19,459 --> 01:29:21,375 [birds chirping] 1697 01:29:25,667 --> 01:29:27,499 [Claude] Really? Does he need that? 1698 01:29:27,500 --> 01:29:30,125 Yeah. I wanna be in his ear on this one. 1699 01:29:31,333 --> 01:29:32,375 Go get her, Ron! 1700 01:29:38,625 --> 01:29:39,625 Hey. 1701 01:29:41,292 --> 01:29:42,292 I got you. 1702 01:29:48,458 --> 01:29:49,832 You guys there? 1703 01:29:49,833 --> 01:29:50,958 Can you guys hear me? 1704 01:29:50,959 --> 01:29:52,000 Loud and clear. 1705 01:29:52,708 --> 01:29:53,874 Your ears working? 1706 01:29:53,875 --> 01:29:56,124 - Yep. - Great. 1707 01:29:56,125 --> 01:29:59,167 Remember, audio only, gotta get a good recording. 1708 01:29:59,168 --> 01:30:00,250 Got it. 1709 01:30:09,042 --> 01:30:10,167 We gotta talk. 1710 01:30:11,250 --> 01:30:12,291 There's a bunch of shit coming down 1711 01:30:12,292 --> 01:30:15,083 that we gotta figure out quick, or we are both fucked. 1712 01:30:15,084 --> 01:30:16,166 Wait, what? 1713 01:30:16,167 --> 01:30:18,354 [Gary] Look, people know I handle shit around here, 1714 01:30:18,355 --> 01:30:20,531 so because of that meeting we had that one time, 1715 01:30:20,532 --> 01:30:22,707 I'm catching heat for the death of your husband. 1716 01:30:22,708 --> 01:30:25,375 - They're thinking one of us did it. - Well, it wasn't me! 1717 01:30:25,376 --> 01:30:27,771 Look, I know you did it. It's fuckin' obvious... 1718 01:30:27,772 --> 01:30:30,167 - ...and I don't blame you. - I didn't kill him! 1719 01:30:30,168 --> 01:30:33,166 Wait, who's accusing me of this? 1720 01:30:33,167 --> 01:30:34,875 This is bullshit! And you, out of all people, should know 1721 01:30:34,876 --> 01:30:35,957 that I wasn't capable of this! 1722 01:30:35,958 --> 01:30:38,667 Okay, then who did? What the hell happened? 1723 01:30:40,000 --> 01:30:41,208 I just know what they've told me... 1724 01:30:41,209 --> 01:30:42,874 [Gary] Which is what? 1725 01:30:42,875 --> 01:30:44,792 [Madison] He got shot buying drugs. 1726 01:30:44,793 --> 01:30:46,125 Guy was an addict. 1727 01:30:46,917 --> 01:30:49,375 Okay, so you say you didn't kill him. 1728 01:30:51,458 --> 01:30:53,125 When was the last time you saw him? 1729 01:30:53,126 --> 01:30:55,417 Not that long ago, at Virgo's. 1730 01:30:55,418 --> 01:30:56,416 The club? 1731 01:30:56,417 --> 01:30:59,833 Yes, the club. I was walking out of Virgo's with this guy 1732 01:30:59,834 --> 01:31:02,833 that I met on the dance floor, and boom, I run into Ray. 1733 01:31:02,834 --> 01:31:05,833 Ray loses his shit when he sees me with this other guy, 1734 01:31:05,834 --> 01:31:07,875 starts running his mouth, gets all threatening, 1735 01:31:07,876 --> 01:31:08,999 and fucking grabs me. 1736 01:31:09,000 --> 01:31:10,874 And then this other guy, trying to protect me, 1737 01:31:10,875 --> 01:31:13,875 he pulls out a gun out of nowhere and sticks it in Ray's face. 1738 01:31:13,876 --> 01:31:15,958 Find out more about the guy with the gun. 1739 01:31:15,959 --> 01:31:17,166 [Madison] Ray freaks out. 1740 01:31:17,167 --> 01:31:21,458 He leaves. I run away, and that was the last time I saw him. 1741 01:31:21,459 --> 01:31:22,957 So, who's this guy? 1742 01:31:22,958 --> 01:31:25,500 The one who pulled the gun. What's his name? 1743 01:31:27,208 --> 01:31:28,666 I don't know. 1744 01:31:28,667 --> 01:31:31,250 - You don't know his name? - I don't know his name. 1745 01:31:31,251 --> 01:31:33,332 We were having fun on the dance floor, 1746 01:31:33,333 --> 01:31:36,667 and I asked him if he wanted to go somewhere else. 1747 01:31:36,668 --> 01:31:37,749 He said yes. 1748 01:31:37,750 --> 01:31:40,207 We walk out, all that stuff with Ray happened. 1749 01:31:40,208 --> 01:31:43,583 So, you know what, if he said his name, I didn't hear it. 1750 01:31:44,583 --> 01:31:46,249 So, you don't know his name. 1751 01:31:46,250 --> 01:31:49,833 You're just leaving the club with some random stranger you just met? 1752 01:31:49,834 --> 01:31:51,416 Hey, fuck off! 1753 01:31:51,417 --> 01:31:55,250 I'm a grown woman. I'm single, and he wasn't random. 1754 01:31:55,251 --> 01:31:57,208 He was a damn good dancer. 1755 01:31:58,333 --> 01:32:00,207 Well, I'm happy for you. 1756 01:32:00,208 --> 01:32:02,499 'Cause your mystery man, he's a suspect. 1757 01:32:02,500 --> 01:32:04,666 I'm hearing they're looking for him. 1758 01:32:04,667 --> 01:32:06,833 Nail her on the insurance policy. 1759 01:32:06,834 --> 01:32:09,124 Shit, well, so am I. 1760 01:32:09,125 --> 01:32:13,042 Good men are rare these days. He stood up for me. He protected me. 1761 01:32:13,043 --> 01:32:16,208 So, you know what? If they find him, you let me know. 1762 01:32:17,083 --> 01:32:19,125 You know, that first time we met at the Please U, 1763 01:32:19,958 --> 01:32:22,457 your motive didn't seem financial, 1764 01:32:22,458 --> 01:32:25,250 like a lot of these other pieces of shit I work for. 1765 01:32:25,251 --> 01:32:26,707 Yeah, because it wasn't. 1766 01:32:26,708 --> 01:32:29,208 Then what is this million-dollar insurance policy 1767 01:32:29,209 --> 01:32:30,957 everybody seems to know about? 1768 01:32:30,958 --> 01:32:33,499 Don't act like a million dollars is nothing. 1769 01:32:33,500 --> 01:32:36,708 Don't you fucking lie to me. You know what I'm capable of. 1770 01:32:40,792 --> 01:32:43,583 Ray's family has money. They do shit like this. 1771 01:32:43,584 --> 01:32:45,374 They take out insurance. 1772 01:32:45,375 --> 01:32:47,624 Look, I don't even know if I get any of that money. 1773 01:32:47,625 --> 01:32:50,875 For all I know, he changed the beneficiary when we broke up. 1774 01:32:50,876 --> 01:32:53,875 Listen, I have no mind for financial stuff. 1775 01:32:53,876 --> 01:32:55,499 Ray would talk about money 1776 01:32:55,500 --> 01:32:59,583 and investments and shit like that, and it would just go over my head. 1777 01:32:59,584 --> 01:33:02,125 Oh, you're giving me all the answers, 1778 01:33:03,250 --> 01:33:05,375 but you are not giving me the right answers. 1779 01:33:05,376 --> 01:33:07,000 I'm giving you the truth! 1780 01:33:07,001 --> 01:33:08,771 I still know you did it. 1781 01:33:08,772 --> 01:33:10,541 Fuck you! I didn't do it. 1782 01:33:10,542 --> 01:33:13,583 You know what? How dare you come into my own house and accuse me. 1783 01:33:13,584 --> 01:33:15,916 You know what? Get the fuck outta my house! 1784 01:33:15,917 --> 01:33:18,249 Hey, I'm on your side. That is why I'm here. 1785 01:33:18,250 --> 01:33:20,645 I'm trying to help you get away with this. 1786 01:33:20,646 --> 01:33:23,041 Not because I'm some great guy or anything, 1787 01:33:23,042 --> 01:33:25,417 but as soon as the heat's off you, it's off of me, too. 1788 01:33:25,418 --> 01:33:28,000 We can dig our way out of this mess together. 1789 01:33:28,001 --> 01:33:29,166 There is no together! 1790 01:33:29,167 --> 01:33:31,416 I can push this whole thing off on someone else, 1791 01:33:31,417 --> 01:33:33,604 but before I do that, you have to tell me the truth 1792 01:33:33,605 --> 01:33:36,093 - so I can get this right. - You know what? I'm done. 1793 01:33:36,094 --> 01:33:38,755 I'm done answering questions from a fucking hitman. 1794 01:33:38,756 --> 01:33:41,417 You're not a cop! Let them find out who really did it. 1795 01:33:41,418 --> 01:33:43,333 I've already told you everything that I know! 1796 01:33:43,334 --> 01:33:45,750 I had nothing to do with this! 1797 01:33:45,751 --> 01:33:48,041 Ray was a druggie loser asshole. 1798 01:33:48,042 --> 01:33:50,333 Now get the fuck out of my house! 1799 01:33:50,334 --> 01:33:52,707 Hey! Last time. 1800 01:33:52,708 --> 01:33:54,999 I am offering you a way out. 1801 01:33:55,000 --> 01:33:58,292 After I walk out of this door, you're on your own. I could've helped. 1802 01:33:58,293 --> 01:33:59,792 Good. I don't need it. 1803 01:34:01,292 --> 01:34:03,833 And as far as we know, they could be watching us right now, 1804 01:34:03,834 --> 01:34:05,875 so we should probably never see each other again. 1805 01:34:05,876 --> 01:34:06,874 Great. 1806 01:34:06,875 --> 01:34:08,958 You know, if you see me publicly, don't say, "Hi." 1807 01:34:08,959 --> 01:34:10,499 Nothing personal. 1808 01:34:10,500 --> 01:34:12,083 We just gotta keep this clean. 1809 01:34:12,084 --> 01:34:13,708 Fine by me. 1810 01:34:21,542 --> 01:34:22,542 Fuck. 1811 01:34:28,792 --> 01:34:30,208 What'd you think? 1812 01:34:31,500 --> 01:34:33,125 What did you think? 1813 01:34:35,042 --> 01:34:37,374 You gave her plenty of rope to hang herself. 1814 01:34:37,375 --> 01:34:42,167 Mm-hm. She's either the best liar that we've ever encountered, or she's innocent. 1815 01:34:42,168 --> 01:34:43,916 [chuckles] Yeah. 1816 01:34:43,917 --> 01:34:46,958 - Damn it! I thought it was her. - [Phil] Yeah, me, too. 1817 01:34:47,792 --> 01:34:49,583 Yeah, she seemed pretty honest in there. 1818 01:34:53,792 --> 01:34:55,292 What about you, Jasper? 1819 01:34:58,250 --> 01:35:01,333 Yeah. I tend to agree. I don't think she did it. 1820 01:35:03,292 --> 01:35:05,500 Great work in there, Gary. Really. 1821 01:35:09,000 --> 01:35:12,792 [clears throat] So this mystery guy, the one who pulled the gun, 1822 01:35:12,793 --> 01:35:15,291 - should we try to hunt that guy down? - [Jasper] No. 1823 01:35:15,292 --> 01:35:19,083 No, he just seems like some guy who pulled a gun on an asshole in an alleyway. 1824 01:35:19,084 --> 01:35:20,458 Nothing much happened. 1825 01:35:21,542 --> 01:35:23,125 [Claude] Yeah, we're done here. 1826 01:35:50,500 --> 01:35:52,958 Oh, my God! 1827 01:35:53,542 --> 01:35:55,125 Yeah! There he is. 1828 01:35:55,917 --> 01:35:58,208 The man himself. 1829 01:36:05,125 --> 01:36:08,375 I figured you'd be coming by here, man. 1830 01:36:09,042 --> 01:36:11,708 Come on, celebration beer? I'm gonna get you a beer. 1831 01:36:11,709 --> 01:36:14,375 - You got it the first time. I got it. - I'll get it. 1832 01:36:15,458 --> 01:36:16,750 [Jasper] She's awesome. 1833 01:36:17,625 --> 01:36:19,166 What's going on, Jasper? 1834 01:36:19,167 --> 01:36:24,208 I was literally just telling Madison here what phenomenal actors you guys are. 1835 01:36:24,209 --> 01:36:27,124 So, I had to get backstage, 1836 01:36:27,125 --> 01:36:30,374 poke my head inside the green room. 1837 01:36:30,375 --> 01:36:33,625 I mean, your performance was flawless, 1838 01:36:33,626 --> 01:36:35,042 but you... 1839 01:36:35,958 --> 01:36:37,374 you, my friend, 1840 01:36:37,375 --> 01:36:39,583 knocked my fucking socks off. 1841 01:36:40,917 --> 01:36:43,125 Maybe I never gave you enough credit, Gary. 1842 01:36:43,126 --> 01:36:45,271 Or... Ron. Sorry. 1843 01:36:45,272 --> 01:36:47,406 Gary... Ron... 1844 01:36:47,407 --> 01:36:49,541 [chuckles] 1845 01:36:49,542 --> 01:36:51,833 I get them mixed up sometimes. Do you? 1846 01:36:51,834 --> 01:36:53,083 Sometimes. 1847 01:36:54,500 --> 01:36:57,167 - Yeah. - What the fuck is going on? 1848 01:36:58,250 --> 01:37:03,624 Well, I was literally just telling the lovely Madison 1849 01:37:03,625 --> 01:37:07,167 that I was gonna be fine with whatever way it went this afternoon. 1850 01:37:07,168 --> 01:37:10,271 That if it just blew up in your face, 1851 01:37:10,272 --> 01:37:13,375 well, at least I'd get my job back. 1852 01:37:13,376 --> 01:37:15,999 But, if you got away with it, 1853 01:37:16,000 --> 01:37:20,333 which, hey, congratulations, it seems like you did, 1854 01:37:21,333 --> 01:37:25,292 I would just have to settle for a fuck-ton of money. 1855 01:37:26,125 --> 01:37:26,957 [scoffs] 1856 01:37:26,958 --> 01:37:30,833 Oh, this is where you would go, "What money, Jasper?" 1857 01:37:30,834 --> 01:37:32,479 Or, "Money from where?" 1858 01:37:32,480 --> 01:37:34,125 And then I would say, 1859 01:37:36,458 --> 01:37:38,750 "the dead husband's insurance policy." 1860 01:37:40,417 --> 01:37:42,874 Okay. Whoa, whoa, whoa. 1861 01:37:42,875 --> 01:37:45,667 This will be our little understanding, okay? 1862 01:37:45,668 --> 01:37:47,542 The one that keeps me silent 1863 01:37:48,458 --> 01:37:51,250 and you guys out of prison. 1864 01:37:51,958 --> 01:37:54,207 - You got nothing, Jasper. - Well, I... 1865 01:37:54,208 --> 01:37:56,332 Nah. It's 'cause there isn't anything. That we're dating? 1866 01:37:56,333 --> 01:37:58,333 - You think anybody gives a shit? - Oh, shit! I didn't know that. 1867 01:37:58,334 --> 01:37:59,937 Hey! You've already played your hand here. 1868 01:37:59,938 --> 01:38:01,542 - Congratulations. - Fuck you! Get lost! 1869 01:38:01,543 --> 01:38:02,792 Hey! Stop. 1870 01:38:04,458 --> 01:38:06,082 Stay. 1871 01:38:06,083 --> 01:38:08,542 Babe, sit down. We're gonna hear him out. 1872 01:38:08,543 --> 01:38:10,958 Yeah, babe, you're being a dick. 1873 01:38:15,167 --> 01:38:17,167 [exhales] 1874 01:38:18,125 --> 01:38:20,416 I'm just trying to help you guys out. 1875 01:38:20,417 --> 01:38:22,708 - Help us out? - Oh, Jesus Christ, Gary! 1876 01:38:22,709 --> 01:38:25,875 Enough. Okay? Enough! 1877 01:38:27,042 --> 01:38:29,124 Okay. Cut the bullshit. 1878 01:38:29,125 --> 01:38:32,020 Here, I'll go first, all right? 1879 01:38:32,021 --> 01:38:34,551 I've been following both of you. 1880 01:38:34,552 --> 01:38:37,083 And here, I'll be even more honest. 1881 01:38:37,084 --> 01:38:38,916 I wanted my job back. 1882 01:38:38,917 --> 01:38:44,500 Nothing against you personally, okay, but holy shit! 1883 01:38:46,583 --> 01:38:51,625 I have enough evidence to put you away for life. 1884 01:38:51,626 --> 01:38:52,875 And you... 1885 01:38:53,583 --> 01:38:55,833 an accomplice to murder? 1886 01:38:56,417 --> 01:38:59,833 Whoa, doggy. 1887 01:39:01,167 --> 01:39:03,541 You're gonna be there for a while. 1888 01:39:03,542 --> 01:39:08,583 And the only reason that I'm 100 percent sure 1889 01:39:08,584 --> 01:39:13,625 that you did it, is because I am 100 percent sure 1890 01:39:13,626 --> 01:39:16,625 that your Mr. Tough Guy here... 1891 01:39:18,208 --> 01:39:20,417 couldn't fucking kill a thing. 1892 01:39:30,583 --> 01:39:32,875 The house is hot. [groans] 1893 01:39:34,083 --> 01:39:36,083 [panting] 1894 01:39:37,875 --> 01:39:39,417 And ironically, 1895 01:39:41,167 --> 01:39:44,375 life insurance might have actually saved you guys here. 1896 01:39:44,376 --> 01:39:51,042 I mean, that money got me thinking, that this... 1897 01:39:52,042 --> 01:39:54,375 [groans] 1898 01:39:55,000 --> 01:39:56,292 ...dark... 1899 01:39:58,167 --> 01:40:02,042 fucking adventure, okay, that we've all been on, 1900 01:40:02,043 --> 01:40:05,667 can actually have a happy ending. 1901 01:40:06,708 --> 01:40:09,958 Okay. So, the day that you hand over the cash... 1902 01:40:11,708 --> 01:40:14,417 is the... [groans] 1903 01:40:15,958 --> 01:40:16,958 Fuck! 1904 01:40:20,667 --> 01:40:21,917 Fuck! 1905 01:40:43,125 --> 01:40:45,499 I'm fucked. 1906 01:40:45,500 --> 01:40:47,208 What just happened? 1907 01:40:49,500 --> 01:40:52,625 I put drugs in his beer. I hope I didn't overdo it. 1908 01:40:55,625 --> 01:40:58,917 But if he wakes up, I'm going to jail... 1909 01:41:02,875 --> 01:41:04,500 I drugged a cop. 1910 01:41:06,667 --> 01:41:08,375 I am so fucked. 1911 01:41:20,917 --> 01:41:22,292 [sighs] 1912 01:41:24,250 --> 01:41:25,458 What are you doing? 1913 01:41:28,792 --> 01:41:30,792 [groans] 1914 01:41:43,375 --> 01:41:45,125 [exhales] 1915 01:41:48,292 --> 01:41:49,667 What's that for? 1916 01:41:51,333 --> 01:41:52,542 Commitment. 1917 01:41:59,333 --> 01:42:01,458 Can't get away with killing a cop. 1918 01:42:06,625 --> 01:42:09,708 Not usually, but for Jasper these days, 1919 01:42:11,625 --> 01:42:12,833 I'm thinking we can. 1920 01:42:14,958 --> 01:42:17,917 I mean, the police are probably thinking about him 1921 01:42:17,918 --> 01:42:19,874 the way we are right now, 1922 01:42:19,875 --> 01:42:24,375 they'd just be better off if he wasn't around anymore. 1923 01:42:32,042 --> 01:42:33,250 Oh, God. 1924 01:42:38,250 --> 01:42:40,208 So, what's our story? 1925 01:42:40,209 --> 01:42:42,041 [sighs] 1926 01:42:42,042 --> 01:42:44,958 He gets found in his car in a remote area. 1927 01:42:44,959 --> 01:42:47,875 Drugs in his system, bag over his head, 1928 01:42:47,876 --> 01:42:50,333 no contusions or sign of struggle, 1929 01:42:50,334 --> 01:42:51,833 clearly a suicide. 1930 01:42:54,125 --> 01:42:57,042 I mean, his wife left him years ago, so... 1931 01:42:58,542 --> 01:43:00,583 no one to question the story. 1932 01:43:01,667 --> 01:43:07,417 He's racist, misogynistic, abusive. 1933 01:43:08,667 --> 01:43:11,292 A dirty, dirty cop. 1934 01:43:14,833 --> 01:43:16,167 Fuck him. 1935 01:43:22,167 --> 01:43:23,812 Are we really doing this? 1936 01:43:23,813 --> 01:43:25,458 We don't have a choice. 1937 01:43:27,750 --> 01:43:31,166 Look, I know you're taking a big leap with me, 1938 01:43:31,167 --> 01:43:35,708 and there are some factual loose threads we'll be dealing with, but... 1939 01:43:37,625 --> 01:43:39,000 I think I'm in love with you. 1940 01:43:43,667 --> 01:43:45,208 Well, it's always a leap. 1941 01:43:47,000 --> 01:43:51,042 And for the record, I think I'm in love with you, too. 1942 01:43:55,375 --> 01:43:56,708 For better or worse? 1943 01:43:59,125 --> 01:44:03,208 We can agree this is kind of the worst, right? 1944 01:44:07,958 --> 01:44:09,083 Right. 1945 01:44:11,875 --> 01:44:14,333 So, we're in this 'til the end? 1946 01:44:14,334 --> 01:44:16,167 'Til death do us part? 1947 01:44:17,042 --> 01:44:20,083 Yes, because I don't believe in divorce. 1948 01:44:21,125 --> 01:44:23,707 I'm kidding. 1949 01:44:23,708 --> 01:44:26,833 So, do we agree on the terms? 1950 01:44:26,834 --> 01:44:29,457 I do. 1951 01:44:29,458 --> 01:44:31,083 Where do I sign? 1952 01:44:33,792 --> 01:44:36,500 - Anywhere else I need to sign? - Initial here. 1953 01:44:37,875 --> 01:44:42,041 We gotta make sure this document is airtight. 1954 01:44:42,042 --> 01:44:44,875 I think there's a little place down here I need to initial. 1955 01:45:02,125 --> 01:45:05,000 I know I've thrown a lot at you this semester, 1956 01:45:06,500 --> 01:45:08,582 but that's the point, isn't it? 1957 01:45:08,583 --> 01:45:13,249 To be inundated, overwhelmed by perspectives and possibilities, 1958 01:45:13,250 --> 01:45:17,458 because that is what life is offering you if you choose to look at it that way. 1959 01:45:18,625 --> 01:45:20,124 And I didn't always. 1960 01:45:20,125 --> 01:45:25,874 I used to believe that reality was objective, immutable. 1961 01:45:25,875 --> 01:45:31,417 And we're all just sort of stuck in a Plato-Descartes-Kant sort of way. 1962 01:45:31,418 --> 01:45:32,582 [laughter] 1963 01:45:32,583 --> 01:45:34,499 But over the years, I've come to believe 1964 01:45:34,500 --> 01:45:36,999 that the truth is created through the integration 1965 01:45:37,000 --> 01:45:40,542 of different points of view, and there are no absolutes, 1966 01:45:40,543 --> 01:45:43,041 whether moral or epistemological. 1967 01:45:43,042 --> 01:45:46,333 Now, I find this to be a much more empowering way to go through life, 1968 01:45:46,334 --> 01:45:50,167 this notion that if the universe is not fixed, 1969 01:45:51,083 --> 01:45:52,707 then neither are you, 1970 01:45:52,708 --> 01:45:56,542 and you really can become a different and hopefully, better person. 1971 01:45:57,458 --> 01:46:02,083 Now, the one thing I know for certain, is your reality will change over time 1972 01:46:02,084 --> 01:46:04,541 in ways you cannot even imagine, 1973 01:46:04,542 --> 01:46:09,167 and I urge you to be open for this transformation. 1974 01:46:09,168 --> 01:46:11,207 So, as we close out this semester, 1975 01:46:11,208 --> 01:46:14,417 if I have one piece of advice for you moving forward 1976 01:46:14,418 --> 01:46:18,958 in this complicated world, it is this: 1977 01:46:20,417 --> 01:46:25,333 seize the identity you want for yourself. 1978 01:46:27,417 --> 01:46:30,083 And whoever you wanna be after this class, 1979 01:46:30,084 --> 01:46:32,916 be them with passion and abandon. 1980 01:46:32,917 --> 01:46:35,749 - [woman] Whoo! - [students laugh] 1981 01:46:35,750 --> 01:46:38,333 Best of luck to you all on your final exam. 1982 01:46:39,375 --> 01:46:41,000 You may begin. 1983 01:46:43,667 --> 01:46:46,374 All right. You see all those white birds out there? 1984 01:46:46,375 --> 01:46:50,833 Notice the long orange bill, right? That's the white ibis. 1985 01:46:51,833 --> 01:46:55,124 Look at those eyes. They're crazy. 1986 01:46:55,125 --> 01:46:57,166 All right, so, I know we have the croissants, 1987 01:46:57,167 --> 01:47:00,208 and I know we have the cupcakes. Are you bringing the apple pie? 1988 01:47:00,209 --> 01:47:02,333 Yeah, I'm bringing Gary's famous apple pie. 1989 01:47:02,334 --> 01:47:04,874 That's wonderful. Okay. I have that. 1990 01:47:04,875 --> 01:47:08,333 Oh. And don't worry about the costumes, I got it. 1991 01:47:09,333 --> 01:47:11,728 Thank God. You're the best, Madison. Thank you. 1992 01:47:11,729 --> 01:47:14,125 We were hoping someone would step in and help. 1993 01:47:14,126 --> 01:47:16,124 You know, Gabby just bailed for Aspen. 1994 01:47:16,125 --> 01:47:18,250 I could've literally strangled her to death. 1995 01:47:18,251 --> 01:47:20,396 [both laugh] 1996 01:47:20,397 --> 01:47:22,541 Yeah. I know. 1997 01:47:22,542 --> 01:47:24,167 Anyway, I'll see you next meeting. 1998 01:47:25,625 --> 01:47:28,917 [Gary] As love can do, somewhere along the way, it changed me. 1999 01:47:29,625 --> 01:47:32,875 I eventually found the proper cocktail of Gary and Ron. 2000 01:47:32,876 --> 01:47:35,457 After all, life is short. 2001 01:47:35,458 --> 01:47:37,500 You gotta live on your own terms. 2002 01:47:39,708 --> 01:47:42,374 Mommy, where did you meet Daddy? 2003 01:47:42,375 --> 01:47:46,292 ["Cast Your Fate To The Wind" by Allen Toussaint playing] 2004 01:47:54,750 --> 01:47:59,667 Well, Daddy was the nicest guy I'd ever met. 2005 01:47:59,668 --> 01:48:02,500 Even though he was being all tough, 2006 01:48:02,501 --> 01:48:04,624 I could tell it was an act. 2007 01:48:04,625 --> 01:48:08,582 And your mother, well, what can I say? 2008 01:48:08,583 --> 01:48:11,083 - It was love at first sight. - [girl chuckles] 2009 01:48:11,084 --> 01:48:13,417 She ended up making a new man out of me. 2010 01:48:16,833 --> 01:48:20,500 But to answer your question, we met at a magical little place 2011 01:48:20,501 --> 01:48:22,458 called the Please U Cafe. 2012 01:48:26,250 --> 01:48:27,833 You enjoying your pie? 2013 01:48:28,500 --> 01:48:29,917 All pie is good pie. 2014 01:48:30,667 --> 01:48:32,375 It sure is. 150431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.